1 00:00:16,225 --> 00:00:20,461 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:03,139 --> 00:01:05,840 Come on, Mami! 3 00:01:05,908 --> 00:01:07,076 Come on! 4 00:01:08,978 --> 00:01:11,680 ♪♪ Oh, a bridge that someone's fighting over 5 00:01:11,746 --> 00:01:14,749 ♪♪ A bridge that someone's fighting over 6 00:01:14,816 --> 00:01:17,320 ♪♪ A bridge so old so let it go 7 00:01:17,386 --> 00:01:20,488 ♪♪ Where's the bridge that's gonna take me home? 8 00:01:20,555 --> 00:01:23,692 ♪♪ A bridge that someone's fighting over 9 00:01:23,758 --> 00:01:26,628 ♪♪ A bridge that someone's praying over 10 00:01:26,695 --> 00:01:29,899 ♪♪ A bridge so old so let it go 11 00:01:31,766 --> 00:01:33,868 Wait. Ready? Ready? Ready? 12 00:01:33,936 --> 00:01:35,704 Trust me? Do you trust me, baby? 13 00:01:35,770 --> 00:01:37,139 Do you trust me? Do you trust me? 14 00:01:37,206 --> 00:01:40,009 Put your fucking... Put your hands on the wheel. 15 00:01:40,076 --> 00:01:43,712 - Give me a kiss. - Put your... 16 00:01:43,778 --> 00:01:46,248 ♪♪ The bridge that someone's fighting over 17 00:01:46,315 --> 00:01:49,285 ♪♪ A bridge that someone's fighting for 18 00:01:49,352 --> 00:01:52,254 ♪♪ A bridge so old so let it go ♪♪ 19 00:01:55,790 --> 00:01:57,226 All right. No lazy steps. 20 00:01:57,293 --> 00:01:58,461 Let's go ahead and run it off. 21 00:01:58,526 --> 00:02:00,528 I want constant fluid movement today. 22 00:02:00,595 --> 00:02:02,497 - Is that understood? - Yes, coach! 23 00:02:02,564 --> 00:02:03,698 And you better come 24 00:02:03,765 --> 00:02:05,167 into every single match with a plan, 25 00:02:05,234 --> 00:02:06,634 because you better believe if you don't have a plan, 26 00:02:06,701 --> 00:02:07,903 your rival does. 27 00:02:07,970 --> 00:02:10,572 All right! 28 00:02:10,638 --> 00:02:11,773 Go ahead and pair up. 29 00:02:11,840 --> 00:02:13,309 Find your battle buddies right now. 30 00:02:13,376 --> 00:02:15,744 I need you to leave everything on the mat 31 00:02:15,810 --> 00:02:17,846 and keep it in the circle. 32 00:02:17,913 --> 00:02:20,449 Remember, you are future holders 33 00:02:20,515 --> 00:02:22,650 of the great machine. Let's go! 34 00:02:36,765 --> 00:02:38,800 Every time you walk out this door, 35 00:02:38,867 --> 00:02:40,336 you look at that sign, 36 00:02:40,403 --> 00:02:43,305 Carpe Diem. Seize the day. 37 00:02:43,372 --> 00:02:48,210 There are no second chances. There are no second acts. 38 00:02:48,277 --> 00:02:51,147 There is no goddamn motherfucking second place. 39 00:02:53,282 --> 00:02:56,886 You better come in to every single match with a plan. 40 00:02:56,952 --> 00:02:58,521 Because if you don't have a plan, 41 00:02:58,586 --> 00:02:59,654 I can tell you right now, 42 00:02:59,721 --> 00:03:01,924 your rival has a plan, 43 00:03:03,192 --> 00:03:06,328 and it will manifest itself in your defeat. 44 00:03:06,395 --> 00:03:07,963 And you will lose. 45 00:03:08,030 --> 00:03:11,200 Let's go. Let's go. Let's go. And up! 46 00:03:11,267 --> 00:03:16,205 Over your heads. Over your head. Hold it! 47 00:03:25,081 --> 00:03:27,049 ...five, six, seven, eight. 48 00:03:27,116 --> 00:03:30,752 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 49 00:03:30,819 --> 00:03:35,024 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 50 00:03:35,091 --> 00:03:39,095 One, two, three, four, five, six seven, eight. 51 00:03:39,161 --> 00:03:40,362 One, two... 52 00:03:40,429 --> 00:03:42,364 ...cannot be taken down, 53 00:03:42,431 --> 00:03:44,033 I am a new machine. 54 00:03:44,100 --> 00:03:48,037 I cannot be taken down, I am a new machine. 55 00:03:48,104 --> 00:03:51,974 I cannot be taken down, I am a new machine. 56 00:03:52,041 --> 00:03:54,410 I cannot be taken down, 57 00:03:54,477 --> 00:03:56,245 I am a new machine. 58 00:04:02,985 --> 00:04:05,521 I beat you home? That's a first. 59 00:04:05,588 --> 00:04:07,655 Yeah. Today was a long one. 60 00:04:07,722 --> 00:04:10,725 - Long, but good? - Yeah. 61 00:04:10,792 --> 00:04:13,262 Mmm. I know exactly how you feel, babe. 62 00:04:14,029 --> 00:04:16,098 - You want some food? - Yeah. 63 00:04:16,165 --> 00:04:18,400 I want what they're having. 64 00:04:18,467 --> 00:04:20,668 - It's high protein. - Yeah. 65 00:04:25,274 --> 00:04:28,944 - How was school? - It was good. 66 00:04:29,011 --> 00:04:31,080 You do realize there are more words in the English language 67 00:04:31,147 --> 00:04:33,415 you can use to speak with your father, yeah? 68 00:04:33,482 --> 00:04:35,683 - School was good. - Uh-huh. 69 00:04:35,750 --> 00:04:36,886 But practice went over 70 00:04:36,952 --> 00:04:38,220 and I have a history test tomorrow, 71 00:04:38,287 --> 00:04:41,357 - so I need to start homework. - Okay. 72 00:04:41,423 --> 00:04:42,690 - All right. - There you go. 73 00:04:42,757 --> 00:04:44,059 I still need you down here by 9:00. 74 00:04:44,126 --> 00:04:46,328 - I know. - All right. 75 00:05:52,027 --> 00:05:53,629 Come on. Okay now I'm gonna 76 00:05:53,696 --> 00:05:54,964 - let my hands down. - No. 77 00:05:55,030 --> 00:05:57,366 - Come on. - No, I don't trust myself. 78 00:05:57,433 --> 00:05:58,634 I don't trust myself. 79 00:05:58,701 --> 00:05:59,935 I don't trust myself. 80 00:06:05,840 --> 00:06:07,443 Goddess is about to arrive. 81 00:06:07,509 --> 00:06:09,645 Don't play like you don't want me right now. 82 00:06:09,712 --> 00:06:11,914 You're obsessed with me. 83 00:06:27,930 --> 00:06:30,466 ♪♪ Shut the fuck up 84 00:06:31,934 --> 00:06:35,803 ♪♪ Shut the fuck up 85 00:06:35,870 --> 00:06:37,673 ♪♪ Shut the fuck up 86 00:06:43,746 --> 00:06:46,382 ♪♪ Shut the fuck up 87 00:06:47,950 --> 00:06:51,153 ♪♪ Shut the fuck up 88 00:06:51,220 --> 00:06:54,757 ♪♪ Shut the fuck up 89 00:06:54,822 --> 00:06:56,225 ♪♪ Shut the fuck up ♪♪ 90 00:06:56,292 --> 00:06:57,993 All right, one of y'all put a song on. 91 00:06:58,060 --> 00:07:00,229 Like it was cool, but... 92 00:07:21,950 --> 00:07:23,818 Hey, wake up. 93 00:07:23,886 --> 00:07:25,387 - Let's go! - Yeah, I'm up. 94 00:07:25,454 --> 00:07:28,457 - Downstairs in five. - All right. 95 00:07:31,593 --> 00:07:33,062 - You ready? - Yeah. 96 00:07:33,762 --> 00:07:34,963 Go. 97 00:07:40,669 --> 00:07:43,838 Love is patient. Love is kind. 98 00:07:43,906 --> 00:07:47,209 Love is not rude. It doesn't boast. 99 00:07:47,876 --> 00:07:51,013 Love also forgets wrong. 100 00:07:51,080 --> 00:07:54,683 If we spent more time loving one another, 101 00:07:54,750 --> 00:07:56,218 hate would cease. 102 00:07:56,285 --> 00:07:59,755 So you have a choice. Love works better. 103 00:07:59,822 --> 00:08:03,292 Love is better for us. It makes the world better, 104 00:08:03,359 --> 00:08:05,961 but we have to be in action. How much... 105 00:08:06,028 --> 00:08:08,097 How do you want to love? How can I love? 106 00:08:08,163 --> 00:08:11,166 Well, you know what, it could be just by a smile. 107 00:08:11,233 --> 00:08:12,668 - A smile on your face could... - A smile. Amen. 108 00:08:12,735 --> 00:08:14,703 - ...change somebody's day. - Yes. Amen. 109 00:08:15,904 --> 00:08:17,039 Now you choose 110 00:08:17,106 --> 00:08:18,440 whether you use the love correctly. 111 00:08:19,508 --> 00:08:22,778 So I want to remind you that love is 112 00:08:22,845 --> 00:08:24,980 a four-letter word, and so is hate. 113 00:08:25,047 --> 00:08:27,316 We're in a world full of hate right now. 114 00:08:27,383 --> 00:08:29,318 Everybody's pointing a finger at somebody else. 115 00:08:29,385 --> 00:08:31,019 And you're no good. And you're no good. 116 00:08:31,086 --> 00:08:32,788 And we're no good. And they're no good. 117 00:08:32,855 --> 00:08:34,056 Ain't nobody good right now. 118 00:08:35,524 --> 00:08:37,259 So we need love to bring people back. 119 00:08:37,326 --> 00:08:39,027 There used to be an old thing when I was growing up 120 00:08:39,094 --> 00:08:42,197 that says it takes a village to raise a child. 121 00:08:42,264 --> 00:08:43,899 It's gonna take that same village 122 00:08:43,966 --> 00:08:46,468 to bring us back to love as a country. 123 00:08:46,535 --> 00:08:51,940 ♪♪ What a difference a day made 124 00:08:55,077 --> 00:08:59,581 ♪♪ Twenty-four little hours ♪♪ 125 00:09:00,449 --> 00:09:01,950 You get in late last night? 126 00:09:02,017 --> 00:09:03,285 Not really. 127 00:09:03,352 --> 00:09:04,888 Not really, huh? You're just falling asleep 128 00:09:04,953 --> 00:09:07,623 - in church for no reason? - No, I mean... 129 00:09:07,689 --> 00:09:09,491 Were you bored with that service today? 130 00:09:10,225 --> 00:09:12,294 No, I mean, it's just... 131 00:09:12,361 --> 00:09:14,563 How's your shoulder, Ty? Still sore? 132 00:09:14,630 --> 00:09:16,498 - On and off. - I'm gonna call Steve. 133 00:09:16,565 --> 00:09:17,833 Just get an appointment to make sure. 134 00:09:17,901 --> 00:09:19,234 - No, it's fine. - He's fine. 135 00:09:19,301 --> 00:09:21,003 - You're one to talk. - I got my eye on it. 136 00:09:21,069 --> 00:09:22,337 You had your eye on your knee, too. 137 00:09:22,404 --> 00:09:25,174 Look where that got you. 138 00:09:25,240 --> 00:09:28,310 I'm sure he's fine, but we have a whole season ahead. 139 00:09:28,377 --> 00:09:30,112 And I'm sorry again I'm gonna miss this one, 140 00:09:30,179 --> 00:09:31,647 but your dad will be there, and Em will be there, 141 00:09:31,713 --> 00:09:33,449 - and I'll be at the next one. - No, I can't be there either. 142 00:09:33,515 --> 00:09:35,050 What? 143 00:09:35,117 --> 00:09:37,586 I told you. Practice got moved. 144 00:09:37,653 --> 00:09:38,987 It's your brother's first meet. 145 00:09:39,054 --> 00:09:40,322 I have to study. 146 00:09:40,389 --> 00:09:41,690 Everybody else can't meet that late. 147 00:09:41,757 --> 00:09:43,325 And Bethany's mom says that we can't... 148 00:09:43,392 --> 00:09:44,993 Oh, that's what this is about. 149 00:09:45,060 --> 00:09:46,862 Your friends at Bethany's house. 150 00:09:46,930 --> 00:09:48,363 Mom, he doesn't even care if I'm there! 151 00:09:48,430 --> 00:09:49,832 - Very true. - Do you care if I'm there? 152 00:09:49,899 --> 00:09:51,333 No, I don't care if you're there. 153 00:09:51,400 --> 00:09:52,568 You do care. And you should care. 154 00:09:52,634 --> 00:09:54,403 - He doesn't. - Okay. All right. 155 00:09:54,470 --> 00:09:55,905 There's nothing to worry about here. And you know why? 156 00:09:55,971 --> 00:09:57,206 Because the wise and noble father 157 00:09:57,272 --> 00:09:58,407 is gonna be there to hold it down. 158 00:09:59,541 --> 00:10:01,076 Really? Where is he? Where is he? 159 00:10:01,143 --> 00:10:02,544 If you see him, will you send him my way, please? 160 00:10:03,880 --> 00:10:05,581 Shame on you. 161 00:10:05,647 --> 00:10:07,416 If you see him, send him my way too. 162 00:10:09,618 --> 00:10:11,453 - We can go right now. - We can go? 163 00:10:11,520 --> 00:10:13,121 - Oh, we can go right now. - That's what's up? 164 00:10:13,188 --> 00:10:14,556 You think you can take your old man? 165 00:10:14,623 --> 00:10:15,657 Hold on. 166 00:10:15,724 --> 00:10:17,025 You think you can mess with this? 167 00:10:17,092 --> 00:10:18,760 - You guys. - What's up? 168 00:10:18,827 --> 00:10:20,496 - Can we not? - What's up? 169 00:10:20,562 --> 00:10:21,864 It's that shoulder, right? Come on. 170 00:10:21,931 --> 00:10:23,198 What's up? 171 00:10:25,100 --> 00:10:27,202 - Did you start? - Did I start? 172 00:10:27,269 --> 00:10:28,470 I'm just making sure you started. 173 00:10:28,537 --> 00:10:29,771 - No. - Did you? 174 00:10:29,838 --> 00:10:31,941 - Dad started. - Get out my ear. 175 00:10:32,007 --> 00:10:33,375 You let me know when you're ready. 176 00:10:33,442 --> 00:10:34,878 Yeah, can you not hit your sister? 177 00:10:36,278 --> 00:10:37,679 - You all right? - I'm fine, man. 178 00:10:37,746 --> 00:10:38,982 You let me know when you're ready. 179 00:10:39,047 --> 00:10:40,482 You okay? 180 00:10:40,549 --> 00:10:42,451 You let me know. You let me know. 181 00:10:42,518 --> 00:10:44,386 Can we not scare the people, please? 182 00:10:44,453 --> 00:10:47,856 Shh. Quiet. Quiet. Quiet. Quiet. Quiet. 183 00:10:47,924 --> 00:10:49,926 Come on! 184 00:10:49,993 --> 00:10:51,360 One more. 185 00:10:52,361 --> 00:10:53,795 - Let's go. - One, one more. 186 00:10:53,862 --> 00:10:55,163 - One more? - One more. 187 00:10:57,699 --> 00:11:00,602 I see you. I see you. Come on. 188 00:11:00,669 --> 00:11:04,573 What you... What you got? What you got? Get in there. 189 00:11:17,419 --> 00:11:19,421 - You good, brah? - I'm good. 190 00:11:19,488 --> 00:11:20,622 Flex too hard? 191 00:11:20,689 --> 00:11:22,624 You flex too hard? 192 00:11:29,032 --> 00:11:33,435 You got me. You got me. This hurts. 193 00:11:34,503 --> 00:11:36,538 But it all starts with a piece of dirt, 194 00:11:37,472 --> 00:11:39,675 and it turns into something magnificent. 195 00:11:40,676 --> 00:11:41,878 Something that makes 196 00:11:41,945 --> 00:11:43,445 a contribution to your community. 197 00:11:44,179 --> 00:11:45,781 It's a beautiful thing. 198 00:11:47,316 --> 00:11:49,052 You gotta take pride in what you do, son. 199 00:11:49,117 --> 00:11:51,119 Never forget that. 200 00:11:54,590 --> 00:11:57,793 Check this out. Show you this master bedroom. 201 00:11:59,428 --> 00:12:01,463 If you could be so lucky one day 202 00:12:01,530 --> 00:12:04,466 to have a bedroom like this bedroom, 203 00:12:04,533 --> 00:12:06,268 then you'd be doing all right. 204 00:12:06,335 --> 00:12:09,705 You'd be doing all right. Check it out. 205 00:12:31,493 --> 00:12:33,795 You know spaghetti is Alexis' favorite dish, right? 206 00:12:33,862 --> 00:12:35,898 You should have seen the first time that she had it. 207 00:12:35,965 --> 00:12:37,566 We got it on video, okay? 208 00:12:37,633 --> 00:12:39,035 We got to find it. I got to find it for you. 209 00:12:39,102 --> 00:12:40,702 - Dad! - It's hilarious. 210 00:12:40,769 --> 00:12:42,571 She ate it with her hands, and it got everywhere. 211 00:12:42,638 --> 00:12:45,173 I'm talking chunks of meat and red sauce, 212 00:12:45,240 --> 00:12:46,308 just all over the place like a wild animal. 213 00:12:46,375 --> 00:12:48,011 - Dad, shut up! - So cute! 214 00:12:48,077 --> 00:12:49,578 So cute. 215 00:12:49,645 --> 00:12:50,947 It was adorable. It was the most lovely thing. 216 00:12:51,014 --> 00:12:52,115 Oh, my God. 217 00:12:52,180 --> 00:12:53,615 It's beautiful. It was beautiful. 218 00:12:54,850 --> 00:12:55,918 Plus, you were so cute. 219 00:13:13,869 --> 00:13:15,203 What? 220 00:13:35,357 --> 00:13:36,391 Now in the eye of your mind, 221 00:13:36,458 --> 00:13:37,859 in your mind's eye, 222 00:13:37,927 --> 00:13:40,829 I want you to fixate on your source code, 223 00:13:40,897 --> 00:13:43,966 on your soul's source of pure unadulterated inspiration. 224 00:13:44,033 --> 00:13:46,868 Something that is inspiring to you and you alone. 225 00:13:46,936 --> 00:13:48,905 I want you to look at it. I want you to take it in. 226 00:13:48,971 --> 00:13:52,774 I want it to be your guiding light right now, all right? 227 00:13:52,841 --> 00:13:54,911 And then I want you to repeat after me... 228 00:13:56,045 --> 00:13:58,181 I will not let you down. Repeat. 229 00:13:58,246 --> 00:13:59,614 I will not let you down. 230 00:13:59,681 --> 00:14:01,683 You will not let me down. Repeat. 231 00:14:01,750 --> 00:14:03,385 You will not let me down. 232 00:14:03,452 --> 00:14:05,188 My folks won't let me down. 233 00:14:05,253 --> 00:14:06,855 My folks won't let me down. 234 00:14:06,923 --> 00:14:08,590 My coach won't let me down. 235 00:14:08,657 --> 00:14:10,559 My coach won't let me down. 236 00:14:10,625 --> 00:14:14,763 I cannot be taken down. I am a new machine. Say it! 237 00:14:14,830 --> 00:14:16,865 I cannot be taken down. 238 00:14:16,933 --> 00:14:18,000 I am a new machine. 239 00:14:18,067 --> 00:14:19,468 One more time! 240 00:14:19,534 --> 00:14:21,369 I cannot be taken down. 241 00:14:21,436 --> 00:14:22,838 I am a new machine. 242 00:14:22,905 --> 00:14:24,439 One more time with me! 243 00:14:24,506 --> 00:14:27,043 I cannot be taken down. I am a new machine. 244 00:14:27,110 --> 00:14:28,643 One more time! 245 00:14:28,710 --> 00:14:30,746 I cannot be taken down. I am a new machine. 246 00:14:30,812 --> 00:14:32,081 All right, Mavericks on three. 247 00:14:32,148 --> 00:14:33,415 One, two, three. 248 00:14:33,482 --> 00:14:34,884 - Mavericks! - Mavericks! 249 00:14:34,951 --> 00:14:36,585 Mavericks! 250 00:14:36,651 --> 00:14:40,022 Mavericks! Mavericks! Mavericks! 251 00:15:02,979 --> 00:15:04,981 One, two, three! 252 00:15:28,804 --> 00:15:30,338 - You see it? - Yep. 253 00:15:30,405 --> 00:15:32,008 You see it? You feel the difference? 254 00:15:32,074 --> 00:15:33,341 Yeah, I feel the difference all right. 255 00:15:33,408 --> 00:15:35,477 - Can you get up? - All right. Yeah. 256 00:15:35,544 --> 00:15:38,281 All right. If you did it the way I taught you, 257 00:15:38,346 --> 00:15:40,983 you would have had him 20 seconds earlier, all right? 258 00:15:41,050 --> 00:15:42,484 Get up. 259 00:15:44,753 --> 00:15:46,321 The kid was a chump, man. 260 00:15:46,388 --> 00:15:47,823 You may have been able to pin him quick 261 00:15:47,890 --> 00:15:49,158 because you're faster and you're stronger, 262 00:15:49,225 --> 00:15:50,559 but your technique... 263 00:15:50,625 --> 00:15:51,894 Getting to State is about technique. 264 00:15:51,961 --> 00:15:53,728 - You feel me? You good? - Yeah. I'm good. 265 00:15:53,795 --> 00:15:56,232 Your shoulder's good? It's not hurting? 266 00:15:56,299 --> 00:15:57,532 - No. - You sure? 267 00:15:57,599 --> 00:15:59,734 - I'm sure. - All right. Come on. 268 00:15:59,801 --> 00:16:01,971 Let me see that fireman one more time. 269 00:16:02,038 --> 00:16:03,505 Come on. Come on. 270 00:16:15,517 --> 00:16:17,719 ♪♪ Clams Casino, nigga 271 00:16:19,521 --> 00:16:21,123 ♪♪ ASAP ♪♪ 272 00:16:58,760 --> 00:17:01,030 - Emily! - What? 273 00:17:02,098 --> 00:17:04,100 - Em! - What? 274 00:17:05,034 --> 00:17:06,468 Emily! 275 00:17:06,534 --> 00:17:08,803 - Hurry up, man. - Shut up. 276 00:17:08,870 --> 00:17:10,438 Michael J. Fox looking nigga. 277 00:17:10,505 --> 00:17:11,908 Come on, brah. 278 00:17:11,974 --> 00:17:14,143 - Close my door. - Close your own door. 279 00:17:16,879 --> 00:17:20,448 - Yo, yo, yo. - And there... Hello. 280 00:17:20,515 --> 00:17:23,386 - How was your day? - It was fine. 281 00:17:23,451 --> 00:17:26,521 Could've been better, but it's cool... 282 00:17:26,588 --> 00:17:27,890 I got a suit fitted. 283 00:17:28,590 --> 00:17:30,792 - For the Maverick Ball? - Yep. 284 00:17:30,859 --> 00:17:34,629 You're gonna look good. Oh, your sister's going. 285 00:17:34,696 --> 00:17:38,200 - What group is she going with? - You think I would know? 286 00:17:38,267 --> 00:17:40,535 She just better not be going with my ass, all right? 287 00:17:40,602 --> 00:17:43,638 - You are your sister's keeper. - Since when? 288 00:17:43,705 --> 00:17:46,574 It's not like it's your prom. 289 00:17:47,076 --> 00:17:48,810 Is Alexis excited? 290 00:17:51,113 --> 00:17:55,151 Yeah, I hope so. She's had her dress for long enough. 291 00:17:56,886 --> 00:17:59,654 - How was your day? - Exhausting. 292 00:17:59,721 --> 00:18:01,023 Oh, that divorce is happening. 293 00:18:01,090 --> 00:18:03,359 I have some notes for you to do. 294 00:18:03,426 --> 00:18:05,328 I keep telling her if she'd spread her schedule out 295 00:18:05,394 --> 00:18:07,829 and worked Fridays, she wouldn't be so exhausted. 296 00:18:08,898 --> 00:18:10,532 My patients have me until Thursday. 297 00:18:10,598 --> 00:18:12,801 Come Friday I want to be with my babies. 298 00:18:13,169 --> 00:18:14,170 Kiss? 299 00:18:18,573 --> 00:18:20,575 There's my girl. 300 00:18:20,642 --> 00:18:21,877 Good day? 301 00:18:21,944 --> 00:18:24,512 Yeah. Not bad. 302 00:18:24,579 --> 00:18:27,416 - You done with your homework? - Not yet. 303 00:18:27,482 --> 00:18:28,850 What you waiting for? 304 00:18:28,918 --> 00:18:30,585 I just came down to say hi to Mom. 305 00:18:30,652 --> 00:18:32,288 It's a two-second break. 306 00:18:32,355 --> 00:18:34,457 - Oh. - How's your knee? 307 00:18:34,522 --> 00:18:35,657 The usual. 308 00:18:35,724 --> 00:18:39,195 - Go make your bath. - Yes, ma'am. 309 00:18:40,463 --> 00:18:42,198 Hey, you didn't take any of my pain pills, did you? 310 00:18:42,264 --> 00:18:45,800 - No. Why? - It's all good. 311 00:18:48,870 --> 00:18:50,206 SLAP stands for 312 00:18:50,272 --> 00:18:53,142 Superior Labrum Anterior and Posterior. 313 00:18:53,209 --> 00:18:55,810 This top area here is where the biceps tendon 314 00:18:55,878 --> 00:18:57,579 attaches to the labrum. 315 00:18:57,645 --> 00:18:59,248 That's why you are also feeling pain 316 00:18:59,315 --> 00:19:00,449 running up your arm. 317 00:19:00,515 --> 00:19:02,084 Now, in your case, 318 00:19:02,151 --> 00:19:04,586 if you don't remember a specific event, 319 00:19:04,652 --> 00:19:06,489 then you could have aggravated your shoulder 320 00:19:06,554 --> 00:19:07,756 and then over time, 321 00:19:07,822 --> 00:19:10,359 with repetition, made it worse and worse. 322 00:19:10,692 --> 00:19:11,994 Since it's the labrum, 323 00:19:12,061 --> 00:19:13,862 it's not just overhead activities. 324 00:19:13,929 --> 00:19:16,465 Any strenuous activity on the biceps tendon 325 00:19:16,531 --> 00:19:18,167 will enhance it, as well. 326 00:19:20,169 --> 00:19:23,239 Okay, um... I'm sorry. So, like, what... 327 00:19:23,305 --> 00:19:24,706 What does that mean? 328 00:19:25,740 --> 00:19:27,977 Well, you've done extreme damage. 329 00:19:28,044 --> 00:19:30,379 You have a level five out of five SLAP tear. 330 00:19:30,446 --> 00:19:34,316 I've never actually seen this level tear in person. 331 00:19:34,383 --> 00:19:35,583 Well, I mean, it's not that bad. 332 00:19:35,650 --> 00:19:37,353 I could easily push through it. 333 00:19:37,420 --> 00:19:39,889 I'm afraid you need surgery or you're running the risk of 334 00:19:39,955 --> 00:19:42,992 permanent, irreversible, damage. 335 00:19:43,059 --> 00:19:44,659 But I'm... But I'm in season right now, so... 336 00:19:44,726 --> 00:19:48,497 I understand. But Tyler, this is very serious. 337 00:19:48,563 --> 00:19:49,864 I highly recommend you stop 338 00:19:49,932 --> 00:19:51,599 all physical activity immediately 339 00:19:51,666 --> 00:19:53,035 and we get you surgery as soon as possible. 340 00:19:53,102 --> 00:19:56,038 Wait, what if... What if we did it, um... 341 00:19:56,105 --> 00:19:57,473 What if we did it at the end of season 342 00:19:57,540 --> 00:19:58,606 and I could, you know, 343 00:19:58,673 --> 00:20:00,009 I could recover over the summer? 344 00:20:00,076 --> 00:20:01,743 And I could be ready for next year for college? 345 00:20:01,810 --> 00:20:03,845 I can't see you making another match, 346 00:20:03,913 --> 00:20:06,482 let alone an entire season. 347 00:20:06,549 --> 00:20:09,218 Then, to be honest, recovery would take much longer 348 00:20:09,285 --> 00:20:10,886 than just the summer. 349 00:20:10,953 --> 00:20:13,755 You're likely never to fully recover to the way you were, 350 00:20:13,822 --> 00:20:16,092 but the sooner we address this, the better. 351 00:20:17,259 --> 00:20:22,298 You're young and you'll heal very well. 352 00:20:22,965 --> 00:20:25,167 It's going to take time. 353 00:20:26,936 --> 00:20:29,138 I can call your mom if you... 354 00:20:30,973 --> 00:20:32,408 No, you don't have to do that. 355 00:20:32,475 --> 00:20:35,177 I'll... I'll talk to her. 356 00:20:36,678 --> 00:20:39,048 I'm very sorry, Tyler. 357 00:20:46,589 --> 00:20:48,790 That's one bottle of vodka. 358 00:20:52,328 --> 00:20:53,695 There you go. 359 00:20:54,597 --> 00:20:56,798 - You got it, bud? - Yeah. 360 00:22:26,488 --> 00:22:29,291 Ty, there's water coming through my door! 361 00:22:29,358 --> 00:22:31,859 Ty, there's water everywhere. What are you doing? 362 00:22:34,096 --> 00:22:35,431 Tyler? 363 00:22:39,767 --> 00:22:41,971 Geez. Every practice. 364 00:23:05,394 --> 00:23:06,794 Don't be a pussy. 365 00:23:06,861 --> 00:23:08,430 Let him up! 366 00:23:13,168 --> 00:23:15,037 What's the matter, Ty? 367 00:23:15,104 --> 00:23:18,407 Let's do this. I'm right here with you. Come on. 368 00:23:19,475 --> 00:23:20,876 Go. 369 00:23:20,943 --> 00:23:23,479 Come on. One. 370 00:23:23,545 --> 00:23:26,482 Two. 371 00:23:27,249 --> 00:23:28,484 Three. 372 00:23:29,451 --> 00:23:30,818 Four. 373 00:23:31,587 --> 00:23:33,155 Five. 374 00:23:33,722 --> 00:23:35,491 Six. Come on. 375 00:23:36,158 --> 00:23:37,493 Seven. 376 00:23:38,260 --> 00:23:41,563 Eight. Two more. 377 00:23:41,630 --> 00:23:44,832 One more, baby. 378 00:23:44,900 --> 00:23:46,101 How you doing? 379 00:23:47,770 --> 00:23:49,138 - You done now? - Yeah, I'm good. 380 00:23:49,204 --> 00:23:50,706 - That's it? - I'm done. 381 00:23:52,541 --> 00:23:54,476 ...broke down in tears today, 382 00:23:54,543 --> 00:23:56,912 and Linda continues to refuse any type of communication. 383 00:24:04,053 --> 00:24:06,522 - How's it coming? - Good. 384 00:24:08,123 --> 00:24:11,327 - How many more you got? - Halfway. 385 00:24:11,393 --> 00:24:13,762 What's this format? Why's the date over there? 386 00:24:13,861 --> 00:24:15,297 It's the format she told me to do. 387 00:24:15,364 --> 00:24:16,665 Can you just let me do my thing? 388 00:24:16,732 --> 00:24:17,832 I don't pay you to do your thing. 389 00:24:17,900 --> 00:24:19,668 I pay you to do my thing. 390 00:24:19,735 --> 00:24:22,938 - Technically she pays me. - You know, there you go again. 391 00:24:23,005 --> 00:24:25,174 - What's that attitude about? - What do you mean? 392 00:24:25,240 --> 00:24:27,943 You know exactly what I mean. Hey, stop! 393 00:24:28,010 --> 00:24:30,212 Turn it off and look at me. 394 00:24:36,752 --> 00:24:38,220 Look around here for a sec. 395 00:24:40,089 --> 00:24:43,158 Who do you think keeps all this running, hmm? 396 00:24:43,225 --> 00:24:44,760 Now, your mother may be great with the patients, 397 00:24:44,827 --> 00:24:47,229 but she don't know nothing about running a business. 398 00:24:47,996 --> 00:24:49,565 You think if I quit my job 399 00:24:49,631 --> 00:24:51,333 and stopped running your mother's business, 400 00:24:51,400 --> 00:24:52,935 that you'd have a place to even 401 00:24:53,001 --> 00:24:56,038 lay that big head of yours? Huh? 402 00:24:56,105 --> 00:24:57,573 - No. - Then what's up? 403 00:25:01,076 --> 00:25:02,711 I mean, I just have a lot going on right now. 404 00:25:02,778 --> 00:25:04,913 Do you really? What, you think me and your mom 405 00:25:04,980 --> 00:25:06,482 don't got a lot going on? 406 00:25:06,548 --> 00:25:08,784 Wait until you get out on your own in the world 407 00:25:08,851 --> 00:25:10,452 and have real responsibilities. 408 00:25:11,653 --> 00:25:13,655 You got to be able to balance it, Ty. 409 00:25:14,590 --> 00:25:17,326 Now, we talked about this, brah. 410 00:25:17,393 --> 00:25:19,228 If you can't keep it going, you can forget about 411 00:25:19,294 --> 00:25:20,863 hanging out with your friends or running around 412 00:25:20,963 --> 00:25:22,364 with that little girl of yours. You... 413 00:25:22,431 --> 00:25:24,466 Quit shaking your head at me, boy. 414 00:25:25,401 --> 00:25:28,003 This is my house. If you don't like the way 415 00:25:28,070 --> 00:25:29,972 I run things, then you can be up out. 416 00:25:31,640 --> 00:25:34,777 I told you you didn't have to work for me 417 00:25:34,843 --> 00:25:36,578 and you didn't have to train with me. 418 00:25:36,645 --> 00:25:39,481 You asked for that. That was your choice, right? 419 00:25:39,548 --> 00:25:41,417 And I'm not the one who chose wrestling, 420 00:25:41,483 --> 00:25:42,886 but if you're gonna do something, 421 00:25:42,951 --> 00:25:45,020 you might as well do it right. 422 00:25:45,087 --> 00:25:46,455 I said it before, I'll say it again. 423 00:25:46,522 --> 00:25:51,126 The world don't give a shit about you or me. 424 00:25:51,193 --> 00:25:55,464 We are not afforded the luxury of being average. 425 00:25:56,799 --> 00:25:59,701 Got to work 10 times as hard just to get anywhere. 426 00:26:00,969 --> 00:26:02,337 It's... 427 00:26:06,442 --> 00:26:09,244 Ty, I don't push you because I want to. 428 00:26:09,311 --> 00:26:11,346 I push you because I have to. 429 00:26:11,413 --> 00:26:13,315 Do you hear what I'm saying, son? 430 00:26:17,186 --> 00:26:21,056 - Do you hear what I'm saying? - Yeah. Yeah. 431 00:26:23,358 --> 00:26:24,660 Good. 432 00:26:27,396 --> 00:26:28,397 Good. 433 00:26:32,134 --> 00:26:34,636 Man, I look at y'all sometimes and think of 434 00:26:34,703 --> 00:26:37,406 all the opportunities you have that I didn't. 435 00:26:38,340 --> 00:26:41,176 Wishing Nana and Three Papa had done for me. 436 00:26:42,211 --> 00:26:44,012 You don't know how good you got it. 437 00:27:03,265 --> 00:27:06,201 Pin! Pin! 438 00:27:12,574 --> 00:27:13,977 Get him, Ty! 439 00:27:22,384 --> 00:27:27,456 Pin him down! Pin him down! 440 00:27:58,220 --> 00:27:59,821 - Yes! Go, Tyler! - Come on, Ty! 441 00:27:59,889 --> 00:28:03,492 Let's go! Let's go! 442 00:28:03,559 --> 00:28:06,194 - Single leg. Single leg. - Yeah! 443 00:28:09,631 --> 00:28:10,866 Get his shoulder down, Ty! 444 00:28:10,934 --> 00:28:12,134 Get his shoulder down. 445 00:28:12,200 --> 00:28:14,236 Come on. Come on, Tyler! 446 00:28:17,773 --> 00:28:19,876 Can't let him work like that, Ty! Come on! 447 00:28:20,776 --> 00:28:24,179 Come on, babe! Get up! Get up! 448 00:28:56,345 --> 00:28:58,146 Match. Dragon win. 449 00:28:58,213 --> 00:29:00,148 Get up! 450 00:29:00,215 --> 00:29:01,550 It's all right, Tyler! 451 00:29:02,919 --> 00:29:04,152 Good job! 452 00:29:05,888 --> 00:29:09,291 It's okay! It's all right, babe! 453 00:29:11,894 --> 00:29:13,562 It's all right! 454 00:29:13,629 --> 00:29:15,430 Let's go, Williams! 455 00:29:15,497 --> 00:29:17,165 - Let's go! - You can do better. 456 00:29:18,034 --> 00:29:19,368 You can do better. 457 00:29:19,434 --> 00:29:21,236 Let's do this, Tyler! 458 00:29:24,239 --> 00:29:26,708 Come on now, Tyler! 459 00:29:27,843 --> 00:29:29,277 Come on now, Tyler! 460 00:29:29,344 --> 00:29:31,480 Come on, Ty! Come on, you got this! 461 00:29:45,527 --> 00:29:49,932 Get up, Tyler! Get up, babe! 462 00:29:53,535 --> 00:29:56,672 Roll out! 463 00:29:56,738 --> 00:29:59,207 Spring out! Spring out! 464 00:30:00,542 --> 00:30:02,477 It's okay. It's okay. 465 00:30:15,958 --> 00:30:18,860 Calm down. It's all right. It's all right. 466 00:31:28,097 --> 00:31:31,234 He did this to himself through sheer stupidity! 467 00:31:31,299 --> 00:31:34,536 Watch your voice. Steve should've told us. 468 00:31:35,871 --> 00:31:37,739 So much for a scholarship. 469 00:31:37,806 --> 00:31:39,574 I don't know what the hell he was thinking. 470 00:31:39,641 --> 00:31:41,610 Steve said he didn't call 471 00:31:41,676 --> 00:31:43,578 because Tyler wanted to tell us personally. 472 00:31:43,645 --> 00:31:46,115 So he's been lying to us this whole time? 473 00:31:46,182 --> 00:31:48,117 It's his attitude, I'm telling you. The boy... 474 00:32:00,495 --> 00:32:04,599 ♪♪ Gonna be somebody, oh I follow 475 00:32:04,666 --> 00:32:07,937 - ♪♪ Oh and it's so cloudy - ♪♪ Running showers and the mist so fly 476 00:32:08,004 --> 00:32:10,806 I feel like I haven't seen you in forever. 477 00:32:10,872 --> 00:32:13,542 I feel the same way. 478 00:32:13,608 --> 00:32:18,413 - I missed you. - I missed you, too. 479 00:32:19,949 --> 00:32:22,517 Your callouses are getting better, at least. 480 00:32:24,452 --> 00:32:26,621 Yeah, that's because I haven't been lifting. 481 00:32:26,688 --> 00:32:29,791 Oh, right. Shit. Sorry. 482 00:32:46,575 --> 00:32:48,777 I'm not really in the mood right now. 483 00:32:49,444 --> 00:32:50,779 Why not? I mean, it's... 484 00:32:52,248 --> 00:32:56,618 Baby, it's been forever. I mean... 485 00:32:59,588 --> 00:33:01,656 I know you're under a lot of pressure right now, 486 00:33:01,723 --> 00:33:04,793 but I'm just getting really scared. 487 00:33:06,896 --> 00:33:09,165 About what? What's going on? Are you okay? 488 00:33:09,865 --> 00:33:12,634 I still haven't gotten my period. 489 00:33:13,869 --> 00:33:15,004 What? 490 00:33:15,071 --> 00:33:19,141 It's been like two, three weeks. 491 00:33:19,208 --> 00:33:22,544 I don't know. I'm just... 492 00:33:22,611 --> 00:33:24,546 I have nobody to talk to about it 493 00:33:24,613 --> 00:33:25,882 and I'm just getting really scared. 494 00:33:25,948 --> 00:33:28,150 Don't be... Don't be scared. 495 00:33:28,217 --> 00:33:31,686 First of all, you can always talk to me. 496 00:33:31,753 --> 00:33:36,025 All right? Look, you can always talk to me. 497 00:33:36,092 --> 00:33:38,426 We're in this together. 498 00:33:38,493 --> 00:33:39,962 I don't want you to ever feel like 499 00:33:40,029 --> 00:33:41,529 you should be scared or anything like that. 500 00:33:41,596 --> 00:33:43,798 Look at me. Babe, look at me. 501 00:33:47,203 --> 00:33:50,505 Everything's going to be okay, all right? 502 00:33:53,608 --> 00:33:55,844 All right? 503 00:34:00,016 --> 00:34:01,516 Yeah. 504 00:34:05,321 --> 00:34:06,721 Come here. 505 00:34:07,924 --> 00:34:09,457 ♪♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 506 00:34:09,524 --> 00:34:14,496 ♪♪ I be up to my feet 507 00:34:14,562 --> 00:34:19,035 ♪♪ I'll wake up feeling weak 508 00:34:20,169 --> 00:34:25,074 ♪♪ Wake me up in a week ♪♪ 509 00:34:28,978 --> 00:34:32,547 - I love you. - I love you too. 510 00:34:33,548 --> 00:34:35,217 I love you so much. 511 00:34:42,291 --> 00:34:44,894 I think this is it. 512 00:34:46,896 --> 00:34:48,030 Yeah? 513 00:34:50,166 --> 00:34:52,902 - Fucking assholes. - Just don't look at them. 514 00:34:54,703 --> 00:34:56,638 Why do they have to do that? 515 00:34:56,705 --> 00:34:57,839 Do what? 516 00:34:57,907 --> 00:34:59,607 You want me to drop you off here? 517 00:34:59,674 --> 00:35:01,444 - Drop me off? - I mean, where do you... 518 00:35:01,509 --> 00:35:03,379 What else do you want me to do? 519 00:35:03,446 --> 00:35:05,247 Are you kidding? Just find... Get parking. Just park. 520 00:35:09,452 --> 00:35:11,653 - Right here cool? - Yeah, it's fine. 521 00:35:11,720 --> 00:35:13,588 You know you're going to go to hell! 522 00:35:16,725 --> 00:35:19,161 - Don't be a murderer! - Thou shalt not kill! 523 00:35:26,902 --> 00:35:28,870 All right, let me have everybody's attention. 524 00:35:29,704 --> 00:35:31,606 All right. 525 00:35:31,673 --> 00:35:34,210 Look, these people out here are crazy, man. 526 00:35:34,276 --> 00:35:37,913 And these women, they carry guns on them. I seen it. 527 00:35:39,614 --> 00:35:41,549 All right, I also seen them try to convince 528 00:35:41,616 --> 00:35:43,886 a young woman not to go through the procedure, 529 00:35:43,953 --> 00:35:47,490 because they promised her to adopt her child. 530 00:35:47,555 --> 00:35:50,426 And guess what? They didn't. 531 00:35:50,493 --> 00:35:51,927 Didn't help her out at all. 532 00:35:51,994 --> 00:35:53,896 And guess what? She's stuck. 533 00:35:55,730 --> 00:35:57,766 They tell people the worst things 534 00:35:57,832 --> 00:35:59,335 every single day and I got to take it. 535 00:35:59,402 --> 00:36:01,904 But listen, I'm here for y'all, all right? 536 00:36:01,971 --> 00:36:03,571 But all I ask in return 537 00:36:03,638 --> 00:36:04,974 is that you're here for me as well. 538 00:36:05,573 --> 00:36:07,209 So please, 539 00:36:07,276 --> 00:36:09,445 do not go out here and mess with these crazy women. 540 00:36:09,512 --> 00:36:11,780 Okay? All right. 541 00:36:11,846 --> 00:36:14,050 - Thanks. - Thank you. 542 00:36:26,795 --> 00:36:30,199 Can we go? Just... Can we please leave? 543 00:36:30,266 --> 00:36:31,267 Yeah. 544 00:36:32,767 --> 00:36:34,136 You all right? 545 00:36:34,203 --> 00:36:36,439 I just want to get out of here. 546 00:36:36,505 --> 00:36:38,740 You'll go to hell for what you've done! Murderer! 547 00:36:38,807 --> 00:36:40,409 - Thou shalt not kill! - Hey! 548 00:36:40,476 --> 00:36:41,709 Leave them alone! 549 00:36:41,776 --> 00:36:43,012 - Nigger! - What? 550 00:36:43,079 --> 00:36:44,513 - I said "Nigger!" - What the fuck 551 00:36:44,579 --> 00:36:45,814 - you just say to me? - I said "Nigger!" 552 00:36:45,881 --> 00:36:47,183 Don't fucking say shit like that! 553 00:36:47,249 --> 00:36:48,884 - You can't say that, bitch! - I said "Nigger!" 554 00:36:48,951 --> 00:36:50,186 No, get in the car, Alexis! Get in the car! 555 00:36:50,252 --> 00:36:51,853 Don't be saying shit like... You racist! 556 00:36:51,921 --> 00:36:53,289 - Go! - Get in the car! Come on. 557 00:36:53,355 --> 00:36:54,356 - Let's go! - Nigger! 558 00:36:54,423 --> 00:36:55,690 Fuck you, bitch! 559 00:37:05,968 --> 00:37:07,802 I'm sorry. You shouldn't have had to see that. I'm sorry. 560 00:37:18,247 --> 00:37:20,950 You okay? What happened? 561 00:37:22,384 --> 00:37:23,852 I couldn't do it. 562 00:37:23,919 --> 00:37:25,554 - What? - I couldn't do it. 563 00:37:27,022 --> 00:37:28,324 What do... What do you mean you couldn't do it? 564 00:37:28,390 --> 00:37:30,059 I don't... I don't know. 565 00:37:30,126 --> 00:37:31,594 - I just... I don't know. - Babe, why didn't you just 566 00:37:31,659 --> 00:37:32,995 do it while we were there? We could've did it 567 00:37:33,062 --> 00:37:34,563 - while we were at... We... - I'm just confused. 568 00:37:34,629 --> 00:37:35,898 - I'm just confused. - I don't have to go... 569 00:37:35,965 --> 00:37:36,999 - Confused about what? - We need to talk 570 00:37:37,066 --> 00:37:38,200 - about it again. - Talk about what? 571 00:37:38,267 --> 00:37:39,935 We need to just talk about it again. 572 00:37:40,002 --> 00:37:40,970 We talked about it! What more is there to talk about? 573 00:37:41,036 --> 00:37:42,438 Why are you yelling at me? 574 00:37:42,505 --> 00:37:45,074 - I'm not yelling at you. - You're yelling at me. 575 00:37:45,141 --> 00:37:47,209 - I'm not yelling at you! - Yes, you are! 576 00:37:47,276 --> 00:37:48,544 No, I'm not! 577 00:37:48,611 --> 00:37:51,413 God. 578 00:37:53,983 --> 00:37:55,918 All right, whatever. I'm sorry. 579 00:37:55,985 --> 00:37:57,253 - I'm sorry. I'm sorry! - You don't understand how hard this is. 580 00:37:57,319 --> 00:37:59,889 - It's my body. - I get it's your body. 581 00:37:59,955 --> 00:38:01,656 - Relax! You... - No, you don't get it. 582 00:38:01,723 --> 00:38:03,691 You don't get it. And I... You... 583 00:38:03,758 --> 00:38:05,660 I don't know if I can do an abortion. 584 00:38:06,996 --> 00:38:08,297 What the fuck are you talking about? 585 00:38:09,899 --> 00:38:12,034 - Huh? - I don't know if I can do it. 586 00:38:12,101 --> 00:38:13,402 What do you... 587 00:38:13,469 --> 00:38:14,904 Stop crying! What do you mean you can't get an abortion? 588 00:38:14,970 --> 00:38:16,972 Fuck you! Don't tell me to stop crying! 589 00:38:17,039 --> 00:38:19,807 This is my body and you have no idea what it's like! 590 00:38:19,874 --> 00:38:21,809 I get it's your body! I know! Whatever. 591 00:38:21,877 --> 00:38:23,345 We're seniors in high school! 592 00:38:23,412 --> 00:38:25,581 We shouldn't be fucking having a baby right now. Like... 593 00:38:25,648 --> 00:38:26,882 Yeah, that's your point of view! 594 00:38:26,949 --> 00:38:29,251 Thank you for caring about mine. 595 00:38:29,318 --> 00:38:31,187 - Why would I care about an... - What is wrong with you? 596 00:38:31,253 --> 00:38:32,988 - What is wrong with you? - What the fuck is wrong with you? 597 00:38:33,055 --> 00:38:34,390 What the fuck is wrong with you? 598 00:38:35,723 --> 00:38:37,359 - Stupid. God. - Stupid what? 599 00:38:37,426 --> 00:38:39,361 - Stupid ass bitch! What the fuck... - Stop the fucking car! 600 00:38:39,428 --> 00:38:40,996 - ...are you talking about? I'll stop the fucking car! - Fuck you! 601 00:38:41,063 --> 00:38:42,298 - Stop the fucking car. - Get out the fucking car 602 00:38:42,364 --> 00:38:44,033 if you wanna get out the fucking car! Ow! 603 00:38:44,099 --> 00:38:45,434 - What the fuck is wrong with you? - Fuck you! 604 00:38:46,569 --> 00:38:48,170 - Fuck you! - Fuck you! 605 00:38:48,237 --> 00:38:49,371 Fuck you! 606 00:38:49,438 --> 00:38:50,738 - Fuck you! - Fuck you! 607 00:38:56,312 --> 00:38:57,812 You're just going to fucking 608 00:38:57,880 --> 00:38:59,348 walk out of the fucking car like that? 609 00:38:59,415 --> 00:39:00,916 Yeah, I'm going to walk out of the fucking car! 610 00:39:00,983 --> 00:39:02,451 - Why the fuck... - Leave me the fuck alone! 611 00:39:02,518 --> 00:39:04,186 - Fuck you! - Fuck you! 612 00:39:08,657 --> 00:39:09,824 Come on, Lex! Lex! 613 00:39:09,892 --> 00:39:11,327 I can't... I... 614 00:39:11,393 --> 00:39:13,062 I can't just leave you out here! Just get... 615 00:39:13,128 --> 00:39:14,862 - Just get in the car, Alexis! - Just leave! Just leave! 616 00:39:14,930 --> 00:39:16,232 - Just get in the car! - Leave me alone! 617 00:39:16,298 --> 00:39:18,000 I'll take you fucking home and... 618 00:39:18,067 --> 00:39:19,635 - It doesn't even make sense! - No, just leave me alone! 619 00:39:19,702 --> 00:39:20,970 Just go! 620 00:39:21,604 --> 00:39:22,938 Whatever, brah. 621 00:39:23,005 --> 00:39:25,107 You want to walk? Whatever. Fucking walk then! 622 00:39:25,174 --> 00:39:26,308 Bye! 623 00:39:27,910 --> 00:39:29,111 How she going... 624 00:39:30,446 --> 00:39:31,746 Fuck. 625 00:39:31,813 --> 00:39:34,383 Fuck! Fuck, fuck, fuck! 626 00:39:34,450 --> 00:39:36,151 Fuck! Fuck! 627 00:39:37,119 --> 00:39:38,786 Fuck! 628 00:40:58,300 --> 00:41:00,469 Whoa, whoa, whoa. 629 00:41:00,536 --> 00:41:03,672 ♪♪ Martin had a dream 630 00:41:03,739 --> 00:41:05,941 ♪♪ Martin had a dream 631 00:41:06,775 --> 00:41:08,744 ♪♪ Kendrick has a dream 632 00:41:08,811 --> 00:41:09,778 Ha! 633 00:41:10,845 --> 00:41:13,482 ♪♪ All my life I want money and power 634 00:41:13,549 --> 00:41:16,618 ♪♪ Respect my mind or die from lead shower 635 00:41:16,685 --> 00:41:19,621 ♪♪ I pray my dick get big as the Eiffel Tower 636 00:41:19,688 --> 00:41:22,891 ♪♪ So I can fuck the world for 72 hours 637 00:41:22,958 --> 00:41:24,593 ♪♪ Goddamn, I got bitches 638 00:41:24,660 --> 00:41:27,396 ♪♪ Damn, I got bitches Damn, I got bitches 639 00:41:27,463 --> 00:41:29,431 ♪♪ Wifey, girlfriend and mistress 640 00:41:29,498 --> 00:41:32,334 ♪♪ All my life I want money and power 641 00:41:32,401 --> 00:41:35,537 ♪♪ Respect my mind or die from lead showers ♪♪ 642 00:41:35,604 --> 00:41:39,108 ♪♪ I got 25 lighter on my dresser, yes, sir 643 00:41:39,174 --> 00:41:42,444 ♪♪ Put fire to that ass Body cast on a stretcher 644 00:41:42,511 --> 00:41:45,881 ♪♪ And her body got that ass that a ruler couldn't measure 645 00:41:45,948 --> 00:41:47,816 ♪♪ And it make me cum fast 646 00:41:47,883 --> 00:41:49,685 ♪♪ But I never get embarrassed 647 00:41:49,752 --> 00:41:52,654 ♪♪ And I recognize you have what I've been wanting 648 00:41:52,721 --> 00:41:54,423 ♪♪ Since that record... 649 00:41:54,490 --> 00:41:57,993 ♪♪ That Adina Howard had pop it fast to impress her... ♪♪ 650 00:42:58,454 --> 00:43:00,456 - Come on. Dude, dude, dude. - Lay off me, man. 651 00:43:02,491 --> 00:43:03,592 Yo, let's go. 652 00:43:03,659 --> 00:43:05,794 Yo. Let's get the fuck up out of here, bro. 653 00:43:12,201 --> 00:43:14,136 He said he can feel my fucking presence. 654 00:43:14,203 --> 00:43:16,004 - Yo. - Yo. 655 00:43:16,071 --> 00:43:17,806 - Yo. - Yo. 656 00:43:17,873 --> 00:43:19,608 I can't open my eyes. 657 00:43:22,244 --> 00:43:24,680 Every time I start opening them, they close. 658 00:43:26,215 --> 00:43:27,951 You're fucking faded. 659 00:43:28,016 --> 00:43:29,518 Wow, you're fucking faded, son. 660 00:43:29,585 --> 00:43:31,587 Every time I try to open them, they close. 661 00:43:33,322 --> 00:43:34,756 You want me to open them, brah? 662 00:43:34,823 --> 00:43:37,125 - I can't open my eyes! - Yo! Get the fuck... 663 00:43:37,192 --> 00:43:39,228 Yo, get back in here, brother! No fucking joke! 664 00:43:39,294 --> 00:43:42,231 Stop! Yo! Get back in... Bro, get back in here! 665 00:43:42,865 --> 00:43:44,600 I can't open my eyes! 666 00:44:06,923 --> 00:44:09,157 Ty, what is going on? 667 00:44:09,926 --> 00:44:11,527 Ty, what... 668 00:44:12,327 --> 00:44:14,463 - Oh, my God, Tyler. - I'm sorry. 669 00:44:14,530 --> 00:44:18,133 Oh, my God. Oh, my God. 670 00:44:20,502 --> 00:44:22,037 Oh, my God. 671 00:44:25,541 --> 00:44:26,943 You want to get in the bath? 672 00:44:27,010 --> 00:44:28,744 You should be quiet. 673 00:44:28,810 --> 00:44:31,046 You should be quiet because Mom and Dad are gonna hear you, okay? 674 00:44:31,113 --> 00:44:33,048 - Okay? - Okay. 675 00:44:33,115 --> 00:44:34,283 Yes, yes, yes. 676 00:44:34,349 --> 00:44:35,684 Do you want to take a bath? 677 00:44:35,751 --> 00:44:36,953 Did I wake you? 678 00:44:37,020 --> 00:44:38,955 No, it's fine. You didn't wake me. 679 00:44:39,022 --> 00:44:40,489 - I'm sorry. - I know. 680 00:44:40,556 --> 00:44:42,658 I just had a really bad night, you know? 681 00:44:43,125 --> 00:44:44,293 I know. 682 00:44:45,294 --> 00:44:46,996 I know, I know. 683 00:44:48,730 --> 00:44:50,799 I just had a really bad night, you know? 684 00:44:50,866 --> 00:44:53,368 - I know. Shh... - And I didn't mean to, like... 685 00:44:53,435 --> 00:44:55,571 I didn't mean to wake you, you know? 686 00:45:04,413 --> 00:45:06,682 - I didn't mean to... - I know. 687 00:45:08,784 --> 00:45:11,453 - I didn't mean to... - Shh, shh, shh. 688 00:45:15,657 --> 00:45:16,658 I didn't mean to. 689 00:45:16,725 --> 00:45:18,895 Ty, you have to be quiet, please. 690 00:45:18,962 --> 00:45:20,997 - I'm sorry. - I know, I know. 691 00:45:21,064 --> 00:45:22,230 I know, it's okay. 692 00:45:22,297 --> 00:45:23,632 It's okay. 693 00:45:24,299 --> 00:45:25,701 It's okay. 694 00:45:27,269 --> 00:45:29,538 - I'm sorry. I'm... I'm... - It's okay. It's okay. 695 00:46:03,772 --> 00:46:04,773 ♪♪ Me 696 00:46:07,309 --> 00:46:10,712 ♪♪ Can you focus on me? 697 00:46:13,382 --> 00:46:18,587 ♪♪ Baby, can you focus on me? 698 00:46:19,388 --> 00:46:20,722 ♪♪ Babe 699 00:46:21,556 --> 00:46:23,525 ♪♪ Hands in the soap 700 00:46:23,592 --> 00:46:25,427 ♪♪ Have the faucet's running 701 00:46:25,494 --> 00:46:28,230 ♪♪ And I keep looking at you 702 00:46:29,531 --> 00:46:33,468 ♪♪ Stuck on your phone and you're stuck in your zone 703 00:46:33,535 --> 00:46:35,604 ♪♪ And you don't have a clue 704 00:46:35,671 --> 00:46:37,873 ♪♪ But I don't wanna give up 705 00:46:39,341 --> 00:46:43,278 ♪♪ Baby, I just want you to get up 706 00:46:44,846 --> 00:46:48,417 ♪♪ Lately I've been a little fed up 707 00:46:50,419 --> 00:46:54,256 ♪♪ Wish you would just focus on me 708 00:46:54,790 --> 00:46:55,958 ♪♪ Me 709 00:46:57,093 --> 00:47:00,429 ♪♪ Can you focus on me? 710 00:47:02,899 --> 00:47:08,704 ♪♪ Baby, can you focus on me? 711 00:47:09,237 --> 00:47:10,605 ♪♪ Me 712 00:47:12,474 --> 00:47:13,575 ♪♪ Me 713 00:47:13,642 --> 00:47:16,478 ♪♪ Can you focus on me 714 00:47:19,514 --> 00:47:24,653 ♪♪ Baby, can you focus on me? 715 00:47:27,589 --> 00:47:29,658 ♪♪ Lazy and broke? 716 00:47:35,597 --> 00:47:38,800 ♪♪ But I feel alone even when we're alone 717 00:47:40,069 --> 00:47:42,138 ♪♪ And that don't cost a thing 718 00:47:42,205 --> 00:47:43,906 ♪♪ But I don't wanna give up 719 00:47:43,973 --> 00:47:45,540 Your call has been forwarded... 720 00:47:45,607 --> 00:47:48,810 ♪♪ Baby I just want you to get up 721 00:47:51,013 --> 00:47:54,951 ♪♪ Lately I've been a little fed up 722 00:47:55,017 --> 00:47:56,685 ♪♪ Fed up, yeah 723 00:47:56,752 --> 00:48:01,023 ♪♪ Wish you would just focus on me 724 00:48:03,291 --> 00:48:06,828 Can you focus on me? 725 00:48:06,896 --> 00:48:09,165 ♪♪ Oh, yeah 726 00:48:09,232 --> 00:48:14,402 ♪♪ Baby, can you focus on me? 727 00:48:15,470 --> 00:48:19,574 ♪♪ Yeah, me 728 00:48:19,641 --> 00:48:23,512 ♪♪ Can you focus on me? 729 00:48:25,714 --> 00:48:31,520 ♪♪ Baby, can you focus on me? 730 00:48:32,121 --> 00:48:34,289 ♪♪ Me 731 00:48:35,290 --> 00:48:37,193 ♪♪ Baby, focus 732 00:48:37,260 --> 00:48:39,661 ♪♪ Can't you see 733 00:48:41,197 --> 00:48:44,666 ♪♪ I just wanna love you, baby 734 00:48:44,733 --> 00:48:48,004 ♪♪ Look me in my eyes 735 00:48:48,570 --> 00:48:50,639 ♪♪ Ooh ♪♪ 736 00:49:04,319 --> 00:49:06,588 ♪♪ I never would've thought that 737 00:49:06,655 --> 00:49:08,857 ♪♪ Feelings could get thrown in the air 738 00:49:10,458 --> 00:49:12,794 ♪♪ I accidentally caught that 739 00:49:12,861 --> 00:49:15,932 ♪♪ I need some new boxing gloves Shit got hectic 740 00:49:15,998 --> 00:49:18,667 ♪♪ Whenever I fought back For example 741 00:49:18,733 --> 00:49:20,970 Your call has been forwarded to a... 742 00:49:21,037 --> 00:49:22,671 ♪♪ The fucking thought of you with somebody else I don't like that 743 00:49:22,737 --> 00:49:24,307 Fuck! 744 00:49:24,372 --> 00:49:27,276 ♪♪ Cellular convos getting left in the wrong 745 00:49:27,342 --> 00:49:28,577 ♪♪ 'Cause I get so fucking mad 746 00:49:28,643 --> 00:49:30,313 ♪♪ When you don't write back 747 00:49:30,378 --> 00:49:31,379 ♪♪ This isn't a song 748 00:49:33,082 --> 00:49:34,616 ♪♪ I just happen to rhyme when I get emo 749 00:49:34,683 --> 00:49:36,953 ♪♪ And find time to write facts 750 00:49:39,721 --> 00:49:41,090 ♪♪ I fucking hate you 751 00:49:41,157 --> 00:49:43,192 ♪♪ But I love you 752 00:49:43,259 --> 00:49:45,360 ♪♪ I'm bad at keeping my emotions bubbled 753 00:49:45,427 --> 00:49:46,963 ♪♪ You're good at being perfect 754 00:49:47,029 --> 00:49:48,297 ♪♪ We're good at being troubled... 755 00:49:48,363 --> 00:49:49,899 Tyler? 756 00:49:49,966 --> 00:49:51,167 I'm fine! 757 00:49:51,234 --> 00:49:52,534 Tyler, what is going on? 758 00:49:52,601 --> 00:49:54,170 ♪♪ I fucking hate you 759 00:49:54,237 --> 00:49:55,905 - ♪♪ But I love you - ♪♪ I love you 760 00:49:56,404 --> 00:49:57,672 Tyler! 761 00:49:58,640 --> 00:50:00,142 - Tyler! Tyler! - Hey, man! 762 00:50:00,209 --> 00:50:01,576 ♪♪ We're good at being troubled 763 00:50:01,643 --> 00:50:03,112 Open the door! 764 00:50:03,179 --> 00:50:05,047 Open the goddamn door, Tyler! 765 00:50:05,114 --> 00:50:06,381 ♪♪ Girl, you fucking with my emotions ♪♪ 766 00:50:06,448 --> 00:50:07,649 Hey! 767 00:52:13,342 --> 00:52:15,077 - Hey. - Hey. 768 00:52:15,144 --> 00:52:17,380 - Girl, you look beautiful. - No, you look... 769 00:52:17,446 --> 00:52:19,315 - You are. - You look way more beautiful. 770 00:52:19,382 --> 00:52:20,615 No, that's not true. 771 00:52:20,682 --> 00:52:22,151 I love your dress. 772 00:52:23,085 --> 00:52:24,153 Thanks. 773 00:52:24,220 --> 00:52:25,553 It's cute. 774 00:52:26,222 --> 00:52:27,490 God, I love that color. 775 00:52:27,555 --> 00:52:28,857 What are you putting on? 776 00:52:28,924 --> 00:52:30,459 Oh, it's just like... 777 00:52:30,525 --> 00:52:31,927 I don't even know what it's called. 778 00:52:31,994 --> 00:52:34,096 It's just, like, this new lipstick. 779 00:52:34,163 --> 00:52:35,231 Do you have anything? 780 00:52:35,297 --> 00:52:36,899 I have... Yeah. 781 00:52:36,966 --> 00:52:38,733 - I... - Put it on. Why don't you have it on? 782 00:52:38,800 --> 00:52:40,970 Well, because I have these stupid freaking braces on. 783 00:52:41,037 --> 00:52:42,737 Oh, my God. Please give this to me. 784 00:52:42,804 --> 00:52:44,140 - I feel like it's... - It's going to look good. 785 00:52:44,206 --> 00:52:45,673 It'll look silly. 786 00:52:45,740 --> 00:52:47,842 No. Just like... 787 00:52:48,576 --> 00:52:50,312 Yeah, like, press them together. 788 00:52:58,753 --> 00:53:00,122 There you go. 789 00:53:02,058 --> 00:53:04,592 It looks good. Don't worry about your braces. 790 00:53:04,659 --> 00:53:05,928 It looks super cute. I like it. 791 00:53:05,995 --> 00:53:07,463 ♪♪ For you I was the flame 792 00:53:07,530 --> 00:53:12,867 ♪♪ Love is a losing game 793 00:53:12,935 --> 00:53:18,107 ♪♪ Five story fire as you came 794 00:53:18,807 --> 00:53:24,013 ♪♪ Love is a losing game 795 00:53:25,281 --> 00:53:30,886 ♪♪ One I wished I never played 796 00:53:30,953 --> 00:53:36,158 ♪♪ Oh, what a mess we made 797 00:53:37,692 --> 00:53:40,362 ♪♪ And now the final frame 798 00:53:40,429 --> 00:53:41,796 What are you doing? 799 00:53:44,699 --> 00:53:46,035 Stop! 800 00:53:46,835 --> 00:53:48,370 Where are you going, Tyler? 801 00:53:48,971 --> 00:53:50,573 I need to go to the store. 802 00:53:50,638 --> 00:53:52,007 You're grounded. You're not going anywhere. 803 00:53:52,074 --> 00:53:53,775 I'm 18 years old. You can't ground me. 804 00:53:53,842 --> 00:53:55,710 Why do you smell like alcohol? 805 00:53:57,313 --> 00:53:59,714 Turn around and answer me. 806 00:54:03,319 --> 00:54:04,853 Have you been drinking? 807 00:54:04,920 --> 00:54:06,654 Where is your sling? 808 00:54:08,190 --> 00:54:10,392 Did you just take the keys from your dad's office? 809 00:54:12,528 --> 00:54:15,064 - Give them to me. - No. 810 00:54:15,730 --> 00:54:18,766 Tyler. Give me the keys. 811 00:54:18,833 --> 00:54:21,070 I need to go. 812 00:54:21,137 --> 00:54:22,670 You're not going anywhere. Give me the keys. 813 00:54:22,737 --> 00:54:25,474 - Bullshit. Watch me. - Watch your mouth! 814 00:54:25,541 --> 00:54:26,942 Hey, what's going on? 815 00:54:27,809 --> 00:54:30,179 Tyler took the keys from your office 816 00:54:30,246 --> 00:54:32,281 - and he's been drinking. - This is bullshit. 817 00:54:32,348 --> 00:54:34,150 Don't talk to your mother like that. 818 00:54:34,216 --> 00:54:36,485 She's not my mom. All right, you're not my fucking mom. 819 00:54:36,552 --> 00:54:37,887 My real mom is dead! 820 00:54:37,953 --> 00:54:39,821 All right? She doesn't talk to me 821 00:54:39,889 --> 00:54:41,423 like a fucking condescending bitch like you, bitch. 822 00:54:41,490 --> 00:54:42,958 - Shut up right now. - I am your mom. 823 00:54:43,025 --> 00:54:44,593 No, you're not my fucking mom. All right? 824 00:54:44,659 --> 00:54:46,228 - Tyler! - I am. 825 00:54:46,295 --> 00:54:47,897 - You're pathetic, Catherine! - Tyler, ease back. 826 00:54:47,963 --> 00:54:49,532 - You're pathetic! - I am... 827 00:54:49,598 --> 00:54:51,100 - You don't really love me! - Tyler, you need to... 828 00:54:51,167 --> 00:54:52,800 - I am your mother. - You're not my real mom! 829 00:54:52,867 --> 00:54:54,170 - You can't even have kids. - I am your mother, Tyler. 830 00:54:54,236 --> 00:54:55,737 You can't even fucking have kids! 831 00:54:55,803 --> 00:54:57,439 You say one more thing like that to her, 832 00:54:57,506 --> 00:54:58,773 I'm gonna come over there and lay your ass out... 833 00:54:58,840 --> 00:55:01,443 Fuck you! Fuck you! 834 00:55:01,510 --> 00:55:06,315 Yeah, fuck you. I fucking hate you, man. 835 00:55:06,382 --> 00:55:09,318 I fucking hate you. I can't stand you, man. 836 00:55:09,385 --> 00:55:11,253 Is that the case? You hate me, huh? 837 00:55:11,320 --> 00:55:14,056 Come at me, brah. Just fucking come at me. 838 00:55:14,123 --> 00:55:15,558 - I swear to God. - You're drunk? 839 00:55:15,624 --> 00:55:16,926 Yeah, I'm fucking drunk! 840 00:55:16,992 --> 00:55:18,360 What you gonna fucking do about it? 841 00:55:18,427 --> 00:55:20,529 Stop it! Stop it! Stop it! 842 00:55:20,596 --> 00:55:21,696 Stop it! 843 00:55:21,763 --> 00:55:23,365 Get the fuck off me, nigga! 844 00:55:23,865 --> 00:55:25,367 Are you okay, babe? 845 00:55:26,435 --> 00:55:27,802 Talking all that shit! 846 00:55:29,939 --> 00:55:32,107 Don't you leave this house, Tyler. 847 00:55:33,943 --> 00:55:35,810 Don't you leave this house, Tyler! 848 00:55:36,811 --> 00:55:38,846 ♪♪ Blazin', mi don't want dem 849 00:55:38,914 --> 00:55:40,149 ♪♪ Mi need dem 850 00:55:40,216 --> 00:55:43,485 ♪♪ Blazin', blazin', blazin' 851 00:55:45,421 --> 00:55:47,489 ♪♪ Yo mi tek har outta bugah red and put her in a tall skirt 852 00:55:47,556 --> 00:55:50,559 ♪♪ And now she find out what life is really worth 853 00:55:50,626 --> 00:55:51,927 ♪♪ No to X-rated 854 00:55:52,661 --> 00:55:54,096 ♪♪ I am a God 855 00:55:56,699 --> 00:55:58,400 ♪♪ I am a God 856 00:56:02,004 --> 00:56:04,473 We're here! 857 00:56:05,507 --> 00:56:06,909 ♪♪ I am a God 858 00:56:06,976 --> 00:56:08,978 ♪♪ Hurry up with my damn massage 859 00:56:09,044 --> 00:56:11,113 ♪♪ Hurry up with my damn menage 860 00:56:11,180 --> 00:56:13,249 ♪♪ Get the Porsche out the damn garage 861 00:56:13,848 --> 00:56:15,584 ♪♪ I am a God 862 00:56:15,651 --> 00:56:17,386 ♪♪ Even though I'm a man of God 863 00:56:17,453 --> 00:56:19,388 ♪♪ My whole life in the hand of God 864 00:56:19,455 --> 00:56:21,724 All right, who's ready to raise fucking hell? 865 00:56:25,995 --> 00:56:30,199 Chang. Chang. Chang. Chang. 866 00:56:30,266 --> 00:56:32,268 ♪♪ And here's a few snake-ass niggas to bite you 867 00:56:32,334 --> 00:56:34,403 ♪♪ I don't even wanna hear about what niggas might do 868 00:56:34,470 --> 00:56:36,438 ♪♪ Old niggas mentally still in high school 869 00:56:36,505 --> 00:56:37,973 ♪♪ Since the tight jeans they never liked you 870 00:56:38,040 --> 00:56:40,609 Emily, can you please call me back? 871 00:56:40,676 --> 00:56:42,011 It's an emergency. 872 00:56:44,146 --> 00:56:46,115 ♪♪ We the Rat Pack 873 00:56:46,181 --> 00:56:49,318 ♪♪ Virgil Pyrex, Don C snapback Ibn diamond, Chi-town shining 874 00:56:49,385 --> 00:56:51,387 ♪♪ Monop' in this bitch, get a change of climate 875 00:56:51,453 --> 00:56:53,555 ♪♪ Hop in this bitch and get the same thing I'm in 876 00:56:53,622 --> 00:56:56,158 ♪♪ Until the day I get struck by lightning 877 00:56:56,692 --> 00:56:58,227 ♪♪ I am a God 878 00:57:01,030 --> 00:57:02,564 ♪♪ I am a God ♪♪ 879 00:57:11,707 --> 00:57:14,510 Hello? Hi, Ryan? 880 00:57:15,110 --> 00:57:17,046 This is Tyler's mom. 881 00:57:18,047 --> 00:57:19,548 Yes, I'm so sorry to bother you tonight, 882 00:57:19,615 --> 00:57:21,583 but we are... We're having an emergency over here. 883 00:57:21,650 --> 00:57:23,552 We're looking for Tyler. Have you heard from him? 884 00:58:34,256 --> 00:58:38,727 - Tyler. Yo, Tyler. - Your mom just called me. 885 00:58:38,794 --> 00:58:40,129 She's talking about, like, 886 00:58:40,195 --> 00:58:41,864 a family emergency or something. 887 00:58:41,930 --> 00:58:43,599 Everything's cool, man. You want a beer? 888 00:58:43,665 --> 00:58:45,167 Yeah, sure. But, yo, are you... Are you good? 889 00:58:45,234 --> 00:58:46,935 I'm good, man. I'll be right there. 890 00:58:47,002 --> 00:58:48,404 All right, dude. 891 01:00:10,887 --> 01:00:12,187 I just texted you the address. 892 01:00:12,254 --> 01:00:14,089 It's like five miles north of here. Yes. 893 01:00:16,758 --> 01:00:18,160 - Can you hear me? - Yeah. 894 01:00:18,227 --> 01:00:19,761 Yeah, I'm gonna go get him right now. 895 01:00:19,828 --> 01:00:21,697 - Okay, hurry! Please, hurry. - Yeah. 896 01:00:21,763 --> 01:00:23,098 On my way right now. 897 01:01:56,059 --> 01:02:01,263 ♪♪ See things do come around 898 01:02:03,532 --> 01:02:07,070 ♪♪ But some things trouble me 899 01:02:07,135 --> 01:02:11,273 ♪♪ The people I've met and the places I've been 900 01:02:11,340 --> 01:02:15,044 ♪♪ Are all what make me the man I so proudly am 901 01:02:15,110 --> 01:02:19,181 ♪♪ But I wanna know one thing 902 01:02:19,247 --> 01:02:22,919 ♪♪ When did I become a ghost? 903 01:02:22,986 --> 01:02:27,023 ♪♪ I'm most confused about the world I lived in 904 01:02:27,090 --> 01:02:31,060 ♪♪ You think that I'm lonely Well, I probably am 905 01:02:31,126 --> 01:02:33,662 ♪♪ One thing that still gets me 906 01:02:35,364 --> 01:02:38,800 ♪♪ When did I become a ghost? 907 01:02:38,867 --> 01:02:40,235 ♪♪ Hey ♪♪ 908 01:02:50,312 --> 01:02:52,514 Should you be drinking right now? 909 01:02:53,215 --> 01:02:54,549 What are you doing here? 910 01:02:55,584 --> 01:02:58,253 You told your parents without talking to me first? 911 01:03:01,189 --> 01:03:02,791 You blocked me? 912 01:03:02,858 --> 01:03:04,860 I'm trying to talk to you, but you block me? 913 01:03:07,063 --> 01:03:09,197 - I mean, did you fuck him? - What? 914 01:03:09,264 --> 01:03:10,933 - Did you fuck him? - Who? 915 01:03:12,367 --> 01:03:13,669 I saw you go upstairs. 916 01:03:13,735 --> 01:03:15,004 I fucking saw you go upstairs. Did you fuck him? 917 01:03:15,071 --> 01:03:17,239 With who? With who? Franky? 918 01:03:17,305 --> 01:03:18,573 Who do you think I'm talking about? Yes! 919 01:03:18,640 --> 01:03:20,242 What the... Franky's one of my 920 01:03:20,308 --> 01:03:21,777 best friends since elementary school. 921 01:03:21,843 --> 01:03:24,113 - He's fucking gay, you idiot. - Oh, stop lying, Alexis. 922 01:03:24,179 --> 01:03:25,447 I'm not lying. You would know that 923 01:03:25,514 --> 01:03:26,581 if you'd listen to anything that I say! 924 01:03:26,648 --> 01:03:28,017 It's bullshit! It's bullshit! 925 01:03:28,084 --> 01:03:29,484 It's not bullshit. 926 01:03:29,551 --> 01:03:31,054 - It's bullshit like... - And you would know that 927 01:03:31,120 --> 01:03:32,554 if you listened to anything I ever say. 928 01:03:32,621 --> 01:03:34,256 And the drinks aren't for me. They're for my friends. 929 01:03:34,322 --> 01:03:35,691 The ones upstairs that 930 01:03:35,757 --> 01:03:37,492 you never took the chance to get to know! 931 01:03:37,559 --> 01:03:38,860 - Stop fucking lying, Alexis. - You don't care about anyone, 932 01:03:38,928 --> 01:03:40,295 - but your fucking self! - Stop fucking lying. 933 01:03:40,362 --> 01:03:42,330 That's why I can't talk to you! 934 01:03:42,397 --> 01:03:43,799 I care about nobody but my fucking self, right now? 935 01:03:43,865 --> 01:03:45,300 Don't fucking walk away from me! 936 01:03:45,367 --> 01:03:46,468 - Fuck you! Move! - Listen. Listen. 937 01:03:46,535 --> 01:03:47,869 Look, we can keep it, Alexis. 938 01:03:47,937 --> 01:03:50,338 Alexis, Lex. Look at... Look at me. 939 01:03:50,405 --> 01:03:52,175 Look at me. Look at me. We can fucking keep it. 940 01:03:52,240 --> 01:03:54,710 We can keep it. We don't have to get a fucking abortion. 941 01:03:54,776 --> 01:03:58,047 Fuck you! You think I'm gonna raise my baby with you? 942 01:03:58,114 --> 01:03:59,381 Look at you! 943 01:03:59,448 --> 01:04:01,316 What you mean, "Look at me"? 944 01:04:01,383 --> 01:04:03,485 I'm here for you, bitch! I'm fucking here for... 945 01:04:03,552 --> 01:04:05,353 - Stop calling me a bitch! - You fucking him... 946 01:04:05,420 --> 01:04:06,822 - Go fuck yourself! - You stupid ass bitch! 947 01:04:06,889 --> 01:04:08,256 Stupid ass bitch! Fucking walk away from me. 948 01:04:08,323 --> 01:04:09,725 - Fuck you! - You go to the fucking 949 01:04:09,791 --> 01:04:10,893 abortion clinic 950 01:04:10,960 --> 01:04:12,061 and you're getting rid of that shit! 951 01:04:12,128 --> 01:04:13,528 Fuck you! 952 01:05:12,521 --> 01:05:17,726 I'm sorry, Alexis. I'm sorry, Alexis. 953 01:05:18,860 --> 01:05:20,997 I'm sorry, Alexis. 954 01:05:30,605 --> 01:05:31,908 Come on. Wake up. 955 01:05:33,441 --> 01:05:35,844 Wake up. Come on. Come... 956 01:05:35,912 --> 01:05:38,214 Fuck. Fuck. Fuck. 957 01:05:40,983 --> 01:05:42,851 What did I do? 958 01:05:42,919 --> 01:05:44,820 I'm sorry. Come on. 959 01:05:59,768 --> 01:06:01,770 What happened? Who is that? 960 01:06:01,837 --> 01:06:03,572 - It's Alexis. - Call the cops! 961 01:06:03,638 --> 01:06:05,241 - Oh, my God. - No freaking way. 962 01:06:05,308 --> 01:06:06,708 Oh, my God! 963 01:06:06,775 --> 01:06:08,044 - Whoa... - Is she dead? 964 01:06:28,530 --> 01:06:29,999 I don't know the address. 965 01:06:32,767 --> 01:06:34,502 - She's lying there... - Did somebody... 966 01:06:34,569 --> 01:06:37,073 - Did somebody call 911? - ...and she's bleeding. 967 01:06:37,139 --> 01:06:38,707 There's blood near her head. 968 01:07:53,015 --> 01:07:54,016 Hello? 969 01:07:55,151 --> 01:07:56,451 Who is it? 970 01:08:09,899 --> 01:08:12,101 Are you okay? 971 01:08:12,168 --> 01:08:13,702 - Are you okay? - Uh-huh. 972 01:08:13,768 --> 01:08:18,873 Okay. You seen your brother? Has Tyler been here? 973 01:08:18,941 --> 01:08:22,044 Hey, Em. Has Tyler been here? 974 01:08:22,111 --> 01:08:25,580 Tyler. What's going on with you? 975 01:08:27,116 --> 01:08:28,250 Talk to me! 976 01:08:31,786 --> 01:08:33,755 What is going on, Tyler? 977 01:08:50,272 --> 01:08:52,208 Open the fucking door, Tyler! 978 01:08:53,142 --> 01:08:54,944 Open the fucking door! 979 01:08:55,011 --> 01:08:56,879 You're scaring me! 980 01:08:56,946 --> 01:08:58,747 What did you do? Open the door! 981 01:09:07,655 --> 01:09:08,857 Open the door! 982 01:09:11,160 --> 01:09:12,361 Where are you going? 983 01:09:12,895 --> 01:09:14,230 Where are you going? 984 01:09:14,296 --> 01:09:17,299 Stop walking when I'm talking to you! 985 01:09:17,366 --> 01:09:18,367 Tyler, stop! 986 01:09:29,211 --> 01:09:30,446 Young female, blunt force trauma to head. 987 01:09:41,823 --> 01:09:44,859 Freeze! Right now! Get on your knees! 988 01:09:44,927 --> 01:09:46,661 Put your hands behind your back, now! 989 01:09:47,963 --> 01:09:50,900 Huh? Was that his girlfriend? 990 01:09:50,966 --> 01:09:53,202 Was that his girlfriend in the ambulance? 991 01:09:54,203 --> 01:09:56,906 It was? Yeah? 992 01:09:56,972 --> 01:09:58,873 But you don't know what happened? 993 01:10:00,708 --> 01:10:02,278 Was he here? 994 01:10:05,281 --> 01:10:06,815 Was he here? 995 01:14:01,884 --> 01:14:05,087 This is State of Florida vs. Tyler Williams. 996 01:14:06,055 --> 01:14:08,324 Mister Williams, will you please stand? 997 01:14:14,363 --> 01:14:18,400 Tyler Williams, for your conviction of the crime of 998 01:14:18,467 --> 01:14:23,539 murder in the second degree, upon your plea of guilty, 999 01:14:23,605 --> 01:14:25,474 it is the order of this court that you be sentenced 1000 01:14:25,541 --> 01:14:28,644 to the State Correctional Institution of Miami 1001 01:14:28,711 --> 01:14:31,313 for the rest of your natural life. 1002 01:14:32,381 --> 01:14:34,016 Consistent with the requirements 1003 01:14:34,083 --> 01:14:36,719 of the Florida Constitution, 1004 01:14:36,785 --> 01:14:40,055 this sentence is technically with mercy, 1005 01:14:40,122 --> 01:14:41,957 which makes you eligible for parole 1006 01:14:42,024 --> 01:14:44,326 after you have served 30 years. 1007 01:16:23,559 --> 01:16:25,527 This is your last shot of this. All right? 1008 01:16:25,594 --> 01:16:28,664 Sign up for the tournament, get those credits in. 1009 01:16:28,730 --> 01:16:30,098 Don't embarrass your parents. 1010 01:16:30,165 --> 01:16:31,300 You're not gonna go home 1011 01:16:31,366 --> 01:16:33,735 and forget everything I taught you? 1012 01:16:33,802 --> 01:16:36,138 I'm going to miss you all. It's been a great year. 1013 01:16:42,177 --> 01:16:43,445 Hey. Sorry. 1014 01:19:04,119 --> 01:19:06,188 Hey. Hello? 1015 01:19:06,254 --> 01:19:08,457 Hi. Sorry, I... I don't mean to bother you. 1016 01:19:08,523 --> 01:19:11,727 Did I, um... Did I bump into you the other day? 1017 01:19:12,227 --> 01:19:14,063 What? 1018 01:19:14,129 --> 01:19:15,664 Did I bump into you earlier? 1019 01:19:16,832 --> 01:19:19,534 Uh, yeah, outside Mr. Stanley's fifth period? 1020 01:19:19,601 --> 01:19:21,104 Oh, yeah, it's fine. It's cool. 1021 01:19:21,169 --> 01:19:22,537 I'm so sorry about that. 1022 01:19:23,605 --> 01:19:24,740 Um... 1023 01:19:24,806 --> 01:19:27,175 Uh... Sorry to have bothered you too. 1024 01:19:27,242 --> 01:19:29,444 Um, are you here to judge or... 1025 01:19:31,413 --> 01:19:33,415 - The lip sync final? - Yeah. 1026 01:19:33,482 --> 01:19:34,716 Mmm-hmm. 1027 01:19:34,783 --> 01:19:36,318 Nice. Yeah, I'm just doing the improv final. 1028 01:19:36,385 --> 01:19:38,387 I just put it off, uh, 1029 01:19:38,453 --> 01:19:40,288 all semester, so now here I am. 1030 01:19:42,224 --> 01:19:45,360 What... Do you have a lot left today or is it just this? 1031 01:19:45,427 --> 01:19:49,431 - Just the lip sync final. - Nice. Yes, nice. Nice, nice. 1032 01:19:49,498 --> 01:19:50,766 Same for me. I'm just... 1033 01:19:50,832 --> 01:19:53,402 Got this one left and then I'm done. 1034 01:19:57,040 --> 01:19:58,840 Um... 1035 01:19:58,908 --> 01:20:02,678 Total shot in the dark. Uh... Would you maybe want to, like, 1036 01:20:02,744 --> 01:20:05,647 grake something to eat with me later? 1037 01:20:06,181 --> 01:20:08,117 What? 1038 01:20:08,183 --> 01:20:10,719 "Grake something"? What did you just say? 1039 01:20:10,786 --> 01:20:13,321 Would you maybe want to grab something 1040 01:20:13,388 --> 01:20:14,957 to eat with me later? 1041 01:20:15,590 --> 01:20:16,658 Um... 1042 01:20:17,994 --> 01:20:20,328 Um... Sure. 1043 01:20:21,229 --> 01:20:23,231 Awesome. Uh... 1044 01:20:23,298 --> 01:20:24,533 - Where? - I don't know. 1045 01:20:24,599 --> 01:20:26,268 Where do you want to eat? 1046 01:20:26,903 --> 01:20:28,270 Um... 1047 01:20:29,871 --> 01:20:32,874 There's a diner down the street that we could go to. 1048 01:20:32,942 --> 01:20:34,276 Great. 1049 01:20:35,444 --> 01:20:36,913 - Cool. - Awesome. 1050 01:20:36,979 --> 01:20:39,381 - Well, I'm Luke, by the way. - Emily. 1051 01:20:39,448 --> 01:20:41,283 - What's your name? Emily? - Emily. 1052 01:20:41,984 --> 01:20:45,554 Okay. When do you get out? 1053 01:20:46,788 --> 01:20:48,091 Um... 1054 01:20:48,157 --> 01:20:51,560 I don't... I'm not completely sure yet. I don't know. 1055 01:20:51,626 --> 01:20:53,963 - Okay. - But before 3:00, I guess. 1056 01:20:54,030 --> 01:20:58,034 Okay, well, I'll, uh... Then when I get out, 1057 01:20:58,101 --> 01:21:01,436 I'll just come wait outside here and we can go. 1058 01:21:03,839 --> 01:21:06,508 Yeah. Do you want one of these? 1059 01:21:08,844 --> 01:21:10,512 Um... 1060 01:21:10,579 --> 01:21:13,815 I don't know what flavor it is. Blue raspberry. 1061 01:21:14,917 --> 01:21:17,786 There you go. All right, I'll see you later. 1062 01:21:59,962 --> 01:22:01,663 I'm not gonna lie. 1063 01:22:01,730 --> 01:22:03,732 I actually didn't think you were going to show up. 1064 01:22:04,399 --> 01:22:05,867 - Really? - No. 1065 01:22:05,935 --> 01:22:07,369 Why? 1066 01:22:07,435 --> 01:22:10,305 Um... I don't know. I've just never... 1067 01:22:10,372 --> 01:22:13,910 I've never asked somebody to hang out like that before. 1068 01:22:15,178 --> 01:22:17,213 Someone... Someone like you. 1069 01:22:17,280 --> 01:22:21,050 Like me? I don't... What does that mean? 1070 01:22:21,117 --> 01:22:24,419 No, it doesn't mean... You're just really beautiful. 1071 01:22:24,853 --> 01:22:26,621 And, uh... 1072 01:22:28,057 --> 01:22:30,692 I don't know. I don't know. That's all. 1073 01:22:48,945 --> 01:22:52,714 ♪♪ What a difference a day made ♪♪ 1074 01:22:52,781 --> 01:22:55,584 - I love this song. - Yeah? I don't know it. 1075 01:22:55,650 --> 01:22:57,286 I mean, I'm sure I've heard it, 1076 01:22:57,352 --> 01:22:59,088 but I don't know what it is. 1077 01:22:59,155 --> 01:23:01,623 My grandparents used to play this stuff all the time. 1078 01:23:01,690 --> 01:23:03,226 - Really? - Mmm-hmm. 1079 01:23:03,292 --> 01:23:04,626 Oh. 1080 01:23:04,693 --> 01:23:07,096 My grandpa used to stay up all night 1081 01:23:07,163 --> 01:23:09,631 and listen to records, 1082 01:23:09,698 --> 01:23:11,968 sometimes dance with my grandma. 1083 01:23:15,637 --> 01:23:17,974 Well, that... That's cool. 1084 01:23:18,040 --> 01:23:21,810 Yeah. Yeah. They're gone now, though. 1085 01:23:21,878 --> 01:23:23,145 Oh, I'm sorry. 1086 01:23:23,212 --> 01:23:24,914 - No, it's okay. - That sucks. 1087 01:23:24,981 --> 01:23:27,849 I still see my other grandma all the time. 1088 01:23:28,750 --> 01:23:29,986 Yeah? 1089 01:23:30,052 --> 01:23:32,420 Do you talk to your grandparents? 1090 01:23:32,487 --> 01:23:35,892 - Um, yeah, on my mom's side. - Oh, not on your dad's side? 1091 01:23:35,958 --> 01:23:38,895 No, I don't know anybody on my dad's side really. 1092 01:23:41,796 --> 01:23:43,665 Do you want to, um... 1093 01:23:43,732 --> 01:23:44,934 Do you want to split a burger? 1094 01:23:45,767 --> 01:23:47,103 Um... 1095 01:23:47,169 --> 01:23:50,106 I'm eating burgers at breakfast, lunch and dinner 1096 01:23:50,172 --> 01:23:51,374 since the season ended. 1097 01:23:51,439 --> 01:23:53,309 Right. You're in wrestling? 1098 01:23:53,376 --> 01:23:56,411 Yes, I am. How did you know that? 1099 01:23:56,478 --> 01:24:00,582 Well, I may have Insta-stalked you 1100 01:24:00,649 --> 01:24:05,221 - after the lip sync final. - Really? Oh, nice! 1101 01:24:05,288 --> 01:24:06,721 And maybe Twitter. 1102 01:24:06,788 --> 01:24:08,391 I'm not... I'm actually... 1103 01:24:08,456 --> 01:24:10,226 I actually am not gonna lie, I did the same thing to you, 1104 01:24:10,293 --> 01:24:11,760 but I couldn't find anything. 1105 01:24:11,826 --> 01:24:14,562 - Yeah, I deleted everything. - Why? 1106 01:24:15,031 --> 01:24:16,165 Um... 1107 01:24:16,899 --> 01:24:18,433 I don't know. Why do you think? 1108 01:24:18,500 --> 01:24:20,468 I don't know. That's why I asked. 1109 01:24:23,272 --> 01:24:24,907 Um... You know 1110 01:24:24,974 --> 01:24:26,943 - who my brother is, right? - Yes. 1111 01:24:28,044 --> 01:24:32,081 Well, people would just, uh... 1112 01:24:32,148 --> 01:24:35,717 Just send me really horrible messages all the time. 1113 01:24:35,784 --> 01:24:38,620 Oh, fuck. 1114 01:24:39,587 --> 01:24:41,523 Terrible, so... 1115 01:24:42,024 --> 01:24:43,558 I'm sorry. 1116 01:24:47,796 --> 01:24:50,732 You know, people can be such assholes. 1117 01:24:56,671 --> 01:24:58,007 Fuck 'em. 1118 01:25:00,575 --> 01:25:01,978 Fuck 'em. 1119 01:25:04,080 --> 01:25:05,281 Fuck 'em. 1120 01:25:05,348 --> 01:25:07,316 - Fuck 'em good. - Fuck 'em good. 1121 01:25:24,233 --> 01:25:25,700 Okay. 1122 01:26:34,702 --> 01:26:37,506 - Hello? - Hey! 1123 01:26:37,572 --> 01:26:39,308 - Hi. - Where are you? 1124 01:26:39,375 --> 01:26:43,245 - Um, I'm in my bedroom. - Oh, nice. 1125 01:26:44,813 --> 01:26:46,415 Where are you? 1126 01:26:46,482 --> 01:26:48,918 I'm in the, um... My living room. 1127 01:26:48,984 --> 01:26:50,652 - Nice. - Sitting on the sofa. 1128 01:26:50,718 --> 01:26:52,854 - Comfy sofa? - Scrumfy. 1129 01:26:52,922 --> 01:26:54,823 Scrumfy. 1130 01:26:54,890 --> 01:26:56,358 So I have a few questions for you. 1131 01:26:56,425 --> 01:26:58,860 Oh, wow. Okay, I'm nervous now. 1132 01:26:58,928 --> 01:27:01,330 I thought I'd get to know you better. 1133 01:27:01,397 --> 01:27:03,933 You know, I wrote a... I typed up some questions 1134 01:27:03,999 --> 01:27:06,068 I thought I wanted to ask you. 1135 01:27:06,135 --> 01:27:08,571 Um, are you excited for college? 1136 01:27:08,636 --> 01:27:12,174 Um... Whoa. I mean... 1137 01:27:12,241 --> 01:27:13,876 Fuck! Holy shit! Do you see that? 1138 01:27:13,943 --> 01:27:16,178 That's a manatee. I fucking love manatees. 1139 01:27:16,245 --> 01:27:18,514 They're like if a cow and an elephant 1140 01:27:18,581 --> 01:27:19,915 had a baby in the water. 1141 01:27:19,982 --> 01:27:21,317 You know what they're more like is, uh, 1142 01:27:21,383 --> 01:27:23,486 like, they move so slow like a sloth. 1143 01:27:23,552 --> 01:27:24,887 - Yeah, kind of. Yeah. - You know? 1144 01:27:24,954 --> 01:27:26,322 We should go see them. 1145 01:27:26,388 --> 01:27:28,690 We should go, like, up north 1146 01:27:28,756 --> 01:27:30,025 and swim with them. Have you ever been? 1147 01:27:30,092 --> 01:27:33,362 - Do you know the springs? - Um, no. 1148 01:27:33,429 --> 01:27:35,965 We should go. Do you want... Would you be down to go? 1149 01:27:36,031 --> 01:27:37,166 Yeah, but how would we do that? 1150 01:27:37,233 --> 01:27:40,436 We'd just take my car. It's summer. 1151 01:27:40,503 --> 01:27:42,804 We can just take my car. Whatever. 1152 01:27:45,274 --> 01:27:46,542 When I was little, 1153 01:27:46,609 --> 01:27:48,911 I wanted to be a vet. 1154 01:27:48,978 --> 01:27:50,712 That was one of the things I wanted to be, 1155 01:27:50,778 --> 01:27:53,582 which I still really care about. 1156 01:27:53,648 --> 01:27:56,252 Would you then want to, like, work at a zoo or something? 1157 01:27:56,318 --> 01:27:57,887 Well, if... Yeah. I mean... 1158 01:27:57,953 --> 01:28:02,091 I like emergency, um, vet clinics. 1159 01:28:02,158 --> 01:28:03,459 - Like that always... - Right. 1160 01:28:03,526 --> 01:28:05,127 ...excited me just because 1161 01:28:05,194 --> 01:28:07,129 I felt like if I can help this animal in its... 1162 01:28:07,196 --> 01:28:10,399 In its moment of intense need... 1163 01:28:18,607 --> 01:28:21,676 - Do you sing? - No. I mean, I do sing 1164 01:28:21,743 --> 01:28:23,479 but I'm not a good singer for sure. 1165 01:28:23,546 --> 01:28:25,014 It hurts my heart. 1166 01:28:25,080 --> 01:28:27,616 - That you can't sing? - No, totally. 1167 01:28:27,682 --> 01:28:30,286 Everybody can sing in the shower though. 1168 01:28:30,352 --> 01:28:31,753 Not me. 1169 01:28:31,819 --> 01:28:32,988 I sing Vampire Weekend in the shower, 1170 01:28:33,055 --> 01:28:34,623 shit don't sound right. 1171 01:28:42,965 --> 01:28:47,970 ♪♪ How great is our God 1172 01:28:48,037 --> 01:28:53,209 ♪♪ Sing with me How great is our God 1173 01:28:54,443 --> 01:28:59,847 ♪♪ And all will see How great... 1174 01:29:01,716 --> 01:29:06,455 ♪♪ Is our God ♪♪ 1175 01:29:06,522 --> 01:29:09,191 Yeah. I was raised... I was raised Christian, so... 1176 01:29:09,258 --> 01:29:10,392 Oh, yeah? 1177 01:29:10,459 --> 01:29:11,994 Yeah. My dad's dad is a minister. 1178 01:29:12,061 --> 01:29:14,964 Okay. Um, that's cool. 1179 01:29:15,030 --> 01:29:16,332 I'm sorry, I don't mean... 1180 01:29:16,398 --> 01:29:18,334 I hope I didn't offend you by making this... 1181 01:29:18,400 --> 01:29:19,602 Why would you offend me? 1182 01:29:19,668 --> 01:29:21,337 I don't know. I really shouldn't have. 1183 01:29:21,403 --> 01:29:24,240 No, it's fine. I... I think it's weird when people are 1184 01:29:24,306 --> 01:29:27,943 judgmental or think people are evil because they're not... 1185 01:29:28,010 --> 01:29:29,311 - Exactly. - ...Christian or Catholic, 1186 01:29:29,378 --> 01:29:30,812 - or whatever they may be. - Completely. 1187 01:29:30,879 --> 01:29:32,281 I completely agree. 1188 01:29:34,749 --> 01:29:37,686 Here, check the... Wait for this part. 1189 01:29:37,752 --> 01:29:39,154 This shit's fire. 1190 01:29:40,489 --> 01:29:42,358 This is fire. 1191 01:29:43,758 --> 01:29:45,461 Give it a second. 1192 01:29:55,604 --> 01:29:56,939 Whoo-hoo! 1193 01:29:57,006 --> 01:29:59,841 The first is that God is better 1194 01:29:59,908 --> 01:30:01,644 than the world's best thing. 1195 01:30:04,046 --> 01:30:06,115 God is better than... 1196 01:30:14,590 --> 01:30:17,526 ♪♪ Magnify, magnify Lift it on high 1197 01:30:17,593 --> 01:30:20,529 ♪♪ Spit it Spotify to qualify a spot on His side 1198 01:30:20,596 --> 01:30:24,500 ♪♪ I cannot modify or ratify My momma made me apple pies 1199 01:30:24,566 --> 01:30:26,068 ♪♪ Lullabies and alibis 1200 01:30:26,135 --> 01:30:27,936 ♪♪ The book don't end with Malachi 1201 01:30:28,003 --> 01:30:29,938 ♪♪ Devil will win employee of the month by the dozen 1202 01:30:30,005 --> 01:30:32,041 ♪♪ 'Till one score and three years 1203 01:30:32,107 --> 01:30:33,742 ♪♪ From the third when he doesn't 1204 01:30:33,808 --> 01:30:35,744 ♪♪ My village raised 'em a child Come through the crib 1205 01:30:35,810 --> 01:30:38,280 ♪♪ And it's bustin' You meet anyone from my city 1206 01:30:38,347 --> 01:30:40,049 ♪♪ They gon' say that we cousins 1207 01:30:40,115 --> 01:30:42,284 ♪♪ Shabach, Barak Edify, electrify 1208 01:30:42,351 --> 01:30:45,154 ♪♪ The enemy like Hedwig 'till he petrified 1209 01:30:45,220 --> 01:30:47,056 ♪♪ Any petty Peter Pettigrew 1210 01:30:47,122 --> 01:30:49,692 ♪♪ Could get the pesticide 79th, 79th 1211 01:30:49,758 --> 01:30:52,827 ♪♪ I don't believe in science I believe in signs ♪♪ 1212 01:30:54,563 --> 01:30:56,065 All right. 1213 01:30:56,131 --> 01:30:57,800 - You got it. - Come on, you got it. 1214 01:30:57,865 --> 01:30:59,268 - You got it! Go on. - Yeah, you got it. 1215 01:30:59,335 --> 01:31:00,903 - Go! You got it. Come on. - Don't drop... 1216 01:31:00,969 --> 01:31:02,338 Just don't drop straight down. 1217 01:31:02,404 --> 01:31:03,871 Come on! 1218 01:31:03,939 --> 01:31:05,307 - But I'm jumping down! - Jump that way. 1219 01:31:05,374 --> 01:31:06,841 - Go, like, forward. - Like, jump out? 1220 01:31:06,909 --> 01:31:08,210 Yeah, like a little forward. 1221 01:31:08,277 --> 01:31:09,611 - Yeah, you got it. - Take a leap. Come on. 1222 01:31:09,678 --> 01:31:11,780 - Take a leap of faith. - Yeah, there you go. 1223 01:31:16,385 --> 01:31:20,923 Jump. Jump. Jump! Jump! Jump! Jump! 1224 01:31:20,989 --> 01:31:24,059 Jump! Jump! Jump! Jump! Jump! Jump! 1225 01:31:24,126 --> 01:31:29,331 Jump! Jump! Jump! Jump! Jump! Jump! 1226 01:33:35,991 --> 01:33:38,293 So when can you? When can you do it? 1227 01:33:38,360 --> 01:33:40,897 You really want to start this fight right now? 1228 01:33:40,964 --> 01:33:42,498 With everything? 1229 01:33:42,564 --> 01:33:44,833 We both know that this started before, okay? 1230 01:33:44,901 --> 01:33:47,302 - It's just gotten worse. - Unbelievable. 1231 01:33:47,369 --> 01:33:50,806 What? What's unbelievable? 1232 01:33:50,873 --> 01:33:55,377 Will you say something to me? Tell me. What is it? What? 1233 01:33:55,444 --> 01:33:57,813 What's unbelievable? Catherine, please. 1234 01:33:57,881 --> 01:33:59,815 I'm right here. I'm all ears. What is it? 1235 01:33:59,883 --> 01:34:02,651 I'm sorry I don't want to fuck you right now. 1236 01:34:03,418 --> 01:34:04,419 Okay? 1237 01:34:06,455 --> 01:34:09,525 We are in crisis here. Remember? 1238 01:34:09,926 --> 01:34:11,527 Mmm-hmm. 1239 01:34:11,593 --> 01:34:14,596 It's so much. There's so much to push through. 1240 01:34:16,131 --> 01:34:17,499 We shouldn't have to think about that. 1241 01:34:17,566 --> 01:34:20,402 It's not just about the sex, Catherine. 1242 01:34:20,469 --> 01:34:25,073 You're not here. Like, you're not here. 1243 01:34:26,174 --> 01:34:29,278 You're not. It's not a family anymore. 1244 01:34:30,379 --> 01:34:31,380 I... 1245 01:34:37,085 --> 01:34:39,521 We still have other things to think about. All right? 1246 01:34:39,588 --> 01:34:42,491 - We still have a daughter. - We still have a daughter? 1247 01:34:43,993 --> 01:34:46,228 Where are you? 1248 01:34:46,295 --> 01:34:47,897 - What do... - What have you done for her? 1249 01:34:47,964 --> 01:34:49,731 - What's that supposed to mean? - What are you doing for her? 1250 01:34:49,798 --> 01:34:53,569 - What are you talking about? - You have... 1251 01:34:53,635 --> 01:34:56,838 You're not there for her. You were never there for her. 1252 01:34:56,906 --> 01:34:58,240 - Even before. - What? No. 1253 01:34:58,307 --> 01:34:59,808 You show up, 1254 01:34:59,876 --> 01:35:01,476 you play Mr. Nice Guy, and you leave all the work for me. 1255 01:35:01,543 --> 01:35:03,046 Is that what you want me to do? 1256 01:35:03,111 --> 01:35:04,580 What in the hell are you talking about? 1257 01:35:04,646 --> 01:35:05,847 You want me to go take care of her again for you? 1258 01:35:05,915 --> 01:35:06,950 What are you talking about? 1259 01:35:07,016 --> 01:35:08,517 You pushed him! 1260 01:35:09,318 --> 01:35:11,219 You pushed him! 1261 01:35:12,120 --> 01:35:13,689 You pushed him! 1262 01:35:16,191 --> 01:35:17,392 That's not... 1263 01:35:17,459 --> 01:35:19,294 You were not there for her. 1264 01:35:21,663 --> 01:35:23,832 It was different with Tyler, and you know that. 1265 01:35:23,900 --> 01:35:25,601 - You know that I raised... - You don't listen. 1266 01:35:25,667 --> 01:35:27,336 ...these kids the best way that I know. 1267 01:35:27,402 --> 01:35:28,972 You're not listening to me. You don't listen to anyone! 1268 01:35:29,038 --> 01:35:30,772 Well, at least I'm here, Catherine! 1269 01:35:30,839 --> 01:35:32,942 I'm the one that's trying to hold this family together. 1270 01:35:33,009 --> 01:35:34,509 Where are you? 1271 01:35:34,576 --> 01:35:36,278 There's a little black boy going out into this world... 1272 01:35:36,345 --> 01:35:38,113 I'm grieving! 1273 01:35:39,348 --> 01:35:42,851 I'm just asking you, can I grieve in my way, please? 1274 01:35:47,289 --> 01:35:48,958 Yeah. That's not fair. 1275 01:35:49,025 --> 01:35:51,827 I've done nothing but be here for you. 1276 01:35:51,894 --> 01:35:53,829 That's all I've done. I'm just trying to be a good... 1277 01:35:53,896 --> 01:35:55,197 I can't be around you. God. 1278 01:35:55,831 --> 01:35:57,232 Oh, God, you make me sick. 1279 01:35:57,299 --> 01:35:59,234 Wait... I make you sick? 1280 01:35:59,301 --> 01:36:01,703 What did I do to make you sick? 1281 01:36:01,770 --> 01:36:05,374 Like, honestly, I just want to be here for you, with you. 1282 01:36:05,440 --> 01:36:08,510 We're going through this together. 1283 01:36:10,445 --> 01:36:12,314 We're going through this together. 1284 01:36:12,381 --> 01:36:14,383 Hey. 1285 01:36:15,417 --> 01:36:17,519 I can't. 1286 01:36:20,056 --> 01:36:21,523 I can't. 1287 01:36:23,425 --> 01:36:26,662 I can't look at you and not think of him. 1288 01:36:31,867 --> 01:36:33,402 I'm sorry. 1289 01:37:11,107 --> 01:37:15,377 You'll love my mom. She's the fucking greatest. 1290 01:37:15,444 --> 01:37:18,714 She drives me crazy, but she's the best. 1291 01:37:19,848 --> 01:37:21,616 What about your dad? 1292 01:37:22,818 --> 01:37:23,986 - My dad? - Mmm-hmm. 1293 01:37:24,619 --> 01:37:25,654 Um... 1294 01:37:26,989 --> 01:37:28,457 He's not the best dude. 1295 01:37:31,127 --> 01:37:33,062 Do you want to talk about it? 1296 01:37:33,129 --> 01:37:35,330 Um, sure, yeah. Uh... 1297 01:37:37,900 --> 01:37:40,203 Well, when I was a kid, he was just drunk 1298 01:37:40,268 --> 01:37:42,637 and on drugs a lot and, um... 1299 01:37:42,704 --> 01:37:46,341 Just did some pretty terrible stuff to me and my mom. 1300 01:37:46,408 --> 01:37:47,877 I mean, especially my mom. 1301 01:37:48,744 --> 01:37:50,079 And I couldn't do anything about it, 1302 01:37:50,146 --> 01:37:51,813 because I was just a kid. 1303 01:37:51,881 --> 01:37:55,350 But, yeah, eventually my mom cut us off. 1304 01:37:58,553 --> 01:38:01,124 And you haven't talked to him at all since? 1305 01:38:01,190 --> 01:38:04,493 No. No, he actually has cancer. 1306 01:38:05,761 --> 01:38:08,497 - Really? - Yeah, he has cancer. 1307 01:38:08,563 --> 01:38:09,932 - I'm sorry. - No, it's all right. 1308 01:38:09,999 --> 01:38:12,567 He's a piece of shit. He deserves it. 1309 01:38:12,634 --> 01:38:16,872 So... He's not in my life. I don't know him. 1310 01:38:23,045 --> 01:38:25,614 I really wish I could talk to my mom. 1311 01:38:25,680 --> 01:38:29,085 - You don't talk to her? - No, she's dead. 1312 01:38:29,152 --> 01:38:32,221 Really? Oh, my God. I'm so sorry. 1313 01:38:32,287 --> 01:38:34,389 No, it's fine. It's okay. Um... 1314 01:38:34,456 --> 01:38:36,858 My stepmom is really my mom. 1315 01:38:36,926 --> 01:38:40,263 I mean, she's the one who raised us, so... 1316 01:38:40,328 --> 01:38:42,597 Yeah, I haven't seen my biological mom 1317 01:38:42,664 --> 01:38:44,533 since I was, like, a little girl. 1318 01:38:44,599 --> 01:38:48,403 Oh, no. Um... How'd she die? 1319 01:38:48,470 --> 01:38:50,072 She overdosed. 1320 01:38:50,139 --> 01:38:51,540 - Really? - Mmm-hmm. 1321 01:38:53,475 --> 01:38:56,411 - I'm so sorry. - It's fine. 1322 01:38:58,480 --> 01:38:59,949 I'm sorry too. 1323 01:39:01,550 --> 01:39:02,617 What are you going to do? 1324 01:39:02,684 --> 01:39:04,553 What are you going to do? 1325 01:39:12,094 --> 01:39:13,562 Do you know this song? 1326 01:39:15,097 --> 01:39:16,498 Is it Blood Orange? 1327 01:39:16,565 --> 01:39:18,433 Mmm-mmm. 1328 01:39:18,500 --> 01:39:20,535 I don't... No, I don't. Who is it? 1329 01:39:21,037 --> 01:39:22,571 Animal Collective. 1330 01:39:43,525 --> 01:39:45,560 ♪♪ But you claw me like a cat 1331 01:39:45,627 --> 01:39:46,628 ♪♪ I'm beaming ♪♪ 1332 01:39:52,534 --> 01:39:54,337 You totally don't have to do that. 1333 01:39:54,402 --> 01:39:55,770 Wait, what is it? 1334 01:39:55,837 --> 01:39:58,807 It's X. But seriously, there's no pressure at all. 1335 01:39:58,874 --> 01:40:01,143 Whatever you want to do, I'm up for it. 1336 01:40:01,210 --> 01:40:02,677 Okay. 1337 01:40:02,744 --> 01:40:06,148 - What do you think? - Um... Like, want to do it? 1338 01:40:06,215 --> 01:40:09,417 - Yeah. Yeah, of course. - Really? Okay, cool. 1339 01:40:15,091 --> 01:40:16,758 I like this. 1340 01:40:18,227 --> 01:40:20,495 - Like, your lips are so soft. - I know. 1341 01:40:20,562 --> 01:40:22,764 - So fucking beautiful. - Yeah. 1342 01:40:31,908 --> 01:40:34,110 Whoa! Whoa! 1343 01:40:34,176 --> 01:40:37,512 ♪♪ When you're alone I wanna say 1344 01:40:37,579 --> 01:40:40,049 ♪♪ "Let's just stay in" 1345 01:40:40,116 --> 01:40:43,652 ♪♪ No one's here in our apartment, babe 1346 01:40:46,923 --> 01:40:51,626 ♪♪ Put on the dress that I like 1347 01:40:52,328 --> 01:40:53,930 ♪♪ It makes me so crazy 1348 01:40:53,996 --> 01:40:56,999 ♪♪ Though I can't say why 1349 01:40:57,066 --> 01:41:02,905 ♪♪ Keep on your stockings for a while 1350 01:41:02,972 --> 01:41:05,308 ♪♪ Some kind of magic in... 1351 01:41:05,374 --> 01:41:08,677 - ♪♪ The way you talk about your - Look, look, look! It's a rainbow. 1352 01:41:08,743 --> 01:41:10,279 - ♪♪ Blue eyeshadow ♪♪ - It'll come back! 1353 01:41:10,346 --> 01:41:11,414 Look, look, look! 1354 01:41:11,479 --> 01:41:13,149 Look, look, look! 1355 01:41:18,154 --> 01:41:21,823 Way too cold! 1356 01:41:38,673 --> 01:41:41,843 ♪♪ You are but a phoenix among feathers 1357 01:41:43,946 --> 01:41:46,916 ♪♪ You're broken by the waves among the sea 1358 01:41:49,218 --> 01:41:53,990 ♪♪ They'll let you die They'll let you wash away 1359 01:41:54,056 --> 01:41:56,959 ♪♪ But you swim as well as you fly 1360 01:41:59,929 --> 01:42:02,898 ♪♪ Pretty little bird Pretty little bird 1361 01:42:04,367 --> 01:42:07,669 ♪♪ You've hit the window a few times 1362 01:42:07,736 --> 01:42:10,406 ♪♪ The window a few times 1363 01:42:10,473 --> 01:42:12,908 ♪♪ You pretty little bird Pretty little bird ♪♪ 1364 01:42:12,975 --> 01:42:15,111 You got so much schmutz on your face. 1365 01:42:15,177 --> 01:42:18,147 ♪♪ You still ain't scared of no heights 1366 01:42:18,214 --> 01:42:23,685 ♪♪ When the spiral down feels as good as the flight up 1367 01:42:23,752 --> 01:42:28,723 ♪♪ When hating you feels good for the night 1368 01:42:28,790 --> 01:42:32,128 ♪♪ When the morning comes I hope you're still mine ♪♪ 1369 01:42:33,295 --> 01:42:34,529 Okay. 1370 01:42:35,663 --> 01:42:36,966 Yeah? 1371 01:42:39,035 --> 01:42:40,102 Oh, yeah! 1372 01:42:48,710 --> 01:42:50,678 Okay. I'm sorry. 1373 01:42:52,214 --> 01:42:53,648 Hey, baby. I think... 1374 01:42:53,715 --> 01:42:57,719 I'm sorry. I think... I'm sorry. 1375 01:42:57,786 --> 01:43:00,855 It's okay. It's okay. It's okay. 1376 01:43:00,923 --> 01:43:03,558 Okay, fuck. I'm gonna cum. 1377 01:43:05,727 --> 01:43:07,562 Fuck. Okay. Sorry. 1378 01:43:09,532 --> 01:43:11,267 - Did... Did you cum? - Yeah. 1379 01:43:11,333 --> 01:43:12,634 - Okay. - I'm so sorry. 1380 01:43:12,700 --> 01:43:14,769 No, it's okay. It's okay. It's okay. 1381 01:43:14,836 --> 01:43:16,871 - Jesus Christ. - No, no, no. Don't get... 1382 01:43:16,939 --> 01:43:19,641 No, it's fine. It's fine. It's really fine. 1383 01:43:19,707 --> 01:43:21,709 We can go again if you want, maybe? 1384 01:43:21,776 --> 01:43:23,913 Yeah, of course. 1385 01:43:23,979 --> 01:43:26,015 Yeah, it's okay. You can take your time. 1386 01:43:28,484 --> 01:43:30,819 - It's okay. Don't worry. - Okay. 1387 01:44:06,355 --> 01:44:08,891 I don't think you've been fishing with your daddy 1388 01:44:08,958 --> 01:44:10,758 since you was a little girl. 1389 01:44:13,896 --> 01:44:15,231 Thanks for coming. 1390 01:44:18,534 --> 01:44:19,902 I, uh... 1391 01:44:21,103 --> 01:44:23,239 I just wanted to apologize. 1392 01:44:25,274 --> 01:44:27,675 I feel like we haven't spoken in some time 1393 01:44:27,742 --> 01:44:29,311 and I'm responsible for that. 1394 01:44:32,448 --> 01:44:33,949 Well... 1395 01:44:34,016 --> 01:44:36,418 I don't even really know what's going on with you. 1396 01:44:40,822 --> 01:44:42,224 How you doing with everything? 1397 01:44:42,824 --> 01:44:44,226 I'm good. 1398 01:44:44,293 --> 01:44:45,394 Yeah? 1399 01:44:45,461 --> 01:44:46,694 Yeah. 1400 01:44:47,930 --> 01:44:49,831 You know it's okay if you're not. 1401 01:44:51,267 --> 01:44:53,369 You can tell me anything. You know that, right? 1402 01:44:53,435 --> 01:44:54,937 Yeah, I know. 1403 01:44:55,638 --> 01:44:57,940 I worry about you. 1404 01:44:58,007 --> 01:45:00,075 Dad, you don't need to worry about me. 1405 01:45:00,142 --> 01:45:01,277 Okay. 1406 01:45:01,343 --> 01:45:03,412 - Okay? I'm fine. - All right. All right. 1407 01:45:06,649 --> 01:45:08,716 How are you doing with everything? 1408 01:45:09,418 --> 01:45:10,752 Me? 1409 01:45:14,789 --> 01:45:16,125 It's been hard. 1410 01:45:17,193 --> 01:45:18,194 Hasn't it? 1411 01:45:29,171 --> 01:45:31,440 Don't know how to connect with your mother anymore. 1412 01:45:33,442 --> 01:45:35,377 - What do you mean? - She won't look at me. 1413 01:45:36,679 --> 01:45:38,247 She won't talk to me. 1414 01:45:39,814 --> 01:45:42,251 I think she hates me. I really do. 1415 01:45:42,318 --> 01:45:44,786 - Dad, she doesn't hate you. - No, she might. 1416 01:45:46,889 --> 01:45:49,091 She's just shutting down, you know? 1417 01:45:49,824 --> 01:45:51,393 She won't go to work. 1418 01:45:52,228 --> 01:45:54,063 Couldn't even if she wanted to. 1419 01:45:55,297 --> 01:45:58,000 The business will not recover. We're just losing money. 1420 01:45:58,067 --> 01:45:59,235 Just... 1421 01:46:03,871 --> 01:46:05,807 I just love her so much 1422 01:46:07,009 --> 01:46:10,179 but I'm losing her, and I don't know what to do. 1423 01:46:11,914 --> 01:46:13,482 I'm sorry. 1424 01:46:13,549 --> 01:46:15,618 Dad, don't apologize. 1425 01:46:15,684 --> 01:46:17,353 - I shouldn't be telling you all this. - Dad, don't apologize. 1426 01:46:17,419 --> 01:46:18,520 No, it's okay. 1427 01:46:18,587 --> 01:46:19,922 It's just... 1428 01:46:19,989 --> 01:46:21,357 I don't have anyone else to talk to. 1429 01:46:21,423 --> 01:46:23,359 I know. It's okay. Dad. 1430 01:46:23,425 --> 01:46:24,826 - Dad. - Yeah? 1431 01:46:24,893 --> 01:46:26,929 Look, I'm really happy you're telling me this stuff. 1432 01:46:26,996 --> 01:46:30,432 - I promise, okay? - Okay. 1433 01:46:31,467 --> 01:46:33,502 Thank you. 1434 01:46:34,769 --> 01:46:36,138 Thank you. 1435 01:46:52,787 --> 01:46:54,490 You know, I could've stopped it. 1436 01:46:55,991 --> 01:46:57,825 Stopped what? What do you mean? 1437 01:46:59,194 --> 01:47:01,397 Well... 1438 01:47:02,931 --> 01:47:05,267 I was there that night and... 1439 01:47:05,334 --> 01:47:09,505 I saw him following her. And I... 1440 01:47:09,571 --> 01:47:12,241 I had that sick feeling in my stomach. 1441 01:47:13,542 --> 01:47:14,877 Um... 1442 01:47:16,345 --> 01:47:19,048 I don't know what happened. I kind of just froze. 1443 01:47:19,648 --> 01:47:20,916 Baby. 1444 01:47:23,652 --> 01:47:26,388 It's just so crazy, 1445 01:47:26,455 --> 01:47:28,424 'cause if I just would've gotten up... 1446 01:47:28,490 --> 01:47:29,758 - You know? - No. No. 1447 01:47:29,824 --> 01:47:32,428 If I just would've gotten up, then... 1448 01:47:33,796 --> 01:47:35,731 I would've went up to him and stopped him, 1449 01:47:35,798 --> 01:47:37,666 - and she would still be here. - Wait. Listen to me. 1450 01:47:37,733 --> 01:47:39,001 - This is not your fault. - So I just... Yeah, it is. 1451 01:47:39,068 --> 01:47:40,903 - No, it's not. - It is. 1452 01:47:40,969 --> 01:47:42,604 - Because I was there. - No, and you can't blame yourself for it. 1453 01:47:42,671 --> 01:47:44,273 - I could've done something... - You understand me? 1454 01:47:44,340 --> 01:47:45,574 - ...and I just didn't. - You didn't do this. 1455 01:47:45,641 --> 01:47:46,675 Your brother did it. It's not... 1456 01:47:46,742 --> 01:47:48,210 I chose not to do anything. 1457 01:47:48,277 --> 01:47:49,478 Sweetheart, you didn't do it. This is not... 1458 01:47:49,545 --> 01:47:50,746 And I don't know why I did that. 1459 01:47:50,813 --> 01:47:51,846 This is not your fault. 1460 01:47:51,914 --> 01:47:53,115 It is. 1461 01:47:53,182 --> 01:47:54,917 It's not your fault. 1462 01:47:54,983 --> 01:47:56,785 Emily, hey. 1463 01:47:56,851 --> 01:48:00,122 And I hate him so much. 1464 01:48:00,189 --> 01:48:02,825 - I hate him so much! - I know. 1465 01:48:02,891 --> 01:48:06,528 What he did is evil, Dad! He's evil. 1466 01:48:06,595 --> 01:48:08,931 - He's a... He's a monster! - I understand that... 1467 01:48:08,997 --> 01:48:10,366 He's a monster for doing that to her! I don't... 1468 01:48:10,432 --> 01:48:12,601 I understand that you're angry. 1469 01:48:12,668 --> 01:48:14,169 - How does somebody do that? - You have every right to be. 1470 01:48:14,236 --> 01:48:16,305 Do you hear me? But your brother? 1471 01:48:16,372 --> 01:48:19,908 He's not a monster. He's not evil. 1472 01:48:19,975 --> 01:48:22,044 He's just a human being. 1473 01:48:25,714 --> 01:48:28,517 I know the pain that you're feeling right now. 1474 01:48:29,618 --> 01:48:31,286 Believe me, I know it. 1475 01:48:40,195 --> 01:48:42,664 I think about your brother every day 1476 01:48:44,466 --> 01:48:47,936 and the things that I could've done differently. 1477 01:48:49,371 --> 01:48:52,374 But we can't change it, you know? 1478 01:48:52,441 --> 01:48:54,009 All we have is now. 1479 01:48:55,110 --> 01:48:56,378 All we have is now. 1480 01:48:56,445 --> 01:48:59,148 And I'm telling you this because I love you. 1481 01:48:59,214 --> 01:49:03,185 Holding on to that much hate will destroy a person, 1482 01:49:03,252 --> 01:49:05,921 and I'm not about to let that happen to you. 1483 01:49:07,489 --> 01:49:11,393 You have so much love to share with the world. 1484 01:49:12,094 --> 01:49:14,329 And so much life yet to live. 1485 01:49:15,531 --> 01:49:17,599 Hey, you remember Papa's favorite scriptures? 1486 01:49:18,400 --> 01:49:22,070 It said, "Hatred stirs up strife, 1487 01:49:23,038 --> 01:49:27,209 "but love, love covers all offenses." 1488 01:49:28,377 --> 01:49:31,613 And I love you so much, baby girl. Come here. 1489 01:49:39,621 --> 01:49:40,689 It's okay. 1490 01:49:42,624 --> 01:49:45,828 - I love you too. - I know you do. I know. 1491 01:50:31,173 --> 01:50:33,175 What are you thinking about? 1492 01:50:36,845 --> 01:50:40,015 Uh, the hospital where my dad's at called today. 1493 01:50:40,082 --> 01:50:41,750 Really? What did they say? 1494 01:50:42,751 --> 01:50:44,720 They don't think he has much longer. 1495 01:50:45,821 --> 01:50:47,356 Oh, um... 1496 01:50:49,224 --> 01:50:51,393 Do they know how long? 1497 01:50:51,460 --> 01:50:52,694 Um... 1498 01:50:52,761 --> 01:50:54,363 I don't know. Like, not long at all. 1499 01:50:54,429 --> 01:50:57,499 They said he doesn't have more than a week. 1500 01:50:59,501 --> 01:51:00,802 Um, what are you going to do? 1501 01:51:02,704 --> 01:51:04,172 What do you mean? 1502 01:51:04,239 --> 01:51:06,341 - Well, you have to see him. - Why? 1503 01:51:07,242 --> 01:51:08,677 Because he's your dad. 1504 01:51:08,744 --> 01:51:11,079 Okay, I don't want to see him. And besides, 1505 01:51:11,146 --> 01:51:13,181 my car's in the shop and he's in Missouri. 1506 01:51:13,248 --> 01:51:14,650 Well, we can take my car. 1507 01:51:15,384 --> 01:51:16,618 You have to see your dad. 1508 01:51:16,685 --> 01:51:18,720 You will seriously regret it if you don't. 1509 01:51:21,925 --> 01:51:24,159 Okay, it says it's gonna take two days to get there, 1510 01:51:24,226 --> 01:51:26,495 but we can leave tomorrow. We could... 1511 01:51:26,562 --> 01:51:29,798 We could stop and we could break it up along the way. 1512 01:51:29,865 --> 01:51:32,801 Do you think you could make up an excuse for your mom? 1513 01:51:32,868 --> 01:51:35,537 - Are you serious? - Yes. 1514 01:51:40,642 --> 01:51:42,110 - Can you make up an excuse? - Yeah, yeah. 1515 01:51:42,177 --> 01:51:44,013 I guess I could make up an excuse. 1516 01:51:44,079 --> 01:51:45,414 Do you think... Could you? 1517 01:51:59,428 --> 01:52:01,163 I think we should do it. 1518 01:52:19,448 --> 01:52:21,850 ♪♪ This is not my life 1519 01:52:21,918 --> 01:52:24,820 ♪♪ It's just a fond farewell to a friend 1520 01:52:25,721 --> 01:52:27,090 Unreal! 1521 01:52:27,155 --> 01:52:29,959 ♪♪ It's just a fond farewell to a friend 1522 01:52:30,026 --> 01:52:32,061 ♪♪ This is not my life 1523 01:52:32,127 --> 01:52:35,197 ♪♪ It's just a fond farewell to a friend 1524 01:52:36,465 --> 01:52:39,134 ♪♪ It's not what I'm like 1525 01:52:39,201 --> 01:52:41,403 ♪♪ It's just a fond farewell 1526 01:52:44,673 --> 01:52:46,541 Yeah! Whoo! 1527 01:52:49,678 --> 01:52:50,947 ♪♪ Speaking of Nirvana 1528 01:52:51,014 --> 01:52:52,214 ♪♪ It was there 1529 01:52:53,348 --> 01:52:55,150 ♪♪ Rare as the feathers on my dash 1530 01:52:55,217 --> 01:52:56,852 ♪♪ From a phoenix 1531 01:52:56,919 --> 01:53:00,023 ♪♪ There with my crooked teeth and companions sleeping, yeah 1532 01:53:00,089 --> 01:53:01,991 ♪♪ Dreaming a thought that could 1533 01:53:02,058 --> 01:53:03,725 ♪♪ Dream about a thought 1534 01:53:03,792 --> 01:53:05,661 ♪♪ That could think of the dreamer that thought 1535 01:53:05,727 --> 01:53:08,330 ♪♪ That could think of dreaming and getting a glimmer of God 1536 01:53:09,665 --> 01:53:11,466 ♪♪ I be dreaming a dream in a thought 1537 01:53:11,533 --> 01:53:13,102 ♪♪ That could dream about a thought 1538 01:53:13,168 --> 01:53:15,004 ♪♪ That could think of dreaming a dream 1539 01:53:15,071 --> 01:53:16,505 ♪♪ Where I cannot 1540 01:53:17,539 --> 01:53:19,307 ♪♪ Where I cannot ♪♪ 1541 01:54:03,685 --> 01:54:05,687 Hey, I think this is it. 1542 01:54:07,422 --> 01:54:09,992 This is the slowest fucking elevator. 1543 01:54:13,695 --> 01:54:14,763 Yeah. 1544 01:54:35,885 --> 01:54:38,754 Hey, Dad. Hi. 1545 01:55:15,024 --> 01:55:16,525 I missed you. 1546 01:55:21,696 --> 01:55:24,733 This is my girlfriend, Emily. 1547 01:55:26,601 --> 01:55:30,006 Hi. It's nice to meet you. 1548 01:55:37,980 --> 01:55:39,714 Beautiful. 1549 01:55:42,185 --> 01:55:43,518 Thank you. 1550 01:55:53,296 --> 01:55:56,999 Well, he's fighting. Everyone is different. 1551 01:55:58,433 --> 01:56:02,939 Sometimes it's rapid, sometimes it takes time. 1552 01:56:03,005 --> 01:56:05,908 He might be holding on more because you're here now. 1553 01:56:07,109 --> 01:56:09,444 However, this is taking longer than usual 1554 01:56:09,511 --> 01:56:11,780 and longer than we had anticipated. 1555 01:56:12,714 --> 01:56:16,618 Obviously, he's not ready to go yet. 1556 01:56:16,685 --> 01:56:19,121 And the best thing that you can do 1557 01:56:19,188 --> 01:56:24,093 is to help him feel peace and comfort when he's lucid. 1558 01:56:25,560 --> 01:56:28,030 So if there's anything that you need, 1559 01:56:28,097 --> 01:56:29,865 please let us know. 1560 01:56:29,932 --> 01:56:33,501 And I'll be back tomorrow to check in. 1561 01:56:33,568 --> 01:56:35,171 Thank you very much, Doctor. 1562 01:56:35,238 --> 01:56:37,405 Thank you very much, Doctor. I appreciate it. 1563 01:57:58,287 --> 01:57:59,587 Babe. 1564 01:58:00,323 --> 01:58:02,457 Baby, baby, wake up. 1565 01:58:02,524 --> 01:58:04,060 - Wake up. - What's up? 1566 01:58:04,126 --> 01:58:07,229 It's your dad. Your dad. Baby, your dad. 1567 01:58:10,632 --> 01:58:13,235 Hey. Do you have to go to the bathroom? 1568 01:58:15,004 --> 01:58:16,138 Bathroom? 1569 01:59:42,557 --> 01:59:44,759 What are you holding onto, Dad? 1570 01:59:48,230 --> 01:59:50,433 What's going on? What are you feeling? 1571 01:59:50,499 --> 01:59:51,500 Talk to me. 1572 01:59:51,566 --> 01:59:53,035 Or not. 1573 02:00:00,575 --> 02:00:02,878 You know, um... 1574 02:00:04,712 --> 02:00:06,916 You don't need to fight anymore. 1575 02:00:10,652 --> 02:00:12,854 I just want you to be at peace. 1576 02:00:14,223 --> 02:00:15,291 Um... 1577 02:00:16,926 --> 02:00:19,627 You know you're going to someplace better. 1578 02:00:19,694 --> 02:00:21,530 - Right? - I know. 1579 02:00:21,596 --> 02:00:23,999 Yeah. You know. 1580 02:00:26,435 --> 02:00:28,304 You don't have any regrets? 1581 02:00:32,007 --> 02:00:33,209 Kind of. 1582 02:00:33,275 --> 02:00:34,609 Yeah? 1583 02:00:35,844 --> 02:00:37,046 Yeah? Well, you don't have to. 1584 02:00:37,113 --> 02:00:38,547 You don't need to. 1585 02:00:38,613 --> 02:00:39,982 You're okay. 1586 02:01:09,178 --> 02:01:11,380 Yeah, Dad. Just let it out. 1587 02:07:32,060 --> 02:07:34,730 Okay, folks. 15 minutes. 1588 02:08:02,257 --> 02:08:04,760 God wants us... 1589 02:08:06,862 --> 02:08:09,064 - Amen. - Amen. 1590 02:08:09,131 --> 02:08:10,332 It doesn't matter what happened. 1591 02:08:10,399 --> 02:08:11,767 What I'm talking about... 1592 02:14:24,240 --> 02:14:25,774 I love you. 1593 02:14:27,676 --> 02:14:29,611 I love you too. 1594 02:14:31,280 --> 02:14:32,915 I love you so much. 1595 02:14:34,850 --> 02:14:39,850 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org