1 00:01:10,942 --> 00:01:11,296 S 2 00:01:11,297 --> 00:01:11,651 Su 3 00:01:11,652 --> 00:01:12,005 Sub 4 00:01:12,006 --> 00:01:12,360 Subt 5 00:01:12,361 --> 00:01:12,715 Subti 6 00:01:12,716 --> 00:01:13,070 Subtit 7 00:01:13,071 --> 00:01:13,424 Subtitl 8 00:01:13,425 --> 00:01:13,779 Subtitle 9 00:01:13,780 --> 00:01:14,134 Subtitle 10 00:01:14,135 --> 00:01:14,489 Subtitle o 11 00:01:14,490 --> 00:01:14,843 Subtitle ol 12 00:01:14,844 --> 00:01:15,198 Subtitle ole 13 00:01:15,199 --> 00:01:15,553 Subtitle oleh 14 00:01:15,554 --> 00:01:15,908 Subtitle oleh: 15 00:01:15,909 --> 00:01:16,262 Subtitle oleh: 16 00:01:16,263 --> 00:01:16,617 Subtitle oleh: 17 00:01:16,618 --> 00:01:16,972 Subtitle oleh: ~ 18 00:01:16,973 --> 00:01:17,327 Subtitle oleh: ~ 19 00:01:17,328 --> 00:01:17,681 Subtitle oleh: ~ D 20 00:01:17,682 --> 00:01:18,036 Subtitle oleh: ~ Da 21 00:01:18,037 --> 00:01:18,391 Subtitle oleh: ~ Dar 22 00:01:18,392 --> 00:01:18,746 Subtitle oleh: ~ Dark 23 00:01:18,747 --> 00:01:19,101 Subtitle oleh: ~ DarkS 24 00:01:19,102 --> 00:01:19,455 Subtitle oleh: ~ DarkSm 25 00:01:19,456 --> 00:01:19,810 Subtitle oleh: ~ DarkSmu 26 00:01:19,811 --> 00:01:20,165 Subtitle oleh: ~ DarkSmur 27 00:01:20,166 --> 00:01:20,520 Subtitle oleh: ~ DarkSmurf 28 00:01:20,521 --> 00:01:20,874 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfS 29 00:01:20,875 --> 00:01:21,229 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSu 30 00:01:21,230 --> 00:01:21,584 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub 31 00:01:21,585 --> 00:01:21,939 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub 32 00:01:21,940 --> 00:01:22,293 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub I 33 00:01:22,294 --> 00:01:22,648 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub In 34 00:01:22,649 --> 00:01:23,003 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Ind 35 00:01:23,004 --> 00:01:23,358 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indo 36 00:01:23,359 --> 00:01:23,712 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indon 37 00:01:23,713 --> 00:01:24,067 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indone 38 00:01:24,068 --> 00:01:24,422 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indones 39 00:01:24,423 --> 00:01:24,777 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indonesi 40 00:01:24,778 --> 00:01:25,131 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indonesia 41 00:01:25,132 --> 00:01:25,486 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indonesia 42 00:01:25,487 --> 00:01:25,841 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indonesia ~ 43 00:01:25,842 --> 00:01:34,942 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indonesia ~ 44 00:01:34,967 --> 00:01:44,967 Diterjemahkan oleh: ~ totoro ~ 45 00:02:14,343 --> 00:02:16,013 Apaan? 46 00:02:16,013 --> 00:02:17,853 Bagaimana ini? Bukankah itu Yeong Sook? 47 00:02:18,413 --> 00:02:19,483 Sialan! 48 00:02:20,553 --> 00:02:21,883 Lagi? Lagi? 49 00:02:33,533 --> 00:02:34,593 Apa? 50 00:02:34,703 --> 00:02:35,863 Kau lagi? 51 00:02:35,863 --> 00:02:37,333 Si cebol! 52 00:02:37,633 --> 00:02:38,803 Lihat apa? 53 00:02:41,303 --> 00:02:42,303 Aigoo! 54 00:02:42,803 --> 00:02:43,873 Waktu kecil tidak seperti begini. 55 00:02:44,273 --> 00:02:45,613 Semakin gede jadi semakin bandel. 56 00:02:47,113 --> 00:02:49,613 Kampret! Coba lihat tampang brengseknya itu! 57 00:02:49,613 --> 00:02:51,583 Perek satu ini... 58 00:03:09,103 --> 00:03:13,103 Dasar perek! Mati saja sana! 59 00:03:27,413 --> 00:03:30,423 -= Young Hot Blood / Blood Boiling Youth =- 60 00:03:50,573 --> 00:03:52,043 Dasar cabul! 61 00:03:53,043 --> 00:03:54,543 Sial banget! 62 00:03:55,383 --> 00:03:58,183 Tangan cewek satu itu benar-benar gede! 63 00:04:01,853 --> 00:04:03,353 Kenapa tidak bisa aku? 64 00:04:06,653 --> 00:04:09,123 Dasar orang-orang tolol! 65 00:04:10,593 --> 00:04:11,893 Taruh dulu ke atas 66 00:04:12,363 --> 00:04:13,493 pakai punggung tangan. 67 00:04:13,863 --> 00:04:14,863 Kemudian? 68 00:04:15,203 --> 00:04:16,333 Ceweknya memukul tangannya. 69 00:04:16,333 --> 00:04:17,503 Coba pukul! 70 00:04:18,133 --> 00:04:19,473 Tidak bisa begitu. 71 00:04:19,473 --> 00:04:20,603 Tidak bisa? 72 00:04:20,603 --> 00:04:21,673 Tapi... 73 00:04:22,543 --> 00:04:24,043 Dia sama sekali tidak bergerak. 74 00:04:24,043 --> 00:04:24,973 Bagaimana? 75 00:04:26,173 --> 00:04:27,173 Balikkan tanganmu. 76 00:04:30,513 --> 00:04:32,153 Masih ada jurus jitu seperti ini ternyata. 77 00:04:41,253 --> 00:04:42,923 Mari kita taruhan! 78 00:04:43,793 --> 00:04:45,882 Yang kalah harus jalan sampai ke ujung kereta. 79 00:04:46,233 --> 00:04:47,693 Kain, gunting, batu! 80 00:05:49,593 --> 00:05:50,923 Coba kulihat! 81 00:06:19,853 --> 00:06:23,163 Keparat ini, ngapain kau? 82 00:06:24,463 --> 00:06:26,293 Diamlah kau! 83 00:06:44,443 --> 00:06:46,453 Brengsek, masih malas-malasan? 84 00:06:47,383 --> 00:06:48,353 Apaan sih? 85 00:06:48,353 --> 00:06:49,353 Terongnya jatuh. 86 00:06:50,023 --> 00:06:51,353 Terongnya jatuh! 87 00:06:51,483 --> 00:06:52,578 Kerjakan dengan benar! 88 00:07:03,363 --> 00:07:05,533 Kenapa dia setiap hari lari-lari? 89 00:07:05,873 --> 00:07:07,232 Di hari yang begitu panas. 90 00:07:08,173 --> 00:07:10,803 Kalian kenal dengan Hang Tae Kyo yang duduk di SMA kelas 3? 91 00:07:11,913 --> 00:07:12,873 Tahu. 92 00:07:12,873 --> 00:07:16,183 Anak itu beberapa hari yang lalu mondar-mandir di depan rumah bordil 93 00:07:16,343 --> 00:07:17,486 dan ditahan polisi. 94 00:07:20,353 --> 00:07:21,313 Masih ketawa? 95 00:07:22,223 --> 00:07:23,449 Suruh dia rapikan rambutnya! 96 00:07:23,523 --> 00:07:24,683 Begitu berantakan. 97 00:07:27,353 --> 00:07:30,363 Bukan kebebasan bergaya rambut. 98 00:07:32,363 --> 00:07:33,533 Kunyuk ini... 99 00:07:33,693 --> 00:07:37,203 kau potonglah rambutmu, mengerti? 100 00:07:39,873 --> 00:07:42,043 Hari ini adalah pendidikan mengenai seks. 101 00:07:44,543 --> 00:07:46,311 Coba lihat tampang kalian yang kegirangan itu. 102 00:07:46,343 --> 00:07:49,683 Ini adalah artikel yang kugunting dari koran kemarin. 103 00:07:50,843 --> 00:07:53,483 Seorang profesor dari Rusia mengatakan, 104 00:07:54,613 --> 00:07:56,083 Seorang pria sampai dia mati 105 00:07:56,923 --> 00:07:58,423 sanggup melakukan sebanyak 4000 kali. 106 00:08:00,093 --> 00:08:01,053 Dengan kata lain, 107 00:08:01,223 --> 00:08:03,393 melakukan sebanyak 4000 kali. 108 00:08:07,733 --> 00:08:10,403 Tentu saja tidak tertutup kemungkinan 'tidak sanggup'. 109 00:08:10,403 --> 00:08:11,203 Mengerti? 110 00:08:12,703 --> 00:08:16,143 Dengan kata lain, sekalipun menggunakan tangan, 111 00:08:16,143 --> 00:08:17,303 juga harus dihitung. 112 00:08:18,473 --> 00:08:19,273 Mengerti? 113 00:08:20,443 --> 00:08:21,913 Kang Choong Gil! 114 00:08:23,413 --> 00:08:24,883 Kunyuk, sedang apa kau di sana? 115 00:08:26,053 --> 00:08:28,113 Kau itu paling mencurigakan, tahu? 116 00:08:28,783 --> 00:08:30,123 Jangan-jangan kau sudah 4000 kali? 117 00:08:35,463 --> 00:08:36,293 Palsu ini! 118 00:08:39,293 --> 00:08:40,793 Pernah lihat? 119 00:08:42,763 --> 00:08:46,103 Jangan membaca buku atau menonton film yang bisa merangsang secara emosional. 120 00:08:48,943 --> 00:08:51,403 Pintu harus selalu terbuka. Ini penting sekali. 121 00:09:03,923 --> 00:09:07,093 Yang juga berarti hal di mana kita harus berhati-hati adalah 122 00:09:07,923 --> 00:09:09,523 alat kelamin pria. 123 00:09:47,993 --> 00:09:49,833 -=Jam 6, Hotel=- 124 00:09:52,003 --> 00:09:53,333 Tulis apa? 125 00:09:53,333 --> 00:09:54,333 Tidak apa-apa. 126 00:09:56,003 --> 00:09:57,003 Sebuah undangan, ya? 127 00:09:58,173 --> 00:10:00,343 Kau harus hati-hati terhadapnya. 128 00:10:01,173 --> 00:10:01,843 Kenapa? 129 00:10:01,843 --> 00:10:03,183 Cewek-cewek yang pergi dengannya, 130 00:10:04,013 --> 00:10:05,483 yang dibohongi bukan hanya satu atau dua. 131 00:10:05,483 --> 00:10:06,313 Ya, kan? 132 00:10:06,813 --> 00:10:07,653 Dibohongi apa? 133 00:10:09,153 --> 00:10:11,130 Sekalipun kau memiliki pertahanan yang kuat, 134 00:10:11,823 --> 00:10:13,872 kau tidak akan berdaya di hadapannya. 135 00:10:17,823 --> 00:10:18,963 Kau akan ke sana? 136 00:10:19,093 --> 00:10:20,763 Memangnya aku sudah gila? 137 00:10:31,103 --> 00:10:32,613 Aku bukan cewek gampangan. 138 00:10:37,243 --> 00:10:38,243 Aku tahu. 139 00:10:39,253 --> 00:10:41,957 Kau waktu SMA kelas satu duduk di kelas 3-3, dengan nomor urut 27. 140 00:10:42,083 --> 00:10:43,423 Kursi nomor 4 dari jendela. 141 00:10:45,253 --> 00:10:48,233 Ekspresi wajahmu selalu terlihat seperti sedang memikirkan sesuatu. 142 00:10:49,563 --> 00:10:51,223 Memandang ke luar jendela... 143 00:10:53,552 --> 00:10:55,722 Dari pertama kali melihatmu, 144 00:10:56,403 --> 00:10:58,446 dalam satu hari setidaknya 3 kali aku memikirkanmu. 145 00:10:58,903 --> 00:11:00,327 Memangnya gosok gigi? 146 00:11:04,046 --> 00:11:05,912 Kenapa menatapiku sedemikian rupa? 147 00:11:07,883 --> 00:11:09,353 Karena kau sungguh cantik. 148 00:11:09,436 --> 00:11:11,822 Tidak sanggup rasanya jika mataku tidak menatap wajahmu. 149 00:11:13,539 --> 00:11:15,369 Aku mana cantik. 150 00:11:15,746 --> 00:11:18,293 Cewek-cewek yang jauh lebih cantik dariku juga masih banyak. 151 00:11:19,223 --> 00:11:20,223 Aku selalu merasa... 152 00:11:20,752 --> 00:11:23,092 dalam diri setiap orang, pasti ada bagian yang cantik. 153 00:11:24,563 --> 00:11:25,563 Cantik karena elegan... 154 00:11:26,333 --> 00:11:28,993 Cantik karena montok... 155 00:11:30,163 --> 00:11:31,533 Cantik karena pintar. 156 00:11:33,833 --> 00:11:35,512 Orang yang memiliki siku begitu putih, 157 00:11:36,529 --> 00:11:37,989 hanya ada kau seorang. 158 00:11:47,313 --> 00:11:48,483 Ada apa? 159 00:11:49,483 --> 00:11:51,953 Kepalaku agak sakit. 160 00:12:01,463 --> 00:12:03,633 Wah, siapa ini? 161 00:12:11,943 --> 00:12:13,273 Berdiri dengan benar! 162 00:12:16,613 --> 00:12:19,201 Sudah pernah kuperingatkan kau supaya jangan muncul di depanku. 163 00:12:20,283 --> 00:12:21,583 Bangsat! 164 00:12:21,583 --> 00:12:22,553 Oppa! 165 00:12:22,683 --> 00:12:24,511 Yeong Sook minta supaya Oppa segera ke sini. 166 00:12:33,363 --> 00:12:34,863 Selamat makan! 167 00:12:41,533 --> 00:12:43,373 Kenapa kau ganggu dia? 168 00:12:43,673 --> 00:12:45,003 Masa kau tidak tahu? 169 00:12:45,343 --> 00:12:49,013 Adikku setelah diputusin olehnya tidak pulang ke rumah sudah ada 6 bulan. 170 00:12:50,483 --> 00:12:52,671 Bukankah dia mencari uang untuk operasi plastik? 171 00:12:53,483 --> 00:12:54,283 Itu karena... 172 00:12:54,413 --> 00:12:55,283 aku merasa malu. 173 00:12:55,783 --> 00:12:56,583 Mie-nya dah lembek. 174 00:13:06,893 --> 00:13:07,776 Kau masih di sini? 175 00:13:08,233 --> 00:13:10,233 Aku khawatir terjadi apa-apa padamu. 176 00:13:11,233 --> 00:13:14,233 Hyeong itu entah kenapa suka cari aku. 177 00:13:14,233 --> 00:13:15,403 Kami kenal baik. 178 00:13:16,403 --> 00:13:17,243 Ayo! 179 00:13:17,243 --> 00:13:18,573 Mau ke mana lagi? 180 00:14:30,843 --> 00:14:32,313 Bereskan sebentar! 181 00:14:38,332 --> 00:14:39,502 Sudah pulang? 182 00:15:07,183 --> 00:15:09,183 Kami juga butuh tidur. 183 00:15:10,183 --> 00:15:12,323 Oppa, kau tidak berencana mau pulang? 184 00:16:08,013 --> 00:16:09,757 Ada orang di rumah? 185 00:16:13,731 --> 00:16:14,431 Sudah datang? 186 00:16:14,473 --> 00:16:15,613 Apa kabar? 187 00:16:15,883 --> 00:16:17,383 Bawa apa lagi? 188 00:16:17,723 --> 00:16:19,372 Tidak usah bawa apa-apa lain kali. 189 00:16:19,523 --> 00:16:20,558 Dulu... 190 00:16:21,023 --> 00:16:22,333 ayah si Choong Gil 191 00:16:22,623 --> 00:16:24,293 membantu menyiram kebun buah keluarga kami. 192 00:16:24,293 --> 00:16:25,788 Itu sangat melelahkan. 193 00:16:27,138 --> 00:16:28,238 Jadi aku bawa beberapa buah 194 00:16:28,263 --> 00:16:29,452 untuk kalian cicipi bersama. 195 00:16:34,849 --> 00:16:36,679 Sudah matang sekali. 196 00:16:38,299 --> 00:16:40,177 Jika butuh bantuan kerja fisik, panggil saja aku. 197 00:16:40,273 --> 00:16:41,723 Di rumahmu tidak ada laki-laki. 198 00:16:44,133 --> 00:16:46,873 Belum pernah lihat kau pakai jepit rambut bunga ini sebelumnya. 199 00:16:49,410 --> 00:16:50,061 Aku... 200 00:16:50,480 --> 00:16:51,701 ...permisi dulu ya. 201 00:16:51,770 --> 00:16:52,707 Silakan. 202 00:16:53,423 --> 00:16:55,169 Lain kali baru aku mampir lagi. 203 00:17:14,773 --> 00:17:16,243 Duh, gantengnya diriku. 204 00:17:16,243 --> 00:17:17,413 Hyeong, aku sudah datang! 205 00:17:17,413 --> 00:17:18,539 Sudah datang ya? 206 00:17:23,883 --> 00:17:25,053 Pu--pu--punyaku! 207 00:17:26,183 --> 00:17:27,053 Itu punyaku! 208 00:17:31,893 --> 00:17:33,023 Ini adalah paketku. 209 00:17:36,063 --> 00:17:37,533 Makan dulu baru pergi! 210 00:17:37,533 --> 00:17:38,233 Tidak usah! 211 00:17:38,233 --> 00:17:40,033 Setidaknya sarapan dulu! 212 00:17:40,033 --> 00:17:41,866 Tidak usah ngurusin dia. Tidak sopan. 213 00:17:49,678 --> 00:17:50,477 Choong Gil... 214 00:17:50,513 --> 00:17:53,878 Paman sekarang sedang berada di Brazil yang letaknya di belahan bumi yang lain. 215 00:17:53,983 --> 00:17:55,483 Tempat ini benar-benar terasa bagaikan Nirwana. 216 00:17:55,483 --> 00:17:56,875 Bacanya begitu tanpa perasaan. 217 00:17:58,453 --> 00:17:59,905 Aku setelah lulus juga harus berlayar. 218 00:17:59,953 --> 00:18:00,671 Kau sudah janji. 219 00:18:00,793 --> 00:18:02,953 Dulu kau bilang mau bawa serta aku. 220 00:18:06,623 --> 00:18:07,963 Berita menggemparkan! 221 00:18:08,463 --> 00:18:09,528 Ada seorang siswi baru pindahan dari Seoul. 222 00:18:09,563 --> 00:18:11,208 Dibandingkan dengan Jeong Yoon dan Yoo Jin, 223 00:18:11,233 --> 00:18:12,512 masih lebih cantik yang ini. 224 00:18:13,603 --> 00:18:14,603 Serius? 225 00:19:24,473 --> 00:19:25,535 Eonnie sudah tiba! 226 00:19:28,973 --> 00:19:29,473 Eonnie! 227 00:19:29,473 --> 00:19:30,173 Apa kabar? 228 00:19:33,872 --> 00:19:35,135 Apa kabar? 229 00:19:46,709 --> 00:19:47,869 Kau dicari Yeong Sook. 230 00:19:53,336 --> 00:19:54,296 Ayo cepat! 231 00:19:59,103 --> 00:20:00,473 Ada apa? Ada apa? Ada apa? 232 00:20:00,506 --> 00:20:01,991 Ada apa Yeong Sook? Ada apa? 233 00:20:09,983 --> 00:20:12,636 Katanya kau pintar sekali merayu cewek-cewek. 234 00:20:16,393 --> 00:20:17,035 Cewek yang diajak pergi olehmu, 235 00:20:17,053 --> 00:20:18,053 diajak ke base-mu. 236 00:20:23,126 --> 00:20:24,033 Tapi... 237 00:20:24,649 --> 00:20:25,639 kenapa 238 00:20:25,963 --> 00:20:27,463 tidak merayuku? 239 00:20:34,803 --> 00:20:35,473 Nanti ketemu 240 00:20:35,473 --> 00:20:36,278 di base 241 00:20:36,943 --> 00:20:38,113 jam 8. 242 00:20:50,053 --> 00:20:51,223 Bilang apa dia? 243 00:20:52,418 --> 00:20:53,823 Katanya nanti ketemuan di base. 244 00:20:56,269 --> 00:20:57,769 Kau mau ke sana? 245 00:21:41,003 --> 00:21:41,773 Apaan sih? 246 00:21:42,103 --> 00:21:42,743 Itu... 247 00:21:43,473 --> 00:21:46,143 Choong Gil mendadak ada urusan mendesak. 248 00:21:46,143 --> 00:21:48,228 Dia memintaku menyampaikan pesan ini padamu. 249 00:21:58,523 --> 00:21:59,423 Tunggu sebentar! 250 00:22:14,143 --> 00:22:14,803 Yeong Sook, kenapa? 251 00:22:14,803 --> 00:22:15,973 Kenapa aku dihajar? 252 00:22:15,973 --> 00:22:18,643 Kampret ini! 253 00:22:20,643 --> 00:22:21,983 Berani-beraninya... 254 00:22:23,653 --> 00:22:25,313 Bangsat! 255 00:22:36,793 --> 00:22:37,593 Kenapa 256 00:22:37,593 --> 00:22:38,593 tidak boleh aku? 257 00:22:49,973 --> 00:22:52,313 Darah... 258 00:23:07,293 --> 00:23:08,993 Itu... 259 00:23:09,163 --> 00:23:10,419 siswi pndahan baru... 260 00:23:11,093 --> 00:23:12,593 tolong bantu aku cek dong! 261 00:23:14,903 --> 00:23:17,373 Lebih baik khawatirkan dulu nilaimu! 262 00:23:18,203 --> 00:23:19,533 Dasar kunyuk satu ini. 263 00:23:20,373 --> 00:23:21,873 Ayo ikut aku! 264 00:23:21,873 --> 00:23:23,173 Pegang! 265 00:23:25,513 --> 00:23:26,013 Guru! 266 00:23:26,143 --> 00:23:27,613 Coba lihat tampang dia yang berpura-pura sakit. 267 00:23:27,613 --> 00:23:28,943 Coba lihat! 268 00:23:28,943 --> 00:23:29,743 Masih berani pura-pura sakit? 269 00:23:29,743 --> 00:23:30,583 Tulang ekorku. 270 00:23:30,583 --> 00:23:31,083 Tulang ekor. 271 00:23:31,413 --> 00:23:32,253 Dasar kunyuk satu ini. 272 00:23:32,253 --> 00:23:33,753 Kau sengaja dapat nilai nol ya? 273 00:23:36,603 --> 00:23:37,773 Iya. 274 00:23:37,893 --> 00:23:38,823 Aku sengaja. 275 00:23:39,023 --> 00:23:39,495 Apa? 276 00:23:40,463 --> 00:23:41,035 Ini... 277 00:23:41,623 --> 00:23:42,086 Sebenarnya 278 00:23:42,123 --> 00:23:43,672 kakekku pada zaman Jepang 279 00:23:44,463 --> 00:23:46,731 ditangkap oleh Jepang karena gerakan independennya. 280 00:23:47,823 --> 00:23:49,823 Disiksa sampai mati. 281 00:23:52,373 --> 00:23:53,466 Saat itu dia bilang, 282 00:23:54,175 --> 00:23:55,673 Sampai kita mati 283 00:23:55,673 --> 00:23:57,028 harus membenci orang Jepang. 284 00:23:58,003 --> 00:23:59,585 Setelah bilang itu, beliau meninggal. 285 00:24:00,313 --> 00:24:01,113 Aku sebagai cucunya 286 00:24:01,143 --> 00:24:02,793 mana boleh menulis huruf Jepang? 287 00:24:04,613 --> 00:24:06,113 Pegang! 288 00:24:07,123 --> 00:24:08,083 Pegang, kunyuk! 289 00:24:10,553 --> 00:24:12,843 Lalu nenekmu itu gerakan anti Amerika? 290 00:24:18,633 --> 00:24:20,803 Kurang kerjaan ngarang-ngarang! 291 00:24:21,303 --> 00:24:22,263 Sakit! 292 00:24:24,746 --> 00:24:26,076 Itu... 293 00:24:27,130 --> 00:24:28,670 Dia lahir di sini. 294 00:24:29,743 --> 00:24:31,286 Demi sekolah, dia pindah ke Seoul. 295 00:24:32,743 --> 00:24:35,213 Ayahnya adalah seorang pemilik pabrik. 296 00:24:35,583 --> 00:24:36,994 Terus kenapa dia pindah balik ke sini? 297 00:24:37,183 --> 00:24:38,609 Katanya sih gara-gara sakit. 298 00:24:38,936 --> 00:24:39,562 Mananya? 299 00:24:39,709 --> 00:24:40,579 Penyakit paru-paru. 300 00:24:41,753 --> 00:24:42,916 So Hee? (honomin dengan kata 'hujan'). 301 00:24:42,969 --> 00:24:44,390 Kenapa memangnya kalau hujan? 302 00:24:44,573 --> 00:24:45,882 Matahari bersinar kok! 303 00:24:56,012 --> 00:24:56,842 Hei! Hei! 304 00:24:58,003 --> 00:24:59,003 Berikan padaku! 305 00:25:05,173 --> 00:25:06,412 Mau ditempelin ke mana? 306 00:25:07,022 --> 00:25:07,843 Sini. 307 00:25:14,683 --> 00:25:16,456 Kau tidak tahu jika di sini adalah teritori Nonggo? 308 00:25:16,483 --> 00:25:18,423 Ngapain kau ke mari? 309 00:25:20,423 --> 00:25:21,063 Kampret. 310 00:25:22,393 --> 00:25:23,829 Kau mau adu jotos denganku? 311 00:25:35,403 --> 00:25:36,785 Kenapa? Takut ya bajingan. 312 00:25:44,383 --> 00:25:45,238 Menarik. 313 00:25:57,281 --> 00:25:58,074 Kalah. 314 00:26:00,903 --> 00:26:01,860 Kau tidak apa-apa? 315 00:26:02,403 --> 00:26:04,033 Aku tidak kalah. 316 00:26:15,513 --> 00:26:17,183 Yeong Sook... 317 00:26:24,253 --> 00:26:25,888 Kenapa kau tidak nongol kemarin? 318 00:26:26,723 --> 00:26:28,976 Kita adalah orang dengan jalan yang berbeda. 319 00:26:29,563 --> 00:26:30,223 Apa? 320 00:26:32,393 --> 00:26:33,563 Kau milik Gwang Sik. 321 00:26:34,233 --> 00:26:35,403 Kata siapa? 322 00:26:36,203 --> 00:26:38,873 Dia dan aku hanyalah sekutu. 323 00:26:40,003 --> 00:26:43,143 Kau tidak datang karena takut pada Gwang Sik? 324 00:26:43,973 --> 00:26:44,813 Yeong Sook... 325 00:26:45,813 --> 00:26:47,643 Ini bukanlah cinta, 326 00:26:48,483 --> 00:26:49,643 tapi ancaman. 327 00:26:50,313 --> 00:26:50,983 Apa? 328 00:26:57,153 --> 00:26:59,323 Tuh lihat, kau mau pukul aku lagi kan? 329 00:26:59,323 --> 00:26:59,993 Hei! 330 00:27:00,653 --> 00:27:01,823 Kang Choong Gil! 331 00:27:11,803 --> 00:27:12,633 Apa kabar? 332 00:27:13,256 --> 00:27:15,303 Sedang apa kau dengan Yeong Sook ku? 333 00:27:16,473 --> 00:27:17,813 Tidak apa-apa. 334 00:27:23,983 --> 00:27:25,895 Kalau sudah selesai ngomong, ayo jalan! 335 00:27:27,232 --> 00:27:28,445 Waspadalah! 336 00:27:29,866 --> 00:27:30,618 Selamat jalan! 337 00:27:30,678 --> 00:27:30,913 S 338 00:27:30,914 --> 00:27:31,148 Su 339 00:27:31,149 --> 00:27:31,384 Sub 340 00:27:31,385 --> 00:27:31,620 Subt 341 00:27:31,621 --> 00:27:31,856 Subti 342 00:27:31,857 --> 00:27:32,091 Subtit 343 00:27:32,092 --> 00:27:32,327 Subtitl 344 00:27:32,328 --> 00:27:32,563 Subtitle 345 00:27:32,564 --> 00:27:32,798 Subtitle 346 00:27:32,799 --> 00:27:33,034 Subtitle o 347 00:27:33,035 --> 00:27:33,270 Subtitle ol 348 00:27:33,271 --> 00:27:33,506 Subtitle ole 349 00:27:33,507 --> 00:27:33,741 Subtitle oleh 350 00:27:33,742 --> 00:27:33,977 Subtitle oleh: 351 00:27:33,978 --> 00:27:34,213 Subtitle oleh: 352 00:27:34,214 --> 00:27:34,448 Subtitle oleh: 353 00:27:34,449 --> 00:27:34,684 Subtitle oleh: ~ 354 00:27:34,685 --> 00:27:34,920 Subtitle oleh: ~ 355 00:27:34,921 --> 00:27:35,156 Subtitle oleh: ~ D 356 00:27:35,157 --> 00:27:35,391 Subtitle oleh: ~ Da 357 00:27:35,392 --> 00:27:35,627 Subtitle oleh: ~ Dar 358 00:27:35,628 --> 00:27:35,863 Subtitle oleh: ~ Dark 359 00:27:35,864 --> 00:27:36,098 Subtitle oleh: ~ DarkS 360 00:27:36,099 --> 00:27:36,334 Subtitle oleh: ~ DarkSm 361 00:27:36,335 --> 00:27:36,570 Subtitle oleh: ~ DarkSmu 362 00:27:36,571 --> 00:27:36,806 Subtitle oleh: ~ DarkSmur 363 00:27:36,807 --> 00:27:37,041 Subtitle oleh: ~ DarkSmurf 364 00:27:37,042 --> 00:27:37,277 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfS 365 00:27:37,278 --> 00:27:37,513 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSu 366 00:27:37,514 --> 00:27:37,748 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub 367 00:27:37,749 --> 00:27:37,984 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub 368 00:27:37,985 --> 00:27:38,220 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub I 369 00:27:38,221 --> 00:27:38,456 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub In 370 00:27:38,457 --> 00:27:38,691 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Ind 371 00:27:38,692 --> 00:27:38,927 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indo 372 00:27:38,928 --> 00:27:39,163 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indon 373 00:27:39,164 --> 00:27:39,398 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indone 374 00:27:39,399 --> 00:27:39,634 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indones 375 00:27:39,635 --> 00:27:39,870 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indonesi 376 00:27:39,871 --> 00:27:40,106 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indonesia 377 00:27:40,107 --> 00:27:40,341 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indonesia 378 00:27:40,342 --> 00:27:40,577 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indonesia ~ 379 00:27:40,578 --> 00:27:48,678 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indonesia ~ 380 00:27:48,703 --> 00:27:56,703 Diterjemahkan oleh: ~ totoro ~ 381 00:28:01,362 --> 00:28:02,292 Guru, aku... 382 00:28:02,540 --> 00:28:03,540 Sana! 383 00:29:12,353 --> 00:29:15,363 -=Tidak ingin mencintaimu dalam keegoisan. Choong Gil. Ketemuan jam 6 nanti=_ 384 00:29:47,193 --> 00:29:48,323 Apaan sih? 385 00:29:48,323 --> 00:29:49,923 Di sana juga masih banyak tempat. 386 00:29:54,463 --> 00:29:56,005 Kau sedang menunggu So Hee? 387 00:29:56,836 --> 00:29:58,078 Dia tidak akan datang. 388 00:30:00,933 --> 00:30:01,943 Dia bilang begitu? 389 00:30:01,943 --> 00:30:03,079 Tidak akan datang? 390 00:30:05,573 --> 00:30:06,686 Ngomong dong! 391 00:30:06,743 --> 00:30:08,292 Dia ada bilang kenapa? 392 00:30:15,923 --> 00:30:17,939 Apanya dia yang membuatmu suka padanya? 393 00:30:20,693 --> 00:30:22,017 Kecantikannya. 394 00:30:27,163 --> 00:30:28,537 Rambutmu... 395 00:30:34,273 --> 00:30:36,582 Kenapa makan jjajangmyeon ku? 396 00:30:50,083 --> 00:30:51,911 Dia dari bagian olah-raga? 397 00:30:52,893 --> 00:30:55,203 Di sekolah kita mana ada yang namanya bagian olah-raga? 398 00:30:56,063 --> 00:30:58,287 Terus kenapa dia setiap hari lari-lari keliling lapangan? 399 00:30:58,493 --> 00:31:00,592 Mungkin dia terpilih ikut marathon kali. 400 00:31:01,533 --> 00:31:02,085 Choong Gil, 401 00:31:02,306 --> 00:31:03,698 bagaimana menurutmu? 402 00:31:05,603 --> 00:31:07,673 Dia suka oppa sepupunya. 403 00:31:07,933 --> 00:31:09,488 Tapi itu tidak diperbolehkan. 404 00:31:09,773 --> 00:31:12,654 Oleh karena itu, demi menyembunyikan perasaannya, dia lari-lari setiap hari. 405 00:31:13,613 --> 00:31:14,824 Gadis gila. 406 00:31:19,753 --> 00:31:20,913 Kau hebat sekali. 407 00:31:26,093 --> 00:31:29,093 Bukankah itu So Hee? 408 00:31:58,553 --> 00:31:59,853 Sibuk semalam? 409 00:32:05,493 --> 00:32:07,163 Hei, ada yang kelupaan. 410 00:32:26,183 --> 00:32:27,100 Lagi ngapain? 411 00:32:27,653 --> 00:32:28,568 Ngepel. 412 00:32:28,953 --> 00:32:30,304 Sudah lihat masih tanya? 413 00:32:31,383 --> 00:32:32,027 Karena anak sulung mau pulang, 414 00:32:32,053 --> 00:32:33,347 jadi semuanya dibersihkan. 415 00:32:36,723 --> 00:32:39,233 Sampai anjing juga demikian. 416 00:32:40,986 --> 00:32:42,326 Apanya? 417 00:32:49,673 --> 00:32:50,742 Kalau makan jangan berbunyi. 418 00:32:50,773 --> 00:32:52,300 Ibumu tidak pernah mengajarimu ya? 419 00:32:52,373 --> 00:32:54,341 Ibuku kalau makan juga bunyi. 420 00:32:55,383 --> 00:32:56,013 Dasar kampret. 421 00:33:04,766 --> 00:33:07,422 Lihat bapaknya juga tidak nyapa. 422 00:33:08,353 --> 00:33:09,734 Kau terlalu memanjakannya, 423 00:33:09,863 --> 00:33:11,454 makanya dia jadi kurang ajar begitu. 424 00:33:11,523 --> 00:33:12,333 Membuat dia-- 425 00:33:12,333 --> 00:33:13,463 Kau tidak mau pulang? 426 00:33:13,549 --> 00:33:15,376 Kalau sudah selesai makan, cepat pulang! 427 00:33:15,503 --> 00:33:16,133 Sana! 428 00:33:18,133 --> 00:33:19,411 Pergi! 429 00:33:25,643 --> 00:33:26,873 Kau yang tulis! 430 00:33:28,543 --> 00:33:29,913 Kenapa datang ke sini? 431 00:33:32,083 --> 00:33:34,583 Gila kali ya? 432 00:34:01,573 --> 00:34:02,925 Pada kesempatan sekarang ini, 433 00:34:03,083 --> 00:34:06,253 kami telah mengundang Guru Lee Jong Pal dan Guru Kim Na Yeong 434 00:34:06,253 --> 00:34:07,348 untuk menyanyikan sebuah lagu bagi kita. 435 00:34:07,383 --> 00:34:07,813 Kunyuk ini! 436 00:34:50,993 --> 00:34:56,333 Cium sekali! 437 00:34:56,333 --> 00:34:58,063 Lanjut! 438 00:35:04,303 --> 00:35:05,603 Jangan teriak-teriak! 439 00:35:09,543 --> 00:35:10,940 Siswi pindahan dari Seoul 440 00:35:11,213 --> 00:35:12,249 SMA Hongseong-nong 441 00:35:12,326 --> 00:35:13,489 maskot baru... 442 00:35:14,053 --> 00:35:15,383 bidadari baru... 443 00:35:16,383 --> 00:35:17,254 Siapa gerangan? 444 00:35:17,653 --> 00:35:20,153 Choi So Hee! 445 00:35:20,653 --> 00:35:21,326 Ayo keluar! 446 00:35:21,823 --> 00:35:22,663 Nyanyi! 447 00:35:25,293 --> 00:35:28,263 Mari kita bertepuk tangan yang meriah! 448 00:36:17,013 --> 00:36:23,853 Park Yeong Sook! 449 00:36:24,353 --> 00:36:24,953 Jangan... 450 00:36:24,953 --> 00:36:26,923 Park Yeong Sook! 451 00:36:26,923 --> 00:36:27,923 Sudah! Sudah! 452 00:37:03,163 --> 00:37:05,463 Cukup! Cukup! 453 00:37:08,429 --> 00:37:10,729 Ayo cepat bubar semuanya! 454 00:37:18,603 --> 00:37:20,543 Karena Jaksa kami sudah pulang. 455 00:37:25,183 --> 00:37:27,013 Nak, coba cicipi ini! 456 00:37:31,023 --> 00:37:32,183 Biar aku sendiri saja. 457 00:37:34,019 --> 00:37:35,279 Coba lihat ingatanku ini. 458 00:37:35,429 --> 00:37:36,646 Aigoo, Pak Jaksa... 459 00:37:36,963 --> 00:37:38,963 Mari kita bersulang! 460 00:37:40,563 --> 00:37:41,791 Bersulang apaan, bersulang? 461 00:37:41,993 --> 00:37:43,844 Dia baru sampai hari ini, pasti masih cape. 462 00:37:44,333 --> 00:37:45,927 Setelah selesai makan, kau beristirahatlah! 463 00:37:45,963 --> 00:37:46,781 Baik. 464 00:37:49,473 --> 00:37:50,257 Aku masuk duluan. 465 00:37:50,303 --> 00:37:50,943 Iya. 466 00:37:50,943 --> 00:37:52,108 Masuk dan beristirahatlah! 467 00:37:52,943 --> 00:37:54,299 Jaksa kau suruh minum? 468 00:37:54,873 --> 00:37:57,013 Sekarang sudah mulai sok? 469 00:37:57,683 --> 00:37:59,470 Benar-benar tidak tahan dengan sikapmu. 470 00:37:59,983 --> 00:38:01,503 Tidak tahan ya pulang saja sana! 471 00:38:33,113 --> 00:38:33,654 Aigoo... 472 00:38:34,113 --> 00:38:35,047 Hebohnya. 473 00:38:55,133 --> 00:38:56,118 Ayo jalan! 474 00:39:05,403 --> 00:39:06,277 Ngapain kau di sini, 475 00:39:06,413 --> 00:39:07,913 Kunyuk! 476 00:39:09,083 --> 00:39:11,465 Ini pesta Hyeong-mu jadi pejabat. Ngapain kau di sini? 477 00:39:13,253 --> 00:39:15,182 Aku barusan beristirahat sejenak. 478 00:39:15,383 --> 00:39:16,423 Sejenak? 479 00:39:17,853 --> 00:39:19,478 Hari Sabtu kau tidak usah ke sekolah. 480 00:39:19,693 --> 00:39:20,431 Kenapa? 481 00:39:20,823 --> 00:39:21,622 Apanya kenapa? 482 00:39:22,323 --> 00:39:23,741 Bantu kerja! 483 00:39:25,263 --> 00:39:26,836 Bukankah Hyeong sudah pulang? 484 00:39:28,763 --> 00:39:30,002 Memangnya aku pembantu? 485 00:39:31,433 --> 00:39:33,907 Kau pergi ke sekolah juga bukan mencari ilmu. 486 00:39:34,603 --> 00:39:36,162 Setiap hari kejar-kejar cewek. 487 00:39:36,773 --> 00:39:37,886 Memangnya kau lihat sendiri? 488 00:39:37,943 --> 00:39:41,273 Urusi saja dirimu sendiri! Ngapain ngurusin orang lain. 489 00:39:45,953 --> 00:39:49,453 Kebanyakan minum ya kau? 490 00:39:55,329 --> 00:39:56,547 Sudah mabuk ya? 491 00:40:22,353 --> 00:40:23,406 Salah paham. 492 00:40:23,783 --> 00:40:25,421 Aku dari tadi baca buku terus. 493 00:40:27,453 --> 00:40:29,269 Choong Gil suka apa? 494 00:40:40,422 --> 00:40:41,572 Coba tulis beberapa! 495 00:40:42,206 --> 00:40:43,653 Tulis 100? 496 00:40:53,113 --> 00:40:55,496 Bukankah ini model baru? 497 00:40:57,623 --> 00:40:58,083 Hei! 498 00:40:58,753 --> 00:40:59,593 Ini apa? 499 00:40:59,593 --> 00:41:00,712 Milik siapa ini, kau tahu? 500 00:41:01,023 --> 00:41:02,394 Mana kutahu? 501 00:41:04,247 --> 00:41:05,287 Jangan-jangan Yeong Sook? 502 00:41:05,319 --> 00:41:06,255 Kunyuk satu ini... 503 00:41:08,433 --> 00:41:09,634 Bukan, kan? 504 00:41:10,603 --> 00:41:11,822 Seharusnya. 505 00:41:17,172 --> 00:41:18,496 Mau ke mana kau? 506 00:41:27,053 --> 00:41:28,153 Ini punyamu? 507 00:41:30,723 --> 00:41:31,537 Kenapa? 508 00:41:31,669 --> 00:41:32,543 Tidak suka? 509 00:41:40,833 --> 00:41:42,333 Kali ini saja ya! 510 00:45:02,833 --> 00:45:04,663 Bukankah itu si So Hee? 511 00:45:11,443 --> 00:45:13,773 Ada apa? 512 00:45:14,943 --> 00:45:17,783 - Mana? Mana? - Di sini, sini, sini. 513 00:45:20,953 --> 00:45:22,113 Ini bukannya lintah? 514 00:45:30,563 --> 00:45:32,063 Jika racunnya menyebar bisa bahaya. 515 00:45:34,033 --> 00:45:35,293 Sedang apa kau ini? 516 00:45:38,103 --> 00:45:39,416 Jangan bergerak! 517 00:45:44,236 --> 00:45:45,406 Dasar perek! 518 00:45:47,113 --> 00:45:48,443 Akhirnya dia sedot juga. 519 00:45:48,443 --> 00:45:49,849 Dasar kunyuk satu ini! 520 00:45:53,729 --> 00:45:55,071 Mau ada racun dari mana? 521 00:45:55,713 --> 00:45:57,483 Paling pintar kalau cari kesempatan. 522 00:45:57,483 --> 00:45:59,483 Ikut aku! Ikut aku! Ikut aku kataku! 523 00:46:00,032 --> 00:46:01,032 Tidak usah banyak bacot! 524 00:46:03,323 --> 00:46:04,813 Bukan hal yang serius. 525 00:46:05,123 --> 00:46:06,439 Ketua kelas! 526 00:46:06,659 --> 00:46:07,990 Bawa dia ke klinik! 527 00:46:57,043 --> 00:46:57,883 Ayo naik! 528 00:47:00,570 --> 00:47:02,370 Di sini sulit cari transportasi. 529 00:49:52,323 --> 00:49:53,770 Kenapa sepatunya kau bawa masuk? 530 00:49:53,823 --> 00:49:54,674 Bau sekali. 531 00:49:55,653 --> 00:49:57,395 Katanya takut kelihatan orang lain? 532 00:49:57,493 --> 00:49:59,228 Yang seharusnya tahu sudah tahu. 533 00:50:04,303 --> 00:50:05,660 Tiap kali selalu... 534 00:50:10,133 --> 00:50:11,338 Makanan. 535 00:50:12,303 --> 00:50:14,332 Mana mungkin tiap hari mau ada banchan? 536 00:50:14,913 --> 00:50:16,179 Dengan gaji seorang guru. 537 00:50:16,213 --> 00:50:17,373 Memangnya aku bilang apa? 538 00:50:17,373 --> 00:50:18,924 Yang penting dinikmati dulu! 539 00:50:24,223 --> 00:50:25,533 Hari ini si Choong Gil 540 00:50:25,853 --> 00:50:27,333 benar-benar berani. 541 00:50:28,023 --> 00:50:30,035 Melakukan apa saja yang dia inginkan. 542 00:50:31,023 --> 00:50:33,580 Benar-benar berbeda dengan seseorang. 543 00:50:34,863 --> 00:50:36,357 Apanya yang berani? 544 00:50:36,533 --> 00:50:37,992 Si kunyuk satu itu. 545 00:50:38,203 --> 00:50:40,747 Aku malah merasa kunyuk satu itu begitu menarik. 546 00:50:41,373 --> 00:50:43,486 Mana ada semenarik itu. 547 00:50:44,943 --> 00:50:46,383 Kita ngomong secara blak-blakan saja. 548 00:50:46,569 --> 00:50:48,500 Kita takut kelihatan orang lain, 549 00:50:49,439 --> 00:50:50,939 Jalan pun harus jauh-jauh. 550 00:50:51,595 --> 00:50:53,563 Karena sedang diperhatikan oleh murid-murid. 551 00:50:53,913 --> 00:50:55,647 Diperhatikan oleh murid-murid? 552 00:50:55,753 --> 00:50:58,415 Kalau begitu kita sudahi saja hubungan ini! 553 00:51:00,425 --> 00:51:02,263 Kenapa mendadak seperti begini? 554 00:51:04,473 --> 00:51:05,946 Kalau begitu, mulai sekarang 555 00:51:06,826 --> 00:51:08,859 aku juga akan terang-terangan. 556 00:51:12,633 --> 00:51:13,988 Ayo, kalau begitu! 557 00:51:18,603 --> 00:51:20,097 Baiklah. 558 00:51:25,993 --> 00:51:27,347 Kapan? 559 00:51:34,645 --> 00:51:35,945 Sedikit panas. 560 00:51:36,965 --> 00:51:38,939 Pintunya harus dibuka sedikit. 561 00:51:40,876 --> 00:51:42,289 Begitu saja tidak tahan? 562 00:51:47,222 --> 00:51:49,155 Apanya tidak tahan? 563 00:51:49,403 --> 00:51:52,573 Baunya juga tidak menyengat. 564 00:51:55,413 --> 00:51:59,743 Guru Lee Jong Pal benar-benar memiliki kemampuan membuat orang merasa jengkel. 565 00:52:01,913 --> 00:52:02,980 Hal seperti ini... 566 00:52:06,163 --> 00:52:07,006 Ayo dong! 567 00:52:12,423 --> 00:52:13,093 Ayo! 568 00:52:24,603 --> 00:52:25,607 Jangan bergerak! 569 00:52:55,573 --> 00:52:56,869 Pagi sekali sudah datang? 570 00:52:56,903 --> 00:52:58,346 Kangen padaku? 571 00:53:05,986 --> 00:53:07,156 Apaan ini? 572 00:53:07,243 --> 00:53:10,262 Hari itu tidak sempat mengucapkan terima-kasih. 573 00:53:10,583 --> 00:53:11,471 Sebuah hadiah. 574 00:53:12,523 --> 00:53:14,446 Masalah sepele seperti itu. 575 00:53:16,853 --> 00:53:18,089 Sapu tangan? 576 00:53:19,208 --> 00:53:20,094 Tidak mirip. 577 00:53:20,513 --> 00:53:22,472 Satu tangan adalah hadiah perpisahan. 578 00:53:22,963 --> 00:53:23,745 Oh ya? 579 00:53:29,273 --> 00:53:32,443 Keren sekali! 580 00:53:33,943 --> 00:53:35,701 Barang ini lagi trend di Seoul. 581 00:53:35,943 --> 00:53:38,036 Setiap cowok ganteng pasti punya satu. 582 00:53:39,206 --> 00:53:40,176 Terima kasih. 583 00:53:41,013 --> 00:53:41,700 Bagaimana? 584 00:53:43,913 --> 00:53:44,787 Sebagai balas budi, 585 00:53:44,814 --> 00:53:46,967 bagaimana kalau kau traktir aku makan jjajangmyeon saja? 586 00:53:46,999 --> 00:53:48,339 Aku baru saja makan. 587 00:53:52,182 --> 00:53:53,685 Kalau begitu, ke bioskop saja. 588 00:53:57,933 --> 00:54:00,341 Kau di Seoul, apa yang kau kerjakan di waktu senggang? 589 00:54:00,563 --> 00:54:03,151 Sesekali main sepatu roda. 590 00:54:03,992 --> 00:54:05,152 Sepatu roda? 591 00:54:05,636 --> 00:54:07,096 Di sini tidak ada lapangan sepatu roda. 592 00:54:07,163 --> 00:54:09,047 Semuanya masih dalam bentuk tanah liar. 593 00:54:12,490 --> 00:54:14,974 Mana mungkin di sini bisa tidak ada lapangan sepatu roda? 594 00:54:15,109 --> 00:54:16,880 Bertebaran di mana-mana tuh! 595 00:54:17,586 --> 00:54:20,895 Selama ada lantai yang licin-licin sudah bisa kok! 596 00:54:25,199 --> 00:54:26,835 Ini adalah tempat yang licin-licin. 597 00:54:26,883 --> 00:54:28,288 Mainlah dengan gembira! 598 00:55:15,436 --> 00:55:16,632 Kau tidak apa-apa? 599 00:55:24,109 --> 00:55:25,293 Sakit sekali pasti. Sini! 600 00:55:41,663 --> 00:55:42,968 Mau pergi makan dulu? 601 00:55:49,573 --> 00:55:51,255 Kau suka motor? 602 00:55:51,913 --> 00:55:53,518 Sedikit badung memang. 603 00:55:53,713 --> 00:55:55,813 Jika jalan-jalan naik motor pasti menyegarkan ya? 604 00:55:56,353 --> 00:55:57,502 Ayo, kubonceng kau! 605 00:55:57,683 --> 00:55:58,517 Serius? 606 00:55:58,683 --> 00:55:59,870 Kau bisa naik motor? 607 00:56:00,353 --> 00:56:01,853 Siapa dulu aku? 608 00:56:02,693 --> 00:56:04,159 Aku adalah Kang Choong Gil. 609 00:56:04,353 --> 00:56:05,950 Naik saja langsung! 610 00:56:51,373 --> 00:56:52,607 Ayo! 611 00:56:56,773 --> 00:56:58,426 Sekarang aku sudah mengerti. 612 00:56:58,943 --> 00:57:00,096 Tentang? 613 00:57:01,113 --> 00:57:02,291 Si Yeong Sook. 614 00:57:03,113 --> 00:57:05,283 Orang itu harus memiliki lingkungan. 615 00:57:08,953 --> 00:57:10,131 Kasihan sekali. 616 00:57:11,923 --> 00:57:14,377 Itu karena dia memiliki rasa setia kawan yang tinggi. 617 00:57:16,369 --> 00:57:17,869 Katanya dia menyukaimu. 618 00:57:19,103 --> 00:57:21,943 Jangan mengatakan sesuatu yang sangat menakutkan. 619 00:57:22,906 --> 00:57:24,560 Itu kan karangan orang-orang. 620 00:57:26,173 --> 00:57:28,015 Tambahkan sedikit ikan terinya! 621 00:57:34,226 --> 00:57:35,139 Apaan sih? 622 00:57:35,262 --> 00:57:36,805 Cepat tambahkan! 623 00:57:42,919 --> 00:57:44,419 Kupingmu budeg ya? 624 00:57:44,866 --> 00:57:46,743 Cepat tambahkan! 625 00:57:48,716 --> 00:57:49,981 Cepetan! 626 00:57:50,533 --> 00:57:52,533 Tidak bisa dibuka! 627 00:57:53,173 --> 00:57:55,082 Sudah kubilang tidak bisa dibuka! 628 00:57:56,273 --> 00:57:57,308 Kau kenapa? 629 00:58:18,102 --> 00:58:19,624 Karena kau cantik. 630 00:58:28,999 --> 00:58:30,460 Biar aku saja! 631 00:58:31,836 --> 00:58:32,991 Kau jangan bergerak. 632 00:58:39,056 --> 00:58:40,269 Makan yang banyak ya! 633 00:58:40,556 --> 00:58:41,917 Terima kasih. 634 00:58:54,399 --> 00:58:55,384 Cinta 635 00:58:55,632 --> 00:58:57,572 adalah saling mendekatkan diri. 636 00:58:59,833 --> 00:59:01,169 Ayo makan! 637 00:59:04,566 --> 00:59:05,821 Cantik sekali. 638 00:59:34,882 --> 00:59:36,385 Mau jalan sekarang? 639 00:59:37,741 --> 00:59:39,342 Kenapa begitu buru-buru? 640 00:59:39,496 --> 00:59:41,377 Santai-santai dulu sejenak baru jalan. 641 00:59:43,449 --> 00:59:47,219 Kau memiliki kemampuan yang bisa membuat orang menjadi tergila-gila. 642 00:59:56,493 --> 00:59:57,781 Apaan sih? 643 00:59:58,493 --> 00:59:59,153 Anjrit! 644 01:00:01,463 --> 01:00:08,161 Sejak kapan aku... Ternyata... Sebenarnya... 645 01:00:11,303 --> 01:00:12,922 Aku mau pulang. 646 01:00:13,573 --> 01:00:14,573 Tunggu sebentar! 647 01:00:14,573 --> 01:00:15,710 Kau kira aku itu cewek murahan? 648 01:00:16,143 --> 01:00:17,313 Bukan begitu. 649 01:00:17,353 --> 01:00:19,127 Itu tadi bukan perbuatanku. 650 01:00:19,413 --> 01:00:20,583 Kau dari awal sudah begitu. 651 01:00:20,823 --> 01:00:23,424 Tidak, dengarkan dulu penjelasanku! 652 01:00:37,133 --> 01:00:38,397 Dasar cabul! 653 01:00:40,949 --> 01:00:42,451 Kau itu benar-benar memalukan. 654 01:00:42,542 --> 01:00:45,733 Kukira kau memiliki ketulusan terhadapku walaupun hanya sesaat. 655 01:00:49,249 --> 01:00:50,978 Ditambah, celana yang kau kenakan itu... 656 01:00:51,109 --> 01:00:52,793 benar-benar norak! 657 01:01:52,105 --> 01:01:53,645 Ambil bekalnya! 658 01:01:54,356 --> 01:01:55,186 Tidak usah. 659 01:01:55,229 --> 01:01:56,343 Tidak ada selera makan. 660 01:01:56,369 --> 01:01:58,879 Sejak kapan kau makan karena berselera? 661 01:01:59,333 --> 01:02:00,503 Ambil! 662 01:02:06,553 --> 01:02:08,723 Hari ini adalah hari menjual sapi. 663 01:02:25,562 --> 01:02:26,862 Apaan? Si gila ini. 664 01:02:27,628 --> 01:02:35,628 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indonesia ~ 665 01:02:35,653 --> 01:02:35,907 D 666 01:02:35,908 --> 01:02:36,162 Di 667 01:02:36,163 --> 01:02:36,417 Dit 668 01:02:36,418 --> 01:02:36,671 Dite 669 01:02:36,672 --> 01:02:36,926 Diter 670 01:02:36,927 --> 01:02:37,181 Diterj 671 01:02:37,182 --> 01:02:37,436 Diterje 672 01:02:37,437 --> 01:02:37,691 Diterjem 673 01:02:37,692 --> 01:02:37,946 Diterjema 674 01:02:37,947 --> 01:02:38,200 Diterjemah 675 01:02:38,201 --> 01:02:38,455 Diterjemahk 676 01:02:38,456 --> 01:02:38,710 Diterjemahka 677 01:02:38,711 --> 01:02:38,965 Diterjemahkan 678 01:02:38,966 --> 01:02:39,220 Diterjemahkan 679 01:02:39,221 --> 01:02:39,475 Diterjemahkan o 680 01:02:39,476 --> 01:02:39,729 Diterjemahkan ol 681 01:02:39,730 --> 01:02:39,984 Diterjemahkan ole 682 01:02:39,985 --> 01:02:40,239 Diterjemahkan oleh 683 01:02:40,240 --> 01:02:40,494 Diterjemahkan oleh: 684 01:02:40,495 --> 01:02:40,749 Diterjemahkan oleh: 685 01:02:40,750 --> 01:02:41,004 Diterjemahkan oleh: 686 01:02:41,005 --> 01:02:41,258 Diterjemahkan oleh: ~ 687 01:02:41,259 --> 01:02:41,513 Diterjemahkan oleh: ~ 688 01:02:41,514 --> 01:02:41,768 Diterjemahkan oleh: ~ t 689 01:02:41,769 --> 01:02:42,023 Diterjemahkan oleh: ~ to 690 01:02:42,024 --> 01:02:42,278 Diterjemahkan oleh: ~ tot 691 01:02:42,279 --> 01:02:42,533 Diterjemahkan oleh: ~ toto 692 01:02:42,534 --> 01:02:42,787 Diterjemahkan oleh: ~ totor 693 01:02:42,788 --> 01:02:43,042 Diterjemahkan oleh: ~ totoro 694 01:02:43,043 --> 01:02:43,297 Diterjemahkan oleh: ~ totoro 695 01:02:43,298 --> 01:02:43,552 Diterjemahkan oleh: ~ totoro ~ 696 01:02:43,553 --> 01:02:51,653 Diterjemahkan oleh: ~ totoro ~ 697 01:03:45,386 --> 01:03:48,190 Sudah waktunya kita menunjukkan sedikit perkembangan. 698 01:03:50,686 --> 01:03:51,793 Hei! 699 01:03:52,826 --> 01:03:54,808 Jangan-jangan kau ada orang lain? 700 01:03:55,410 --> 01:03:56,529 Jika ada? 701 01:03:56,919 --> 01:03:58,118 Awas saja! 702 01:03:58,879 --> 01:04:00,921 Ada kemungkinan dia bisa mati. 703 01:04:02,963 --> 01:04:04,731 Kau yang seharusnya waspada dulu! 704 01:04:04,903 --> 01:04:07,480 Jika diteruskan seperti ini, kau bisa mati konyol! 705 01:04:14,376 --> 01:04:15,516 Sialan! 706 01:04:46,853 --> 01:04:48,279 Barangmu jatuh. 707 01:04:49,029 --> 01:04:50,174 Terima kasih. 708 01:04:50,946 --> 01:04:53,893 Bukankah kau punya penyakit paru-paru? Kok masih merokok? 709 01:05:00,223 --> 01:05:04,033 Omo! Ini kenapa bisa ada di sini? Punya ayahku kah? 710 01:05:05,033 --> 01:05:09,203 Pintar berpura-pura juga kau ternyata. 711 01:05:29,836 --> 01:05:31,666 Ayo kita bicara sebentar di luar! 712 01:05:32,153 --> 01:05:33,288 Perek satu ini... 713 01:05:33,493 --> 01:05:34,589 Tidak apa. 714 01:05:44,852 --> 01:05:47,285 Perek, nyalimu cukup besar juga! 715 01:05:50,973 --> 01:05:52,422 Kalian tunggu di luar! 716 01:06:01,483 --> 01:06:03,261 Kuharap kau berpura-pura tidak melihatnya. 717 01:06:03,550 --> 01:06:04,394 Apaan? 718 01:06:04,516 --> 01:06:06,222 Yang kau lihat tadi itu. 719 01:06:08,963 --> 01:06:11,248 Aku ingin tetap di sini. 720 01:06:11,463 --> 01:06:13,318 Kau harus menolongku. 721 01:06:13,872 --> 01:06:14,702 Aku? 722 01:06:15,633 --> 01:06:16,803 Kenapa aku harus? 723 01:06:17,509 --> 01:06:18,679 Bangsat. 724 01:06:21,319 --> 01:06:22,489 Apa katamu? 725 01:06:23,103 --> 01:06:24,359 Tunggu sebentar! 726 01:06:32,896 --> 01:06:34,327 Ngapain kau? 727 01:06:39,939 --> 01:06:40,949 Bangsat! 728 01:06:43,323 --> 01:06:46,468 Hei! Katanya Jeong Sook memukuli So Hee di WC! 729 01:06:54,403 --> 01:06:56,573 Tidak usah menggunakan senjata. 730 01:06:58,019 --> 01:06:59,184 Oke. 731 01:07:02,243 --> 01:07:08,883 Lepaskan! 732 01:07:42,069 --> 01:07:43,906 Bajupun sampai kau copotin? 733 01:07:51,539 --> 01:07:52,879 Minggir! 734 01:08:09,443 --> 01:08:10,711 Maaf terlambat. 735 01:08:10,913 --> 01:08:12,208 Pak Kepala Sekolah. 736 01:08:12,470 --> 01:08:13,641 Terima kasih. 737 01:08:13,996 --> 01:08:15,567 Hari itu selamat sampai ke rumah? 738 01:08:15,715 --> 01:08:17,139 Hari itu minum-minum agak... 739 01:08:17,416 --> 01:08:18,846 Silakan duduk! 740 01:08:21,093 --> 01:08:23,500 Lebih kurang sudah paham situasinya bukan? 741 01:08:25,593 --> 01:08:29,263 Gara-gara anak-anak berantem, kau menjadi ikut susah. 742 01:08:29,933 --> 01:08:32,233 Karena ini bukan anak-anak yang berkelahi. 743 01:08:33,073 --> 01:08:34,568 Selama 33 tahun aku menjabat, 744 01:08:35,903 --> 01:08:39,585 pertama kali aku melihat seorang siswi membawa barang seperti itu ke sekolah. 745 01:08:42,013 --> 01:08:43,912 Barang itu bisa dijadikan senjata. 746 01:08:45,653 --> 01:08:48,153 Mau memamerkan jika kau itu putri seorang pembuat peta? 747 01:08:49,739 --> 01:08:50,888 Ayah Pal Poong! 748 01:08:51,753 --> 01:08:53,401 Barusan kau bilang apa? 749 01:08:54,012 --> 01:08:56,853 Sudah selesai bicara? Aigoo... 750 01:08:57,692 --> 01:09:01,062 Kau sudah lupa saat kau ke rumahmu membawa gentong tinja? 751 01:09:01,410 --> 01:09:04,240 Begitu punya sedikit uang, lagakmu benar-benar berlebihan. 752 01:09:04,372 --> 01:09:06,710 Menjadi tidak manusiawi. 753 01:09:09,402 --> 01:09:10,232 Apa? 754 01:09:11,605 --> 01:09:12,605 Barusan kau bilang apa? 755 01:09:12,873 --> 01:09:14,260 Yang keluar dari mulutmu itu adalah kata-kata? 756 01:09:14,282 --> 01:09:15,614 Seorang janda. 757 01:09:15,882 --> 01:09:17,713 A--apa? Janda? 758 01:09:17,760 --> 01:09:19,146 Iya, janda! 759 01:09:19,182 --> 01:09:22,852 Iya, aku janda... Janda. 760 01:09:23,926 --> 01:09:26,135 Lalu? Mau apa kau? Dasar pengemis! 761 01:09:27,993 --> 01:09:29,323 Brengsek! Cukup! 762 01:09:29,493 --> 01:09:32,658 Kenapa? Putri seorang pembuat peta adalah sesuatu yang patut dibanggakan? 763 01:09:32,752 --> 01:09:35,562 Sekolah bobrok ini. Keluarkan saja aku! 764 01:09:39,633 --> 01:09:41,873 Yeong Sook! Yeong Sook! 765 01:09:48,383 --> 01:09:50,217 Park Yeong Sook, sedang apa kau? 766 01:09:51,146 --> 01:09:52,807 Sedang apa? 767 01:09:55,242 --> 01:09:56,985 Park Yeong Sook! 768 01:10:00,072 --> 01:10:02,421 Terima kasih atas bimbibanganmu selama ini. 769 01:10:06,345 --> 01:10:08,038 Mau ke mana kau? 770 01:10:46,668 --> 01:10:47,887 Yeong Sook! 771 01:10:57,960 --> 01:11:00,347 Kau kenapa nangis? 772 01:11:02,272 --> 01:11:04,013 Ada yang kelupaan? 773 01:11:07,913 --> 01:11:10,895 Mari kita lihat, yang harus dipersiapkan hari ini adalah... 774 01:11:11,100 --> 01:11:14,601 Kertas warna, gunting, jangka. Yang mana? 775 01:11:15,099 --> 01:11:16,420 Tidak usah. 776 01:11:21,423 --> 01:11:22,845 Jangka ya? 777 01:11:31,106 --> 01:11:32,133 Kenapa? 778 01:11:32,266 --> 01:11:33,786 Aku masih punya satu. 779 01:11:34,413 --> 01:11:35,308 Ayo! 780 01:11:47,693 --> 01:11:50,441 -=Siswa yang tidak membawa perlengkapan, Kang Choong Gil=- 781 01:12:33,041 --> 01:12:34,983 Choong Gil datang dan nitip ini. 782 01:12:35,548 --> 01:12:37,613 Katanya hari ini kau membuat onar. 783 01:12:38,964 --> 01:12:40,870 Baru berapa hari kau balik... 784 01:12:40,946 --> 01:12:42,358 sudah bikin onar lagi? 785 01:12:45,362 --> 01:12:47,692 Ibu! Eonnie kumat lagi. 786 01:12:48,615 --> 01:12:49,785 -=Apotik=- 787 01:12:54,539 --> 01:12:55,945 Kau habis dari mana? 788 01:12:57,306 --> 01:12:58,420 Habis membantu ayahku. 789 01:12:58,473 --> 01:13:01,197 Sekarang ini Yeong Sook sedang berada di base kita. 790 01:13:02,262 --> 01:13:04,287 Ngapain dia di situ? 791 01:13:05,304 --> 01:13:06,403 Kau jangan ke sana! 792 01:13:06,673 --> 01:13:08,085 Firasatku mengatakan akan terjadi sesuatu. 793 01:13:08,122 --> 01:13:10,922 Aku harus membantu ayahku. Aku duluan! 794 01:13:12,419 --> 01:13:13,520 Kau jangan ke sana ya! 795 01:13:13,669 --> 01:13:14,479 Jangan ke sana! 796 01:13:14,516 --> 01:13:15,286 Tidak ke sana! 797 01:13:15,329 --> 01:13:16,423 Ingat ya! 798 01:13:32,460 --> 01:13:33,496 Sudah mendingan? 799 01:13:33,773 --> 01:13:35,440 Tidak usah khawatir! 800 01:13:38,335 --> 01:13:42,030 Kenapa? Choi Gwang Sik mengasarimu? 801 01:13:42,162 --> 01:13:43,807 Berapa kali kau dijotos olehnya? 802 01:13:43,952 --> 01:13:45,278 Sudah ah! Lepaskan! 803 01:13:47,233 --> 01:13:49,255 Bangsat itu main tangan dengan cewek? 804 01:13:51,103 --> 01:13:53,831 Kau toh tidak akan membantuku membalas dendam. 805 01:14:03,816 --> 01:14:05,807 Aku boleh nongkrong di sini kan? 806 01:14:06,396 --> 01:14:08,100 Mau pulang rasanya sedikit... 807 01:14:10,499 --> 01:14:11,608 Boleh. 808 01:14:16,499 --> 01:14:18,406 Lalu apa rencanamu? 809 01:14:21,533 --> 01:14:23,873 Ini masih dipikirkan. 810 01:14:26,912 --> 01:14:29,412 Sebentar lagi kita akan lulus SMA. 811 01:14:30,779 --> 01:14:33,119 Sudah ah! Toh aku tidak berniat sambung kuliah. 812 01:14:36,249 --> 01:14:37,858 Kau tidak mau lanjut kuliah? 813 01:14:38,546 --> 01:14:40,822 Waktu kecil prestasi sekolahmu bukannya cemerlang? 814 01:14:42,758 --> 01:14:45,055 Waktu itu mana ada yang namanya nilai jelek? 815 01:14:45,099 --> 01:14:47,862 Aku waktu itu nilaiku jelek-jelek semua. 816 01:14:50,230 --> 01:14:52,613 Dulu aku sering menyalin PR-mu. 817 01:14:55,056 --> 01:14:57,726 Kau begitu pintar, kau pasti sanggup mengejar mereka. 818 01:15:00,026 --> 01:15:02,496 Sudahlah. Hanya kau yang berpendapat seperti ini. 819 01:15:04,002 --> 01:15:05,240 Aku serius. 820 01:15:12,753 --> 01:15:14,160 Kau pulanglah! 821 01:15:17,959 --> 01:15:20,002 Memangnya kau menemaniku bermalam di sini? 822 01:15:21,553 --> 01:15:24,278 Jangan membanyol! 823 01:15:25,520 --> 01:15:29,190 Aku pulang dulu. Kau beristirahatlah! 824 01:15:31,249 --> 01:15:32,465 Hati-hati di jalan! 825 01:15:32,579 --> 01:15:33,419 Iya. 826 01:17:04,149 --> 01:17:05,719 Tunggu! 827 01:17:07,953 --> 01:17:09,753 Dengarkan dulu penjelasanku! 828 01:17:09,893 --> 01:17:10,961 Minggir! 829 01:17:28,206 --> 01:17:29,780 Kau mau ke mana? 830 01:17:40,086 --> 01:17:41,410 Kutanya kau mau ke mana? 831 01:17:41,892 --> 01:17:44,296 Aku mau ke mana tidak ada urusannya denganmu. 832 01:17:45,789 --> 01:17:48,088 Kau habis bertemu dengan si kunyuk Choong Gil itu? 833 01:17:50,079 --> 01:17:51,620 Minggir! Aku sudah cape. 834 01:17:54,039 --> 01:17:55,737 Kalian berdua habis ngapain? 835 01:17:56,886 --> 01:17:58,556 Dasar kampret! 836 01:17:59,509 --> 01:18:00,779 Habis ngapain? 837 01:18:03,285 --> 01:18:06,525 Iya, habis ngapian? 838 01:18:07,152 --> 01:18:08,680 Kenapa memangnya? 839 01:18:37,996 --> 01:18:42,506 Hyeong, ayo ke sini minum segelas! 840 01:18:43,143 --> 01:18:44,919 Ini orang benar-banar alkoholis. 841 01:18:51,223 --> 01:18:52,655 Ini celana atau rok? 842 01:18:52,946 --> 01:18:54,377 Cocok dipakai buat kerja. 843 01:18:54,789 --> 01:18:56,947 Celananya bisa buat berangin-angin. Bagaimana? 844 01:18:57,556 --> 01:18:59,951 Lumayan bagus. Beli di mana? 845 01:19:00,729 --> 01:19:03,258 Tidak tahu. Nemu di rumah. Kenapa? 846 01:19:03,352 --> 01:19:05,182 Aku juga mau beli satu. 847 01:19:20,582 --> 01:19:21,884 Salah makan obat lagi dia? 848 01:19:21,978 --> 01:19:24,204 Anak muda seusia dia memang begitu semuanya. 849 01:19:53,099 --> 01:19:59,099 Choong Gil, masalah besar! Murid SMA Gong-go sedang menuju ke mari! 850 01:20:28,609 --> 01:20:31,503 Hei, Gwang Sik... Sepanjang sejarah 851 01:20:36,131 --> 01:20:38,173 Hei, Gwang Sik... Sepanjang sejarah 852 01:20:38,193 --> 01:20:40,908 orang-orang dari sekolahmu tidak pernah menginjakkan kaki ke tempat ini. 853 01:20:40,949 --> 01:20:42,472 Mau apa kau datang ke sini? 854 01:20:42,903 --> 01:20:45,238 Kau berniat melanggar aturan, bangsat? 855 01:20:45,386 --> 01:20:49,547 Cukup! Serahkan Kang Choong Gil padaku! 856 01:20:50,143 --> 01:20:51,894 Dan aku akan pergi tanpa banyak bacot. 857 01:20:52,212 --> 01:20:55,857 Choong Gil adalah siswa sekolah kami. Tentu saja tidak boleh diserahkan padamu. 858 01:20:55,913 --> 01:20:58,038 Dia sudah mengganggu pacarku. 859 01:20:58,675 --> 01:21:01,477 Sebagai seorang pria. Bukankah seharusnya bertanggung-jawab? 860 01:21:01,633 --> 01:21:03,664 Choong Gil, benar begitu? 861 01:21:04,209 --> 01:21:05,879 Te--tentu saja tidak benar. 862 01:21:06,042 --> 01:21:07,172 Bangsat! 863 01:21:07,326 --> 01:21:10,524 Apa? Gara-gara dia mau berkelahi? Begitu? 864 01:21:11,593 --> 01:21:12,942 Dasar gerombolan bangsat ini. 865 01:21:12,980 --> 01:21:14,461 Kenapa? Mau coba satu ronde? 866 01:21:14,576 --> 01:21:15,719 Iya, ayo! 867 01:21:15,886 --> 01:21:16,863 Berantem? 868 01:21:18,776 --> 01:21:21,006 Aku menyaksikannya sendiri! 869 01:21:34,396 --> 01:21:35,437 Ayo! 870 01:21:46,176 --> 01:21:47,696 Sudah menyusahkan. 871 01:21:49,719 --> 01:21:50,752 Aku duluan. 872 01:21:53,189 --> 01:21:54,660 Tidak akan ada apa-apa. 873 01:22:02,783 --> 01:22:04,582 Cepat ke sini! 874 01:22:06,243 --> 01:22:09,925 Anu... Choong Gil dia sekarang... 875 01:22:24,928 --> 01:22:26,289 Bangsat! 876 01:22:29,973 --> 01:22:31,640 Yeong Sook... 877 01:22:34,896 --> 01:22:36,226 Untuk apa kau datang ke mari? 878 01:22:36,521 --> 01:22:37,781 Mau apa kau? 879 01:22:38,113 --> 01:22:39,718 Kau tidak bisa lihat sendiri? 880 01:22:40,083 --> 01:22:43,502 Setelah mengganggumu, bukankah dia harus membayar hutangnya? 881 01:22:44,583 --> 01:22:47,216 Ngomong apaan kau? Dasar bangsat! 882 01:22:47,312 --> 01:22:49,312 Sudah kubilang, aku tidak melakukan apa-apa-- 883 01:22:49,386 --> 01:22:50,497 Pergi! 884 01:22:51,368 --> 01:22:52,612 Cepat! 885 01:22:55,640 --> 01:22:59,095 Mau kabur ke mana kau? Berhenti kau! 886 01:23:03,006 --> 01:23:04,555 Tahu ini apa, bukan? 887 01:23:05,080 --> 01:23:09,392 Jika kau berani maju selangkah, langsung kusiram. 888 01:23:16,973 --> 01:23:21,783 Jika kau mau siram, silakan. Aku jalan dulu! 889 01:24:18,783 --> 01:24:20,349 Masih ingat ini? 890 01:24:22,836 --> 01:24:25,814 Waktu SD saat aku menangis karena tidak membawa jangka, 891 01:24:25,853 --> 01:24:27,174 kau berikan padaku. 892 01:24:30,269 --> 01:24:32,694 Iya, masih ingat. 893 01:24:35,263 --> 01:24:37,331 Waktu itu, kenapa kau berikan padaku? 894 01:24:41,059 --> 01:24:43,453 Karena aku punya dua. Jadi kau kukasih satu. 895 01:24:45,402 --> 01:24:46,790 Oh ya? 896 01:24:49,399 --> 01:24:51,340 Aku minta maaf atas kejadian hari ini. 897 01:24:51,756 --> 01:24:53,999 Ke depannya tidak akan ada kejadian seperti ini lagi. 898 01:24:54,596 --> 01:24:56,583 Sekarang, kau bisa pulang sendiri kan? 899 01:24:57,466 --> 01:24:58,784 Aku pergi dulu. 900 01:25:01,926 --> 01:25:03,694 Hei, Yeong Sook! 901 01:25:07,159 --> 01:25:09,368 Kenapa kau bisa menyukaiku? 902 01:25:09,866 --> 01:25:11,158 Apa alasannya? 903 01:25:13,783 --> 01:25:18,152 Alasannya baru muncul setelah aku menyukaimu. 904 01:25:20,613 --> 01:25:26,027 Aku... hatiku juga pernah tergerak karenamu. 905 01:25:29,019 --> 01:25:31,355 Tapi ayahku suka sekali mampir ke rumahmu. 906 01:25:31,653 --> 01:25:35,405 Kukira beliau mempunyai hubungan khusus dengan ibumu, jadi aku membuang jauh harapanku. 907 01:25:36,623 --> 01:25:37,744 Oh ya? 908 01:25:38,803 --> 01:25:41,303 Aku sampai hal itu juga tidak menjadi halangan bagiku. 909 01:25:44,405 --> 01:25:45,575 Apa katamu? 910 01:25:50,186 --> 01:25:52,058 Kubilang, kau menyerah itu benar. 911 01:26:21,073 --> 01:26:22,453 Sudah gosong tuh! 912 01:26:38,003 --> 01:26:39,488 Aku pulang sekolah! 913 01:26:44,523 --> 01:26:45,695 Choong Gil... 914 01:26:46,923 --> 01:26:48,548 ayahmu sudah pulang. 915 01:26:49,366 --> 01:26:50,644 Apa katamu? 916 01:26:50,673 --> 01:26:54,390 Setelah 8 tahun berada di luar, akhirnya ayahmu kembali. 917 01:26:55,673 --> 01:26:57,560 Dan juga, mulai sekarang... 918 01:26:57,633 --> 01:27:00,420 di rumah ini tidak akan ada Ibumu lagi. 919 01:27:01,560 --> 01:27:03,241 Apa katamu, Nek? 920 01:27:04,032 --> 01:27:10,781 Anak malang. Kau masih punya Nenek. 921 01:27:19,339 --> 01:27:20,304 Ini siapa? 922 01:27:20,363 --> 01:27:22,024 Si Choong Gil. 923 01:27:22,812 --> 01:27:26,142 Choong Gil, anak kesayanganku. Ayo! 924 01:27:32,870 --> 01:27:34,040 Choong Gil! 925 01:27:36,446 --> 01:27:37,920 Pergi kau! 926 01:28:14,142 --> 01:28:15,448 Ada apa? 927 01:28:39,236 --> 01:28:40,910 Kau pacarnya Choong Gil? 928 01:28:42,662 --> 01:28:44,646 Dia telah menyentuh pacarku. 929 01:28:45,801 --> 01:28:47,888 Aku juga mau menagih hutang yang sama. 930 01:28:48,992 --> 01:28:50,881 Rasanya tidak enak jika punya hutang. 931 01:28:54,853 --> 01:28:57,608 Kukira film apaan. 932 01:28:58,876 --> 01:29:01,558 Jika sampai ditonton oleh murid, bisa terjadi apa-apa. 933 01:29:22,945 --> 01:29:24,631 Kau dengar suara apa barusan? 934 01:29:24,759 --> 01:29:25,771 Tidak ada. 935 01:29:30,023 --> 01:29:38,500 Kedengaran kan?Ayo kita lihat! Ada apa? 936 01:29:47,442 --> 01:29:48,755 Sampai jumpa lagi. 937 01:29:48,835 --> 01:29:51,783 Hei! Siapa kalian? 938 01:29:58,569 --> 01:29:59,927 Berhenti! 939 01:30:32,253 --> 01:30:34,631 Kau kenapa? 940 01:30:39,456 --> 01:30:41,129 Kau suka padaku? 941 01:30:42,419 --> 01:30:43,256 Ya. 942 01:30:43,929 --> 01:30:46,223 Kalau begitu, kau harus bunuh Gwang Sik. 943 01:30:48,358 --> 01:30:48,593 S 944 01:30:48,594 --> 01:30:48,828 Su 945 01:30:48,829 --> 01:30:49,064 Sub 946 01:30:49,065 --> 01:30:49,300 Subt 947 01:30:49,301 --> 01:30:49,536 Subti 948 01:30:49,537 --> 01:30:49,771 Subtit 949 01:30:49,772 --> 01:30:50,007 Subtitl 950 01:30:50,008 --> 01:30:50,243 Subtitle 951 01:30:50,244 --> 01:30:50,478 Subtitle 952 01:30:50,479 --> 01:30:50,714 Subtitle o 953 01:30:50,715 --> 01:30:50,950 Subtitle ol 954 01:30:50,951 --> 01:30:51,186 Subtitle ole 955 01:30:51,187 --> 01:30:51,421 Subtitle oleh 956 01:30:51,422 --> 01:30:51,657 Subtitle oleh: 957 01:30:51,658 --> 01:30:51,893 Subtitle oleh: 958 01:30:51,894 --> 01:30:52,128 Subtitle oleh: 959 01:30:52,129 --> 01:30:52,364 Subtitle oleh: ~ 960 01:30:52,365 --> 01:30:52,600 Subtitle oleh: ~ 961 01:30:52,601 --> 01:30:52,836 Subtitle oleh: ~ D 962 01:30:52,837 --> 01:30:53,071 Subtitle oleh: ~ Da 963 01:30:53,072 --> 01:30:53,307 Subtitle oleh: ~ Dar 964 01:30:53,308 --> 01:30:53,543 Subtitle oleh: ~ Dark 965 01:30:53,544 --> 01:30:53,778 Subtitle oleh: ~ DarkS 966 01:30:53,779 --> 01:30:54,014 Subtitle oleh: ~ DarkSm 967 01:30:54,015 --> 01:30:54,250 Subtitle oleh: ~ DarkSmu 968 01:30:54,251 --> 01:30:54,486 Subtitle oleh: ~ DarkSmur 969 01:30:54,487 --> 01:30:54,721 Subtitle oleh: ~ DarkSmurf 970 01:30:54,722 --> 01:30:54,957 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfS 971 01:30:54,958 --> 01:30:55,193 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSu 972 01:30:55,194 --> 01:30:55,428 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub 973 01:30:55,429 --> 01:30:55,664 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub 974 01:30:55,665 --> 01:30:55,900 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub I 975 01:30:55,901 --> 01:30:56,136 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub In 976 01:30:56,137 --> 01:30:56,371 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Ind 977 01:30:56,372 --> 01:30:56,607 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indo 978 01:30:56,608 --> 01:30:56,843 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indon 979 01:30:56,844 --> 01:30:57,078 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indone 980 01:30:57,079 --> 01:30:57,314 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indones 981 01:30:57,315 --> 01:30:57,550 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indonesi 982 01:30:57,551 --> 01:30:57,786 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indonesia 983 01:30:57,787 --> 01:30:58,021 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indonesia 984 01:30:58,022 --> 01:30:58,257 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indonesia ~ 985 01:30:58,258 --> 01:31:06,358 Subtitle oleh: ~ DarkSmurfSub Indonesia ~ 986 01:31:06,383 --> 01:31:14,383 Diterjemahkan oleh: ~ totoro ~ 987 01:32:12,722 --> 01:32:14,752 Apaan? Cutter? 988 01:32:16,523 --> 01:32:18,313 Kau datang untuk membunuhku? 989 01:32:19,789 --> 01:32:21,443 Kalau begitu tunggu apa lagi? 990 01:32:23,186 --> 01:32:24,387 Tusuk! 991 01:32:34,336 --> 01:32:35,603 Mulai sekarang... 992 01:32:36,486 --> 01:32:38,774 hitung dari 1 hingga 50. 993 01:32:39,689 --> 01:32:40,989 Mulai! 994 01:32:42,492 --> 01:32:43,328 Satu... 995 01:32:47,706 --> 01:32:48,726 Lanjut! 996 01:32:51,299 --> 01:32:52,329 Dua... 997 01:32:56,499 --> 01:32:57,574 Tiga... 998 01:33:06,883 --> 01:33:09,713 Lihat tuh mukanya. Sepertinya habis dihajar orang. 999 01:33:11,549 --> 01:33:18,659 Kampret! 1000 01:33:37,712 --> 01:33:41,382 Hei, Cho Gwang Sik! Kau benar telah menyentuh So Hee? 1001 01:33:42,119 --> 01:33:44,252 Kenapa? Tidak boleh? 1002 01:33:44,823 --> 01:33:46,547 Tentu saja tidak. Dia itu pacarku. 1003 01:33:46,613 --> 01:33:51,483 Hah! Bangsat ini. Terus kenapa memangnya? 1004 01:34:07,253 --> 01:34:10,644 Dasar sinting! Memangnya langsung bisa dalam waktu sehari atau dua hari? 1005 01:34:16,800 --> 01:34:18,843 -=Hongseong - karcis K.A. Seoul=- 1006 01:34:23,353 --> 01:34:24,909 Lama tidak berjumpa. 1007 01:34:32,576 --> 01:34:34,961 Bangsat itu datang mencariku kemarin. 1008 01:34:35,439 --> 01:34:38,609 Mau membunuhku katanya. Bawa pisau juga dia. 1009 01:34:40,863 --> 01:34:43,126 Kuganggu siswi pindahan Seoul itu. 1010 01:34:44,913 --> 01:34:47,440 Prinsipku adalah, hidup itu tidak boleh punya hutang. 1011 01:34:47,982 --> 01:34:50,648 Kau datang untuk menceritakan hal tidak penting ini? 1012 01:34:51,236 --> 01:34:52,236 Pergilah! 1013 01:34:52,450 --> 01:34:54,243 Bagiku, ini semua sudah menjadi masa lalu. 1014 01:34:54,362 --> 01:34:58,692 Oh ya? Kalau begitu biar kubunuh saja dia. 1015 01:34:59,683 --> 01:35:04,909 Hei! Apa sebenarnya yang kau mau? 1016 01:35:07,839 --> 01:35:10,572 Jika kau begitu terus, antara kita cukup sampai di sini saja. 1017 01:35:10,719 --> 01:35:13,338 Karena bangsat itu kau mau mengalah? 1018 01:35:17,526 --> 01:35:21,026 Jika iya, kau bersedia melupakan semua ini? 1019 01:35:26,176 --> 01:35:32,607 Pertanyaan terakhir, sekalipun hanya sesaat... 1020 01:35:34,429 --> 01:35:37,099 kau sama sekali tidak pernah menyukaiku? 1021 01:35:38,560 --> 01:35:42,200 Iya, tidak pernah. 1022 01:35:48,822 --> 01:35:50,033 Baiklah. 1023 01:36:06,050 --> 01:36:08,552 Benar katamu. 1024 01:36:10,006 --> 01:36:12,342 Sekarang kau dan aku adalah sekutu. 1025 01:36:27,116 --> 01:36:28,823 Banyak sekali yang datang. 1026 01:36:29,566 --> 01:36:31,423 Ayo cepat kita selesaikan. 1027 01:36:41,193 --> 01:36:43,392 Cho Gwang Sik! 1028 01:36:54,133 --> 01:36:55,491 Keluar! 1029 01:36:57,553 --> 01:37:01,551 Kang Choong Gil, aku tidak boleh menyentuhmu. 1030 01:37:01,823 --> 01:37:03,366 Lebih baik kau pergi saja. 1031 01:37:08,979 --> 01:37:11,297 Selama aku tidak menyentuh So Hee, kan? 1032 01:37:13,702 --> 01:37:14,702 Iya. 1033 01:37:15,284 --> 01:37:16,789 Ya sudah. Sana! 1034 01:37:29,259 --> 01:37:32,829 Lagipula, adikmu kabur dari rumah bukan karenaku. 1035 01:37:48,383 --> 01:37:50,130 Sekarang sudah jam berapa? 1036 01:37:50,566 --> 01:37:53,831 Jika kau mau sesuka hatimu, pindah dari sini saja. Ngapain juga pulang? 1037 01:38:01,656 --> 01:38:06,396 Kenapa ini? Lampu bukannya dihidupkan. 1038 01:38:06,512 --> 01:38:07,647 Keluar! 1039 01:38:07,839 --> 01:38:09,744 Akhir-akhir ini kau ngapain saja? 1040 01:38:10,222 --> 01:38:13,012 Bangun! 1041 01:38:15,709 --> 01:38:17,151 Mukamu kenapa? 1042 01:38:18,609 --> 01:38:22,103 Seharian tahunya cuma menguber cewek. Sekarang malah berantem lagi. 1043 01:38:22,450 --> 01:38:25,353 Hebat! Kau pikir kau itu keren begitu? 1044 01:38:25,489 --> 01:38:28,110 Kau bisa berubah menjadi preman kalau begitu. 1045 01:38:31,486 --> 01:38:34,089 Kunyuk ini! Apa gunanya menempelkan foto ibumu? 1046 01:38:38,962 --> 01:38:42,775 Kau membongkar kamarku? Kenapa kau bongkar kamar orang sesuka hatimu? 1047 01:38:42,803 --> 01:38:44,139 Dasar kampret! 1048 01:38:44,822 --> 01:38:47,018 Ayah, punya hak apa kau mengguruiku? 1049 01:38:47,149 --> 01:38:49,271 Anjing yang lewat depan rumah saja bisa ketawa. 1050 01:38:49,786 --> 01:38:51,148 Apa katamu? 1051 01:38:51,883 --> 01:38:53,458 Memang salah yang kukatakan? 1052 01:38:53,746 --> 01:38:56,595 Karena Ayah tidak pernah di rumah, ibuku baru kabur. 1053 01:38:59,485 --> 01:39:02,502 Kau yang seharusnya meminta maaf pada ibuku. 1054 01:39:03,259 --> 01:39:04,497 Keparat! 1055 01:39:07,939 --> 01:39:09,605 Kenapa kau tahan? 1056 01:39:10,066 --> 01:39:12,626 Ayo hajar! Hajar lagi! 1057 01:39:12,736 --> 01:39:14,392 Hajar saja aku sampai mati! 1058 01:39:23,673 --> 01:39:26,011 Dasar gila, ngapain kau? 1059 01:39:29,116 --> 01:39:30,385 Sudah gila ya? 1060 01:39:30,562 --> 01:39:33,507 Sampai sekarang kau masih mengira Ibu melarikan diri karena ayah? 1061 01:39:33,616 --> 01:39:38,326 Ibu kabur dari rumah karena selingkuh. 1062 01:39:38,638 --> 01:39:41,089 Ayah berbohong padamu karena takut kau terluka. 1063 01:39:41,169 --> 01:39:42,696 Masih belum mengerti? 1064 01:39:45,273 --> 01:39:48,163 Jika tidak percaya, kau lihat sendiri lemari yang ada di dalam rumah. 1065 01:39:48,221 --> 01:39:50,778 Bagaimana Ayah melewati hari-harinya. 1066 01:39:50,839 --> 01:39:54,213 Ada apa ini? Choong Gil! 1067 01:40:09,456 --> 01:40:13,092 Kan sudah kubuang, kenapa digantung kembali lagi? 1068 01:40:13,572 --> 01:40:16,245 Aigoo, benar-benar jahat! 1069 01:40:17,799 --> 01:40:22,269 Ibu, kembalikan! Jangan pegang! 1070 01:40:30,652 --> 01:40:35,053 Dasar bodoh kau! Kenapa begitu keras kepala? 1071 01:40:51,790 --> 01:40:52,979 Ibu! 1072 01:40:58,953 --> 01:41:00,411 Kau siapa? 1073 01:41:00,563 --> 01:41:02,133 Putramu! Putramu! 1074 01:41:02,233 --> 01:41:08,803 Aigoo, putraku! Kenapa tidak kasih kabar dulu? 1075 01:41:13,469 --> 01:41:15,092 Aku sudah pulang. 1076 01:41:17,356 --> 01:41:18,654 Ibunya anak-anak ke mana? 1077 01:41:18,688 --> 01:41:20,688 - Ha? - Ibunya anak-anak. 1078 01:41:20,919 --> 01:41:22,919 - Oh, itu... - Kenapa? 1079 01:41:24,196 --> 01:41:25,674 Mari masuk dulu ke dalam! 1080 01:41:25,866 --> 01:41:26,962 Kenapa? 1081 01:41:29,909 --> 01:41:32,939 Anakku yang malang... 1082 01:41:33,583 --> 01:41:36,771 Kenapa, Ibu? Ibu! Ibu! Kenapa? 1083 01:42:39,873 --> 01:42:45,213 Halo! 1084 01:43:06,315 --> 01:43:08,137 Mukamu kenapa? 1085 01:43:08,773 --> 01:43:11,692 Iya nih! Sampai rumah juga kau tidak mau pulang. 1086 01:43:12,289 --> 01:43:16,259 Sudahlah! Jangan gara-gara So Hee, kau merusak hidupmu sendiri. 1087 01:43:16,913 --> 01:43:18,772 Jangan cari gara-gara dengan Gwang Sik! 1088 01:43:18,855 --> 01:43:22,429 Sekalipun kau reinkarnasi sekali lagi, tetap saja kau bukan lawannya. 1089 01:43:25,628 --> 01:43:29,568 Choong Gil, Yeong Sook dia... 1090 01:43:34,183 --> 01:43:38,106 Yeong Sook tidaklah selemah itu. 1091 01:43:38,416 --> 01:43:44,186 Iya, tapi dia sama sekali tidak melawan. 1092 01:43:45,073 --> 01:43:46,441 Kenapa begitu? 1093 01:43:47,183 --> 01:43:49,923 Aku juga sedang mikir mau kasih tahu atau tidak. 1094 01:43:51,513 --> 01:43:52,777 Apaan sih? 1095 01:43:53,283 --> 01:43:57,623 Yeong Sook dia... demi menolong Choong Gil rela digebukin orang. 1096 01:43:59,296 --> 01:44:01,231 Ngomong apa kau? 1097 01:44:24,613 --> 01:44:27,817 Kenapa? 1098 01:44:33,579 --> 01:44:35,165 Buka matamu! 1099 01:44:38,409 --> 01:44:40,851 Berkedip sekalipun dia sama sekali tidak. 1100 01:44:42,366 --> 01:44:45,896 Dia suka apanya kau sampai rela melepaskan kedudukannya? 1101 01:44:50,546 --> 01:44:52,352 Sana boker! 1102 01:44:55,313 --> 01:44:58,613 Kang Choong Gil, aku tidak boleh menyentuhmu! 1103 01:44:59,216 --> 01:45:00,443 Lebih baik kau pergi saja. 1104 01:45:00,523 --> 01:45:05,363 Yeong Sook dia... demi menolong Choong Gil rela digebukin orang. 1105 01:45:13,829 --> 01:45:14,916 Brengsek! 1106 01:46:32,509 --> 01:46:34,109 Choong Gil! 1107 01:46:36,133 --> 01:46:38,756 Menurutmu aku akan melepaskan tanganku atau tidak? 1108 01:46:40,723 --> 01:46:42,570 Lepaskan saja, bangsat! 1109 01:46:58,532 --> 01:46:59,950 Choong Gil! 1110 01:48:00,563 --> 01:48:01,920 Yeong Sook! 1111 01:48:03,633 --> 01:48:05,886 Dia sudah pergi ke Seoul. 1112 01:48:34,766 --> 01:48:38,566 Choong Gil, aku bukannya melarikan diri... 1113 01:48:41,156 --> 01:48:44,665 Hari itu saat membicarakan masa lalu kita, aku jadi mengerti. 1114 01:48:46,403 --> 01:48:52,873 Kecuali dirimu, aku tidak pernah mengharapkan bisa menjadi apapun. 1115 01:48:55,343 --> 01:48:59,383 Jadi sekalipun baru dimulai sekarang, aku ingin mencari... 1116 01:49:01,306 --> 01:49:08,186 Karena itu, kau harus mewujudkan mimpimu. 1117 01:49:10,526 --> 01:49:12,839 Jangan cuma bisa mengatakan kau mau berlayar. 1118 01:49:12,943 --> 01:49:15,483 Gunakan buku ini dan belajarlah dengan benar. 1119 01:49:17,533 --> 01:49:22,573 Kau pasti bisa. Aku benar-benar yakin akan itu. 1120 01:49:24,213 --> 01:49:25,583 Mengerti? 1121 01:50:28,906 --> 01:50:31,323 Sudah lihatkan di papan tulis tertulis tanggal 31 Oktober, bukan? 1122 01:50:31,349 --> 01:50:32,416 Sudah! 1123 01:50:33,142 --> 01:50:36,185 Hari itu, jam 12:30... 1124 01:50:36,689 --> 01:50:39,229 aku akan menikah. 1125 01:50:50,936 --> 01:50:54,714 Kunyuk yang punya waktu silakan datang makan mie. Mengerti? 1126 01:51:12,523 --> 01:51:15,427 -=Ingin mencintaimu tanpa adanya keegoisan. Ketemu jam 6. So Hee.=- 1127 01:51:15,549 --> 01:51:18,459 Ini apa? Kau mau pergi? 1128 01:51:26,276 --> 01:51:28,428 Kau mau pergi? 1129 01:51:31,743 --> 01:51:33,522 Ayo kita pergi makan deokkbokki! 1130 01:51:58,472 --> 01:52:01,556 Aku masih belum pesan. Ada orang... 1131 01:52:01,709 --> 01:52:03,242 Dipesan oleh orang itu. 1132 01:52:04,532 --> 01:52:06,226 Dipesan oleh Kang Choong Gil. 1133 01:52:06,613 --> 01:52:09,142 Dia tidak bisa datang, jadi setelah selesai makan kau boleh pulang. 1134 01:52:48,175 --> 01:52:49,961 Aku sudah pulang! 1135 01:52:53,523 --> 01:52:55,513 Sudah berapa tahun kunyuk ini tidak pulang? 1136 01:52:55,906 --> 01:52:57,257 Tiga tahun. 1137 01:52:58,176 --> 01:52:59,600 Paman! 1138 01:53:01,232 --> 01:53:03,286 Choong Gil! 1139 01:53:06,886 --> 01:53:08,687 Kenapa baru pulang sekarang? 1140 01:53:10,873 --> 01:53:14,268 Sebentar! Ini adalah calon bibimu. 1141 01:53:14,485 --> 01:53:15,664 Apa kabar! 1142 01:53:17,422 --> 01:53:18,879 Apaan? 1143 01:54:01,723 --> 01:54:03,371 Rambutmu hilang ke mana? 1144 01:54:04,013 --> 01:54:07,423 Daya tarik keluarga. Sebentar lagi giliranmu. 1145 01:54:11,903 --> 01:54:14,108 Dasar! Beraneka-ragam kekecewaan. 1146 01:54:15,482 --> 01:54:17,642 Menilai seorang wanita tidak hanya dari wajah, 1147 01:54:17,755 --> 01:54:19,724 tapi juga harus dari hatinya. 1148 01:54:19,939 --> 01:54:21,787 Pahami hatiku. 1149 01:54:30,243 --> 01:54:32,411 Dalam hidupku aku pernah mengunjungi banyak tempat. 1150 01:54:32,453 --> 01:54:34,557 Sudah banyak wanita cantik yang kulihat. 1151 01:54:34,923 --> 01:54:37,405 Satu-satunya orang yang sisa hidupku ingin kuserahkan... 1152 01:54:37,772 --> 01:54:39,742 hanyalah dia seorang. 1153 01:54:40,763 --> 01:54:45,433 Aku sudah menyerahkan sisa hidupku padanya. 1154 01:54:46,033 --> 01:54:47,260 Sudah ah! 1155 01:54:49,343 --> 01:54:51,323 Kau masih ingin berlayar? 1156 01:54:54,273 --> 01:54:59,783 Kalau mau, bilang saja! Aku bisa membantumu. 1157 01:55:05,123 --> 01:55:09,093 Tidak, ada hal yang harus kulakukan. 1158 01:55:10,723 --> 01:55:14,763 Ngapain kau di sini dan membiarkan istrimu di sana? 1159 01:57:15,883 --> 01:57:17,823 Apaan sih? Dilihatin orang-orang. 1160 01:57:37,848 --> 01:57:52,848 Terima kasih telah menggunakan subtitle dari: ~ DarkSmurfSub Indonesia ~