1 00:00:24,316 --> 00:00:25,401 Jake! 2 00:00:25,484 --> 00:00:26,569 - Hei, Jake. - Sobat! 3 00:00:26,902 --> 00:00:28,779 - Hei! - Kau datang, ya? 4 00:00:28,863 --> 00:00:30,322 - Apa kabarmu? - Aku baik. 5 00:00:31,490 --> 00:00:33,117 Dia di sana. Berikan saja. 6 00:00:33,409 --> 00:00:34,785 - Ayo. - Ayo! 7 00:00:35,077 --> 00:00:36,495 - Itu mereka! - Gadisku sayang! 8 00:00:37,705 --> 00:00:39,957 - Mana si gadis yang berulang tahun? - Paman Jake! 9 00:00:40,041 --> 00:00:42,209 Gadisku sayang! Selamat ulang tahun! 10 00:00:42,585 --> 00:00:43,627 Lihat! Dia bawa kado. 11 00:00:43,711 --> 00:00:45,254 Aku punya hadiah untukmu. 12 00:00:45,379 --> 00:00:46,464 Terima kasih! 13 00:00:48,466 --> 00:00:50,509 - Kau suka pestamu, Sayang? - Iya! 14 00:00:51,177 --> 00:00:53,262 - Mau perempuan atau lelaki? - Kuharap perempuan. 15 00:00:54,346 --> 00:00:55,890 Hei, kau punyalah anak juga. 16 00:00:55,973 --> 00:00:57,516 - Cium Ayah. - Aku sayang Ibu. 17 00:00:57,641 --> 00:00:59,185 Aku sayang Ayah. 18 00:00:59,518 --> 00:01:00,519 Aku menyayangimu. 19 00:01:06,650 --> 00:01:09,528 Mon, kudengar kau mendekorasi ulang ruang main anakmu. 20 00:01:09,612 --> 00:01:13,199 Hasilnya manis sekali! Kalian mau melihatnya? 21 00:01:14,033 --> 00:01:15,367 - Ya. - Ya, tentu! 22 00:01:15,451 --> 00:01:16,535 Oke. 23 00:01:17,495 --> 00:01:19,330 Selamat bergembira! Selamat menikmati! 24 00:01:19,747 --> 00:01:21,040 Kembalilah temani aku, oke? 25 00:01:21,123 --> 00:01:22,374 Kau ini suami yang manja. 26 00:01:22,458 --> 00:01:24,460 - Aku akan merindukanmu. - Baik, Teman-teman. 27 00:01:24,543 --> 00:01:27,546 Sekarang Jake ada di sini, bisa kita rencanakan pesta bujangku? 28 00:01:27,880 --> 00:01:29,298 Aku ingin pesta yang terbaik. 29 00:01:29,757 --> 00:01:32,760 Bisakah aku tak ikut serta? Kau tahu aku kini harus jaga sikap. 30 00:01:32,843 --> 00:01:34,595 - Lalu siapa yang urus? - Ini. AdaJake. 31 00:01:34,845 --> 00:01:36,639 - Aku lagi? - Itu keahlianmu, bukan? 32 00:01:36,722 --> 00:01:38,349 Benar. Kau ahlinya, Jake. 33 00:01:38,432 --> 00:01:40,309 Dari kita semua, hanya kau yang lajang. 34 00:01:40,392 --> 00:01:41,477 Itu intinya. 35 00:01:41,560 --> 00:01:45,106 - Tunggu. Dengarkan aku. - Benar. Kau satu-satunya. 36 00:01:45,189 --> 00:01:46,482 Aku punya pengumuman. 37 00:01:46,774 --> 00:01:47,900 Ada apa? 38 00:01:47,983 --> 00:01:50,152 - Dudes! Nanti malam... - Apa? 39 00:01:50,236 --> 00:01:51,529 Aku akhirnya akan melamar. 40 00:01:52,530 --> 00:01:53,614 Melamar? 41 00:01:53,697 --> 00:01:55,407 Jake del Mundo, akan menikah? 42 00:01:56,784 --> 00:01:59,453 - Apa kau serius? - Kawan, jika ini berarti 43 00:01:59,912 --> 00:02:01,664 aku bisa dapat apa yang kalian punya, 44 00:02:02,206 --> 00:02:03,582 maka aku sangat yakin. 45 00:02:03,666 --> 00:02:05,000 Sebentar, Bung. 46 00:02:05,084 --> 00:02:06,794 Aku hanya khawatir. 47 00:02:07,128 --> 00:02:08,212 Bagaimana dengan Nikki? 48 00:02:08,546 --> 00:02:09,797 Bagaimana dengan Mitch? 49 00:02:10,005 --> 00:02:12,133 Bagaimana dengan Vanessa? Bagaimana dengan ... 50 00:02:12,216 --> 00:02:14,343 - Lea! - Tina! 51 00:02:14,426 --> 00:02:16,387 - Siapa Tina? - Terlalu banyak, 'kan? 52 00:02:16,470 --> 00:02:19,598 - Apa? - Terlalu banyak untuk kau ingat! 53 00:02:19,682 --> 00:02:22,226 Tracy! Hanya ada Tracy! Aku hanya suka Tracy! 54 00:02:22,309 --> 00:02:24,687 - Hanya dia yang kuinginkan. - Selamat! 55 00:02:24,770 --> 00:02:26,647 - Terima kasih. - Mari buat pesta. 56 00:02:26,772 --> 00:02:28,482 - Selamat, Kawan! - Selamat bergabung. 57 00:02:28,566 --> 00:02:29,817 Tetapi, kau serius? 58 00:02:29,900 --> 00:02:31,944 Sebentar. Mana cincinnya? 59 00:02:32,278 --> 00:02:33,154 Boleh kami lihat? 60 00:02:33,237 --> 00:02:36,448 - Seberapa besar berliannya? - Nanti saja, oke? 61 00:02:36,532 --> 00:02:38,367 Kalian berdua semangat sekali. 62 00:02:38,951 --> 00:02:39,869 Santai saja. 63 00:02:40,119 --> 00:02:42,621 Kupersembahkan padamu pilihan premium yang teratas 64 00:02:42,997 --> 00:02:45,291 - dari rangkaian cincin pertunangan kami. - Oke. 65 00:02:45,791 --> 00:02:48,669 Mari kita mulai dengan yang bergaya princess cut. 66 00:02:49,211 --> 00:02:50,171 Manis. 67 00:02:51,255 --> 00:02:53,424 Tetapi, kelihatannya terlalu manis. 68 00:02:53,716 --> 00:02:55,968 Seperti Erika! Benar, Bos? 69 00:02:56,051 --> 00:02:57,845 Yang bertubuh kecil tetapi seksi? 70 00:02:57,928 --> 00:03:00,681 Atau, seperti Angelica, 71 00:03:00,890 --> 00:03:01,807 Bianca. 72 00:03:02,057 --> 00:03:04,476 Tifanny, Marie... 73 00:03:04,643 --> 00:03:06,061 Tipemu? 74 00:03:07,646 --> 00:03:08,772 Model emerald cut! 75 00:03:09,231 --> 00:03:12,359 Terlalu kaku. 76 00:03:13,194 --> 00:03:14,486 Terlihat keras. 77 00:03:14,653 --> 00:03:15,779 Sama sepertimu. 78 00:03:15,905 --> 00:03:17,656 Seperti saat Tracy menangis karenamu. 79 00:03:17,740 --> 00:03:19,408 Ada apa denganmu? 80 00:03:19,867 --> 00:03:21,452 Kau banyak omong. 81 00:03:22,036 --> 00:03:23,621 Bisakah kau membantu saja? 82 00:03:24,663 --> 00:03:26,790 Jadi, kau sungguh ingin punya banyak pilihan. 83 00:03:31,795 --> 00:03:34,131 - Seperti ... - Cinta sejati! 84 00:03:35,382 --> 00:03:36,342 Terlalu norak! 85 00:03:41,013 --> 00:03:43,390 Nona, begini masalahnya. 86 00:03:43,891 --> 00:03:45,351 Kekasihku ... 87 00:03:46,018 --> 00:03:48,312 Dia sudah menunggu lama untuk momen ini. 88 00:03:48,979 --> 00:03:50,439 Dia sangat menderita karena aku. 89 00:03:50,522 --> 00:03:51,690 Selama lima tahun. 90 00:03:52,107 --> 00:03:55,027 Tetapi, dia tak pernah menyerah terhadapku. Tak pernah. 91 00:03:55,361 --> 00:03:57,029 Sebab dia pantas dapat yang terbaik. 92 00:03:57,613 --> 00:03:58,864 Hanya yang terbaik. 93 00:03:59,323 --> 00:04:01,951 T dan J, selalu selamanya. 94 00:04:10,125 --> 00:04:12,002 Untuk gadis yang teristimewa, 95 00:04:12,211 --> 00:04:13,837 ratu dari semua cincin pertunangan, 96 00:04:14,255 --> 00:04:15,381 yang berbentuk bulat. 97 00:04:15,923 --> 00:04:19,176 Ia menandakan cinta sejati. Murni ... 98 00:04:19,969 --> 00:04:21,762 tak terbatas. 99 00:04:25,182 --> 00:04:26,183 Ini dia. 100 00:04:28,060 --> 00:04:29,144 Sempurna! 101 00:04:29,853 --> 00:04:32,064 Tolong, rias ulang! 102 00:04:32,147 --> 00:04:34,775 Kawan-kawan, ayo menongkrong sepulang kerja. 103 00:04:34,984 --> 00:04:36,777 Kali ini kita mau pergi ke mana? 104 00:04:37,236 --> 00:04:40,531 Tidak bisa. Tidak malam ini. 105 00:04:40,614 --> 00:04:43,492 Aku punya firasat. Firasat kuat sekali. 106 00:04:43,742 --> 00:04:46,370 Sesuatu yang istimewa akan terjadi antara kita malam ini. 107 00:04:49,081 --> 00:04:50,833 SAMPAI JUMPA NANTI MALAM? 108 00:04:50,958 --> 00:04:53,836 AKU INGIN MEMBERIMU SESUATU YANG HARUSNYA KUBERIKAN SEJAK LAMA 109 00:04:56,463 --> 00:04:57,548 Ini dia! 110 00:04:58,215 --> 00:05:02,094 Dia bilang dia akan memberiku sesuatu yang seharusnya dia berikan sejak lama. 111 00:05:02,594 --> 00:05:04,638 Aku yakin pasti cincin. 112 00:05:04,722 --> 00:05:06,390 Esang, aku dapat cincin. 113 00:05:06,473 --> 00:05:08,392 - Dia akan melamar malam ini. - Hei, kau. 114 00:05:08,475 --> 00:05:11,270 Kau seperti obat batuk, sebab harapanmu banyak seperti dahak. 115 00:05:11,353 --> 00:05:13,731 Dia akan memberimu daftar utang yang harus kau bayar. 116 00:05:13,814 --> 00:05:16,191 Tidak, dia akan melamarku, Esang. 117 00:05:16,275 --> 00:05:19,278 Aku yakin sekali. Tolong bereskan barang-barangku, Esang. 118 00:05:19,737 --> 00:05:20,863 Tuan? 119 00:05:21,613 --> 00:05:22,781 - Ini. - Ini dia. 120 00:05:23,449 --> 00:05:25,159 - Terima kasih. - Terima kasih. 121 00:05:47,056 --> 00:05:48,891 Wah. Seksi. 122 00:05:49,350 --> 00:05:51,685 Apa maksudmu? Diam. 123 00:05:52,311 --> 00:05:53,979 Ayolah. Aku tak punya uang. 124 00:05:54,646 --> 00:05:55,564 Aku bercanda. 125 00:05:56,065 --> 00:05:57,274 Baik, ini aku yang bayar. 126 00:05:57,358 --> 00:06:00,611 Pergi ke Aling Itang dan minta dua botol, aku yang traktir. 127 00:06:00,694 --> 00:06:02,112 Dua botol saja, oke? 128 00:06:02,363 --> 00:06:05,407 Ini pertama kalinya kau mentraktir kami sejak kita kecil. 129 00:06:05,491 --> 00:06:06,700 Apa kau sekarat? 130 00:06:06,909 --> 00:06:08,118 Aku akan menikah. 131 00:06:08,285 --> 00:06:09,411 Ayo makan! 132 00:06:09,787 --> 00:06:12,581 Hei! Awasi ibuku dan rumah kita, ya? 133 00:06:12,664 --> 00:06:14,792 Jangan khawatir. 134 00:06:15,084 --> 00:06:17,378 Hei, cantik! Kau akan menikah? 135 00:06:18,212 --> 00:06:20,714 Boleh aku jadi gadis penabur bungamu? 136 00:06:20,798 --> 00:06:22,341 Apa maksudmu? 137 00:06:22,424 --> 00:06:25,344 - Kau akan jadi pembawa cincin. - Siapa kau memanggilku begitu? 138 00:06:30,015 --> 00:06:30,974 SAYANG MENGHUBUNGI PONSEL 139 00:06:38,565 --> 00:06:40,401 -Halo. -Hai, Sayang. 140 00:06:41,443 --> 00:06:42,653 Aku dalam perjalanan. 141 00:06:43,028 --> 00:06:44,738 Oke, Sayang. Aku juga. 142 00:06:44,988 --> 00:06:48,033 Tetapi aku akan sedikit terlambat. Kau tahu, macet dan semacamnya. 143 00:06:48,367 --> 00:06:49,451 Tak apa. 144 00:06:49,701 --> 00:06:52,788 Tapi, bagaimanapun juga, aku akan menunggumu. 145 00:06:53,831 --> 00:06:55,833 Hati-hati, Sayang. Aku mencintaimu. 146 00:06:59,128 --> 00:07:01,755 Sayang, boleh bilang, "Aku mencintaimu juga?" 147 00:07:01,964 --> 00:07:03,215 Oke, Sayang. 148 00:07:04,091 --> 00:07:05,467 Sampai nanti. 149 00:07:06,385 --> 00:07:07,261 Dah. 150 00:07:07,719 --> 00:07:09,555 Oke. Sampai jumpa! 151 00:07:23,485 --> 00:07:26,113 Lihat-lihat kalau jalan! Dasar bodoh! 152 00:07:35,873 --> 00:07:36,915 Selamat malam, Nyonya. 153 00:07:36,999 --> 00:07:38,167 Sudah pesan tempat? 154 00:07:38,667 --> 00:07:39,793 Valdez? 155 00:07:40,627 --> 00:07:42,045 Bu, tidak ada Valdez di daftar. 156 00:07:43,255 --> 00:07:45,549 Mungkin aku sampai lebih dahulu. Meja untuk berdua? 157 00:07:45,632 --> 00:07:47,342 - Lewat sini. - Terima kasih. 158 00:07:53,140 --> 00:07:54,725 - Jake? - Trace. 159 00:07:56,477 --> 00:07:57,603 Tunggu. 160 00:08:00,230 --> 00:08:01,190 Hai. 161 00:08:05,861 --> 00:08:07,196 Ini untukmu. Duduklah. 162 00:08:07,362 --> 00:08:08,697 - Nyonya. - Terima kasih. 163 00:08:19,333 --> 00:08:20,459 Dalam rangka apa? 164 00:08:20,959 --> 00:08:22,169 Apa aku butuh alasan 165 00:08:22,294 --> 00:08:23,504 untuk mengajak ... 166 00:08:24,505 --> 00:08:26,048 pacarku yang cantik pergi kencan? 167 00:08:26,715 --> 00:08:28,926 Jake. Aku kenal dirimu. 168 00:08:30,511 --> 00:08:31,762 Trace, aku mencintaimu. 169 00:08:32,846 --> 00:08:33,931 Sangat. 170 00:08:39,853 --> 00:08:40,812 Trace ... 171 00:08:42,147 --> 00:08:43,023 Jake. 172 00:08:43,232 --> 00:08:44,733 Maukah kau menikah denganku? 173 00:08:46,735 --> 00:08:48,403 Bisakah kau duduk dahulu? 174 00:08:49,071 --> 00:08:50,364 Duduklah dulu. 175 00:08:54,952 --> 00:08:56,078 Ada apa? 176 00:08:57,704 --> 00:08:59,665 Aku tak bisa menikah denganmu. 177 00:09:01,375 --> 00:09:03,418 Aku tak ingin menikahimu. 178 00:09:04,920 --> 00:09:05,921 Apa? 179 00:09:08,465 --> 00:09:09,591 Kenapa sekarang? 180 00:09:10,634 --> 00:09:12,177 Karena kau akhirnya siap sekarang? 181 00:09:13,011 --> 00:09:15,055 Kau terlambat setahun , Jake. 182 00:09:16,848 --> 00:09:18,433 Aku telah bertemu orang lain. 183 00:09:23,564 --> 00:09:24,982 Jake, aku minta maaf. 184 00:09:42,708 --> 00:09:44,376 - Terima kasih. - Sama-sama, Bu. 185 00:09:50,090 --> 00:09:51,383 Bong. 186 00:09:52,134 --> 00:09:53,468 Bong. 187 00:09:53,802 --> 00:09:54,970 Di mana Jeric? 188 00:09:55,887 --> 00:09:58,974 Tintin, Jeric tak bisa datang. 189 00:09:59,391 --> 00:10:01,518 Hok menitipkan ini untukmu. 190 00:10:01,602 --> 00:10:04,479 Dia bilang dia berterima kasih untuk film yang boleh dia salin. 191 00:10:04,771 --> 00:10:07,065 Dia minta maaf tak bisa mengembalikan lebih cepat. 192 00:10:11,320 --> 00:10:12,529 Sekarang aku pamit dulu. 193 00:10:29,087 --> 00:10:31,840 ESANG: CEK FB-NYA JERIC! SEKARANG! 194 00:10:41,933 --> 00:10:44,603 JERIC VALDEZ MENJALIN HUBUNGAN DENGAN MARISSA SANTIAGO 195 00:11:02,287 --> 00:11:03,538 Pak, satu gelas teguk lagi. 196 00:11:03,997 --> 00:11:05,040 Baiklah. 197 00:11:15,300 --> 00:11:18,261 Hai, ini Tin. 198 00:11:22,099 --> 00:11:23,975 Hei, Tin. Lihat dia. 199 00:11:32,234 --> 00:11:34,069 - Kenapa dia menangis? - Duduklah. 200 00:11:34,152 --> 00:11:35,278 Ada apa? 201 00:12:35,505 --> 00:12:36,548 Jawablah. 202 00:12:36,673 --> 00:12:40,427 Nomor yang Anda tuju tidak dapat dihubungi. Silakan coba sesaat lagi. 203 00:13:23,220 --> 00:13:24,387 Hai, para gadis! 204 00:13:24,888 --> 00:13:26,890 Ini aku lagi, Tintin. 205 00:13:29,226 --> 00:13:30,101 Aku kembali lagi! 206 00:13:32,521 --> 00:13:35,690 6 BULAN KEMUDIAN 207 00:13:42,113 --> 00:13:44,825 - Hei, ini Tintin. - Maaf. 208 00:13:45,116 --> 00:13:48,119 - Hei! Kenapa lama sekali? - Aku datang! 209 00:13:48,203 --> 00:13:50,163 - Kau terlalu cepat untuk besok. - Tunggu. 210 00:13:50,247 --> 00:13:52,541 Dari mana? Kita akan terlihat buruk di depan klien. 211 00:13:52,624 --> 00:13:54,417 Maaf. Maafkan aku. 212 00:13:54,501 --> 00:13:56,253 Siapkan riasannya cepat. 213 00:13:56,336 --> 00:13:58,296 Kami akan mengurangi 150 dolar dari upahmu. 214 00:13:58,380 --> 00:13:59,297 Itu terlalu banyak. 215 00:13:59,381 --> 00:14:02,050 - Dia takkan dibayar. - Itu tidak logis. 216 00:14:21,653 --> 00:14:23,071 Aku mengenalimu. 217 00:14:23,154 --> 00:14:24,990 Kau si gadis yang viral itu, 'kan? 218 00:14:26,908 --> 00:14:28,076 Aku paham perasaanmu. 219 00:14:28,285 --> 00:14:29,995 Aku paham. 220 00:14:30,078 --> 00:14:31,204 Oh, wah. 221 00:14:31,830 --> 00:14:33,081 Jadi, kau masih tenar. 222 00:14:33,623 --> 00:14:36,334 Bukankah sudah kau hapus videomu? 223 00:14:36,585 --> 00:14:37,836 Sudah. 224 00:14:37,919 --> 00:14:40,422 Tetapi, tentu saja, sudah banyak yang mengunduhnya. 225 00:14:40,839 --> 00:14:44,551 Seperti yang mereka katakan, lebih sulit untuk menghapus perasaan 226 00:14:45,051 --> 00:14:48,388 - daripada video viral. - Ayolah. Kerja. 227 00:14:49,431 --> 00:14:50,974 - Hei! - Apa? 228 00:14:51,057 --> 00:14:54,853 - Di sana. - Lihat dia. 229 00:14:54,936 --> 00:14:56,688 - Jake? - Apa acaranya? 230 00:14:57,272 --> 00:14:58,565 Sesi pemotretan kampanye. 231 00:15:00,025 --> 00:15:02,819 Omong-omong, Carlo di sini. 232 00:15:04,070 --> 00:15:06,406 -Oke, terima kasih. -Oke, Pak, terima kasih. 233 00:15:13,496 --> 00:15:14,497 Apa kabar, Bung? 234 00:15:17,584 --> 00:15:18,543 Aku baik-baik saja. 235 00:15:19,085 --> 00:15:20,211 Di sini indah. 236 00:15:21,129 --> 00:15:22,964 Sedang apa kalian di sini? 237 00:15:24,633 --> 00:15:27,010 Kenapa? Tak bisa aku menengok adikku? 238 00:15:27,093 --> 00:15:28,929 Ayolah. Kau bisa mengirim pesan saja. 239 00:15:29,012 --> 00:15:30,680 Lihat dirimu. Kau berantakan sekali. 240 00:15:31,723 --> 00:15:33,934 Jake, ini sudah enam bulan. 241 00:15:34,017 --> 00:15:35,602 Kau tak melakukan apa-apa di sini. 242 00:15:35,977 --> 00:15:37,771 Bukankah sudah waktunya kau pulang? 243 00:15:39,522 --> 00:15:41,399 Stafmu membutuhkanmu. Benar, Telay? 244 00:15:41,483 --> 00:15:43,234 Benar. 245 00:15:43,318 --> 00:15:46,655 Ya, Pak. Aku sekarang kesulitan. 246 00:15:46,738 --> 00:15:47,864 Kumohon kembalilah. 247 00:15:48,281 --> 00:15:49,908 Telay, kalian bisa mengatasinya. 248 00:15:50,200 --> 00:15:51,618 Aku tak mengerti. 249 00:15:51,701 --> 00:15:55,580 Kau mengunci diri di resor ini hanya karena kau terluka? 250 00:15:55,830 --> 00:15:57,040 Kau ini kenapa? 251 00:15:58,917 --> 00:16:01,252 Kita, pria del Mundos, membuat para gadis menangis. 252 00:16:01,336 --> 00:16:02,754 Bukankah itu yang Ayah ajarkan? 253 00:16:04,714 --> 00:16:06,466 Bukan salah kita, kita sangat tampan. 254 00:16:07,842 --> 00:16:12,138 Tracy sangat terluka ... dia tak mau kembali bersama. 255 00:16:12,472 --> 00:16:14,432 Kalau begitu, lupakan Tracy. 256 00:16:14,724 --> 00:16:16,017 Lanjutkan hidup, Bung! 257 00:16:16,142 --> 00:16:17,102 Ayolah! 258 00:16:17,477 --> 00:16:18,436 Telay, sebentar. 259 00:16:19,771 --> 00:16:21,147 Dik, aku serius. Oke? 260 00:16:21,231 --> 00:16:22,482 Aku tak bercanda. 261 00:16:23,900 --> 00:16:25,694 Aku mencemaskanmu. 262 00:16:26,653 --> 00:16:28,113 Jangan lakukan ini pada dirimu. 263 00:16:29,197 --> 00:16:30,198 Pulanglah.v 264 00:16:31,074 --> 00:16:33,785 Hei, sudah saatnya kau pulang. 265 00:16:34,828 --> 00:16:35,787 Kumohon. 266 00:16:37,998 --> 00:16:39,332 Akan kupikirkan. 267 00:16:40,917 --> 00:16:42,335 Tetapi tunggu. 268 00:16:42,419 --> 00:16:43,878 Kau sungguh sudah melupakanku? 269 00:16:44,796 --> 00:16:45,880 Ya. 270 00:16:46,798 --> 00:16:47,882 Kau bersumpah? 271 00:16:47,966 --> 00:16:49,092 Aku sudah melupakannya. 272 00:16:49,175 --> 00:16:51,136 Sungguh? 273 00:16:52,345 --> 00:16:57,267 Jeric. 274 00:16:58,727 --> 00:16:59,644 Wah. 275 00:16:59,978 --> 00:17:03,064 Tak ada reaksi. Bagus sekali. 276 00:17:03,523 --> 00:17:05,984 Baiklah. Jika kau sudah melupakannya ... 277 00:17:06,776 --> 00:17:09,404 Buktikan. Bisakah kau menggoda seseorang di sini? 278 00:17:09,487 --> 00:17:10,822 Siapa pun di sini, oke? 279 00:17:10,905 --> 00:17:13,033 Ya. Bisakah kau melakukannya? 280 00:17:14,784 --> 00:17:16,202 Tentu. Aku mau. 281 00:17:16,286 --> 00:17:17,746 Terlalu mudah. 282 00:17:18,371 --> 00:17:21,249 Cowok yang itu manis. 283 00:17:21,624 --> 00:17:24,044 Di sana. 284 00:17:24,127 --> 00:17:27,297 Si manis tampak seksi pakai tank top, dan dia punya banyak tato. 285 00:17:27,380 --> 00:17:28,381 Pelayan! 286 00:17:28,465 --> 00:17:30,133 Bisa aku pesan nasi untuk ditaruh di tubuh panas itu? 287 00:17:30,216 --> 00:17:31,134 Astaga. 288 00:17:31,217 --> 00:17:32,552 Itu berlebihan. 289 00:17:35,430 --> 00:17:36,389 Bagaimana sekarang? 290 00:17:44,230 --> 00:17:45,607 Apa? 291 00:17:45,690 --> 00:17:46,983 Terlalu mudah. 292 00:17:47,358 --> 00:17:49,027 Perhatikan dan pelajari. 293 00:17:54,157 --> 00:17:56,326 Permisi. Bisa pinjamkan korekmu? 294 00:17:58,495 --> 00:17:59,454 Aku tak merokok. 295 00:18:03,666 --> 00:18:06,127 Aku juga. Aku tak merokok. Itu buruk bagimu. 296 00:18:08,088 --> 00:18:10,298 Pasti kau minum. Biar kubelikan kau minuman. 297 00:18:11,091 --> 00:18:12,467 - Pelayan? - Ya, Nyonya? 298 00:18:12,550 --> 00:18:14,594 - Aku mau mentraktirnya minum! - Oke, Bu. 299 00:18:15,512 --> 00:18:16,471 Izinkan aku. 300 00:18:16,888 --> 00:18:18,306 - Jun. - Ya, Tuan? 301 00:18:18,389 --> 00:18:20,308 - Bawa satu botol ke sini. - Baik, Pak. 302 00:18:21,101 --> 00:18:22,435 Wah. Pasti kau langganan. 303 00:18:24,145 --> 00:18:26,064 Sebenarnya, aku pemilik resor ini. 304 00:18:32,320 --> 00:18:33,404 - Baiklah. - Jadi ... 305 00:18:37,283 --> 00:18:38,326 Kau punya pacar? 306 00:18:38,701 --> 00:18:40,995 Wah. Kau cepat. 307 00:18:41,830 --> 00:18:43,414 Tidak berbelit-belit. 308 00:18:43,498 --> 00:18:44,874 Kenapa? 309 00:18:45,291 --> 00:18:46,292 Dahulu aku punya. 310 00:18:46,918 --> 00:18:48,086 Mantan pacar, sekarang. 311 00:18:50,338 --> 00:18:52,090 Kau takkan bertanya hal yang sama? 312 00:18:52,674 --> 00:18:53,675 Kau punya cewek? 313 00:18:53,842 --> 00:18:55,635 Tentu tidak. 314 00:18:56,761 --> 00:18:58,304 Aku tidak punya cowok juga. 315 00:18:58,471 --> 00:19:00,390 Kenapa? Apa yang terjadi? 316 00:19:01,057 --> 00:19:03,101 - Kau sungguh ingin tahu? - Tentu. 317 00:19:12,861 --> 00:19:13,695 Tonton ini. 318 00:19:14,154 --> 00:19:16,364 Aku pakai khusus primer ini, 319 00:19:16,447 --> 00:19:20,243 sebab primer ini membuat riasan kita lebih tahan lama. 320 00:19:20,326 --> 00:19:23,913 Karena kau tahu, tak ada yang abadi. 321 00:19:25,957 --> 00:19:29,627 Jangan biarkan wajahmu mengering seperti percintaan sebagian besar dari kita. 322 00:19:29,711 --> 00:19:30,545 Di musim kemarau. 323 00:19:31,754 --> 00:19:33,131 Aduh. Sakit. 324 00:19:33,590 --> 00:19:35,758 Jangan terkecoh triknya. 325 00:19:35,842 --> 00:19:37,510 Jangan sampai jadi korban. 326 00:19:37,677 --> 00:19:39,179 Kau membuatku jatuh cinta, genit. 327 00:19:39,304 --> 00:19:40,805 Apa aku tidak cantik? 328 00:19:41,181 --> 00:19:43,016 Pikirmu kau sangat tampan? 329 00:19:43,600 --> 00:19:46,936 Oh, sial. Dia memang sangat tampan ... 330 00:19:48,354 --> 00:19:50,398 Benar. Itu sebabnya kau terlihat tak asing. 331 00:19:51,191 --> 00:19:53,234 Lantas apa yang terjadi padamu? 332 00:19:53,651 --> 00:19:55,612 Kita tak perlu bahas itu. 333 00:19:55,945 --> 00:19:57,739 Kau menunjukkannya padaku. 334 00:19:57,822 --> 00:19:58,698 Permisi. 335 00:19:58,990 --> 00:20:02,076 Tuan, kami akan kembali ke kamar. 336 00:20:02,243 --> 00:20:04,662 Tampaknya kami salah tempat. Hanya kalian yang asyik. 337 00:20:04,829 --> 00:20:06,915 Jadi, kau baik-baik saja? 338 00:20:06,998 --> 00:20:09,876 Tunggu! Nona Andre, Esang ... 339 00:20:09,959 --> 00:20:12,587 Ini ... Siapa namamu tadi? 340 00:20:13,087 --> 00:20:13,963 Jake. 341 00:20:14,047 --> 00:20:16,341 Itu dia. Dia Jake. Dia pemilik resort. 342 00:20:16,424 --> 00:20:17,467 Dia? 343 00:20:17,634 --> 00:20:22,347 - Halo, Jake. Senang berkenalan denganmu. - Ya, Nn. Andre dan Esang. 344 00:20:22,722 --> 00:20:23,556 Hai! 345 00:20:23,640 --> 00:20:25,099 - Kau mau bergabung? - Kenapa? 346 00:20:25,183 --> 00:20:26,643 - Jangan bergabung. - Kenapa? 347 00:20:26,726 --> 00:20:30,563 - Tempatmu bukan di sini. Kita pergi. - Sungguh tak bisa? 348 00:20:32,065 --> 00:20:32,982 Dah. 349 00:20:33,858 --> 00:20:35,401 Jangan pulang terlambat, ya? 350 00:20:35,693 --> 00:20:37,820 Kau harus memasak sarapan. 351 00:20:39,864 --> 00:20:41,282 Teman-temanmu sangat lucu. 352 00:20:41,366 --> 00:20:42,575 Sangat lucu. 353 00:20:42,742 --> 00:20:44,410 Omong-omong, aku Tintin. 354 00:20:44,494 --> 00:20:46,621 Hai, Tintin. Aku Jake. 355 00:20:47,205 --> 00:20:48,665 Senang berkenalan denganmu. 356 00:20:49,582 --> 00:20:50,416 Satu tegukan? 357 00:20:51,459 --> 00:20:52,335 Baiklah. 358 00:20:52,418 --> 00:20:53,419 Ayo mulai. 359 00:20:55,046 --> 00:20:56,839 Aku jadi pengoceh bahasa Inggris. 360 00:20:56,923 --> 00:20:59,175 Aku bahkan menyiapkan rayuan untukmu. 361 00:20:59,425 --> 00:21:00,635 Teman-temanku menyuruhku menggodamu. 362 00:21:00,718 --> 00:21:02,637 Andai aku tahu kita di gelombang yang sama. 363 00:21:03,012 --> 00:21:04,472 Bagaimana sekarang? Ayo. 364 00:21:05,098 --> 00:21:06,307 Mari kita bermain. 365 00:21:06,391 --> 00:21:07,475 Apa kau tahu permainan 366 00:21:07,976 --> 00:21:09,060 "Sudah Pernah Belum?" 367 00:21:09,686 --> 00:21:11,938 - Bagaimana cara mainnya? - Kita saling bertanya. 368 00:21:14,232 --> 00:21:17,568 Dan jika kau pernah melakukannya, kau minum. 369 00:21:17,652 --> 00:21:18,486 Masuk akal? 370 00:21:18,569 --> 00:21:19,570 - Baiklah. - Paham? 371 00:21:19,654 --> 00:21:20,780 Oke. Aku mau. Ayo mulai. 372 00:21:21,030 --> 00:21:23,783 Apa kau pernah melakukan cinta satu malam? 373 00:21:27,161 --> 00:21:27,996 Asyik. 374 00:21:28,079 --> 00:21:32,959 Apa kau pernah bercinta bertiga? 375 00:21:33,668 --> 00:21:35,878 Belum. Bagaimana denganmu? 376 00:21:44,304 --> 00:21:46,306 Aku tadi yakin kau akan minum. 377 00:21:47,140 --> 00:21:48,641 Apa kau pernah 378 00:21:48,725 --> 00:21:50,393 berselingkuh saat berpacaran? 379 00:21:57,900 --> 00:21:58,860 Itu dia. 380 00:22:00,069 --> 00:22:02,280 Kau sungguh berlebihan. Kau tak ada bandingnya. 381 00:22:02,572 --> 00:22:05,199 Apa kau pernah bercumbu dengan seseorang yang 382 00:22:05,825 --> 00:22:07,285 berusia sepuluh tahun lebih tua? 383 00:22:19,964 --> 00:22:21,549 Kau pernah berselingkuh dua kali? 384 00:22:21,758 --> 00:22:24,135 - Sungguh. Itu berlebihan. - Pertanyaan bagus, 'kan? 385 00:22:25,428 --> 00:22:27,221 - Pernah selingkuh tiga kali? - Astaga. 386 00:22:27,597 --> 00:22:29,182 Kau ini terlalu menghakimi. 387 00:22:29,265 --> 00:22:30,475 Sungguh. 388 00:22:34,896 --> 00:22:37,023 - Aku menyukainya. - Kau jahat sekali. 389 00:22:37,690 --> 00:22:38,983 Hei. Biar kujelaskan. 390 00:22:39,067 --> 00:22:39,942 Apa? 391 00:22:41,778 --> 00:22:45,573 Berhubungan seks berbeda dengan bercinta. 392 00:22:46,449 --> 00:22:47,825 Itu dua hal berbeda. 393 00:22:47,909 --> 00:22:48,951 Karena di sini, 394 00:22:49,994 --> 00:22:50,953 di sini, 395 00:22:52,497 --> 00:22:54,415 hati tahu siapa yang di dalam. 396 00:22:54,499 --> 00:22:56,459 Aku tahu siapa yang di sini. 397 00:22:56,709 --> 00:22:57,877 Berengsek. 398 00:22:58,252 --> 00:23:00,171 Begitulah cara pria berpikir. 399 00:23:00,421 --> 00:23:03,549 Hei, Tuan. Tidak seperti itu. Tetapi seperti ini: 400 00:23:03,633 --> 00:23:06,844 Jika kau mau berkomitmen pada suatu hubungan, 401 00:23:07,136 --> 00:23:09,472 kau harus berikan segalanya, 402 00:23:09,806 --> 00:23:11,516 seluruh dirimu. 403 00:23:11,599 --> 00:23:14,852 Itu termasuk tubuhmu, hatimu, pikiranmu, dan jiwamu. 404 00:23:15,686 --> 00:23:20,566 Bahkan kuku kakimu yang sudah mati juga termasuk. 405 00:23:20,858 --> 00:23:24,320 Komitmen bukanlah rencana angsuran. 406 00:23:24,779 --> 00:23:26,364 Sekali lagi, kuulangi: 407 00:23:28,241 --> 00:23:31,202 berhubungan seks berbeda dengan bercinta. 408 00:23:35,873 --> 00:23:37,208 Kalian cowok memang konyol. 409 00:23:38,501 --> 00:23:40,211 Kau sudah mabuk. 410 00:23:43,005 --> 00:23:44,507 Aku tidak mabuk. 411 00:23:46,592 --> 00:23:47,593 Sungguh? 412 00:23:49,303 --> 00:23:53,433 Apa kau mau berhubungan seks dengan orang yang baru kau kenal di pantai? 413 00:23:55,685 --> 00:23:57,562 Itu pertanyaan jebakan? 414 00:23:57,895 --> 00:23:59,021 Bukan. 415 00:23:59,772 --> 00:24:01,274 Tidak. 416 00:24:02,108 --> 00:24:04,944 Asal kau tahu, Tn. Penakluk Wanita, 417 00:24:06,946 --> 00:24:08,531 kau bukan tipeku. 418 00:24:08,948 --> 00:24:11,075 Aku tak suka pria berwajah kotor. 419 00:24:12,201 --> 00:24:14,620 Dengan janggut baru tumbuh. 420 00:24:15,371 --> 00:24:16,330 Ih. 421 00:24:16,998 --> 00:24:18,332 Asal kau tahu. 422 00:24:18,499 --> 00:24:19,750 kau bukan tipeku juga. 423 00:24:21,002 --> 00:24:22,753 Aku tidak suka ... 424 00:24:26,549 --> 00:24:27,800 Intinya, kau bukan tipeku. 425 00:24:28,968 --> 00:24:30,011 Tak apa-apa. 426 00:24:31,888 --> 00:24:32,930 Lihat saja nanti. 427 00:24:38,186 --> 00:24:39,687 Astaga. Matahari terbit. 428 00:24:41,689 --> 00:24:42,565 Tunggu. 429 00:24:43,858 --> 00:24:44,734 Berikan nomormu. 430 00:24:53,159 --> 00:24:54,785 Mari kita bertemu di Manila. 431 00:24:56,078 --> 00:24:56,996 Baiklah. 432 00:24:58,247 --> 00:24:59,248 Jika aku kembali. 433 00:25:00,249 --> 00:25:01,501 Ayolah. 434 00:25:02,418 --> 00:25:03,461 Begitu banyak drama. 435 00:25:07,173 --> 00:25:09,884 Kalau begitu, aku pamit. 436 00:25:13,304 --> 00:25:14,805 Senang berkenalan denganmu, Jake. 437 00:25:15,473 --> 00:25:17,016 Sama-sama, Tintin. 438 00:25:17,475 --> 00:25:19,018 - Selamat tidur. - Selamat tidur. 439 00:25:20,186 --> 00:25:21,604 - Sampai jumpa. - Sampai jumpa. 440 00:25:39,205 --> 00:25:42,500 Hai, para gadis! Ini Tintin dan aku sudah kembali. 441 00:25:42,583 --> 00:25:45,044 Omong-omong, ini episode perdana aku kembali, 442 00:25:45,127 --> 00:25:48,214 dan hari ini kita akan membahas pencocokkan warna. 443 00:25:48,297 --> 00:25:51,634 Yang kupegang ini adalah palet pencocok warna. 444 00:25:51,717 --> 00:25:55,721 Ini, tentu saja, digunakan untuk menutupi bekas luka. 445 00:25:56,097 --> 00:25:58,808 Bekas luka di masa lalu. 446 00:25:59,308 --> 00:26:01,018 Kita tidak memerlukan itu. 447 00:26:01,102 --> 00:26:04,105 Kita wanita harus berdiri bersama. 448 00:26:04,188 --> 00:26:06,524 Ayo terus berharap! 449 00:26:06,607 --> 00:26:08,401 Bangkit lagi! Berjuanglah! 450 00:26:11,612 --> 00:26:13,072 Pak, selamat datang kembali. 451 00:26:13,155 --> 00:26:14,407 Jake. 452 00:26:14,490 --> 00:26:17,410 Bagaimana perjalananmu? 453 00:26:17,493 --> 00:26:19,245 Lumayan. Aku lelah. 454 00:26:19,328 --> 00:26:21,998 Kami sangat merindukanmu. Hamanya pasti juga merindukanmu. 455 00:26:22,081 --> 00:26:22,957 Di sana. 456 00:26:24,083 --> 00:26:26,794 Dan di sini, aku menggambar di bagannya ... 457 00:26:27,878 --> 00:26:30,631 - Kami tak menyangka kau datang hari ini. - Kakak! 458 00:26:31,465 --> 00:26:32,383 Apa kabar? 459 00:26:33,217 --> 00:26:35,511 Aku memutuskan datang. Aku hanya menelepon Telay. 460 00:26:35,595 --> 00:26:37,054 Tak apa. Aku senang kau kembali. 461 00:26:37,179 --> 00:26:38,389 - Ayah. - Hai. 462 00:26:39,056 --> 00:26:40,099 Apa kabar? 463 00:26:40,474 --> 00:26:41,642 Selamat kembali pulang. 464 00:26:42,184 --> 00:26:43,060 Kau baik-baik saja? 465 00:26:44,020 --> 00:26:46,439 Jake? Tentu kini dia baik-baik saja. 466 00:26:46,522 --> 00:26:47,690 Lalu, sekarang apa? 467 00:26:50,401 --> 00:26:53,821 Astaga, Enrique Gil sangat tampan. 468 00:26:53,988 --> 00:26:56,157 Lihatlah Liza. Gadis yang sungguh cantik. 469 00:26:56,324 --> 00:26:58,618 Bagus dia tak mendapatkan gen-mu. 470 00:26:58,701 --> 00:27:01,787 Kau tahu, Bu, aku merasa mereka pasangan di kehidupan nyata. 471 00:27:01,871 --> 00:27:04,415 Lihat, mereka tampak serasi. Lihatlah mereka. 472 00:27:04,957 --> 00:27:07,084 Itu tak benar! 473 00:27:07,793 --> 00:27:08,753 Cinta? Sudah cinta? 474 00:27:09,337 --> 00:27:10,546 Kalian amat norak. 475 00:27:10,713 --> 00:27:12,006 Kau yang norak. 476 00:27:12,173 --> 00:27:15,384 - Tembakkan, Bung! - Ini dia! 477 00:27:15,551 --> 00:27:17,261 - Maju Jake! - Ayo, Jake! 478 00:27:23,643 --> 00:27:24,727 Screen! 479 00:27:26,520 --> 00:27:27,605 - Screen! - Jake! 480 00:27:33,194 --> 00:27:35,321 Kau ini menghadang siapa? 481 00:27:35,488 --> 00:27:37,573 AKU MENCINTAIMU, SAYANG! 482 00:27:37,740 --> 00:27:39,784 - Hei. - Aduh! Ada apa? 483 00:27:39,867 --> 00:27:42,745 Bahkan kau juga? Berhenti mengirimi Celine pesan seperti itu. 484 00:27:42,828 --> 00:27:44,538 - Kenapa? - Takkan ada hasilnya. 485 00:27:44,622 --> 00:27:46,624 Jangan bandingkan aku denganmu. Ini nyata. 486 00:27:46,707 --> 00:27:48,334 Salah. Cinta sejati itu tidak nyata. 487 00:27:48,417 --> 00:27:49,919 Tidak ada yang namanya abadi. 488 00:27:50,002 --> 00:27:56,300 Ibu, kau tak bilang kita makan pare untuk makan malam. 489 00:27:56,467 --> 00:27:58,719 Atau bahwa, untuk minuman, kita minum kopi hitam. 490 00:27:58,886 --> 00:28:02,515 Getir sekali. 491 00:28:02,598 --> 00:28:04,433 Terserah. 492 00:28:04,517 --> 00:28:05,518 Sangat norak. 493 00:28:08,145 --> 00:28:09,939 - Permainan yang bagus. - Terima kasih. 494 00:28:11,273 --> 00:28:12,316 Jaga diri, Bung! 495 00:28:12,650 --> 00:28:14,235 Mari minum. Bir. 496 00:28:14,819 --> 00:28:17,363 Aku menyelinap di belakang istriku. 497 00:28:17,446 --> 00:28:18,989 Aku bertugas mengawasi si bayi. 498 00:28:19,073 --> 00:28:21,367 Aku tak bisa pergi. Aku mau makan bersama Sheena. 499 00:28:21,909 --> 00:28:24,578 - Bagaimana denganmu? - Masih ada pekerjaan di rumah. 500 00:28:24,870 --> 00:28:26,038 Pekerjaan penting. 501 00:28:28,916 --> 00:28:30,543 - Kalau besok? - Tetap tak bisa. 502 00:28:30,626 --> 00:28:33,713 - Hari Keluarga di sekolah Bea. - Baiklah. 503 00:28:33,796 --> 00:28:36,215 - Kau mau ikut? - Tentu saja aku ikut denganmu. 504 00:28:36,298 --> 00:28:37,717 Aku mau ikut juga. 505 00:28:37,800 --> 00:28:39,552 Aku mau mandi. 506 00:28:39,635 --> 00:28:43,139 - Baiklah. Jaga dirimu. - Jaga dirimu. 507 00:28:43,222 --> 00:28:44,432 Jaga dirimu, Sobat. 508 00:28:44,515 --> 00:28:45,516 Jaga dirimu. 509 00:28:58,863 --> 00:29:00,448 Dasar jalang! 510 00:29:02,074 --> 00:29:04,827 MAU MINUM KOPI BESOK? 511 00:29:04,910 --> 00:29:07,705 OKE. 512 00:29:12,793 --> 00:29:13,627 Hai. 513 00:29:17,840 --> 00:29:19,175 Riasanmu tebal sekali. 514 00:29:19,508 --> 00:29:20,468 Sungguh? 515 00:29:21,051 --> 00:29:23,721 Itu karena para model butuh waktu untuk merias diri. 516 00:29:23,804 --> 00:29:25,431 Aku bermain dengan wajahku sendiri. 517 00:29:26,182 --> 00:29:27,975 - Apa aku cantik? - Bagus. 518 00:29:29,769 --> 00:29:32,104 - Jadi, kau mau sesuatu? - Kau yang traktir? 519 00:29:32,605 --> 00:29:34,023 Tentu saja. Ayolah. 520 00:29:34,106 --> 00:29:35,900 Sungguh? Oke, aku traktir. 521 00:29:35,983 --> 00:29:37,902 - Kau mau apa? - Kau yang traktir, ya? 522 00:29:43,783 --> 00:29:45,284 Ini tampak enak. 523 00:29:45,868 --> 00:29:46,786 Lezat. 524 00:29:46,952 --> 00:29:49,455 Itu sangat enak. Keik cokelatnya. 525 00:29:49,830 --> 00:29:51,874 - Kau mau? - Kau suka pemandangannya? 526 00:29:52,291 --> 00:29:54,460 - Bagus. Keik cokelatnya satu. - Ya, Pak. 527 00:29:55,419 --> 00:29:56,462 Ini juga. 528 00:29:57,129 --> 00:29:58,547 JAKEDELMUNDO 529 00:30:03,260 --> 00:30:05,846 Oh. Kau memotret semua ini? 530 00:30:08,224 --> 00:30:10,017 Aku tak bercanda, kau hebat. 531 00:30:10,434 --> 00:30:12,770 Kenapa tidak kau jadikan karier? 532 00:30:12,853 --> 00:30:14,688 Jika aku punya pilihan, 533 00:30:15,648 --> 00:30:19,026 aku ingin menjadi fotografer. 534 00:30:19,401 --> 00:30:20,486 Itu bagus. 535 00:30:20,861 --> 00:30:22,238 Lalu kenapa tak kau lakukan? 536 00:30:22,696 --> 00:30:24,824 Bisnis keluargaku membutuhkanku. 537 00:30:25,157 --> 00:30:27,493 Jadi, aku hanya bisa mengunggahnya di Instagram. 538 00:30:28,369 --> 00:30:30,579 Sayang sekali. Foto-fotonya sangat bagus. 539 00:30:33,082 --> 00:30:34,291 Ini orangnya? 540 00:30:36,919 --> 00:30:37,837 Benar. 541 00:30:38,295 --> 00:30:40,047 Kau masih menyimpan foto mantanmu? 542 00:30:40,130 --> 00:30:41,298 Tentu saja. 543 00:30:41,841 --> 00:30:43,384 Itu kenangan. 544 00:30:43,759 --> 00:30:46,762 Kau tahu, kalian para cewek suka sekali memblokir, 545 00:30:46,846 --> 00:30:47,763 menghapus, 546 00:30:48,305 --> 00:30:49,306 dan yang lainnya. 547 00:30:50,182 --> 00:30:51,684 - Benar, 'kan? - Itu tak benar. 548 00:30:51,767 --> 00:30:53,352 - Tidak benar? - Tidak. 549 00:30:53,435 --> 00:30:56,188 Kenangannya sudah terukir di dalam kami. 550 00:30:56,272 --> 00:30:57,523 Ya? Kami tak punya pilihan. 551 00:30:57,606 --> 00:30:59,984 Walau kami tak suka, itu sudah ada di sana. 552 00:31:00,067 --> 00:31:02,194 Tetapi mantanmu cantik. 553 00:31:02,278 --> 00:31:03,988 - Tidak. - Cantik. 554 00:31:05,030 --> 00:31:05,990 Inikah mantanmu? 555 00:31:13,622 --> 00:31:16,333 Secara teknis, Jeric bukan mantanku. 556 00:31:18,085 --> 00:31:20,754 Aku merasa sangat bodoh setiap kali ingat perbuatanku. 557 00:31:23,424 --> 00:31:26,343 Aku berharap si bodoh itu akan berubah. 558 00:31:29,555 --> 00:31:31,015 Biar kuhapus saja ini. 559 00:31:31,098 --> 00:31:32,892 Kenapa aku masih punya foto di sini? 560 00:31:33,058 --> 00:31:34,518 Tenang saja. 561 00:31:34,602 --> 00:31:36,186 - Tenang. - Tunggu. 562 00:31:36,645 --> 00:31:39,064 Kau tahu? Aku punya rencana. 563 00:31:39,732 --> 00:31:40,691 Ayo. 564 00:31:41,525 --> 00:31:44,069 Ayo gantikan si Jeric. 565 00:31:44,153 --> 00:31:47,114 - Kita mau ke mana? - Serahkan kepadaku. Ayo. 566 00:31:47,197 --> 00:31:48,032 - Apa? - Ayo. 567 00:31:54,204 --> 00:31:55,122 Hei, Jake. 568 00:31:55,289 --> 00:31:58,208 Aku merasa sangat tua. 569 00:31:58,375 --> 00:32:01,337 - Kenapa? - Aku tak biasa ke tempat begini. 570 00:32:01,420 --> 00:32:03,631 - Aku tak suka. - Kenapa? Nanti juga suka. 571 00:32:04,006 --> 00:32:06,175 Terutama jika aku dapat pria untukmu. 572 00:32:06,258 --> 00:32:08,218 Kau akan mencari pria untukku? 573 00:32:08,302 --> 00:32:09,553 Tentu saja. 574 00:32:09,762 --> 00:32:12,473 Lawan jenis adalah pendamping yang terbaik. 575 00:32:12,556 --> 00:32:14,683 - Apa? - Bayangkan saja, kau ... 576 00:32:14,934 --> 00:32:16,977 Kau akan memperkenalkanku pada gadis di sini. 577 00:32:17,061 --> 00:32:19,897 - Oke. - Mereka akan merasa lebih santai karena… 578 00:32:20,314 --> 00:32:21,899 aku punya teman yang juga wanita. 579 00:32:22,024 --> 00:32:24,860 Dalam kasusku, jika aku perkenalkan kau ke cowok di sini, 580 00:32:24,944 --> 00:32:27,279 mereka akan berpikir kau mudah bergaul 581 00:32:27,363 --> 00:32:29,657 karena kau punya teman cowok. Itu aku. 582 00:32:30,032 --> 00:32:31,784 - Kau paham? - Kau serius? 583 00:32:34,620 --> 00:32:36,246 Cek Pesona! 584 00:32:51,345 --> 00:32:52,721 Bagaimana dengan ... pria itu? 585 00:32:54,390 --> 00:32:56,100 - Yang itu? - Dia pecandu. 586 00:32:56,517 --> 00:32:58,727 Yang memakai topi, kau mungkin menyukainya. 587 00:32:58,811 --> 00:33:00,396 Tidak keren. Apa maksudnya itu? 588 00:33:00,479 --> 00:33:02,773 - Dia payah. Aku tak menyukainya. - Tidak keren? 589 00:33:04,191 --> 00:33:05,359 Dia lumayan. 590 00:33:05,693 --> 00:33:07,277 Aku tak suka dia. 591 00:33:07,403 --> 00:33:09,279 - Kenapa? - Aku tak suka. Ketiaknya basah. 592 00:33:09,363 --> 00:33:10,698 Dia mungkin bau. 593 00:33:12,366 --> 00:33:14,785 - Sungguh? Kau pemilih sekali. - Dia pasti bau! 594 00:33:15,244 --> 00:33:16,787 - Jake! - Ya? 595 00:33:17,621 --> 00:33:20,374 Ini Angel, aku bertemu dengannya di kamar mandi. 596 00:33:20,708 --> 00:33:22,042 Angel, ini Jake. 597 00:33:22,126 --> 00:33:23,836 - Angel, aku Jake. - Halo. 598 00:33:23,919 --> 00:33:25,462 Kau sering ke sini? 599 00:33:25,629 --> 00:33:27,423 Tidak, Tuan. 600 00:33:28,465 --> 00:33:29,341 Tuan? 601 00:33:29,717 --> 00:33:32,052 Jangan panggil aku "tuan". Kita seumuran. 602 00:33:32,136 --> 00:33:33,887 Sungguh? Apa kau juga 18 tahun? 603 00:33:36,181 --> 00:33:37,141 Delapan belas tahun? 604 00:33:38,726 --> 00:33:41,437 - Aku perlu ke kamar mandi. - Baiklah. 605 00:33:41,520 --> 00:33:43,439 - Kau baru 18 tahun? - Ya. 606 00:33:43,772 --> 00:33:45,399 Di mana orang tuamu? 607 00:33:45,482 --> 00:33:46,650 Mereka ada di rumah. 608 00:33:46,817 --> 00:33:48,819 - Mereka mengizinkanmu ke sini? - Ya. 609 00:33:48,902 --> 00:33:50,195 Orang tuaku masih tidak. 610 00:33:51,113 --> 00:33:54,241 Lihat dia. Yang di bar. 611 00:33:54,783 --> 00:33:56,827 Di sana. Dia tampak lumayan. 612 00:33:56,910 --> 00:33:59,455 Tidak, kami takkan cocok. Dia mungkin tak suka wanita. 613 00:34:00,122 --> 00:34:02,708 Dia baik-baik saja. Tak apa-apa. 614 00:34:02,791 --> 00:34:05,044 Tidak. Radar homoseksku belum pernah gagal. Aku bisa merasakannya. 615 00:34:05,377 --> 00:34:06,879 - Ingin bertaruh? - Oke, setuju. 616 00:34:06,962 --> 00:34:08,505 - Pria di bar, oke? - Sungguh? Oke. 617 00:34:08,672 --> 00:34:10,007 Baik. 618 00:34:11,592 --> 00:34:12,634 Hai. 619 00:34:13,135 --> 00:34:14,136 Aku? 620 00:34:17,639 --> 00:34:19,767 -Hai. -Hai. Siapa namamu? 621 00:34:19,933 --> 00:34:21,060 Siapa namamu? 622 00:34:21,185 --> 00:34:23,270 - Aku Jake. Ini Tintin. - Tintin. 623 00:34:23,353 --> 00:34:24,897 - Hai, aku Mark. - Apa kabar? 624 00:34:26,815 --> 00:34:28,150 Ini Tintin. Ya. 625 00:34:28,275 --> 00:34:29,610 Bersulang! 626 00:34:37,910 --> 00:34:39,495 Segera kembali, ke kamar mandi. 627 00:34:39,578 --> 00:34:40,996 - Kau mau ke mana? - Kenapa? 628 00:34:41,080 --> 00:34:42,539 - Tetap di sini. - Ya. 629 00:34:42,623 --> 00:34:44,333 Apa? Aku harus pergi. 630 00:34:44,416 --> 00:34:47,336 - Kau baru dari kamar mandi. - Permisi. Aku harus pergi. 631 00:34:47,419 --> 00:34:49,671 Hei, aku tak menyadari. Dia tak terlihat begitu. 632 00:34:49,755 --> 00:34:52,216 Alasanmu ke kamar mandi lucu sekali. 633 00:34:52,299 --> 00:34:54,676 Tentu saja. Aku butuh alasan untuk pergi. 634 00:34:54,760 --> 00:34:56,845 - Entah harus bilang apa. - Tatapannya seram. 635 00:34:57,221 --> 00:35:00,516 - Kau tipenya. Aku yakin itu. - Sayang sekali. Aku salah. 636 00:35:00,599 --> 00:35:03,811 Kau tak memercayaiku, tetapi radar gay-ku tak pernah mengecewakanku. 637 00:35:03,894 --> 00:35:04,895 Sayang sekali. 638 00:35:05,521 --> 00:35:07,648 Tadi kau yang paling cantik di sana. 639 00:35:07,731 --> 00:35:09,691 Lihat. 640 00:35:10,567 --> 00:35:11,693 Mata yang cantik. 641 00:35:13,779 --> 00:35:14,905 Dan senyumnya indah. 642 00:35:16,865 --> 00:35:18,075 Lalu … 643 00:35:18,951 --> 00:35:20,994 Kau benar-benar mesum. 644 00:35:21,829 --> 00:35:24,748 Tahu apa? Perburuan pria ini ide yang buruk. 645 00:35:25,040 --> 00:35:27,960 Kau tahu, saat berpacaran, 646 00:35:28,043 --> 00:35:29,545 kau hanya perlu santai. 647 00:35:30,170 --> 00:35:32,840 Kau tak perlu mengungkap semuanya. Hanya permukaan. 648 00:35:33,549 --> 00:35:35,759 - Permukaan? - Ya, permukaan. 649 00:35:36,677 --> 00:35:40,097 Pertama kali kau bertemu, harus lancar. 650 00:35:40,180 --> 00:35:42,391 Kau harus karismatik, 651 00:35:42,474 --> 00:35:44,643 tetapi tak perlu mengungkap semua soal dirimu. 652 00:35:44,726 --> 00:35:47,771 Kau tak perlu katakan semuanya seperti kau ada di drama TV. 653 00:35:48,105 --> 00:35:50,941 Kau harus bersikap santai soal itu. Santai saja. 654 00:35:52,317 --> 00:35:55,696 - Seperti sedang bergembira. Tenang saja. - Sungguh? 655 00:35:56,071 --> 00:35:57,698 Kau terlihat tampan. 656 00:35:57,865 --> 00:36:00,659 Kau berlebihan. Tahu apa? Seperti aku di kampus lagi. 657 00:36:00,742 --> 00:36:02,452 Kau memang ahli. Kau hebat. 658 00:36:03,787 --> 00:36:06,665 - Apa maksudmu? - Tidak. Aku benar-benar merasa paham. 659 00:36:07,916 --> 00:36:10,669 Kau tahu, begitulah Jeric dan aku mulai. 660 00:36:10,878 --> 00:36:12,296 Melalui SMS. 661 00:36:13,839 --> 00:36:17,259 Pura-pura keren. Seperti itu, sedikit misterius. 662 00:36:19,219 --> 00:36:21,180 Itu membuat jantungku berdebar. 663 00:36:22,514 --> 00:36:26,685 Itu nyaman bagiku, tak apa-apa, karena aku tak punya pacar. 664 00:36:27,352 --> 00:36:30,439 Kadang dia mengajakku keluar saat larut malam, 665 00:36:30,689 --> 00:36:31,732 tetapi aku tak masalah. 666 00:36:31,857 --> 00:36:33,275 Aku mau pergi. 667 00:36:33,984 --> 00:36:36,195 Lalu apa yang terjadi? 668 00:36:36,278 --> 00:36:37,321 Aku bahagia. 669 00:36:37,696 --> 00:36:39,823 Kami banyak tertawa bersama. 670 00:36:39,907 --> 00:36:41,491 Kami banyak mengobrol. 671 00:36:42,910 --> 00:36:47,206 Lalu, sekali waktu, dia memintaku ikut perjalanan spontan. 672 00:36:47,289 --> 00:36:49,541 Dia memintaku ikut dengannya ke Tagaytay. 673 00:36:50,083 --> 00:36:53,670 Kami minum sampai fajar. 674 00:36:54,338 --> 00:36:58,592 Lalu aku sadar aku harus bekerja pagi-pagi. 675 00:36:59,218 --> 00:37:01,178 Jadi, aku kerja sambil mabuk. 676 00:37:01,553 --> 00:37:03,430 Tetapi tak masalah. Karena aku bahagia. 677 00:37:03,513 --> 00:37:04,556 Lalu? 678 00:37:10,145 --> 00:37:11,230 Itu dia. 679 00:37:15,234 --> 00:37:18,320 Kau tak sadar kau sudah memberi banyak dari dirimu. 680 00:37:20,822 --> 00:37:22,741 Tentu saja, hubungan kami tak berlabel 681 00:37:22,824 --> 00:37:24,534 karena itu tren, bukan? 682 00:37:25,786 --> 00:37:27,746 Aku selalu berkata pada diriku, 683 00:37:29,790 --> 00:37:31,959 "Dia juga mencintaiku." 684 00:37:39,049 --> 00:37:40,842 Tetapi lalu … 685 00:37:44,263 --> 00:37:46,515 itulah kesalahanku. 686 00:37:48,809 --> 00:37:52,145 Hanya aku yang ada dalam hubungan. 687 00:37:56,441 --> 00:37:57,901 Aku sangat bodoh, ya? 688 00:38:00,737 --> 00:38:03,907 Jangan berpikir begitu. Hentikan. 689 00:38:04,324 --> 00:38:05,492 Dia yang rugi. 690 00:38:06,076 --> 00:38:07,160 Benar. 691 00:38:08,120 --> 00:38:09,371 Kita harus minum. 692 00:38:10,289 --> 00:38:13,083 - Pelayan! - Hei. Sudah cukup. Tintin. 693 00:38:13,166 --> 00:38:14,209 Ini sudah pagi hari. 694 00:38:18,880 --> 00:38:20,799 - Sial. - Ada apa? 695 00:38:21,174 --> 00:38:22,926 Aku ada pekerjaan pagi. 696 00:38:23,969 --> 00:38:25,262 Aku harus bagaimana? 697 00:38:25,595 --> 00:38:27,723 Aku tidak bisa mengemudi. Kau ada rencana? 698 00:38:29,141 --> 00:38:31,018 - Tak banyak. Kenapa? - Kau mau ikut? 699 00:38:34,646 --> 00:38:35,772 Ayo. Cepat. 700 00:38:35,856 --> 00:38:38,025 Berlagak kau asistenku agar kau bisa di sini. 701 00:38:38,108 --> 00:38:39,359 Baiklah. 702 00:38:39,943 --> 00:38:40,944 Esang! 703 00:38:44,364 --> 00:38:46,158 Wah, wah, wah. 704 00:38:46,491 --> 00:38:48,577 - Hai, Jake. Senang berjumpa lagi. - Hai. 705 00:38:48,785 --> 00:38:50,829 Benar. Entah kenapa, aku merindukanmu. 706 00:38:50,912 --> 00:38:52,664 - Aku sangat merindukanmu. - Apa? 707 00:38:52,831 --> 00:38:54,583 - Aku sangat merindukannya. - Kenapa? 708 00:38:55,250 --> 00:38:56,710 Apa yang salah dari itu? 709 00:38:57,627 --> 00:38:58,920 Bisa kau bereskan barangku? 710 00:38:59,087 --> 00:39:00,922 Tukang perintah. Memang kau menggajiku? 711 00:39:01,214 --> 00:39:02,883 Aku sedang melakukannya. 712 00:39:03,467 --> 00:39:04,468 Tolong mendekat. 713 00:39:05,594 --> 00:39:08,055 Baik, siapkan yang berikutnya. 714 00:39:08,138 --> 00:39:09,806 - Susunan berikutnya. - Terima kasih. 715 00:39:10,724 --> 00:39:11,850 Ikut denganku. 716 00:39:13,894 --> 00:39:16,855 - Shai, apa kabar? - Tin, riasanmu tampak bagus. 717 00:39:18,648 --> 00:39:20,817 - Aku ingin memperkenalkan Jake. - Hai. 718 00:39:20,984 --> 00:39:22,903 - Hai. - Jake. Satu-satunya Shaira Luna. 719 00:39:22,986 --> 00:39:24,988 - Senang bertemu denganmu. - Kerjamu cepat. 720 00:39:25,572 --> 00:39:28,325 Omong-omong, Shai, kau tak butuh murid? 721 00:39:28,450 --> 00:39:29,284 Sebenarnya ... 722 00:39:29,368 --> 00:39:31,370 Di situ rupanya. Ini asistenku. 723 00:39:31,453 --> 00:39:33,705 Dia bisa merias, tetapi dia juga pandai memotret. 724 00:39:33,872 --> 00:39:35,040 Multitalenta. 725 00:39:35,123 --> 00:39:36,958 Memotret? 726 00:39:37,042 --> 00:39:39,711 Kirim portofoliomu agar kami bisa memeriksanya. 727 00:39:39,795 --> 00:39:41,546 Baiklah. Akan kulakukan. 728 00:39:41,630 --> 00:39:43,090 Kau yakin dia bagus? 729 00:39:43,173 --> 00:39:45,717 Tentu saja. Aku hanya merekomendasikan yang terbaik. 730 00:39:45,801 --> 00:39:48,095 Oke. Kita lihat. Aku percaya kata-katamu. 731 00:39:48,178 --> 00:39:50,764 - Oke. Aku akan benahi riasan para model. - Oke. 732 00:39:50,847 --> 00:39:52,349 Kalian berbincanglah. 733 00:39:52,432 --> 00:39:53,683 Percayakan padaku. 734 00:39:53,809 --> 00:39:55,143 - Terima kasih. - Tak masalah. 735 00:39:57,521 --> 00:39:59,731 Terima kasih banyak. 736 00:40:00,065 --> 00:40:03,151 Mengutip kata-kata Darna, "Apa yang baru saja terjadi?" 737 00:40:03,235 --> 00:40:05,278 Apa maksudnya semua ini? 738 00:40:05,362 --> 00:40:06,905 - Tolong jelaskan. - Apa ini? 739 00:40:06,988 --> 00:40:09,783 - Kau membawa dia ke sini? - Aku hanya membantunya. 740 00:40:09,866 --> 00:40:11,118 Dia butuh pekerjaan. 741 00:40:11,201 --> 00:40:12,744 Kau pekerja sosial? 742 00:40:12,828 --> 00:40:15,747 Kau yakin kau hanya membantu dia? 743 00:40:16,498 --> 00:40:19,251 Kalian berlebihan. Bisa kita kerja saja? 744 00:40:19,334 --> 00:40:20,877 Kembali ke sana. 745 00:40:23,463 --> 00:40:26,383 - Ayo kerja saja. - Kerja. 746 00:40:34,057 --> 00:40:35,016 Kantorku. 747 00:40:36,768 --> 00:40:38,353 Aku di sini setiap hari. 748 00:40:38,520 --> 00:40:40,981 - Kau suka bosan? - Terkadang. 749 00:40:46,611 --> 00:40:48,488 - Dia melempar! - Kau pandai. 750 00:40:48,864 --> 00:40:50,323 - Kau tidak lihat. - Aku lihat. 751 00:40:50,490 --> 00:40:52,409 Jadi, kau tak punya waktu untuk renjanamu? 752 00:40:53,076 --> 00:40:54,953 Apa maksudmu "renjanaku"? 753 00:40:55,287 --> 00:40:56,955 Hal yang melengkapi dirimu. 754 00:40:57,497 --> 00:41:00,375 Yang seharusnya memberimu tujuan hidup. 755 00:41:00,750 --> 00:41:02,669 Dan hal yang terpenting adalah ... 756 00:41:03,003 --> 00:41:04,045 yang membuatmu bahagia. 757 00:41:09,885 --> 00:41:14,931 Aku senang saat bisa membuat orang lain lebih percaya diri dan lebih baik. 758 00:41:15,724 --> 00:41:17,267 Itu hal luar biasa. 759 00:41:17,642 --> 00:41:19,728 Kau tahu kata orang. 760 00:41:19,811 --> 00:41:22,189 Jika kau mengerjakan hal yang kaucintai, 761 00:41:22,272 --> 00:41:24,232 maka kau tak pernah bekerja seumur hidupmu. 762 00:41:37,370 --> 00:41:38,413 Apa itu? 763 00:41:40,081 --> 00:41:43,210 Itu kayu yang kau selamatkan dari rayap, bukan? 764 00:41:44,920 --> 00:41:46,463 Kau memulihkannya? 765 00:41:47,839 --> 00:41:48,673 Tampak bagus. 766 00:41:49,633 --> 00:41:52,385 - Tanda tangan di sini. - Baiklah. 767 00:41:57,015 --> 00:41:58,517 Kau tahu, kau cantik. 768 00:41:59,601 --> 00:42:02,145 - Kita harus memperbaiki alismu. - Sungguh? 769 00:42:02,646 --> 00:42:03,939 - Ayo kita perbaiki. - Tentu! 770 00:42:04,105 --> 00:42:05,315 - Tentu. - Apa? 771 00:42:05,398 --> 00:42:07,651 - Ayo perbaiki alismu. - Kau cantik sekali! 772 00:42:07,734 --> 00:42:09,402 - Kau buat sendiri? - Aku yang buat. 773 00:42:09,486 --> 00:42:10,320 Tunggu. 774 00:42:10,862 --> 00:42:13,240 Rapikan alisnya nanti, ya? 775 00:42:14,241 --> 00:42:15,742 Kau ikutlah denganku. Ayo. 776 00:42:16,493 --> 00:42:17,369 Ini dia. 777 00:42:18,954 --> 00:42:19,829 Tak apa. 778 00:42:19,913 --> 00:42:21,831 Ada rayap juga di rumah kami. 779 00:42:21,915 --> 00:42:22,832 Ini mudah. 780 00:42:23,542 --> 00:42:26,253 - Oke. Ini terlalu mudah! - Ayo kita mulai! 781 00:42:28,088 --> 00:42:31,508 Kau akan mulai dari sini. Ini tempatmu. 782 00:42:31,883 --> 00:42:32,842 Di sini? 783 00:42:37,639 --> 00:42:40,016 - Kau siap? - Benar. Kau bisa. 784 00:43:00,579 --> 00:43:04,666 Apa-apaan? Ketiakku sekarang basah. 785 00:43:04,749 --> 00:43:06,084 Basah sekali. 786 00:43:06,710 --> 00:43:08,086 Itu karena aku takut. 787 00:43:08,169 --> 00:43:11,047 Lihat, ketiakku basah sekarang. Kau jorok! 788 00:43:11,214 --> 00:43:13,300 Kau jorok sekali! 789 00:43:14,968 --> 00:43:16,094 Kau ini! 790 00:43:17,512 --> 00:43:19,889 Ciumlah. Aku tahu menurutmu ini bau. 791 00:43:20,265 --> 00:43:21,891 Sudah kuduga. 792 00:43:22,142 --> 00:43:23,226 Kau bergembira? 793 00:43:24,102 --> 00:43:28,481 Sudah kubilang kantormu terlalu membosankan. 794 00:43:29,065 --> 00:43:31,109 Aku gembira di sini. 795 00:43:31,443 --> 00:43:33,111 - Sungguh? Kau bergembira? - Ya. 796 00:43:33,194 --> 00:43:34,863 - Ya. - Itu bagus. 797 00:43:37,824 --> 00:43:42,621 Tin, terima kasih sudah mengizinkanku datang ke pemotretan. 798 00:43:43,079 --> 00:43:45,332 Dan sudah memperkenalkanku kepada fotografer. 799 00:43:45,415 --> 00:43:47,334 Itu sangat murah hati, dan aku bersyukur. 800 00:43:47,626 --> 00:43:48,918 Itu bukan apa-apa. 801 00:43:49,002 --> 00:43:50,837 Tak apa-apa. 802 00:43:53,632 --> 00:43:55,133 Hari masih panjang. 803 00:43:55,675 --> 00:43:58,428 Ayo minum. Ayolah. 804 00:43:59,429 --> 00:44:01,973 Usaha pertama kita gagal. 805 00:44:02,057 --> 00:44:04,059 Jadi, kita harus punya bagian kedua. 806 00:44:04,142 --> 00:44:06,478 Kini kita sungguh harus menggaet seseorang. 807 00:44:07,103 --> 00:44:08,021 Apa? 808 00:44:11,983 --> 00:44:13,401 Bayangkan. 809 00:44:13,902 --> 00:44:15,904 Tempat yang akan kita kunjungi ... 810 00:44:17,072 --> 00:44:19,240 akan ada banyak wanita. 811 00:44:22,118 --> 00:44:24,120 Setuju. Ayo. 812 00:44:27,040 --> 00:44:29,542 Tidak, tidak apa-apa. 813 00:44:31,211 --> 00:44:32,545 - Sungguh? - Benar. 814 00:44:33,129 --> 00:44:34,339 Ya ... 815 00:44:35,256 --> 00:44:37,175 Hei, mau pergi dari tempat ini? 816 00:44:37,425 --> 00:44:39,177 - Baiklah. - Ayo. 817 00:44:39,928 --> 00:44:41,971 Aku sangat suka New York dan pantai Venice. 818 00:44:42,514 --> 00:44:44,432 - Di sini asyik sekali. Seperti ... - Ya. 819 00:44:44,641 --> 00:44:46,643 Tidak seasyik kelab-kelab lainnya, 820 00:44:46,768 --> 00:44:49,062 tetapi lumayan sepadan dengan harganya. 821 00:44:53,108 --> 00:44:54,442 Maaf. Aku hanya agak lelah. 822 00:44:54,693 --> 00:44:56,361 Pekerjaanku menumpuk. 823 00:44:56,695 --> 00:44:59,239 Syukurlah aku bertemu denganmu. 824 00:45:00,949 --> 00:45:02,409 Kau menghilangkan stresku. 825 00:45:02,909 --> 00:45:04,786 Kurasa kau kelelahan. 826 00:45:04,869 --> 00:45:06,913 Kau butuh tidur. 827 00:45:09,624 --> 00:45:12,711 Apa kau percaya, tadi aku terjebak macet selama dua jam? 828 00:45:13,002 --> 00:45:16,339 Aku terdiam bersama supirku, aku merasa sangat bosan ... 829 00:45:16,423 --> 00:45:20,677 padahal aku hanya ke bar, kan? Macet sekali, aku tidak ingin membahasnya. 830 00:45:20,969 --> 00:45:26,766 Aku bahkan tidak sanggup membahasnya. Macetnya sangat buruk. Konyol sekali. 831 00:45:27,100 --> 00:45:30,311 AKU TIDAK INGIN MEMBAHASNYA! AKU BAHKAN TIDAK SANGGUP MEMBAHASNYA! 832 00:45:30,437 --> 00:45:31,604 APA? 833 00:45:35,233 --> 00:45:36,609 Apa kau tahu? Aku lapar. 834 00:45:37,026 --> 00:45:38,361 Benarkah? Ayo pesan. 835 00:45:38,737 --> 00:45:39,863 - Tidak perlu. - Menu? 836 00:45:39,946 --> 00:45:41,114 Ayo makan di tempat lain. 837 00:45:41,197 --> 00:45:42,866 Aku sedang ingin makan babi renyah. 838 00:45:43,616 --> 00:45:45,285 - Mau? - Tentu. 839 00:45:45,535 --> 00:45:48,037 Kau tahu tempat yang membuat babi renyah terenak? 840 00:45:48,496 --> 00:45:50,123 - Di mana? - Di "motmot". 841 00:45:50,457 --> 00:45:51,291 Motmot? 842 00:45:51,624 --> 00:45:52,459 Motel. 843 00:45:57,088 --> 00:45:58,173 Babi renyah? 844 00:45:58,506 --> 00:46:01,217 Aku hampir lupa. Aku tidak makan babi. 845 00:46:01,676 --> 00:46:02,802 Aku vegan. 846 00:46:02,886 --> 00:46:06,055 Babi renyah cocok dengan nasi. Sayang sekali aku sedang diet. 847 00:46:06,139 --> 00:46:07,766 Aku ingin memiliki tubuh seksi. 848 00:46:08,016 --> 00:46:10,518 Ya, sahabatku mengatakan terlalu ceriwis. 849 00:46:10,685 --> 00:46:13,062 Tetapi sahabatku asyik. Dia sangat baik. 850 00:46:13,146 --> 00:46:16,107 Namun, kekasihnya, dia agak ... Tidak terlalu ... 851 00:46:16,191 --> 00:46:18,193 Dia lumayan, tetapi banyak drama ... 852 00:46:18,401 --> 00:46:20,028 TOLONG! 853 00:46:20,153 --> 00:46:23,072 aku sangat mengindarinya, maksudku, harusnya kau bersama ... 854 00:46:23,156 --> 00:46:24,824 APA YANG TERJADI? 855 00:46:25,450 --> 00:46:26,826 Kau mau dipijat? 856 00:46:27,160 --> 00:46:30,205 Mereka bilang pijatanku menakjubkan. 857 00:46:34,292 --> 00:46:35,960 Aku serius. 858 00:46:36,044 --> 00:46:38,129 LAKI-LAKI INI SANGAT MENYEBALKAN. 859 00:46:38,213 --> 00:46:41,466 MESUM SEKALI! AKU AKAN MENELEPONMU. 860 00:46:41,633 --> 00:46:44,427 Sahabatku menempel terus dengan kekasihnya. 861 00:46:44,511 --> 00:46:46,971 Dia mengaku melihat kekasihnya ada di mana-mana. 862 00:46:47,096 --> 00:46:49,432 Seperti, astaga, kawan! Setidaknya ... 863 00:46:49,516 --> 00:46:52,560 - Permisi sebentar. Kakakku menelepon. - Baiklah. 864 00:46:52,644 --> 00:46:54,562 - Tidak masalah. - Permisi sebentar. 865 00:46:55,480 --> 00:46:57,941 - Halo? - Ya, Sang? Ada apa? 866 00:46:58,733 --> 00:46:59,567 Apa? 867 00:47:00,401 --> 00:47:01,319 Apa? 868 00:47:02,195 --> 00:47:03,905 Kau kecelakaan? 869 00:47:04,072 --> 00:47:05,323 Di mana? 870 00:47:05,406 --> 00:47:06,491 Apa? 871 00:47:07,242 --> 00:47:08,451 Serius? 872 00:47:09,035 --> 00:47:10,245 Astaga! 873 00:47:10,370 --> 00:47:12,747 Sang, kau di mana? Aku akan langsung ke sana. 874 00:47:12,914 --> 00:47:15,250 Aku akan ke sana. Aku segera berangkat. 875 00:47:15,333 --> 00:47:17,293 Baiklah. Sampai jumpa. 876 00:47:17,961 --> 00:47:19,254 Apa semua baik-baik saja? 877 00:47:19,337 --> 00:47:22,715 Darurat. Pacar kakakku melahirkan. 878 00:47:23,466 --> 00:47:24,801 Ini temanku! 879 00:47:25,552 --> 00:47:27,178 Dia kecelakaan. 880 00:47:27,262 --> 00:47:28,221 Apa yang terjadi? 881 00:47:28,596 --> 00:47:32,100 Seekor kucing tiba-tiba menyeberang jalan. Dia berusaha menghindar. 882 00:47:32,183 --> 00:47:35,395 Jadi ... dia menabrak pohon. 883 00:47:35,562 --> 00:47:36,396 Ini rahasia. 884 00:47:36,771 --> 00:47:38,857 Oh, baiklah. Ya, tentu saja. 885 00:47:39,023 --> 00:47:41,317 - Nikmati minumanmu, ya? - Baik, terima kasih. 886 00:47:41,401 --> 00:47:42,902 Butuh tumpangan? 887 00:47:43,069 --> 00:47:43,945 Tidak perlu. 888 00:47:44,028 --> 00:47:45,655 Aku tidak apa-apa. 889 00:47:46,531 --> 00:47:47,574 Tetaplah di sini. 890 00:47:50,118 --> 00:47:51,578 Nikmati babi renyahmu, oke? 891 00:47:52,996 --> 00:47:56,124 Astaga! Dia sangat mesum! 892 00:47:56,374 --> 00:47:59,127 Dia bahkan menggunakan rayuan babi renyah 893 00:47:59,335 --> 00:48:01,754 untuk mengajakku ke motel. 894 00:48:01,880 --> 00:48:03,840 Rayuan yang bagus. Aku suka itu. 895 00:48:04,090 --> 00:48:05,049 Kalau kau? 896 00:48:05,133 --> 00:48:08,845 Rayuan apa yang kau pakai jika ingin mengajak seorang gadis ke motel? 897 00:48:08,928 --> 00:48:12,098 Hei! Itu pertanyaan yang sangat personal, Nona. 898 00:48:13,433 --> 00:48:15,560 Tetapi sejujurnya, 899 00:48:15,977 --> 00:48:17,687 aku juga pakai rayuan babi renyah itu. 900 00:48:18,521 --> 00:48:19,606 Sapi goreng juga. 901 00:48:20,815 --> 00:48:21,900 Pijat. 902 00:48:22,317 --> 00:48:23,443 Dan bahkan ini: 903 00:48:24,777 --> 00:48:26,070 "Kau mau pencuci mulut?" 904 00:48:26,237 --> 00:48:27,572 - Menjijikkan. - Aku serius. 905 00:48:27,655 --> 00:48:29,574 - Para gadis menyukainya. - Pencuci mulut? 906 00:48:29,866 --> 00:48:33,077 Baiklah. Apa yang kau lakukan selanjutnya? 907 00:48:33,620 --> 00:48:35,288 - Apa? - Setelah berhubungan seks. 908 00:48:35,455 --> 00:48:36,623 Aku langsung menjauh. 909 00:48:36,706 --> 00:48:38,958 Kau harus melakukannya, karena itu cinta semalam. 910 00:48:39,042 --> 00:48:40,919 Kau tidak mengirim pesan? Atau bersalaman? 911 00:48:41,085 --> 00:48:43,004 Tidak mungkin. 912 00:48:43,671 --> 00:48:49,302 Jika kau melakukannya setelah seks, kau bisa mengirim sinyal yang keliru. 913 00:48:50,053 --> 00:48:53,348 Misalnya, jika kau mulai memeluknya, 914 00:48:53,932 --> 00:48:57,518 dia mungkin berpikir bahwa itu lebih dari cinta semalam semata, 915 00:48:58,019 --> 00:49:00,188 Atau, jika dia yang memelukmu, 916 00:49:00,438 --> 00:49:02,148 dia mungkin punya perasaan padamu. 917 00:49:02,523 --> 00:49:03,733 Begitulah pikiran pria. 918 00:49:13,451 --> 00:49:14,285 Hei! 919 00:49:14,619 --> 00:49:16,621 Siapa yang menciptakan Hari Kasih Sayang? 920 00:49:19,791 --> 00:49:21,542 Akan kubunuh mereka. 921 00:49:23,211 --> 00:49:25,254 Omong-omong, aku baru sadar, 922 00:49:26,214 --> 00:49:29,008 Jeric dan aku tidak pernah berkencan dengan layak. 923 00:49:29,842 --> 00:49:32,387 Semuanya terjadi secara terburu-buru. 924 00:49:33,888 --> 00:49:35,014 Itu pertanda, 'kan? 925 00:49:35,390 --> 00:49:36,265 Dari? 926 00:49:36,599 --> 00:49:37,934 Itu sebuah pertanda. 927 00:49:38,351 --> 00:49:39,686 Aku sangat bodoh. 928 00:49:40,937 --> 00:49:42,772 Apa kencan yang sempurna bagimu? 929 00:49:43,940 --> 00:49:47,151 - Ini mungkin terdengar kuno. - Tidak apa-apa. 930 00:49:47,694 --> 00:49:50,321 Kami, para wanita, ingin sesuatu ... 931 00:49:51,406 --> 00:49:53,074 yang dipikirkan dengan baik. 932 00:49:53,157 --> 00:49:54,867 Sesuatu yang sudah terencana. 933 00:49:55,743 --> 00:49:58,705 Reservasi restoran. 934 00:49:59,038 --> 00:50:00,999 Dia akan menunggu di luar rumahku 935 00:50:01,958 --> 00:50:03,418 sambil membawa bunga. 936 00:50:03,501 --> 00:50:05,795 Saat tiba di restoran, 937 00:50:05,878 --> 00:50:08,798 dia akan berpakaian rapi, tampak sangat tampan. 938 00:50:10,425 --> 00:50:11,884 Sesederhana itu. 939 00:50:11,968 --> 00:50:14,429 Itu kencan yang sempurna bagi kami. 940 00:50:18,516 --> 00:50:21,019 - Bagaimana denganmu? - Sama sederhananya. 941 00:50:21,728 --> 00:50:24,731 Tempat tidak terlalu penting. 942 00:50:27,900 --> 00:50:29,569 Bisa di mana saja ... 943 00:50:30,236 --> 00:50:31,654 dengan gadis yang tepat. 944 00:50:31,988 --> 00:50:34,782 Di mana saja. Di dalam mobil, di jalanan. 945 00:50:35,241 --> 00:50:38,244 Yang penting aku bersama dengan gadis yang tepat. 946 00:50:38,911 --> 00:50:40,288 Kau ternyata romantis. 947 00:50:41,622 --> 00:50:44,042 - Kubilang, kau romantis! - Apa? 948 00:50:44,417 --> 00:50:45,918 Kau sungguh romantis. 949 00:50:46,085 --> 00:50:47,462 Tentu saja. 950 00:50:50,757 --> 00:50:51,799 Bagaimana sekarang? 951 00:50:52,467 --> 00:50:53,885 Kau mau pencuci mulut? 952 00:51:00,266 --> 00:51:01,684 Ah, sial! 953 00:51:03,144 --> 00:51:05,104 Tanganku cukup mahir. 954 00:51:05,688 --> 00:51:07,315 Aku tidak ingin membahasnya. 955 00:51:07,857 --> 00:51:09,609 - Astaga! - Aku tidak ... 956 00:51:09,776 --> 00:51:11,402 Aku tidak ingin membahasnya. 957 00:51:11,486 --> 00:51:13,321 Bicaraku seperti ini karena kawat gigi. 958 00:51:13,404 --> 00:51:15,531 Aku ada fobia cara bicara seperti itu. Hentikan. 959 00:51:15,615 --> 00:51:16,866 Benarkah? 960 00:51:35,426 --> 00:51:37,470 AKU BARU SAMPAI DI RUMAH. 961 00:51:43,267 --> 00:51:44,560 Terima kasih, Bu. 962 00:51:44,894 --> 00:51:46,104 Kak? 963 00:51:46,521 --> 00:51:48,022 Aku akan merindukanmu. 964 00:51:48,106 --> 00:51:49,190 Oh, hentikan. 965 00:51:50,149 --> 00:51:51,150 Pergilah. 966 00:51:53,111 --> 00:51:55,530 Tin, aku sangat menyesal. 967 00:51:56,614 --> 00:51:58,324 Aku tidak bisa menahan diriku. 968 00:51:58,699 --> 00:52:03,121 Memikirkan pernikahan saja membuatku gila. 969 00:52:03,371 --> 00:52:04,580 Apa maksudmu? 970 00:52:04,872 --> 00:52:06,207 Tidak apa-apa. 971 00:52:06,290 --> 00:52:11,295 Aku datang penuh persiapan. Kubawakan maskara tahan air. 972 00:52:11,504 --> 00:52:14,006 Siapa yang tidak akan menangis, 'kan? 973 00:52:14,924 --> 00:52:17,426 Aku merasa sangat beruntung. 974 00:52:18,010 --> 00:52:19,762 Aku menemukan seseorang 975 00:52:20,555 --> 00:52:22,807 yang akan mengatakan pada dunia dan Tuhan, 976 00:52:23,474 --> 00:52:24,767 bahwa dia mencintaiku. 977 00:52:27,270 --> 00:52:29,272 Hei! Aku minta maaf, Tin. 978 00:52:29,480 --> 00:52:31,190 Aku tahu hari ini Hari Kasih Sayang. 979 00:52:31,440 --> 00:52:32,942 Kau ada kencan? 980 00:52:33,151 --> 00:52:34,569 Oh, tidak. 981 00:52:35,069 --> 00:52:38,030 Aku tidak punya teman kencan. Mungkin tahun depan, 'kan? 982 00:52:38,114 --> 00:52:39,907 Tidak apa-apa. Setelah ini, pergilah. 983 00:52:39,991 --> 00:52:42,410 Siapa tahu? Mungkin kau menemukannya hari ini. 984 00:52:43,494 --> 00:52:44,537 Baiklah. 985 00:52:45,121 --> 00:52:47,707 Tetapi aku akan tetap di sini. Aku baik-baik saja. 986 00:52:48,749 --> 00:52:53,087 Kau butuh maskara pembuka mata yang tahan air. 987 00:52:53,421 --> 00:52:55,339 Hari Kasih Sayang segera datang. 988 00:52:55,715 --> 00:52:57,842 Akan banyak orang lajang yang menangis. 989 00:52:58,259 --> 00:52:59,969 Aku yakin. 990 00:53:00,219 --> 00:53:03,973 Jangan sampai kau menangis. 991 00:53:05,099 --> 00:53:06,142 Kau pasti bisa. 992 00:53:07,518 --> 00:53:08,394 Kau pasti bisa! 993 00:53:08,728 --> 00:53:10,396 Ini hanyalah Hari Kasih Sayang. 994 00:53:11,772 --> 00:53:13,441 Dia tidak akan membunuhmu. 995 00:53:14,567 --> 00:53:15,651 - Bagus! - Terima kasih. 996 00:53:15,985 --> 00:53:18,905 - Selamat, Kawan. - Terima kasih. 997 00:53:18,988 --> 00:53:20,740 Terima kasih banyak. Terima kasih. 998 00:53:20,823 --> 00:53:22,950 Hai! Terima kasih sudah datang. 999 00:53:23,576 --> 00:53:25,912 Hei, nikmati makanannya. Oke? 1000 00:53:26,746 --> 00:53:29,332 Tin! Tidak apa-apa! Pergilah! 1001 00:53:29,790 --> 00:53:31,334 Semua baik-baik saja. Pergilah! 1002 00:53:31,417 --> 00:53:32,668 Semoga beruntung. 1003 00:53:32,752 --> 00:53:33,753 Terima kasih. 1004 00:53:33,836 --> 00:53:37,006 - Hai! - Terima kasih. 1005 00:53:37,173 --> 00:53:39,800 - Hai! - Selamat! 1006 00:53:43,888 --> 00:53:45,598 Bagus. Kau berikutnya. 1007 00:54:14,001 --> 00:54:15,628 - Halo, Jake? - Tin? 1008 00:54:19,632 --> 00:54:21,259 Apa kau sudah ada kencan? 1009 00:54:22,218 --> 00:54:23,052 Hah? 1010 00:54:23,552 --> 00:54:24,387 Kenapa? 1011 00:54:26,347 --> 00:54:27,848 Bisakah kau kencan denganku? 1012 00:54:29,850 --> 00:54:32,812 Aku hanya ingin tahu bagaimana rasanya ... 1013 00:54:33,562 --> 00:54:36,190 kencan di Hari Kasih Sayang. 1014 00:54:37,692 --> 00:54:39,277 Walaupun hanya kencan palsu. 1015 00:54:46,075 --> 00:54:48,327 Uh, Telay? Ada perubahan rencana. 1016 00:54:48,744 --> 00:54:50,830 Batalkan seluruh jadwalku hari ini. 1017 00:54:51,080 --> 00:54:53,749 Bagaimana dengan rapat departemen pukul 17.00 nanti? 1018 00:54:53,833 --> 00:54:56,544 - Pasti nanti di Ortigas ... - Batalkan seluruhnya, oke? 1019 00:54:59,755 --> 00:55:01,757 Hari ini Hari Kasih Sayang. 1020 00:55:02,091 --> 00:55:03,342 Carilah teman kencan. 1021 00:55:06,595 --> 00:55:08,514 - Selamat datang. - Hai. 1022 00:55:09,181 --> 00:55:11,642 Aku bersama Tn. Jake del Mundo. 1023 00:55:11,726 --> 00:55:12,852 Mohon ditunggu, Nyonya. 1024 00:55:15,646 --> 00:55:17,982 Nona, tidak apa-apa jika tidak ada reservasi. 1025 00:55:18,065 --> 00:55:19,817 Aku akan tunggu di sini saja. 1026 00:55:20,985 --> 00:55:23,946 Ah! Nn. Christina Paraiso, Tn. del Mundo sudah menunggu anda. 1027 00:55:26,949 --> 00:55:28,492 Tolong antarkan dia. 1028 00:55:35,249 --> 00:55:36,584 Selamat menikmati, Nyonya. 1029 00:55:44,675 --> 00:55:45,634 Luar biasa. 1030 00:55:48,512 --> 00:55:49,388 Untukmu. 1031 00:55:58,814 --> 00:56:00,900 Itu kau. Kau Cinta-Cinta. 1032 00:56:08,657 --> 00:56:09,533 Duduklah. 1033 00:56:12,495 --> 00:56:13,412 Terima kasih. 1034 00:56:17,249 --> 00:56:19,460 Astaga! Antara nyata dan tidak nyata. 1035 00:56:21,170 --> 00:56:23,506 Kau mungkin menjebakku. 1036 00:56:24,090 --> 00:56:25,591 Ini hanya pura-pura, oke? 1037 00:56:26,092 --> 00:56:27,593 Itu hanya pura-pura. 1038 00:56:27,676 --> 00:56:28,552 Bagus. 1039 00:56:30,054 --> 00:56:34,725 Kupikir kau mungkin lapar, jadi aku sudah pesan makanan. 1040 00:56:34,809 --> 00:56:35,851 Apa aku benar? 1041 00:56:36,644 --> 00:56:37,853 Ini pesanan anda, Tuan. 1042 00:56:37,978 --> 00:56:38,813 Makanan. 1043 00:56:38,938 --> 00:56:39,772 Terima kasih. 1044 00:56:52,410 --> 00:56:54,453 Kau mau minta sendok dan garpu? 1045 00:56:54,578 --> 00:56:56,997 - Tidak perlu. Aku baik-baik saja. - Tidak apa-apa. 1046 00:57:16,934 --> 00:57:18,102 Aku akan ke kamar kecil. 1047 00:57:20,187 --> 00:57:21,564 Ikannya masih hidup. 1048 00:57:21,647 --> 00:57:23,941 - Jangan khawatir. - Dia menyelam. 1049 00:57:24,024 --> 00:57:25,276 - Pergilah. - Baiklah. 1050 00:57:31,949 --> 00:57:34,410 Begitulah caranya. 1051 00:57:35,369 --> 00:57:38,581 Aku menelepon Esang tadi, tetapi dia tidak mengangkatnya. 1052 00:57:38,664 --> 00:57:42,835 Mungkin dia menemukan teman kencan di menit terakhir. 1053 00:57:44,378 --> 00:57:46,464 Tetapi itu takkan bertahan lama. 1054 00:57:46,547 --> 00:57:49,675 Aku yakin mereka akan segera bubar. 1055 00:57:54,388 --> 00:57:55,389 Kau tahu ... 1056 00:57:57,266 --> 00:58:00,561 ada beberapa yang tetap bertahan. 1057 00:58:01,645 --> 00:58:03,147 - Nenek. - Terima kasih! 1058 00:58:07,526 --> 00:58:08,652 Bagaimana dengan kita? 1059 00:58:10,362 --> 00:58:11,864 Jika kita pasangan sungguhan, 1060 00:58:12,698 --> 00:58:13,741 bagaimana menurutmu? 1061 00:58:14,408 --> 00:58:15,493 Bisakah kita bertahan? 1062 00:58:16,702 --> 00:58:17,745 Kurasa tidak. 1063 00:58:19,788 --> 00:58:22,750 Mungkin kita bertahan hanya sebentar, lalu ... 1064 00:58:23,125 --> 00:58:24,168 kita berpisah. 1065 00:58:26,754 --> 00:58:28,923 Aku tidak suka berdebat denganmu. 1066 00:58:29,673 --> 00:58:30,841 Tetapi, kurasa tidak. 1067 00:58:32,134 --> 00:58:34,887 Kurasa jika kita pasangan sungguhan, 1068 00:58:35,804 --> 00:58:37,306 kita akan bertahan. 1069 00:58:39,767 --> 00:58:41,435 Karena jika ini sungguhan, 1070 00:58:43,646 --> 00:58:45,397 aku tidak akan membiarkanmu pergi. 1071 00:58:47,233 --> 00:58:50,277 Karena jika ini sungguhan, 1072 00:58:50,986 --> 00:58:53,781 aku akan membiarkanmu merasa dan aku akan mengatakan padamu, 1073 00:58:54,782 --> 00:58:55,866 "Christina, 1074 00:58:57,993 --> 00:58:59,119 Cinta-Cinta, 1075 00:59:02,039 --> 00:59:03,791 kau adalah yang paling jujur, 1076 00:59:05,292 --> 00:59:06,961 yang paling baik hati, 1077 00:59:08,254 --> 00:59:09,880 paling menakjubkan, 1078 00:59:10,798 --> 00:59:14,927 mesin makan paling menggemaskan yang pernah kujumpai dalam hidupku. 1079 00:59:16,220 --> 00:59:17,680 Dan aku terpesona ... 1080 00:59:18,097 --> 00:59:20,224 pada kemampuanmu untuk makan ... 1081 00:59:22,226 --> 00:59:23,602 dan untuk mencintai. 1082 00:59:26,897 --> 00:59:28,899 Pria paling beruntung di dunia ... 1083 00:59:30,526 --> 00:59:32,278 adalah aku, karena kau memilihku. 1084 00:59:34,488 --> 00:59:36,448 Kau tidak akan kesepian lagi ... 1085 00:59:38,826 --> 00:59:40,286 karena kau pantas dicintai. 1086 00:59:42,079 --> 00:59:42,913 Dan ... 1087 00:59:48,210 --> 00:59:49,044 aku ... 1088 00:59:52,464 --> 00:59:53,299 cinta ... 1089 00:59:54,592 --> 00:59:55,426 padamu." 1090 01:00:04,768 --> 01:00:05,603 Dan aku ... 1091 01:00:09,231 --> 01:00:10,232 cinta ... 1092 01:00:13,694 --> 01:00:15,237 aku lebih mencintaimu ... 1093 01:00:21,577 --> 01:00:22,911 Bercanda! 1094 01:00:31,003 --> 01:00:34,340 Tidak, maksudku, ini hanya pura-pura. 1095 01:00:34,423 --> 01:00:35,507 Itu hanya pura-pura. 1096 01:00:37,051 --> 01:00:43,098 Itu balasan dari ucapanmu, jika kita pasangan sungguhan. 1097 01:00:45,976 --> 01:00:46,810 Jika. 1098 01:00:53,567 --> 01:00:56,487 Malam baru saja dimulai, 1099 01:00:56,570 --> 01:00:59,615 aku masih punya kejutan. 1100 01:01:04,662 --> 01:01:06,747 Rumahmu besar. 1101 01:01:08,415 --> 01:01:09,625 Ini rumah ayahku. 1102 01:01:10,292 --> 01:01:12,169 Kami tinggal di sini, bersama kakakku. 1103 01:01:14,963 --> 01:01:15,964 Masuklah. 1104 01:01:16,048 --> 01:01:18,425 Apa ini? Mungkin juga ada rayap di sini. 1105 01:01:18,509 --> 01:01:19,343 Tidak. 1106 01:01:19,927 --> 01:01:20,761 Kejutan! 1107 01:01:24,682 --> 01:01:26,475 - Bagaimana menurutmu? - Ini bagus! 1108 01:01:27,351 --> 01:01:29,353 Kau akhirnya serius soal ini. 1109 01:01:29,436 --> 01:01:31,855 Kau bilang aku harus mengejar ambisiku, jadi ... 1110 01:01:32,439 --> 01:01:34,525 - ini dia. - Kerja bagus. 1111 01:01:35,067 --> 01:01:36,026 Aku akan siap-siap. 1112 01:01:36,735 --> 01:01:37,611 Pegang ini. 1113 01:01:37,695 --> 01:01:39,279 - Kenapa? - Tetap di sana. 1114 01:01:39,405 --> 01:01:40,572 - Apa? - Jangan bergerak. 1115 01:01:40,656 --> 01:01:42,032 - Tetap di sana. - Kenapa? 1116 01:01:47,246 --> 01:01:49,957 - Kau akan memotret, ya? - Aku akan memotretmu. 1117 01:01:50,165 --> 01:01:50,999 Silakan. 1118 01:01:51,083 --> 01:01:53,460 - Bagaimana dengan pose ini? Aku bisa. - Silakan. 1119 01:01:53,544 --> 01:01:55,045 Seperti model bintang sejati. 1120 01:01:55,212 --> 01:01:56,338 Pose Sakit Perut. 1121 01:01:56,880 --> 01:01:58,632 - Begini? - Sempurna. 1122 01:01:58,757 --> 01:01:59,800 Bagaimana dengan ini? 1123 01:02:00,718 --> 01:02:01,844 Pose Sakit Kepala. 1124 01:02:03,971 --> 01:02:05,139 Pose Sakit Jiwa. 1125 01:02:06,223 --> 01:02:07,433 Pose Sakit Leher. 1126 01:02:12,896 --> 01:02:15,941 Baiklah, mari kita serius sekarang. 1127 01:02:16,024 --> 01:02:16,859 Bagaimana? 1128 01:02:17,985 --> 01:02:21,029 Sederhana. Aku ingin melihat kejujuran. 1129 01:02:21,655 --> 01:02:24,533 Kebenaran. Aku ingin bisa melihatnya di matamu. 1130 01:02:25,367 --> 01:02:26,994 Begitu banyak permintaan. 1131 01:02:27,077 --> 01:02:28,162 Baiklah. 1132 01:02:29,329 --> 01:02:31,290 - Baiklah, sudah siap? - Ya. 1133 01:02:39,631 --> 01:02:41,425 Biar kulihat. Bagaimana? 1134 01:02:45,721 --> 01:02:46,889 Cantik, 'kan? 1135 01:02:47,848 --> 01:02:48,891 Kau cantik di sini. 1136 01:02:49,850 --> 01:02:52,895 Sudah kubilang. Ayo memotret lebih banyak. 1137 01:02:54,229 --> 01:02:55,606 - Kau siap? - Ya. 1138 01:02:58,567 --> 01:02:59,610 Bagus. 1139 01:03:09,453 --> 01:03:10,454 Bisa kau berbalik? 1140 01:03:10,621 --> 01:03:12,956 - Untuk menunjukkan punggungku? - Ya, berbaliklah. 1141 01:03:13,040 --> 01:03:13,874 Baiklah. 1142 01:03:16,752 --> 01:03:19,213 - Seperti ini? - Kau punya tato yang bagus. 1143 01:03:19,922 --> 01:03:23,342 - Kau mau memotretnya? - Ya. Apakah boleh? 1144 01:03:25,260 --> 01:03:27,179 Jake, tolong bantu turunkan ritsletingnya. 1145 01:03:59,044 --> 01:04:00,504 Kau mau aku bagaimana? 1146 01:04:01,505 --> 01:04:02,339 Tunggu. 1147 01:04:02,840 --> 01:04:03,882 Tetap di sana. 1148 01:04:13,058 --> 01:04:15,477 Duduklah. Lalu ... 1149 01:04:33,704 --> 01:04:34,705 Seperti ini? 1150 01:04:34,913 --> 01:04:36,206 Oke. Sempurna. Ya. 1151 01:04:36,665 --> 01:04:38,542 Kau mau aku bagaimana? 1152 01:04:38,917 --> 01:04:41,211 Beri aku pose terseksi. 1153 01:08:33,401 --> 01:08:37,781 Apa yang akan kuajari padamu hari ini adalah PSS, 1154 01:08:38,406 --> 01:08:41,827 atau Pancaran Setelah Seks. 1155 01:08:42,077 --> 01:08:47,249 Pagi setelahnya, jangan biarkan dia bangun sebelum kau. 1156 01:08:47,332 --> 01:08:49,668 Bangunlah lebih dahulu, Nak. 1157 01:08:49,751 --> 01:08:51,461 Cucilah wajahmu. 1158 01:08:51,711 --> 01:08:52,963 Sesederhana ini. 1159 01:09:04,182 --> 01:09:05,600 "Selamat pagi, sayang. 1160 01:09:05,809 --> 01:09:08,645 Oh, tidak. Ini penampilanku setiap pagi. 1161 01:09:09,563 --> 01:09:11,231 Aku bangun tidur seperti ini. 1162 01:09:25,662 --> 01:09:27,205 - Selamat pagi. - Selamat pagi. 1163 01:09:27,372 --> 01:09:28,623 Maaf. Aku terlambat. 1164 01:09:28,957 --> 01:09:30,834 Apa kau sudah siap? 1165 01:09:49,394 --> 01:09:50,729 Mau kuantarkan pulang? 1166 01:09:51,646 --> 01:09:53,481 Terkadang, kau butuh ini. 1167 01:09:54,441 --> 01:09:56,276 Pensil mata warna putih. 1168 01:09:56,526 --> 01:09:57,736 Kau harus ... 1169 01:09:59,863 --> 01:10:01,615 membuka matamu. 1170 01:10:01,948 --> 01:10:07,579 Karena terkadang kau berpikir semuanya sudah jelas antara kalian berdua. 1171 01:10:08,580 --> 01:10:09,789 Tetapi tidak. 1172 01:10:11,124 --> 01:10:12,000 Tidak! 1173 01:10:15,295 --> 01:10:16,588 Tidak, aku baik-baik saja. 1174 01:10:17,380 --> 01:10:18,882 Aku akan naik taksi saja. 1175 01:10:22,385 --> 01:10:23,220 Tin? 1176 01:10:28,141 --> 01:10:29,267 Kau menikmatinya? 1177 01:10:36,441 --> 01:10:38,026 Aku akan ganti pakaian. 1178 01:10:43,990 --> 01:10:45,325 Aku sangat bodoh. 1179 01:10:46,952 --> 01:10:48,453 Oh! Itu dia! 1180 01:10:48,536 --> 01:10:51,414 A. Kau dan Jake melakukannya. 1181 01:10:51,581 --> 01:10:53,124 B. Kau dan Jake melakukannya. 1182 01:10:53,208 --> 01:10:54,709 C. Kau dan Jake melakukannya. 1183 01:10:54,834 --> 01:10:56,336 D. Semuanya benar. 1184 01:10:57,128 --> 01:11:01,049 Luar biasa! Itu terlihat di wajahmu. 1185 01:11:01,132 --> 01:11:04,052 PSS! "Pancaran Setelah Seks." 1186 01:11:04,302 --> 01:11:05,470 Bagaimana kau tahu? 1187 01:11:05,720 --> 01:11:06,805 Kau peramal? 1188 01:11:07,305 --> 01:11:08,723 Hei! 1189 01:11:08,807 --> 01:11:12,143 Semua terlihat di wajahmu. Bagaimana aku bisa tidak tahu? 1190 01:11:12,227 --> 01:11:14,271 Kalian bersama hampir setiap hari. 1191 01:11:14,354 --> 01:11:16,523 Tentu itu mengarah ke sana, 'kan? 1192 01:11:17,274 --> 01:11:19,567 Itu tidak disengaja. 1193 01:11:20,610 --> 01:11:24,739 Sejak kapan seks tidak disengaja? Celana dalammu turun sendiri? 1194 01:11:24,906 --> 01:11:26,116 Diam. 1195 01:11:27,492 --> 01:11:28,827 "Kau menikmatinya?" 1196 01:11:31,246 --> 01:11:32,372 Apa-apaan itu? 1197 01:11:32,706 --> 01:11:33,790 Bodohnya. 1198 01:11:34,749 --> 01:11:36,126 Aku sangat bodoh. 1199 01:11:36,418 --> 01:11:39,004 Jadi, kau ingin bilang apa? 1200 01:11:39,170 --> 01:11:40,588 Aku juga tidak tahu. 1201 01:11:40,964 --> 01:11:45,218 Tiba-tiba aku tidak tahu harus bilang apa. 1202 01:11:45,635 --> 01:11:46,469 Bos, 1203 01:11:46,928 --> 01:11:48,471 Kau sudah tahu ini, 'kan? 1204 01:11:48,972 --> 01:11:52,684 Para gadis menunggumu untuk mengatakan sesuatu. 1205 01:11:52,976 --> 01:11:55,145 Tetapi, Telay, aku memeluknya! 1206 01:11:55,520 --> 01:11:56,938 Aku memeluknya! 1207 01:11:57,147 --> 01:11:58,773 Apa itu kurang jelas? 1208 01:11:59,107 --> 01:12:00,108 Tetapi, apa kau tahu? 1209 01:12:00,191 --> 01:12:03,778 Dia memelukku sesudahnya. Apa maksudnya? 1210 01:12:04,154 --> 01:12:07,449 - Dia memelukmu? - Ya. 1211 01:12:10,827 --> 01:12:11,953 Jadi apa rencanamu? 1212 01:12:12,037 --> 01:12:13,121 Tidak ada rencana. 1213 01:12:13,747 --> 01:12:15,373 - Tidak ada? - Tidak ada. 1214 01:12:15,457 --> 01:12:17,083 Dia juga tidak ada rencana. 1215 01:12:17,959 --> 01:12:21,671 Kami akan tetap seperti ini. Normal. Kami akan melanjutkan pertemanan. 1216 01:12:21,838 --> 01:12:23,006 Christina. 1217 01:12:23,506 --> 01:12:27,594 Kau pernah terperangkap dalam hubungan yang samar sebelumnya. 1218 01:12:27,677 --> 01:12:29,679 Jika kau serius dengannya, sebaiknya kau MH. 1219 01:12:29,888 --> 01:12:30,805 MH? 1220 01:12:31,389 --> 01:12:33,308 Menetapkan Hubungan. 1221 01:12:34,225 --> 01:12:37,062 Tidak ada MH, tidak boleh masuk. 1222 01:12:37,187 --> 01:12:38,313 MH? 1223 01:12:38,897 --> 01:12:40,857 Jadi, kenapa kau sudah berhubungan seks? 1224 01:12:41,274 --> 01:12:42,233 Kau mencintainya? 1225 01:12:42,609 --> 01:12:44,569 Cinta? Secepat itu? Ada apa denganmu? 1226 01:12:45,487 --> 01:12:47,155 Itu pilihan kata yang kuat, Esang. 1227 01:12:47,364 --> 01:12:48,239 Aku menyukainya. 1228 01:12:48,823 --> 01:12:50,075 Tidak bisakah aku ... 1229 01:12:50,658 --> 01:12:51,993 menyukainya untuk sekarang? 1230 01:12:52,660 --> 01:12:53,536 Kau bisa. 1231 01:12:54,412 --> 01:12:56,206 Selama itu terlihat jelas. 1232 01:12:56,498 --> 01:12:58,792 RUANG GANTI 1 1233 01:12:59,376 --> 01:13:03,463 Harapanmu terbit. Berondong jagung. Sirup "batuk" pelancar dahak. 1234 01:13:10,512 --> 01:13:11,471 Hentikan. 1235 01:13:12,889 --> 01:13:14,391 Jadi, perjelas antara kalian. 1236 01:13:16,851 --> 01:13:17,685 Lakukanlah! 1237 01:13:22,732 --> 01:13:24,943 Aku bukan Tintin tua lagi. 1238 01:13:25,777 --> 01:13:29,489 Aku cantik dan percaya diri dengan hati yang lebih bijak sekarang. 1239 01:13:35,453 --> 01:13:37,705 AYO BERTEMU? 1240 01:13:39,958 --> 01:13:42,627 Dia mulai lagi. 1241 01:13:43,169 --> 01:13:44,671 Dia adalah Tintin. 1242 01:13:45,255 --> 01:13:49,926 Tintin bilang dia tidak akan terjebak. 1243 01:13:50,260 --> 01:13:52,512 Tetapi setiap kali dia menerima pesan dari Jake 1244 01:13:52,595 --> 01:13:55,056 matanya berkilauan, 1245 01:13:55,140 --> 01:13:57,976 dan hormonnya menjadi liar. 1246 01:13:58,059 --> 01:14:02,021 Tintin itu pembohong. Jangan dijadikan contoh. 1247 01:14:09,320 --> 01:14:13,867 - Jangan berbuat konyol. - Aku? Katakan itu pada dirimu sendiri. 1248 01:14:15,785 --> 01:14:19,038 - Dios Mamajes. - Apa kau mengutuk kita? 1249 01:14:20,874 --> 01:14:22,834 Kau dari pemotretan? 1250 01:14:23,877 --> 01:14:25,211 - Apa? - Pemotretan? 1251 01:14:25,795 --> 01:14:26,629 Ya. 1252 01:14:27,881 --> 01:14:29,632 Bagaimana denganmu? Kau habis bekerja? 1253 01:14:30,383 --> 01:14:32,510 Apakah tidak masalah hanya ada berondong jagung? 1254 01:14:32,719 --> 01:14:33,803 Kau mau yang lain? 1255 01:14:34,179 --> 01:14:36,306 Kita bisa pesan makanan. 1256 01:14:36,473 --> 01:14:37,515 Apa pun. 1257 01:14:37,724 --> 01:14:38,766 Kau lapar? 1258 01:14:39,434 --> 01:14:40,768 Kau pasti lapar. 1259 01:14:40,852 --> 01:14:43,480 Tidak. Kau bisa pesan jika kau lapar. Aku tidak. Kau lapar? 1260 01:14:43,855 --> 01:14:47,817 Kau serius? Aku tidak terbiasa begitu. 1261 01:14:49,736 --> 01:14:51,696 - Kubilang, aku tidak lapar. - Baiklah. 1262 01:14:52,280 --> 01:14:54,324 Katakan saja jika ingin sesuatu. 1263 01:14:54,532 --> 01:14:55,575 Aku tidak masalah. 1264 01:14:55,950 --> 01:14:56,784 Baiklah. 1265 01:15:07,754 --> 01:15:08,588 Tin? 1266 01:15:09,214 --> 01:15:10,882 - Tin. Tintin. - Ya? 1267 01:15:13,843 --> 01:15:16,179 Tentang malam yang lalu, 1268 01:15:18,806 --> 01:15:19,974 itu sungguh sesuatu. 1269 01:15:22,227 --> 01:15:23,061 Sesuatu? 1270 01:15:25,980 --> 01:15:28,441 Sesuatu yang baik? 1271 01:15:29,067 --> 01:15:29,901 Buruk? 1272 01:15:31,110 --> 01:15:32,820 Bukan apa-apa? 1273 01:15:33,571 --> 01:15:34,822 Itu sesuatu yang ... 1274 01:15:36,366 --> 01:15:37,408 sangat baik. 1275 01:15:40,161 --> 01:15:40,995 Ya? 1276 01:15:45,875 --> 01:15:46,709 Jadi ... 1277 01:15:47,377 --> 01:15:48,419 Kita baik-baik saja? 1278 01:15:49,170 --> 01:15:50,004 Ya. 1279 01:16:00,014 --> 01:16:00,848 Jadi... 1280 01:16:07,855 --> 01:16:09,190 Ini tidak apa-apa? 1281 01:16:13,319 --> 01:16:14,153 Ya. 1282 01:16:20,535 --> 01:16:21,452 Kalau ini? 1283 01:16:22,870 --> 01:16:23,955 Tidak apa-apa? 1284 01:16:26,332 --> 01:16:27,166 Ya. 1285 01:16:33,923 --> 01:16:35,008 Ini? 1286 01:16:36,759 --> 01:16:37,927 Tidak apa-apa? 1287 01:16:40,013 --> 01:16:40,847 Ya. 1288 01:18:20,571 --> 01:18:24,409 Kupikir aku bukan tipemu. 1289 01:18:25,076 --> 01:18:27,120 Kau mengatakan hal yang sama persis. 1290 01:18:28,246 --> 01:18:31,082 Aku tidak mengatakannya. 1291 01:18:31,624 --> 01:18:33,126 Kau mengatakannya. 1292 01:18:34,752 --> 01:18:36,212 Aku tidak ngat. 1293 01:18:49,392 --> 01:18:52,228 TRACY: JAKE, TOLONG, AYO BERTEMU. KITA HARUS BICARA. 1294 01:18:56,274 --> 01:18:57,108 Pekerjaan? 1295 01:18:58,693 --> 01:18:59,652 Bukan. 1296 01:19:01,487 --> 01:19:03,114 Tidak penting. 1297 01:19:25,928 --> 01:19:28,139 Aku membuat kesalahan. 1298 01:19:34,812 --> 01:19:35,938 Duduklah. 1299 01:19:46,407 --> 01:19:50,495 Lihat? Bagus aku menolak tugas luar kota. 1300 01:19:50,995 --> 01:19:52,705 Setidaknya kita bisa bertemu. 1301 01:19:55,333 --> 01:19:57,293 Jadi, bagaimana kabarmu? Ada kabar baru? 1302 01:19:58,294 --> 01:20:00,129 Tidak banyak. 1303 01:20:00,213 --> 01:20:01,255 Sama seperti dahulu. 1304 01:20:03,049 --> 01:20:03,966 Jadi. 1305 01:20:05,176 --> 01:20:06,302 Ayo pesan. 1306 01:20:08,679 --> 01:20:10,973 Hei, kau tidak apa-apa? 1307 01:20:11,516 --> 01:20:12,350 Apa? 1308 01:20:12,892 --> 01:20:14,644 - Kau tidak apa-apa? - Tentu saja. 1309 01:20:14,894 --> 01:20:16,229 Kau mau sesuatu? 1310 01:20:16,312 --> 01:20:17,313 Ayo, kita pesan. 1311 01:20:17,980 --> 01:20:19,023 Ada apa? 1312 01:20:19,524 --> 01:20:20,983 - Apa? - Sungguh? 1313 01:20:21,150 --> 01:20:24,320 - Bukan apa-apa. - Ada apa? Katakan. 1314 01:20:24,403 --> 01:20:27,490 - Ada apa? - Sungguh bukan apa-apa. 1315 01:20:27,782 --> 01:20:29,408 Baiklah, terserah. 1316 01:20:34,622 --> 01:20:37,625 Tracy mengirim pesan. 1317 01:20:37,708 --> 01:20:39,126 Dia ingin kami bertemu. 1318 01:20:44,757 --> 01:20:46,259 Mantan kekasihmu? 1319 01:20:48,094 --> 01:20:49,303 Kau siap untuk memesan? 1320 01:20:49,971 --> 01:20:51,097 Ayo pesan. 1321 01:20:57,645 --> 01:20:59,313 Apa yang dia mau darimu? 1322 01:21:00,523 --> 01:21:01,691 Kami hanya bicara. 1323 01:21:03,401 --> 01:21:05,319 Jadi kalian sudah bertemu. 1324 01:21:09,365 --> 01:21:11,868 Jadi, kau sungguh pergi menemuinya. 1325 01:21:14,912 --> 01:21:16,163 Aku sangat merindukanmu. 1326 01:21:16,372 --> 01:21:17,665 Aku sangat keliru. 1327 01:21:18,416 --> 01:21:20,376 Aku yakin kau sangat menyukainya. 1328 01:21:20,543 --> 01:21:21,878 Bisa saya ambil pesanan anda? 1329 01:21:24,130 --> 01:21:26,340 Beri aku segelas tonik gin, dan juga ... 1330 01:21:26,757 --> 01:21:31,429 Bistik Tagalog, nasi bagoong, dan pasta truffle. 1331 01:21:33,472 --> 01:21:34,557 Kapan kalian bertemu? 1332 01:21:35,683 --> 01:21:36,684 Semalam. 1333 01:21:37,518 --> 01:21:38,519 Bagaimana kabarnya? 1334 01:21:39,312 --> 01:21:40,605 Dia bertunangan. 1335 01:21:41,147 --> 01:21:43,024 Enam bulan lagi dia akan menikah. 1336 01:21:44,275 --> 01:21:45,401 Luar biasa, 'kan? 1337 01:21:45,484 --> 01:21:46,652 Terlalu cepat. 1338 01:21:47,403 --> 01:21:48,988 Dia punya pemikiran lain. 1339 01:21:49,780 --> 01:21:52,658 Dan aku, aku punya pemikiran gila sekarang! 1340 01:22:01,334 --> 01:22:02,209 Bagaimana denganmu? 1341 01:22:03,836 --> 01:22:06,464 Apa yang kau rasakan? 1342 01:22:07,632 --> 01:22:08,841 Tidak banyak. 1343 01:22:09,467 --> 01:22:11,218 Tentu, aku merasa bersalah padanya. 1344 01:22:12,345 --> 01:22:14,138 Aku tahu dia sedang kesulitan. 1345 01:22:16,933 --> 01:22:19,602 Aku mengantarnya ke mobilnya, 1346 01:22:19,685 --> 01:22:21,687 Lalu dia ... 1347 01:22:22,939 --> 01:22:24,148 menciumku. 1348 01:22:25,858 --> 01:22:26,692 Apa? 1349 01:22:26,901 --> 01:22:28,527 Tetapi aku tidak balas menciumnya. 1350 01:22:29,111 --> 01:22:31,864 Apa yang kau ingin aku pikirkan? Bahwa kalian baru bermain? 1351 01:22:32,698 --> 01:22:35,117 - Jake! - Ya ampun, aku merindukanmu. 1352 01:22:38,162 --> 01:22:39,664 Jadi, kau tidak balas menciumnya. 1353 01:22:40,748 --> 01:22:42,833 Ya, benar, aku tidak menciumnya. 1354 01:22:43,459 --> 01:22:44,543 Berengsek! 1355 01:22:46,712 --> 01:22:47,880 Tracy. 1356 01:22:48,923 --> 01:22:50,132 Aku mencintaimu. 1357 01:22:50,383 --> 01:22:52,969 Aku kembali, Jake! Kembali selamanya! 1358 01:22:55,221 --> 01:22:56,597 Pembohong. 1359 01:22:56,889 --> 01:22:59,892 Kau lucu saat kau cemburu. 1360 01:23:00,434 --> 01:23:01,936 Aku tidak cemburu! 1361 01:23:02,228 --> 01:23:04,105 Kenapa harus cemburu? Kita berpacaran? 1362 01:23:04,355 --> 01:23:07,316 Jika kau sungguh pacarku, aku pasti cemburu. 1363 01:23:07,400 --> 01:23:09,026 Akan kupukul wajahmu dengan piring. 1364 01:23:09,110 --> 01:23:10,319 Aku akan sangat kejam. 1365 01:23:10,403 --> 01:23:12,571 Akan kuhancurkan ponsel pacarku. 1366 01:23:13,197 --> 01:23:16,117 Tetapi kita tidak benar-benar berpacaran. 1367 01:23:16,200 --> 01:23:17,743 Untuk apa aku cemburu? 1368 01:23:17,994 --> 01:23:19,161 Apa maksudmu? 1369 01:23:19,453 --> 01:23:21,330 Kita tidak ada apa-apa, 'kan? 1370 01:23:21,914 --> 01:23:23,791 Kita teman. Kita bukan pasangan. 1371 01:23:24,125 --> 01:23:25,334 Kita bukan pasangan. 1372 01:23:25,918 --> 01:23:27,503 Aku tidak cemburu. 1373 01:23:27,670 --> 01:23:28,921 Kita baik-baik saja. 1374 01:23:35,386 --> 01:23:36,220 Ini ... 1375 01:23:37,179 --> 01:23:39,223 adalah tatapan galakku. 1376 01:23:41,892 --> 01:23:43,853 Jangan jadikan dirimu korban. 1377 01:23:51,777 --> 01:23:54,280 Tuhan jadi saksiku 1378 01:23:54,363 --> 01:23:59,243 Kau tidak berkuasa setiap hari. 1379 01:23:59,326 --> 01:24:02,830 Aku akan membayar ... 1380 01:24:03,873 --> 01:24:05,958 semua kesengsaraan ... 1381 01:24:08,127 --> 01:24:10,171 dan rasa sakit ini. 1382 01:24:10,504 --> 01:24:14,633 Kau akan merasakan balas dendam ... 1383 01:24:15,885 --> 01:24:17,636 dari wanita … 1384 01:24:19,180 --> 01:24:23,976 yang telah diberi harapan palsu! 1385 01:24:24,143 --> 01:24:26,645 Jadi, dia bertemu dengan mantan pacarnya. 1386 01:24:29,774 --> 01:24:30,941 Kau cemburu? 1387 01:24:32,651 --> 01:24:33,819 Kau terluka? 1388 01:24:35,738 --> 01:24:38,574 Kenapa kau pilu saat kau tidak resmi berpacaran? 1389 01:24:39,158 --> 01:24:41,619 Kau bodoh sekali. 1390 01:24:41,702 --> 01:24:45,081 Apa yang kubilang? Apa yang kubilang akan terjadi? 1391 01:24:45,164 --> 01:24:47,750 "Kau akan jatuh cinta kepadanya. Kau akan punya harapan. 1392 01:24:47,833 --> 01:24:48,667 Kau akan terluka." 1393 01:24:48,918 --> 01:24:53,506 Sampah itu punya tempat lebih baik darimu. Bagaimana dengan hatimu? 1394 01:24:53,672 --> 01:24:56,342 Hentikan. Setidaknya pria itu berkata jujur. 1395 01:24:56,634 --> 01:24:57,760 Kau percaya itu? 1396 01:24:58,052 --> 01:24:59,720 Semua pria sama saja. 1397 01:24:59,804 --> 01:25:02,306 Begitu mereka dapat yang mereka mau, mereka menghilang. 1398 01:25:02,389 --> 01:25:03,849 Dan aku tahu yang seperti Jake. 1399 01:25:03,933 --> 01:25:05,768 - Pria seperti Jake ... - hentikan, ya? 1400 01:25:05,851 --> 01:25:08,104 Sekali pemain wanita, selamanya pemain wanita. 1401 01:25:08,229 --> 01:25:12,775 Dia jujur dia bertemu gadis itu dan tidak ada yang terjadi selain ciumannya. 1402 01:25:12,858 --> 01:25:15,820 Kau beri harapan palsu. Lihat dia. 1403 01:25:15,903 --> 01:25:18,656 - Jangan menanamkan ide di kepalanya. - Dia sangat hancur. 1404 01:25:18,739 --> 01:25:20,282 Ini bisa dilihat secara positif. 1405 01:25:20,407 --> 01:25:23,577 Hatinya patah. Yang bisa dia lakukan adalah menerimanya. 1406 01:25:32,837 --> 01:25:34,672 Bahkan jika dia berkata jujur ... 1407 01:25:37,633 --> 01:25:39,844 aku tidak bisa berbuat apa-apa. 1408 01:25:43,305 --> 01:25:44,640 Benar, 'kan? 1409 01:25:46,058 --> 01:25:49,895 Aku bukan apa-apa jika dibandingkan dengan mantan pacarnya. 1410 01:25:53,607 --> 01:25:55,151 Mereka berbagi sejarah. 1411 01:25:56,277 --> 01:25:58,696 Dia beri lima tahun hidupnya untuknya. 1412 01:26:00,406 --> 01:26:02,950 Aku yang kalah di sini, dari awal. 1413 01:26:18,174 --> 01:26:19,466 Ingat kata-kataku. 1414 01:26:21,552 --> 01:26:24,221 Ini terakhir kalinya aku menangis karena dia. 1415 01:26:26,932 --> 01:26:29,268 Ini terakhir kalinya aku menangisi pria. 1416 01:26:34,356 --> 01:26:36,108 Aku tidak tahan lagi. 1417 01:26:39,069 --> 01:26:40,112 Ayah. 1418 01:26:41,614 --> 01:26:42,489 Apa ini? 1419 01:26:44,283 --> 01:26:45,743 Ayah, aku mengundurkan diri. 1420 01:26:46,410 --> 01:26:47,328 Untuk apa? 1421 01:26:47,870 --> 01:26:48,704 Aku minta maaf. 1422 01:26:49,872 --> 01:26:52,416 Aku menghormati yang kau dan kakak lakukan, tetapi ... 1423 01:26:52,791 --> 01:26:54,168 Aku ingin melakukan sesuatu 1424 01:26:54,376 --> 01:26:55,836 yang membuatku senang. 1425 01:26:57,421 --> 01:26:58,839 Aku ingin mengejar ambisiku. 1426 01:26:59,465 --> 01:27:00,883 Dan itu adalah? 1427 01:27:01,342 --> 01:27:02,343 Fotografi. 1428 01:27:03,219 --> 01:27:05,095 Jake! Apa kau serius? 1429 01:27:05,262 --> 01:27:07,514 Bukankah itu sekadar hobi? 1430 01:27:08,015 --> 01:27:10,309 Itu mungkin tidak praktis. Maksudku, 1431 01:27:10,643 --> 01:27:14,188 Tidakkah kau terlalu tua untuk pindah pekerjaan? 1432 01:27:14,271 --> 01:27:15,606 Ayah. 1433 01:27:16,148 --> 01:27:18,150 Itu dia alasannya. Aku semakin tua. 1434 01:27:18,317 --> 01:27:23,197 Aku tidak mau menyesal tidak sempat mengikuti ambisiku. 1435 01:27:23,739 --> 01:27:25,115 Kau yakin soal ini? 1436 01:27:26,992 --> 01:27:28,953 Sangat yakin. 1437 01:27:29,745 --> 01:27:31,872 SELAMAT PAGI, TIN! 1438 01:27:32,998 --> 01:27:36,335 AKU INGIN MEMBERITAHU SESUATU PADAMU. 1439 01:27:43,008 --> 01:27:47,596 FRED, MOBILMU TERLIHAT BAGUS HARGANYA BERAPA? 1440 01:27:58,649 --> 01:28:01,110 MAAF, SALAH KIRIM. 1441 01:28:13,080 --> 01:28:14,498 Kami akan pergi. 1442 01:28:14,581 --> 01:28:15,791 Aku ikut. 1443 01:28:16,292 --> 01:28:18,460 Kawan, lain kali perkenalkan Tintin pada kami. 1444 01:28:18,544 --> 01:28:20,587 - Aku setuju. - Benar. 1445 01:28:20,671 --> 01:28:22,339 Ayo. Istriku sudah mencariku. 1446 01:28:22,506 --> 01:28:25,718 - Kita main lagi minggu depan, ya? - Tentu saja! 1447 01:28:38,772 --> 01:28:40,065 Jake! Ada apa? 1448 01:28:44,445 --> 01:28:45,738 Tolong bereskan. 1449 01:28:48,198 --> 01:28:49,241 Kak? 1450 01:28:49,825 --> 01:28:53,412 Bisa beri aku sedikit tunjangan? Aku ada kencan dengan Celine. 1451 01:28:53,495 --> 01:28:54,538 Apa? 1452 01:28:54,621 --> 01:28:57,583 Ada kencan dengan Celine. Boleh aku minta uang tambahan? 1453 01:28:57,666 --> 01:28:59,752 - Boleh? - Baiklah. Nanti, oke? 1454 01:28:59,835 --> 01:29:01,795 Oh, Tin. Apa kau sudah makan? 1455 01:29:02,838 --> 01:29:04,548 Aku baik-baik saja. Silakan. 1456 01:29:05,924 --> 01:29:07,259 Ada apa dengannya? 1457 01:29:47,466 --> 01:29:48,300 Hai. 1458 01:29:49,510 --> 01:29:50,344 Hai. 1459 01:29:51,678 --> 01:29:53,263 Telay. Aku tidak mengerti. 1460 01:29:54,348 --> 01:29:55,641 Apa aku berbuat salah? 1461 01:29:56,392 --> 01:29:59,103 Apa? Apa itu pertanyaan? 1462 01:29:59,269 --> 01:30:01,021 Tetapi aku tidak membalas ciumanTracy. 1463 01:30:01,146 --> 01:30:04,024 Intinya, kau masih menciumnya. 1464 01:30:04,483 --> 01:30:05,818 Dia mantan pacarmu. 1465 01:30:06,235 --> 01:30:08,737 Seharusnya kau tidak bertemu dengan mantan sejak awal. 1466 01:30:08,821 --> 01:30:10,989 Mereka mantanmu. 1467 01:30:12,366 --> 01:30:14,868 Bisa saja Tintin sedang berpikir macam-macam sekarang. 1468 01:30:15,035 --> 01:30:17,162 Apa yang harus kulakukan? 1469 01:30:17,746 --> 01:30:19,331 Aku tak ingin kehilangan Tintin. 1470 01:30:20,040 --> 01:30:21,166 Buktikan. 1471 01:30:22,000 --> 01:30:23,210 Tunjukkan. 1472 01:30:23,293 --> 01:30:25,421 Tunjukkan ketulusanmu. 1473 01:30:25,754 --> 01:30:26,630 Bagaimana? 1474 01:30:27,172 --> 01:30:29,842 Bos, kau sudah tahu semua ini. Kau tahu harus bagaimana. 1475 01:31:28,358 --> 01:31:29,318 Maaf, Jeric. 1476 01:31:31,945 --> 01:31:32,988 Selamat tinggal. 1477 01:31:44,208 --> 01:31:46,293 Sudah lama aku tidak dengar kabarmu. 1478 01:31:46,752 --> 01:31:49,004 Aku senang kau akhirnya setuju untuk bertemu. 1479 01:31:50,380 --> 01:31:52,007 Aku mampir di asramamu tadi malam. 1480 01:31:53,175 --> 01:31:54,343 Sungguh? Jam berapa? 1481 01:31:55,177 --> 01:31:56,595 Kira-kira pada saat ... 1482 01:31:57,846 --> 01:31:59,181 mantanmu menciummu. 1483 01:31:59,264 --> 01:32:02,935 Itu... itu Jeric, 'kan? 1484 01:32:06,480 --> 01:32:08,273 - Jake. - Tin, katakan saja sejujurnya. 1485 01:32:09,066 --> 01:32:11,026 Aku memberimu kesempatan untuk jujur. 1486 01:32:13,403 --> 01:32:14,613 Tunggu, apa? 1487 01:32:15,072 --> 01:32:16,698 Lihat siapa yang bicara. 1488 01:32:16,865 --> 01:32:18,200 Tetapi aku sudah jujur! 1489 01:32:18,283 --> 01:32:19,159 Jake. 1490 01:32:19,409 --> 01:32:20,786 Jangan coba membodohiku. 1491 01:32:20,869 --> 01:32:22,746 Aku tak percaya tak ada yang terjadi setelah ciuman itu. 1492 01:32:23,205 --> 01:32:25,832 Aku mungkin bodoh, tetapi jangan memanfaatkan hal itu. 1493 01:32:26,083 --> 01:32:27,834 Tin, aku sudah menceritakan semuanya. 1494 01:32:29,086 --> 01:32:30,671 Tak ada lagi yang kusembunyikan. 1495 01:32:31,630 --> 01:32:35,133 Itu masalahmu jika kau tak memercayaiku dan kau masih meragukanku. 1496 01:32:35,592 --> 01:32:36,843 Itu dia! 1497 01:32:37,511 --> 01:32:40,305 Kalian pandai sekali melakukan hal itu. 1498 01:32:40,389 --> 01:32:43,225 Kau memutar balik keadaan agar tampak seakan itu salah kami. 1499 01:32:43,308 --> 01:32:44,810 Jangan bahas orang lain! 1500 01:32:44,893 --> 01:32:47,938 Masalah ini antara kita berdua. 1501 01:32:48,105 --> 01:32:50,232 Bisa tidak kalian bertengkar di tempat lain? 1502 01:32:50,399 --> 01:32:52,150 Kami bukan pasangan. Dia bukan pacarku! 1503 01:33:00,742 --> 01:33:01,660 Akhirnya. 1504 01:33:02,202 --> 01:33:03,370 Terucap juga. 1505 01:33:05,664 --> 01:33:08,083 Kau benar. Maaf. Kita tidak sedang menjalin relasi. 1506 01:33:10,085 --> 01:33:11,837 Setidaknya itu darimu. 1507 01:33:12,421 --> 01:33:14,423 Jake! 1508 01:33:14,965 --> 01:33:17,342 Apa? Sudah selesai, 'kan? Kau sudah mengatakannya. 1509 01:33:17,426 --> 01:33:18,927 Apa alasanmu sekarang? 1510 01:33:19,011 --> 01:33:21,179 Baiklah. Katakan. 1511 01:33:22,347 --> 01:33:23,348 Jawab aku. 1512 01:33:24,891 --> 01:33:26,184 Kau suka padaku atau tidak? 1513 01:33:28,562 --> 01:33:29,813 Tini, ini saatnya. 1514 01:33:30,147 --> 01:33:32,608 Ini dia. Mari kita luruskan masalahnya. 1515 01:33:32,899 --> 01:33:35,068 Kau mau kita berpacaran atau tidak? 1516 01:33:39,072 --> 01:33:40,157 Karena aku ingin. 1517 01:33:43,035 --> 01:33:44,161 Aku sangat ingin. 1518 01:33:47,331 --> 01:33:50,459 - Bagaimana jika aku terluka lagi? - Tin, kau tak bisa mengerti? 1519 01:33:50,959 --> 01:33:54,254 Entah kita pacaran sungguhan atau tidak, saling menyakiti tak terelakkan. 1520 01:33:54,338 --> 01:33:55,380 Tetapi pertanyaannya, 1521 01:33:56,465 --> 01:33:58,216 apa kau cukup memercayaiku ... 1522 01:33:59,259 --> 01:34:01,094 bahwa aku akan berusaha tak menyakitimu? 1523 01:34:16,818 --> 01:34:17,819 Itulah. 1524 01:34:19,321 --> 01:34:20,238 Aku mengerti. 1525 01:34:22,240 --> 01:34:23,825 Tin, terima kasih untuk segalanya. 1526 01:34:25,327 --> 01:34:26,495 Semoga hidupmu lancar. 1527 01:34:29,373 --> 01:34:30,332 Jake ... 1528 01:34:57,401 --> 01:35:00,362 UNTUK SEMUA GADIS YANG PERNAH KUSAKITI 1529 01:35:14,167 --> 01:35:15,001 Hai. 1530 01:35:16,712 --> 01:35:19,172 Aku Jake del Mundo 1531 01:35:20,215 --> 01:35:21,133 Benar. 1532 01:35:22,718 --> 01:35:23,969 Aku tukang selingkuh. 1533 01:35:25,762 --> 01:35:27,222 Aku pembohong. 1534 01:35:30,267 --> 01:35:31,393 Aku hidung belang. 1535 01:35:32,394 --> 01:35:33,520 Seseorang ... 1536 01:35:34,604 --> 01:35:36,398 Ada seseorang datang ke dalam hidupku. 1537 01:35:38,817 --> 01:35:40,152 Dan dia mengubahku. 1538 01:35:42,738 --> 01:35:44,531 Dia memberiku kebahagiaan. 1539 01:35:46,408 --> 01:35:48,201 Dia memberiku harapan. 1540 01:35:49,494 --> 01:35:50,620 Dia ... 1541 01:35:51,913 --> 01:35:53,999 Dia membuatku percaya pada diriku. 1542 01:35:56,918 --> 01:35:58,253 Dan saat aku bersamanya, 1543 01:35:58,962 --> 01:36:01,548 itu sungguh waktu yang sangat hidup. 1544 01:36:04,259 --> 01:36:05,177 Tetapi ... 1545 01:36:06,636 --> 01:36:08,054 dia pergi. 1546 01:36:09,347 --> 01:36:11,391 Dan rasanya menyakitkan. 1547 01:36:15,645 --> 01:36:16,646 Sakit. 1548 01:36:19,149 --> 01:36:20,567 Tetapi ini karma. 1549 01:36:21,610 --> 01:36:23,069 Aku pantas menerimanya. 1550 01:36:24,154 --> 01:36:25,363 Ini salahku. 1551 01:36:27,032 --> 01:36:28,492 Aku harus menerimanya. 1552 01:36:37,042 --> 01:36:39,002 Maaf atas semua yang kulakukan. 1553 01:36:41,379 --> 01:36:45,258 Aku hanya berharap, kepada semua yang pernah kusakiti, 1554 01:36:46,218 --> 01:36:48,136 bahwa kalian bisa memberiku kesem ... 1555 01:36:49,554 --> 01:36:50,639 Tidak. 1556 01:36:53,308 --> 01:36:55,685 Kumohon izinkan aku mengupayakan kesempatan keduaku. 1557 01:36:58,313 --> 01:36:59,564 Aku minta maaf. 1558 01:37:03,318 --> 01:37:04,569 Aku minta maaf. 1559 01:37:09,491 --> 01:37:12,077 Aku bisa merasakan sakitnya di video. 1560 01:37:13,286 --> 01:37:14,579 Aku ini orang jahat. 1561 01:37:19,125 --> 01:37:20,794 Aku melukainya. 1562 01:37:22,963 --> 01:37:24,881 Aku sungguh mengerti, Tin. 1563 01:37:26,341 --> 01:37:27,509 Kau takut. 1564 01:37:33,181 --> 01:37:35,892 Pertama, kau sangat bahagia saat bersamanya. 1565 01:37:36,268 --> 01:37:38,854 Dia menyisihkan waktu untukmu. 1566 01:37:38,937 --> 01:37:41,940 Dia memberimu perhatian. Dia peduli padamu, Sayang. 1567 01:37:42,858 --> 01:37:45,235 Kau tahu, masalahmu sederhana. 1568 01:37:45,735 --> 01:37:47,445 Apa yang harus kulakukan? 1569 01:37:47,612 --> 01:37:48,822 Minta maaf. 1570 01:37:51,533 --> 01:37:53,660 - Apa itu cukup? - Tentu tidak. 1571 01:37:54,494 --> 01:37:55,745 Ajak dia pergi. 1572 01:37:56,162 --> 01:37:58,415 Pergi ke bioskop. Makan malam. 1573 01:37:58,498 --> 01:38:00,000 Bercumbu, lalu berhubungan seks. 1574 01:38:02,419 --> 01:38:04,254 Nn. Andre, kau bercanda. 1575 01:38:05,005 --> 01:38:08,091 Tetapi serius, menurutku Jake pria baik. 1576 01:38:08,550 --> 01:38:10,886 Jangan terlalu keras pada diri sendiri. 1577 01:38:11,177 --> 01:38:12,929 Katakan saja padanya yang sebenarnya. 1578 01:38:23,565 --> 01:38:24,482 Pergi sana! 1579 01:38:25,066 --> 01:38:26,151 Hai, Gadis-gadis! 1580 01:38:26,776 --> 01:38:31,072 Terima kasih banyak  atas semua komentarnya. 1581 01:38:31,323 --> 01:38:33,617 Kalian membuatku tenar. 1582 01:38:33,700 --> 01:38:37,662 Tetapi ada satu pesan yang menarik perhatianku. 1583 01:38:37,746 --> 01:38:39,748 Seseorang bertanya padaku, 1584 01:38:39,831 --> 01:38:43,168 "Tintin, bagaimana cara menghapus riasan?" 1585 01:38:43,251 --> 01:38:45,629 Cara menghilangkan riasanmu dengan benar. 1586 01:38:45,712 --> 01:38:47,547 Sabuni wajahmu, 1587 01:38:47,923 --> 01:38:49,215 pijat perlahan. 1588 01:38:49,507 --> 01:38:53,261 Gosokkan ke atas agar kulitmu tidak kendur. 1589 01:38:53,511 --> 01:38:56,389 Lalu, ambil tisu wajah. 1590 01:38:56,473 --> 01:38:58,266 Tisu wajah, ya? 1591 01:38:58,433 --> 01:39:01,436 Bukan tisu kamar mandi yang kau gunakan untuk menyeka bokong. 1592 01:39:03,271 --> 01:39:06,816 Setelah semuanya terangkat ... 1593 01:39:09,319 --> 01:39:13,239 yang tersisa adalah kau yang sebenarnya. 1594 01:39:13,698 --> 01:39:14,658 Kau. 1595 01:39:15,075 --> 01:39:16,034 Itu. 1596 01:39:17,452 --> 01:39:18,328 Benar? 1597 01:39:19,496 --> 01:39:21,206 Bak sebuah kanvas kosong. 1598 01:39:22,540 --> 01:39:25,835 Itu dia. Kau diberi kesempatan untuk memulai baru. 1599 01:39:26,670 --> 01:39:28,296 Untuk memulai lembaran baru. 1600 01:39:28,838 --> 01:39:29,756 Bukankah begitu? 1601 01:39:30,465 --> 01:39:32,968 Kesempatan untuk jujur pada dirimu sendiri. 1602 01:39:33,510 --> 01:39:36,846 Jika kau bertanya apa yang kuinginkan, 1603 01:39:37,764 --> 01:39:39,683 jawabannya untuk mencintai dan dicintai. 1604 01:39:40,517 --> 01:39:42,852 Jika kau suka seseorang, katakan saja. 1605 01:39:43,687 --> 01:39:45,105 Beri tahu dia. 1606 01:39:47,607 --> 01:39:50,402 Kenapa ragu lama sekali? Kenapa menunggu? 1607 01:39:51,778 --> 01:39:53,029 Jangan takut. 1608 01:39:53,697 --> 01:39:55,615 Kau tak pernah tahu, suatu hari, 1609 01:39:55,699 --> 01:39:57,951 kau akan sadar bahwa kau sudah kehilangan dia. 1610 01:39:59,160 --> 01:40:00,578 Bahwa mungkin ... 1611 01:40:02,205 --> 01:40:04,207 dia makan pares dengan orang lain sekarang. 1612 01:40:05,333 --> 01:40:07,252 Dia makan sushi dengan orang lain. 1613 01:40:09,129 --> 01:40:11,214 Dia memotret orang lain. 1614 01:40:12,298 --> 01:40:13,633 Dia menginginkan orang lain. 1615 01:40:21,933 --> 01:40:22,976 Oke. Siap? 1616 01:40:23,351 --> 01:40:24,394 Senyum. 1617 01:40:28,189 --> 01:40:30,150 Senyum lebih manis lagi. 1618 01:40:31,151 --> 01:40:32,736 Baiklah, Vicky. Maju sedikit. 1619 01:40:33,236 --> 01:40:35,280 - Di sana. Baiklah. - Seperti ini? 1620 01:40:36,197 --> 01:40:37,157 Sempurna. 1621 01:40:38,366 --> 01:40:39,325 Oke. 1622 01:40:48,626 --> 01:40:49,961 Hei, Jake. 1623 01:40:50,045 --> 01:40:51,046 Sekarang apa? 1624 01:40:51,755 --> 01:40:54,174 Seperti ini? 1625 01:40:55,508 --> 01:40:57,177 Bagaimana dengan Pose Sakit Kepala? 1626 01:40:59,429 --> 01:41:01,806 Jake! Ini bagus? 1627 01:41:03,349 --> 01:41:04,225 Baik... 1628 01:41:04,934 --> 01:41:09,522 Bisa tolong rias wajah mereka dan rapikan pakaiannya? 1629 01:41:16,863 --> 01:41:18,573 Pak, ini sudah bagus? 1630 01:41:19,491 --> 01:41:21,576 Menurutmu ini belum cukup? 1631 01:41:22,786 --> 01:41:24,579 Ini merah sekali! 1632 01:41:30,668 --> 01:41:31,628 Pak? 1633 01:41:34,589 --> 01:41:35,465 Cukup. 1634 01:41:36,633 --> 01:41:38,301 - Terima kasih. - Baik, Pak. 1635 01:41:45,308 --> 01:41:51,022 Renren, bawa lampunya lebih dekat. 1636 01:41:52,982 --> 01:41:54,317 Lebih dekat. Oke. 1637 01:41:56,486 --> 01:41:57,987 Maaf. Mundur! 1638 01:41:59,322 --> 01:42:00,240 Mundur lagi. 1639 01:42:02,951 --> 01:42:04,702 - Maaf. - Tak apa. 1640 01:42:04,869 --> 01:42:06,037 Bos! Ada apa? 1641 01:42:06,121 --> 01:42:07,247 Kau gugup? 1642 01:42:07,831 --> 01:42:08,998 Mau makan dahulu? 1643 01:42:09,082 --> 01:42:11,292 Kau lapar? Lakukan dengan benar. 1644 01:42:11,793 --> 01:42:14,254 - Tel... - Pikiranmu melayang-layang! 1645 01:42:14,921 --> 01:42:16,881 Kukira kau ingin menjadi fotografer? 1646 01:42:17,215 --> 01:42:18,800 Kau mau kembali lagi mengurus hama? 1647 01:42:18,883 --> 01:42:21,469 Aku tak mau ikut denganmu lagi. Menjijikkan sekali! 1648 01:42:21,553 --> 01:42:23,054 Boleh aku melihat jepretanmu? 1649 01:42:24,639 --> 01:42:26,015 Bos, hei. Bos. 1650 01:42:27,892 --> 01:42:29,060 Tidak apa-apa, Telay. 1651 01:42:29,477 --> 01:42:31,479 Tetap di sana bersama Renren. Tak apa. Sana. 1652 01:42:31,938 --> 01:42:33,898 Tak apa-apa. Tetap di sana. 1653 01:42:36,025 --> 01:42:37,902 Baik. Ayo mulai. 1654 01:42:45,326 --> 01:42:47,203 Oke, bagus. Bagus. 1655 01:42:49,038 --> 01:42:50,290 - Iya. Bgaus. - Ya? 1656 01:42:50,373 --> 01:42:51,958 Baiklah. Kita sudah selesai. 1657 01:42:52,125 --> 01:42:54,502 - Mari ke lokasi berikutnya. - Istirahat sejenak. 1658 01:42:54,586 --> 01:42:56,588 Renren, pergilah dahulu agar bisa mengatur. 1659 01:42:56,671 --> 01:42:57,547 Baiklah. 1660 01:42:57,630 --> 01:42:59,382 Bantu mereka berganti pakaian. 1661 01:42:59,465 --> 01:43:01,467 Telay, ambil lensaku di mobil. 1662 01:43:01,551 --> 01:43:02,677 - Baik. - Terima kasih. 1663 01:43:03,636 --> 01:43:04,512 Tolong rias ulang. 1664 01:43:05,054 --> 01:43:06,347 - Oke, Pak. - Terima kasih. 1665 01:44:06,783 --> 01:44:07,742 Terima kasih. 1666 01:44:21,631 --> 01:44:22,632 Jake? 1667 01:44:25,593 --> 01:44:27,178 Jake, aku minta maaf. 1668 01:44:30,306 --> 01:44:32,725 Maaf aku menyakitimu. 1669 01:44:34,978 --> 01:44:37,563 Aku tak tahu kau akan muncul di hidupku. 1670 01:44:39,274 --> 01:44:42,568 Seseorang yang membuatku merasa aku cantik. 1671 01:44:45,405 --> 01:44:48,741 Bahwa aku pantas dipedulikan. 1672 01:44:51,911 --> 01:44:53,371 Dan yang terpenting, 1673 01:44:54,872 --> 01:44:56,374 aku layak dicintai. 1674 01:45:01,713 --> 01:45:05,216 Aku merasa sangat istimewa saat bersamamu. 1675 01:45:07,302 --> 01:45:10,221 Seperti aku pakai rona wajah permanen. 1676 01:45:11,848 --> 01:45:14,434 Aku tahu aku sangat bodoh. 1677 01:45:15,727 --> 01:45:17,270 Aku bodoh sekali. 1678 01:45:18,521 --> 01:45:20,106 Aku pengecut. 1679 01:45:23,067 --> 01:45:25,611 Tetapi, Jake, aku tak mau menjadi bodoh lagi. 1680 01:45:25,695 --> 01:45:27,363 Aku tak mau jadi konyol lagi. 1681 01:45:29,157 --> 01:45:30,825 Aku ingin berhenti jadi pengecut. 1682 01:45:35,538 --> 01:45:36,622 Jake. 1683 01:45:40,251 --> 01:45:41,919 Aku sangat menyukaimu. 1684 01:45:46,174 --> 01:45:47,467 Aku mencintaimu. 1685 01:45:49,093 --> 01:45:51,220 Aku sangat mencintaimu. 1686 01:45:54,349 --> 01:45:55,558 Aku mencintaimu. 1687 01:45:58,394 --> 01:45:59,354 Tintin, 1688 01:46:00,355 --> 01:46:01,939 maaf, tetapi... 1689 01:46:03,858 --> 01:46:05,651 aku sudah tak bisa bersamamu lagi. 1690 01:46:06,694 --> 01:46:07,695 Apa? 1691 01:46:16,871 --> 01:46:18,456 Bercanda! 1692 01:46:22,418 --> 01:46:23,669 Senyum. 1693 01:46:46,984 --> 01:46:48,069 Jadi...? 1694 01:46:48,152 --> 01:46:49,153 Bagaimana? 1695 01:46:50,988 --> 01:46:52,824 Jadi, kini kau pacarku? 1696 01:46:55,201 --> 01:46:57,787 Kau pacarnya Jake del Mundo. 1697 01:46:57,870 --> 01:46:59,664 Aku pacar seseorang. 1698 01:46:59,747 --> 01:47:03,084 Benar. Kau adalah pacarku. 1699 01:47:16,681 --> 01:47:17,723 Sayangku, 1700 01:47:19,684 --> 01:47:20,726 aku... 1701 01:47:22,061 --> 01:47:23,104 cinta... 1702 01:47:25,022 --> 01:47:26,065 padamu. 1703 01:47:26,524 --> 01:47:28,109 Aku lebih cinta padamu. 1704 01:47:28,651 --> 01:47:29,861 Aku lebih mencintaimu. 1705 01:47:30,653 --> 01:47:31,654 Apa? 1706 01:47:31,904 --> 01:47:33,489 Aku lebih mencintaimu. 1707 01:47:33,906 --> 01:47:34,824 Apa? 1708 01:47:34,907 --> 01:47:36,451 Aku lebih mencintaimu. 1709 01:47:48,629 --> 01:47:51,924 Sayang-sayang, penata riasmu sepertinya kurang tepat. 1710 01:47:52,341 --> 01:47:54,051 Apa? Kenapa tidak? 1711 01:47:54,135 --> 01:47:55,845 Karena seharusnya aku yang merias. 1712 01:47:57,096 --> 01:47:58,598 Jadi, sekarang kau? 1713 01:47:59,390 --> 01:48:00,391 Ayo. 1714 01:48:01,017 --> 01:48:04,729 Pacar sekaligus penata rias. 1715 01:48:06,856 --> 01:48:07,982 Tentu. 1716 01:48:10,568 --> 01:48:13,988 - Aku cinta padamu, Sayang-sayang. - Aku juga mencintaimu. 1717 01:48:19,452 --> 01:48:20,912 Astaga. 1718 01:48:28,044 --> 01:48:29,003 Ini milikku sekarang. 1719 01:48:34,050 --> 01:48:35,885 Jangan, itu orang yang kusukai. 1720 01:48:40,056 --> 01:48:42,099 Kau tahu apa artinya? 1721 01:48:45,728 --> 01:48:48,689 Secara teknis, Jacob bukan mantan pacarku. 1722 01:48:49,106 --> 01:48:50,691 Oh, namanya Jeric. 1723 01:48:50,942 --> 01:48:52,401 Jeric. Maaf. 1724 01:48:54,487 --> 01:48:56,155 Ambil kuas konturnya. 1725 01:48:56,405 --> 01:48:58,157 Ambil saja. Sikat giginya juga. 1726 01:49:07,166 --> 01:49:09,377 Ambil semua sikat yang kau lihat di sana. 1727 01:49:09,460 --> 01:49:11,420 - Sekarang? - Tidak, besok. 1728 01:49:16,509 --> 01:49:18,135 Itu... 1729 01:49:25,643 --> 01:49:27,478 Itu! Yang "tanpa label". 1730 01:49:27,895 --> 01:49:30,606 Lalu mereka akan mengejarmu. Mereka lebih menyukaimu… 1731 01:49:33,109 --> 01:49:34,819 Apa yang kukatakan? 1732 01:49:36,404 --> 01:49:38,281 Kini kau bicara dengan orang lain. 1733 01:49:38,447 --> 01:49:41,242 Aku cantik dan percaya diri, dan memiliki hati. 1734 01:49:44,370 --> 01:49:46,706 Sebentar. Maaf. 1735 01:49:47,123 --> 01:49:49,250 - Aku tak tahu, mungkin denganmu. - Apa? 1736 01:49:53,796 --> 01:49:55,381 Mau kuantar pulang? 1737 01:49:57,383 --> 01:49:58,426 Tidak! 1738 01:50:01,470 --> 01:50:03,514 - Nona. - Seperti ini. 1739 01:50:03,598 --> 01:50:06,225 - Nona, kau di mana? - "Nona." 1740 01:50:06,559 --> 01:50:09,228 - Ya. Seperti itu. - Oke. Ayo lakukan yang sebaliknya. 1741 01:50:17,528 --> 01:50:19,155 Kau tak apa-apa? 1742 01:50:20,197 --> 01:50:21,240 Aku tak apa. 1743 01:50:22,116 --> 01:50:23,743 Aku tertidur. Astaga. 1744 01:50:28,247 --> 01:50:29,915 Pasti ada jilid II. Aku janji. 1745 01:50:30,291 --> 01:50:31,584 Akhirnya kita bersama. 1746 01:50:38,799 --> 01:50:39,759 Manis sekali. 1747 01:50:44,805 --> 01:50:46,766 Cut! Ayo lakukan lagi. 1748 01:50:46,849 --> 01:50:49,268 Ini akan meledak jika aku tambah lagi. 1749 01:50:50,561 --> 01:50:51,562 Tadi aku bilang apa? 1750 01:50:59,320 --> 01:51:00,529 Aku tak tahu! 1751 01:52:13,769 --> 01:52:15,813 Terjemahan subtitle oleh Maria Diena