1
00:00:24,316 --> 00:00:25,401
Jake!
2
00:00:25,484 --> 00:00:26,569
- Hei, Jake.
- Sobat!
3
00:00:26,902 --> 00:00:28,779
- Hei!
- Kau datang, ya?
4
00:00:28,863 --> 00:00:30,322
- Apa kabarmu?
- Aku baik.
5
00:00:31,490 --> 00:00:33,117
Dia di sana. Berikan saja.
6
00:00:33,409 --> 00:00:34,785
- Ayo.
- Ayo!
7
00:00:35,077 --> 00:00:36,495
- Itu mereka!
- Gadisku sayang!
8
00:00:37,705 --> 00:00:39,957
- Mana si gadis yang berulang tahun?
- Paman Jake!
9
00:00:40,041 --> 00:00:42,209
Gadisku sayang! Selamat ulang tahun!
10
00:00:42,585 --> 00:00:43,627
Lihat! Dia bawa kado.
11
00:00:43,711 --> 00:00:45,254
Aku punya hadiah untukmu.
12
00:00:45,379 --> 00:00:46,464
Terima kasih!
13
00:00:48,466 --> 00:00:50,509
- Kau suka pestamu, Sayang?
- Iya!
14
00:00:51,177 --> 00:00:53,262
- Mau perempuan atau lelaki?
- Kuharap perempuan.
15
00:00:54,346 --> 00:00:55,890
Hei, kau punyalah anak juga.
16
00:00:55,973 --> 00:00:57,516
- Cium Ayah.
- Aku sayang Ibu.
17
00:00:57,641 --> 00:00:59,185
Aku sayang Ayah.
18
00:00:59,518 --> 00:01:00,519
Aku menyayangimu.
19
00:01:06,650 --> 00:01:09,528
Mon, kudengar kau mendekorasi ulang
ruang main anakmu.
20
00:01:09,612 --> 00:01:13,199
Hasilnya manis sekali!
Kalian mau melihatnya?
21
00:01:14,033 --> 00:01:15,367
- Ya.
- Ya, tentu!
22
00:01:15,451 --> 00:01:16,535
Oke.
23
00:01:17,495 --> 00:01:19,330
Selamat bergembira! Selamat menikmati!
24
00:01:19,747 --> 00:01:21,040
Kembalilah temani aku, oke?
25
00:01:21,123 --> 00:01:22,374
Kau ini suami yang manja.
26
00:01:22,458 --> 00:01:24,460
- Aku akan merindukanmu.
- Baik, Teman-teman.
27
00:01:24,543 --> 00:01:27,546
Sekarang Jake ada di sini,
bisa kita rencanakan pesta bujangku?
28
00:01:27,880 --> 00:01:29,298
Aku ingin pesta yang terbaik.
29
00:01:29,757 --> 00:01:32,760
Bisakah aku tak ikut serta?
Kau tahu aku kini harus jaga sikap.
30
00:01:32,843 --> 00:01:34,595
- Lalu siapa yang urus?
- Ini. AdaJake.
31
00:01:34,845 --> 00:01:36,639
- Aku lagi?
- Itu keahlianmu, bukan?
32
00:01:36,722 --> 00:01:38,349
Benar. Kau ahlinya, Jake.
33
00:01:38,432 --> 00:01:40,309
Dari kita semua, hanya kau yang lajang.
34
00:01:40,392 --> 00:01:41,477
Itu intinya.
35
00:01:41,560 --> 00:01:45,106
- Tunggu. Dengarkan aku.
- Benar. Kau satu-satunya.
36
00:01:45,189 --> 00:01:46,482
Aku punya pengumuman.
37
00:01:46,774 --> 00:01:47,900
Ada apa?
38
00:01:47,983 --> 00:01:50,152
- Dudes! Nanti malam...
- Apa?
39
00:01:50,236 --> 00:01:51,529
Aku akhirnya akan melamar.
40
00:01:52,530 --> 00:01:53,614
Melamar?
41
00:01:53,697 --> 00:01:55,407
Jake del Mundo, akan menikah?
42
00:01:56,784 --> 00:01:59,453
- Apa kau serius?
- Kawan, jika ini berarti
43
00:01:59,912 --> 00:02:01,664
aku bisa dapat apa yang kalian punya,
44
00:02:02,206 --> 00:02:03,582
maka aku sangat yakin.
45
00:02:03,666 --> 00:02:05,000
Sebentar, Bung.
46
00:02:05,084 --> 00:02:06,794
Aku hanya khawatir.
47
00:02:07,128 --> 00:02:08,212
Bagaimana dengan Nikki?
48
00:02:08,546 --> 00:02:09,797
Bagaimana dengan Mitch?
49
00:02:10,005 --> 00:02:12,133
Bagaimana dengan Vanessa?
Bagaimana dengan ...
50
00:02:12,216 --> 00:02:14,343
- Lea!
- Tina!
51
00:02:14,426 --> 00:02:16,387
- Siapa Tina?
- Terlalu banyak, 'kan?
52
00:02:16,470 --> 00:02:19,598
- Apa?
- Terlalu banyak untuk kau ingat!
53
00:02:19,682 --> 00:02:22,226
Tracy! Hanya ada Tracy!
Aku hanya suka Tracy!
54
00:02:22,309 --> 00:02:24,687
- Hanya dia yang kuinginkan.
- Selamat!
55
00:02:24,770 --> 00:02:26,647
- Terima kasih.
- Mari buat pesta.
56
00:02:26,772 --> 00:02:28,482
- Selamat, Kawan!
- Selamat bergabung.
57
00:02:28,566 --> 00:02:29,817
Tetapi, kau serius?
58
00:02:29,900 --> 00:02:31,944
Sebentar. Mana cincinnya?
59
00:02:32,278 --> 00:02:33,154
Boleh kami lihat?
60
00:02:33,237 --> 00:02:36,448
- Seberapa besar berliannya?
- Nanti saja, oke?
61
00:02:36,532 --> 00:02:38,367
Kalian berdua semangat sekali.
62
00:02:38,951 --> 00:02:39,869
Santai saja.
63
00:02:40,119 --> 00:02:42,621
Kupersembahkan padamu
pilihan premium yang teratas
64
00:02:42,997 --> 00:02:45,291
- dari rangkaian cincin pertunangan kami.
- Oke.
65
00:02:45,791 --> 00:02:48,669
Mari kita mulai dengan yang bergaya
princess cut.
66
00:02:49,211 --> 00:02:50,171
Manis.
67
00:02:51,255 --> 00:02:53,424
Tetapi, kelihatannya terlalu manis.
68
00:02:53,716 --> 00:02:55,968
Seperti Erika! Benar, Bos?
69
00:02:56,051 --> 00:02:57,845
Yang bertubuh kecil tetapi seksi?
70
00:02:57,928 --> 00:03:00,681
Atau, seperti Angelica,
71
00:03:00,890 --> 00:03:01,807
Bianca.
72
00:03:02,057 --> 00:03:04,476
Tifanny, Marie...
73
00:03:04,643 --> 00:03:06,061
Tipemu?
74
00:03:07,646 --> 00:03:08,772
Model emerald cut!
75
00:03:09,231 --> 00:03:12,359
Terlalu kaku.
76
00:03:13,194 --> 00:03:14,486
Terlihat keras.
77
00:03:14,653 --> 00:03:15,779
Sama sepertimu.
78
00:03:15,905 --> 00:03:17,656
Seperti saat Tracy menangis karenamu.
79
00:03:17,740 --> 00:03:19,408
Ada apa denganmu?
80
00:03:19,867 --> 00:03:21,452
Kau banyak omong.
81
00:03:22,036 --> 00:03:23,621
Bisakah kau membantu saja?
82
00:03:24,663 --> 00:03:26,790
Jadi,
kau sungguh ingin punya banyak pilihan.
83
00:03:31,795 --> 00:03:34,131
- Seperti ...
- Cinta sejati!
84
00:03:35,382 --> 00:03:36,342
Terlalu norak!
85
00:03:41,013 --> 00:03:43,390
Nona, begini masalahnya.
86
00:03:43,891 --> 00:03:45,351
Kekasihku ...
87
00:03:46,018 --> 00:03:48,312
Dia sudah menunggu lama
untuk momen ini.
88
00:03:48,979 --> 00:03:50,439
Dia sangat menderita karena aku.
89
00:03:50,522 --> 00:03:51,690
Selama lima tahun.
90
00:03:52,107 --> 00:03:55,027
Tetapi, dia tak pernah menyerah
terhadapku. Tak pernah.
91
00:03:55,361 --> 00:03:57,029
Sebab dia pantas dapat yang terbaik.
92
00:03:57,613 --> 00:03:58,864
Hanya yang terbaik.
93
00:03:59,323 --> 00:04:01,951
T dan J, selalu selamanya.
94
00:04:10,125 --> 00:04:12,002
Untuk gadis yang teristimewa,
95
00:04:12,211 --> 00:04:13,837
ratu dari semua cincin pertunangan,
96
00:04:14,255 --> 00:04:15,381
yang berbentuk bulat.
97
00:04:15,923 --> 00:04:19,176
Ia menandakan cinta sejati. Murni ...
98
00:04:19,969 --> 00:04:21,762
tak terbatas.
99
00:04:25,182 --> 00:04:26,183
Ini dia.
100
00:04:28,060 --> 00:04:29,144
Sempurna!
101
00:04:29,853 --> 00:04:32,064
Tolong, rias ulang!
102
00:04:32,147 --> 00:04:34,775
Kawan-kawan,
ayo menongkrong sepulang kerja.
103
00:04:34,984 --> 00:04:36,777
Kali ini kita mau pergi ke mana?
104
00:04:37,236 --> 00:04:40,531
Tidak bisa. Tidak malam ini.
105
00:04:40,614 --> 00:04:43,492
Aku punya firasat. Firasat kuat sekali.
106
00:04:43,742 --> 00:04:46,370
Sesuatu yang istimewa akan terjadi
antara kita malam ini.
107
00:04:49,081 --> 00:04:50,833
SAMPAI JUMPA NANTI MALAM?
108
00:04:50,958 --> 00:04:53,836
AKU INGIN MEMBERIMU SESUATU
YANG HARUSNYA KUBERIKAN SEJAK LAMA
109
00:04:56,463 --> 00:04:57,548
Ini dia!
110
00:04:58,215 --> 00:05:02,094
Dia bilang dia akan memberiku sesuatu
yang seharusnya dia berikan sejak lama.
111
00:05:02,594 --> 00:05:04,638
Aku yakin pasti cincin.
112
00:05:04,722 --> 00:05:06,390
Esang, aku dapat cincin.
113
00:05:06,473 --> 00:05:08,392
- Dia akan melamar malam ini.
- Hei, kau.
114
00:05:08,475 --> 00:05:11,270
Kau seperti obat batuk,
sebab harapanmu banyak seperti dahak.
115
00:05:11,353 --> 00:05:13,731
Dia akan memberimu daftar utang
yang harus kau bayar.
116
00:05:13,814 --> 00:05:16,191
Tidak, dia akan melamarku, Esang.
117
00:05:16,275 --> 00:05:19,278
Aku yakin sekali.
Tolong bereskan barang-barangku, Esang.
118
00:05:19,737 --> 00:05:20,863
Tuan?
119
00:05:21,613 --> 00:05:22,781
- Ini.
- Ini dia.
120
00:05:23,449 --> 00:05:25,159
- Terima kasih.
- Terima kasih.
121
00:05:47,056 --> 00:05:48,891
Wah. Seksi.
122
00:05:49,350 --> 00:05:51,685
Apa maksudmu? Diam.
123
00:05:52,311 --> 00:05:53,979
Ayolah. Aku tak punya uang.
124
00:05:54,646 --> 00:05:55,564
Aku bercanda.
125
00:05:56,065 --> 00:05:57,274
Baik, ini aku yang bayar.
126
00:05:57,358 --> 00:06:00,611
Pergi ke Aling Itang dan minta dua botol,
aku yang traktir.
127
00:06:00,694 --> 00:06:02,112
Dua botol saja, oke?
128
00:06:02,363 --> 00:06:05,407
Ini pertama kalinya kau mentraktir kami
sejak kita kecil.
129
00:06:05,491 --> 00:06:06,700
Apa kau sekarat?
130
00:06:06,909 --> 00:06:08,118
Aku akan menikah.
131
00:06:08,285 --> 00:06:09,411
Ayo makan!
132
00:06:09,787 --> 00:06:12,581
Hei! Awasi ibuku dan
rumah kita, ya?
133
00:06:12,664 --> 00:06:14,792
Jangan khawatir.
134
00:06:15,084 --> 00:06:17,378
Hei, cantik! Kau akan menikah?
135
00:06:18,212 --> 00:06:20,714
Boleh aku jadi gadis penabur bungamu?
136
00:06:20,798 --> 00:06:22,341
Apa maksudmu?
137
00:06:22,424 --> 00:06:25,344
- Kau akan jadi pembawa cincin.
- Siapa kau memanggilku begitu?
138
00:06:30,015 --> 00:06:30,974
SAYANG
MENGHUBUNGI PONSEL
139
00:06:38,565 --> 00:06:40,401
-Halo.
-Hai, Sayang.
140
00:06:41,443 --> 00:06:42,653
Aku dalam perjalanan.
141
00:06:43,028 --> 00:06:44,738
Oke, Sayang.
Aku juga.
142
00:06:44,988 --> 00:06:48,033
Tetapi aku akan sedikit terlambat.
Kau tahu, macet dan semacamnya.
143
00:06:48,367 --> 00:06:49,451
Tak apa.
144
00:06:49,701 --> 00:06:52,788
Tapi, bagaimanapun juga,
aku akan menunggumu.
145
00:06:53,831 --> 00:06:55,833
Hati-hati, Sayang. Aku mencintaimu.
146
00:06:59,128 --> 00:07:01,755
Sayang, boleh bilang,
"Aku mencintaimu juga?"
147
00:07:01,964 --> 00:07:03,215
Oke, Sayang.
148
00:07:04,091 --> 00:07:05,467
Sampai nanti.
149
00:07:06,385 --> 00:07:07,261
Dah.
150
00:07:07,719 --> 00:07:09,555
Oke. Sampai jumpa!
151
00:07:23,485 --> 00:07:26,113
Lihat-lihat kalau jalan! Dasar bodoh!
152
00:07:35,873 --> 00:07:36,915
Selamat malam, Nyonya.
153
00:07:36,999 --> 00:07:38,167
Sudah pesan tempat?
154
00:07:38,667 --> 00:07:39,793
Valdez?
155
00:07:40,627 --> 00:07:42,045
Bu, tidak ada Valdez di daftar.
156
00:07:43,255 --> 00:07:45,549
Mungkin aku sampai lebih dahulu.
Meja untuk berdua?
157
00:07:45,632 --> 00:07:47,342
- Lewat sini.
- Terima kasih.
158
00:07:53,140 --> 00:07:54,725
- Jake?
- Trace.
159
00:07:56,477 --> 00:07:57,603
Tunggu.
160
00:08:00,230 --> 00:08:01,190
Hai.
161
00:08:05,861 --> 00:08:07,196
Ini untukmu. Duduklah.
162
00:08:07,362 --> 00:08:08,697
- Nyonya.
- Terima kasih.
163
00:08:19,333 --> 00:08:20,459
Dalam rangka apa?
164
00:08:20,959 --> 00:08:22,169
Apa aku butuh alasan
165
00:08:22,294 --> 00:08:23,504
untuk mengajak ...
166
00:08:24,505 --> 00:08:26,048
pacarku yang cantik pergi kencan?
167
00:08:26,715 --> 00:08:28,926
Jake. Aku kenal dirimu.
168
00:08:30,511 --> 00:08:31,762
Trace, aku mencintaimu.
169
00:08:32,846 --> 00:08:33,931
Sangat.
170
00:08:39,853 --> 00:08:40,812
Trace ...
171
00:08:42,147 --> 00:08:43,023
Jake.
172
00:08:43,232 --> 00:08:44,733
Maukah kau menikah denganku?
173
00:08:46,735 --> 00:08:48,403
Bisakah kau duduk dahulu?
174
00:08:49,071 --> 00:08:50,364
Duduklah dulu.
175
00:08:54,952 --> 00:08:56,078
Ada apa?
176
00:08:57,704 --> 00:08:59,665
Aku tak bisa menikah denganmu.
177
00:09:01,375 --> 00:09:03,418
Aku tak ingin menikahimu.
178
00:09:04,920 --> 00:09:05,921
Apa?
179
00:09:08,465 --> 00:09:09,591
Kenapa sekarang?
180
00:09:10,634 --> 00:09:12,177
Karena kau akhirnya siap sekarang?
181
00:09:13,011 --> 00:09:15,055
Kau terlambat setahun , Jake.
182
00:09:16,848 --> 00:09:18,433
Aku telah bertemu orang lain.
183
00:09:23,564 --> 00:09:24,982
Jake, aku minta maaf.
184
00:09:42,708 --> 00:09:44,376
- Terima kasih.
- Sama-sama, Bu.
185
00:09:50,090 --> 00:09:51,383
Bong.
186
00:09:52,134 --> 00:09:53,468
Bong.
187
00:09:53,802 --> 00:09:54,970
Di mana Jeric?
188
00:09:55,887 --> 00:09:58,974
Tintin, Jeric tak bisa datang.
189
00:09:59,391 --> 00:10:01,518
Hok menitipkan ini untukmu.
190
00:10:01,602 --> 00:10:04,479
Dia bilang dia berterima kasih untuk
film yang boleh dia salin.
191
00:10:04,771 --> 00:10:07,065
Dia minta maaf tak bisa
mengembalikan lebih cepat.
192
00:10:11,320 --> 00:10:12,529
Sekarang aku pamit dulu.
193
00:10:29,087 --> 00:10:31,840
ESANG:
CEK FB-NYA JERIC! SEKARANG!
194
00:10:41,933 --> 00:10:44,603
JERIC VALDEZ MENJALIN HUBUNGAN
DENGAN MARISSA SANTIAGO
195
00:11:02,287 --> 00:11:03,538
Pak, satu gelas teguk lagi.
196
00:11:03,997 --> 00:11:05,040
Baiklah.
197
00:11:15,300 --> 00:11:18,261
Hai, ini Tin.
198
00:11:22,099 --> 00:11:23,975
Hei, Tin. Lihat dia.
199
00:11:32,234 --> 00:11:34,069
- Kenapa dia menangis?
- Duduklah.
200
00:11:34,152 --> 00:11:35,278
Ada apa?
201
00:12:35,505 --> 00:12:36,548
Jawablah.
202
00:12:36,673 --> 00:12:40,427
Nomor yang Anda tuju tidak dapat
dihubungi. Silakan coba sesaat lagi.
203
00:13:23,220 --> 00:13:24,387
Hai, para gadis!
204
00:13:24,888 --> 00:13:26,890
Ini aku lagi, Tintin.
205
00:13:29,226 --> 00:13:30,101
Aku kembali lagi!
206
00:13:32,521 --> 00:13:35,690
6 BULAN KEMUDIAN
207
00:13:42,113 --> 00:13:44,825
- Hei, ini Tintin.
- Maaf.
208
00:13:45,116 --> 00:13:48,119
- Hei! Kenapa lama sekali?
- Aku datang!
209
00:13:48,203 --> 00:13:50,163
- Kau terlalu cepat untuk besok.
- Tunggu.
210
00:13:50,247 --> 00:13:52,541
Dari mana?
Kita akan terlihat buruk di depan klien.
211
00:13:52,624 --> 00:13:54,417
Maaf. Maafkan aku.
212
00:13:54,501 --> 00:13:56,253
Siapkan riasannya cepat.
213
00:13:56,336 --> 00:13:58,296
Kami akan mengurangi 150 dolar
dari upahmu.
214
00:13:58,380 --> 00:13:59,297
Itu terlalu banyak.
215
00:13:59,381 --> 00:14:02,050
- Dia takkan dibayar.
- Itu tidak logis.
216
00:14:21,653 --> 00:14:23,071
Aku mengenalimu.
217
00:14:23,154 --> 00:14:24,990
Kau si gadis yang viral itu, 'kan?
218
00:14:26,908 --> 00:14:28,076
Aku paham perasaanmu.
219
00:14:28,285 --> 00:14:29,995
Aku paham.
220
00:14:30,078 --> 00:14:31,204
Oh, wah.
221
00:14:31,830 --> 00:14:33,081
Jadi, kau masih tenar.
222
00:14:33,623 --> 00:14:36,334
Bukankah sudah kau hapus videomu?
223
00:14:36,585 --> 00:14:37,836
Sudah.
224
00:14:37,919 --> 00:14:40,422
Tetapi, tentu saja,
sudah banyak yang mengunduhnya.
225
00:14:40,839 --> 00:14:44,551
Seperti yang mereka katakan,
lebih sulit untuk menghapus perasaan
226
00:14:45,051 --> 00:14:48,388
- daripada video viral.
- Ayolah. Kerja.
227
00:14:49,431 --> 00:14:50,974
- Hei!
- Apa?
228
00:14:51,057 --> 00:14:54,853
- Di sana.
- Lihat dia.
229
00:14:54,936 --> 00:14:56,688
- Jake?
- Apa acaranya?
230
00:14:57,272 --> 00:14:58,565
Sesi pemotretan kampanye.
231
00:15:00,025 --> 00:15:02,819
Omong-omong, Carlo di sini.
232
00:15:04,070 --> 00:15:06,406
-Oke, terima kasih.
-Oke, Pak, terima kasih.
233
00:15:13,496 --> 00:15:14,497
Apa kabar, Bung?
234
00:15:17,584 --> 00:15:18,543
Aku baik-baik saja.
235
00:15:19,085 --> 00:15:20,211
Di sini indah.
236
00:15:21,129 --> 00:15:22,964
Sedang apa kalian di sini?
237
00:15:24,633 --> 00:15:27,010
Kenapa? Tak bisa aku menengok adikku?
238
00:15:27,093 --> 00:15:28,929
Ayolah. Kau bisa mengirim pesan saja.
239
00:15:29,012 --> 00:15:30,680
Lihat dirimu. Kau berantakan sekali.
240
00:15:31,723 --> 00:15:33,934
Jake, ini sudah enam bulan.
241
00:15:34,017 --> 00:15:35,602
Kau tak melakukan apa-apa di sini.
242
00:15:35,977 --> 00:15:37,771
Bukankah sudah waktunya kau pulang?
243
00:15:39,522 --> 00:15:41,399
Stafmu membutuhkanmu. Benar, Telay?
244
00:15:41,483 --> 00:15:43,234
Benar.
245
00:15:43,318 --> 00:15:46,655
Ya, Pak. Aku sekarang kesulitan.
246
00:15:46,738 --> 00:15:47,864
Kumohon kembalilah.
247
00:15:48,281 --> 00:15:49,908
Telay, kalian bisa mengatasinya.
248
00:15:50,200 --> 00:15:51,618
Aku tak mengerti.
249
00:15:51,701 --> 00:15:55,580
Kau mengunci diri di resor ini
hanya karena kau terluka?
250
00:15:55,830 --> 00:15:57,040
Kau ini kenapa?
251
00:15:58,917 --> 00:16:01,252
Kita, pria del Mundos,
membuat para gadis menangis.
252
00:16:01,336 --> 00:16:02,754
Bukankah itu yang Ayah ajarkan?
253
00:16:04,714 --> 00:16:06,466
Bukan salah kita, kita sangat tampan.
254
00:16:07,842 --> 00:16:12,138
Tracy sangat terluka ...
dia tak mau kembali bersama.
255
00:16:12,472 --> 00:16:14,432
Kalau begitu, lupakan Tracy.
256
00:16:14,724 --> 00:16:16,017
Lanjutkan hidup, Bung!
257
00:16:16,142 --> 00:16:17,102
Ayolah!
258
00:16:17,477 --> 00:16:18,436
Telay, sebentar.
259
00:16:19,771 --> 00:16:21,147
Dik, aku serius. Oke?
260
00:16:21,231 --> 00:16:22,482
Aku tak bercanda.
261
00:16:23,900 --> 00:16:25,694
Aku mencemaskanmu.
262
00:16:26,653 --> 00:16:28,113
Jangan lakukan ini pada dirimu.
263
00:16:29,197 --> 00:16:30,198
Pulanglah.v
264
00:16:31,074 --> 00:16:33,785
Hei, sudah saatnya kau pulang.
265
00:16:34,828 --> 00:16:35,787
Kumohon.
266
00:16:37,998 --> 00:16:39,332
Akan kupikirkan.
267
00:16:40,917 --> 00:16:42,335
Tetapi tunggu.
268
00:16:42,419 --> 00:16:43,878
Kau sungguh sudah melupakanku?
269
00:16:44,796 --> 00:16:45,880
Ya.
270
00:16:46,798 --> 00:16:47,882
Kau bersumpah?
271
00:16:47,966 --> 00:16:49,092
Aku sudah melupakannya.
272
00:16:49,175 --> 00:16:51,136
Sungguh?
273
00:16:52,345 --> 00:16:57,267
Jeric.
274
00:16:58,727 --> 00:16:59,644
Wah.
275
00:16:59,978 --> 00:17:03,064
Tak ada reaksi. Bagus sekali.
276
00:17:03,523 --> 00:17:05,984
Baiklah. Jika kau sudah melupakannya ...
277
00:17:06,776 --> 00:17:09,404
Buktikan. Bisakah kau menggoda
seseorang di sini?
278
00:17:09,487 --> 00:17:10,822
Siapa pun di sini, oke?
279
00:17:10,905 --> 00:17:13,033
Ya. Bisakah kau melakukannya?
280
00:17:14,784 --> 00:17:16,202
Tentu. Aku mau.
281
00:17:16,286 --> 00:17:17,746
Terlalu mudah.
282
00:17:18,371 --> 00:17:21,249
Cowok yang itu manis.
283
00:17:21,624 --> 00:17:24,044
Di sana.
284
00:17:24,127 --> 00:17:27,297
Si manis tampak seksi pakai tank top,
dan dia punya banyak tato.
285
00:17:27,380 --> 00:17:28,381
Pelayan!
286
00:17:28,465 --> 00:17:30,133
Bisa aku pesan nasi
untuk ditaruh di tubuh panas itu?
287
00:17:30,216 --> 00:17:31,134
Astaga.
288
00:17:31,217 --> 00:17:32,552
Itu berlebihan.
289
00:17:35,430 --> 00:17:36,389
Bagaimana sekarang?
290
00:17:44,230 --> 00:17:45,607
Apa?
291
00:17:45,690 --> 00:17:46,983
Terlalu mudah.
292
00:17:47,358 --> 00:17:49,027
Perhatikan dan pelajari.
293
00:17:54,157 --> 00:17:56,326
Permisi. Bisa pinjamkan korekmu?
294
00:17:58,495 --> 00:17:59,454
Aku tak merokok.
295
00:18:03,666 --> 00:18:06,127
Aku juga.
Aku tak merokok. Itu buruk bagimu.
296
00:18:08,088 --> 00:18:10,298
Pasti kau minum.
Biar kubelikan kau minuman.
297
00:18:11,091 --> 00:18:12,467
- Pelayan?
- Ya, Nyonya?
298
00:18:12,550 --> 00:18:14,594
- Aku mau mentraktirnya minum!
- Oke, Bu.
299
00:18:15,512 --> 00:18:16,471
Izinkan aku.
300
00:18:16,888 --> 00:18:18,306
- Jun.
- Ya, Tuan?
301
00:18:18,389 --> 00:18:20,308
- Bawa satu botol ke sini.
- Baik, Pak.
302
00:18:21,101 --> 00:18:22,435
Wah. Pasti kau langganan.
303
00:18:24,145 --> 00:18:26,064
Sebenarnya, aku pemilik resor ini.
304
00:18:32,320 --> 00:18:33,404
- Baiklah.
- Jadi ...
305
00:18:37,283 --> 00:18:38,326
Kau punya pacar?
306
00:18:38,701 --> 00:18:40,995
Wah. Kau cepat.
307
00:18:41,830 --> 00:18:43,414
Tidak berbelit-belit.
308
00:18:43,498 --> 00:18:44,874
Kenapa?
309
00:18:45,291 --> 00:18:46,292
Dahulu aku punya.
310
00:18:46,918 --> 00:18:48,086
Mantan pacar, sekarang.
311
00:18:50,338 --> 00:18:52,090
Kau takkan bertanya hal yang sama?
312
00:18:52,674 --> 00:18:53,675
Kau punya cewek?
313
00:18:53,842 --> 00:18:55,635
Tentu tidak.
314
00:18:56,761 --> 00:18:58,304
Aku tidak punya cowok juga.
315
00:18:58,471 --> 00:19:00,390
Kenapa? Apa yang terjadi?
316
00:19:01,057 --> 00:19:03,101
- Kau sungguh ingin tahu?
- Tentu.
317
00:19:12,861 --> 00:19:13,695
Tonton ini.
318
00:19:14,154 --> 00:19:16,364
Aku pakai khusus primer ini,
319
00:19:16,447 --> 00:19:20,243
sebab primer ini membuat riasan kita
lebih tahan lama.
320
00:19:20,326 --> 00:19:23,913
Karena kau tahu, tak ada yang abadi.
321
00:19:25,957 --> 00:19:29,627
Jangan biarkan wajahmu mengering seperti
percintaan sebagian besar dari kita.
322
00:19:29,711 --> 00:19:30,545
Di musim kemarau.
323
00:19:31,754 --> 00:19:33,131
Aduh. Sakit.
324
00:19:33,590 --> 00:19:35,758
Jangan terkecoh triknya.
325
00:19:35,842 --> 00:19:37,510
Jangan sampai jadi korban.
326
00:19:37,677 --> 00:19:39,179
Kau membuatku jatuh cinta, genit.
327
00:19:39,304 --> 00:19:40,805
Apa aku tidak cantik?
328
00:19:41,181 --> 00:19:43,016
Pikirmu kau sangat tampan?
329
00:19:43,600 --> 00:19:46,936
Oh, sial. Dia memang sangat tampan ...
330
00:19:48,354 --> 00:19:50,398
Benar.
Itu sebabnya kau terlihat tak asing.
331
00:19:51,191 --> 00:19:53,234
Lantas apa yang terjadi padamu?
332
00:19:53,651 --> 00:19:55,612
Kita tak perlu bahas itu.
333
00:19:55,945 --> 00:19:57,739
Kau menunjukkannya padaku.
334
00:19:57,822 --> 00:19:58,698
Permisi.
335
00:19:58,990 --> 00:20:02,076
Tuan, kami akan kembali ke kamar.
336
00:20:02,243 --> 00:20:04,662
Tampaknya kami salah tempat.
Hanya kalian yang asyik.
337
00:20:04,829 --> 00:20:06,915
Jadi, kau baik-baik saja?
338
00:20:06,998 --> 00:20:09,876
Tunggu! Nona Andre, Esang ...
339
00:20:09,959 --> 00:20:12,587
Ini ... Siapa namamu tadi?
340
00:20:13,087 --> 00:20:13,963
Jake.
341
00:20:14,047 --> 00:20:16,341
Itu dia. Dia Jake. Dia pemilik resort.
342
00:20:16,424 --> 00:20:17,467
Dia?
343
00:20:17,634 --> 00:20:22,347
- Halo, Jake. Senang berkenalan denganmu.
- Ya, Nn. Andre dan Esang.
344
00:20:22,722 --> 00:20:23,556
Hai!
345
00:20:23,640 --> 00:20:25,099
- Kau mau bergabung?
- Kenapa?
346
00:20:25,183 --> 00:20:26,643
- Jangan bergabung.
- Kenapa?
347
00:20:26,726 --> 00:20:30,563
- Tempatmu bukan di sini. Kita pergi.
- Sungguh tak bisa?
348
00:20:32,065 --> 00:20:32,982
Dah.
349
00:20:33,858 --> 00:20:35,401
Jangan pulang terlambat, ya?
350
00:20:35,693 --> 00:20:37,820
Kau harus memasak sarapan.
351
00:20:39,864 --> 00:20:41,282
Teman-temanmu sangat lucu.
352
00:20:41,366 --> 00:20:42,575
Sangat lucu.
353
00:20:42,742 --> 00:20:44,410
Omong-omong, aku Tintin.
354
00:20:44,494 --> 00:20:46,621
Hai, Tintin. Aku Jake.
355
00:20:47,205 --> 00:20:48,665
Senang berkenalan denganmu.
356
00:20:49,582 --> 00:20:50,416
Satu tegukan?
357
00:20:51,459 --> 00:20:52,335
Baiklah.
358
00:20:52,418 --> 00:20:53,419
Ayo mulai.
359
00:20:55,046 --> 00:20:56,839
Aku jadi pengoceh bahasa Inggris.
360
00:20:56,923 --> 00:20:59,175
Aku bahkan menyiapkan rayuan untukmu.
361
00:20:59,425 --> 00:21:00,635
Teman-temanku menyuruhku menggodamu.
362
00:21:00,718 --> 00:21:02,637
Andai aku tahu
kita di gelombang yang sama.
363
00:21:03,012 --> 00:21:04,472
Bagaimana sekarang? Ayo.
364
00:21:05,098 --> 00:21:06,307
Mari kita bermain.
365
00:21:06,391 --> 00:21:07,475
Apa kau tahu permainan
366
00:21:07,976 --> 00:21:09,060
"Sudah Pernah Belum?"
367
00:21:09,686 --> 00:21:11,938
- Bagaimana cara mainnya?
- Kita saling bertanya.
368
00:21:14,232 --> 00:21:17,568
Dan jika kau pernah melakukannya,
kau minum.
369
00:21:17,652 --> 00:21:18,486
Masuk akal?
370
00:21:18,569 --> 00:21:19,570
- Baiklah.
- Paham?
371
00:21:19,654 --> 00:21:20,780
Oke. Aku mau. Ayo mulai.
372
00:21:21,030 --> 00:21:23,783
Apa kau pernah melakukan
cinta satu malam?
373
00:21:27,161 --> 00:21:27,996
Asyik.
374
00:21:28,079 --> 00:21:32,959
Apa kau pernah bercinta bertiga?
375
00:21:33,668 --> 00:21:35,878
Belum. Bagaimana denganmu?
376
00:21:44,304 --> 00:21:46,306
Aku tadi yakin kau akan minum.
377
00:21:47,140 --> 00:21:48,641
Apa kau pernah
378
00:21:48,725 --> 00:21:50,393
berselingkuh saat berpacaran?
379
00:21:57,900 --> 00:21:58,860
Itu dia.
380
00:22:00,069 --> 00:22:02,280
Kau sungguh berlebihan.
Kau tak ada bandingnya.
381
00:22:02,572 --> 00:22:05,199
Apa kau pernah bercumbu dengan
seseorang yang
382
00:22:05,825 --> 00:22:07,285
berusia sepuluh tahun lebih tua?
383
00:22:19,964 --> 00:22:21,549
Kau pernah berselingkuh dua kali?
384
00:22:21,758 --> 00:22:24,135
- Sungguh. Itu berlebihan.
- Pertanyaan bagus, 'kan?
385
00:22:25,428 --> 00:22:27,221
- Pernah selingkuh tiga kali?
- Astaga.
386
00:22:27,597 --> 00:22:29,182
Kau ini terlalu menghakimi.
387
00:22:29,265 --> 00:22:30,475
Sungguh.
388
00:22:34,896 --> 00:22:37,023
- Aku menyukainya.
- Kau jahat sekali.
389
00:22:37,690 --> 00:22:38,983
Hei. Biar kujelaskan.
390
00:22:39,067 --> 00:22:39,942
Apa?
391
00:22:41,778 --> 00:22:45,573
Berhubungan seks berbeda dengan bercinta.
392
00:22:46,449 --> 00:22:47,825
Itu dua hal berbeda.
393
00:22:47,909 --> 00:22:48,951
Karena di sini,
394
00:22:49,994 --> 00:22:50,953
di sini,
395
00:22:52,497 --> 00:22:54,415
hati tahu siapa yang di dalam.
396
00:22:54,499 --> 00:22:56,459
Aku tahu siapa yang di sini.
397
00:22:56,709 --> 00:22:57,877
Berengsek.
398
00:22:58,252 --> 00:23:00,171
Begitulah cara pria berpikir.
399
00:23:00,421 --> 00:23:03,549
Hei, Tuan. Tidak seperti itu.
Tetapi seperti ini:
400
00:23:03,633 --> 00:23:06,844
Jika kau mau berkomitmen
pada suatu hubungan,
401
00:23:07,136 --> 00:23:09,472
kau harus berikan segalanya,
402
00:23:09,806 --> 00:23:11,516
seluruh dirimu.
403
00:23:11,599 --> 00:23:14,852
Itu termasuk tubuhmu, hatimu,
pikiranmu, dan jiwamu.
404
00:23:15,686 --> 00:23:20,566
Bahkan kuku kakimu yang sudah mati
juga termasuk.
405
00:23:20,858 --> 00:23:24,320
Komitmen bukanlah rencana angsuran.
406
00:23:24,779 --> 00:23:26,364
Sekali lagi, kuulangi:
407
00:23:28,241 --> 00:23:31,202
berhubungan seks berbeda dengan bercinta.
408
00:23:35,873 --> 00:23:37,208
Kalian cowok memang konyol.
409
00:23:38,501 --> 00:23:40,211
Kau sudah mabuk.
410
00:23:43,005 --> 00:23:44,507
Aku tidak mabuk.
411
00:23:46,592 --> 00:23:47,593
Sungguh?
412
00:23:49,303 --> 00:23:53,433
Apa kau mau berhubungan seks dengan orang
yang baru kau kenal di pantai?
413
00:23:55,685 --> 00:23:57,562
Itu pertanyaan jebakan?
414
00:23:57,895 --> 00:23:59,021
Bukan.
415
00:23:59,772 --> 00:24:01,274
Tidak.
416
00:24:02,108 --> 00:24:04,944
Asal kau tahu, Tn. Penakluk Wanita,
417
00:24:06,946 --> 00:24:08,531
kau bukan tipeku.
418
00:24:08,948 --> 00:24:11,075
Aku tak suka pria berwajah kotor.
419
00:24:12,201 --> 00:24:14,620
Dengan janggut baru tumbuh.
420
00:24:15,371 --> 00:24:16,330
Ih.
421
00:24:16,998 --> 00:24:18,332
Asal kau tahu.
422
00:24:18,499 --> 00:24:19,750
kau bukan tipeku juga.
423
00:24:21,002 --> 00:24:22,753
Aku tidak suka ...
424
00:24:26,549 --> 00:24:27,800
Intinya, kau bukan tipeku.
425
00:24:28,968 --> 00:24:30,011
Tak apa-apa.
426
00:24:31,888 --> 00:24:32,930
Lihat saja nanti.
427
00:24:38,186 --> 00:24:39,687
Astaga. Matahari terbit.
428
00:24:41,689 --> 00:24:42,565
Tunggu.
429
00:24:43,858 --> 00:24:44,734
Berikan nomormu.
430
00:24:53,159 --> 00:24:54,785
Mari kita bertemu di Manila.
431
00:24:56,078 --> 00:24:56,996
Baiklah.
432
00:24:58,247 --> 00:24:59,248
Jika aku kembali.
433
00:25:00,249 --> 00:25:01,501
Ayolah.
434
00:25:02,418 --> 00:25:03,461
Begitu banyak drama.
435
00:25:07,173 --> 00:25:09,884
Kalau begitu, aku pamit.
436
00:25:13,304 --> 00:25:14,805
Senang berkenalan denganmu, Jake.
437
00:25:15,473 --> 00:25:17,016
Sama-sama, Tintin.
438
00:25:17,475 --> 00:25:19,018
- Selamat tidur.
- Selamat tidur.
439
00:25:20,186 --> 00:25:21,604
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.
440
00:25:39,205 --> 00:25:42,500
Hai, para gadis! Ini Tintin dan
aku sudah kembali.
441
00:25:42,583 --> 00:25:45,044
Omong-omong, ini episode perdana
aku kembali,
442
00:25:45,127 --> 00:25:48,214
dan hari ini kita akan membahas
pencocokkan warna.
443
00:25:48,297 --> 00:25:51,634
Yang kupegang ini adalah
palet pencocok warna.
444
00:25:51,717 --> 00:25:55,721
Ini, tentu saja,
digunakan untuk menutupi bekas luka.
445
00:25:56,097 --> 00:25:58,808
Bekas luka di masa lalu.
446
00:25:59,308 --> 00:26:01,018
Kita tidak memerlukan itu.
447
00:26:01,102 --> 00:26:04,105
Kita wanita harus berdiri bersama.
448
00:26:04,188 --> 00:26:06,524
Ayo terus berharap!
449
00:26:06,607 --> 00:26:08,401
Bangkit lagi! Berjuanglah!
450
00:26:11,612 --> 00:26:13,072
Pak, selamat datang kembali.
451
00:26:13,155 --> 00:26:14,407
Jake.
452
00:26:14,490 --> 00:26:17,410
Bagaimana perjalananmu?
453
00:26:17,493 --> 00:26:19,245
Lumayan. Aku lelah.
454
00:26:19,328 --> 00:26:21,998
Kami sangat merindukanmu.
Hamanya pasti juga merindukanmu.
455
00:26:22,081 --> 00:26:22,957
Di sana.
456
00:26:24,083 --> 00:26:26,794
Dan di sini, aku menggambar di
bagannya ...
457
00:26:27,878 --> 00:26:30,631
- Kami tak menyangka kau datang hari ini.
- Kakak!
458
00:26:31,465 --> 00:26:32,383
Apa kabar?
459
00:26:33,217 --> 00:26:35,511
Aku memutuskan datang.
Aku hanya menelepon Telay.
460
00:26:35,595 --> 00:26:37,054
Tak apa. Aku senang kau kembali.
461
00:26:37,179 --> 00:26:38,389
- Ayah.
- Hai.
462
00:26:39,056 --> 00:26:40,099
Apa kabar?
463
00:26:40,474 --> 00:26:41,642
Selamat kembali pulang.
464
00:26:42,184 --> 00:26:43,060
Kau baik-baik saja?
465
00:26:44,020 --> 00:26:46,439
Jake? Tentu kini dia baik-baik saja.
466
00:26:46,522 --> 00:26:47,690
Lalu, sekarang apa?
467
00:26:50,401 --> 00:26:53,821
Astaga, Enrique Gil sangat tampan.
468
00:26:53,988 --> 00:26:56,157
Lihatlah Liza. Gadis yang sungguh cantik.
469
00:26:56,324 --> 00:26:58,618
Bagus dia tak mendapatkan gen-mu.
470
00:26:58,701 --> 00:27:01,787
Kau tahu, Bu, aku merasa mereka pasangan
di kehidupan nyata.
471
00:27:01,871 --> 00:27:04,415
Lihat, mereka tampak serasi.
Lihatlah mereka.
472
00:27:04,957 --> 00:27:07,084
Itu tak benar!
473
00:27:07,793 --> 00:27:08,753
Cinta? Sudah cinta?
474
00:27:09,337 --> 00:27:10,546
Kalian amat norak.
475
00:27:10,713 --> 00:27:12,006
Kau yang norak.
476
00:27:12,173 --> 00:27:15,384
- Tembakkan, Bung!
- Ini dia!
477
00:27:15,551 --> 00:27:17,261
- Maju Jake!
- Ayo, Jake!
478
00:27:23,643 --> 00:27:24,727
Screen!
479
00:27:26,520 --> 00:27:27,605
- Screen!
- Jake!
480
00:27:33,194 --> 00:27:35,321
Kau ini menghadang siapa?
481
00:27:35,488 --> 00:27:37,573
AKU MENCINTAIMU, SAYANG!
482
00:27:37,740 --> 00:27:39,784
- Hei.
- Aduh! Ada apa?
483
00:27:39,867 --> 00:27:42,745
Bahkan kau juga? Berhenti
mengirimi Celine pesan seperti itu.
484
00:27:42,828 --> 00:27:44,538
- Kenapa?
- Takkan ada hasilnya.
485
00:27:44,622 --> 00:27:46,624
Jangan bandingkan aku denganmu. Ini nyata.
486
00:27:46,707 --> 00:27:48,334
Salah.
Cinta sejati itu tidak nyata.
487
00:27:48,417 --> 00:27:49,919
Tidak ada yang namanya abadi.
488
00:27:50,002 --> 00:27:56,300
Ibu, kau tak bilang
kita makan pare untuk makan malam.
489
00:27:56,467 --> 00:27:58,719
Atau bahwa, untuk minuman,
kita minum kopi hitam.
490
00:27:58,886 --> 00:28:02,515
Getir sekali.
491
00:28:02,598 --> 00:28:04,433
Terserah.
492
00:28:04,517 --> 00:28:05,518
Sangat norak.
493
00:28:08,145 --> 00:28:09,939
- Permainan yang bagus.
- Terima kasih.
494
00:28:11,273 --> 00:28:12,316
Jaga diri, Bung!
495
00:28:12,650 --> 00:28:14,235
Mari minum. Bir.
496
00:28:14,819 --> 00:28:17,363
Aku menyelinap di belakang istriku.
497
00:28:17,446 --> 00:28:18,989
Aku bertugas mengawasi si bayi.
498
00:28:19,073 --> 00:28:21,367
Aku tak bisa pergi.
Aku mau makan bersama Sheena.
499
00:28:21,909 --> 00:28:24,578
- Bagaimana denganmu?
- Masih ada pekerjaan di rumah.
500
00:28:24,870 --> 00:28:26,038
Pekerjaan penting.
501
00:28:28,916 --> 00:28:30,543
- Kalau besok?
- Tetap tak bisa.
502
00:28:30,626 --> 00:28:33,713
- Hari Keluarga di sekolah Bea.
- Baiklah.
503
00:28:33,796 --> 00:28:36,215
- Kau mau ikut?
- Tentu saja aku ikut denganmu.
504
00:28:36,298 --> 00:28:37,717
Aku mau ikut juga.
505
00:28:37,800 --> 00:28:39,552
Aku mau mandi.
506
00:28:39,635 --> 00:28:43,139
- Baiklah. Jaga dirimu.
- Jaga dirimu.
507
00:28:43,222 --> 00:28:44,432
Jaga dirimu, Sobat.
508
00:28:44,515 --> 00:28:45,516
Jaga dirimu.
509
00:28:58,863 --> 00:29:00,448
Dasar jalang!
510
00:29:02,074 --> 00:29:04,827
MAU MINUM KOPI BESOK?
511
00:29:04,910 --> 00:29:07,705
OKE.
512
00:29:12,793 --> 00:29:13,627
Hai.
513
00:29:17,840 --> 00:29:19,175
Riasanmu tebal sekali.
514
00:29:19,508 --> 00:29:20,468
Sungguh?
515
00:29:21,051 --> 00:29:23,721
Itu karena para model butuh waktu
untuk merias diri.
516
00:29:23,804 --> 00:29:25,431
Aku bermain dengan wajahku sendiri.
517
00:29:26,182 --> 00:29:27,975
- Apa aku cantik?
- Bagus.
518
00:29:29,769 --> 00:29:32,104
- Jadi, kau mau sesuatu?
- Kau yang traktir?
519
00:29:32,605 --> 00:29:34,023
Tentu saja. Ayolah.
520
00:29:34,106 --> 00:29:35,900
Sungguh? Oke, aku traktir.
521
00:29:35,983 --> 00:29:37,902
- Kau mau apa?
- Kau yang traktir, ya?
522
00:29:43,783 --> 00:29:45,284
Ini tampak enak.
523
00:29:45,868 --> 00:29:46,786
Lezat.
524
00:29:46,952 --> 00:29:49,455
Itu sangat enak.
Keik cokelatnya.
525
00:29:49,830 --> 00:29:51,874
- Kau mau?
- Kau suka pemandangannya?
526
00:29:52,291 --> 00:29:54,460
- Bagus. Keik cokelatnya satu.
- Ya, Pak.
527
00:29:55,419 --> 00:29:56,462
Ini juga.
528
00:29:57,129 --> 00:29:58,547
JAKEDELMUNDO
529
00:30:03,260 --> 00:30:05,846
Oh. Kau memotret semua ini?
530
00:30:08,224 --> 00:30:10,017
Aku tak bercanda, kau hebat.
531
00:30:10,434 --> 00:30:12,770
Kenapa tidak kau jadikan karier?
532
00:30:12,853 --> 00:30:14,688
Jika aku punya pilihan,
533
00:30:15,648 --> 00:30:19,026
aku ingin menjadi fotografer.
534
00:30:19,401 --> 00:30:20,486
Itu bagus.
535
00:30:20,861 --> 00:30:22,238
Lalu kenapa tak kau lakukan?
536
00:30:22,696 --> 00:30:24,824
Bisnis keluargaku membutuhkanku.
537
00:30:25,157 --> 00:30:27,493
Jadi, aku hanya bisa mengunggahnya
di Instagram.
538
00:30:28,369 --> 00:30:30,579
Sayang sekali. Foto-fotonya sangat bagus.
539
00:30:33,082 --> 00:30:34,291
Ini orangnya?
540
00:30:36,919 --> 00:30:37,837
Benar.
541
00:30:38,295 --> 00:30:40,047
Kau masih menyimpan foto mantanmu?
542
00:30:40,130 --> 00:30:41,298
Tentu saja.
543
00:30:41,841 --> 00:30:43,384
Itu kenangan.
544
00:30:43,759 --> 00:30:46,762
Kau tahu, kalian para cewek suka sekali
memblokir,
545
00:30:46,846 --> 00:30:47,763
menghapus,
546
00:30:48,305 --> 00:30:49,306
dan yang lainnya.
547
00:30:50,182 --> 00:30:51,684
- Benar, 'kan?
- Itu tak benar.
548
00:30:51,767 --> 00:30:53,352
- Tidak benar?
- Tidak.
549
00:30:53,435 --> 00:30:56,188
Kenangannya sudah terukir di dalam kami.
550
00:30:56,272 --> 00:30:57,523
Ya? Kami tak punya pilihan.
551
00:30:57,606 --> 00:30:59,984
Walau kami tak suka,
itu sudah ada di sana.
552
00:31:00,067 --> 00:31:02,194
Tetapi mantanmu cantik.
553
00:31:02,278 --> 00:31:03,988
- Tidak.
- Cantik.
554
00:31:05,030 --> 00:31:05,990
Inikah mantanmu?
555
00:31:13,622 --> 00:31:16,333
Secara teknis, Jeric bukan mantanku.
556
00:31:18,085 --> 00:31:20,754
Aku merasa sangat bodoh setiap kali
ingat perbuatanku.
557
00:31:23,424 --> 00:31:26,343
Aku berharap si bodoh itu akan berubah.
558
00:31:29,555 --> 00:31:31,015
Biar kuhapus saja ini.
559
00:31:31,098 --> 00:31:32,892
Kenapa aku masih punya foto di sini?
560
00:31:33,058 --> 00:31:34,518
Tenang saja.
561
00:31:34,602 --> 00:31:36,186
- Tenang.
- Tunggu.
562
00:31:36,645 --> 00:31:39,064
Kau tahu? Aku punya rencana.
563
00:31:39,732 --> 00:31:40,691
Ayo.
564
00:31:41,525 --> 00:31:44,069
Ayo gantikan si Jeric.
565
00:31:44,153 --> 00:31:47,114
- Kita mau ke mana?
- Serahkan kepadaku. Ayo.
566
00:31:47,197 --> 00:31:48,032
- Apa?
- Ayo.
567
00:31:54,204 --> 00:31:55,122
Hei, Jake.
568
00:31:55,289 --> 00:31:58,208
Aku merasa sangat tua.
569
00:31:58,375 --> 00:32:01,337
- Kenapa?
- Aku tak biasa ke tempat begini.
570
00:32:01,420 --> 00:32:03,631
- Aku tak suka.
- Kenapa? Nanti juga suka.
571
00:32:04,006 --> 00:32:06,175
Terutama jika aku dapat pria untukmu.
572
00:32:06,258 --> 00:32:08,218
Kau akan mencari pria untukku?
573
00:32:08,302 --> 00:32:09,553
Tentu saja.
574
00:32:09,762 --> 00:32:12,473
Lawan jenis adalah pendamping
yang terbaik.
575
00:32:12,556 --> 00:32:14,683
- Apa?
- Bayangkan saja, kau ...
576
00:32:14,934 --> 00:32:16,977
Kau akan memperkenalkanku
pada gadis di sini.
577
00:32:17,061 --> 00:32:19,897
- Oke.
- Mereka akan merasa lebih santai karena…
578
00:32:20,314 --> 00:32:21,899
aku punya teman yang juga wanita.
579
00:32:22,024 --> 00:32:24,860
Dalam kasusku,
jika aku perkenalkan kau ke cowok di sini,
580
00:32:24,944 --> 00:32:27,279
mereka akan berpikir kau mudah bergaul
581
00:32:27,363 --> 00:32:29,657
karena kau punya teman cowok. Itu aku.
582
00:32:30,032 --> 00:32:31,784
- Kau paham?
- Kau serius?
583
00:32:34,620 --> 00:32:36,246
Cek Pesona!
584
00:32:51,345 --> 00:32:52,721
Bagaimana dengan ... pria itu?
585
00:32:54,390 --> 00:32:56,100
- Yang itu?
- Dia pecandu.
586
00:32:56,517 --> 00:32:58,727
Yang memakai topi,
kau mungkin menyukainya.
587
00:32:58,811 --> 00:33:00,396
Tidak keren. Apa maksudnya itu?
588
00:33:00,479 --> 00:33:02,773
- Dia payah. Aku tak menyukainya.
- Tidak keren?
589
00:33:04,191 --> 00:33:05,359
Dia lumayan.
590
00:33:05,693 --> 00:33:07,277
Aku tak suka dia.
591
00:33:07,403 --> 00:33:09,279
- Kenapa?
- Aku tak suka. Ketiaknya basah.
592
00:33:09,363 --> 00:33:10,698
Dia mungkin bau.
593
00:33:12,366 --> 00:33:14,785
- Sungguh? Kau pemilih sekali.
- Dia pasti bau!
594
00:33:15,244 --> 00:33:16,787
- Jake!
- Ya?
595
00:33:17,621 --> 00:33:20,374
Ini Angel,
aku bertemu dengannya di kamar mandi.
596
00:33:20,708 --> 00:33:22,042
Angel, ini Jake.
597
00:33:22,126 --> 00:33:23,836
- Angel, aku Jake.
- Halo.
598
00:33:23,919 --> 00:33:25,462
Kau sering ke sini?
599
00:33:25,629 --> 00:33:27,423
Tidak, Tuan.
600
00:33:28,465 --> 00:33:29,341
Tuan?
601
00:33:29,717 --> 00:33:32,052
Jangan panggil aku "tuan". Kita seumuran.
602
00:33:32,136 --> 00:33:33,887
Sungguh? Apa kau juga 18 tahun?
603
00:33:36,181 --> 00:33:37,141
Delapan belas tahun?
604
00:33:38,726 --> 00:33:41,437
- Aku perlu ke kamar mandi.
- Baiklah.
605
00:33:41,520 --> 00:33:43,439
- Kau baru 18 tahun?
- Ya.
606
00:33:43,772 --> 00:33:45,399
Di mana orang tuamu?
607
00:33:45,482 --> 00:33:46,650
Mereka ada di rumah.
608
00:33:46,817 --> 00:33:48,819
- Mereka mengizinkanmu ke sini?
- Ya.
609
00:33:48,902 --> 00:33:50,195
Orang tuaku masih tidak.
610
00:33:51,113 --> 00:33:54,241
Lihat dia. Yang di bar.
611
00:33:54,783 --> 00:33:56,827
Di sana. Dia tampak lumayan.
612
00:33:56,910 --> 00:33:59,455
Tidak, kami takkan cocok.
Dia mungkin tak suka wanita.
613
00:34:00,122 --> 00:34:02,708
Dia baik-baik saja. Tak apa-apa.
614
00:34:02,791 --> 00:34:05,044
Tidak. Radar homoseksku
belum pernah gagal. Aku bisa merasakannya.
615
00:34:05,377 --> 00:34:06,879
- Ingin bertaruh?
- Oke, setuju.
616
00:34:06,962 --> 00:34:08,505
- Pria di bar, oke?
- Sungguh? Oke.
617
00:34:08,672 --> 00:34:10,007
Baik.
618
00:34:11,592 --> 00:34:12,634
Hai.
619
00:34:13,135 --> 00:34:14,136
Aku?
620
00:34:17,639 --> 00:34:19,767
-Hai.
-Hai. Siapa namamu?
621
00:34:19,933 --> 00:34:21,060
Siapa namamu?
622
00:34:21,185 --> 00:34:23,270
- Aku Jake. Ini Tintin.
- Tintin.
623
00:34:23,353 --> 00:34:24,897
- Hai, aku Mark.
- Apa kabar?
624
00:34:26,815 --> 00:34:28,150
Ini Tintin. Ya.
625
00:34:28,275 --> 00:34:29,610
Bersulang!
626
00:34:37,910 --> 00:34:39,495
Segera kembali, ke kamar mandi.
627
00:34:39,578 --> 00:34:40,996
- Kau mau ke mana?
- Kenapa?
628
00:34:41,080 --> 00:34:42,539
- Tetap di sini.
- Ya.
629
00:34:42,623 --> 00:34:44,333
Apa? Aku harus pergi.
630
00:34:44,416 --> 00:34:47,336
- Kau baru dari kamar mandi.
- Permisi. Aku harus pergi.
631
00:34:47,419 --> 00:34:49,671
Hei, aku tak menyadari.
Dia tak terlihat begitu.
632
00:34:49,755 --> 00:34:52,216
Alasanmu ke kamar mandi lucu sekali.
633
00:34:52,299 --> 00:34:54,676
Tentu saja. Aku butuh alasan untuk pergi.
634
00:34:54,760 --> 00:34:56,845
- Entah harus bilang apa.
- Tatapannya seram.
635
00:34:57,221 --> 00:35:00,516
- Kau tipenya. Aku yakin itu.
- Sayang sekali. Aku salah.
636
00:35:00,599 --> 00:35:03,811
Kau tak memercayaiku, tetapi radar gay-ku
tak pernah mengecewakanku.
637
00:35:03,894 --> 00:35:04,895
Sayang sekali.
638
00:35:05,521 --> 00:35:07,648
Tadi kau yang paling cantik di sana.
639
00:35:07,731 --> 00:35:09,691
Lihat.
640
00:35:10,567 --> 00:35:11,693
Mata yang cantik.
641
00:35:13,779 --> 00:35:14,905
Dan senyumnya indah.
642
00:35:16,865 --> 00:35:18,075
Lalu …
643
00:35:18,951 --> 00:35:20,994
Kau benar-benar mesum.
644
00:35:21,829 --> 00:35:24,748
Tahu apa?
Perburuan pria ini ide yang buruk.
645
00:35:25,040 --> 00:35:27,960
Kau tahu, saat berpacaran,
646
00:35:28,043 --> 00:35:29,545
kau hanya perlu santai.
647
00:35:30,170 --> 00:35:32,840
Kau tak perlu mengungkap semuanya.
Hanya permukaan.
648
00:35:33,549 --> 00:35:35,759
- Permukaan?
- Ya, permukaan.
649
00:35:36,677 --> 00:35:40,097
Pertama kali kau bertemu,
harus lancar.
650
00:35:40,180 --> 00:35:42,391
Kau harus karismatik,
651
00:35:42,474 --> 00:35:44,643
tetapi tak perlu mengungkap semua
soal dirimu.
652
00:35:44,726 --> 00:35:47,771
Kau tak perlu katakan semuanya seperti
kau ada di drama TV.
653
00:35:48,105 --> 00:35:50,941
Kau harus bersikap santai soal itu.
Santai saja.
654
00:35:52,317 --> 00:35:55,696
- Seperti sedang bergembira. Tenang saja.
- Sungguh?
655
00:35:56,071 --> 00:35:57,698
Kau terlihat tampan.
656
00:35:57,865 --> 00:36:00,659
Kau berlebihan. Tahu apa?
Seperti aku di kampus lagi.
657
00:36:00,742 --> 00:36:02,452
Kau memang ahli. Kau hebat.
658
00:36:03,787 --> 00:36:06,665
- Apa maksudmu?
- Tidak. Aku benar-benar merasa paham.
659
00:36:07,916 --> 00:36:10,669
Kau tahu, begitulah Jeric dan aku mulai.
660
00:36:10,878 --> 00:36:12,296
Melalui SMS.
661
00:36:13,839 --> 00:36:17,259
Pura-pura keren.
Seperti itu, sedikit misterius.
662
00:36:19,219 --> 00:36:21,180
Itu membuat jantungku berdebar.
663
00:36:22,514 --> 00:36:26,685
Itu nyaman bagiku, tak apa-apa,
karena aku tak punya pacar.
664
00:36:27,352 --> 00:36:30,439
Kadang dia mengajakku keluar
saat larut malam,
665
00:36:30,689 --> 00:36:31,732
tetapi aku tak masalah.
666
00:36:31,857 --> 00:36:33,275
Aku mau pergi.
667
00:36:33,984 --> 00:36:36,195
Lalu apa yang terjadi?
668
00:36:36,278 --> 00:36:37,321
Aku bahagia.
669
00:36:37,696 --> 00:36:39,823
Kami banyak tertawa bersama.
670
00:36:39,907 --> 00:36:41,491
Kami banyak mengobrol.
671
00:36:42,910 --> 00:36:47,206
Lalu, sekali waktu, dia memintaku
ikut perjalanan spontan.
672
00:36:47,289 --> 00:36:49,541
Dia memintaku ikut dengannya ke Tagaytay.
673
00:36:50,083 --> 00:36:53,670
Kami minum sampai fajar.
674
00:36:54,338 --> 00:36:58,592
Lalu aku sadar aku harus bekerja
pagi-pagi.
675
00:36:59,218 --> 00:37:01,178
Jadi, aku kerja sambil mabuk.
676
00:37:01,553 --> 00:37:03,430
Tetapi tak masalah.
Karena aku bahagia.
677
00:37:03,513 --> 00:37:04,556
Lalu?
678
00:37:10,145 --> 00:37:11,230
Itu dia.
679
00:37:15,234 --> 00:37:18,320
Kau tak sadar kau sudah memberi banyak
dari dirimu.
680
00:37:20,822 --> 00:37:22,741
Tentu saja,
hubungan kami tak berlabel
681
00:37:22,824 --> 00:37:24,534
karena itu tren, bukan?
682
00:37:25,786 --> 00:37:27,746
Aku selalu berkata pada diriku,
683
00:37:29,790 --> 00:37:31,959
"Dia juga mencintaiku."
684
00:37:39,049 --> 00:37:40,842
Tetapi lalu …
685
00:37:44,263 --> 00:37:46,515
itulah kesalahanku.
686
00:37:48,809 --> 00:37:52,145
Hanya aku yang ada dalam hubungan.
687
00:37:56,441 --> 00:37:57,901
Aku sangat bodoh, ya?
688
00:38:00,737 --> 00:38:03,907
Jangan berpikir begitu. Hentikan.
689
00:38:04,324 --> 00:38:05,492
Dia yang rugi.
690
00:38:06,076 --> 00:38:07,160
Benar.
691
00:38:08,120 --> 00:38:09,371
Kita harus minum.
692
00:38:10,289 --> 00:38:13,083
- Pelayan!
- Hei. Sudah cukup. Tintin.
693
00:38:13,166 --> 00:38:14,209
Ini sudah pagi hari.
694
00:38:18,880 --> 00:38:20,799
- Sial.
- Ada apa?
695
00:38:21,174 --> 00:38:22,926
Aku ada pekerjaan pagi.
696
00:38:23,969 --> 00:38:25,262
Aku harus bagaimana?
697
00:38:25,595 --> 00:38:27,723
Aku tidak bisa mengemudi. Kau ada rencana?
698
00:38:29,141 --> 00:38:31,018
- Tak banyak. Kenapa?
- Kau mau ikut?
699
00:38:34,646 --> 00:38:35,772
Ayo. Cepat.
700
00:38:35,856 --> 00:38:38,025
Berlagak kau asistenku
agar kau bisa di sini.
701
00:38:38,108 --> 00:38:39,359
Baiklah.
702
00:38:39,943 --> 00:38:40,944
Esang!
703
00:38:44,364 --> 00:38:46,158
Wah, wah, wah.
704
00:38:46,491 --> 00:38:48,577
- Hai, Jake. Senang berjumpa lagi.
- Hai.
705
00:38:48,785 --> 00:38:50,829
Benar. Entah kenapa,
aku merindukanmu.
706
00:38:50,912 --> 00:38:52,664
- Aku sangat merindukanmu.
- Apa?
707
00:38:52,831 --> 00:38:54,583
- Aku sangat merindukannya.
- Kenapa?
708
00:38:55,250 --> 00:38:56,710
Apa yang salah dari itu?
709
00:38:57,627 --> 00:38:58,920
Bisa kau bereskan barangku?
710
00:38:59,087 --> 00:39:00,922
Tukang perintah.
Memang kau menggajiku?
711
00:39:01,214 --> 00:39:02,883
Aku sedang melakukannya.
712
00:39:03,467 --> 00:39:04,468
Tolong mendekat.
713
00:39:05,594 --> 00:39:08,055
Baik, siapkan yang berikutnya.
714
00:39:08,138 --> 00:39:09,806
- Susunan berikutnya.
- Terima kasih.
715
00:39:10,724 --> 00:39:11,850
Ikut denganku.
716
00:39:13,894 --> 00:39:16,855
- Shai, apa kabar?
- Tin, riasanmu tampak bagus.
717
00:39:18,648 --> 00:39:20,817
- Aku ingin memperkenalkan Jake.
- Hai.
718
00:39:20,984 --> 00:39:22,903
- Hai.
- Jake. Satu-satunya Shaira Luna.
719
00:39:22,986 --> 00:39:24,988
- Senang bertemu denganmu.
- Kerjamu cepat.
720
00:39:25,572 --> 00:39:28,325
Omong-omong, Shai,
kau tak butuh murid?
721
00:39:28,450 --> 00:39:29,284
Sebenarnya ...
722
00:39:29,368 --> 00:39:31,370
Di situ rupanya. Ini asistenku.
723
00:39:31,453 --> 00:39:33,705
Dia bisa merias,
tetapi dia juga pandai memotret.
724
00:39:33,872 --> 00:39:35,040
Multitalenta.
725
00:39:35,123 --> 00:39:36,958
Memotret?
726
00:39:37,042 --> 00:39:39,711
Kirim portofoliomu
agar kami bisa memeriksanya.
727
00:39:39,795 --> 00:39:41,546
Baiklah. Akan kulakukan.
728
00:39:41,630 --> 00:39:43,090
Kau yakin dia bagus?
729
00:39:43,173 --> 00:39:45,717
Tentu saja.
Aku hanya merekomendasikan yang terbaik.
730
00:39:45,801 --> 00:39:48,095
Oke. Kita lihat. Aku percaya kata-katamu.
731
00:39:48,178 --> 00:39:50,764
- Oke. Aku akan benahi riasan para model.
- Oke.
732
00:39:50,847 --> 00:39:52,349
Kalian berbincanglah.
733
00:39:52,432 --> 00:39:53,683
Percayakan padaku.
734
00:39:53,809 --> 00:39:55,143
- Terima kasih.
- Tak masalah.
735
00:39:57,521 --> 00:39:59,731
Terima kasih banyak.
736
00:40:00,065 --> 00:40:03,151
Mengutip kata-kata Darna,
"Apa yang baru saja terjadi?"
737
00:40:03,235 --> 00:40:05,278
Apa maksudnya semua ini?
738
00:40:05,362 --> 00:40:06,905
- Tolong jelaskan.
- Apa ini?
739
00:40:06,988 --> 00:40:09,783
- Kau membawa dia ke sini?
- Aku hanya membantunya.
740
00:40:09,866 --> 00:40:11,118
Dia butuh pekerjaan.
741
00:40:11,201 --> 00:40:12,744
Kau pekerja sosial?
742
00:40:12,828 --> 00:40:15,747
Kau yakin kau hanya membantu dia?
743
00:40:16,498 --> 00:40:19,251
Kalian berlebihan. Bisa kita kerja saja?
744
00:40:19,334 --> 00:40:20,877
Kembali ke sana.
745
00:40:23,463 --> 00:40:26,383
- Ayo kerja saja.
- Kerja.
746
00:40:34,057 --> 00:40:35,016
Kantorku.
747
00:40:36,768 --> 00:40:38,353
Aku di sini setiap hari.
748
00:40:38,520 --> 00:40:40,981
- Kau suka bosan?
- Terkadang.
749
00:40:46,611 --> 00:40:48,488
- Dia melempar!
- Kau pandai.
750
00:40:48,864 --> 00:40:50,323
- Kau tidak lihat.
- Aku lihat.
751
00:40:50,490 --> 00:40:52,409
Jadi, kau tak punya waktu
untuk renjanamu?
752
00:40:53,076 --> 00:40:54,953
Apa maksudmu "renjanaku"?
753
00:40:55,287 --> 00:40:56,955
Hal yang melengkapi dirimu.
754
00:40:57,497 --> 00:41:00,375
Yang seharusnya memberimu tujuan hidup.
755
00:41:00,750 --> 00:41:02,669
Dan hal yang terpenting adalah ...
756
00:41:03,003 --> 00:41:04,045
yang membuatmu bahagia.
757
00:41:09,885 --> 00:41:14,931
Aku senang saat bisa membuat orang lain
lebih percaya diri dan lebih baik.
758
00:41:15,724 --> 00:41:17,267
Itu hal luar biasa.
759
00:41:17,642 --> 00:41:19,728
Kau tahu kata orang.
760
00:41:19,811 --> 00:41:22,189
Jika kau mengerjakan hal yang kaucintai,
761
00:41:22,272 --> 00:41:24,232
maka kau tak pernah bekerja
seumur hidupmu.
762
00:41:37,370 --> 00:41:38,413
Apa itu?
763
00:41:40,081 --> 00:41:43,210
Itu kayu yang kau selamatkan
dari rayap, bukan?
764
00:41:44,920 --> 00:41:46,463
Kau memulihkannya?
765
00:41:47,839 --> 00:41:48,673
Tampak bagus.
766
00:41:49,633 --> 00:41:52,385
- Tanda tangan di sini.
- Baiklah.
767
00:41:57,015 --> 00:41:58,517
Kau tahu, kau cantik.
768
00:41:59,601 --> 00:42:02,145
- Kita harus memperbaiki alismu.
- Sungguh?
769
00:42:02,646 --> 00:42:03,939
- Ayo kita perbaiki.
- Tentu!
770
00:42:04,105 --> 00:42:05,315
- Tentu.
- Apa?
771
00:42:05,398 --> 00:42:07,651
- Ayo perbaiki alismu.
- Kau cantik sekali!
772
00:42:07,734 --> 00:42:09,402
- Kau buat sendiri?
- Aku yang buat.
773
00:42:09,486 --> 00:42:10,320
Tunggu.
774
00:42:10,862 --> 00:42:13,240
Rapikan alisnya nanti, ya?
775
00:42:14,241 --> 00:42:15,742
Kau ikutlah denganku. Ayo.
776
00:42:16,493 --> 00:42:17,369
Ini dia.
777
00:42:18,954 --> 00:42:19,829
Tak apa.
778
00:42:19,913 --> 00:42:21,831
Ada rayap juga di rumah kami.
779
00:42:21,915 --> 00:42:22,832
Ini mudah.
780
00:42:23,542 --> 00:42:26,253
- Oke. Ini terlalu mudah!
- Ayo kita mulai!
781
00:42:28,088 --> 00:42:31,508
Kau akan mulai dari sini.
Ini tempatmu.
782
00:42:31,883 --> 00:42:32,842
Di sini?
783
00:42:37,639 --> 00:42:40,016
- Kau siap?
- Benar. Kau bisa.
784
00:43:00,579 --> 00:43:04,666
Apa-apaan? Ketiakku sekarang basah.
785
00:43:04,749 --> 00:43:06,084
Basah sekali.
786
00:43:06,710 --> 00:43:08,086
Itu karena aku takut.
787
00:43:08,169 --> 00:43:11,047
Lihat, ketiakku basah sekarang.
Kau jorok!
788
00:43:11,214 --> 00:43:13,300
Kau jorok sekali!
789
00:43:14,968 --> 00:43:16,094
Kau ini!
790
00:43:17,512 --> 00:43:19,889
Ciumlah.
Aku tahu menurutmu ini bau.
791
00:43:20,265 --> 00:43:21,891
Sudah kuduga.
792
00:43:22,142 --> 00:43:23,226
Kau bergembira?
793
00:43:24,102 --> 00:43:28,481
Sudah kubilang
kantormu terlalu membosankan.
794
00:43:29,065 --> 00:43:31,109
Aku gembira di sini.
795
00:43:31,443 --> 00:43:33,111
- Sungguh? Kau bergembira?
- Ya.
796
00:43:33,194 --> 00:43:34,863
- Ya.
- Itu bagus.
797
00:43:37,824 --> 00:43:42,621
Tin, terima kasih sudah mengizinkanku
datang ke pemotretan.
798
00:43:43,079 --> 00:43:45,332
Dan sudah memperkenalkanku
kepada fotografer.
799
00:43:45,415 --> 00:43:47,334
Itu sangat murah hati,
dan aku bersyukur.
800
00:43:47,626 --> 00:43:48,918
Itu bukan apa-apa.
801
00:43:49,002 --> 00:43:50,837
Tak apa-apa.
802
00:43:53,632 --> 00:43:55,133
Hari masih panjang.
803
00:43:55,675 --> 00:43:58,428
Ayo minum. Ayolah.
804
00:43:59,429 --> 00:44:01,973
Usaha pertama kita gagal.
805
00:44:02,057 --> 00:44:04,059
Jadi, kita harus punya bagian kedua.
806
00:44:04,142 --> 00:44:06,478
Kini kita sungguh harus
menggaet seseorang.
807
00:44:07,103 --> 00:44:08,021
Apa?
808
00:44:11,983 --> 00:44:13,401
Bayangkan.
809
00:44:13,902 --> 00:44:15,904
Tempat yang akan kita kunjungi ...
810
00:44:17,072 --> 00:44:19,240
akan ada banyak wanita.
811
00:44:22,118 --> 00:44:24,120
Setuju. Ayo.
812
00:44:27,040 --> 00:44:29,542
Tidak, tidak apa-apa.
813
00:44:31,211 --> 00:44:32,545
- Sungguh?
- Benar.
814
00:44:33,129 --> 00:44:34,339
Ya ...
815
00:44:35,256 --> 00:44:37,175
Hei, mau pergi dari tempat ini?
816
00:44:37,425 --> 00:44:39,177
- Baiklah.
- Ayo.
817
00:44:39,928 --> 00:44:41,971
Aku sangat suka New York
dan pantai Venice.
818
00:44:42,514 --> 00:44:44,432
- Di sini asyik sekali. Seperti ...
- Ya.
819
00:44:44,641 --> 00:44:46,643
Tidak seasyik kelab-kelab lainnya,
820
00:44:46,768 --> 00:44:49,062
tetapi lumayan sepadan dengan harganya.
821
00:44:53,108 --> 00:44:54,442
Maaf. Aku hanya agak lelah.
822
00:44:54,693 --> 00:44:56,361
Pekerjaanku menumpuk.
823
00:44:56,695 --> 00:44:59,239
Syukurlah aku bertemu denganmu.
824
00:45:00,949 --> 00:45:02,409
Kau menghilangkan stresku.
825
00:45:02,909 --> 00:45:04,786
Kurasa kau kelelahan.
826
00:45:04,869 --> 00:45:06,913
Kau butuh tidur.
827
00:45:09,624 --> 00:45:12,711
Apa kau percaya, tadi aku terjebak
macet selama dua jam?
828
00:45:13,002 --> 00:45:16,339
Aku terdiam bersama supirku,
aku merasa sangat bosan ...
829
00:45:16,423 --> 00:45:20,677
padahal aku hanya ke bar, kan?
Macet sekali, aku tidak ingin membahasnya.
830
00:45:20,969 --> 00:45:26,766
Aku bahkan tidak sanggup membahasnya.
Macetnya sangat buruk. Konyol sekali.
831
00:45:27,100 --> 00:45:30,311
AKU TIDAK INGIN MEMBAHASNYA!
AKU BAHKAN TIDAK SANGGUP MEMBAHASNYA!
832
00:45:30,437 --> 00:45:31,604
APA?
833
00:45:35,233 --> 00:45:36,609
Apa kau tahu? Aku lapar.
834
00:45:37,026 --> 00:45:38,361
Benarkah? Ayo pesan.
835
00:45:38,737 --> 00:45:39,863
- Tidak perlu.
- Menu?
836
00:45:39,946 --> 00:45:41,114
Ayo makan di tempat lain.
837
00:45:41,197 --> 00:45:42,866
Aku sedang ingin makan babi renyah.
838
00:45:43,616 --> 00:45:45,285
- Mau?
- Tentu.
839
00:45:45,535 --> 00:45:48,037
Kau tahu tempat yang membuat
babi renyah terenak?
840
00:45:48,496 --> 00:45:50,123
- Di mana?
- Di "motmot".
841
00:45:50,457 --> 00:45:51,291
Motmot?
842
00:45:51,624 --> 00:45:52,459
Motel.
843
00:45:57,088 --> 00:45:58,173
Babi renyah?
844
00:45:58,506 --> 00:46:01,217
Aku hampir lupa.
Aku tidak makan babi.
845
00:46:01,676 --> 00:46:02,802
Aku vegan.
846
00:46:02,886 --> 00:46:06,055
Babi renyah cocok dengan nasi.
Sayang sekali aku sedang diet.
847
00:46:06,139 --> 00:46:07,766
Aku ingin memiliki tubuh seksi.
848
00:46:08,016 --> 00:46:10,518
Ya, sahabatku mengatakan terlalu ceriwis.
849
00:46:10,685 --> 00:46:13,062
Tetapi sahabatku asyik.
Dia sangat baik.
850
00:46:13,146 --> 00:46:16,107
Namun, kekasihnya, dia agak ...
Tidak terlalu ...
851
00:46:16,191 --> 00:46:18,193
Dia lumayan, tetapi banyak drama ...
852
00:46:18,401 --> 00:46:20,028
TOLONG!
853
00:46:20,153 --> 00:46:23,072
aku sangat mengindarinya,
maksudku, harusnya kau bersama ...
854
00:46:23,156 --> 00:46:24,824
APA YANG TERJADI?
855
00:46:25,450 --> 00:46:26,826
Kau mau dipijat?
856
00:46:27,160 --> 00:46:30,205
Mereka bilang pijatanku menakjubkan.
857
00:46:34,292 --> 00:46:35,960
Aku serius.
858
00:46:36,044 --> 00:46:38,129
LAKI-LAKI INI SANGAT MENYEBALKAN.
859
00:46:38,213 --> 00:46:41,466
MESUM SEKALI!
AKU AKAN MENELEPONMU.
860
00:46:41,633 --> 00:46:44,427
Sahabatku menempel terus
dengan kekasihnya.
861
00:46:44,511 --> 00:46:46,971
Dia mengaku melihat
kekasihnya ada di mana-mana.
862
00:46:47,096 --> 00:46:49,432
Seperti, astaga, kawan! Setidaknya ...
863
00:46:49,516 --> 00:46:52,560
- Permisi sebentar. Kakakku menelepon.
- Baiklah.
864
00:46:52,644 --> 00:46:54,562
- Tidak masalah.
- Permisi sebentar.
865
00:46:55,480 --> 00:46:57,941
- Halo?
- Ya, Sang? Ada apa?
866
00:46:58,733 --> 00:46:59,567
Apa?
867
00:47:00,401 --> 00:47:01,319
Apa?
868
00:47:02,195 --> 00:47:03,905
Kau kecelakaan?
869
00:47:04,072 --> 00:47:05,323
Di mana?
870
00:47:05,406 --> 00:47:06,491
Apa?
871
00:47:07,242 --> 00:47:08,451
Serius?
872
00:47:09,035 --> 00:47:10,245
Astaga!
873
00:47:10,370 --> 00:47:12,747
Sang, kau di mana?
Aku akan langsung ke sana.
874
00:47:12,914 --> 00:47:15,250
Aku akan ke sana.
Aku segera berangkat.
875
00:47:15,333 --> 00:47:17,293
Baiklah. Sampai jumpa.
876
00:47:17,961 --> 00:47:19,254
Apa semua baik-baik saja?
877
00:47:19,337 --> 00:47:22,715
Darurat. Pacar kakakku melahirkan.
878
00:47:23,466 --> 00:47:24,801
Ini temanku!
879
00:47:25,552 --> 00:47:27,178
Dia kecelakaan.
880
00:47:27,262 --> 00:47:28,221
Apa yang terjadi?
881
00:47:28,596 --> 00:47:32,100
Seekor kucing tiba-tiba menyeberang jalan.
Dia berusaha menghindar.
882
00:47:32,183 --> 00:47:35,395
Jadi ... dia menabrak pohon.
883
00:47:35,562 --> 00:47:36,396
Ini rahasia.
884
00:47:36,771 --> 00:47:38,857
Oh, baiklah. Ya, tentu saja.
885
00:47:39,023 --> 00:47:41,317
- Nikmati minumanmu, ya?
- Baik, terima kasih.
886
00:47:41,401 --> 00:47:42,902
Butuh tumpangan?
887
00:47:43,069 --> 00:47:43,945
Tidak perlu.
888
00:47:44,028 --> 00:47:45,655
Aku tidak apa-apa.
889
00:47:46,531 --> 00:47:47,574
Tetaplah di sini.
890
00:47:50,118 --> 00:47:51,578
Nikmati babi renyahmu, oke?
891
00:47:52,996 --> 00:47:56,124
Astaga! Dia sangat mesum!
892
00:47:56,374 --> 00:47:59,127
Dia bahkan menggunakan
rayuan babi renyah
893
00:47:59,335 --> 00:48:01,754
untuk mengajakku ke motel.
894
00:48:01,880 --> 00:48:03,840
Rayuan yang bagus. Aku suka itu.
895
00:48:04,090 --> 00:48:05,049
Kalau kau?
896
00:48:05,133 --> 00:48:08,845
Rayuan apa yang kau pakai jika
ingin mengajak seorang gadis ke motel?
897
00:48:08,928 --> 00:48:12,098
Hei! Itu pertanyaan yang
sangat personal, Nona.
898
00:48:13,433 --> 00:48:15,560
Tetapi sejujurnya,
899
00:48:15,977 --> 00:48:17,687
aku juga pakai
rayuan babi renyah itu.
900
00:48:18,521 --> 00:48:19,606
Sapi goreng juga.
901
00:48:20,815 --> 00:48:21,900
Pijat.
902
00:48:22,317 --> 00:48:23,443
Dan bahkan ini:
903
00:48:24,777 --> 00:48:26,070
"Kau mau pencuci mulut?"
904
00:48:26,237 --> 00:48:27,572
- Menjijikkan.
- Aku serius.
905
00:48:27,655 --> 00:48:29,574
- Para gadis menyukainya.
- Pencuci mulut?
906
00:48:29,866 --> 00:48:33,077
Baiklah. Apa yang kau
lakukan selanjutnya?
907
00:48:33,620 --> 00:48:35,288
- Apa?
- Setelah berhubungan seks.
908
00:48:35,455 --> 00:48:36,623
Aku langsung menjauh.
909
00:48:36,706 --> 00:48:38,958
Kau harus melakukannya,
karena itu cinta semalam.
910
00:48:39,042 --> 00:48:40,919
Kau tidak mengirim pesan?
Atau bersalaman?
911
00:48:41,085 --> 00:48:43,004
Tidak mungkin.
912
00:48:43,671 --> 00:48:49,302
Jika kau melakukannya setelah seks,
kau bisa mengirim sinyal yang keliru.
913
00:48:50,053 --> 00:48:53,348
Misalnya, jika kau mulai memeluknya,
914
00:48:53,932 --> 00:48:57,518
dia mungkin berpikir bahwa itu
lebih dari cinta semalam semata,
915
00:48:58,019 --> 00:49:00,188
Atau, jika dia yang memelukmu,
916
00:49:00,438 --> 00:49:02,148
dia mungkin punya perasaan padamu.
917
00:49:02,523 --> 00:49:03,733
Begitulah pikiran pria.
918
00:49:13,451 --> 00:49:14,285
Hei!
919
00:49:14,619 --> 00:49:16,621
Siapa yang menciptakan
Hari Kasih Sayang?
920
00:49:19,791 --> 00:49:21,542
Akan kubunuh mereka.
921
00:49:23,211 --> 00:49:25,254
Omong-omong, aku baru sadar,
922
00:49:26,214 --> 00:49:29,008
Jeric dan aku tidak pernah
berkencan dengan layak.
923
00:49:29,842 --> 00:49:32,387
Semuanya terjadi secara terburu-buru.
924
00:49:33,888 --> 00:49:35,014
Itu pertanda, 'kan?
925
00:49:35,390 --> 00:49:36,265
Dari?
926
00:49:36,599 --> 00:49:37,934
Itu sebuah pertanda.
927
00:49:38,351 --> 00:49:39,686
Aku sangat bodoh.
928
00:49:40,937 --> 00:49:42,772
Apa kencan yang sempurna bagimu?
929
00:49:43,940 --> 00:49:47,151
- Ini mungkin terdengar kuno.
- Tidak apa-apa.
930
00:49:47,694 --> 00:49:50,321
Kami, para wanita,
ingin sesuatu ...
931
00:49:51,406 --> 00:49:53,074
yang dipikirkan dengan baik.
932
00:49:53,157 --> 00:49:54,867
Sesuatu yang sudah terencana.
933
00:49:55,743 --> 00:49:58,705
Reservasi restoran.
934
00:49:59,038 --> 00:50:00,999
Dia akan menunggu di luar rumahku
935
00:50:01,958 --> 00:50:03,418
sambil membawa bunga.
936
00:50:03,501 --> 00:50:05,795
Saat tiba di restoran,
937
00:50:05,878 --> 00:50:08,798
dia akan berpakaian rapi,
tampak sangat tampan.
938
00:50:10,425 --> 00:50:11,884
Sesederhana itu.
939
00:50:11,968 --> 00:50:14,429
Itu kencan yang sempurna bagi kami.
940
00:50:18,516 --> 00:50:21,019
- Bagaimana denganmu?
- Sama sederhananya.
941
00:50:21,728 --> 00:50:24,731
Tempat tidak terlalu penting.
942
00:50:27,900 --> 00:50:29,569
Bisa di mana saja ...
943
00:50:30,236 --> 00:50:31,654
dengan gadis yang tepat.
944
00:50:31,988 --> 00:50:34,782
Di mana saja.
Di dalam mobil, di jalanan.
945
00:50:35,241 --> 00:50:38,244
Yang penting aku bersama
dengan gadis yang tepat.
946
00:50:38,911 --> 00:50:40,288
Kau ternyata romantis.
947
00:50:41,622 --> 00:50:44,042
- Kubilang, kau romantis!
- Apa?
948
00:50:44,417 --> 00:50:45,918
Kau sungguh romantis.
949
00:50:46,085 --> 00:50:47,462
Tentu saja.
950
00:50:50,757 --> 00:50:51,799
Bagaimana sekarang?
951
00:50:52,467 --> 00:50:53,885
Kau mau pencuci mulut?
952
00:51:00,266 --> 00:51:01,684
Ah, sial!
953
00:51:03,144 --> 00:51:05,104
Tanganku cukup mahir.
954
00:51:05,688 --> 00:51:07,315
Aku tidak ingin membahasnya.
955
00:51:07,857 --> 00:51:09,609
- Astaga!
- Aku tidak ...
956
00:51:09,776 --> 00:51:11,402
Aku tidak ingin membahasnya.
957
00:51:11,486 --> 00:51:13,321
Bicaraku seperti ini karena kawat gigi.
958
00:51:13,404 --> 00:51:15,531
Aku ada fobia cara bicara seperti itu.
Hentikan.
959
00:51:15,615 --> 00:51:16,866
Benarkah?
960
00:51:35,426 --> 00:51:37,470
AKU BARU SAMPAI DI RUMAH.
961
00:51:43,267 --> 00:51:44,560
Terima kasih, Bu.
962
00:51:44,894 --> 00:51:46,104
Kak?
963
00:51:46,521 --> 00:51:48,022
Aku akan merindukanmu.
964
00:51:48,106 --> 00:51:49,190
Oh, hentikan.
965
00:51:50,149 --> 00:51:51,150
Pergilah.
966
00:51:53,111 --> 00:51:55,530
Tin, aku sangat menyesal.
967
00:51:56,614 --> 00:51:58,324
Aku tidak bisa menahan diriku.
968
00:51:58,699 --> 00:52:03,121
Memikirkan pernikahan saja
membuatku gila.
969
00:52:03,371 --> 00:52:04,580
Apa maksudmu?
970
00:52:04,872 --> 00:52:06,207
Tidak apa-apa.
971
00:52:06,290 --> 00:52:11,295
Aku datang penuh persiapan.
Kubawakan maskara tahan air.
972
00:52:11,504 --> 00:52:14,006
Siapa yang tidak akan menangis, 'kan?
973
00:52:14,924 --> 00:52:17,426
Aku merasa sangat beruntung.
974
00:52:18,010 --> 00:52:19,762
Aku menemukan seseorang
975
00:52:20,555 --> 00:52:22,807
yang akan mengatakan pada
dunia dan Tuhan,
976
00:52:23,474 --> 00:52:24,767
bahwa dia mencintaiku.
977
00:52:27,270 --> 00:52:29,272
Hei! Aku minta maaf, Tin.
978
00:52:29,480 --> 00:52:31,190
Aku tahu hari ini Hari Kasih Sayang.
979
00:52:31,440 --> 00:52:32,942
Kau ada kencan?
980
00:52:33,151 --> 00:52:34,569
Oh, tidak.
981
00:52:35,069 --> 00:52:38,030
Aku tidak punya teman kencan.
Mungkin tahun depan, 'kan?
982
00:52:38,114 --> 00:52:39,907
Tidak apa-apa. Setelah ini, pergilah.
983
00:52:39,991 --> 00:52:42,410
Siapa tahu? Mungkin kau
menemukannya hari ini.
984
00:52:43,494 --> 00:52:44,537
Baiklah.
985
00:52:45,121 --> 00:52:47,707
Tetapi aku akan tetap di sini.
Aku baik-baik saja.
986
00:52:48,749 --> 00:52:53,087
Kau butuh maskara pembuka mata
yang tahan air.
987
00:52:53,421 --> 00:52:55,339
Hari Kasih Sayang segera datang.
988
00:52:55,715 --> 00:52:57,842
Akan banyak orang lajang
yang menangis.
989
00:52:58,259 --> 00:52:59,969
Aku yakin.
990
00:53:00,219 --> 00:53:03,973
Jangan sampai kau menangis.
991
00:53:05,099 --> 00:53:06,142
Kau pasti bisa.
992
00:53:07,518 --> 00:53:08,394
Kau pasti bisa!
993
00:53:08,728 --> 00:53:10,396
Ini hanyalah Hari Kasih Sayang.
994
00:53:11,772 --> 00:53:13,441
Dia tidak akan membunuhmu.
995
00:53:14,567 --> 00:53:15,651
- Bagus!
- Terima kasih.
996
00:53:15,985 --> 00:53:18,905
- Selamat, Kawan.
- Terima kasih.
997
00:53:18,988 --> 00:53:20,740
Terima kasih banyak. Terima kasih.
998
00:53:20,823 --> 00:53:22,950
Hai! Terima kasih sudah datang.
999
00:53:23,576 --> 00:53:25,912
Hei, nikmati makanannya. Oke?
1000
00:53:26,746 --> 00:53:29,332
Tin! Tidak apa-apa! Pergilah!
1001
00:53:29,790 --> 00:53:31,334
Semua baik-baik saja. Pergilah!
1002
00:53:31,417 --> 00:53:32,668
Semoga beruntung.
1003
00:53:32,752 --> 00:53:33,753
Terima kasih.
1004
00:53:33,836 --> 00:53:37,006
- Hai!
- Terima kasih.
1005
00:53:37,173 --> 00:53:39,800
- Hai!
- Selamat!
1006
00:53:43,888 --> 00:53:45,598
Bagus. Kau berikutnya.
1007
00:54:14,001 --> 00:54:15,628
- Halo, Jake?
- Tin?
1008
00:54:19,632 --> 00:54:21,259
Apa kau sudah ada kencan?
1009
00:54:22,218 --> 00:54:23,052
Hah?
1010
00:54:23,552 --> 00:54:24,387
Kenapa?
1011
00:54:26,347 --> 00:54:27,848
Bisakah kau kencan denganku?
1012
00:54:29,850 --> 00:54:32,812
Aku hanya ingin tahu
bagaimana rasanya ...
1013
00:54:33,562 --> 00:54:36,190
kencan di Hari Kasih Sayang.
1014
00:54:37,692 --> 00:54:39,277
Walaupun hanya kencan palsu.
1015
00:54:46,075 --> 00:54:48,327
Uh, Telay? Ada perubahan rencana.
1016
00:54:48,744 --> 00:54:50,830
Batalkan seluruh jadwalku hari ini.
1017
00:54:51,080 --> 00:54:53,749
Bagaimana dengan rapat departemen
pukul 17.00 nanti?
1018
00:54:53,833 --> 00:54:56,544
- Pasti nanti di Ortigas ...
- Batalkan seluruhnya, oke?
1019
00:54:59,755 --> 00:55:01,757
Hari ini Hari Kasih Sayang.
1020
00:55:02,091 --> 00:55:03,342
Carilah teman kencan.
1021
00:55:06,595 --> 00:55:08,514
- Selamat datang.
- Hai.
1022
00:55:09,181 --> 00:55:11,642
Aku bersama Tn. Jake del Mundo.
1023
00:55:11,726 --> 00:55:12,852
Mohon ditunggu, Nyonya.
1024
00:55:15,646 --> 00:55:17,982
Nona, tidak apa-apa
jika tidak ada reservasi.
1025
00:55:18,065 --> 00:55:19,817
Aku akan tunggu di sini saja.
1026
00:55:20,985 --> 00:55:23,946
Ah! Nn. Christina Paraiso,
Tn. del Mundo sudah menunggu anda.
1027
00:55:26,949 --> 00:55:28,492
Tolong antarkan dia.
1028
00:55:35,249 --> 00:55:36,584
Selamat menikmati, Nyonya.
1029
00:55:44,675 --> 00:55:45,634
Luar biasa.
1030
00:55:48,512 --> 00:55:49,388
Untukmu.
1031
00:55:58,814 --> 00:56:00,900
Itu kau. Kau Cinta-Cinta.
1032
00:56:08,657 --> 00:56:09,533
Duduklah.
1033
00:56:12,495 --> 00:56:13,412
Terima kasih.
1034
00:56:17,249 --> 00:56:19,460
Astaga! Antara nyata dan tidak nyata.
1035
00:56:21,170 --> 00:56:23,506
Kau mungkin menjebakku.
1036
00:56:24,090 --> 00:56:25,591
Ini hanya pura-pura, oke?
1037
00:56:26,092 --> 00:56:27,593
Itu hanya pura-pura.
1038
00:56:27,676 --> 00:56:28,552
Bagus.
1039
00:56:30,054 --> 00:56:34,725
Kupikir kau mungkin lapar,
jadi aku sudah pesan makanan.
1040
00:56:34,809 --> 00:56:35,851
Apa aku benar?
1041
00:56:36,644 --> 00:56:37,853
Ini pesanan anda, Tuan.
1042
00:56:37,978 --> 00:56:38,813
Makanan.
1043
00:56:38,938 --> 00:56:39,772
Terima kasih.
1044
00:56:52,410 --> 00:56:54,453
Kau mau minta
sendok dan garpu?
1045
00:56:54,578 --> 00:56:56,997
- Tidak perlu. Aku baik-baik saja.
- Tidak apa-apa.
1046
00:57:16,934 --> 00:57:18,102
Aku akan ke kamar kecil.
1047
00:57:20,187 --> 00:57:21,564
Ikannya masih hidup.
1048
00:57:21,647 --> 00:57:23,941
- Jangan khawatir.
- Dia menyelam.
1049
00:57:24,024 --> 00:57:25,276
- Pergilah.
- Baiklah.
1050
00:57:31,949 --> 00:57:34,410
Begitulah caranya.
1051
00:57:35,369 --> 00:57:38,581
Aku menelepon Esang tadi,
tetapi dia tidak mengangkatnya.
1052
00:57:38,664 --> 00:57:42,835
Mungkin dia menemukan teman kencan
di menit terakhir.
1053
00:57:44,378 --> 00:57:46,464
Tetapi itu takkan bertahan lama.
1054
00:57:46,547 --> 00:57:49,675
Aku yakin mereka akan segera bubar.
1055
00:57:54,388 --> 00:57:55,389
Kau tahu ...
1056
00:57:57,266 --> 00:58:00,561
ada beberapa yang tetap bertahan.
1057
00:58:01,645 --> 00:58:03,147
- Nenek.
- Terima kasih!
1058
00:58:07,526 --> 00:58:08,652
Bagaimana dengan kita?
1059
00:58:10,362 --> 00:58:11,864
Jika kita pasangan sungguhan,
1060
00:58:12,698 --> 00:58:13,741
bagaimana menurutmu?
1061
00:58:14,408 --> 00:58:15,493
Bisakah kita bertahan?
1062
00:58:16,702 --> 00:58:17,745
Kurasa tidak.
1063
00:58:19,788 --> 00:58:22,750
Mungkin kita bertahan hanya sebentar,
lalu ...
1064
00:58:23,125 --> 00:58:24,168
kita berpisah.
1065
00:58:26,754 --> 00:58:28,923
Aku tidak suka berdebat denganmu.
1066
00:58:29,673 --> 00:58:30,841
Tetapi, kurasa tidak.
1067
00:58:32,134 --> 00:58:34,887
Kurasa jika kita pasangan sungguhan,
1068
00:58:35,804 --> 00:58:37,306
kita akan bertahan.
1069
00:58:39,767 --> 00:58:41,435
Karena jika ini sungguhan,
1070
00:58:43,646 --> 00:58:45,397
aku tidak akan membiarkanmu pergi.
1071
00:58:47,233 --> 00:58:50,277
Karena jika ini sungguhan,
1072
00:58:50,986 --> 00:58:53,781
aku akan membiarkanmu merasa
dan aku akan mengatakan padamu,
1073
00:58:54,782 --> 00:58:55,866
"Christina,
1074
00:58:57,993 --> 00:58:59,119
Cinta-Cinta,
1075
00:59:02,039 --> 00:59:03,791
kau adalah yang paling jujur,
1076
00:59:05,292 --> 00:59:06,961
yang paling baik hati,
1077
00:59:08,254 --> 00:59:09,880
paling menakjubkan,
1078
00:59:10,798 --> 00:59:14,927
mesin makan paling menggemaskan
yang pernah kujumpai dalam hidupku.
1079
00:59:16,220 --> 00:59:17,680
Dan aku terpesona ...
1080
00:59:18,097 --> 00:59:20,224
pada kemampuanmu untuk makan ...
1081
00:59:22,226 --> 00:59:23,602
dan untuk mencintai.
1082
00:59:26,897 --> 00:59:28,899
Pria paling beruntung di dunia ...
1083
00:59:30,526 --> 00:59:32,278
adalah aku, karena kau memilihku.
1084
00:59:34,488 --> 00:59:36,448
Kau tidak akan kesepian lagi ...
1085
00:59:38,826 --> 00:59:40,286
karena kau pantas dicintai.
1086
00:59:42,079 --> 00:59:42,913
Dan ...
1087
00:59:48,210 --> 00:59:49,044
aku ...
1088
00:59:52,464 --> 00:59:53,299
cinta ...
1089
00:59:54,592 --> 00:59:55,426
padamu."
1090
01:00:04,768 --> 01:00:05,603
Dan aku ...
1091
01:00:09,231 --> 01:00:10,232
cinta ...
1092
01:00:13,694 --> 01:00:15,237
aku lebih mencintaimu ...
1093
01:00:21,577 --> 01:00:22,911
Bercanda!
1094
01:00:31,003 --> 01:00:34,340
Tidak, maksudku,
ini hanya pura-pura.
1095
01:00:34,423 --> 01:00:35,507
Itu hanya pura-pura.
1096
01:00:37,051 --> 01:00:43,098
Itu balasan dari ucapanmu,
jika kita pasangan sungguhan.
1097
01:00:45,976 --> 01:00:46,810
Jika.
1098
01:00:53,567 --> 01:00:56,487
Malam baru saja dimulai,
1099
01:00:56,570 --> 01:00:59,615
aku masih punya kejutan.
1100
01:01:04,662 --> 01:01:06,747
Rumahmu besar.
1101
01:01:08,415 --> 01:01:09,625
Ini rumah ayahku.
1102
01:01:10,292 --> 01:01:12,169
Kami tinggal di sini, bersama kakakku.
1103
01:01:14,963 --> 01:01:15,964
Masuklah.
1104
01:01:16,048 --> 01:01:18,425
Apa ini?
Mungkin juga ada rayap di sini.
1105
01:01:18,509 --> 01:01:19,343
Tidak.
1106
01:01:19,927 --> 01:01:20,761
Kejutan!
1107
01:01:24,682 --> 01:01:26,475
- Bagaimana menurutmu?
- Ini bagus!
1108
01:01:27,351 --> 01:01:29,353
Kau akhirnya serius soal ini.
1109
01:01:29,436 --> 01:01:31,855
Kau bilang aku harus
mengejar ambisiku, jadi ...
1110
01:01:32,439 --> 01:01:34,525
- ini dia.
- Kerja bagus.
1111
01:01:35,067 --> 01:01:36,026
Aku akan siap-siap.
1112
01:01:36,735 --> 01:01:37,611
Pegang ini.
1113
01:01:37,695 --> 01:01:39,279
- Kenapa?
- Tetap di sana.
1114
01:01:39,405 --> 01:01:40,572
- Apa?
- Jangan bergerak.
1115
01:01:40,656 --> 01:01:42,032
- Tetap di sana.
- Kenapa?
1116
01:01:47,246 --> 01:01:49,957
- Kau akan memotret, ya?
- Aku akan memotretmu.
1117
01:01:50,165 --> 01:01:50,999
Silakan.
1118
01:01:51,083 --> 01:01:53,460
- Bagaimana dengan pose ini? Aku bisa.
- Silakan.
1119
01:01:53,544 --> 01:01:55,045
Seperti model bintang sejati.
1120
01:01:55,212 --> 01:01:56,338
Pose Sakit Perut.
1121
01:01:56,880 --> 01:01:58,632
- Begini?
- Sempurna.
1122
01:01:58,757 --> 01:01:59,800
Bagaimana dengan ini?
1123
01:02:00,718 --> 01:02:01,844
Pose Sakit Kepala.
1124
01:02:03,971 --> 01:02:05,139
Pose Sakit Jiwa.
1125
01:02:06,223 --> 01:02:07,433
Pose Sakit Leher.
1126
01:02:12,896 --> 01:02:15,941
Baiklah, mari kita serius sekarang.
1127
01:02:16,024 --> 01:02:16,859
Bagaimana?
1128
01:02:17,985 --> 01:02:21,029
Sederhana.
Aku ingin melihat kejujuran.
1129
01:02:21,655 --> 01:02:24,533
Kebenaran.
Aku ingin bisa melihatnya di matamu.
1130
01:02:25,367 --> 01:02:26,994
Begitu banyak permintaan.
1131
01:02:27,077 --> 01:02:28,162
Baiklah.
1132
01:02:29,329 --> 01:02:31,290
- Baiklah, sudah siap?
- Ya.
1133
01:02:39,631 --> 01:02:41,425
Biar kulihat. Bagaimana?
1134
01:02:45,721 --> 01:02:46,889
Cantik, 'kan?
1135
01:02:47,848 --> 01:02:48,891
Kau cantik di sini.
1136
01:02:49,850 --> 01:02:52,895
Sudah kubilang.
Ayo memotret lebih banyak.
1137
01:02:54,229 --> 01:02:55,606
- Kau siap?
- Ya.
1138
01:02:58,567 --> 01:02:59,610
Bagus.
1139
01:03:09,453 --> 01:03:10,454
Bisa kau berbalik?
1140
01:03:10,621 --> 01:03:12,956
- Untuk menunjukkan punggungku?
- Ya, berbaliklah.
1141
01:03:13,040 --> 01:03:13,874
Baiklah.
1142
01:03:16,752 --> 01:03:19,213
- Seperti ini?
- Kau punya tato yang bagus.
1143
01:03:19,922 --> 01:03:23,342
- Kau mau memotretnya?
- Ya. Apakah boleh?
1144
01:03:25,260 --> 01:03:27,179
Jake, tolong bantu
turunkan ritsletingnya.
1145
01:03:59,044 --> 01:04:00,504
Kau mau aku bagaimana?
1146
01:04:01,505 --> 01:04:02,339
Tunggu.
1147
01:04:02,840 --> 01:04:03,882
Tetap di sana.
1148
01:04:13,058 --> 01:04:15,477
Duduklah. Lalu ...
1149
01:04:33,704 --> 01:04:34,705
Seperti ini?
1150
01:04:34,913 --> 01:04:36,206
Oke. Sempurna. Ya.
1151
01:04:36,665 --> 01:04:38,542
Kau mau aku bagaimana?
1152
01:04:38,917 --> 01:04:41,211
Beri aku pose terseksi.
1153
01:08:33,401 --> 01:08:37,781
Apa yang akan kuajari padamu
hari ini adalah PSS,
1154
01:08:38,406 --> 01:08:41,827
atau Pancaran Setelah Seks.
1155
01:08:42,077 --> 01:08:47,249
Pagi setelahnya,
jangan biarkan dia bangun sebelum kau.
1156
01:08:47,332 --> 01:08:49,668
Bangunlah lebih dahulu, Nak.
1157
01:08:49,751 --> 01:08:51,461
Cucilah wajahmu.
1158
01:08:51,711 --> 01:08:52,963
Sesederhana ini.
1159
01:09:04,182 --> 01:09:05,600
"Selamat pagi, sayang.
1160
01:09:05,809 --> 01:09:08,645
Oh, tidak. Ini penampilanku setiap pagi.
1161
01:09:09,563 --> 01:09:11,231
Aku bangun tidur seperti ini.
1162
01:09:25,662 --> 01:09:27,205
- Selamat pagi.
- Selamat pagi.
1163
01:09:27,372 --> 01:09:28,623
Maaf. Aku terlambat.
1164
01:09:28,957 --> 01:09:30,834
Apa kau sudah siap?
1165
01:09:49,394 --> 01:09:50,729
Mau kuantarkan pulang?
1166
01:09:51,646 --> 01:09:53,481
Terkadang, kau butuh ini.
1167
01:09:54,441 --> 01:09:56,276
Pensil mata warna putih.
1168
01:09:56,526 --> 01:09:57,736
Kau harus ...
1169
01:09:59,863 --> 01:10:01,615
membuka matamu.
1170
01:10:01,948 --> 01:10:07,579
Karena terkadang kau berpikir semuanya
sudah jelas antara kalian berdua.
1171
01:10:08,580 --> 01:10:09,789
Tetapi tidak.
1172
01:10:11,124 --> 01:10:12,000
Tidak!
1173
01:10:15,295 --> 01:10:16,588
Tidak, aku baik-baik saja.
1174
01:10:17,380 --> 01:10:18,882
Aku akan naik taksi saja.
1175
01:10:22,385 --> 01:10:23,220
Tin?
1176
01:10:28,141 --> 01:10:29,267
Kau menikmatinya?
1177
01:10:36,441 --> 01:10:38,026
Aku akan ganti pakaian.
1178
01:10:43,990 --> 01:10:45,325
Aku sangat bodoh.
1179
01:10:46,952 --> 01:10:48,453
Oh! Itu dia!
1180
01:10:48,536 --> 01:10:51,414
A. Kau dan Jake melakukannya.
1181
01:10:51,581 --> 01:10:53,124
B. Kau dan Jake melakukannya.
1182
01:10:53,208 --> 01:10:54,709
C. Kau dan Jake melakukannya.
1183
01:10:54,834 --> 01:10:56,336
D. Semuanya benar.
1184
01:10:57,128 --> 01:11:01,049
Luar biasa! Itu terlihat di wajahmu.
1185
01:11:01,132 --> 01:11:04,052
PSS! "Pancaran Setelah Seks."
1186
01:11:04,302 --> 01:11:05,470
Bagaimana kau tahu?
1187
01:11:05,720 --> 01:11:06,805
Kau peramal?
1188
01:11:07,305 --> 01:11:08,723
Hei!
1189
01:11:08,807 --> 01:11:12,143
Semua terlihat di wajahmu.
Bagaimana aku bisa tidak tahu?
1190
01:11:12,227 --> 01:11:14,271
Kalian bersama hampir setiap hari.
1191
01:11:14,354 --> 01:11:16,523
Tentu itu mengarah ke sana, 'kan?
1192
01:11:17,274 --> 01:11:19,567
Itu tidak disengaja.
1193
01:11:20,610 --> 01:11:24,739
Sejak kapan seks tidak disengaja?
Celana dalammu turun sendiri?
1194
01:11:24,906 --> 01:11:26,116
Diam.
1195
01:11:27,492 --> 01:11:28,827
"Kau menikmatinya?"
1196
01:11:31,246 --> 01:11:32,372
Apa-apaan itu?
1197
01:11:32,706 --> 01:11:33,790
Bodohnya.
1198
01:11:34,749 --> 01:11:36,126
Aku sangat bodoh.
1199
01:11:36,418 --> 01:11:39,004
Jadi, kau ingin bilang apa?
1200
01:11:39,170 --> 01:11:40,588
Aku juga tidak tahu.
1201
01:11:40,964 --> 01:11:45,218
Tiba-tiba aku tidak tahu harus bilang apa.
1202
01:11:45,635 --> 01:11:46,469
Bos,
1203
01:11:46,928 --> 01:11:48,471
Kau sudah tahu ini, 'kan?
1204
01:11:48,972 --> 01:11:52,684
Para gadis menunggumu
untuk mengatakan sesuatu.
1205
01:11:52,976 --> 01:11:55,145
Tetapi, Telay, aku memeluknya!
1206
01:11:55,520 --> 01:11:56,938
Aku memeluknya!
1207
01:11:57,147 --> 01:11:58,773
Apa itu kurang jelas?
1208
01:11:59,107 --> 01:12:00,108
Tetapi, apa kau tahu?
1209
01:12:00,191 --> 01:12:03,778
Dia memelukku sesudahnya.
Apa maksudnya?
1210
01:12:04,154 --> 01:12:07,449
- Dia memelukmu?
- Ya.
1211
01:12:10,827 --> 01:12:11,953
Jadi apa rencanamu?
1212
01:12:12,037 --> 01:12:13,121
Tidak ada rencana.
1213
01:12:13,747 --> 01:12:15,373
- Tidak ada?
- Tidak ada.
1214
01:12:15,457 --> 01:12:17,083
Dia juga tidak ada rencana.
1215
01:12:17,959 --> 01:12:21,671
Kami akan tetap seperti ini. Normal.
Kami akan melanjutkan pertemanan.
1216
01:12:21,838 --> 01:12:23,006
Christina.
1217
01:12:23,506 --> 01:12:27,594
Kau pernah terperangkap dalam
hubungan yang samar sebelumnya.
1218
01:12:27,677 --> 01:12:29,679
Jika kau serius dengannya,
sebaiknya kau MH.
1219
01:12:29,888 --> 01:12:30,805
MH?
1220
01:12:31,389 --> 01:12:33,308
Menetapkan Hubungan.
1221
01:12:34,225 --> 01:12:37,062
Tidak ada MH, tidak boleh masuk.
1222
01:12:37,187 --> 01:12:38,313
MH?
1223
01:12:38,897 --> 01:12:40,857
Jadi, kenapa kau sudah berhubungan seks?
1224
01:12:41,274 --> 01:12:42,233
Kau mencintainya?
1225
01:12:42,609 --> 01:12:44,569
Cinta? Secepat itu? Ada apa denganmu?
1226
01:12:45,487 --> 01:12:47,155
Itu pilihan kata yang kuat, Esang.
1227
01:12:47,364 --> 01:12:48,239
Aku menyukainya.
1228
01:12:48,823 --> 01:12:50,075
Tidak bisakah aku ...
1229
01:12:50,658 --> 01:12:51,993
menyukainya untuk sekarang?
1230
01:12:52,660 --> 01:12:53,536
Kau bisa.
1231
01:12:54,412 --> 01:12:56,206
Selama itu terlihat jelas.
1232
01:12:56,498 --> 01:12:58,792
RUANG GANTI 1
1233
01:12:59,376 --> 01:13:03,463
Harapanmu terbit. Berondong jagung.
Sirup "batuk" pelancar dahak.
1234
01:13:10,512 --> 01:13:11,471
Hentikan.
1235
01:13:12,889 --> 01:13:14,391
Jadi, perjelas antara kalian.
1236
01:13:16,851 --> 01:13:17,685
Lakukanlah!
1237
01:13:22,732 --> 01:13:24,943
Aku bukan Tintin tua lagi.
1238
01:13:25,777 --> 01:13:29,489
Aku cantik dan percaya diri
dengan hati yang lebih bijak sekarang.
1239
01:13:35,453 --> 01:13:37,705
AYO BERTEMU?
1240
01:13:39,958 --> 01:13:42,627
Dia mulai lagi.
1241
01:13:43,169 --> 01:13:44,671
Dia adalah Tintin.
1242
01:13:45,255 --> 01:13:49,926
Tintin bilang dia tidak akan terjebak.
1243
01:13:50,260 --> 01:13:52,512
Tetapi setiap kali dia
menerima pesan dari Jake
1244
01:13:52,595 --> 01:13:55,056
matanya berkilauan,
1245
01:13:55,140 --> 01:13:57,976
dan hormonnya menjadi liar.
1246
01:13:58,059 --> 01:14:02,021
Tintin itu pembohong.
Jangan dijadikan contoh.
1247
01:14:09,320 --> 01:14:13,867
- Jangan berbuat konyol.
- Aku? Katakan itu pada dirimu sendiri.
1248
01:14:15,785 --> 01:14:19,038
- Dios Mamajes.
- Apa kau mengutuk kita?
1249
01:14:20,874 --> 01:14:22,834
Kau dari pemotretan?
1250
01:14:23,877 --> 01:14:25,211
- Apa?
- Pemotretan?
1251
01:14:25,795 --> 01:14:26,629
Ya.
1252
01:14:27,881 --> 01:14:29,632
Bagaimana denganmu?
Kau habis bekerja?
1253
01:14:30,383 --> 01:14:32,510
Apakah tidak masalah
hanya ada berondong jagung?
1254
01:14:32,719 --> 01:14:33,803
Kau mau yang lain?
1255
01:14:34,179 --> 01:14:36,306
Kita bisa pesan makanan.
1256
01:14:36,473 --> 01:14:37,515
Apa pun.
1257
01:14:37,724 --> 01:14:38,766
Kau lapar?
1258
01:14:39,434 --> 01:14:40,768
Kau pasti lapar.
1259
01:14:40,852 --> 01:14:43,480
Tidak. Kau bisa pesan jika kau lapar.
Aku tidak. Kau lapar?
1260
01:14:43,855 --> 01:14:47,817
Kau serius? Aku tidak terbiasa begitu.
1261
01:14:49,736 --> 01:14:51,696
- Kubilang, aku tidak lapar.
- Baiklah.
1262
01:14:52,280 --> 01:14:54,324
Katakan saja jika ingin sesuatu.
1263
01:14:54,532 --> 01:14:55,575
Aku tidak masalah.
1264
01:14:55,950 --> 01:14:56,784
Baiklah.
1265
01:15:07,754 --> 01:15:08,588
Tin?
1266
01:15:09,214 --> 01:15:10,882
- Tin. Tintin.
- Ya?
1267
01:15:13,843 --> 01:15:16,179
Tentang malam yang lalu,
1268
01:15:18,806 --> 01:15:19,974
itu sungguh sesuatu.
1269
01:15:22,227 --> 01:15:23,061
Sesuatu?
1270
01:15:25,980 --> 01:15:28,441
Sesuatu yang baik?
1271
01:15:29,067 --> 01:15:29,901
Buruk?
1272
01:15:31,110 --> 01:15:32,820
Bukan apa-apa?
1273
01:15:33,571 --> 01:15:34,822
Itu sesuatu yang ...
1274
01:15:36,366 --> 01:15:37,408
sangat baik.
1275
01:15:40,161 --> 01:15:40,995
Ya?
1276
01:15:45,875 --> 01:15:46,709
Jadi ...
1277
01:15:47,377 --> 01:15:48,419
Kita baik-baik saja?
1278
01:15:49,170 --> 01:15:50,004
Ya.
1279
01:16:00,014 --> 01:16:00,848
Jadi...
1280
01:16:07,855 --> 01:16:09,190
Ini tidak apa-apa?
1281
01:16:13,319 --> 01:16:14,153
Ya.
1282
01:16:20,535 --> 01:16:21,452
Kalau ini?
1283
01:16:22,870 --> 01:16:23,955
Tidak apa-apa?
1284
01:16:26,332 --> 01:16:27,166
Ya.
1285
01:16:33,923 --> 01:16:35,008
Ini?
1286
01:16:36,759 --> 01:16:37,927
Tidak apa-apa?
1287
01:16:40,013 --> 01:16:40,847
Ya.
1288
01:18:20,571 --> 01:18:24,409
Kupikir aku bukan tipemu.
1289
01:18:25,076 --> 01:18:27,120
Kau mengatakan hal
yang sama persis.
1290
01:18:28,246 --> 01:18:31,082
Aku tidak mengatakannya.
1291
01:18:31,624 --> 01:18:33,126
Kau mengatakannya.
1292
01:18:34,752 --> 01:18:36,212
Aku tidak ngat.
1293
01:18:49,392 --> 01:18:52,228
TRACY: JAKE, TOLONG, AYO BERTEMU.
KITA HARUS BICARA.
1294
01:18:56,274 --> 01:18:57,108
Pekerjaan?
1295
01:18:58,693 --> 01:18:59,652
Bukan.
1296
01:19:01,487 --> 01:19:03,114
Tidak penting.
1297
01:19:25,928 --> 01:19:28,139
Aku membuat kesalahan.
1298
01:19:34,812 --> 01:19:35,938
Duduklah.
1299
01:19:46,407 --> 01:19:50,495
Lihat? Bagus aku menolak
tugas luar kota.
1300
01:19:50,995 --> 01:19:52,705
Setidaknya kita bisa bertemu.
1301
01:19:55,333 --> 01:19:57,293
Jadi, bagaimana kabarmu?
Ada kabar baru?
1302
01:19:58,294 --> 01:20:00,129
Tidak banyak.
1303
01:20:00,213 --> 01:20:01,255
Sama seperti dahulu.
1304
01:20:03,049 --> 01:20:03,966
Jadi.
1305
01:20:05,176 --> 01:20:06,302
Ayo pesan.
1306
01:20:08,679 --> 01:20:10,973
Hei, kau tidak apa-apa?
1307
01:20:11,516 --> 01:20:12,350
Apa?
1308
01:20:12,892 --> 01:20:14,644
- Kau tidak apa-apa?
- Tentu saja.
1309
01:20:14,894 --> 01:20:16,229
Kau mau sesuatu?
1310
01:20:16,312 --> 01:20:17,313
Ayo, kita pesan.
1311
01:20:17,980 --> 01:20:19,023
Ada apa?
1312
01:20:19,524 --> 01:20:20,983
- Apa?
- Sungguh?
1313
01:20:21,150 --> 01:20:24,320
- Bukan apa-apa.
- Ada apa? Katakan.
1314
01:20:24,403 --> 01:20:27,490
- Ada apa?
- Sungguh bukan apa-apa.
1315
01:20:27,782 --> 01:20:29,408
Baiklah, terserah.
1316
01:20:34,622 --> 01:20:37,625
Tracy mengirim pesan.
1317
01:20:37,708 --> 01:20:39,126
Dia ingin kami bertemu.
1318
01:20:44,757 --> 01:20:46,259
Mantan kekasihmu?
1319
01:20:48,094 --> 01:20:49,303
Kau siap untuk memesan?
1320
01:20:49,971 --> 01:20:51,097
Ayo pesan.
1321
01:20:57,645 --> 01:20:59,313
Apa yang dia mau darimu?
1322
01:21:00,523 --> 01:21:01,691
Kami hanya bicara.
1323
01:21:03,401 --> 01:21:05,319
Jadi kalian sudah bertemu.
1324
01:21:09,365 --> 01:21:11,868
Jadi, kau sungguh pergi menemuinya.
1325
01:21:14,912 --> 01:21:16,163
Aku sangat merindukanmu.
1326
01:21:16,372 --> 01:21:17,665
Aku sangat keliru.
1327
01:21:18,416 --> 01:21:20,376
Aku yakin kau sangat menyukainya.
1328
01:21:20,543 --> 01:21:21,878
Bisa saya ambil pesanan anda?
1329
01:21:24,130 --> 01:21:26,340
Beri aku segelas tonik gin, dan juga ...
1330
01:21:26,757 --> 01:21:31,429
Bistik Tagalog, nasi bagoong,
dan pasta truffle.
1331
01:21:33,472 --> 01:21:34,557
Kapan kalian bertemu?
1332
01:21:35,683 --> 01:21:36,684
Semalam.
1333
01:21:37,518 --> 01:21:38,519
Bagaimana kabarnya?
1334
01:21:39,312 --> 01:21:40,605
Dia bertunangan.
1335
01:21:41,147 --> 01:21:43,024
Enam bulan lagi dia akan menikah.
1336
01:21:44,275 --> 01:21:45,401
Luar biasa, 'kan?
1337
01:21:45,484 --> 01:21:46,652
Terlalu cepat.
1338
01:21:47,403 --> 01:21:48,988
Dia punya pemikiran lain.
1339
01:21:49,780 --> 01:21:52,658
Dan aku,
aku punya pemikiran gila sekarang!
1340
01:22:01,334 --> 01:22:02,209
Bagaimana denganmu?
1341
01:22:03,836 --> 01:22:06,464
Apa yang kau rasakan?
1342
01:22:07,632 --> 01:22:08,841
Tidak banyak.
1343
01:22:09,467 --> 01:22:11,218
Tentu, aku merasa bersalah padanya.
1344
01:22:12,345 --> 01:22:14,138
Aku tahu dia sedang kesulitan.
1345
01:22:16,933 --> 01:22:19,602
Aku mengantarnya ke mobilnya,
1346
01:22:19,685 --> 01:22:21,687
Lalu dia ...
1347
01:22:22,939 --> 01:22:24,148
menciumku.
1348
01:22:25,858 --> 01:22:26,692
Apa?
1349
01:22:26,901 --> 01:22:28,527
Tetapi aku tidak balas menciumnya.
1350
01:22:29,111 --> 01:22:31,864
Apa yang kau ingin aku pikirkan?
Bahwa kalian baru bermain?
1351
01:22:32,698 --> 01:22:35,117
- Jake!
- Ya ampun, aku merindukanmu.
1352
01:22:38,162 --> 01:22:39,664
Jadi, kau tidak balas menciumnya.
1353
01:22:40,748 --> 01:22:42,833
Ya, benar, aku tidak menciumnya.
1354
01:22:43,459 --> 01:22:44,543
Berengsek!
1355
01:22:46,712 --> 01:22:47,880
Tracy.
1356
01:22:48,923 --> 01:22:50,132
Aku mencintaimu.
1357
01:22:50,383 --> 01:22:52,969
Aku kembali, Jake!
Kembali selamanya!
1358
01:22:55,221 --> 01:22:56,597
Pembohong.
1359
01:22:56,889 --> 01:22:59,892
Kau lucu saat kau cemburu.
1360
01:23:00,434 --> 01:23:01,936
Aku tidak cemburu!
1361
01:23:02,228 --> 01:23:04,105
Kenapa harus cemburu?
Kita berpacaran?
1362
01:23:04,355 --> 01:23:07,316
Jika kau sungguh pacarku,
aku pasti cemburu.
1363
01:23:07,400 --> 01:23:09,026
Akan kupukul wajahmu dengan piring.
1364
01:23:09,110 --> 01:23:10,319
Aku akan sangat kejam.
1365
01:23:10,403 --> 01:23:12,571
Akan kuhancurkan ponsel pacarku.
1366
01:23:13,197 --> 01:23:16,117
Tetapi kita tidak
benar-benar berpacaran.
1367
01:23:16,200 --> 01:23:17,743
Untuk apa aku cemburu?
1368
01:23:17,994 --> 01:23:19,161
Apa maksudmu?
1369
01:23:19,453 --> 01:23:21,330
Kita tidak ada apa-apa, 'kan?
1370
01:23:21,914 --> 01:23:23,791
Kita teman. Kita bukan pasangan.
1371
01:23:24,125 --> 01:23:25,334
Kita bukan pasangan.
1372
01:23:25,918 --> 01:23:27,503
Aku tidak cemburu.
1373
01:23:27,670 --> 01:23:28,921
Kita baik-baik saja.
1374
01:23:35,386 --> 01:23:36,220
Ini ...
1375
01:23:37,179 --> 01:23:39,223
adalah tatapan galakku.
1376
01:23:41,892 --> 01:23:43,853
Jangan jadikan dirimu korban.
1377
01:23:51,777 --> 01:23:54,280
Tuhan jadi saksiku
1378
01:23:54,363 --> 01:23:59,243
Kau tidak berkuasa setiap hari.
1379
01:23:59,326 --> 01:24:02,830
Aku akan membayar ...
1380
01:24:03,873 --> 01:24:05,958
semua kesengsaraan ...
1381
01:24:08,127 --> 01:24:10,171
dan rasa sakit ini.
1382
01:24:10,504 --> 01:24:14,633
Kau akan merasakan balas dendam ...
1383
01:24:15,885 --> 01:24:17,636
dari wanita …
1384
01:24:19,180 --> 01:24:23,976
yang telah diberi harapan palsu!
1385
01:24:24,143 --> 01:24:26,645
Jadi, dia bertemu dengan mantan pacarnya.
1386
01:24:29,774 --> 01:24:30,941
Kau cemburu?
1387
01:24:32,651 --> 01:24:33,819
Kau terluka?
1388
01:24:35,738 --> 01:24:38,574
Kenapa kau pilu
saat kau tidak resmi berpacaran?
1389
01:24:39,158 --> 01:24:41,619
Kau bodoh sekali.
1390
01:24:41,702 --> 01:24:45,081
Apa yang kubilang?
Apa yang kubilang akan terjadi?
1391
01:24:45,164 --> 01:24:47,750
"Kau akan jatuh cinta kepadanya.
Kau akan punya harapan.
1392
01:24:47,833 --> 01:24:48,667
Kau akan terluka."
1393
01:24:48,918 --> 01:24:53,506
Sampah itu punya tempat lebih baik darimu.
Bagaimana dengan hatimu?
1394
01:24:53,672 --> 01:24:56,342
Hentikan.
Setidaknya pria itu berkata jujur.
1395
01:24:56,634 --> 01:24:57,760
Kau percaya itu?
1396
01:24:58,052 --> 01:24:59,720
Semua pria sama saja.
1397
01:24:59,804 --> 01:25:02,306
Begitu mereka dapat yang mereka mau,
mereka menghilang.
1398
01:25:02,389 --> 01:25:03,849
Dan aku tahu yang seperti Jake.
1399
01:25:03,933 --> 01:25:05,768
- Pria seperti Jake ...
- hentikan, ya?
1400
01:25:05,851 --> 01:25:08,104
Sekali pemain wanita,
selamanya pemain wanita.
1401
01:25:08,229 --> 01:25:12,775
Dia jujur dia bertemu gadis itu dan
tidak ada yang terjadi selain ciumannya.
1402
01:25:12,858 --> 01:25:15,820
Kau beri harapan palsu. Lihat dia.
1403
01:25:15,903 --> 01:25:18,656
- Jangan menanamkan ide di kepalanya.
- Dia sangat hancur.
1404
01:25:18,739 --> 01:25:20,282
Ini bisa dilihat secara positif.
1405
01:25:20,407 --> 01:25:23,577
Hatinya patah.
Yang bisa dia lakukan adalah menerimanya.
1406
01:25:32,837 --> 01:25:34,672
Bahkan jika dia berkata jujur ...
1407
01:25:37,633 --> 01:25:39,844
aku tidak bisa berbuat apa-apa.
1408
01:25:43,305 --> 01:25:44,640
Benar, 'kan?
1409
01:25:46,058 --> 01:25:49,895
Aku bukan apa-apa jika
dibandingkan dengan mantan pacarnya.
1410
01:25:53,607 --> 01:25:55,151
Mereka berbagi sejarah.
1411
01:25:56,277 --> 01:25:58,696
Dia beri lima tahun hidupnya untuknya.
1412
01:26:00,406 --> 01:26:02,950
Aku yang kalah di sini, dari awal.
1413
01:26:18,174 --> 01:26:19,466
Ingat kata-kataku.
1414
01:26:21,552 --> 01:26:24,221
Ini terakhir kalinya
aku menangis karena dia.
1415
01:26:26,932 --> 01:26:29,268
Ini terakhir
kalinya aku menangisi pria.
1416
01:26:34,356 --> 01:26:36,108
Aku tidak tahan lagi.
1417
01:26:39,069 --> 01:26:40,112
Ayah.
1418
01:26:41,614 --> 01:26:42,489
Apa ini?
1419
01:26:44,283 --> 01:26:45,743
Ayah, aku mengundurkan diri.
1420
01:26:46,410 --> 01:26:47,328
Untuk apa?
1421
01:26:47,870 --> 01:26:48,704
Aku minta maaf.
1422
01:26:49,872 --> 01:26:52,416
Aku menghormati yang kau dan kakak
lakukan, tetapi ...
1423
01:26:52,791 --> 01:26:54,168
Aku ingin melakukan sesuatu
1424
01:26:54,376 --> 01:26:55,836
yang membuatku senang.
1425
01:26:57,421 --> 01:26:58,839
Aku ingin mengejar ambisiku.
1426
01:26:59,465 --> 01:27:00,883
Dan itu adalah?
1427
01:27:01,342 --> 01:27:02,343
Fotografi.
1428
01:27:03,219 --> 01:27:05,095
Jake! Apa kau serius?
1429
01:27:05,262 --> 01:27:07,514
Bukankah itu sekadar hobi?
1430
01:27:08,015 --> 01:27:10,309
Itu mungkin tidak praktis. Maksudku,
1431
01:27:10,643 --> 01:27:14,188
Tidakkah kau terlalu tua
untuk pindah pekerjaan?
1432
01:27:14,271 --> 01:27:15,606
Ayah.
1433
01:27:16,148 --> 01:27:18,150
Itu dia alasannya.
Aku semakin tua.
1434
01:27:18,317 --> 01:27:23,197
Aku tidak mau menyesal
tidak sempat mengikuti ambisiku.
1435
01:27:23,739 --> 01:27:25,115
Kau yakin soal ini?
1436
01:27:26,992 --> 01:27:28,953
Sangat yakin.
1437
01:27:29,745 --> 01:27:31,872
SELAMAT PAGI, TIN!
1438
01:27:32,998 --> 01:27:36,335
AKU INGIN MEMBERITAHU SESUATU PADAMU.
1439
01:27:43,008 --> 01:27:47,596
FRED, MOBILMU TERLIHAT BAGUS
HARGANYA BERAPA?
1440
01:27:58,649 --> 01:28:01,110
MAAF, SALAH KIRIM.
1441
01:28:13,080 --> 01:28:14,498
Kami akan pergi.
1442
01:28:14,581 --> 01:28:15,791
Aku ikut.
1443
01:28:16,292 --> 01:28:18,460
Kawan, lain kali
perkenalkan Tintin pada kami.
1444
01:28:18,544 --> 01:28:20,587
- Aku setuju.
- Benar.
1445
01:28:20,671 --> 01:28:22,339
Ayo. Istriku sudah mencariku.
1446
01:28:22,506 --> 01:28:25,718
- Kita main lagi minggu depan, ya?
- Tentu saja!
1447
01:28:38,772 --> 01:28:40,065
Jake! Ada apa?
1448
01:28:44,445 --> 01:28:45,738
Tolong bereskan.
1449
01:28:48,198 --> 01:28:49,241
Kak?
1450
01:28:49,825 --> 01:28:53,412
Bisa beri aku sedikit tunjangan?
Aku ada kencan dengan Celine.
1451
01:28:53,495 --> 01:28:54,538
Apa?
1452
01:28:54,621 --> 01:28:57,583
Ada kencan dengan Celine.
Boleh aku minta uang tambahan?
1453
01:28:57,666 --> 01:28:59,752
- Boleh?
- Baiklah. Nanti, oke?
1454
01:28:59,835 --> 01:29:01,795
Oh, Tin. Apa kau sudah makan?
1455
01:29:02,838 --> 01:29:04,548
Aku baik-baik saja. Silakan.
1456
01:29:05,924 --> 01:29:07,259
Ada apa dengannya?
1457
01:29:47,466 --> 01:29:48,300
Hai.
1458
01:29:49,510 --> 01:29:50,344
Hai.
1459
01:29:51,678 --> 01:29:53,263
Telay. Aku tidak mengerti.
1460
01:29:54,348 --> 01:29:55,641
Apa aku berbuat salah?
1461
01:29:56,392 --> 01:29:59,103
Apa? Apa itu pertanyaan?
1462
01:29:59,269 --> 01:30:01,021
Tetapi aku tidak membalas ciumanTracy.
1463
01:30:01,146 --> 01:30:04,024
Intinya, kau masih menciumnya.
1464
01:30:04,483 --> 01:30:05,818
Dia mantan pacarmu.
1465
01:30:06,235 --> 01:30:08,737
Seharusnya kau tidak bertemu
dengan mantan sejak awal.
1466
01:30:08,821 --> 01:30:10,989
Mereka mantanmu.
1467
01:30:12,366 --> 01:30:14,868
Bisa saja Tintin sedang
berpikir macam-macam sekarang.
1468
01:30:15,035 --> 01:30:17,162
Apa yang harus kulakukan?
1469
01:30:17,746 --> 01:30:19,331
Aku tak ingin kehilangan Tintin.
1470
01:30:20,040 --> 01:30:21,166
Buktikan.
1471
01:30:22,000 --> 01:30:23,210
Tunjukkan.
1472
01:30:23,293 --> 01:30:25,421
Tunjukkan ketulusanmu.
1473
01:30:25,754 --> 01:30:26,630
Bagaimana?
1474
01:30:27,172 --> 01:30:29,842
Bos, kau sudah tahu semua ini.
Kau tahu harus bagaimana.
1475
01:31:28,358 --> 01:31:29,318
Maaf, Jeric.
1476
01:31:31,945 --> 01:31:32,988
Selamat tinggal.
1477
01:31:44,208 --> 01:31:46,293
Sudah lama aku
tidak dengar kabarmu.
1478
01:31:46,752 --> 01:31:49,004
Aku senang kau akhirnya setuju
untuk bertemu.
1479
01:31:50,380 --> 01:31:52,007
Aku mampir di asramamu tadi malam.
1480
01:31:53,175 --> 01:31:54,343
Sungguh? Jam berapa?
1481
01:31:55,177 --> 01:31:56,595
Kira-kira pada saat ...
1482
01:31:57,846 --> 01:31:59,181
mantanmu menciummu.
1483
01:31:59,264 --> 01:32:02,935
Itu... itu Jeric, 'kan?
1484
01:32:06,480 --> 01:32:08,273
- Jake.
- Tin, katakan saja sejujurnya.
1485
01:32:09,066 --> 01:32:11,026
Aku memberimu kesempatan untuk jujur.
1486
01:32:13,403 --> 01:32:14,613
Tunggu, apa?
1487
01:32:15,072 --> 01:32:16,698
Lihat siapa yang bicara.
1488
01:32:16,865 --> 01:32:18,200
Tetapi aku sudah jujur!
1489
01:32:18,283 --> 01:32:19,159
Jake.
1490
01:32:19,409 --> 01:32:20,786
Jangan coba membodohiku.
1491
01:32:20,869 --> 01:32:22,746
Aku tak percaya tak ada yang terjadi
setelah ciuman itu.
1492
01:32:23,205 --> 01:32:25,832
Aku mungkin bodoh,
tetapi jangan memanfaatkan hal itu.
1493
01:32:26,083 --> 01:32:27,834
Tin, aku sudah menceritakan semuanya.
1494
01:32:29,086 --> 01:32:30,671
Tak ada lagi yang kusembunyikan.
1495
01:32:31,630 --> 01:32:35,133
Itu masalahmu jika kau tak memercayaiku
dan kau masih meragukanku.
1496
01:32:35,592 --> 01:32:36,843
Itu dia!
1497
01:32:37,511 --> 01:32:40,305
Kalian pandai sekali melakukan hal itu.
1498
01:32:40,389 --> 01:32:43,225
Kau memutar balik keadaan
agar tampak seakan itu salah kami.
1499
01:32:43,308 --> 01:32:44,810
Jangan bahas orang lain!
1500
01:32:44,893 --> 01:32:47,938
Masalah ini antara kita berdua.
1501
01:32:48,105 --> 01:32:50,232
Bisa tidak kalian bertengkar
di tempat lain?
1502
01:32:50,399 --> 01:32:52,150
Kami bukan pasangan.
Dia bukan pacarku!
1503
01:33:00,742 --> 01:33:01,660
Akhirnya.
1504
01:33:02,202 --> 01:33:03,370
Terucap juga.
1505
01:33:05,664 --> 01:33:08,083
Kau benar. Maaf.
Kita tidak sedang menjalin relasi.
1506
01:33:10,085 --> 01:33:11,837
Setidaknya itu darimu.
1507
01:33:12,421 --> 01:33:14,423
Jake!
1508
01:33:14,965 --> 01:33:17,342
Apa? Sudah selesai, 'kan?
Kau sudah mengatakannya.
1509
01:33:17,426 --> 01:33:18,927
Apa alasanmu sekarang?
1510
01:33:19,011 --> 01:33:21,179
Baiklah. Katakan.
1511
01:33:22,347 --> 01:33:23,348
Jawab aku.
1512
01:33:24,891 --> 01:33:26,184
Kau suka padaku atau tidak?
1513
01:33:28,562 --> 01:33:29,813
Tini, ini saatnya.
1514
01:33:30,147 --> 01:33:32,608
Ini dia. Mari kita luruskan masalahnya.
1515
01:33:32,899 --> 01:33:35,068
Kau mau kita berpacaran atau tidak?
1516
01:33:39,072 --> 01:33:40,157
Karena aku ingin.
1517
01:33:43,035 --> 01:33:44,161
Aku sangat ingin.
1518
01:33:47,331 --> 01:33:50,459
- Bagaimana jika aku terluka lagi?
- Tin, kau tak bisa mengerti?
1519
01:33:50,959 --> 01:33:54,254
Entah kita pacaran sungguhan atau tidak,
saling menyakiti tak terelakkan.
1520
01:33:54,338 --> 01:33:55,380
Tetapi pertanyaannya,
1521
01:33:56,465 --> 01:33:58,216
apa kau cukup memercayaiku ...
1522
01:33:59,259 --> 01:34:01,094
bahwa aku akan berusaha tak menyakitimu?
1523
01:34:16,818 --> 01:34:17,819
Itulah.
1524
01:34:19,321 --> 01:34:20,238
Aku mengerti.
1525
01:34:22,240 --> 01:34:23,825
Tin, terima kasih untuk segalanya.
1526
01:34:25,327 --> 01:34:26,495
Semoga hidupmu lancar.
1527
01:34:29,373 --> 01:34:30,332
Jake ...
1528
01:34:57,401 --> 01:35:00,362
UNTUK SEMUA GADIS YANG PERNAH KUSAKITI
1529
01:35:14,167 --> 01:35:15,001
Hai.
1530
01:35:16,712 --> 01:35:19,172
Aku Jake del Mundo
1531
01:35:20,215 --> 01:35:21,133
Benar.
1532
01:35:22,718 --> 01:35:23,969
Aku tukang selingkuh.
1533
01:35:25,762 --> 01:35:27,222
Aku pembohong.
1534
01:35:30,267 --> 01:35:31,393
Aku hidung belang.
1535
01:35:32,394 --> 01:35:33,520
Seseorang ...
1536
01:35:34,604 --> 01:35:36,398
Ada seseorang datang ke dalam hidupku.
1537
01:35:38,817 --> 01:35:40,152
Dan dia mengubahku.
1538
01:35:42,738 --> 01:35:44,531
Dia memberiku kebahagiaan.
1539
01:35:46,408 --> 01:35:48,201
Dia memberiku harapan.
1540
01:35:49,494 --> 01:35:50,620
Dia ...
1541
01:35:51,913 --> 01:35:53,999
Dia membuatku percaya pada diriku.
1542
01:35:56,918 --> 01:35:58,253
Dan saat aku bersamanya,
1543
01:35:58,962 --> 01:36:01,548
itu sungguh waktu yang sangat hidup.
1544
01:36:04,259 --> 01:36:05,177
Tetapi ...
1545
01:36:06,636 --> 01:36:08,054
dia pergi.
1546
01:36:09,347 --> 01:36:11,391
Dan rasanya menyakitkan.
1547
01:36:15,645 --> 01:36:16,646
Sakit.
1548
01:36:19,149 --> 01:36:20,567
Tetapi ini karma.
1549
01:36:21,610 --> 01:36:23,069
Aku pantas menerimanya.
1550
01:36:24,154 --> 01:36:25,363
Ini salahku.
1551
01:36:27,032 --> 01:36:28,492
Aku harus menerimanya.
1552
01:36:37,042 --> 01:36:39,002
Maaf atas semua yang kulakukan.
1553
01:36:41,379 --> 01:36:45,258
Aku hanya berharap,
kepada semua yang pernah kusakiti,
1554
01:36:46,218 --> 01:36:48,136
bahwa kalian bisa memberiku kesem ...
1555
01:36:49,554 --> 01:36:50,639
Tidak.
1556
01:36:53,308 --> 01:36:55,685
Kumohon izinkan aku
mengupayakan kesempatan keduaku.
1557
01:36:58,313 --> 01:36:59,564
Aku minta maaf.
1558
01:37:03,318 --> 01:37:04,569
Aku minta maaf.
1559
01:37:09,491 --> 01:37:12,077
Aku bisa merasakan sakitnya di video.
1560
01:37:13,286 --> 01:37:14,579
Aku ini orang jahat.
1561
01:37:19,125 --> 01:37:20,794
Aku melukainya.
1562
01:37:22,963 --> 01:37:24,881
Aku sungguh mengerti, Tin.
1563
01:37:26,341 --> 01:37:27,509
Kau takut.
1564
01:37:33,181 --> 01:37:35,892
Pertama,
kau sangat bahagia saat bersamanya.
1565
01:37:36,268 --> 01:37:38,854
Dia menyisihkan waktu untukmu.
1566
01:37:38,937 --> 01:37:41,940
Dia memberimu perhatian.
Dia peduli padamu, Sayang.
1567
01:37:42,858 --> 01:37:45,235
Kau tahu, masalahmu sederhana.
1568
01:37:45,735 --> 01:37:47,445
Apa yang harus kulakukan?
1569
01:37:47,612 --> 01:37:48,822
Minta maaf.
1570
01:37:51,533 --> 01:37:53,660
- Apa itu cukup?
- Tentu tidak.
1571
01:37:54,494 --> 01:37:55,745
Ajak dia pergi.
1572
01:37:56,162 --> 01:37:58,415
Pergi ke bioskop. Makan malam.
1573
01:37:58,498 --> 01:38:00,000
Bercumbu, lalu berhubungan seks.
1574
01:38:02,419 --> 01:38:04,254
Nn. Andre, kau bercanda.
1575
01:38:05,005 --> 01:38:08,091
Tetapi serius, menurutku Jake pria baik.
1576
01:38:08,550 --> 01:38:10,886
Jangan terlalu keras pada diri sendiri.
1577
01:38:11,177 --> 01:38:12,929
Katakan saja padanya yang sebenarnya.
1578
01:38:23,565 --> 01:38:24,482
Pergi sana!
1579
01:38:25,066 --> 01:38:26,151
Hai, Gadis-gadis!
1580
01:38:26,776 --> 01:38:31,072
Terima kasih banyak
atas semua komentarnya.
1581
01:38:31,323 --> 01:38:33,617
Kalian membuatku tenar.
1582
01:38:33,700 --> 01:38:37,662
Tetapi ada satu pesan
yang menarik perhatianku.
1583
01:38:37,746 --> 01:38:39,748
Seseorang bertanya padaku,
1584
01:38:39,831 --> 01:38:43,168
"Tintin, bagaimana cara menghapus riasan?"
1585
01:38:43,251 --> 01:38:45,629
Cara menghilangkan riasanmu
dengan benar.
1586
01:38:45,712 --> 01:38:47,547
Sabuni wajahmu,
1587
01:38:47,923 --> 01:38:49,215
pijat perlahan.
1588
01:38:49,507 --> 01:38:53,261
Gosokkan ke atas agar
kulitmu tidak kendur.
1589
01:38:53,511 --> 01:38:56,389
Lalu, ambil tisu wajah.
1590
01:38:56,473 --> 01:38:58,266
Tisu wajah, ya?
1591
01:38:58,433 --> 01:39:01,436
Bukan tisu kamar mandi
yang kau gunakan untuk menyeka bokong.
1592
01:39:03,271 --> 01:39:06,816
Setelah semuanya terangkat ...
1593
01:39:09,319 --> 01:39:13,239
yang tersisa adalah kau yang sebenarnya.
1594
01:39:13,698 --> 01:39:14,658
Kau.
1595
01:39:15,075 --> 01:39:16,034
Itu.
1596
01:39:17,452 --> 01:39:18,328
Benar?
1597
01:39:19,496 --> 01:39:21,206
Bak sebuah kanvas kosong.
1598
01:39:22,540 --> 01:39:25,835
Itu dia. Kau diberi kesempatan
untuk memulai baru.
1599
01:39:26,670 --> 01:39:28,296
Untuk memulai lembaran baru.
1600
01:39:28,838 --> 01:39:29,756
Bukankah begitu?
1601
01:39:30,465 --> 01:39:32,968
Kesempatan untuk jujur
pada dirimu sendiri.
1602
01:39:33,510 --> 01:39:36,846
Jika kau bertanya apa yang kuinginkan,
1603
01:39:37,764 --> 01:39:39,683
jawabannya untuk mencintai dan dicintai.
1604
01:39:40,517 --> 01:39:42,852
Jika kau suka seseorang, katakan saja.
1605
01:39:43,687 --> 01:39:45,105
Beri tahu dia.
1606
01:39:47,607 --> 01:39:50,402
Kenapa ragu lama sekali? Kenapa menunggu?
1607
01:39:51,778 --> 01:39:53,029
Jangan takut.
1608
01:39:53,697 --> 01:39:55,615
Kau tak pernah tahu, suatu hari,
1609
01:39:55,699 --> 01:39:57,951
kau akan sadar
bahwa kau sudah kehilangan dia.
1610
01:39:59,160 --> 01:40:00,578
Bahwa mungkin ...
1611
01:40:02,205 --> 01:40:04,207
dia makan pares
dengan orang lain sekarang.
1612
01:40:05,333 --> 01:40:07,252
Dia makan sushi dengan orang lain.
1613
01:40:09,129 --> 01:40:11,214
Dia memotret orang lain.
1614
01:40:12,298 --> 01:40:13,633
Dia menginginkan orang lain.
1615
01:40:21,933 --> 01:40:22,976
Oke. Siap?
1616
01:40:23,351 --> 01:40:24,394
Senyum.
1617
01:40:28,189 --> 01:40:30,150
Senyum lebih manis lagi.
1618
01:40:31,151 --> 01:40:32,736
Baiklah, Vicky. Maju sedikit.
1619
01:40:33,236 --> 01:40:35,280
- Di sana. Baiklah.
- Seperti ini?
1620
01:40:36,197 --> 01:40:37,157
Sempurna.
1621
01:40:38,366 --> 01:40:39,325
Oke.
1622
01:40:48,626 --> 01:40:49,961
Hei, Jake.
1623
01:40:50,045 --> 01:40:51,046
Sekarang apa?
1624
01:40:51,755 --> 01:40:54,174
Seperti ini?
1625
01:40:55,508 --> 01:40:57,177
Bagaimana dengan Pose Sakit Kepala?
1626
01:40:59,429 --> 01:41:01,806
Jake! Ini bagus?
1627
01:41:03,349 --> 01:41:04,225
Baik...
1628
01:41:04,934 --> 01:41:09,522
Bisa tolong rias wajah mereka
dan rapikan pakaiannya?
1629
01:41:16,863 --> 01:41:18,573
Pak, ini sudah bagus?
1630
01:41:19,491 --> 01:41:21,576
Menurutmu ini belum cukup?
1631
01:41:22,786 --> 01:41:24,579
Ini merah sekali!
1632
01:41:30,668 --> 01:41:31,628
Pak?
1633
01:41:34,589 --> 01:41:35,465
Cukup.
1634
01:41:36,633 --> 01:41:38,301
- Terima kasih.
- Baik, Pak.
1635
01:41:45,308 --> 01:41:51,022
Renren, bawa lampunya lebih dekat.
1636
01:41:52,982 --> 01:41:54,317
Lebih dekat. Oke.
1637
01:41:56,486 --> 01:41:57,987
Maaf. Mundur!
1638
01:41:59,322 --> 01:42:00,240
Mundur lagi.
1639
01:42:02,951 --> 01:42:04,702
- Maaf.
- Tak apa.
1640
01:42:04,869 --> 01:42:06,037
Bos! Ada apa?
1641
01:42:06,121 --> 01:42:07,247
Kau gugup?
1642
01:42:07,831 --> 01:42:08,998
Mau makan dahulu?
1643
01:42:09,082 --> 01:42:11,292
Kau lapar? Lakukan dengan benar.
1644
01:42:11,793 --> 01:42:14,254
- Tel...
- Pikiranmu melayang-layang!
1645
01:42:14,921 --> 01:42:16,881
Kukira kau ingin menjadi fotografer?
1646
01:42:17,215 --> 01:42:18,800
Kau mau kembali lagi mengurus hama?
1647
01:42:18,883 --> 01:42:21,469
Aku tak mau ikut denganmu lagi.
Menjijikkan sekali!
1648
01:42:21,553 --> 01:42:23,054
Boleh aku melihat jepretanmu?
1649
01:42:24,639 --> 01:42:26,015
Bos, hei. Bos.
1650
01:42:27,892 --> 01:42:29,060
Tidak apa-apa, Telay.
1651
01:42:29,477 --> 01:42:31,479
Tetap di sana bersama Renren.
Tak apa. Sana.
1652
01:42:31,938 --> 01:42:33,898
Tak apa-apa. Tetap di sana.
1653
01:42:36,025 --> 01:42:37,902
Baik. Ayo mulai.
1654
01:42:45,326 --> 01:42:47,203
Oke, bagus. Bagus.
1655
01:42:49,038 --> 01:42:50,290
- Iya. Bgaus.
- Ya?
1656
01:42:50,373 --> 01:42:51,958
Baiklah. Kita sudah selesai.
1657
01:42:52,125 --> 01:42:54,502
- Mari ke lokasi berikutnya.
- Istirahat sejenak.
1658
01:42:54,586 --> 01:42:56,588
Renren, pergilah dahulu
agar bisa mengatur.
1659
01:42:56,671 --> 01:42:57,547
Baiklah.
1660
01:42:57,630 --> 01:42:59,382
Bantu mereka berganti pakaian.
1661
01:42:59,465 --> 01:43:01,467
Telay, ambil lensaku di mobil.
1662
01:43:01,551 --> 01:43:02,677
- Baik.
- Terima kasih.
1663
01:43:03,636 --> 01:43:04,512
Tolong rias ulang.
1664
01:43:05,054 --> 01:43:06,347
- Oke, Pak.
- Terima kasih.
1665
01:44:06,783 --> 01:44:07,742
Terima kasih.
1666
01:44:21,631 --> 01:44:22,632
Jake?
1667
01:44:25,593 --> 01:44:27,178
Jake, aku minta maaf.
1668
01:44:30,306 --> 01:44:32,725
Maaf aku menyakitimu.
1669
01:44:34,978 --> 01:44:37,563
Aku tak tahu kau akan muncul
di hidupku.
1670
01:44:39,274 --> 01:44:42,568
Seseorang yang membuatku merasa
aku cantik.
1671
01:44:45,405 --> 01:44:48,741
Bahwa aku pantas dipedulikan.
1672
01:44:51,911 --> 01:44:53,371
Dan yang terpenting,
1673
01:44:54,872 --> 01:44:56,374
aku layak dicintai.
1674
01:45:01,713 --> 01:45:05,216
Aku merasa sangat
istimewa saat bersamamu.
1675
01:45:07,302 --> 01:45:10,221
Seperti aku pakai rona wajah permanen.
1676
01:45:11,848 --> 01:45:14,434
Aku tahu aku sangat bodoh.
1677
01:45:15,727 --> 01:45:17,270
Aku bodoh sekali.
1678
01:45:18,521 --> 01:45:20,106
Aku pengecut.
1679
01:45:23,067 --> 01:45:25,611
Tetapi, Jake,
aku tak mau menjadi bodoh lagi.
1680
01:45:25,695 --> 01:45:27,363
Aku tak mau jadi konyol lagi.
1681
01:45:29,157 --> 01:45:30,825
Aku ingin berhenti jadi pengecut.
1682
01:45:35,538 --> 01:45:36,622
Jake.
1683
01:45:40,251 --> 01:45:41,919
Aku sangat menyukaimu.
1684
01:45:46,174 --> 01:45:47,467
Aku mencintaimu.
1685
01:45:49,093 --> 01:45:51,220
Aku sangat mencintaimu.
1686
01:45:54,349 --> 01:45:55,558
Aku mencintaimu.
1687
01:45:58,394 --> 01:45:59,354
Tintin,
1688
01:46:00,355 --> 01:46:01,939
maaf, tetapi...
1689
01:46:03,858 --> 01:46:05,651
aku sudah tak bisa bersamamu lagi.
1690
01:46:06,694 --> 01:46:07,695
Apa?
1691
01:46:16,871 --> 01:46:18,456
Bercanda!
1692
01:46:22,418 --> 01:46:23,669
Senyum.
1693
01:46:46,984 --> 01:46:48,069
Jadi...?
1694
01:46:48,152 --> 01:46:49,153
Bagaimana?
1695
01:46:50,988 --> 01:46:52,824
Jadi, kini kau pacarku?
1696
01:46:55,201 --> 01:46:57,787
Kau pacarnya Jake del Mundo.
1697
01:46:57,870 --> 01:46:59,664
Aku pacar seseorang.
1698
01:46:59,747 --> 01:47:03,084
Benar. Kau adalah pacarku.
1699
01:47:16,681 --> 01:47:17,723
Sayangku,
1700
01:47:19,684 --> 01:47:20,726
aku...
1701
01:47:22,061 --> 01:47:23,104
cinta...
1702
01:47:25,022 --> 01:47:26,065
padamu.
1703
01:47:26,524 --> 01:47:28,109
Aku lebih cinta padamu.
1704
01:47:28,651 --> 01:47:29,861
Aku lebih mencintaimu.
1705
01:47:30,653 --> 01:47:31,654
Apa?
1706
01:47:31,904 --> 01:47:33,489
Aku lebih mencintaimu.
1707
01:47:33,906 --> 01:47:34,824
Apa?
1708
01:47:34,907 --> 01:47:36,451
Aku lebih mencintaimu.
1709
01:47:48,629 --> 01:47:51,924
Sayang-sayang, penata riasmu
sepertinya kurang tepat.
1710
01:47:52,341 --> 01:47:54,051
Apa? Kenapa tidak?
1711
01:47:54,135 --> 01:47:55,845
Karena seharusnya aku yang merias.
1712
01:47:57,096 --> 01:47:58,598
Jadi, sekarang kau?
1713
01:47:59,390 --> 01:48:00,391
Ayo.
1714
01:48:01,017 --> 01:48:04,729
Pacar sekaligus penata rias.
1715
01:48:06,856 --> 01:48:07,982
Tentu.
1716
01:48:10,568 --> 01:48:13,988
- Aku cinta padamu, Sayang-sayang.
- Aku juga mencintaimu.
1717
01:48:19,452 --> 01:48:20,912
Astaga.
1718
01:48:28,044 --> 01:48:29,003
Ini milikku sekarang.
1719
01:48:34,050 --> 01:48:35,885
Jangan, itu orang yang kusukai.
1720
01:48:40,056 --> 01:48:42,099
Kau tahu apa artinya?
1721
01:48:45,728 --> 01:48:48,689
Secara teknis, Jacob bukan mantan pacarku.
1722
01:48:49,106 --> 01:48:50,691
Oh, namanya Jeric.
1723
01:48:50,942 --> 01:48:52,401
Jeric. Maaf.
1724
01:48:54,487 --> 01:48:56,155
Ambil kuas konturnya.
1725
01:48:56,405 --> 01:48:58,157
Ambil saja. Sikat giginya juga.
1726
01:49:07,166 --> 01:49:09,377
Ambil semua sikat yang kau lihat di sana.
1727
01:49:09,460 --> 01:49:11,420
- Sekarang?
- Tidak, besok.
1728
01:49:16,509 --> 01:49:18,135
Itu...
1729
01:49:25,643 --> 01:49:27,478
Itu! Yang "tanpa label".
1730
01:49:27,895 --> 01:49:30,606
Lalu mereka akan mengejarmu.
Mereka lebih menyukaimu…
1731
01:49:33,109 --> 01:49:34,819
Apa yang kukatakan?
1732
01:49:36,404 --> 01:49:38,281
Kini kau bicara dengan orang lain.
1733
01:49:38,447 --> 01:49:41,242
Aku cantik dan percaya diri,
dan memiliki hati.
1734
01:49:44,370 --> 01:49:46,706
Sebentar. Maaf.
1735
01:49:47,123 --> 01:49:49,250
- Aku tak tahu, mungkin denganmu.
- Apa?
1736
01:49:53,796 --> 01:49:55,381
Mau kuantar pulang?
1737
01:49:57,383 --> 01:49:58,426
Tidak!
1738
01:50:01,470 --> 01:50:03,514
- Nona.
- Seperti ini.
1739
01:50:03,598 --> 01:50:06,225
- Nona, kau di mana?
- "Nona."
1740
01:50:06,559 --> 01:50:09,228
- Ya. Seperti itu.
- Oke. Ayo lakukan yang sebaliknya.
1741
01:50:17,528 --> 01:50:19,155
Kau tak apa-apa?
1742
01:50:20,197 --> 01:50:21,240
Aku tak apa.
1743
01:50:22,116 --> 01:50:23,743
Aku tertidur. Astaga.
1744
01:50:28,247 --> 01:50:29,915
Pasti ada jilid II. Aku janji.
1745
01:50:30,291 --> 01:50:31,584
Akhirnya kita bersama.
1746
01:50:38,799 --> 01:50:39,759
Manis sekali.
1747
01:50:44,805 --> 01:50:46,766
Cut! Ayo lakukan lagi.
1748
01:50:46,849 --> 01:50:49,268
Ini akan meledak jika aku tambah lagi.
1749
01:50:50,561 --> 01:50:51,562
Tadi aku bilang apa?
1750
01:50:59,320 --> 01:51:00,529
Aku tak tahu!
1751
01:52:13,769 --> 01:52:15,813
Terjemahan subtitle oleh Maria Diena