1
00:01:10,942 --> 00:01:11,296
S
2
00:01:11,297 --> 00:01:11,651
Su
3
00:01:11,652 --> 00:01:12,005
Sub
4
00:01:12,006 --> 00:01:12,360
Subt
5
00:01:12,361 --> 00:01:12,715
Subti
6
00:01:12,716 --> 00:01:13,070
Subtit
7
00:01:13,071 --> 00:01:13,424
Subtitl
8
00:01:13,425 --> 00:01:13,779
Subtitle
9
00:01:13,780 --> 00:01:14,134
Subtitle
10
00:01:14,135 --> 00:01:14,489
Subtitle o
11
00:01:14,490 --> 00:01:14,843
Subtitle ol
12
00:01:14,844 --> 00:01:15,198
Subtitle ole
13
00:01:15,199 --> 00:01:15,553
Subtitle oleh
14
00:01:15,554 --> 00:01:15,908
Subtitle oleh:
15
00:01:15,909 --> 00:01:16,262
Subtitle oleh:
16
00:01:16,263 --> 00:01:16,617
Subtitle oleh:
17
00:01:16,618 --> 00:01:16,972
Subtitle oleh:
~
18
00:01:16,973 --> 00:01:17,327
Subtitle oleh:
~
19
00:01:17,328 --> 00:01:17,681
Subtitle oleh:
~ D
20
00:01:17,682 --> 00:01:18,036
Subtitle oleh:
~ Da
21
00:01:18,037 --> 00:01:18,391
Subtitle oleh:
~ Dar
22
00:01:18,392 --> 00:01:18,746
Subtitle oleh:
~ Dark
23
00:01:18,747 --> 00:01:19,101
Subtitle oleh:
~ DarkS
24
00:01:19,102 --> 00:01:19,455
Subtitle oleh:
~ DarkSm
25
00:01:19,456 --> 00:01:19,810
Subtitle oleh:
~ DarkSmu
26
00:01:19,811 --> 00:01:20,165
Subtitle oleh:
~ DarkSmur
27
00:01:20,166 --> 00:01:20,520
Subtitle oleh:
~ DarkSmurf
28
00:01:20,521 --> 00:01:20,874
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfS
29
00:01:20,875 --> 00:01:21,229
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSu
30
00:01:21,230 --> 00:01:21,584
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub
31
00:01:21,585 --> 00:01:21,939
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub
32
00:01:21,940 --> 00:01:22,293
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub I
33
00:01:22,294 --> 00:01:22,648
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub In
34
00:01:22,649 --> 00:01:23,003
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Ind
35
00:01:23,004 --> 00:01:23,358
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indo
36
00:01:23,359 --> 00:01:23,712
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indon
37
00:01:23,713 --> 00:01:24,067
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indone
38
00:01:24,068 --> 00:01:24,422
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indones
39
00:01:24,423 --> 00:01:24,777
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesi
40
00:01:24,778 --> 00:01:25,131
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia
41
00:01:25,132 --> 00:01:25,486
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia
42
00:01:25,487 --> 00:01:25,841
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia ~
43
00:01:25,842 --> 00:01:34,942
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia ~
44
00:01:34,967 --> 00:01:44,967
Diterjemahkan oleh:
~ totoro ~
45
00:02:14,343 --> 00:02:16,013
Apaan?
46
00:02:16,013 --> 00:02:17,853
Bagaimana ini?
Bukankah itu Yeong Sook?
47
00:02:18,413 --> 00:02:19,483
Sialan!
48
00:02:20,553 --> 00:02:21,883
Lagi? Lagi?
49
00:02:33,533 --> 00:02:34,593
Apa?
50
00:02:34,703 --> 00:02:35,863
Kau lagi?
51
00:02:35,863 --> 00:02:37,333
Si cebol!
52
00:02:37,633 --> 00:02:38,803
Lihat apa?
53
00:02:41,303 --> 00:02:42,303
Aigoo!
54
00:02:42,803 --> 00:02:43,873
Waktu kecil tidak seperti begini.
55
00:02:44,273 --> 00:02:45,613
Semakin gede jadi semakin bandel.
56
00:02:47,113 --> 00:02:49,613
Kampret! Coba lihat tampang brengseknya itu!
57
00:02:49,613 --> 00:02:51,583
Perek satu ini...
58
00:03:09,103 --> 00:03:13,103
Dasar perek!
Mati saja sana!
59
00:03:27,413 --> 00:03:30,423
-= Young Hot Blood / Blood Boiling Youth =-
60
00:03:50,573 --> 00:03:52,043
Dasar cabul!
61
00:03:53,043 --> 00:03:54,543
Sial banget!
62
00:03:55,383 --> 00:03:58,183
Tangan cewek satu itu benar-benar gede!
63
00:04:01,853 --> 00:04:03,353
Kenapa tidak bisa aku?
64
00:04:06,653 --> 00:04:09,123
Dasar orang-orang tolol!
65
00:04:10,593 --> 00:04:11,893
Taruh dulu ke atas
66
00:04:12,363 --> 00:04:13,493
pakai punggung tangan.
67
00:04:13,863 --> 00:04:14,863
Kemudian?
68
00:04:15,203 --> 00:04:16,333
Ceweknya memukul tangannya.
69
00:04:16,333 --> 00:04:17,503
Coba pukul!
70
00:04:18,133 --> 00:04:19,473
Tidak bisa begitu.
71
00:04:19,473 --> 00:04:20,603
Tidak bisa?
72
00:04:20,603 --> 00:04:21,673
Tapi...
73
00:04:22,543 --> 00:04:24,043
Dia sama sekali tidak bergerak.
74
00:04:24,043 --> 00:04:24,973
Bagaimana?
75
00:04:26,173 --> 00:04:27,173
Balikkan tanganmu.
76
00:04:30,513 --> 00:04:32,153
Masih ada jurus jitu seperti ini ternyata.
77
00:04:41,253 --> 00:04:42,923
Mari kita taruhan!
78
00:04:43,793 --> 00:04:45,882
Yang kalah harus jalan sampai ke ujung kereta.
79
00:04:46,233 --> 00:04:47,693
Kain, gunting, batu!
80
00:05:49,593 --> 00:05:50,923
Coba kulihat!
81
00:06:19,853 --> 00:06:23,163
Keparat ini, ngapain kau?
82
00:06:24,463 --> 00:06:26,293
Diamlah kau!
83
00:06:44,443 --> 00:06:46,453
Brengsek, masih malas-malasan?
84
00:06:47,383 --> 00:06:48,353
Apaan sih?
85
00:06:48,353 --> 00:06:49,353
Terongnya jatuh.
86
00:06:50,023 --> 00:06:51,353
Terongnya jatuh!
87
00:06:51,483 --> 00:06:52,578
Kerjakan dengan benar!
88
00:07:03,363 --> 00:07:05,533
Kenapa dia setiap hari lari-lari?
89
00:07:05,873 --> 00:07:07,232
Di hari yang begitu panas.
90
00:07:08,173 --> 00:07:10,803
Kalian kenal dengan Hang Tae Kyo yang duduk di SMA kelas 3?
91
00:07:11,913 --> 00:07:12,873
Tahu.
92
00:07:12,873 --> 00:07:16,183
Anak itu beberapa hari yang lalu
mondar-mandir di depan rumah bordil
93
00:07:16,343 --> 00:07:17,486
dan ditahan polisi.
94
00:07:20,353 --> 00:07:21,313
Masih ketawa?
95
00:07:22,223 --> 00:07:23,449
Suruh dia rapikan rambutnya!
96
00:07:23,523 --> 00:07:24,683
Begitu berantakan.
97
00:07:27,353 --> 00:07:30,363
Bukan kebebasan bergaya rambut.
98
00:07:32,363 --> 00:07:33,533
Kunyuk ini...
99
00:07:33,693 --> 00:07:37,203
kau potonglah rambutmu, mengerti?
100
00:07:39,873 --> 00:07:42,043
Hari ini adalah pendidikan mengenai seks.
101
00:07:44,543 --> 00:07:46,311
Coba lihat tampang kalian yang kegirangan itu.
102
00:07:46,343 --> 00:07:49,683
Ini adalah artikel yang kugunting dari koran kemarin.
103
00:07:50,843 --> 00:07:53,483
Seorang profesor dari Rusia mengatakan,
104
00:07:54,613 --> 00:07:56,083
Seorang pria sampai dia mati
105
00:07:56,923 --> 00:07:58,423
sanggup melakukan sebanyak 4000 kali.
106
00:08:00,093 --> 00:08:01,053
Dengan kata lain,
107
00:08:01,223 --> 00:08:03,393
melakukan sebanyak 4000 kali.
108
00:08:07,733 --> 00:08:10,403
Tentu saja tidak tertutup kemungkinan 'tidak sanggup'.
109
00:08:10,403 --> 00:08:11,203
Mengerti?
110
00:08:12,703 --> 00:08:16,143
Dengan kata lain, sekalipun menggunakan tangan,
111
00:08:16,143 --> 00:08:17,303
juga harus dihitung.
112
00:08:18,473 --> 00:08:19,273
Mengerti?
113
00:08:20,443 --> 00:08:21,913
Kang Choong Gil!
114
00:08:23,413 --> 00:08:24,883
Kunyuk, sedang apa kau di sana?
115
00:08:26,053 --> 00:08:28,113
Kau itu paling mencurigakan, tahu?
116
00:08:28,783 --> 00:08:30,123
Jangan-jangan kau sudah 4000 kali?
117
00:08:35,463 --> 00:08:36,293
Palsu ini!
118
00:08:39,293 --> 00:08:40,793
Pernah lihat?
119
00:08:42,763 --> 00:08:46,103
Jangan membaca buku atau menonton film yang bisa merangsang secara emosional.
120
00:08:48,943 --> 00:08:51,403
Pintu harus selalu terbuka.
Ini penting sekali.
121
00:09:03,923 --> 00:09:07,093
Yang juga berarti hal di mana kita harus berhati-hati adalah
122
00:09:07,923 --> 00:09:09,523
alat kelamin pria.
123
00:09:47,993 --> 00:09:49,833
-=Jam 6, Hotel=-
124
00:09:52,003 --> 00:09:53,333
Tulis apa?
125
00:09:53,333 --> 00:09:54,333
Tidak apa-apa.
126
00:09:56,003 --> 00:09:57,003
Sebuah undangan, ya?
127
00:09:58,173 --> 00:10:00,343
Kau harus hati-hati terhadapnya.
128
00:10:01,173 --> 00:10:01,843
Kenapa?
129
00:10:01,843 --> 00:10:03,183
Cewek-cewek yang pergi dengannya,
130
00:10:04,013 --> 00:10:05,483
yang dibohongi bukan hanya satu atau dua.
131
00:10:05,483 --> 00:10:06,313
Ya, kan?
132
00:10:06,813 --> 00:10:07,653
Dibohongi apa?
133
00:10:09,153 --> 00:10:11,130
Sekalipun kau memiliki pertahanan yang kuat,
134
00:10:11,823 --> 00:10:13,872
kau tidak akan berdaya di hadapannya.
135
00:10:17,823 --> 00:10:18,963
Kau akan ke sana?
136
00:10:19,093 --> 00:10:20,763
Memangnya aku sudah gila?
137
00:10:31,103 --> 00:10:32,613
Aku bukan cewek gampangan.
138
00:10:37,243 --> 00:10:38,243
Aku tahu.
139
00:10:39,253 --> 00:10:41,957
Kau waktu SMA kelas satu duduk di kelas 3-3, dengan nomor urut 27.
140
00:10:42,083 --> 00:10:43,423
Kursi nomor 4 dari jendela.
141
00:10:45,253 --> 00:10:48,233
Ekspresi wajahmu selalu terlihat seperti
sedang memikirkan sesuatu.
142
00:10:49,563 --> 00:10:51,223
Memandang ke luar jendela...
143
00:10:53,552 --> 00:10:55,722
Dari pertama kali melihatmu,
144
00:10:56,403 --> 00:10:58,446
dalam satu hari setidaknya 3 kali aku memikirkanmu.
145
00:10:58,903 --> 00:11:00,327
Memangnya gosok gigi?
146
00:11:04,046 --> 00:11:05,912
Kenapa menatapiku sedemikian rupa?
147
00:11:07,883 --> 00:11:09,353
Karena kau sungguh cantik.
148
00:11:09,436 --> 00:11:11,822
Tidak sanggup rasanya jika mataku tidak menatap wajahmu.
149
00:11:13,539 --> 00:11:15,369
Aku mana cantik.
150
00:11:15,746 --> 00:11:18,293
Cewek-cewek yang jauh lebih cantik dariku juga masih banyak.
151
00:11:19,223 --> 00:11:20,223
Aku selalu merasa...
152
00:11:20,752 --> 00:11:23,092
dalam diri setiap orang, pasti ada bagian yang cantik.
153
00:11:24,563 --> 00:11:25,563
Cantik karena elegan...
154
00:11:26,333 --> 00:11:28,993
Cantik karena montok...
155
00:11:30,163 --> 00:11:31,533
Cantik karena pintar.
156
00:11:33,833 --> 00:11:35,512
Orang yang memiliki siku begitu putih,
157
00:11:36,529 --> 00:11:37,989
hanya ada kau seorang.
158
00:11:47,313 --> 00:11:48,483
Ada apa?
159
00:11:49,483 --> 00:11:51,953
Kepalaku agak sakit.
160
00:12:01,463 --> 00:12:03,633
Wah, siapa ini?
161
00:12:11,943 --> 00:12:13,273
Berdiri dengan benar!
162
00:12:16,613 --> 00:12:19,201
Sudah pernah kuperingatkan kau
supaya jangan muncul di depanku.
163
00:12:20,283 --> 00:12:21,583
Bangsat!
164
00:12:21,583 --> 00:12:22,553
Oppa!
165
00:12:22,683 --> 00:12:24,511
Yeong Sook minta supaya Oppa segera ke sini.
166
00:12:33,363 --> 00:12:34,863
Selamat makan!
167
00:12:41,533 --> 00:12:43,373
Kenapa kau ganggu dia?
168
00:12:43,673 --> 00:12:45,003
Masa kau tidak tahu?
169
00:12:45,343 --> 00:12:49,013
Adikku setelah diputusin olehnya tidak pulang ke rumah sudah ada 6 bulan.
170
00:12:50,483 --> 00:12:52,671
Bukankah dia mencari uang untuk operasi plastik?
171
00:12:53,483 --> 00:12:54,283
Itu karena...
172
00:12:54,413 --> 00:12:55,283
aku merasa malu.
173
00:12:55,783 --> 00:12:56,583
Mie-nya dah lembek.
174
00:13:06,893 --> 00:13:07,776
Kau masih di sini?
175
00:13:08,233 --> 00:13:10,233
Aku khawatir terjadi apa-apa padamu.
176
00:13:11,233 --> 00:13:14,233
Hyeong itu entah kenapa suka cari aku.
177
00:13:14,233 --> 00:13:15,403
Kami kenal baik.
178
00:13:16,403 --> 00:13:17,243
Ayo!
179
00:13:17,243 --> 00:13:18,573
Mau ke mana lagi?
180
00:14:30,843 --> 00:14:32,313
Bereskan sebentar!
181
00:14:38,332 --> 00:14:39,502
Sudah pulang?
182
00:15:07,183 --> 00:15:09,183
Kami juga butuh tidur.
183
00:15:10,183 --> 00:15:12,323
Oppa, kau tidak berencana mau pulang?
184
00:16:08,013 --> 00:16:09,757
Ada orang di rumah?
185
00:16:13,731 --> 00:16:14,431
Sudah datang?
186
00:16:14,473 --> 00:16:15,613
Apa kabar?
187
00:16:15,883 --> 00:16:17,383
Bawa apa lagi?
188
00:16:17,723 --> 00:16:19,372
Tidak usah bawa apa-apa lain kali.
189
00:16:19,523 --> 00:16:20,558
Dulu...
190
00:16:21,023 --> 00:16:22,333
ayah si Choong Gil
191
00:16:22,623 --> 00:16:24,293
membantu menyiram kebun buah keluarga kami.
192
00:16:24,293 --> 00:16:25,788
Itu sangat melelahkan.
193
00:16:27,138 --> 00:16:28,238
Jadi aku bawa beberapa buah
194
00:16:28,263 --> 00:16:29,452
untuk kalian cicipi bersama.
195
00:16:34,849 --> 00:16:36,679
Sudah matang sekali.
196
00:16:38,299 --> 00:16:40,177
Jika butuh bantuan kerja fisik, panggil saja aku.
197
00:16:40,273 --> 00:16:41,723
Di rumahmu tidak ada laki-laki.
198
00:16:44,133 --> 00:16:46,873
Belum pernah lihat kau pakai jepit rambut bunga ini sebelumnya.
199
00:16:49,410 --> 00:16:50,061
Aku...
200
00:16:50,480 --> 00:16:51,701
...permisi dulu ya.
201
00:16:51,770 --> 00:16:52,707
Silakan.
202
00:16:53,423 --> 00:16:55,169
Lain kali baru aku mampir lagi.
203
00:17:14,773 --> 00:17:16,243
Duh, gantengnya diriku.
204
00:17:16,243 --> 00:17:17,413
Hyeong, aku sudah datang!
205
00:17:17,413 --> 00:17:18,539
Sudah datang ya?
206
00:17:23,883 --> 00:17:25,053
Pu--pu--punyaku!
207
00:17:26,183 --> 00:17:27,053
Itu punyaku!
208
00:17:31,893 --> 00:17:33,023
Ini adalah paketku.
209
00:17:36,063 --> 00:17:37,533
Makan dulu baru pergi!
210
00:17:37,533 --> 00:17:38,233
Tidak usah!
211
00:17:38,233 --> 00:17:40,033
Setidaknya sarapan dulu!
212
00:17:40,033 --> 00:17:41,866
Tidak usah ngurusin dia.
Tidak sopan.
213
00:17:49,678 --> 00:17:50,477
Choong Gil...
214
00:17:50,513 --> 00:17:53,878
Paman sekarang sedang berada di Brazil
yang letaknya di belahan bumi yang lain.
215
00:17:53,983 --> 00:17:55,483
Tempat ini benar-benar terasa bagaikan Nirwana.
216
00:17:55,483 --> 00:17:56,875
Bacanya begitu tanpa perasaan.
217
00:17:58,453 --> 00:17:59,905
Aku setelah lulus juga harus berlayar.
218
00:17:59,953 --> 00:18:00,671
Kau sudah janji.
219
00:18:00,793 --> 00:18:02,953
Dulu kau bilang mau bawa serta aku.
220
00:18:06,623 --> 00:18:07,963
Berita menggemparkan!
221
00:18:08,463 --> 00:18:09,528
Ada seorang siswi baru pindahan dari Seoul.
222
00:18:09,563 --> 00:18:11,208
Dibandingkan dengan Jeong Yoon dan Yoo Jin,
223
00:18:11,233 --> 00:18:12,512
masih lebih cantik yang ini.
224
00:18:13,603 --> 00:18:14,603
Serius?
225
00:19:24,473 --> 00:19:25,535
Eonnie sudah tiba!
226
00:19:28,973 --> 00:19:29,473
Eonnie!
227
00:19:29,473 --> 00:19:30,173
Apa kabar?
228
00:19:33,872 --> 00:19:35,135
Apa kabar?
229
00:19:46,709 --> 00:19:47,869
Kau dicari Yeong Sook.
230
00:19:53,336 --> 00:19:54,296
Ayo cepat!
231
00:19:59,103 --> 00:20:00,473
Ada apa? Ada apa? Ada apa?
232
00:20:00,506 --> 00:20:01,991
Ada apa Yeong Sook? Ada apa?
233
00:20:09,983 --> 00:20:12,636
Katanya kau pintar sekali merayu cewek-cewek.
234
00:20:16,393 --> 00:20:17,035
Cewek yang diajak pergi olehmu,
235
00:20:17,053 --> 00:20:18,053
diajak ke base-mu.
236
00:20:23,126 --> 00:20:24,033
Tapi...
237
00:20:24,649 --> 00:20:25,639
kenapa
238
00:20:25,963 --> 00:20:27,463
tidak merayuku?
239
00:20:34,803 --> 00:20:35,473
Nanti ketemu
240
00:20:35,473 --> 00:20:36,278
di base
241
00:20:36,943 --> 00:20:38,113
jam 8.
242
00:20:50,053 --> 00:20:51,223
Bilang apa dia?
243
00:20:52,418 --> 00:20:53,823
Katanya nanti ketemuan di base.
244
00:20:56,269 --> 00:20:57,769
Kau mau ke sana?
245
00:21:41,003 --> 00:21:41,773
Apaan sih?
246
00:21:42,103 --> 00:21:42,743
Itu...
247
00:21:43,473 --> 00:21:46,143
Choong Gil mendadak ada urusan mendesak.
248
00:21:46,143 --> 00:21:48,228
Dia memintaku menyampaikan pesan ini padamu.
249
00:21:58,523 --> 00:21:59,423
Tunggu sebentar!
250
00:22:14,143 --> 00:22:14,803
Yeong Sook, kenapa?
251
00:22:14,803 --> 00:22:15,973
Kenapa aku dihajar?
252
00:22:15,973 --> 00:22:18,643
Kampret ini!
253
00:22:20,643 --> 00:22:21,983
Berani-beraninya...
254
00:22:23,653 --> 00:22:25,313
Bangsat!
255
00:22:36,793 --> 00:22:37,593
Kenapa
256
00:22:37,593 --> 00:22:38,593
tidak boleh aku?
257
00:22:49,973 --> 00:22:52,313
Darah...
258
00:23:07,293 --> 00:23:08,993
Itu...
259
00:23:09,163 --> 00:23:10,419
siswi pndahan baru...
260
00:23:11,093 --> 00:23:12,593
tolong bantu aku cek dong!
261
00:23:14,903 --> 00:23:17,373
Lebih baik khawatirkan dulu nilaimu!
262
00:23:18,203 --> 00:23:19,533
Dasar kunyuk satu ini.
263
00:23:20,373 --> 00:23:21,873
Ayo ikut aku!
264
00:23:21,873 --> 00:23:23,173
Pegang!
265
00:23:25,513 --> 00:23:26,013
Guru!
266
00:23:26,143 --> 00:23:27,613
Coba lihat tampang dia yang berpura-pura sakit.
267
00:23:27,613 --> 00:23:28,943
Coba lihat!
268
00:23:28,943 --> 00:23:29,743
Masih berani pura-pura sakit?
269
00:23:29,743 --> 00:23:30,583
Tulang ekorku.
270
00:23:30,583 --> 00:23:31,083
Tulang ekor.
271
00:23:31,413 --> 00:23:32,253
Dasar kunyuk satu ini.
272
00:23:32,253 --> 00:23:33,753
Kau sengaja dapat nilai nol ya?
273
00:23:36,603 --> 00:23:37,773
Iya.
274
00:23:37,893 --> 00:23:38,823
Aku sengaja.
275
00:23:39,023 --> 00:23:39,495
Apa?
276
00:23:40,463 --> 00:23:41,035
Ini...
277
00:23:41,623 --> 00:23:42,086
Sebenarnya
278
00:23:42,123 --> 00:23:43,672
kakekku pada zaman Jepang
279
00:23:44,463 --> 00:23:46,731
ditangkap oleh Jepang karena gerakan independennya.
280
00:23:47,823 --> 00:23:49,823
Disiksa sampai mati.
281
00:23:52,373 --> 00:23:53,466
Saat itu dia bilang,
282
00:23:54,175 --> 00:23:55,673
Sampai kita mati
283
00:23:55,673 --> 00:23:57,028
harus membenci orang Jepang.
284
00:23:58,003 --> 00:23:59,585
Setelah bilang itu, beliau meninggal.
285
00:24:00,313 --> 00:24:01,113
Aku sebagai cucunya
286
00:24:01,143 --> 00:24:02,793
mana boleh menulis huruf Jepang?
287
00:24:04,613 --> 00:24:06,113
Pegang!
288
00:24:07,123 --> 00:24:08,083
Pegang, kunyuk!
289
00:24:10,553 --> 00:24:12,843
Lalu nenekmu itu gerakan anti Amerika?
290
00:24:18,633 --> 00:24:20,803
Kurang kerjaan ngarang-ngarang!
291
00:24:21,303 --> 00:24:22,263
Sakit!
292
00:24:24,746 --> 00:24:26,076
Itu...
293
00:24:27,130 --> 00:24:28,670
Dia lahir di sini.
294
00:24:29,743 --> 00:24:31,286
Demi sekolah, dia pindah ke Seoul.
295
00:24:32,743 --> 00:24:35,213
Ayahnya adalah seorang pemilik pabrik.
296
00:24:35,583 --> 00:24:36,994
Terus kenapa dia pindah balik ke sini?
297
00:24:37,183 --> 00:24:38,609
Katanya sih gara-gara sakit.
298
00:24:38,936 --> 00:24:39,562
Mananya?
299
00:24:39,709 --> 00:24:40,579
Penyakit paru-paru.
300
00:24:41,753 --> 00:24:42,916
So Hee? (honomin dengan kata 'hujan').
301
00:24:42,969 --> 00:24:44,390
Kenapa memangnya kalau hujan?
302
00:24:44,573 --> 00:24:45,882
Matahari bersinar kok!
303
00:24:56,012 --> 00:24:56,842
Hei! Hei!
304
00:24:58,003 --> 00:24:59,003
Berikan padaku!
305
00:25:05,173 --> 00:25:06,412
Mau ditempelin ke mana?
306
00:25:07,022 --> 00:25:07,843
Sini.
307
00:25:14,683 --> 00:25:16,456
Kau tidak tahu jika di sini adalah teritori Nonggo?
308
00:25:16,483 --> 00:25:18,423
Ngapain kau ke mari?
309
00:25:20,423 --> 00:25:21,063
Kampret.
310
00:25:22,393 --> 00:25:23,829
Kau mau adu jotos denganku?
311
00:25:35,403 --> 00:25:36,785
Kenapa? Takut ya bajingan.
312
00:25:44,383 --> 00:25:45,238
Menarik.
313
00:25:57,281 --> 00:25:58,074
Kalah.
314
00:26:00,903 --> 00:26:01,860
Kau tidak apa-apa?
315
00:26:02,403 --> 00:26:04,033
Aku tidak kalah.
316
00:26:15,513 --> 00:26:17,183
Yeong Sook...
317
00:26:24,253 --> 00:26:25,888
Kenapa kau tidak nongol kemarin?
318
00:26:26,723 --> 00:26:28,976
Kita adalah orang dengan jalan yang berbeda.
319
00:26:29,563 --> 00:26:30,223
Apa?
320
00:26:32,393 --> 00:26:33,563
Kau milik Gwang Sik.
321
00:26:34,233 --> 00:26:35,403
Kata siapa?
322
00:26:36,203 --> 00:26:38,873
Dia dan aku hanyalah sekutu.
323
00:26:40,003 --> 00:26:43,143
Kau tidak datang karena takut pada Gwang Sik?
324
00:26:43,973 --> 00:26:44,813
Yeong Sook...
325
00:26:45,813 --> 00:26:47,643
Ini bukanlah cinta,
326
00:26:48,483 --> 00:26:49,643
tapi ancaman.
327
00:26:50,313 --> 00:26:50,983
Apa?
328
00:26:57,153 --> 00:26:59,323
Tuh lihat, kau mau pukul aku lagi kan?
329
00:26:59,323 --> 00:26:59,993
Hei!
330
00:27:00,653 --> 00:27:01,823
Kang Choong Gil!
331
00:27:11,803 --> 00:27:12,633
Apa kabar?
332
00:27:13,256 --> 00:27:15,303
Sedang apa kau dengan Yeong Sook ku?
333
00:27:16,473 --> 00:27:17,813
Tidak apa-apa.
334
00:27:23,983 --> 00:27:25,895
Kalau sudah selesai ngomong, ayo jalan!
335
00:27:27,232 --> 00:27:28,445
Waspadalah!
336
00:27:29,866 --> 00:27:30,618
Selamat jalan!
337
00:27:30,678 --> 00:27:30,913
S
338
00:27:30,914 --> 00:27:31,148
Su
339
00:27:31,149 --> 00:27:31,384
Sub
340
00:27:31,385 --> 00:27:31,620
Subt
341
00:27:31,621 --> 00:27:31,856
Subti
342
00:27:31,857 --> 00:27:32,091
Subtit
343
00:27:32,092 --> 00:27:32,327
Subtitl
344
00:27:32,328 --> 00:27:32,563
Subtitle
345
00:27:32,564 --> 00:27:32,798
Subtitle
346
00:27:32,799 --> 00:27:33,034
Subtitle o
347
00:27:33,035 --> 00:27:33,270
Subtitle ol
348
00:27:33,271 --> 00:27:33,506
Subtitle ole
349
00:27:33,507 --> 00:27:33,741
Subtitle oleh
350
00:27:33,742 --> 00:27:33,977
Subtitle oleh:
351
00:27:33,978 --> 00:27:34,213
Subtitle oleh:
352
00:27:34,214 --> 00:27:34,448
Subtitle oleh:
353
00:27:34,449 --> 00:27:34,684
Subtitle oleh:
~
354
00:27:34,685 --> 00:27:34,920
Subtitle oleh:
~
355
00:27:34,921 --> 00:27:35,156
Subtitle oleh:
~ D
356
00:27:35,157 --> 00:27:35,391
Subtitle oleh:
~ Da
357
00:27:35,392 --> 00:27:35,627
Subtitle oleh:
~ Dar
358
00:27:35,628 --> 00:27:35,863
Subtitle oleh:
~ Dark
359
00:27:35,864 --> 00:27:36,098
Subtitle oleh:
~ DarkS
360
00:27:36,099 --> 00:27:36,334
Subtitle oleh:
~ DarkSm
361
00:27:36,335 --> 00:27:36,570
Subtitle oleh:
~ DarkSmu
362
00:27:36,571 --> 00:27:36,806
Subtitle oleh:
~ DarkSmur
363
00:27:36,807 --> 00:27:37,041
Subtitle oleh:
~ DarkSmurf
364
00:27:37,042 --> 00:27:37,277
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfS
365
00:27:37,278 --> 00:27:37,513
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSu
366
00:27:37,514 --> 00:27:37,748
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub
367
00:27:37,749 --> 00:27:37,984
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub
368
00:27:37,985 --> 00:27:38,220
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub I
369
00:27:38,221 --> 00:27:38,456
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub In
370
00:27:38,457 --> 00:27:38,691
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Ind
371
00:27:38,692 --> 00:27:38,927
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indo
372
00:27:38,928 --> 00:27:39,163
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indon
373
00:27:39,164 --> 00:27:39,398
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indone
374
00:27:39,399 --> 00:27:39,634
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indones
375
00:27:39,635 --> 00:27:39,870
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesi
376
00:27:39,871 --> 00:27:40,106
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia
377
00:27:40,107 --> 00:27:40,341
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia
378
00:27:40,342 --> 00:27:40,577
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia ~
379
00:27:40,578 --> 00:27:48,678
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia ~
380
00:27:48,703 --> 00:27:56,703
Diterjemahkan oleh:
~ totoro ~
381
00:28:01,362 --> 00:28:02,292
Guru, aku...
382
00:28:02,540 --> 00:28:03,540
Sana!
383
00:29:12,353 --> 00:29:15,363
-=Tidak ingin mencintaimu dalam keegoisan. Choong Gil. Ketemuan jam 6 nanti=_
384
00:29:47,193 --> 00:29:48,323
Apaan sih?
385
00:29:48,323 --> 00:29:49,923
Di sana juga masih banyak tempat.
386
00:29:54,463 --> 00:29:56,005
Kau sedang menunggu So Hee?
387
00:29:56,836 --> 00:29:58,078
Dia tidak akan datang.
388
00:30:00,933 --> 00:30:01,943
Dia bilang begitu?
389
00:30:01,943 --> 00:30:03,079
Tidak akan datang?
390
00:30:05,573 --> 00:30:06,686
Ngomong dong!
391
00:30:06,743 --> 00:30:08,292
Dia ada bilang kenapa?
392
00:30:15,923 --> 00:30:17,939
Apanya dia yang membuatmu suka padanya?
393
00:30:20,693 --> 00:30:22,017
Kecantikannya.
394
00:30:27,163 --> 00:30:28,537
Rambutmu...
395
00:30:34,273 --> 00:30:36,582
Kenapa makan jjajangmyeon ku?
396
00:30:50,083 --> 00:30:51,911
Dia dari bagian olah-raga?
397
00:30:52,893 --> 00:30:55,203
Di sekolah kita mana ada yang namanya bagian olah-raga?
398
00:30:56,063 --> 00:30:58,287
Terus kenapa dia setiap hari lari-lari keliling lapangan?
399
00:30:58,493 --> 00:31:00,592
Mungkin dia terpilih ikut marathon kali.
400
00:31:01,533 --> 00:31:02,085
Choong Gil,
401
00:31:02,306 --> 00:31:03,698
bagaimana menurutmu?
402
00:31:05,603 --> 00:31:07,673
Dia suka oppa sepupunya.
403
00:31:07,933 --> 00:31:09,488
Tapi itu tidak diperbolehkan.
404
00:31:09,773 --> 00:31:12,654
Oleh karena itu, demi menyembunyikan perasaannya,
dia lari-lari setiap hari.
405
00:31:13,613 --> 00:31:14,824
Gadis gila.
406
00:31:19,753 --> 00:31:20,913
Kau hebat sekali.
407
00:31:26,093 --> 00:31:29,093
Bukankah itu So Hee?
408
00:31:58,553 --> 00:31:59,853
Sibuk semalam?
409
00:32:05,493 --> 00:32:07,163
Hei, ada yang kelupaan.
410
00:32:26,183 --> 00:32:27,100
Lagi ngapain?
411
00:32:27,653 --> 00:32:28,568
Ngepel.
412
00:32:28,953 --> 00:32:30,304
Sudah lihat masih tanya?
413
00:32:31,383 --> 00:32:32,027
Karena anak sulung mau pulang,
414
00:32:32,053 --> 00:32:33,347
jadi semuanya dibersihkan.
415
00:32:36,723 --> 00:32:39,233
Sampai anjing juga demikian.
416
00:32:40,986 --> 00:32:42,326
Apanya?
417
00:32:49,673 --> 00:32:50,742
Kalau makan jangan berbunyi.
418
00:32:50,773 --> 00:32:52,300
Ibumu tidak pernah mengajarimu ya?
419
00:32:52,373 --> 00:32:54,341
Ibuku kalau makan juga bunyi.
420
00:32:55,383 --> 00:32:56,013
Dasar kampret.
421
00:33:04,766 --> 00:33:07,422
Lihat bapaknya juga tidak nyapa.
422
00:33:08,353 --> 00:33:09,734
Kau terlalu memanjakannya,
423
00:33:09,863 --> 00:33:11,454
makanya dia jadi kurang ajar begitu.
424
00:33:11,523 --> 00:33:12,333
Membuat dia--
425
00:33:12,333 --> 00:33:13,463
Kau tidak mau pulang?
426
00:33:13,549 --> 00:33:15,376
Kalau sudah selesai makan, cepat pulang!
427
00:33:15,503 --> 00:33:16,133
Sana!
428
00:33:18,133 --> 00:33:19,411
Pergi!
429
00:33:25,643 --> 00:33:26,873
Kau yang tulis!
430
00:33:28,543 --> 00:33:29,913
Kenapa datang ke sini?
431
00:33:32,083 --> 00:33:34,583
Gila kali ya?
432
00:34:01,573 --> 00:34:02,925
Pada kesempatan sekarang ini,
433
00:34:03,083 --> 00:34:06,253
kami telah mengundang Guru Lee Jong Pal dan Guru Kim Na Yeong
434
00:34:06,253 --> 00:34:07,348
untuk menyanyikan sebuah lagu bagi kita.
435
00:34:07,383 --> 00:34:07,813
Kunyuk ini!
436
00:34:50,993 --> 00:34:56,333
Cium sekali!
437
00:34:56,333 --> 00:34:58,063
Lanjut!
438
00:35:04,303 --> 00:35:05,603
Jangan teriak-teriak!
439
00:35:09,543 --> 00:35:10,940
Siswi pindahan dari Seoul
440
00:35:11,213 --> 00:35:12,249
SMA Hongseong-nong
441
00:35:12,326 --> 00:35:13,489
maskot baru...
442
00:35:14,053 --> 00:35:15,383
bidadari baru...
443
00:35:16,383 --> 00:35:17,254
Siapa gerangan?
444
00:35:17,653 --> 00:35:20,153
Choi So Hee!
445
00:35:20,653 --> 00:35:21,326
Ayo keluar!
446
00:35:21,823 --> 00:35:22,663
Nyanyi!
447
00:35:25,293 --> 00:35:28,263
Mari kita bertepuk tangan yang meriah!
448
00:36:17,013 --> 00:36:23,853
Park Yeong Sook!
449
00:36:24,353 --> 00:36:24,953
Jangan...
450
00:36:24,953 --> 00:36:26,923
Park Yeong Sook!
451
00:36:26,923 --> 00:36:27,923
Sudah! Sudah!
452
00:37:03,163 --> 00:37:05,463
Cukup! Cukup!
453
00:37:08,429 --> 00:37:10,729
Ayo cepat bubar semuanya!
454
00:37:18,603 --> 00:37:20,543
Karena Jaksa kami sudah pulang.
455
00:37:25,183 --> 00:37:27,013
Nak, coba cicipi ini!
456
00:37:31,023 --> 00:37:32,183
Biar aku sendiri saja.
457
00:37:34,019 --> 00:37:35,279
Coba lihat ingatanku ini.
458
00:37:35,429 --> 00:37:36,646
Aigoo, Pak Jaksa...
459
00:37:36,963 --> 00:37:38,963
Mari kita bersulang!
460
00:37:40,563 --> 00:37:41,791
Bersulang apaan, bersulang?
461
00:37:41,993 --> 00:37:43,844
Dia baru sampai hari ini, pasti masih cape.
462
00:37:44,333 --> 00:37:45,927
Setelah selesai makan, kau beristirahatlah!
463
00:37:45,963 --> 00:37:46,781
Baik.
464
00:37:49,473 --> 00:37:50,257
Aku masuk duluan.
465
00:37:50,303 --> 00:37:50,943
Iya.
466
00:37:50,943 --> 00:37:52,108
Masuk dan beristirahatlah!
467
00:37:52,943 --> 00:37:54,299
Jaksa kau suruh minum?
468
00:37:54,873 --> 00:37:57,013
Sekarang sudah mulai sok?
469
00:37:57,683 --> 00:37:59,470
Benar-benar tidak tahan dengan sikapmu.
470
00:37:59,983 --> 00:38:01,503
Tidak tahan ya pulang saja sana!
471
00:38:33,113 --> 00:38:33,654
Aigoo...
472
00:38:34,113 --> 00:38:35,047
Hebohnya.
473
00:38:55,133 --> 00:38:56,118
Ayo jalan!
474
00:39:05,403 --> 00:39:06,277
Ngapain kau di sini,
475
00:39:06,413 --> 00:39:07,913
Kunyuk!
476
00:39:09,083 --> 00:39:11,465
Ini pesta Hyeong-mu jadi pejabat.
Ngapain kau di sini?
477
00:39:13,253 --> 00:39:15,182
Aku barusan beristirahat sejenak.
478
00:39:15,383 --> 00:39:16,423
Sejenak?
479
00:39:17,853 --> 00:39:19,478
Hari Sabtu kau tidak usah ke sekolah.
480
00:39:19,693 --> 00:39:20,431
Kenapa?
481
00:39:20,823 --> 00:39:21,622
Apanya kenapa?
482
00:39:22,323 --> 00:39:23,741
Bantu kerja!
483
00:39:25,263 --> 00:39:26,836
Bukankah Hyeong sudah pulang?
484
00:39:28,763 --> 00:39:30,002
Memangnya aku pembantu?
485
00:39:31,433 --> 00:39:33,907
Kau pergi ke sekolah juga bukan mencari ilmu.
486
00:39:34,603 --> 00:39:36,162
Setiap hari kejar-kejar cewek.
487
00:39:36,773 --> 00:39:37,886
Memangnya kau lihat sendiri?
488
00:39:37,943 --> 00:39:41,273
Urusi saja dirimu sendiri! Ngapain ngurusin orang lain.
489
00:39:45,953 --> 00:39:49,453
Kebanyakan minum ya kau?
490
00:39:55,329 --> 00:39:56,547
Sudah mabuk ya?
491
00:40:22,353 --> 00:40:23,406
Salah paham.
492
00:40:23,783 --> 00:40:25,421
Aku dari tadi baca buku terus.
493
00:40:27,453 --> 00:40:29,269
Choong Gil suka apa?
494
00:40:40,422 --> 00:40:41,572
Coba tulis beberapa!
495
00:40:42,206 --> 00:40:43,653
Tulis 100?
496
00:40:53,113 --> 00:40:55,496
Bukankah ini model baru?
497
00:40:57,623 --> 00:40:58,083
Hei!
498
00:40:58,753 --> 00:40:59,593
Ini apa?
499
00:40:59,593 --> 00:41:00,712
Milik siapa ini, kau tahu?
500
00:41:01,023 --> 00:41:02,394
Mana kutahu?
501
00:41:04,247 --> 00:41:05,287
Jangan-jangan Yeong Sook?
502
00:41:05,319 --> 00:41:06,255
Kunyuk satu ini...
503
00:41:08,433 --> 00:41:09,634
Bukan, kan?
504
00:41:10,603 --> 00:41:11,822
Seharusnya.
505
00:41:17,172 --> 00:41:18,496
Mau ke mana kau?
506
00:41:27,053 --> 00:41:28,153
Ini punyamu?
507
00:41:30,723 --> 00:41:31,537
Kenapa?
508
00:41:31,669 --> 00:41:32,543
Tidak suka?
509
00:41:40,833 --> 00:41:42,333
Kali ini saja ya!
510
00:45:02,833 --> 00:45:04,663
Bukankah itu si So Hee?
511
00:45:11,443 --> 00:45:13,773
Ada apa?
512
00:45:14,943 --> 00:45:17,783
- Mana? Mana?
- Di sini, sini, sini.
513
00:45:20,953 --> 00:45:22,113
Ini bukannya lintah?
514
00:45:30,563 --> 00:45:32,063
Jika racunnya menyebar bisa bahaya.
515
00:45:34,033 --> 00:45:35,293
Sedang apa kau ini?
516
00:45:38,103 --> 00:45:39,416
Jangan bergerak!
517
00:45:44,236 --> 00:45:45,406
Dasar perek!
518
00:45:47,113 --> 00:45:48,443
Akhirnya dia sedot juga.
519
00:45:48,443 --> 00:45:49,849
Dasar kunyuk satu ini!
520
00:45:53,729 --> 00:45:55,071
Mau ada racun dari mana?
521
00:45:55,713 --> 00:45:57,483
Paling pintar kalau cari kesempatan.
522
00:45:57,483 --> 00:45:59,483
Ikut aku! Ikut aku! Ikut aku kataku!
523
00:46:00,032 --> 00:46:01,032
Tidak usah banyak bacot!
524
00:46:03,323 --> 00:46:04,813
Bukan hal yang serius.
525
00:46:05,123 --> 00:46:06,439
Ketua kelas!
526
00:46:06,659 --> 00:46:07,990
Bawa dia ke klinik!
527
00:46:57,043 --> 00:46:57,883
Ayo naik!
528
00:47:00,570 --> 00:47:02,370
Di sini sulit cari transportasi.
529
00:49:52,323 --> 00:49:53,770
Kenapa sepatunya kau bawa masuk?
530
00:49:53,823 --> 00:49:54,674
Bau sekali.
531
00:49:55,653 --> 00:49:57,395
Katanya takut kelihatan orang lain?
532
00:49:57,493 --> 00:49:59,228
Yang seharusnya tahu sudah tahu.
533
00:50:04,303 --> 00:50:05,660
Tiap kali selalu...
534
00:50:10,133 --> 00:50:11,338
Makanan.
535
00:50:12,303 --> 00:50:14,332
Mana mungkin tiap hari mau ada banchan?
536
00:50:14,913 --> 00:50:16,179
Dengan gaji seorang guru.
537
00:50:16,213 --> 00:50:17,373
Memangnya aku bilang apa?
538
00:50:17,373 --> 00:50:18,924
Yang penting dinikmati dulu!
539
00:50:24,223 --> 00:50:25,533
Hari ini si Choong Gil
540
00:50:25,853 --> 00:50:27,333
benar-benar berani.
541
00:50:28,023 --> 00:50:30,035
Melakukan apa saja yang dia inginkan.
542
00:50:31,023 --> 00:50:33,580
Benar-benar berbeda dengan seseorang.
543
00:50:34,863 --> 00:50:36,357
Apanya yang berani?
544
00:50:36,533 --> 00:50:37,992
Si kunyuk satu itu.
545
00:50:38,203 --> 00:50:40,747
Aku malah merasa kunyuk satu itu begitu menarik.
546
00:50:41,373 --> 00:50:43,486
Mana ada semenarik itu.
547
00:50:44,943 --> 00:50:46,383
Kita ngomong secara blak-blakan saja.
548
00:50:46,569 --> 00:50:48,500
Kita takut kelihatan orang lain,
549
00:50:49,439 --> 00:50:50,939
Jalan pun harus jauh-jauh.
550
00:50:51,595 --> 00:50:53,563
Karena sedang diperhatikan oleh murid-murid.
551
00:50:53,913 --> 00:50:55,647
Diperhatikan oleh murid-murid?
552
00:50:55,753 --> 00:50:58,415
Kalau begitu kita sudahi saja hubungan ini!
553
00:51:00,425 --> 00:51:02,263
Kenapa mendadak seperti begini?
554
00:51:04,473 --> 00:51:05,946
Kalau begitu, mulai sekarang
555
00:51:06,826 --> 00:51:08,859
aku juga akan terang-terangan.
556
00:51:12,633 --> 00:51:13,988
Ayo, kalau begitu!
557
00:51:18,603 --> 00:51:20,097
Baiklah.
558
00:51:25,993 --> 00:51:27,347
Kapan?
559
00:51:34,645 --> 00:51:35,945
Sedikit panas.
560
00:51:36,965 --> 00:51:38,939
Pintunya harus dibuka sedikit.
561
00:51:40,876 --> 00:51:42,289
Begitu saja tidak tahan?
562
00:51:47,222 --> 00:51:49,155
Apanya tidak tahan?
563
00:51:49,403 --> 00:51:52,573
Baunya juga tidak menyengat.
564
00:51:55,413 --> 00:51:59,743
Guru Lee Jong Pal benar-benar memiliki kemampuan membuat orang merasa jengkel.
565
00:52:01,913 --> 00:52:02,980
Hal seperti ini...
566
00:52:06,163 --> 00:52:07,006
Ayo dong!
567
00:52:12,423 --> 00:52:13,093
Ayo!
568
00:52:24,603 --> 00:52:25,607
Jangan bergerak!
569
00:52:55,573 --> 00:52:56,869
Pagi sekali sudah datang?
570
00:52:56,903 --> 00:52:58,346
Kangen padaku?
571
00:53:05,986 --> 00:53:07,156
Apaan ini?
572
00:53:07,243 --> 00:53:10,262
Hari itu tidak sempat mengucapkan terima-kasih.
573
00:53:10,583 --> 00:53:11,471
Sebuah hadiah.
574
00:53:12,523 --> 00:53:14,446
Masalah sepele seperti itu.
575
00:53:16,853 --> 00:53:18,089
Sapu tangan?
576
00:53:19,208 --> 00:53:20,094
Tidak mirip.
577
00:53:20,513 --> 00:53:22,472
Satu tangan adalah hadiah perpisahan.
578
00:53:22,963 --> 00:53:23,745
Oh ya?
579
00:53:29,273 --> 00:53:32,443
Keren sekali!
580
00:53:33,943 --> 00:53:35,701
Barang ini lagi trend di Seoul.
581
00:53:35,943 --> 00:53:38,036
Setiap cowok ganteng pasti punya satu.
582
00:53:39,206 --> 00:53:40,176
Terima kasih.
583
00:53:41,013 --> 00:53:41,700
Bagaimana?
584
00:53:43,913 --> 00:53:44,787
Sebagai balas budi,
585
00:53:44,814 --> 00:53:46,967
bagaimana kalau kau traktir aku makan jjajangmyeon saja?
586
00:53:46,999 --> 00:53:48,339
Aku baru saja makan.
587
00:53:52,182 --> 00:53:53,685
Kalau begitu, ke bioskop saja.
588
00:53:57,933 --> 00:54:00,341
Kau di Seoul, apa yang kau kerjakan di waktu senggang?
589
00:54:00,563 --> 00:54:03,151
Sesekali main sepatu roda.
590
00:54:03,992 --> 00:54:05,152
Sepatu roda?
591
00:54:05,636 --> 00:54:07,096
Di sini tidak ada lapangan sepatu roda.
592
00:54:07,163 --> 00:54:09,047
Semuanya masih dalam bentuk tanah liar.
593
00:54:12,490 --> 00:54:14,974
Mana mungkin di sini bisa tidak ada lapangan sepatu roda?
594
00:54:15,109 --> 00:54:16,880
Bertebaran di mana-mana tuh!
595
00:54:17,586 --> 00:54:20,895
Selama ada lantai yang licin-licin sudah bisa kok!
596
00:54:25,199 --> 00:54:26,835
Ini adalah tempat yang licin-licin.
597
00:54:26,883 --> 00:54:28,288
Mainlah dengan gembira!
598
00:55:15,436 --> 00:55:16,632
Kau tidak apa-apa?
599
00:55:24,109 --> 00:55:25,293
Sakit sekali pasti. Sini!
600
00:55:41,663 --> 00:55:42,968
Mau pergi makan dulu?
601
00:55:49,573 --> 00:55:51,255
Kau suka motor?
602
00:55:51,913 --> 00:55:53,518
Sedikit badung memang.
603
00:55:53,713 --> 00:55:55,813
Jika jalan-jalan naik motor pasti menyegarkan ya?
604
00:55:56,353 --> 00:55:57,502
Ayo, kubonceng kau!
605
00:55:57,683 --> 00:55:58,517
Serius?
606
00:55:58,683 --> 00:55:59,870
Kau bisa naik motor?
607
00:56:00,353 --> 00:56:01,853
Siapa dulu aku?
608
00:56:02,693 --> 00:56:04,159
Aku adalah Kang Choong Gil.
609
00:56:04,353 --> 00:56:05,950
Naik saja langsung!
610
00:56:51,373 --> 00:56:52,607
Ayo!
611
00:56:56,773 --> 00:56:58,426
Sekarang aku sudah mengerti.
612
00:56:58,943 --> 00:57:00,096
Tentang?
613
00:57:01,113 --> 00:57:02,291
Si Yeong Sook.
614
00:57:03,113 --> 00:57:05,283
Orang itu harus memiliki lingkungan.
615
00:57:08,953 --> 00:57:10,131
Kasihan sekali.
616
00:57:11,923 --> 00:57:14,377
Itu karena dia memiliki rasa setia kawan yang tinggi.
617
00:57:16,369 --> 00:57:17,869
Katanya dia menyukaimu.
618
00:57:19,103 --> 00:57:21,943
Jangan mengatakan sesuatu yang sangat menakutkan.
619
00:57:22,906 --> 00:57:24,560
Itu kan karangan orang-orang.
620
00:57:26,173 --> 00:57:28,015
Tambahkan sedikit ikan terinya!
621
00:57:34,226 --> 00:57:35,139
Apaan sih?
622
00:57:35,262 --> 00:57:36,805
Cepat tambahkan!
623
00:57:42,919 --> 00:57:44,419
Kupingmu budeg ya?
624
00:57:44,866 --> 00:57:46,743
Cepat tambahkan!
625
00:57:48,716 --> 00:57:49,981
Cepetan!
626
00:57:50,533 --> 00:57:52,533
Tidak bisa dibuka!
627
00:57:53,173 --> 00:57:55,082
Sudah kubilang tidak bisa dibuka!
628
00:57:56,273 --> 00:57:57,308
Kau kenapa?
629
00:58:18,102 --> 00:58:19,624
Karena kau cantik.
630
00:58:28,999 --> 00:58:30,460
Biar aku saja!
631
00:58:31,836 --> 00:58:32,991
Kau jangan bergerak.
632
00:58:39,056 --> 00:58:40,269
Makan yang banyak ya!
633
00:58:40,556 --> 00:58:41,917
Terima kasih.
634
00:58:54,399 --> 00:58:55,384
Cinta
635
00:58:55,632 --> 00:58:57,572
adalah saling mendekatkan diri.
636
00:58:59,833 --> 00:59:01,169
Ayo makan!
637
00:59:04,566 --> 00:59:05,821
Cantik sekali.
638
00:59:34,882 --> 00:59:36,385
Mau jalan sekarang?
639
00:59:37,741 --> 00:59:39,342
Kenapa begitu buru-buru?
640
00:59:39,496 --> 00:59:41,377
Santai-santai dulu sejenak baru jalan.
641
00:59:43,449 --> 00:59:47,219
Kau memiliki kemampuan
yang bisa membuat orang menjadi tergila-gila.
642
00:59:56,493 --> 00:59:57,781
Apaan sih?
643
00:59:58,493 --> 00:59:59,153
Anjrit!
644
01:00:01,463 --> 01:00:08,161
Sejak kapan aku... Ternyata...
Sebenarnya...
645
01:00:11,303 --> 01:00:12,922
Aku mau pulang.
646
01:00:13,573 --> 01:00:14,573
Tunggu sebentar!
647
01:00:14,573 --> 01:00:15,710
Kau kira aku itu cewek murahan?
648
01:00:16,143 --> 01:00:17,313
Bukan begitu.
649
01:00:17,353 --> 01:00:19,127
Itu tadi bukan perbuatanku.
650
01:00:19,413 --> 01:00:20,583
Kau dari awal sudah begitu.
651
01:00:20,823 --> 01:00:23,424
Tidak, dengarkan dulu penjelasanku!
652
01:00:37,133 --> 01:00:38,397
Dasar cabul!
653
01:00:40,949 --> 01:00:42,451
Kau itu benar-benar memalukan.
654
01:00:42,542 --> 01:00:45,733
Kukira kau memiliki ketulusan terhadapku walaupun hanya sesaat.
655
01:00:49,249 --> 01:00:50,978
Ditambah, celana yang kau kenakan itu...
656
01:00:51,109 --> 01:00:52,793
benar-benar norak!
657
01:01:52,105 --> 01:01:53,645
Ambil bekalnya!
658
01:01:54,356 --> 01:01:55,186
Tidak usah.
659
01:01:55,229 --> 01:01:56,343
Tidak ada selera makan.
660
01:01:56,369 --> 01:01:58,879
Sejak kapan kau makan karena berselera?
661
01:01:59,333 --> 01:02:00,503
Ambil!
662
01:02:06,553 --> 01:02:08,723
Hari ini adalah hari menjual sapi.
663
01:02:25,562 --> 01:02:26,862
Apaan? Si gila ini.
664
01:02:27,628 --> 01:02:35,628
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia ~
665
01:02:35,653 --> 01:02:35,907
D
666
01:02:35,908 --> 01:02:36,162
Di
667
01:02:36,163 --> 01:02:36,417
Dit
668
01:02:36,418 --> 01:02:36,671
Dite
669
01:02:36,672 --> 01:02:36,926
Diter
670
01:02:36,927 --> 01:02:37,181
Diterj
671
01:02:37,182 --> 01:02:37,436
Diterje
672
01:02:37,437 --> 01:02:37,691
Diterjem
673
01:02:37,692 --> 01:02:37,946
Diterjema
674
01:02:37,947 --> 01:02:38,200
Diterjemah
675
01:02:38,201 --> 01:02:38,455
Diterjemahk
676
01:02:38,456 --> 01:02:38,710
Diterjemahka
677
01:02:38,711 --> 01:02:38,965
Diterjemahkan
678
01:02:38,966 --> 01:02:39,220
Diterjemahkan
679
01:02:39,221 --> 01:02:39,475
Diterjemahkan o
680
01:02:39,476 --> 01:02:39,729
Diterjemahkan ol
681
01:02:39,730 --> 01:02:39,984
Diterjemahkan ole
682
01:02:39,985 --> 01:02:40,239
Diterjemahkan oleh
683
01:02:40,240 --> 01:02:40,494
Diterjemahkan oleh:
684
01:02:40,495 --> 01:02:40,749
Diterjemahkan oleh:
685
01:02:40,750 --> 01:02:41,004
Diterjemahkan oleh:
686
01:02:41,005 --> 01:02:41,258
Diterjemahkan oleh:
~
687
01:02:41,259 --> 01:02:41,513
Diterjemahkan oleh:
~
688
01:02:41,514 --> 01:02:41,768
Diterjemahkan oleh:
~ t
689
01:02:41,769 --> 01:02:42,023
Diterjemahkan oleh:
~ to
690
01:02:42,024 --> 01:02:42,278
Diterjemahkan oleh:
~ tot
691
01:02:42,279 --> 01:02:42,533
Diterjemahkan oleh:
~ toto
692
01:02:42,534 --> 01:02:42,787
Diterjemahkan oleh:
~ totor
693
01:02:42,788 --> 01:02:43,042
Diterjemahkan oleh:
~ totoro
694
01:02:43,043 --> 01:02:43,297
Diterjemahkan oleh:
~ totoro
695
01:02:43,298 --> 01:02:43,552
Diterjemahkan oleh:
~ totoro ~
696
01:02:43,553 --> 01:02:51,653
Diterjemahkan oleh:
~ totoro ~
697
01:03:45,386 --> 01:03:48,190
Sudah waktunya kita menunjukkan sedikit perkembangan.
698
01:03:50,686 --> 01:03:51,793
Hei!
699
01:03:52,826 --> 01:03:54,808
Jangan-jangan kau ada orang lain?
700
01:03:55,410 --> 01:03:56,529
Jika ada?
701
01:03:56,919 --> 01:03:58,118
Awas saja!
702
01:03:58,879 --> 01:04:00,921
Ada kemungkinan dia bisa mati.
703
01:04:02,963 --> 01:04:04,731
Kau yang seharusnya waspada dulu!
704
01:04:04,903 --> 01:04:07,480
Jika diteruskan seperti ini,
kau bisa mati konyol!
705
01:04:14,376 --> 01:04:15,516
Sialan!
706
01:04:46,853 --> 01:04:48,279
Barangmu jatuh.
707
01:04:49,029 --> 01:04:50,174
Terima kasih.
708
01:04:50,946 --> 01:04:53,893
Bukankah kau punya penyakit paru-paru?
Kok masih merokok?
709
01:05:00,223 --> 01:05:04,033
Omo! Ini kenapa bisa ada di sini?
Punya ayahku kah?
710
01:05:05,033 --> 01:05:09,203
Pintar berpura-pura juga kau ternyata.
711
01:05:29,836 --> 01:05:31,666
Ayo kita bicara sebentar di luar!
712
01:05:32,153 --> 01:05:33,288
Perek satu ini...
713
01:05:33,493 --> 01:05:34,589
Tidak apa.
714
01:05:44,852 --> 01:05:47,285
Perek, nyalimu cukup besar juga!
715
01:05:50,973 --> 01:05:52,422
Kalian tunggu di luar!
716
01:06:01,483 --> 01:06:03,261
Kuharap kau berpura-pura tidak melihatnya.
717
01:06:03,550 --> 01:06:04,394
Apaan?
718
01:06:04,516 --> 01:06:06,222
Yang kau lihat tadi itu.
719
01:06:08,963 --> 01:06:11,248
Aku ingin tetap di sini.
720
01:06:11,463 --> 01:06:13,318
Kau harus menolongku.
721
01:06:13,872 --> 01:06:14,702
Aku?
722
01:06:15,633 --> 01:06:16,803
Kenapa aku harus?
723
01:06:17,509 --> 01:06:18,679
Bangsat.
724
01:06:21,319 --> 01:06:22,489
Apa katamu?
725
01:06:23,103 --> 01:06:24,359
Tunggu sebentar!
726
01:06:32,896 --> 01:06:34,327
Ngapain kau?
727
01:06:39,939 --> 01:06:40,949
Bangsat!
728
01:06:43,323 --> 01:06:46,468
Hei! Katanya Jeong Sook memukuli So Hee di WC!
729
01:06:54,403 --> 01:06:56,573
Tidak usah menggunakan senjata.
730
01:06:58,019 --> 01:06:59,184
Oke.
731
01:07:02,243 --> 01:07:08,883
Lepaskan!
732
01:07:42,069 --> 01:07:43,906
Bajupun sampai kau copotin?
733
01:07:51,539 --> 01:07:52,879
Minggir!
734
01:08:09,443 --> 01:08:10,711
Maaf terlambat.
735
01:08:10,913 --> 01:08:12,208
Pak Kepala Sekolah.
736
01:08:12,470 --> 01:08:13,641
Terima kasih.
737
01:08:13,996 --> 01:08:15,567
Hari itu selamat sampai ke rumah?
738
01:08:15,715 --> 01:08:17,139
Hari itu minum-minum agak...
739
01:08:17,416 --> 01:08:18,846
Silakan duduk!
740
01:08:21,093 --> 01:08:23,500
Lebih kurang sudah paham situasinya bukan?
741
01:08:25,593 --> 01:08:29,263
Gara-gara anak-anak berantem,
kau menjadi ikut susah.
742
01:08:29,933 --> 01:08:32,233
Karena ini bukan anak-anak yang berkelahi.
743
01:08:33,073 --> 01:08:34,568
Selama 33 tahun aku menjabat,
744
01:08:35,903 --> 01:08:39,585
pertama kali aku melihat seorang siswi membawa barang seperti itu ke sekolah.
745
01:08:42,013 --> 01:08:43,912
Barang itu bisa dijadikan senjata.
746
01:08:45,653 --> 01:08:48,153
Mau memamerkan jika kau itu putri seorang pembuat peta?
747
01:08:49,739 --> 01:08:50,888
Ayah Pal Poong!
748
01:08:51,753 --> 01:08:53,401
Barusan kau bilang apa?
749
01:08:54,012 --> 01:08:56,853
Sudah selesai bicara? Aigoo...
750
01:08:57,692 --> 01:09:01,062
Kau sudah lupa saat kau ke rumahmu membawa gentong tinja?
751
01:09:01,410 --> 01:09:04,240
Begitu punya sedikit uang,
lagakmu benar-benar berlebihan.
752
01:09:04,372 --> 01:09:06,710
Menjadi tidak manusiawi.
753
01:09:09,402 --> 01:09:10,232
Apa?
754
01:09:11,605 --> 01:09:12,605
Barusan kau bilang apa?
755
01:09:12,873 --> 01:09:14,260
Yang keluar dari mulutmu itu adalah kata-kata?
756
01:09:14,282 --> 01:09:15,614
Seorang janda.
757
01:09:15,882 --> 01:09:17,713
A--apa? Janda?
758
01:09:17,760 --> 01:09:19,146
Iya, janda!
759
01:09:19,182 --> 01:09:22,852
Iya, aku janda... Janda.
760
01:09:23,926 --> 01:09:26,135
Lalu? Mau apa kau? Dasar pengemis!
761
01:09:27,993 --> 01:09:29,323
Brengsek! Cukup!
762
01:09:29,493 --> 01:09:32,658
Kenapa? Putri seorang pembuat peta adalah sesuatu yang patut dibanggakan?
763
01:09:32,752 --> 01:09:35,562
Sekolah bobrok ini.
Keluarkan saja aku!
764
01:09:39,633 --> 01:09:41,873
Yeong Sook! Yeong Sook!
765
01:09:48,383 --> 01:09:50,217
Park Yeong Sook, sedang apa kau?
766
01:09:51,146 --> 01:09:52,807
Sedang apa?
767
01:09:55,242 --> 01:09:56,985
Park Yeong Sook!
768
01:10:00,072 --> 01:10:02,421
Terima kasih atas bimbibanganmu selama ini.
769
01:10:06,345 --> 01:10:08,038
Mau ke mana kau?
770
01:10:46,668 --> 01:10:47,887
Yeong Sook!
771
01:10:57,960 --> 01:11:00,347
Kau kenapa nangis?
772
01:11:02,272 --> 01:11:04,013
Ada yang kelupaan?
773
01:11:07,913 --> 01:11:10,895
Mari kita lihat, yang harus dipersiapkan hari ini adalah...
774
01:11:11,100 --> 01:11:14,601
Kertas warna, gunting, jangka.
Yang mana?
775
01:11:15,099 --> 01:11:16,420
Tidak usah.
776
01:11:21,423 --> 01:11:22,845
Jangka ya?
777
01:11:31,106 --> 01:11:32,133
Kenapa?
778
01:11:32,266 --> 01:11:33,786
Aku masih punya satu.
779
01:11:34,413 --> 01:11:35,308
Ayo!
780
01:11:47,693 --> 01:11:50,441
-=Siswa yang tidak membawa perlengkapan, Kang Choong Gil=-
781
01:12:33,041 --> 01:12:34,983
Choong Gil datang dan nitip ini.
782
01:12:35,548 --> 01:12:37,613
Katanya hari ini kau membuat onar.
783
01:12:38,964 --> 01:12:40,870
Baru berapa hari kau balik...
784
01:12:40,946 --> 01:12:42,358
sudah bikin onar lagi?
785
01:12:45,362 --> 01:12:47,692
Ibu! Eonnie kumat lagi.
786
01:12:48,615 --> 01:12:49,785
-=Apotik=-
787
01:12:54,539 --> 01:12:55,945
Kau habis dari mana?
788
01:12:57,306 --> 01:12:58,420
Habis membantu ayahku.
789
01:12:58,473 --> 01:13:01,197
Sekarang ini Yeong Sook sedang berada di base kita.
790
01:13:02,262 --> 01:13:04,287
Ngapain dia di situ?
791
01:13:05,304 --> 01:13:06,403
Kau jangan ke sana!
792
01:13:06,673 --> 01:13:08,085
Firasatku mengatakan akan terjadi sesuatu.
793
01:13:08,122 --> 01:13:10,922
Aku harus membantu ayahku.
Aku duluan!
794
01:13:12,419 --> 01:13:13,520
Kau jangan ke sana ya!
795
01:13:13,669 --> 01:13:14,479
Jangan ke sana!
796
01:13:14,516 --> 01:13:15,286
Tidak ke sana!
797
01:13:15,329 --> 01:13:16,423
Ingat ya!
798
01:13:32,460 --> 01:13:33,496
Sudah mendingan?
799
01:13:33,773 --> 01:13:35,440
Tidak usah khawatir!
800
01:13:38,335 --> 01:13:42,030
Kenapa? Choi Gwang Sik mengasarimu?
801
01:13:42,162 --> 01:13:43,807
Berapa kali kau dijotos olehnya?
802
01:13:43,952 --> 01:13:45,278
Sudah ah! Lepaskan!
803
01:13:47,233 --> 01:13:49,255
Bangsat itu main tangan dengan cewek?
804
01:13:51,103 --> 01:13:53,831
Kau toh tidak akan membantuku membalas dendam.
805
01:14:03,816 --> 01:14:05,807
Aku boleh nongkrong di sini kan?
806
01:14:06,396 --> 01:14:08,100
Mau pulang rasanya sedikit...
807
01:14:10,499 --> 01:14:11,608
Boleh.
808
01:14:16,499 --> 01:14:18,406
Lalu apa rencanamu?
809
01:14:21,533 --> 01:14:23,873
Ini masih dipikirkan.
810
01:14:26,912 --> 01:14:29,412
Sebentar lagi kita akan lulus SMA.
811
01:14:30,779 --> 01:14:33,119
Sudah ah! Toh aku tidak berniat sambung kuliah.
812
01:14:36,249 --> 01:14:37,858
Kau tidak mau lanjut kuliah?
813
01:14:38,546 --> 01:14:40,822
Waktu kecil prestasi sekolahmu bukannya cemerlang?
814
01:14:42,758 --> 01:14:45,055
Waktu itu mana ada yang namanya nilai jelek?
815
01:14:45,099 --> 01:14:47,862
Aku waktu itu nilaiku jelek-jelek semua.
816
01:14:50,230 --> 01:14:52,613
Dulu aku sering menyalin PR-mu.
817
01:14:55,056 --> 01:14:57,726
Kau begitu pintar, kau pasti sanggup mengejar mereka.
818
01:15:00,026 --> 01:15:02,496
Sudahlah.
Hanya kau yang berpendapat seperti ini.
819
01:15:04,002 --> 01:15:05,240
Aku serius.
820
01:15:12,753 --> 01:15:14,160
Kau pulanglah!
821
01:15:17,959 --> 01:15:20,002
Memangnya kau menemaniku bermalam di sini?
822
01:15:21,553 --> 01:15:24,278
Jangan membanyol!
823
01:15:25,520 --> 01:15:29,190
Aku pulang dulu.
Kau beristirahatlah!
824
01:15:31,249 --> 01:15:32,465
Hati-hati di jalan!
825
01:15:32,579 --> 01:15:33,419
Iya.
826
01:17:04,149 --> 01:17:05,719
Tunggu!
827
01:17:07,953 --> 01:17:09,753
Dengarkan dulu penjelasanku!
828
01:17:09,893 --> 01:17:10,961
Minggir!
829
01:17:28,206 --> 01:17:29,780
Kau mau ke mana?
830
01:17:40,086 --> 01:17:41,410
Kutanya kau mau ke mana?
831
01:17:41,892 --> 01:17:44,296
Aku mau ke mana tidak ada urusannya denganmu.
832
01:17:45,789 --> 01:17:48,088
Kau habis bertemu dengan si kunyuk Choong Gil itu?
833
01:17:50,079 --> 01:17:51,620
Minggir! Aku sudah cape.
834
01:17:54,039 --> 01:17:55,737
Kalian berdua habis ngapain?
835
01:17:56,886 --> 01:17:58,556
Dasar kampret!
836
01:17:59,509 --> 01:18:00,779
Habis ngapain?
837
01:18:03,285 --> 01:18:06,525
Iya, habis ngapian?
838
01:18:07,152 --> 01:18:08,680
Kenapa memangnya?
839
01:18:37,996 --> 01:18:42,506
Hyeong, ayo ke sini minum segelas!
840
01:18:43,143 --> 01:18:44,919
Ini orang benar-banar alkoholis.
841
01:18:51,223 --> 01:18:52,655
Ini celana atau rok?
842
01:18:52,946 --> 01:18:54,377
Cocok dipakai buat kerja.
843
01:18:54,789 --> 01:18:56,947
Celananya bisa buat berangin-angin.
Bagaimana?
844
01:18:57,556 --> 01:18:59,951
Lumayan bagus.
Beli di mana?
845
01:19:00,729 --> 01:19:03,258
Tidak tahu. Nemu di rumah.
Kenapa?
846
01:19:03,352 --> 01:19:05,182
Aku juga mau beli satu.
847
01:19:20,582 --> 01:19:21,884
Salah makan obat lagi dia?
848
01:19:21,978 --> 01:19:24,204
Anak muda seusia dia memang begitu semuanya.
849
01:19:53,099 --> 01:19:59,099
Choong Gil, masalah besar!
Murid SMA Gong-go sedang menuju ke mari!
850
01:20:28,609 --> 01:20:31,503
Hei, Gwang Sik...
Sepanjang sejarah
851
01:20:36,131 --> 01:20:38,173
Hei, Gwang Sik...
Sepanjang sejarah
852
01:20:38,193 --> 01:20:40,908
orang-orang dari sekolahmu tidak pernah menginjakkan kaki ke tempat ini.
853
01:20:40,949 --> 01:20:42,472
Mau apa kau datang ke sini?
854
01:20:42,903 --> 01:20:45,238
Kau berniat melanggar aturan, bangsat?
855
01:20:45,386 --> 01:20:49,547
Cukup! Serahkan Kang Choong Gil padaku!
856
01:20:50,143 --> 01:20:51,894
Dan aku akan pergi tanpa banyak bacot.
857
01:20:52,212 --> 01:20:55,857
Choong Gil adalah siswa sekolah kami.
Tentu saja tidak boleh diserahkan padamu.
858
01:20:55,913 --> 01:20:58,038
Dia sudah mengganggu pacarku.
859
01:20:58,675 --> 01:21:01,477
Sebagai seorang pria.
Bukankah seharusnya bertanggung-jawab?
860
01:21:01,633 --> 01:21:03,664
Choong Gil, benar begitu?
861
01:21:04,209 --> 01:21:05,879
Te--tentu saja tidak benar.
862
01:21:06,042 --> 01:21:07,172
Bangsat!
863
01:21:07,326 --> 01:21:10,524
Apa? Gara-gara dia mau berkelahi? Begitu?
864
01:21:11,593 --> 01:21:12,942
Dasar gerombolan bangsat ini.
865
01:21:12,980 --> 01:21:14,461
Kenapa? Mau coba satu ronde?
866
01:21:14,576 --> 01:21:15,719
Iya, ayo!
867
01:21:15,886 --> 01:21:16,863
Berantem?
868
01:21:18,776 --> 01:21:21,006
Aku menyaksikannya sendiri!
869
01:21:34,396 --> 01:21:35,437
Ayo!
870
01:21:46,176 --> 01:21:47,696
Sudah menyusahkan.
871
01:21:49,719 --> 01:21:50,752
Aku duluan.
872
01:21:53,189 --> 01:21:54,660
Tidak akan ada apa-apa.
873
01:22:02,783 --> 01:22:04,582
Cepat ke sini!
874
01:22:06,243 --> 01:22:09,925
Anu... Choong Gil dia sekarang...
875
01:22:24,928 --> 01:22:26,289
Bangsat!
876
01:22:29,973 --> 01:22:31,640
Yeong Sook...
877
01:22:34,896 --> 01:22:36,226
Untuk apa kau datang ke mari?
878
01:22:36,521 --> 01:22:37,781
Mau apa kau?
879
01:22:38,113 --> 01:22:39,718
Kau tidak bisa lihat sendiri?
880
01:22:40,083 --> 01:22:43,502
Setelah mengganggumu,
bukankah dia harus membayar hutangnya?
881
01:22:44,583 --> 01:22:47,216
Ngomong apaan kau? Dasar bangsat!
882
01:22:47,312 --> 01:22:49,312
Sudah kubilang, aku tidak melakukan apa-apa--
883
01:22:49,386 --> 01:22:50,497
Pergi!
884
01:22:51,368 --> 01:22:52,612
Cepat!
885
01:22:55,640 --> 01:22:59,095
Mau kabur ke mana kau? Berhenti kau!
886
01:23:03,006 --> 01:23:04,555
Tahu ini apa, bukan?
887
01:23:05,080 --> 01:23:09,392
Jika kau berani maju selangkah,
langsung kusiram.
888
01:23:16,973 --> 01:23:21,783
Jika kau mau siram, silakan.
Aku jalan dulu!
889
01:24:18,783 --> 01:24:20,349
Masih ingat ini?
890
01:24:22,836 --> 01:24:25,814
Waktu SD saat aku menangis karena tidak membawa jangka,
891
01:24:25,853 --> 01:24:27,174
kau berikan padaku.
892
01:24:30,269 --> 01:24:32,694
Iya, masih ingat.
893
01:24:35,263 --> 01:24:37,331
Waktu itu, kenapa kau berikan padaku?
894
01:24:41,059 --> 01:24:43,453
Karena aku punya dua.
Jadi kau kukasih satu.
895
01:24:45,402 --> 01:24:46,790
Oh ya?
896
01:24:49,399 --> 01:24:51,340
Aku minta maaf atas kejadian hari ini.
897
01:24:51,756 --> 01:24:53,999
Ke depannya tidak akan ada kejadian seperti ini lagi.
898
01:24:54,596 --> 01:24:56,583
Sekarang, kau bisa pulang sendiri kan?
899
01:24:57,466 --> 01:24:58,784
Aku pergi dulu.
900
01:25:01,926 --> 01:25:03,694
Hei, Yeong Sook!
901
01:25:07,159 --> 01:25:09,368
Kenapa kau bisa menyukaiku?
902
01:25:09,866 --> 01:25:11,158
Apa alasannya?
903
01:25:13,783 --> 01:25:18,152
Alasannya baru muncul setelah aku menyukaimu.
904
01:25:20,613 --> 01:25:26,027
Aku... hatiku juga pernah tergerak karenamu.
905
01:25:29,019 --> 01:25:31,355
Tapi ayahku suka sekali mampir ke rumahmu.
906
01:25:31,653 --> 01:25:35,405
Kukira beliau mempunyai hubungan khusus dengan ibumu,
jadi aku membuang jauh harapanku.
907
01:25:36,623 --> 01:25:37,744
Oh ya?
908
01:25:38,803 --> 01:25:41,303
Aku sampai hal itu juga tidak menjadi halangan bagiku.
909
01:25:44,405 --> 01:25:45,575
Apa katamu?
910
01:25:50,186 --> 01:25:52,058
Kubilang, kau menyerah itu benar.
911
01:26:21,073 --> 01:26:22,453
Sudah gosong tuh!
912
01:26:38,003 --> 01:26:39,488
Aku pulang sekolah!
913
01:26:44,523 --> 01:26:45,695
Choong Gil...
914
01:26:46,923 --> 01:26:48,548
ayahmu sudah pulang.
915
01:26:49,366 --> 01:26:50,644
Apa katamu?
916
01:26:50,673 --> 01:26:54,390
Setelah 8 tahun berada di luar,
akhirnya ayahmu kembali.
917
01:26:55,673 --> 01:26:57,560
Dan juga, mulai sekarang...
918
01:26:57,633 --> 01:27:00,420
di rumah ini tidak akan ada Ibumu lagi.
919
01:27:01,560 --> 01:27:03,241
Apa katamu, Nek?
920
01:27:04,032 --> 01:27:10,781
Anak malang.
Kau masih punya Nenek.
921
01:27:19,339 --> 01:27:20,304
Ini siapa?
922
01:27:20,363 --> 01:27:22,024
Si Choong Gil.
923
01:27:22,812 --> 01:27:26,142
Choong Gil, anak kesayanganku.
Ayo!
924
01:27:32,870 --> 01:27:34,040
Choong Gil!
925
01:27:36,446 --> 01:27:37,920
Pergi kau!
926
01:28:14,142 --> 01:28:15,448
Ada apa?
927
01:28:39,236 --> 01:28:40,910
Kau pacarnya Choong Gil?
928
01:28:42,662 --> 01:28:44,646
Dia telah menyentuh pacarku.
929
01:28:45,801 --> 01:28:47,888
Aku juga mau menagih hutang yang sama.
930
01:28:48,992 --> 01:28:50,881
Rasanya tidak enak jika punya hutang.
931
01:28:54,853 --> 01:28:57,608
Kukira film apaan.
932
01:28:58,876 --> 01:29:01,558
Jika sampai ditonton oleh murid,
bisa terjadi apa-apa.
933
01:29:22,945 --> 01:29:24,631
Kau dengar suara apa barusan?
934
01:29:24,759 --> 01:29:25,771
Tidak ada.
935
01:29:30,023 --> 01:29:38,500
Kedengaran kan?Ayo kita lihat!
Ada apa?
936
01:29:47,442 --> 01:29:48,755
Sampai jumpa lagi.
937
01:29:48,835 --> 01:29:51,783
Hei! Siapa kalian?
938
01:29:58,569 --> 01:29:59,927
Berhenti!
939
01:30:32,253 --> 01:30:34,631
Kau kenapa?
940
01:30:39,456 --> 01:30:41,129
Kau suka padaku?
941
01:30:42,419 --> 01:30:43,256
Ya.
942
01:30:43,929 --> 01:30:46,223
Kalau begitu, kau harus bunuh Gwang Sik.
943
01:30:48,358 --> 01:30:48,593
S
944
01:30:48,594 --> 01:30:48,828
Su
945
01:30:48,829 --> 01:30:49,064
Sub
946
01:30:49,065 --> 01:30:49,300
Subt
947
01:30:49,301 --> 01:30:49,536
Subti
948
01:30:49,537 --> 01:30:49,771
Subtit
949
01:30:49,772 --> 01:30:50,007
Subtitl
950
01:30:50,008 --> 01:30:50,243
Subtitle
951
01:30:50,244 --> 01:30:50,478
Subtitle
952
01:30:50,479 --> 01:30:50,714
Subtitle o
953
01:30:50,715 --> 01:30:50,950
Subtitle ol
954
01:30:50,951 --> 01:30:51,186
Subtitle ole
955
01:30:51,187 --> 01:30:51,421
Subtitle oleh
956
01:30:51,422 --> 01:30:51,657
Subtitle oleh:
957
01:30:51,658 --> 01:30:51,893
Subtitle oleh:
958
01:30:51,894 --> 01:30:52,128
Subtitle oleh:
959
01:30:52,129 --> 01:30:52,364
Subtitle oleh:
~
960
01:30:52,365 --> 01:30:52,600
Subtitle oleh:
~
961
01:30:52,601 --> 01:30:52,836
Subtitle oleh:
~ D
962
01:30:52,837 --> 01:30:53,071
Subtitle oleh:
~ Da
963
01:30:53,072 --> 01:30:53,307
Subtitle oleh:
~ Dar
964
01:30:53,308 --> 01:30:53,543
Subtitle oleh:
~ Dark
965
01:30:53,544 --> 01:30:53,778
Subtitle oleh:
~ DarkS
966
01:30:53,779 --> 01:30:54,014
Subtitle oleh:
~ DarkSm
967
01:30:54,015 --> 01:30:54,250
Subtitle oleh:
~ DarkSmu
968
01:30:54,251 --> 01:30:54,486
Subtitle oleh:
~ DarkSmur
969
01:30:54,487 --> 01:30:54,721
Subtitle oleh:
~ DarkSmurf
970
01:30:54,722 --> 01:30:54,957
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfS
971
01:30:54,958 --> 01:30:55,193
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSu
972
01:30:55,194 --> 01:30:55,428
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub
973
01:30:55,429 --> 01:30:55,664
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub
974
01:30:55,665 --> 01:30:55,900
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub I
975
01:30:55,901 --> 01:30:56,136
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub In
976
01:30:56,137 --> 01:30:56,371
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Ind
977
01:30:56,372 --> 01:30:56,607
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indo
978
01:30:56,608 --> 01:30:56,843
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indon
979
01:30:56,844 --> 01:30:57,078
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indone
980
01:30:57,079 --> 01:30:57,314
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indones
981
01:30:57,315 --> 01:30:57,550
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesi
982
01:30:57,551 --> 01:30:57,786
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia
983
01:30:57,787 --> 01:30:58,021
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia
984
01:30:58,022 --> 01:30:58,257
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia ~
985
01:30:58,258 --> 01:31:06,358
Subtitle oleh:
~ DarkSmurfSub Indonesia ~
986
01:31:06,383 --> 01:31:14,383
Diterjemahkan oleh:
~ totoro ~
987
01:32:12,722 --> 01:32:14,752
Apaan? Cutter?
988
01:32:16,523 --> 01:32:18,313
Kau datang untuk membunuhku?
989
01:32:19,789 --> 01:32:21,443
Kalau begitu tunggu apa lagi?
990
01:32:23,186 --> 01:32:24,387
Tusuk!
991
01:32:34,336 --> 01:32:35,603
Mulai sekarang...
992
01:32:36,486 --> 01:32:38,774
hitung dari 1 hingga 50.
993
01:32:39,689 --> 01:32:40,989
Mulai!
994
01:32:42,492 --> 01:32:43,328
Satu...
995
01:32:47,706 --> 01:32:48,726
Lanjut!
996
01:32:51,299 --> 01:32:52,329
Dua...
997
01:32:56,499 --> 01:32:57,574
Tiga...
998
01:33:06,883 --> 01:33:09,713
Lihat tuh mukanya.
Sepertinya habis dihajar orang.
999
01:33:11,549 --> 01:33:18,659
Kampret!
1000
01:33:37,712 --> 01:33:41,382
Hei, Cho Gwang Sik!
Kau benar telah menyentuh So Hee?
1001
01:33:42,119 --> 01:33:44,252
Kenapa? Tidak boleh?
1002
01:33:44,823 --> 01:33:46,547
Tentu saja tidak.
Dia itu pacarku.
1003
01:33:46,613 --> 01:33:51,483
Hah! Bangsat ini.
Terus kenapa memangnya?
1004
01:34:07,253 --> 01:34:10,644
Dasar sinting!
Memangnya langsung bisa dalam waktu sehari atau dua hari?
1005
01:34:16,800 --> 01:34:18,843
-=Hongseong - karcis K.A. Seoul=-
1006
01:34:23,353 --> 01:34:24,909
Lama tidak berjumpa.
1007
01:34:32,576 --> 01:34:34,961
Bangsat itu datang mencariku kemarin.
1008
01:34:35,439 --> 01:34:38,609
Mau membunuhku katanya.
Bawa pisau juga dia.
1009
01:34:40,863 --> 01:34:43,126
Kuganggu siswi pindahan Seoul itu.
1010
01:34:44,913 --> 01:34:47,440
Prinsipku adalah, hidup itu tidak boleh punya hutang.
1011
01:34:47,982 --> 01:34:50,648
Kau datang untuk menceritakan hal tidak penting ini?
1012
01:34:51,236 --> 01:34:52,236
Pergilah!
1013
01:34:52,450 --> 01:34:54,243
Bagiku, ini semua sudah menjadi masa lalu.
1014
01:34:54,362 --> 01:34:58,692
Oh ya? Kalau begitu biar kubunuh saja dia.
1015
01:34:59,683 --> 01:35:04,909
Hei! Apa sebenarnya yang kau mau?
1016
01:35:07,839 --> 01:35:10,572
Jika kau begitu terus, antara kita cukup sampai di sini saja.
1017
01:35:10,719 --> 01:35:13,338
Karena bangsat itu kau mau mengalah?
1018
01:35:17,526 --> 01:35:21,026
Jika iya, kau bersedia melupakan semua ini?
1019
01:35:26,176 --> 01:35:32,607
Pertanyaan terakhir, sekalipun hanya sesaat...
1020
01:35:34,429 --> 01:35:37,099
kau sama sekali tidak pernah menyukaiku?
1021
01:35:38,560 --> 01:35:42,200
Iya, tidak pernah.
1022
01:35:48,822 --> 01:35:50,033
Baiklah.
1023
01:36:06,050 --> 01:36:08,552
Benar katamu.
1024
01:36:10,006 --> 01:36:12,342
Sekarang kau dan aku adalah sekutu.
1025
01:36:27,116 --> 01:36:28,823
Banyak sekali yang datang.
1026
01:36:29,566 --> 01:36:31,423
Ayo cepat kita selesaikan.
1027
01:36:41,193 --> 01:36:43,392
Cho Gwang Sik!
1028
01:36:54,133 --> 01:36:55,491
Keluar!
1029
01:36:57,553 --> 01:37:01,551
Kang Choong Gil, aku tidak boleh menyentuhmu.
1030
01:37:01,823 --> 01:37:03,366
Lebih baik kau pergi saja.
1031
01:37:08,979 --> 01:37:11,297
Selama aku tidak menyentuh So Hee, kan?
1032
01:37:13,702 --> 01:37:14,702
Iya.
1033
01:37:15,284 --> 01:37:16,789
Ya sudah. Sana!
1034
01:37:29,259 --> 01:37:32,829
Lagipula, adikmu kabur dari rumah bukan karenaku.
1035
01:37:48,383 --> 01:37:50,130
Sekarang sudah jam berapa?
1036
01:37:50,566 --> 01:37:53,831
Jika kau mau sesuka hatimu, pindah dari sini saja.
Ngapain juga pulang?
1037
01:38:01,656 --> 01:38:06,396
Kenapa ini? Lampu bukannya dihidupkan.
1038
01:38:06,512 --> 01:38:07,647
Keluar!
1039
01:38:07,839 --> 01:38:09,744
Akhir-akhir ini kau ngapain saja?
1040
01:38:10,222 --> 01:38:13,012
Bangun!
1041
01:38:15,709 --> 01:38:17,151
Mukamu kenapa?
1042
01:38:18,609 --> 01:38:22,103
Seharian tahunya cuma menguber cewek.
Sekarang malah berantem lagi.
1043
01:38:22,450 --> 01:38:25,353
Hebat! Kau pikir kau itu keren begitu?
1044
01:38:25,489 --> 01:38:28,110
Kau bisa berubah menjadi preman kalau begitu.
1045
01:38:31,486 --> 01:38:34,089
Kunyuk ini! Apa gunanya menempelkan foto ibumu?
1046
01:38:38,962 --> 01:38:42,775
Kau membongkar kamarku?
Kenapa kau bongkar kamar orang sesuka hatimu?
1047
01:38:42,803 --> 01:38:44,139
Dasar kampret!
1048
01:38:44,822 --> 01:38:47,018
Ayah, punya hak apa kau mengguruiku?
1049
01:38:47,149 --> 01:38:49,271
Anjing yang lewat depan rumah saja bisa ketawa.
1050
01:38:49,786 --> 01:38:51,148
Apa katamu?
1051
01:38:51,883 --> 01:38:53,458
Memang salah yang kukatakan?
1052
01:38:53,746 --> 01:38:56,595
Karena Ayah tidak pernah di rumah,
ibuku baru kabur.
1053
01:38:59,485 --> 01:39:02,502
Kau yang seharusnya meminta maaf pada ibuku.
1054
01:39:03,259 --> 01:39:04,497
Keparat!
1055
01:39:07,939 --> 01:39:09,605
Kenapa kau tahan?
1056
01:39:10,066 --> 01:39:12,626
Ayo hajar! Hajar lagi!
1057
01:39:12,736 --> 01:39:14,392
Hajar saja aku sampai mati!
1058
01:39:23,673 --> 01:39:26,011
Dasar gila, ngapain kau?
1059
01:39:29,116 --> 01:39:30,385
Sudah gila ya?
1060
01:39:30,562 --> 01:39:33,507
Sampai sekarang kau masih mengira Ibu melarikan diri karena ayah?
1061
01:39:33,616 --> 01:39:38,326
Ibu kabur dari rumah karena selingkuh.
1062
01:39:38,638 --> 01:39:41,089
Ayah berbohong padamu karena takut kau terluka.
1063
01:39:41,169 --> 01:39:42,696
Masih belum mengerti?
1064
01:39:45,273 --> 01:39:48,163
Jika tidak percaya, kau lihat sendiri lemari yang ada di dalam rumah.
1065
01:39:48,221 --> 01:39:50,778
Bagaimana Ayah melewati hari-harinya.
1066
01:39:50,839 --> 01:39:54,213
Ada apa ini?
Choong Gil!
1067
01:40:09,456 --> 01:40:13,092
Kan sudah kubuang, kenapa digantung kembali lagi?
1068
01:40:13,572 --> 01:40:16,245
Aigoo, benar-benar jahat!
1069
01:40:17,799 --> 01:40:22,269
Ibu, kembalikan!
Jangan pegang!
1070
01:40:30,652 --> 01:40:35,053
Dasar bodoh kau!
Kenapa begitu keras kepala?
1071
01:40:51,790 --> 01:40:52,979
Ibu!
1072
01:40:58,953 --> 01:41:00,411
Kau siapa?
1073
01:41:00,563 --> 01:41:02,133
Putramu! Putramu!
1074
01:41:02,233 --> 01:41:08,803
Aigoo, putraku! Kenapa tidak kasih kabar dulu?
1075
01:41:13,469 --> 01:41:15,092
Aku sudah pulang.
1076
01:41:17,356 --> 01:41:18,654
Ibunya anak-anak ke mana?
1077
01:41:18,688 --> 01:41:20,688
- Ha?
- Ibunya anak-anak.
1078
01:41:20,919 --> 01:41:22,919
- Oh, itu...
- Kenapa?
1079
01:41:24,196 --> 01:41:25,674
Mari masuk dulu ke dalam!
1080
01:41:25,866 --> 01:41:26,962
Kenapa?
1081
01:41:29,909 --> 01:41:32,939
Anakku yang malang...
1082
01:41:33,583 --> 01:41:36,771
Kenapa, Ibu? Ibu! Ibu! Kenapa?
1083
01:42:39,873 --> 01:42:45,213
Halo!
1084
01:43:06,315 --> 01:43:08,137
Mukamu kenapa?
1085
01:43:08,773 --> 01:43:11,692
Iya nih! Sampai rumah juga kau tidak mau pulang.
1086
01:43:12,289 --> 01:43:16,259
Sudahlah! Jangan gara-gara So Hee,
kau merusak hidupmu sendiri.
1087
01:43:16,913 --> 01:43:18,772
Jangan cari gara-gara dengan Gwang Sik!
1088
01:43:18,855 --> 01:43:22,429
Sekalipun kau reinkarnasi sekali lagi,
tetap saja kau bukan lawannya.
1089
01:43:25,628 --> 01:43:29,568
Choong Gil, Yeong Sook dia...
1090
01:43:34,183 --> 01:43:38,106
Yeong Sook tidaklah selemah itu.
1091
01:43:38,416 --> 01:43:44,186
Iya, tapi dia sama sekali tidak melawan.
1092
01:43:45,073 --> 01:43:46,441
Kenapa begitu?
1093
01:43:47,183 --> 01:43:49,923
Aku juga sedang mikir mau kasih tahu atau tidak.
1094
01:43:51,513 --> 01:43:52,777
Apaan sih?
1095
01:43:53,283 --> 01:43:57,623
Yeong Sook dia... demi menolong Choong Gil rela digebukin orang.
1096
01:43:59,296 --> 01:44:01,231
Ngomong apa kau?
1097
01:44:24,613 --> 01:44:27,817
Kenapa?
1098
01:44:33,579 --> 01:44:35,165
Buka matamu!
1099
01:44:38,409 --> 01:44:40,851
Berkedip sekalipun dia sama sekali tidak.
1100
01:44:42,366 --> 01:44:45,896
Dia suka apanya kau sampai rela melepaskan kedudukannya?
1101
01:44:50,546 --> 01:44:52,352
Sana boker!
1102
01:44:55,313 --> 01:44:58,613
Kang Choong Gil, aku tidak boleh menyentuhmu!
1103
01:44:59,216 --> 01:45:00,443
Lebih baik kau pergi saja.
1104
01:45:00,523 --> 01:45:05,363
Yeong Sook dia... demi menolong Choong Gil rela digebukin orang.
1105
01:45:13,829 --> 01:45:14,916
Brengsek!
1106
01:46:32,509 --> 01:46:34,109
Choong Gil!
1107
01:46:36,133 --> 01:46:38,756
Menurutmu aku akan melepaskan tanganku atau tidak?
1108
01:46:40,723 --> 01:46:42,570
Lepaskan saja, bangsat!
1109
01:46:58,532 --> 01:46:59,950
Choong Gil!
1110
01:48:00,563 --> 01:48:01,920
Yeong Sook!
1111
01:48:03,633 --> 01:48:05,886
Dia sudah pergi ke Seoul.
1112
01:48:34,766 --> 01:48:38,566
Choong Gil, aku bukannya melarikan diri...
1113
01:48:41,156 --> 01:48:44,665
Hari itu saat membicarakan masa lalu kita, aku jadi mengerti.
1114
01:48:46,403 --> 01:48:52,873
Kecuali dirimu, aku tidak pernah mengharapkan bisa menjadi apapun.
1115
01:48:55,343 --> 01:48:59,383
Jadi sekalipun baru dimulai sekarang, aku ingin mencari...
1116
01:49:01,306 --> 01:49:08,186
Karena itu, kau harus mewujudkan mimpimu.
1117
01:49:10,526 --> 01:49:12,839
Jangan cuma bisa mengatakan kau mau berlayar.
1118
01:49:12,943 --> 01:49:15,483
Gunakan buku ini dan belajarlah dengan benar.
1119
01:49:17,533 --> 01:49:22,573
Kau pasti bisa.
Aku benar-benar yakin akan itu.
1120
01:49:24,213 --> 01:49:25,583
Mengerti?
1121
01:50:28,906 --> 01:50:31,323
Sudah lihatkan di papan tulis tertulis tanggal 31 Oktober, bukan?
1122
01:50:31,349 --> 01:50:32,416
Sudah!
1123
01:50:33,142 --> 01:50:36,185
Hari itu, jam 12:30...
1124
01:50:36,689 --> 01:50:39,229
aku akan menikah.
1125
01:50:50,936 --> 01:50:54,714
Kunyuk yang punya waktu silakan datang makan mie. Mengerti?
1126
01:51:12,523 --> 01:51:15,427
-=Ingin mencintaimu tanpa adanya keegoisan.
Ketemu jam 6. So Hee.=-
1127
01:51:15,549 --> 01:51:18,459
Ini apa? Kau mau pergi?
1128
01:51:26,276 --> 01:51:28,428
Kau mau pergi?
1129
01:51:31,743 --> 01:51:33,522
Ayo kita pergi makan deokkbokki!
1130
01:51:58,472 --> 01:52:01,556
Aku masih belum pesan. Ada orang...
1131
01:52:01,709 --> 01:52:03,242
Dipesan oleh orang itu.
1132
01:52:04,532 --> 01:52:06,226
Dipesan oleh Kang Choong Gil.
1133
01:52:06,613 --> 01:52:09,142
Dia tidak bisa datang,
jadi setelah selesai makan kau boleh pulang.
1134
01:52:48,175 --> 01:52:49,961
Aku sudah pulang!
1135
01:52:53,523 --> 01:52:55,513
Sudah berapa tahun kunyuk ini tidak pulang?
1136
01:52:55,906 --> 01:52:57,257
Tiga tahun.
1137
01:52:58,176 --> 01:52:59,600
Paman!
1138
01:53:01,232 --> 01:53:03,286
Choong Gil!
1139
01:53:06,886 --> 01:53:08,687
Kenapa baru pulang sekarang?
1140
01:53:10,873 --> 01:53:14,268
Sebentar! Ini adalah calon bibimu.
1141
01:53:14,485 --> 01:53:15,664
Apa kabar!
1142
01:53:17,422 --> 01:53:18,879
Apaan?
1143
01:54:01,723 --> 01:54:03,371
Rambutmu hilang ke mana?
1144
01:54:04,013 --> 01:54:07,423
Daya tarik keluarga.
Sebentar lagi giliranmu.
1145
01:54:11,903 --> 01:54:14,108
Dasar! Beraneka-ragam kekecewaan.
1146
01:54:15,482 --> 01:54:17,642
Menilai seorang wanita tidak hanya dari wajah,
1147
01:54:17,755 --> 01:54:19,724
tapi juga harus dari hatinya.
1148
01:54:19,939 --> 01:54:21,787
Pahami hatiku.
1149
01:54:30,243 --> 01:54:32,411
Dalam hidupku aku pernah mengunjungi banyak tempat.
1150
01:54:32,453 --> 01:54:34,557
Sudah banyak wanita cantik yang kulihat.
1151
01:54:34,923 --> 01:54:37,405
Satu-satunya orang yang sisa hidupku ingin kuserahkan...
1152
01:54:37,772 --> 01:54:39,742
hanyalah dia seorang.
1153
01:54:40,763 --> 01:54:45,433
Aku sudah menyerahkan sisa hidupku padanya.
1154
01:54:46,033 --> 01:54:47,260
Sudah ah!
1155
01:54:49,343 --> 01:54:51,323
Kau masih ingin berlayar?
1156
01:54:54,273 --> 01:54:59,783
Kalau mau, bilang saja! Aku bisa membantumu.
1157
01:55:05,123 --> 01:55:09,093
Tidak, ada hal yang harus kulakukan.
1158
01:55:10,723 --> 01:55:14,763
Ngapain kau di sini dan membiarkan istrimu di sana?
1159
01:57:15,883 --> 01:57:17,823
Apaan sih? Dilihatin orang-orang.
1160
01:57:37,848 --> 01:57:52,848
Terima kasih telah menggunakan subtitle dari:
~ DarkSmurfSub Indonesia ~