1
00:00:14,680 --> 00:00:30,000
2
00:00:34,200 --> 00:00:37,280
3
00:00:45,940 --> 00:00:50,140
♫ Tonight. Malam penuh bintang-bintang. ♫
4
00:00:50,730 --> 00:00:57,320
♫ Jika hanya ada satu keinginan
yang kan menjadi kenyataan, ♫
5
00:00:59,540 --> 00:01:04,670
♫ Tonight. Dari lubuk hatiku yang terdalam, ♫
6
00:01:04,670 --> 00:01:10,980
♫ Tolong berikan rasa
cintaku yang berharga pada kalian. ♫
7
00:01:14,260 --> 00:01:17,500
♫ Pelangi di atas langit malam, ♫
8
00:01:17,580 --> 00:01:20,380
♫ Mampirlah kemari. ♫
9
00:01:21,240 --> 00:01:24,040
♫ Jangan coba menutup jendela nya. ♫
10
00:01:24,740 --> 00:01:26,940
♫ Biarlah terbuka sampai esok pagi. ♫
11
00:01:29,310 --> 00:01:30,440
♫ Tonight! ♫
12
00:01:31,880 --> 00:01:31,960
[MALAM HIPNOTIS]
[MARTIN UEDA]
13
00:01:31,960 --> 00:01:33,350
[MALAM HIPNOTIS]
[MARTIN UEDA]
14
00:01:33,350 --> 00:01:35,580
Nah, sang penghipnotis kita, Tuan Martin.
15
00:01:35,580 --> 00:01:39,320
Sekarang akan memulai aksinya,
mari kita lihat bersama.
16
00:01:39,320 --> 00:01:43,450
Anda sekarang adalah seorang dirigen simfoni terkenal.
17
00:01:44,310 --> 00:01:46,230
Saat Anda mendengar alunan musik,
18
00:01:46,850 --> 00:01:50,440
Seketika diri Anda akan mengayunkan tangan Anda
layaknya seorang dirigen handal.
19
00:01:53,980 --> 00:02:00,420
Satu, dua, tiga.
20
00:02:06,310 --> 00:02:07,210
Jadi begitu.
21
00:02:07,210 --> 00:02:10,210
Dia berpikir semua orang yang ada di studio
adalah anggota orkestra nya.
22
00:02:15,380 --> 00:02:16,330
Anda juga.
23
00:02:17,640 --> 00:02:18,690
Dan Anda.
24
00:02:21,680 --> 00:02:26,300
Apakah Hipnotis bisa membuatmu menjadi dirigen handal!?
25
00:02:28,480 --> 00:02:29,570
Anda juga.
26
00:03:00,630 --> 00:03:02,090
Maaf permisi.
27
00:03:03,350 --> 00:03:04,940
Aku minta maaf.
28
00:03:12,920 --> 00:03:13,820
Silahkan.
29
00:03:14,470 --> 00:03:16,580
- Selamat pagi.
- Selamat pagi.
30
00:03:21,410 --> 00:03:22,620
Makasih ya.
31
00:03:24,670 --> 00:03:26,120
Iya.
32
00:03:34,840 --> 00:03:40,060
Pas Murakami bilang "makasih" tadi,
senyumnya lebar banget ya...
33
00:03:40,060 --> 00:03:42,180
- Imut ya.
- Imut banget...
34
00:03:42,180 --> 00:03:45,020
Eh, emang kalian gak ngerasa aneh gitu?
35
00:03:45,020 --> 00:03:47,920
Dia pasti telah melakukan banyak penelitian
tentang "bagaimana menjadi populer".
36
00:03:47,920 --> 00:03:49,790
- Masa sih?
- Iya lah.
37
00:03:49,790 --> 00:03:51,180
Ah, udah kenyang.
38
00:03:52,040 --> 00:03:55,170
Aku juga.
39
00:03:57,740 --> 00:04:03,600
Kalian tau kan kantor baru yang di lantai ke-42 di
departemen pemasaran digital Murakami?
40
00:04:03,600 --> 00:04:07,520
Kudengar, ada seorang yang berhenti,
itu loh si Sasaki.
41
00:04:08,390 --> 00:04:10,560
Dia ngambil tiga hari cuti pas
kantor lagi sibuk-sibuknya.
42
00:04:10,560 --> 00:04:13,310
Padahal kan nggak boleh, semuanya
kerepotan karena dia kan.
43
00:04:13,310 --> 00:04:16,230
Padahal pas dia masuk ke perusahaan ini
dia mau ngapain aja.
44
00:04:16,230 --> 00:04:18,400
Miris banget.
45
00:04:19,740 --> 00:04:23,190
Makanya sekarang Murakami mau
mempromosikan seseorang.
46
00:04:23,190 --> 00:04:24,910
Jadi artinya ini kesempatan kita kan.
47
00:04:24,910 --> 00:04:27,950
Pasti enak ya gabung dengan tim mereka.
48
00:04:27,950 --> 00:04:29,260
Palingan kamu cuma pengen cari gebetan tajir.
49
00:04:29,260 --> 00:04:31,060
Jangan gitu dong.
50
00:04:34,480 --> 00:04:36,170
Fortune Land?
51
00:04:36,170 --> 00:04:37,560
Apa?!
52
00:04:42,110 --> 00:04:43,250
Itu Direktur.
53
00:04:45,930 --> 00:04:47,700
Apaan nih?
54
00:04:47,700 --> 00:04:51,090
Suzuki-san, Suzuki-san,
bisa kesini sebentar?
55
00:04:56,740 --> 00:04:58,180
Baik.
56
00:04:59,770 --> 00:05:05,450
Sebentar lagi ada meeting untuk bahan produksi
yang dibutuhkan, bisa kamu kerjakan?
57
00:05:05,450 --> 00:05:06,830
Apa harus sekarang?
58
00:05:07,630 --> 00:05:10,550
Kami butuh presentasinya
sesegera mungkin.
59
00:05:10,550 --> 00:05:12,460
Aku minta maaf. tapi apa kau
bisa membantu kami?
60
00:05:13,340 --> 00:05:14,360
Aku mengerti.
61
00:05:14,360 --> 00:05:19,010
Mungkin waktunya mepet tapi bisakah kamu selesaikan
sebelum rapat hari Senin?
62
00:05:19,010 --> 00:05:20,760
Senin depan?
63
00:05:20,760 --> 00:05:23,180
Sepertinya memang sulit ya,
kalo buatnya sekarang.
64
00:05:24,480 --> 00:05:26,720
Tidak masalah.
Akan kuusahakan.
65
00:05:26,720 --> 00:05:28,020
Terima kasih banyak.
66
00:05:28,020 --> 00:05:29,600
Boleh aku minta nomor kontakmu?
67
00:05:31,800 --> 00:05:35,120
Oke, akan kukirimkan
lewat email nanti.
68
00:05:35,120 --> 00:05:37,330
Kalo gitu, mohon
bantuannya ya. Makasih.
69
00:05:44,000 --> 00:05:45,110
Yes!
70
00:06:15,200 --> 00:06:16,750
Ibu
71
00:06:18,310 --> 00:06:19,200
Ada apa?
72
00:06:20,140 --> 00:06:21,640
Halo, Sizuka?
73
00:06:22,440 --> 00:06:24,320
Kenapa nggak pernah
pulang ke rumah?
74
00:06:24,320 --> 00:06:26,010
Apa yang terjadi padamu?
75
00:06:26,010 --> 00:06:29,550
Lagian nggak jauh juga.
Pulanglah sesekali, jenguk kami.
76
00:06:30,340 --> 00:06:34,240
Begini ya bu, kalo aku nelpon,
itu artinya aku baik-baik saja.
77
00:06:34,240 --> 00:06:35,140
Apa ada masalah dirumah?
78
00:06:35,140 --> 00:06:37,240
Apa? emangnya nggak boleh nelpon
anakku sendiri gitu?
79
00:06:37,240 --> 00:06:41,740
Kamu pikir, siapa yang
membesarkanmu hah?
80
00:06:41,740 --> 00:06:46,160
Karena kamilah, kamu sampai bisa
kuliah sampai perguruan tinggi...
81
00:06:47,820 --> 00:06:50,420
Halo?
82
00:06:52,320 --> 00:06:53,980
Halo, mbak?
83
00:06:54,590 --> 00:06:57,930
Jadi gini, besok gue mau pergi
ke reuni kelas gue.
84
00:06:57,930 --> 00:07:01,130
Nah, gue mau lo
ngurus Nana selama sehari.
85
00:07:01,130 --> 00:07:03,000
Kenapa nggak
ibu dan ayah aja?
86
00:07:03,440 --> 00:07:05,320
Loh, ibu gak bilang?
87
00:07:05,320 --> 00:07:07,880
Katanya mau bilang sendiri...
88
00:07:07,880 --> 00:07:10,200
Mereka juga besok mau keluar.
89
00:07:10,200 --> 00:07:13,010
Tapi kenapa gue?
Nggak mau ah.
90
00:07:13,720 --> 00:07:16,350
gue udah dengar
yang terjadi sama lo.
91
00:07:16,350 --> 00:07:22,060
Waktu masih kecil, lo selalu bilang
mau bernyayi dan menari kan.
92
00:07:22,060 --> 00:07:24,250
Yah gue nggak mau bahas itu lagi.
93
00:07:24,250 --> 00:07:26,900
Semua hanya masalah
konsentrasi dan belajar keras...
94
00:07:28,670 --> 00:07:30,940
Selanjutnya,
Suzuki Sizuka-san.
95
00:07:31,470 --> 00:07:32,410
Baik.
96
00:07:44,920 --> 00:07:48,000
♫ Seikaku yo kereibaii ♫
97
00:07:48,000 --> 00:07:52,560
♫ Sona no uso datto omoiimasenka ♫
98
00:07:54,090 --> 00:07:55,620
♫ Koi mitsuka ♫
99
00:07:55,620 --> 00:08:01,600
♫ Shiawase no yokkan kitto dareka o kanji tte iru ♫
100
00:08:01,640 --> 00:08:07,770
[PEMILIHAN PERAN UNTUK DRAMA MUSIKAL]
101
00:08:07,770 --> 00:08:11,180
Jadi apa semuanya setuju Sizuka Suzuki
yang menjadi pemeran utamanya?
102
00:08:11,180 --> 00:08:11,440
103
00:08:11,540 --> 00:08:13,290
- Ya.
- Ya.
104
00:08:17,840 --> 00:08:21,450
Acara selanjutnya adalah penampilan
drama musikal dari kelas 5-2.
105
00:08:21,450 --> 00:08:24,120
- "Anak-anak Pulau"
- Suzuki-san, Mikrofonnya.
106
00:08:38,800 --> 00:08:40,290
Aduh!
107
00:08:42,820 --> 00:08:43,820
Ya?
108
00:08:44,460 --> 00:08:45,610
Halo, buka pintunya.
109
00:08:45,610 --> 00:08:47,050
Oke.
110
00:08:50,350 --> 00:08:51,800
Bagaimana kabarmu, Pencari Nafkah!?
111
00:08:51,800 --> 00:08:53,820
Jangan panggil kayak gitu lah!
112
00:08:53,820 --> 00:08:56,250
Gue iri sekali...
113
00:08:56,250 --> 00:08:59,270
Gue hidup sengsara
dan jadi single mother.
114
00:09:01,600 --> 00:09:06,340
Hidup di kota besar beda, ya?
Lo udah berubah banget...
115
00:09:06,340 --> 00:09:08,290
Eh? Masa?
116
00:09:08,880 --> 00:09:12,860
Gue pinjam tas ini dan
sepatu lo yang itu ya.
117
00:09:13,450 --> 00:09:16,410
Ukuran sepatu lo masih 24,5 kan?
118
00:09:18,140 --> 00:09:21,680
Gue mungkin pulang agak larut.
119
00:09:22,330 --> 00:09:23,480
Sekalian gue kesini pas
besok pagi aja kali ya.
120
00:09:24,620 --> 00:09:25,620
Bercanda kok.
121
00:09:26,180 --> 00:09:28,410
Nana, jangan nakal ya.
122
00:09:28,930 --> 00:09:31,250
- Tunggu.
- Gue mau pergi nih.
123
00:09:31,250 --> 00:09:33,600
- Gue ada kerjaan hari ini.
- Dah...
124
00:10:00,800 --> 00:10:04,800
Pak Murakami.
Ini materi presentasinya.
125
00:10:05,340 --> 00:10:08,420
Akhirnya kelar juga.
126
00:10:12,270 --> 00:10:13,010
Loh?
127
00:10:17,920 --> 00:10:19,490
Nonton film di bioskop yuk?
128
00:10:38,020 --> 00:10:40,420
Nih, kamu yang pegang sendiri ya.
Ini gratis.
129
00:10:45,290 --> 00:10:47,200
Kamu suka drama musikal?
130
00:10:47,200 --> 00:10:49,590
Aku bakal tampil di
pentas seni sekolah.
131
00:10:50,110 --> 00:10:52,200
Masih ada aja tuh acara?
132
00:10:52,200 --> 00:10:53,800
Aku juga dulu ditunjuk jadi
pemeran utama.
133
00:10:54,970 --> 00:10:57,400
Apa mungkin SD kita sama ya?
134
00:11:00,260 --> 00:11:03,410
Tapi aku beneran nggak suka
ama tuh acara.
135
00:11:04,040 --> 00:11:05,120
Aku juga.
136
00:11:05,120 --> 00:11:08,230
Bener kan? lagian drama
musikal itu aneh kan.
137
00:11:08,230 --> 00:11:11,400
Masa' pas ada orang bicara
malah jadi pada nyanyi.
138
00:11:11,400 --> 00:11:13,090
Yang begituan gak jelas kan?
139
00:11:13,090 --> 00:11:15,040
Mendingan gak usah ditonton sekalian.
140
00:11:15,040 --> 00:11:17,230
Drama musikal itu bodoh.
141
00:11:39,200 --> 00:11:41,440
[FORTUNE LAND]
142
00:11:41,440 --> 00:11:42,640
Ayuk cepet!
143
00:11:42,640 --> 00:11:46,490
FORTUNE LAND
144
00:11:46,490 --> 00:11:46,620
Jangan lari-larian,
ntar ilang loh.
145
00:11:46,620 --> 00:11:49,910
Jangan lari-larian,
ntar ilang loh.
146
00:12:01,960 --> 00:12:05,190
Apaan sih?
gak gratis sama sekali.
147
00:12:08,570 --> 00:12:13,260
Hipnotis bukanlah sihir
atau kekuatan super.
148
00:12:13,260 --> 00:12:15,800
Ini adalah cara membangkitkan
pikiran alam bawah sadar.
149
00:12:15,810 --> 00:12:16,120
150
00:12:16,120 --> 00:12:20,670
Untuk melakukan hal mustahil apapun yang
seharusnya tidak bisa dilakukan.
151
00:12:20,670 --> 00:12:22,070
Mencurigakan.
152
00:12:22,070 --> 00:12:22,100
Mencurigakan.
153
00:12:23,870 --> 00:12:26,130
Loh, kamu masuk?
154
00:12:26,130 --> 00:12:27,730
Udah gak usah.
155
00:12:43,660 --> 00:12:47,060
Kayaknya pernah lihat nih orang.
156
00:12:47,680 --> 00:12:52,040
Lalu aku menikah dengan
seorang petani bawang.
157
00:12:52,820 --> 00:12:54,730
Tapi aku sangat tidak suka bawang.
158
00:12:54,730 --> 00:12:57,000
Baiklah saya mengerti.
159
00:12:57,000 --> 00:12:59,360
Setelah hitungan ketiga,
160
00:12:59,360 --> 00:13:03,050
Bawang ini akan terlihat seperti
apel manis bagimu.
161
00:13:03,050 --> 00:13:07,450
Dan kamu akan sangat menyukainya.
Satu, dua, tiga.
162
00:13:10,330 --> 00:13:11,390
Beneran.
163
00:13:11,990 --> 00:13:13,460
Ini enak. Manis.
164
00:13:13,880 --> 00:13:14,540
Enak banget malah.
165
00:13:15,840 --> 00:13:17,030
Hebat.
166
00:13:17,030 --> 00:13:20,200
Syukurlah, sekarang mertuaku tidak
akan mengomeliku lagi.
167
00:13:21,070 --> 00:13:24,560
- Hebat sekali...
- Masalahku terselesaikan.
168
00:13:24,560 --> 00:13:26,500
-Terima kasih banyak.
- Tidak, tidak.
169
00:13:26,500 --> 00:13:28,340
500 yen itu terlalu sedikit
170
00:13:28,340 --> 00:13:32,440
- Sepantasnya segini.
- Tidak, tidak. 5000 yen itu kebanyakan.
171
00:13:32,440 --> 00:13:34,850
- Ambil aja.
- Tidak perlu sebanyak ini.
172
00:13:34,850 --> 00:13:36,730
Sungguh, terima kasih banyak.
173
00:13:36,730 --> 00:13:38,930
Terima kasih juga.
174
00:13:40,050 --> 00:13:43,680
Maaf membuat kalian menunggu,
silahkan duduk.
175
00:13:44,590 --> 00:13:46,360
Silahkan duduk.
176
00:13:50,770 --> 00:13:56,330
Pertama, akan saya berikan cincin
ini terlebih dahulu.
177
00:13:57,430 --> 00:14:01,200
Ini disebut cincin kebenaran.
178
00:14:01,200 --> 00:14:04,730
Saat kau memakainya, kau langsung
bisa melihat auramu.
179
00:14:06,770 --> 00:14:08,580
Seperti ini.
180
00:14:08,580 --> 00:14:11,430
- Wah, hebat.
- Begitulah
181
00:14:11,430 --> 00:14:13,990
Saya biasanya menjualnya seharga
2.000 yen per cincin
182
00:14:13,990 --> 00:14:18,000
Tapi khusus untuk kalian.
Dua cincin hanya 3.000 yen.
183
00:14:18,450 --> 00:14:19,990
Njir harus bayar lagi?
184
00:14:20,690 --> 00:14:26,500
Lihat! Kamu sekarang telah
mencapai portal hipnotis,
185
00:14:26,500 --> 00:14:29,630
Bisa dilihat dari cincinnya
yang tidak bisa dilepas.
186
00:14:31,680 --> 00:14:33,780
Beneran?
187
00:14:34,540 --> 00:14:36,440
Lem?
188
00:14:36,440 --> 00:14:40,210
Jadi, jenis hipnotis apa yang
kalian inginkan?
189
00:14:40,210 --> 00:14:42,860
Sebenarnya ada
banyak jenis hipnotis.
190
00:14:42,860 --> 00:14:46,480
Hipnotis untuk mundur
ke masa kanak-kanak.
191
00:14:46,480 --> 00:14:51,520
Lalu ada hipnotis untuk
mengubah rasa makanan.
192
00:14:51,520 --> 00:14:54,560
- Menjadi sesuatu yang kau inginkan...
- Itu saja!
193
00:14:54,560 --> 00:14:55,880
Yang mana?
194
00:14:55,880 --> 00:14:57,980
Aku ingin hebat dalam
drama musikal.
195
00:14:57,980 --> 00:14:58,750
Eh?
196
00:15:00,290 --> 00:15:03,090
Aku ditunjuk oleh semua temanku
menjadi pemeran utama.
197
00:15:03,090 --> 00:15:04,800
Jadi aku ingin membuat
semua orang terkesan.
198
00:15:06,170 --> 00:15:08,100
Baiklah, aku mengerti.
199
00:15:08,100 --> 00:15:09,230
Kalo seperti itu,
200
00:15:11,220 --> 00:15:14,070
Lihatlah kemari!
201
00:15:14,070 --> 00:15:19,680
Dengar, fokuskan kedua matamu
pada lingkaran ini.
202
00:15:24,550 --> 00:15:30,260
Kau telah memasuki
dunia hipnotis.
203
00:15:36,810 --> 00:15:41,560
Mulai besok, kamu akan menjadi
bintang drama musikal.
204
00:15:42,390 --> 00:15:43,870
Kok mulai besok sih?
205
00:15:43,870 --> 00:15:46,940
Saat kamu mendengar
alunan musik,
206
00:15:46,940 --> 00:15:50,710
Kamu tak bisa menahan diri kamu
untuk bernyayi dan menari.
207
00:16:05,190 --> 00:16:09,730
Satu, dua, tiga.
208
00:16:13,100 --> 00:16:14,850
Maaf.
209
00:16:26,510 --> 00:16:28,480
Ini dengan Murakami.
Terima kasih untuk kerja kerasmu.
210
00:16:28,480 --> 00:16:30,780
Presentasi yang kamu
buat itu sudah bagus
211
00:16:31,330 --> 00:16:36,010
Dan kalau tak keberatan, bisakah kamu datang
ke tempat meeting dan menjelaskannya besok?
212
00:16:36,010 --> 00:16:39,550
Jam 10 pagi di ruang konferensi. Kita perlu
mendiskusikannya terlebih dahulu...
213
00:16:49,540 --> 00:16:51,450
Apaan sih ini,
nggak manjur banget.
214
00:16:51,450 --> 00:16:55,030
Jangan dibuang.
Apanya yang nggak manjur?
215
00:16:56,130 --> 00:16:57,790
Dapat dari mana nih?
Hadiah chiki kah?
216
00:16:57,790 --> 00:17:00,900
Hmm, nggak usah dimasalahin.
217
00:17:04,550 --> 00:17:07,720
- Lo benar-benar hebat ya...
- Apanya?
218
00:17:08,340 --> 00:17:10,310
Lo kerja diperusahaan besar kan?
219
00:17:10,310 --> 00:17:11,530
Soalnya Gue berusaha keras.
220
00:17:12,500 --> 00:17:13,640
lo memaksakan diri.
221
00:17:13,640 --> 00:17:15,520
Hmm? Nggak kok.
222
00:17:15,520 --> 00:17:18,140
Busnya sudah datang.
223
00:17:18,140 --> 00:17:18,980
Sampai jumpa ya.
224
00:17:19,630 --> 00:17:22,170
Oh iya, pulang lah kapan-kapan!
Lagian dekat juga kan.
225
00:17:23,020 --> 00:17:24,740
- Dadah.
- Dah.
226
00:17:33,050 --> 00:17:35,040
Ini Murakami. Terima kasih
atas kerja kerasmu.
227
00:17:35,040 --> 00:17:37,980
Presentasi yang kamu buat
itu sudah bagus.
228
00:17:37,980 --> 00:17:42,560
Dan kalau tidak keberatan, bisakah kamu datang
ke tempat meeting dan menjelaskannya besok?
229
00:17:42,560 --> 00:17:46,130
Jam 10 pagi di ruang konferensi. Kita perlu
mendiskusikannya terlebih dahulu...
230
00:19:27,700 --> 00:19:31,940
Mulai besok, kamu akan
menjadi bintang drama musikal.
231
00:19:32,850 --> 00:19:34,670
Saat kamu mendengar alunan musik,
232
00:19:34,670 --> 00:19:38,970
Kamu jadi tak bisa menahan diri kamu
untuk bernyanyi dan menari.
233
00:19:38,970 --> 00:19:41,230
Nona, Anda mau naik bus atau tidak?
234
00:19:45,180 --> 00:19:46,340
Ya.
235
00:19:53,440 --> 00:19:55,140
Berangkat.
236
00:20:06,650 --> 00:20:09,390
- Selamat Pagi.
- Selamat Pagi.
237
00:20:12,180 --> 00:20:12,960
Ya.
238
00:20:19,140 --> 00:20:21,820
- Apa yang terjadi?
- Waduh?
239
00:20:22,640 --> 00:20:26,690
Homepage website bisa dibilang
menjadi wajah perusahaan.
240
00:20:26,690 --> 00:20:28,260
Kita perlu merancang desainnya.
241
00:20:28,260 --> 00:20:32,550
Membuat website harus jelas dan
sederhana untuk semua orang.
242
00:20:33,230 --> 00:20:34,620
Bisa kamu tunjukkan itu?
243
00:20:36,270 --> 00:20:37,480
Baik.
244
00:20:39,640 --> 00:20:40,880
Seperti yang kita lihat.
245
00:20:42,410 --> 00:20:45,720
Saya berpikir untuk menggunakan
perubahaan image yang sangat besar.
246
00:20:51,930 --> 00:20:53,080
Um...
247
00:20:53,980 --> 00:20:57,780
Kami akan menggunakan musik latar
belakang untuk video nya.
248
00:21:14,420 --> 00:21:15,800
♫ pa pa ra pa ♫
249
00:21:15,940 --> 00:21:17,480
♫ pa pa di a ♫
250
00:21:17,940 --> 00:21:19,600
♫ pa pa ra pa pa bi di a ♫
251
00:21:22,280 --> 00:21:25,960
♫ Teshki wa tsukoi skreipa ♫
252
00:21:26,040 --> 00:21:28,850
♫ Subette watashi no mono ♫
253
00:21:28,850 --> 00:21:36,260
♫ Sonna yume mitta atte ii mahouga dokeru mane ♫
254
00:21:36,260 --> 00:21:39,730
♫ Ah... My melody ♫
255
00:21:39,730 --> 00:21:43,160
♫ Koi no rizumu ♫
256
00:21:43,160 --> 00:21:49,820
♫ Michi tte yuku soko ni wa ♫
257
00:21:49,820 --> 00:21:54,390
♫ Itsukete happy valley sara ni happy valley ♫
258
00:21:54,390 --> 00:21:58,820
♫ Hitoshi hibi wa tsuma ni aru no ♫
259
00:21:58,820 --> 00:22:03,480
♫ Kanarazu ami wo happy valley ♫
260
00:22:03,480 --> 00:22:08,050
♫ Kenbikyo no ta koto ouin kyo no mirai ♫
261
00:22:08,050 --> 00:22:12,920
♫ Ai seru no itsumo itsudemo ♫
262
00:22:12,920 --> 00:22:21,720
♫ Koko ga ikimashou dakara ♫
263
00:22:21,720 --> 00:22:26,300
♫ Itsukete happy valley sara ni happy valley ♫
264
00:22:26,300 --> 00:22:30,870
♫ Hitoshi hi mi wa soba ni aru no ♫
265
00:22:30,870 --> 00:22:35,500
♫ Itsukete happy valley sara ni happy valley ♫
266
00:22:35,500 --> 00:22:40,000
♫ Kawarazu aru no doki mo kou mene ♫
267
00:22:40,000 --> 00:22:44,630
♫ Darenimo aru no sekai wo kou mene ♫
268
00:22:44,630 --> 00:22:49,400
♫ Kanarazu aru no happy valley ♫
269
00:23:08,970 --> 00:23:11,790
- Ngapain sih dia tadi?
- Belum minum obat kali tuh orang?
270
00:23:28,760 --> 00:23:30,700
Tolong minggir! minggir!
271
00:23:30,700 --> 00:23:33,690
Antar ke tempat yang tenang, pak.
272
00:23:33,690 --> 00:23:35,960
- Buruan, tutup pintunya juga.
- Baik.
273
00:23:37,090 --> 00:23:40,580
- tempat tenang dimana ya...
- Disini terlalu berisik.
274
00:23:40,580 --> 00:23:42,200
Pokoknya jalan saja dulu.
275
00:23:42,200 --> 00:23:43,530
Oke.
276
00:24:08,400 --> 00:24:10,320
Cara menghilangkan-
277
00:24:12,690 --> 00:24:14,050
Hipnotis
278
00:24:16,200 --> 00:24:17,600
[KLINIK MENTAL ANDO]
279
00:24:17,600 --> 00:24:18,320
Jadi begitu.
280
00:24:18,320 --> 00:24:18,580
281
00:24:19,280 --> 00:24:23,520
Ini yang disebut efek pasca-hipnosis.
282
00:24:25,040 --> 00:24:26,510
pasca-hipnosis?
283
00:24:32,770 --> 00:24:33,880
Ditulis seperti ini.
284
00:24:34,980 --> 00:24:39,490
Banyak orang mengira hipnotis itu sihir.
285
00:24:40,050 --> 00:24:45,680
Tapi di Barat, hipnoterapi sebenarnya adalah
sebuah bentuk terapi psikologis.
286
00:24:45,680 --> 00:24:47,060
Iyakah?
287
00:24:47,060 --> 00:24:51,780
Misalnya, ada efek yang menenangkan
dalam pengobatan plasebo.
288
00:24:52,600 --> 00:24:57,100
Pengaruh pada hipnotis
umumnya tidak akan lama.
289
00:24:57,750 --> 00:25:01,260
Tapi ada beberapa yang efeknya
memang lebih kuat.
290
00:25:02,410 --> 00:25:08,000
Meskipun semua orang biasanya bisa terlepas dengan mudah,
tapi nampaknya efek hipnotis Anda sangat kuat.
291
00:25:13,770 --> 00:25:16,450
Lagian sihir itu tidak ada.
292
00:25:16,450 --> 00:25:18,220
Jadi jangan terlalu khawatir soal itu.
293
00:25:19,630 --> 00:25:24,950
Dari perspektif saya,
itu bukan masalah serius.
294
00:25:51,180 --> 00:25:53,290
Mari segera kita lakukan
medical check-up!
295
00:25:53,930 --> 00:25:55,390
Tolong tahan sedikit.
296
00:26:00,120 --> 00:26:02,320
- Anda baik-baik saja?
- Ya.
297
00:26:31,570 --> 00:26:35,760
Saya tidak menemukan kelainan.
298
00:26:36,950 --> 00:26:41,750
Baru kali ini saya melihat pasien yang terkena
hipnotis mendalam seperti Anda.
299
00:26:42,870 --> 00:26:46,460
Hanya yang menghipnotis Anda
yang bisa menghilangkannya.
300
00:26:46,460 --> 00:26:47,970
Hanya dia?
301
00:26:48,560 --> 00:26:52,910
Contohnya, orang-orang yang benar-benar
ingin berhenti merokok bisa dihipnotis.
302
00:26:52,910 --> 00:26:55,730
Tapi jika tidak ingin maka dia takkan
bisa terpengaruh hipnotis apapun.
303
00:26:58,150 --> 00:27:01,930
Apa Anda sungguh menginginkan tampil
di drama musikal?
304
00:27:05,630 --> 00:27:11,410
Selanjutnya adalah penampilan dari kelas 5-2
yang berjudul "Anak-anak Pulau"
305
00:27:11,410 --> 00:27:13,060
Suzuki-san, mikrofon nya.
306
00:27:16,720 --> 00:27:18,690
Itu dia.
307
00:27:40,540 --> 00:27:43,000
Lo bisa coba lagi tahun depan kan.
308
00:27:44,500 --> 00:27:46,090
Betul.
309
00:27:46,090 --> 00:27:48,560
Nggak akan mau naik
ke atas panggung lagi.
310
00:27:52,010 --> 00:27:55,550
Konyol sekali. Apa mereka
beneran terhipnotis?
311
00:27:55,550 --> 00:27:57,520
Mana mungkin lah!
312
00:27:59,160 --> 00:28:02,340
Mereka pura-pura dihipnotis
karena mereka dibayar.
313
00:28:05,100 --> 00:28:06,900
Mereka itu aktor.
314
00:28:06,900 --> 00:28:08,140
Ya benar.
315
00:28:10,660 --> 00:28:12,810
Pemberitahuan!
316
00:28:12,810 --> 00:28:16,870
Taman bermain ini akan
tutup dalam 30 menit lagi.
317
00:28:18,340 --> 00:28:19,530
Lo ada didalam kan!?
318
00:28:19,530 --> 00:28:21,050
Woi, buka pintunya!
319
00:28:22,710 --> 00:28:25,430
Kalau lo nggak keluar,
kita dobrak nih pintu.
320
00:28:25,960 --> 00:28:27,260
Permisi.
321
00:28:28,640 --> 00:28:32,860
Apa? Ternyata tuh orang tua
banyak kali utangnya.
322
00:28:33,410 --> 00:28:34,650
Mbak ini siapa?
323
00:28:35,510 --> 00:28:38,050
- Tidak, saya...
- Saya disini mau nagih utang.
324
00:28:38,050 --> 00:28:40,330
Yang ini dari Sunrise Loan.
325
00:28:40,330 --> 00:28:43,290
- Kalo yang ini... lu siapa?
- Ito Kosan.
326
00:28:44,880 --> 00:28:46,850
Saya disini bukan
mau menagih utang.
327
00:28:48,660 --> 00:28:51,070
Apa kau juga mencari pak Martin?
328
00:28:51,690 --> 00:28:55,820
Sejak pagi dia nggak menjawab teleponku.
Merepotkan sekali...
329
00:28:57,850 --> 00:29:00,720
- Kami masuk ya.
- Permisi.
330
00:29:05,800 --> 00:29:09,700
- Udah pada berantakan gini.
- Dia sudah pergi.
331
00:29:10,630 --> 00:29:13,020
- Tidak ada.
- Cuma buku doang.
332
00:29:14,080 --> 00:29:15,450
- Oi.
- Hah?
333
00:29:16,580 --> 00:29:19,010
Pak tua itu penipu.
334
00:29:19,010 --> 00:29:21,130
Yang benar saja.
335
00:29:23,720 --> 00:29:28,970
[CINCIN SIHIR 50 YEN]
336
00:29:30,130 --> 00:29:31,070
Apa apaan ini?
337
00:29:31,070 --> 00:29:32,930
Kau juga rentenir ya?
338
00:29:32,930 --> 00:29:35,140
Kau mau nagih utang juga?
339
00:29:42,070 --> 00:29:43,510
Tunggu sebentar!
340
00:29:45,270 --> 00:29:46,930
Tunggu dulu!
341
00:29:48,450 --> 00:29:49,830
Oi!
342
00:29:52,600 --> 00:29:53,450
Tunggu sebentar.
343
00:29:53,820 --> 00:29:55,800
Buka jendelanya.
344
00:29:55,800 --> 00:29:57,380
Jangan pergi.
345
00:29:57,380 --> 00:29:59,250
Cepat buka.
346
00:30:00,960 --> 00:30:02,610
Gue gak akan
kembaliin uang lo.
347
00:30:02,610 --> 00:30:05,040
Asal lo tau,
Gue ini bukan penipu.
348
00:30:05,040 --> 00:30:09,950
- Jadi lo kerja sama tu tukang hipnotis?
- Lo gak liat apa kalo gue ini hanya aktor?
349
00:30:09,950 --> 00:30:12,710
Dari awal semua itu cuma sandiwara.
350
00:30:13,520 --> 00:30:15,980
Lo sendiri gak percaya
sama cincin ini kan?
351
00:30:16,460 --> 00:30:18,130
Bisa gue pergi sekarang?
352
00:30:20,240 --> 00:30:22,840
Tunggu, tunggu, tunggu.
353
00:30:24,140 --> 00:30:25,790
Tunggu, tunggu.
354
00:30:27,810 --> 00:30:29,220
Eh, apaan sih nih?
355
00:30:29,220 --> 00:30:30,360
Tunggu.
356
00:30:30,360 --> 00:30:31,770
Apa lo tau
dimana dia sekarang?
357
00:30:31,770 --> 00:30:34,060
Gue juga lagi nyari dia tau.
358
00:30:34,060 --> 00:30:35,580
Lo keluar lah?
359
00:30:36,090 --> 00:30:39,750
- Nggak mau.
- Gue panggil polisi nih.
360
00:30:45,300 --> 00:30:48,140
[DETEKTIF SWASTA WATANABE]
361
00:30:51,680 --> 00:30:52,760
Martin Ueda ya?
362
00:30:55,730 --> 00:30:58,960
Apa hubungan kalian dengan pak tua ini?
Kenapa kalian mencarinya?
363
00:30:58,960 --> 00:31:01,060
Dia kabur.
364
00:31:01,060 --> 00:31:03,670
Dia ngejanjiin bisa buat gue
tampil diatas panggung.
365
00:31:04,280 --> 00:31:05,360
Dia bikin gue makan
bawang tiap hari.
366
00:31:05,360 --> 00:31:06,490
[Martin]
Dia bikin gue makan
bawang tiap hari.
367
00:31:06,490 --> 00:31:07,120
[Martin Ueda]
Dia bikin gue makan
bawang tiap hari.
368
00:31:07,120 --> 00:31:07,400
369
00:31:07,850 --> 00:31:09,560
Gue bahkan nggak dibayar sepeser pun.
370
00:31:09,560 --> 00:31:10,440
Rugi besar gue.
371
00:31:14,140 --> 00:31:15,210
Kalau kamu?
372
00:31:18,750 --> 00:31:22,720
Jangan bilang gadis kecil itu beneran
jadi bintang drama musikal kah?
373
00:31:22,720 --> 00:31:24,010
Mustahil lah njir.
374
00:31:25,840 --> 00:31:27,690
Jika dia memang pengen belajar menari,
375
00:31:27,690 --> 00:31:29,680
Biar gue yang ajar.
376
00:31:31,250 --> 00:31:33,480
Oke deh.
377
00:31:33,480 --> 00:31:36,650
Sepertinya kalian bukan rentenir
yang cari dia buat nagih utang.
378
00:31:37,910 --> 00:31:40,970
kebanyakan orang bodoh
tergoda oleh uang.
379
00:31:40,970 --> 00:31:44,450
Gak tau dengan kalian, tapi rentenir
hanya peduli dengan uang.
380
00:31:50,760 --> 00:31:54,290
8.000 yen per jam ya, kalo mulai dari
jam 9:00 pagi sampai 5:00 sore.
381
00:31:54,290 --> 00:31:57,200
Berarti 64.000 yen sehari.
382
00:31:57,200 --> 00:32:00,930
- Kalo butuh waktu seminggu buat menemukannya berarti...
- Seminggu?
383
00:32:00,930 --> 00:32:02,960
Ya begitulah, biasanya agak lama.
384
00:32:04,470 --> 00:32:06,130
448.000 yen (Kalo di rupiah kan Sekitar 47 jutaan)
385
00:32:07,830 --> 00:32:10,150
Kayaknya gue nggak jadi deh.
386
00:32:11,000 --> 00:32:11,920
Eh, tunggu.
387
00:32:11,920 --> 00:32:15,130
Jadi gimana? Toh semua detektif
tarifnya sama aja dimanapun itu.
388
00:32:20,500 --> 00:32:23,510
Yaudah, kalo gitu.
Mohon bantuannya.
389
00:32:24,170 --> 00:32:24,880
Siap.
390
00:32:25,370 --> 00:32:28,720
Ah, kalo gitu, kalo pak tua itu udah ketemu,
kasih tau gue juga ya.
391
00:32:28,720 --> 00:32:29,960
Hah?
392
00:32:29,960 --> 00:32:31,000
Cuma-cuma gitu?
393
00:32:31,000 --> 00:32:34,590
Gantinya kalo gue temuin sesuatu,
nanti gue infoin cuma-cuma juga ya.
394
00:33:00,790 --> 00:33:01,790
Yah...
395
00:33:03,290 --> 00:33:05,390
Aku benar-benar terkejut saat
kamu tiba-tiba menari.
396
00:33:08,910 --> 00:33:11,170
Berkat kamu,
proposalku diterima.
397
00:33:13,390 --> 00:33:15,930
Apa itu improvisasi?
Atau kamu tiba-tiba memikirkannya?
398
00:33:21,680 --> 00:33:23,690
Um, ya gitu deh.
399
00:33:24,550 --> 00:33:25,550
Bagaimana?
400
00:33:27,240 --> 00:33:29,060
Apa kamu mau bergabung
dengan timku?
401
00:33:29,810 --> 00:33:33,580
Kamu akan menggantikan posisi seseorang
yang tiba-tiba berhenti.
402
00:33:39,720 --> 00:33:41,190
Aku merasa terhormat.
403
00:33:41,860 --> 00:33:42,830
Tapi...
404
00:33:43,800 --> 00:33:47,080
Aku punya masalah yang harus
kuselesaikan terlebih dahulu.
405
00:33:48,770 --> 00:33:51,650
Apa aku bisa dapat cuti
selama seminggu?
406
00:33:57,100 --> 00:33:59,890
Sudah kuduga kamu
benar-benar pemberani, baiklah.
407
00:34:00,490 --> 00:34:03,780
Kalo gitu Senin depan
kamu bisa mulai bekerja.
408
00:34:06,630 --> 00:34:07,570
Tapi...
409
00:34:09,040 --> 00:34:10,470
Hanya seminggu ya.
410
00:34:12,680 --> 00:34:13,580
Baik.
411
00:34:18,640 --> 00:34:20,520
Masih bersama Music Tour.
412
00:34:20,520 --> 00:34:25,430
Minggu lalu, kami memutar musik
klasik dan musik modern.
413
00:34:25,430 --> 00:34:28,240
Lalu minggu ini akan kami
putarkan musik jazz.
414
00:34:28,240 --> 00:34:32,410
Musiknya akan seperti apa?
415
00:34:32,410 --> 00:34:34,210
Mari kita langsung
dengarkan saja.
416
00:36:21,660 --> 00:36:23,160
Gimana kalo kita
makan malam?
417
00:36:25,440 --> 00:36:26,550
Ya...
418
00:36:27,090 --> 00:36:31,670
Apa kita bisa pergi ke sebuah restoran yang
tenang dan tak ada musiknya?
419
00:36:33,670 --> 00:36:35,800
Kamu benar-benar lucu ya.
420
00:36:40,720 --> 00:36:43,060
Tuan Miyazaki, Selamat Datang.
421
00:36:43,060 --> 00:36:44,160
Silahkan lewat sini.
422
00:36:44,920 --> 00:36:46,420
Terima kasih sudah datang.
423
00:36:59,600 --> 00:37:01,730
- Tidak usah.
- Nggak papa.
424
00:37:20,200 --> 00:37:25,440
Maaf, tapi dimanapun aku berada,
pasti ada aja urusan pekerjaan.
425
00:37:25,440 --> 00:37:27,610
Aku harus ke mobil dan
menggunakan komputer.
426
00:37:28,520 --> 00:37:30,620
Pesanlah wine yang kamu suka.
427
00:37:41,480 --> 00:37:43,220
Mahalnya~
428
00:37:44,560 --> 00:37:45,460
Halo?
429
00:37:46,270 --> 00:37:49,100
Aku sudah bilang padamu
jangan menelpon kan.
430
00:37:51,250 --> 00:37:55,560
Ya, benar.
Aku yang memberimu cuti berbayar.
431
00:38:04,490 --> 00:38:07,560
Loh, kalian menyiapkannya.
432
00:38:10,300 --> 00:38:12,680
♫ Happy birthday to you ♫
433
00:38:12,680 --> 00:38:13,540
Eh?
♫ Happy birthday to you ♫
434
00:38:13,540 --> 00:38:14,240
♫ Happy birthday to you ♫
435
00:38:14,380 --> 00:38:18,220
♫ Happy birthday to you ♫
436
00:38:18,400 --> 00:38:20,920
♫ Happy birthday dear...♫
437
00:38:20,920 --> 00:38:22,320
Muri-chan.
♫ Happy birthday dear...♫
438
00:38:28,540 --> 00:38:35,910
♫ Happy birthday to you ♫
439
00:38:35,910 --> 00:38:38,610
- Selamat ulang tahun.
- Makasih.
440
00:38:58,520 --> 00:39:01,960
♫ ura ra urara ura ura de ♫
441
00:39:02,060 --> 00:39:03,400
♫ ura ra ♫
442
00:39:03,440 --> 00:39:05,990
♫ urara urara yo ♫
443
00:39:05,990 --> 00:39:06,000
♫ urara urara ura ura no
urara urara yo ♫
444
00:39:06,000 --> 00:39:09,600
♫ urara urara ura ura no ♫
445
00:39:09,980 --> 00:39:12,900
♫ Kono yo wa watashi no tameni aru ♫
446
00:39:13,600 --> 00:39:16,880
♫ Mittete gouran kono watashi ♫
447
00:39:16,880 --> 00:39:20,520
♫ Ima ni noru wa tama no koshi ♫
448
00:39:20,520 --> 00:39:24,340
♫ Mii gakki daketa kono karata ♫
449
00:39:24,340 --> 00:39:28,150
♫ Sou naru ne ichi ga aru haju no ♫
450
00:39:28,150 --> 00:39:31,810
♫ Yumio kiri kiri ♫
451
00:39:31,810 --> 00:39:35,630
♫ Shinzou megakke ♫
452
00:39:35,630 --> 00:39:39,070
♫ Nii ga sanai BAM!♫
453
00:39:39,350 --> 00:39:41,730
♫ Gonee na iruchi ♫
454
00:39:41,730 --> 00:39:44,440
Berapa kali harus kukatakan?
455
00:39:48,700 --> 00:39:51,940
♫ Kami ga kureta konobi boo ♫
456
00:39:51,940 --> 00:39:55,610
♫ Muna ni shitte wa tsumi ni aru ♫
457
00:39:55,800 --> 00:39:59,620
♫ Sekai ichino otoko dake ♫
458
00:39:59,620 --> 00:40:02,980
♫ Kono tte ni ura demo kamo wa nai ♫
459
00:40:18,130 --> 00:40:19,920
Oi bawa dia.
460
00:40:21,410 --> 00:40:25,360
- Tunggu, bukan gitu...
- Bukan gitu apanya, udah ayo ikut.
461
00:40:25,360 --> 00:40:26,640
Ngapain kalian diam saja?
462
00:40:26,640 --> 00:40:28,140
Cepat bersihkan semuanya.
463
00:40:31,240 --> 00:40:33,470
Bajuku jadi kotor.
464
00:40:46,270 --> 00:40:49,400
Anu, saya nggak bermaksud
lakukan itu dengan sengaja.
465
00:40:50,040 --> 00:40:51,340
Ya, ya, tapi, nih ya...
466
00:40:51,340 --> 00:40:55,230
Kau sudah kebanyakan minum.
467
00:40:55,230 --> 00:40:58,120
Saya sama sekali nggak mabuk, saya...
468
00:41:03,230 --> 00:41:05,630
[Ryosuke Murakami]
469
00:41:06,950 --> 00:41:10,810
Pokoknya, jika kau ganti rugi
semua kerusakan,
470
00:41:10,810 --> 00:41:12,480
Saya tidak akan membesarkan masalah ini.
471
00:41:13,290 --> 00:41:17,140
Kau merusak 7 botol wine, 15 gelas,
472
00:41:17,140 --> 00:41:20,630
8 piring, taplak meja,
lampu gantung dan lain-lain.
473
00:41:20,630 --> 00:41:23,020
Yah sekiranya cukup banyak.
474
00:41:23,820 --> 00:41:26,360
Ini total yang harus kau ganti.
475
00:41:30,360 --> 00:41:32,560
10... 100.. 1000...
476
00:41:34,970 --> 00:41:36,920
1 juta?
(1 Juta yen dalam rupiah itu sekitar 150 jutaan)
477
00:41:38,740 --> 00:41:40,440
Itu bukan angka yang sedikit loh.
478
00:41:45,650 --> 00:41:47,740
Ah, udah pagi aja.
479
00:41:48,660 --> 00:41:50,920
Tolong dibayar ya.
480
00:42:02,660 --> 00:42:05,140
Ya, ini dengan Murakami.
Silahkan tinggalkan pesan.
481
00:42:05,860 --> 00:42:08,130
Aku minta maaf soal
yang semalam.
482
00:42:08,640 --> 00:42:12,720
Aku tiba-tiba tidak enak badan, jadi
aku langsung pulang ke rumah.
483
00:42:13,310 --> 00:42:15,700
Aku akan bekerja minggu depan.
484
00:42:26,000 --> 00:42:30,790
[Kembali bekerja!!]
485
00:42:36,490 --> 00:42:38,100
Ya, sepertinya sudah semua.
486
00:42:43,630 --> 00:42:44,760
Kalo itu?
487
00:42:50,220 --> 00:42:51,250
Ah, kayaknya nggak usah.
488
00:42:51,820 --> 00:42:54,590
Jika ada sesuatu yang mau dijual lagi,
silahkan hubungi kami.
489
00:43:04,580 --> 00:43:06,460
[Detektif Watanabe]
490
00:43:07,340 --> 00:43:08,500
Halo.
491
00:43:09,970 --> 00:43:11,140
Kau menemukannya?
492
00:43:11,140 --> 00:43:13,850
Kupikir dia memang orangnya.
493
00:43:13,850 --> 00:43:18,560
Ada pesulap yang menyebut dirinya Kuchin
yang sedang tur di sekitar Nagoya.
494
00:43:18,560 --> 00:43:20,250
Sekarang aku lagi di restoran
yang sama dengannya.
495
00:43:20,250 --> 00:43:21,680
Pesulap?
496
00:43:22,740 --> 00:43:25,920
Oh iya, aku memotret
foto posternya tadi.
497
00:43:25,920 --> 00:43:28,580
Akan kukirim padamu
untuk dikonfirmasi.
498
00:43:29,750 --> 00:43:32,020
Duh nih mas genit ah.
499
00:43:33,090 --> 00:43:37,660
Aku benar-benar
tidak punya uang. Tapi,
500
00:43:37,660 --> 00:43:40,040
- Loh itu koran kan?
- Ya betul.
501
00:43:40,040 --> 00:43:44,140
Akan kulipat begini,
lalu berubahlah.
502
00:43:44,140 --> 00:43:47,290
Hebat banget!
503
00:43:47,290 --> 00:43:51,410
Belilah sesuatu bersama
gadis gadis itu.
504
00:43:51,410 --> 00:43:54,750
Cuma gadis gadis saja ya.
505
00:43:55,680 --> 00:43:57,300
Dan ini semua untukmu.
506
00:43:58,090 --> 00:44:00,640
- Makasih ya.
- Hei...
507
00:44:01,200 --> 00:44:04,260
Berhentilah bekerja ditoko ini
dan jadilah asistenku.
508
00:44:04,260 --> 00:44:08,440
Tugasmu cuma naik ke panggung dan
membantu sedikit kok.
509
00:44:08,440 --> 00:44:12,920
- Gimana ya? Apa sulit?
- Gampang banget kok.
510
00:44:12,920 --> 00:44:14,120
Lihat.
511
00:44:16,260 --> 00:44:20,090
Duh, bikin jengkel aja.
512
00:44:21,830 --> 00:44:24,130
Nyusahin amat sih.
513
00:44:30,860 --> 00:44:32,160
Bagaimana?
Apa itu benar dia?
514
00:44:32,160 --> 00:44:35,380
Itu memang dia.
Cepat tangkap dan bawa dia kemari!
515
00:44:36,100 --> 00:44:39,060
Aku bukan polisi.
Aku tak bisa menangkapnya.
516
00:44:41,860 --> 00:44:44,160
Pokoknya bawa dia kesini.
517
00:44:44,160 --> 00:44:47,010
Jika aku menghampirinya dan
bicara dengannya, dia akan lari.
518
00:44:47,010 --> 00:44:50,310
Jika kau mau ketemu dengannya,
kau harus datang kesini sendiri.
519
00:44:50,310 --> 00:44:52,390
Kesana?
520
00:44:53,120 --> 00:44:54,880
Kau dimana sekarang?
521
00:44:54,880 --> 00:44:55,820
Hmm?
522
00:44:56,710 --> 00:45:00,570
Nah, kalo mau tahu,
kau harus kasih uang tip untukku.
523
00:45:01,190 --> 00:45:03,090
Tapi uangku...
524
00:45:04,330 --> 00:45:05,860
Aku sudah tak punya uang lagi.
525
00:45:07,420 --> 00:45:09,590
Ya udah, berarti aku
hentikan penyelidikannya.
526
00:45:09,590 --> 00:45:11,920
Tunggu bentar.
527
00:45:33,510 --> 00:45:36,260
- Apa yang kau lakukan?
- Maaf. Saya minta maaf.
528
00:45:44,300 --> 00:45:45,970
Silahkan diliat.
529
00:45:47,960 --> 00:45:50,260
Mari liat. Silahkan diliat dulu.
530
00:45:51,540 --> 00:45:54,850
Silahkan diliat. Makasih.
531
00:45:56,080 --> 00:45:58,990
Liat dulu. Makasih.
532
00:46:00,530 --> 00:46:01,820
Silahkan.
533
00:46:02,560 --> 00:46:04,440
Silahkan diliat dulu.
534
00:46:04,620 --> 00:46:06,920
- Apaan sih tuh orang?
- Dia ngeliatin tuh, ih jijik.
535
00:46:07,820 --> 00:46:09,710
Berita selanjutnya dari Tokyo.
536
00:46:10,610 --> 00:46:12,960
Pada hari senin kemarin
jam 10 malam,
537
00:46:12,960 --> 00:46:15,840
Ada seorang wanita yang membuat kekacauan
di salah satu restoran di Tokyo.
538
00:46:16,350 --> 00:46:16,570
Wanita dalam video ini
diduga sedang mabuk
539
00:46:16,570 --> 00:46:19,810
Wanita dalam video ini
diduga sedang mabuk.
540
00:46:19,810 --> 00:46:20,600
Wanita dalam video ini
diduga sedang mabuk.
541
00:46:20,820 --> 00:46:20,980
- Dia bergelantungan di lampu gantung
dan benyanyi dengan keras.
542
00:46:20,980 --> 00:46:21,270
TURUN!
- Dia bergelantungan di lampu gantung
dan benyanyi dengan keras.
543
00:46:21,270 --> 00:46:22,020
TURUN! TURUN!
- Dia bergelantungan di lampu gantung
dan benyanyi dengan keras.
544
00:46:22,020 --> 00:46:22,110
- Dia bergelantungan di lampu gantung
dan benyanyi dengan keras.
545
00:46:22,110 --> 00:46:22,980
TURUN!
- Dia bergelantungan di lampu gantung
dan benyanyi dengan keras.
546
00:46:22,980 --> 00:46:23,900
- Dia bergelantungan di lampu gantung
dan benyanyi dengan keras.
547
00:46:23,900 --> 00:46:24,400
AHH!
- Dia bergelantungan di lampu gantung
dan benyanyi dengan keras.
548
00:46:24,400 --> 00:46:24,470
AHH!! AHH!
- Dia bergelantungan di lampu gantung
dan benyanyi dengan keras.
549
00:46:24,470 --> 00:46:25,240
AHH! AHH!!
Dan bahkan sampai menarik taplak meja.
550
00:46:25,240 --> 00:46:27,800
Dan bahkan sampai menarik taplak meja.
551
00:46:27,800 --> 00:46:32,880
Dan akhirnya dia ditangkap
oleh petugas keamanan.
552
00:46:34,640 --> 00:46:37,900
Setahuku wanita biasanya
adalah peminum yang baik.
553
00:46:37,900 --> 00:46:41,330
Jadi tak mungkin mabuk sampai
melakukan hal gila seperti ini.
554
00:46:41,330 --> 00:46:46,380
Saya yakin dia minum terlalu banyak karena
sedang mengalami banyak tekanan.
555
00:46:47,030 --> 00:46:47,220
556
00:46:47,220 --> 00:46:51,360
[Suzuki Sizuka]
Mungkin dia berpikir kalo dirinya adalah
pemeran utama drama musikal
557
00:46:51,360 --> 00:46:51,550
558
00:47:14,380 --> 00:47:15,700
Jangan dimatiin!
559
00:47:17,730 --> 00:47:19,570
Jadi lo benar-benar
kena hipnotis ya?
560
00:47:19,570 --> 00:47:22,930
Bukan saatnya bercanda tau.
561
00:47:22,930 --> 00:47:25,450
Ada musik dimana-mana,
di stasiun, di bandara.
562
00:47:25,450 --> 00:47:27,690
Makanya jangan ngeledek.
563
00:47:27,690 --> 00:47:28,850
Serem.
564
00:47:31,540 --> 00:47:33,060
[Show Selanjutnya pada 7 September...]
565
00:47:33,060 --> 00:47:35,490
Bagian yang paling pentingnya
malah gak di foto.
566
00:47:37,920 --> 00:47:39,480
Niigata ya.
567
00:47:39,480 --> 00:47:43,020
Tapi nih ya, aku baru tau ternyata tuh
orang tua beneran bisa ngehipnotis.
568
00:47:43,020 --> 00:47:44,820
Gue baru pertama kali liat.
569
00:47:45,790 --> 00:47:46,650
Maksudmu apa?
570
00:47:46,650 --> 00:47:49,330
Katanya dia dulu benar-benar hebat.
571
00:47:49,330 --> 00:47:53,420
Tapi setelah kurang laku lagi,
dia cuma bisa memperkerjakan gue.
572
00:47:53,420 --> 00:47:55,230
Gue malah pikir itu semua bohongan.
573
00:47:56,530 --> 00:47:58,720
Oh iya, nih.
574
00:47:59,410 --> 00:48:00,350
Apa?!
575
00:48:00,350 --> 00:48:01,550
Ongkos bensin.
576
00:48:02,110 --> 00:48:04,830
Kan gue bilang,
gue udah nggak punya uang.
577
00:48:04,830 --> 00:48:06,380
Beneran nggak ada?
Sama sekali gitu?
578
00:48:07,370 --> 00:48:11,610
Tunggu. Berarti gue bawa lo
ke Niigata cuma-cuma gitu?
579
00:48:11,610 --> 00:48:14,580
Nggak, nggak,
sejak awal itu salah lo.
580
00:48:14,580 --> 00:48:17,490
Kok gue? Kan pak tua itu
yang hipnotis lo.
581
00:48:17,490 --> 00:48:19,820
Sekarang uang gue tinggal dikit loh.
582
00:48:19,820 --> 00:48:21,960
Lupain aja.
Gue mau pulang.
583
00:48:23,160 --> 00:48:25,120
Tunggu, tunggu, tunggu.
584
00:48:25,600 --> 00:48:28,260
- Tunngu dulu.
- Napa coba?
585
00:48:29,810 --> 00:48:31,110
Duh.
586
00:48:31,110 --> 00:48:34,490
- Belok kanan disitu.
- Hadeh?
587
00:49:03,730 --> 00:49:06,510
Aku mau minta tolong ya.
588
00:49:08,600 --> 00:49:10,050
Aku pulang.
589
00:49:10,050 --> 00:49:12,610
- Selamat datang.
- Selamat datang.
590
00:49:18,430 --> 00:49:20,140
Cari apa?
591
00:49:21,100 --> 00:49:22,970
Celenganku.
592
00:49:22,970 --> 00:49:24,290
Untuk apa?
593
00:49:24,290 --> 00:49:26,080
Kamu mau beli sesuatu?
594
00:49:26,080 --> 00:49:27,250
Beli HP.
595
00:49:27,910 --> 00:49:30,470
Kan mama mu nggak ngebolehin.
596
00:49:40,190 --> 00:49:41,400
Segini cukup kah?
597
00:49:42,600 --> 00:49:43,350
[CELENGAN BANK 500.000 yen]
598
00:49:43,350 --> 00:49:43,600
Cukup banget!
599
00:49:43,600 --> 00:49:44,250
Cukup banget!
600
00:49:47,820 --> 00:49:48,620
Nih.
601
00:49:49,460 --> 00:49:50,290
Buatku ya?
602
00:49:50,290 --> 00:49:51,460
Minjem doang.
603
00:49:51,460 --> 00:49:54,280
Nanti kubalikin uangnya,
jangan dirusak ya.
604
00:49:57,480 --> 00:49:59,540
Aku banyak berlatih sejak itu.
605
00:49:59,540 --> 00:50:01,170
Nanti datang nonton
pementasanku, ya!
606
00:50:01,730 --> 00:50:03,590
Sizuka?
607
00:50:04,480 --> 00:50:08,670
- Kamu akhirnya pulang juga?
- Buruan jalan!
608
00:50:10,540 --> 00:50:11,740
Sizuka!
609
00:50:12,140 --> 00:50:13,890
Sizuka!
610
00:50:21,020 --> 00:50:22,400
Ini berat banget.
611
00:50:22,400 --> 00:50:24,460
Nanti gue ambil bagian gue ya.
612
00:50:24,460 --> 00:50:27,220
Uang ini cuma buat
kebutuhan perjalanan doang!
613
00:50:27,220 --> 00:50:30,500
Gue nggak mau diceramahi sama orang
yang nggak punya uang kayak lo tau...
614
00:50:30,500 --> 00:50:33,710
Lo tau nggak, gue ini nabung.
Karena gue punya tujuan.
615
00:50:34,270 --> 00:50:35,060
Nih.
616
00:50:36,660 --> 00:50:38,190
Disini sewanya murah loh.
617
00:50:39,110 --> 00:50:41,830
[SEWA TEMPAT]
[Kedap suara - Lantai kayu]
618
00:50:41,960 --> 00:50:43,440
Tapi gue belum putuskan sih.
619
00:50:43,440 --> 00:50:46,930
Seperti Yoga atau Pilates gitu.
620
00:50:48,880 --> 00:50:54,080
- Oh iya, kalau kau dipecat, kerja sama gue aja.
- Nggak, udah pasti gue nggak mau.
621
00:50:54,900 --> 00:50:56,920
- Ambil aja, gue punya banyak.
- Nggak butuh.
622
00:50:56,920 --> 00:50:58,510
- Ambil aja.
- Gue nggak butuh.
623
00:50:58,640 --> 00:51:01,460
Liat aja dulu. ambil aja lah.
624
00:51:12,540 --> 00:51:14,560
Lo orang napa sih!?
625
00:51:15,760 --> 00:51:16,810
Gendut!
626
00:51:17,340 --> 00:51:19,200
Bacot lo, Jamet Kampungan!
627
00:51:19,200 --> 00:51:21,740
Oi? lo bilang apa tadi?
628
00:51:21,740 --> 00:51:23,660
Oi? lo bilang apa tadi?
629
00:51:26,390 --> 00:51:28,190
Woi! Cuk!
630
00:51:28,190 --> 00:51:30,890
- Woi! Sat!
- Mereka ngikutin tuh.
631
00:51:31,250 --> 00:51:32,770
Asu loh ye!
632
00:51:33,410 --> 00:51:35,750
Berenti nggak lo!
633
00:51:43,220 --> 00:51:45,550
Awas lo ye!
634
00:51:53,650 --> 00:51:56,020
Njir tuh orang!
635
00:52:02,170 --> 00:52:04,820
Lo bikin takut aja.
636
00:52:07,380 --> 00:52:12,320
Dan sekarang, mari kita dengarkan lagu request-an
dari salah satu penggemar kita.
637
00:52:25,450 --> 00:52:28,300
♫ Sagashi mono wa nandesuka? ♫
638
00:52:28,410 --> 00:52:31,550
♫ Mitsuke niku imo no desuka? ♫
639
00:52:31,800 --> 00:52:34,860
♫ Kaban no naka mo tsukue no naka mo ♫
640
00:52:34,900 --> 00:52:37,880
♫ Sagashita kere no mitsukara nai no ni ♫
641
00:52:38,100 --> 00:52:40,900
♫ Mada mada sagasuki desuka? ♫
642
00:52:41,200 --> 00:52:44,140
♫ Soreyori boku to odori masenka? ♫
643
00:52:44,160 --> 00:52:47,240
♫ Yume no nakae Yume no nakae ♫
644
00:52:47,490 --> 00:52:50,630
♫ Itte mitai to omoi masenka ♫
645
00:52:58,800 --> 00:53:01,910
♫ Huhuhu~ Huhuhu~ Saa~ ♫
646
00:53:32,530 --> 00:53:35,360
- Dimana posternya?
- Coba disana.
647
00:53:36,590 --> 00:53:37,720
Ah, ketemu!
648
00:53:43,970 --> 00:53:44,680
[Show Selanjutnya pada 7 September]
649
00:53:44,680 --> 00:53:46,120
Prefektur Aomori, Hirosaki.
[Show Selanjutnya pada 7 September]
650
00:53:46,120 --> 00:53:46,390
Aomori?
[Show Selanjutnya pada 7 September]
651
00:53:46,390 --> 00:53:47,470
Aomori?
652
00:53:47,470 --> 00:53:50,930
Gue pikir masih disini hari ini.
653
00:53:50,930 --> 00:53:54,630
Kalo ke Hirosaki itu
sekitar 6-7 jam dari sini.
654
00:53:54,630 --> 00:53:57,160
Masih banyak waktu
sebelum besok malam.
655
00:53:57,160 --> 00:53:58,110
Sakit tau.
656
00:53:58,940 --> 00:54:00,920
Yuk cari hotel dulu!
657
00:54:00,920 --> 00:54:03,020
Lalu apa?
Pergi minum?
658
00:54:04,480 --> 00:54:05,200
Walah?
659
00:54:09,940 --> 00:54:11,600
- Eh, coba liat nih.
- Apaan
660
00:54:17,460 --> 00:54:18,770
Oli nya bocor tuh.
661
00:54:20,530 --> 00:54:24,310
Duh, kenapa pas begini sih.
662
00:54:28,930 --> 00:54:31,750
[BENGKEL YOKOYAMA AUTO]
663
00:54:34,240 --> 00:54:34,880
Halo?
664
00:54:34,880 --> 00:54:38,010
Halo, saya mau minta
perbaikan mobil.
665
00:54:38,010 --> 00:54:40,370
- Apa masalahnya?
- Oli mesinnya bocor.
666
00:54:40,370 --> 00:54:43,540
- Dimana mobilnya?
- Di parkiran dekat mall belanja.
667
00:54:43,540 --> 00:54:45,780
- Oh, mall Pump ya?
- Ya ya itu.
668
00:54:45,780 --> 00:54:48,630
- Mobil apa?
- Mobil Aubrey warna merah marun.
669
00:54:48,630 --> 00:54:50,910
Baiklah, kami segera kesana.
670
00:54:50,910 --> 00:54:52,500
Mohon tunggu sebentar ya.
671
00:54:52,500 --> 00:54:54,410
Eh, lu laper kan?
672
00:54:54,410 --> 00:54:55,740
Terima kasih banyak.
673
00:54:55,740 --> 00:54:57,640
Kami segera kesana sekarang.
674
00:54:57,640 --> 00:55:01,560
Ah maaf. Aku tinggalkan mobilnya disini.
Bisa sekalian di derek ke bengkel kalian?
675
00:55:11,540 --> 00:55:13,070
Lo pada ikut kita!
676
00:55:13,620 --> 00:55:14,870
Kok bisa sih?
677
00:55:36,740 --> 00:55:38,090
Ah mobil gue.
678
00:55:58,120 --> 00:55:59,230
Oi keluar.
679
00:56:09,600 --> 00:56:12,250
Kita bakal babak belur nih,
lo maju dong.
680
00:56:12,250 --> 00:56:13,680
Eh bentar,
jangan gitu dong.
681
00:56:14,210 --> 00:56:16,400
Jadi kalian yang menghina kami.
682
00:56:17,830 --> 00:56:19,720
Kalian panggil kami apa tadi?
683
00:56:19,720 --> 00:56:20,990
Bilang lagi coba.
684
00:56:21,580 --> 00:56:22,500
Bukan apa-apa.
685
00:56:22,500 --> 00:56:24,580
Cepat katakan itu...
686
00:56:25,570 --> 00:56:27,420
Tu wa.
687
00:56:27,430 --> 00:56:29,880
Da Sar o Rang....
688
00:56:29,880 --> 00:56:32,830
M a Cho?
689
00:56:32,830 --> 00:56:34,450
Bukan itu, njeng!
690
00:56:42,010 --> 00:56:44,520
Pada ngapain kalian?
691
00:56:45,000 --> 00:56:47,840
Jadi kalian suka nyiksa cewek juga?
692
00:56:47,840 --> 00:56:48,980
Apa mau mu?
693
00:56:49,880 --> 00:56:51,400
Ngajak battle kalean hah!?
694
00:56:51,400 --> 00:56:52,850
Ayuk! Siapa takut.
695
00:56:55,650 --> 00:56:58,540
Ayo kita mulai battle nya!
696
00:57:11,970 --> 00:57:15,160
Gue ajari lo lo pada battle.
sampe lo ngerti!
697
00:57:38,120 --> 00:57:39,020
Waduh, kambuh ni anak.
698
00:57:39,630 --> 00:57:41,740
Tunggu. Tunggu. Tunggu.
699
00:58:42,760 --> 00:58:44,470
Kalian luar biasa!
700
00:58:44,470 --> 00:58:46,090
Ye~!
701
00:58:52,150 --> 00:58:56,330
Kita keren juga ya. Bagaimana kalo
kita duet nyanyi dan dance?
702
00:58:57,120 --> 00:58:59,640
Nggak, nggak,
jangan ajak-ajak gue!
703
00:59:04,240 --> 00:59:06,840
Bak oli dan filternya
sudah diganti.
704
00:59:06,840 --> 00:59:10,520
Aku juga sudah mengisi
bensinnya yang sudah habis.
705
00:59:15,730 --> 00:59:17,800
Eh, semua isinya
cuma koin-koin 10 yen.
706
00:59:18,560 --> 00:59:22,200
Jadi, kalian nggak punya uang tapi malah
nyuruh kami benerin mobil?
707
00:59:28,590 --> 00:59:30,720
Kita udah nggak punya
uang lagi nih?
708
00:59:36,540 --> 00:59:37,590
Oi napa?
709
00:59:45,860 --> 00:59:48,330
♫ Makka no ringo wo hoobaru ♫
710
00:59:48,330 --> 00:59:51,170
♫ Makka no ringo wo hoobaru ♫
711
00:59:51,170 --> 00:59:51,640
♫ Makka no ringo wo hoobaru ♫
712
00:59:51,800 --> 00:59:57,910
♫ Neibiiburuu no T-shatsu ♫
713
00:59:57,910 --> 01:00:03,890
♫ Aitsu wa aitsu wa kawaii ♫
714
01:00:03,890 --> 01:00:09,200
♫ Toshishita no otoko ♫
715
01:00:11,320 --> 01:00:16,740
♫ Sabishi ga riyade namaiki de ♫
716
01:00:17,440 --> 01:00:21,580
♫ Nikurashii kedo suki na no ♫
717
01:00:21,580 --> 01:00:26,240
♫ L O V E nage kissu ♫
718
01:00:27,290 --> 01:00:35,360
♫ Watashi no koto suki kashira hakkiri kikasete ♫
719
01:00:35,360 --> 01:00:39,280
♫ Botan no torereru pokketo ♫
720
01:00:39,280 --> 01:00:43,260
♫ Yogorete marumeta hankachi ♫
721
01:00:43,260 --> 01:00:47,080
♫ Aitsu wa aitsu wa kawaii ♫
722
01:00:47,080 --> 01:00:50,660
♫ Toshishita no otoko no ko ♫
723
01:00:51,330 --> 01:00:55,110
♫ Aitsu wa aitsu wa kawaii ♫
724
01:00:55,110 --> 01:00:59,340
♫ Toshishita no otoko no ko ♫
725
01:00:59,340 --> 01:01:05,170
♫ Aitsu wa aitsu wa kawaii ♫
726
01:01:06,360 --> 01:01:14,960
♫ Toshishita no otoko no ko ♫
727
01:01:18,390 --> 01:01:20,850
Silahkan seikhlasnya.
728
01:01:20,850 --> 01:01:22,280
Makasih.
729
01:01:22,280 --> 01:01:23,870
Hai ganteng, ada kah?
730
01:01:23,870 --> 01:01:24,990
Terima kasih.
731
01:01:25,010 --> 01:01:28,430
Terima kasih ya semuanya.
732
01:01:29,530 --> 01:01:31,650
Eh, lo sama sekali
nggak mau uangnya?
733
01:01:32,630 --> 01:01:34,450
Aku mau pergi
ke pesta di Akita.
734
01:01:34,450 --> 01:01:37,050
Yang kubutuhkan cuma transportasi
untuk sampai kesana.
735
01:01:37,050 --> 01:01:40,480
Pas banget dong, kita bertiga bisa
terus menghasilkan uang dijalan.
736
01:01:40,480 --> 01:01:42,260
Lalu turunin lo kalo
sudah sampai di Akita.
737
01:01:42,260 --> 01:01:43,260
Makasih ya.
738
01:01:43,260 --> 01:01:47,790
- Lo benar-benar gak mau uangnya, kan?
- Ya.
739
01:01:53,530 --> 01:01:57,260
♫ Deeto no jikan ni okureru ♫
740
01:01:57,260 --> 01:02:01,500
♫ Itsudemo kenka wo shikakeru ♫
741
01:02:01,500 --> 01:02:05,270
♫ Aitsu wa aitsu wa kawaii ♫
742
01:02:05,270 --> 01:02:08,820
♫ Toshishita no otoko no ko ♫
743
01:02:10,050 --> 01:02:14,080
♫ Wasurenbou de wagamama de ♫
744
01:02:14,080 --> 01:02:17,720
♫ Ijiwaru dakedo suki na no ♫
745
01:02:17,720 --> 01:02:23,430
♫ L O V E nage kissu ♫
746
01:02:23,430 --> 01:02:31,550
♫ Watashi no koto suki kashira hakkiri kikasete ♫
747
01:02:31,550 --> 01:02:35,550
♫ Katahou nakushita tebukuro ♫
748
01:02:35,550 --> 01:02:39,550
♫ Hodoketa manma no kutsuhimo ♫
749
01:02:39,550 --> 01:02:43,320
♫ Aitsu wa aitsu wa kawaii ♫
750
01:02:43,320 --> 01:02:47,180
♫ Toshishita no otoko no ko ♫
751
01:02:47,180 --> 01:02:51,330
♫ Aitsu wa aitsu wa kawaii ♫
752
01:02:51,330 --> 01:02:55,110
♫ Toshishita no otoko no ko ♫
753
01:03:06,090 --> 01:03:06,320
Jadi lo bikin band dengan pacar lo
dan sekarang kalian putus?
754
01:03:06,320 --> 01:03:09,070
[Putri and Pangeran]
Jadi lo bikin band dengan pacar lo
dan sekarang kalian putus?
755
01:03:09,070 --> 01:03:09,800
Jadi lo bikin band dengan pacar lo
dan sekarang kalian putus?
756
01:03:10,320 --> 01:03:12,960
Yah, nggak dibilang putus juga sih.
757
01:03:13,680 --> 01:03:16,530
Kita cuma perlu waktu sendiri
untuk sementara.
758
01:03:16,530 --> 01:03:18,250
Itu hal yang wajar kan?
759
01:03:18,960 --> 01:03:20,250
Wajar-wajar aja kok.
760
01:03:20,250 --> 01:03:24,800
Naoyuki dan aku sudah
lelah satu sama lain.
761
01:03:25,770 --> 01:03:29,080
Makanya terpisah satu sama lain untuk
sementara waktu lah solusinya.
762
01:03:29,080 --> 01:03:31,680
Jangan sembunyikan untuk
dirimu sendiri saja.
763
01:03:31,680 --> 01:03:34,970
Jangan juga terlalu keras
pada diri sendiri.
764
01:03:39,680 --> 01:03:42,830
Nah iya, gimana kalo kalian ikut ke pesta
dan bernyanyi bersamaku?
765
01:03:42,830 --> 01:03:45,110
- Oke oke.
- Bentar dulu.
766
01:03:45,110 --> 01:03:47,870
Nggak masalah kan. Toh kita sampai di
Akita palingan jam 4:00 sore kan.
767
01:03:47,870 --> 01:03:49,600
Acara pak tua itu mulainya jam 8:00 malam.
768
01:03:50,430 --> 01:03:54,340
Ini untuk terakhir kalinya, mau ya?
769
01:03:54,340 --> 01:03:56,450
Nggak papa, bentaran doang kok.
770
01:03:56,450 --> 01:03:58,390
Tapi kan, masa gue pake pakaian
kayak gini ke pesta?
771
01:03:58,390 --> 01:04:00,390
Kamu bisa sewa pakaian kok.
772
01:04:04,040 --> 01:04:06,480
Yaudah deh, 1 lagu aja ya.
773
01:04:06,480 --> 01:04:09,100
Yeey akhirnya!
774
01:04:09,100 --> 01:04:11,520
Sewa pakaian! Sewa pakaian!
775
01:04:11,520 --> 01:04:15,000
Sewa pakaian! Hore!
776
01:04:24,070 --> 01:04:25,390
Duh ini udah jam 04:30
777
01:04:25,390 --> 01:04:27,010
Bakal sempet nggak ya?
778
01:04:27,010 --> 01:04:30,080
Btw, pesta macam apasih ini?
779
01:04:30,770 --> 01:04:32,590
Um...
780
01:04:34,240 --> 01:04:35,580
Sini sini.
781
01:04:36,400 --> 01:04:37,500
Sini.
782
01:04:38,770 --> 01:04:39,940
Ayo kesini.
783
01:04:46,280 --> 01:04:49,280
Disini agak sempit.
Jadi hati-hati ya.
784
01:04:49,280 --> 01:04:50,870
- Baik.
- Baik.
785
01:04:55,360 --> 01:04:57,640
Mereka sudah di belakang panggung.
786
01:04:57,640 --> 01:04:58,970
Tolong tunggu disini.
787
01:04:58,970 --> 01:05:02,210
Kalau kalian dipanggil,
langsung saja keluar dan bernyanyi.
788
01:05:17,120 --> 01:05:20,240
Meski ini tak direncanakan,
789
01:05:20,240 --> 01:05:22,000
dan baru diputuskan tadi.
790
01:05:22,000 --> 01:05:26,020
Temannya Naoyuki disini untuk mempersembahkan
sebuah lagu kejutan untuk kita semua.
791
01:05:26,020 --> 01:05:27,310
Silahkan keluar!
792
01:05:32,800 --> 01:05:34,840
Acara apa ini?
793
01:05:34,840 --> 01:05:35,780
Gue juga nggak tau.
794
01:05:35,780 --> 01:05:37,340
Silahkan dimulai.
795
01:05:44,360 --> 01:05:48,750
♫ Ueding beru ♫
796
01:05:48,750 --> 01:05:51,260
♫ Karakawanai da yo ♫
797
01:05:51,260 --> 01:05:54,570
♫ Ueding beru ♫
798
01:05:54,570 --> 01:05:54,970
799
01:05:54,970 --> 01:05:58,750
♫ Honki datta no yo ♫
800
01:05:58,750 --> 01:05:58,780
801
01:05:58,780 --> 01:06:02,870
♫ Ueding beru ♫
802
01:06:02,870 --> 01:06:02,910
803
01:06:02,910 --> 01:06:09,760
♫ Ueding beru ♫
804
01:06:09,760 --> 01:06:10,440
805
01:06:10,440 --> 01:06:12,430
Terima kasih.
806
01:06:12,430 --> 01:06:13,670
807
01:06:13,670 --> 01:06:16,690
♫ Orugan no oto ga shizukani nagarete ♫
808
01:06:16,690 --> 01:06:16,860
809
01:06:16,860 --> 01:06:19,000
♫ "Hajimaru hajimaru" ♫
810
01:06:19,000 --> 01:06:22,170
♫ Oyome san ga watashi no yoko sugiru ♫
811
01:06:22,170 --> 01:06:24,320
♫ "Doresu ga kirai" ♫
812
01:06:24,320 --> 01:06:27,500
♫ Kono hito ne anata no aishita hito wa ♫
813
01:06:27,500 --> 01:06:29,660
♫ "Hajimete mita wa" ♫
814
01:06:29,660 --> 01:06:31,400
♫ Watashi no hou ga chotto kirei mitai ♫
815
01:06:31,400 --> 01:06:32,550
[RESEPSI PERNIKAHAN]
[Naoyuki & Yuna]
♫ Watashi no hou ga chotto kirei mitai ♫
816
01:06:32,550 --> 01:06:33,180
[RESEPSI PERNIKAHAN]
[Naoyuki & Yuna]
♫ “Zutto zutto kirei mitai” ♫
817
01:06:33,180 --> 01:06:33,230
Berenti menyanyi!
♫ “Zutto zutto kirei mitai” ♫
818
01:06:33,230 --> 01:06:34,640
Berenti menyanyi!
♫ “Zutto zutto kirei mitai” ♫
819
01:06:34,640 --> 01:06:34,710
Berenti menyanyi!
♫ Sou yo anata to ude wo kunde saidan ni ♫
820
01:06:34,710 --> 01:06:36,100
Yoko
♫ Sou yo anata to ude wo kunde saidan ni ♫
821
01:06:36,100 --> 01:06:37,900
♫ Sou yo anata to ude wo kunde saidan ni ♫
822
01:06:37,900 --> 01:06:37,930
823
01:06:37,930 --> 01:06:40,360
♫ Agaru yo yume wa miteita watashi wo naze na no ♫
824
01:06:40,360 --> 01:06:40,600
♫ Agaru yo yume wa miteita watashi wo naze na no ♫
825
01:06:40,600 --> 01:06:40,980
♫ Agaru yo yume wa miteita watashi wo naze na no ♫
826
01:06:40,980 --> 01:06:42,040
Cukup hentikan!
♫ Agaru yo yume wa miteita watashi wo naze na no ♫
827
01:06:42,040 --> 01:06:42,140
♫ Kyoukai no ichiban ushiro no seki ni ♫
828
01:06:42,140 --> 01:06:44,250
Jangan pernah mengejarnya lagi!
♫ Kyoukai no ichiban ushiro no seki ni ♫
829
01:06:44,250 --> 01:06:45,710
♫ Kyoukai no ichiban ushiro no seki ni ♫
830
01:06:45,710 --> 01:06:45,950
♫ Hitori bocci de suwarasete oite ♫
831
01:06:45,950 --> 01:06:48,480
♫ Hitori bocci de suwarasete oite ♫
832
01:06:48,480 --> 01:06:48,500
♫ Futari no shiawase miseru nante ♫
833
01:06:48,500 --> 01:06:51,290
♫ Futari no shiawase miseru nante ♫
834
01:06:51,290 --> 01:06:54,880
♫ Hitokoto itte mo ii kana! ♫
835
01:06:54,880 --> 01:06:55,160
836
01:06:55,160 --> 01:06:56,860
♫ Kutabacchimae! ♫
837
01:06:56,860 --> 01:06:59,850
♫ Aaa! ♫
838
01:07:00,010 --> 01:07:01,110
♫ Men ♫
839
01:07:01,670 --> 01:07:05,790
♫ Sou yo mou sugu anata wa watashi mitsukete ♫
840
01:07:05,800 --> 01:07:08,520
♫ Mujaki ni hohoende miseru deshou? ♫
841
01:07:08,600 --> 01:07:12,130
♫ Soshitara konna fuu ni iu no yo ohisashiburi ne ♫
842
01:07:12,220 --> 01:07:13,780
♫ Soshitara konna fuu ni iu no yo ohisashiburi ne ♫
843
01:07:13,780 --> 01:07:16,700
♫ Omedetou totemo suteki na hito ne ♫
844
01:07:16,700 --> 01:07:19,580
♫ Doumo arigatou shoutaijou wo ♫
845
01:07:19,580 --> 01:07:23,140
♫ Watashi no oiwai no kotoba yo ♫
846
01:07:23,140 --> 01:07:24,880
♫ Kutabacchimae! ♫
847
01:07:24,880 --> 01:07:28,300
♫ Aaa~men ♫
848
01:07:40,790 --> 01:07:43,680
- Kearah mana?
- Ayo kesini.
849
01:07:44,310 --> 01:07:45,680
Lewat sini lah.
850
01:07:49,180 --> 01:07:52,600
Hentikan mobilnya.
Tolong hentikan mobilnya.
851
01:07:52,610 --> 01:07:53,730
Berhenti.
852
01:07:54,400 --> 01:07:55,560
Berhenti.
853
01:07:57,400 --> 01:07:58,860
Tolong hentikan mobilnya.
854
01:08:03,120 --> 01:08:05,320
Ayo kita lewat jalan lain.
855
01:08:07,130 --> 01:08:09,050
Mundur lah woi?!
856
01:08:10,140 --> 01:08:11,410
Mundur!
857
01:08:17,880 --> 01:08:19,480
Apakah ada masalah?
858
01:08:20,360 --> 01:08:22,680
Ada laporan bahwa...
859
01:08:23,370 --> 01:08:27,670
...ada seorang wanita yang memegang pisau
sedang berkeliaran di sekitar ini.
860
01:08:28,480 --> 01:08:29,830
Berhati-hatilah.
861
01:08:33,750 --> 01:08:34,740
Begitu katanya.
862
01:08:37,860 --> 01:08:39,880
Aa! aa! aduh! sakit tau!
863
01:08:40,080 --> 01:08:41,730
Napa sih lu?
864
01:08:41,730 --> 01:08:43,730
Selamat malam, semuanya
865
01:08:48,430 --> 01:08:54,280
Malam ini, mari kita rasakan pengalaman
yang luar biasa dari hipnotis.
866
01:08:54,540 --> 01:08:55,090
867
01:08:55,090 --> 01:09:01,160
Ada yang berani untuk mencoba?
Silahkan angkat tangan.
868
01:09:01,160 --> 01:09:01,630
869
01:09:01,630 --> 01:09:02,010
Wah banyak juga.
870
01:09:02,010 --> 01:09:02,760
Wah banyak juga.
871
01:09:02,760 --> 01:09:03,980
Wah kau juga?
872
01:09:04,710 --> 01:09:06,660
Ah wanita itu, ya kau.
873
01:09:06,660 --> 01:09:08,310
Silahkan maju kedepan.
874
01:09:11,950 --> 01:09:13,880
Dia maju demi semua orang.
875
01:09:15,510 --> 01:09:17,360
Dia terlihat seperti bawang ya.
876
01:09:20,280 --> 01:09:22,560
- Dimana dia?
- Mana gue tau...
877
01:09:23,650 --> 01:09:25,270
- Lewat sini.
- Ketemu juga.
878
01:09:31,030 --> 01:09:34,100
Mohon maaf.
Acaranya sudah berakhir.
879
01:09:36,330 --> 01:09:40,120
Terlambat sudah.
880
01:09:42,560 --> 01:09:45,820
Wah kalian ini darimana?
881
01:09:45,820 --> 01:09:47,320
Dari Tokyo.
882
01:09:48,800 --> 01:09:50,610
Bahkan kalian berdua juga?
883
01:09:51,950 --> 01:09:55,250
Ternyata dia benar-benar
populer ya.
884
01:09:55,250 --> 01:09:59,000
Sebelumnya orang yang mencarinya itu
juga datang dari Tokyo, kan?
885
01:09:59,000 --> 01:09:59,780
Ya.
886
01:10:00,760 --> 01:10:04,810
Yah, mereka kecewa karena
melewatkannya.
887
01:10:05,500 --> 01:10:07,800
Apa kalian sangat ingin
melihat dia?
888
01:10:08,540 --> 01:10:11,960
Padahal menurutku pertunjukannya
nggak bagus-bagus amat.
889
01:10:11,960 --> 01:10:15,110
Pertunjukannya biasa aja kok.
890
01:10:15,110 --> 01:10:20,040
Pertama, ada seorang wanita dipilih diantara
para tamu untuk dihipnotis.
891
01:10:20,040 --> 01:10:20,740
Eh?
892
01:10:20,740 --> 01:10:23,470
Tapi, hipnotisnya gagal.
893
01:10:23,470 --> 01:10:27,190
Lagipula nggak ada yang
namanya sihir.
894
01:10:27,200 --> 01:10:28,430
Mampus.
895
01:10:29,040 --> 01:10:32,730
Pak tua itu nggak bisa
apa-apa tanpa gue.
896
01:10:32,730 --> 01:10:34,290
- Eh?
- Ah, nggak.
897
01:10:34,290 --> 01:10:36,650
Apa Anda tahu pertunjukan Kuchin
berikutnya ada dimana?
898
01:10:36,650 --> 01:10:37,800
Entah.
899
01:10:41,790 --> 01:10:43,790
Apa dia tidak meninggalkan poster?
900
01:10:44,380 --> 01:10:47,760
Sudah kubuang, karena
aku tak butuh.
901
01:10:47,760 --> 01:10:51,850
Tapi kalo mau, kalian bisa mencarinya
ditempat sampah dibelakang.
902
01:10:56,250 --> 01:11:00,520
Walah,
kok nggak ada sih.
903
01:11:34,150 --> 01:11:36,370
Tunggu sebentar!
904
01:12:00,600 --> 01:12:03,520
Nggak ada.
905
01:12:14,300 --> 01:12:18,880
Tunggu.
906
01:12:19,520 --> 01:12:22,470
Tunggu sebentar!
Berhenti!
907
01:12:39,080 --> 01:12:41,530
Besok di Sapporo
908
01:13:03,040 --> 01:13:04,340
Siniin tiketnya.
909
01:13:05,560 --> 01:13:08,700
Ke Hakodate
910
01:13:08,700 --> 01:13:11,220
Yang benar aja,
ini sudah satu jam
911
01:13:22,170 --> 01:13:24,520
Tunggu. Berhenti dulu.
912
01:13:26,090 --> 01:13:28,680
Ada apaan sih?
913
01:13:29,090 --> 01:13:32,390
Nih, kalian hampir aja
kena paku.
914
01:13:33,230 --> 01:13:35,240
Terima kasih.
915
01:13:40,230 --> 01:13:41,240
Oi!
916
01:13:50,710 --> 01:13:52,230
Bener disini kah?
917
01:13:54,020 --> 01:13:55,520
Parkir disini.
918
01:13:56,280 --> 01:13:57,310
Yosh.
919
01:13:57,520 --> 01:14:02,400
920
01:14:08,210 --> 01:14:10,400
Ah, seger banget dah...
921
01:14:34,960 --> 01:14:35,720
Loh?
922
01:14:39,260 --> 01:14:40,720
Nggak ada.
923
01:14:56,290 --> 01:14:58,170
Kau suka sekali minum ya.
924
01:14:58,170 --> 01:15:01,220
Oi, apa nggak papa
lo mabuk begini?
925
01:15:01,220 --> 01:15:02,850
Kita masih harus pergi
ke Sapporo tau.
926
01:15:02,850 --> 01:15:07,340
Udah tenang aja.
Kan dia yang nyetir.
927
01:15:08,240 --> 01:15:09,430
Maaf ya.
928
01:15:09,430 --> 01:15:10,780
Apa-apaan ini?
929
01:15:11,310 --> 01:15:14,100
Kami...
Kami mau karaokean.
930
01:15:20,210 --> 01:15:21,650
Oh! Giliran kita.
931
01:15:47,640 --> 01:15:50,000
Semuanya tenang.
932
01:15:50,500 --> 01:15:53,180
Semuanya tolong tenang ya.
933
01:15:53,180 --> 01:15:57,180
Mohon tenang.
934
01:16:38,230 --> 01:16:39,590
Udah pasti kan ya.
935
01:16:39,600 --> 01:16:41,670
Mana mungkin dia suka
sama gue.
936
01:16:41,670 --> 01:16:43,850
Bagun-bangun
tiba-tiba udah begini.
937
01:16:54,790 --> 01:16:56,500
Gue udah nggak tahan.
938
01:16:56,500 --> 01:16:58,800
Lo bisa berguna nggak sih?
939
01:16:58,800 --> 01:17:00,550
Hanya bisa bicara sok.
940
01:17:00,550 --> 01:17:02,580
Melakukan segalanya
setengah-setengah.
941
01:17:03,010 --> 01:17:06,180
Lo masih aja melakukan hal-hal
bodoh di usia segini.
942
01:17:06,180 --> 01:17:07,960
Itulah kenapa
Lo ditinggalkan pak tua itu.
943
01:17:07,960 --> 01:17:10,140
Nggak ada yang percaya lo.
944
01:17:12,880 --> 01:17:14,340
Pengumuman.
945
01:17:14,340 --> 01:17:16,980
Silahkan tinggalkan kapal segera!
946
01:17:16,980 --> 01:17:21,900
Saya ulangi, penumpang yang akan
kembali ke Aomori akan naik.
947
01:17:22,680 --> 01:17:24,560
Penumpang yang akan
kembali ke Aomori…
948
01:17:24,560 --> 01:17:27,960
Permisi,
Boleh numpang?
949
01:17:29,290 --> 01:17:32,740
Tolong berhenti!
950
01:17:32,950 --> 01:17:34,650
[Saya harus sampai
di Sapporo jam
7:00 malam]
951
01:17:36,080 --> 01:17:38,540
Tolong, berhenti!
952
01:17:43,280 --> 01:17:45,550
Makasih.
953
01:17:46,280 --> 01:17:47,300
Hei!
954
01:17:49,110 --> 01:17:50,110
Loh, kok disini?
955
01:17:50,110 --> 01:17:52,490
Yah, hanya pengen
jalan-jalan sendiri gitu...
956
01:17:52,490 --> 01:17:53,820
Ayo, naiklah.
957
01:17:54,840 --> 01:17:58,240
Kayaknya enak nih
jalan-jalan ke Sapporo.
958
01:17:58,240 --> 01:18:00,040
Yah, ini mobil
dapetnya nyewa sih.
959
01:18:00,910 --> 01:18:03,240
Jadi, kau mau kemana
di Sapporo?
960
01:18:15,220 --> 01:18:17,260
Mbak!
Jangan buang disini airnya.
961
01:18:21,280 --> 01:18:23,450
Selamat datang.
962
01:18:48,200 --> 01:18:49,310
Apaan sih?
963
01:18:52,190 --> 01:18:53,740
Mereka bilang
mereka terlalu bosan.
964
01:18:53,740 --> 01:18:55,290
Mereka ingin kau ikut
bersama mereka.
965
01:18:55,290 --> 01:18:57,450
Bisa kau ikut dengan kami?
966
01:18:59,490 --> 01:19:00,870
Eh apaan nih?!
967
01:19:08,480 --> 01:19:09,840
Aku mau ke toilet dulu ya.
968
01:19:24,800 --> 01:19:28,950
Sapporo? Walah jadi dia
pergi ke utara lagi.
969
01:19:29,360 --> 01:19:34,960
Ya. Dan umm... aku harus
kembali ke Tokyo.
970
01:19:36,690 --> 01:19:38,260
Jadi aku ingin minta
bayaranku.
971
01:19:38,970 --> 01:19:41,040
Kau ini jangan main-main lah.
972
01:19:41,040 --> 01:19:42,140
Udah bayar saja dia.
973
01:19:42,140 --> 01:19:43,880
Ayo kita juga harus
pergi ke Sapporo.
974
01:19:50,150 --> 01:19:51,320
Ya, terima kasih.
975
01:19:51,880 --> 01:19:55,970
Acara selanjutnya di Sapporo
Civic Hall jam 7:00 malam.
976
01:19:55,970 --> 01:19:56,940
Aku pamit dulu.
977
01:19:56,940 --> 01:19:58,860
- 7:00 malam kah?
- Ayo naik taksi.
978
01:19:58,860 --> 01:20:01,620
Lebih cepat naik kereta ekspres
Super Hokuto.
979
01:20:11,070 --> 01:20:13,200
Lu emang sampah, ye!
980
01:20:13,200 --> 01:20:14,200
Gitu ya?
981
01:20:14,200 --> 01:20:17,060
Kita harus lakuin pekerjaan kotor.
demi bisa bertahan hidup.
982
01:20:17,060 --> 01:20:21,060
Btw, kenapa kau pengen banget ketemu
pak tua itu sampai jauh-jauh kemari?
983
01:20:21,930 --> 01:20:23,530
Itu…
984
01:20:26,870 --> 01:20:42,470
♫ Di pagi hari saat ku berjalan di sepanjang bibir pantai ♫
985
01:20:42,470 --> 01:20:43,810
Eh, woi?
986
01:20:43,810 --> 01:21:01,020
♫ Mengingatkanku akan hal-hal dari masa lalu ♫
987
01:21:09,260 --> 01:21:10,390
Ah, jangan-jangan…
988
01:21:12,420 --> 01:21:14,020
Itu nggak mungkin lah.
989
01:21:14,020 --> 01:21:20,720
♫ Suara angin berhembus ♫
990
01:21:20,720 --> 01:21:26,670
♫ Bentuk awan yang bergelombang ♫
991
01:21:30,090 --> 01:21:42,800
♫ Gelombang air laut yang datang sembari
menghanyutkan kulit kerang juga ♫
992
01:21:44,920 --> 01:21:46,070
Seriusan nih?
993
01:21:52,150 --> 01:21:54,610
[Sapporo-Furano-Tomamu]
994
01:22:19,320 --> 01:22:23,780
Nggak ada yang punya
uang jepang kah?
995
01:22:23,780 --> 01:22:27,520
Walah jangan diselipin.
Terima kasih.
996
01:22:32,840 --> 01:22:37,920
Gampang banget ini mah.
Diajak mabuk terus tinggalin.
997
01:22:38,600 --> 01:22:43,440
Wanita itu pikir
aku menyukainya.
998
01:23:21,890 --> 01:23:23,480
Bisnis kelas atas, ya?
999
01:23:23,810 --> 01:23:26,910
Makanya, gue perlu ngilangin
hipnotis aneh ini,
1000
01:23:26,910 --> 01:23:30,590
atau gue gak bakal
bisa kerja besok.
1001
01:23:33,670 --> 01:23:36,340
Walah kita disalip tuh,
Ayo cepet tancap gas!
1002
01:23:36,340 --> 01:23:38,600
Nggak bisa, batas kecepatan
disini itu 50km tau.
1003
01:23:38,600 --> 01:23:39,910
Bacot.
1004
01:23:39,910 --> 01:23:41,860
Ayo cepet gaspool.
1005
01:23:50,530 --> 01:23:54,030
Kita akan tiba
di Sapporo sebentar lagi.
1006
01:24:07,280 --> 01:24:11,100
Lalu, kita akan buat
dia makan bawang ini.
1007
01:24:11,930 --> 01:24:15,600
Ngomong-ngomong, kamu tak punya
radang gusi kan?
1008
01:24:19,580 --> 01:24:21,960
Satu, dua, tiga.
1009
01:24:23,080 --> 01:24:27,400
Lihat, ini apel.
1010
01:24:27,400 --> 01:24:30,480
Apel yang manis sekali.
1011
01:24:30,480 --> 01:24:31,870
Makanlah.
1012
01:24:38,270 --> 01:24:41,280
Makanlah lebih banyak lagi,
tenang saja.
1013
01:24:41,280 --> 01:24:43,320
Ini apel.
1014
01:24:43,320 --> 01:24:44,510
Silahkan dimakan.
1015
01:24:46,520 --> 01:24:47,710
Nah begitu.
1016
01:24:53,220 --> 01:24:55,010
Ada apa?
Apa kau baik-baik saja?
1017
01:24:58,640 --> 01:25:00,220
Sini sini.
1018
01:25:04,060 --> 01:25:05,920
Tolong tiketnya.
1019
01:25:09,080 --> 01:25:10,860
Berapa harganya?
1020
01:25:10,920 --> 01:25:13,710
Anda bisa membelinya
di mesin tiket disana itu.
1021
01:25:22,640 --> 01:25:23,920
Mbak ini juga mau nonton kah?
1022
01:25:23,920 --> 01:25:25,090
Ah, ya.
1023
01:25:25,490 --> 01:25:28,520
Loh, kayak pernah
ketemu sebelumnya?
1024
01:25:29,750 --> 01:25:31,780
Kurasa tidak... eh?
1025
01:25:32,840 --> 01:25:34,040
Sudah punya tiketnya?
1026
01:25:34,910 --> 01:25:36,170
Belum.
1027
01:25:36,670 --> 01:25:38,320
- Belikan aja satu lagi.
- Oke.
1028
01:25:39,600 --> 01:25:41,410
Ayo masuk.
1029
01:25:51,700 --> 01:25:55,400
Terkadang memang hipnotis tidak berhasil
pada orang tertentu.
1030
01:25:55,400 --> 01:25:57,530
Mari beri tepuk tangan untuknya.
Terima kasih.
1031
01:25:58,280 --> 01:25:59,620
Baiklah.
1032
01:26:00,920 --> 01:26:04,470
Soalnya tidak ada keberhasilan
yang selalu 100%.
1033
01:26:04,920 --> 01:26:07,910
Tapi, saya adalah
ahli hipnotis yang asli.
1034
01:26:07,910 --> 01:26:10,070
Tidak seperti yang palsu lainnya.
1035
01:26:10,070 --> 01:26:12,930
Saya juga tidak menyiapkan asisten
diantara penonton.
1036
01:26:13,600 --> 01:26:16,290
Sungguh,
Saya tidak berbohong.
1037
01:26:17,000 --> 01:26:19,520
Saya harap Anda semua
percaya pada saya.
1038
01:26:21,520 --> 01:26:24,940
Apa ada orang lain yang
ingin mencobanya?
1039
01:26:30,400 --> 01:26:32,600
Tampaknya tidak ada ya.
1040
01:26:32,600 --> 01:26:35,920
Baiklah, mari kita beralih
ke sulap sekarang.
1041
01:26:37,860 --> 01:26:40,960
Nggak usah sulap-sulapan,
lanjutkan saja hipnotismu.
1042
01:26:50,730 --> 01:26:51,480
Aku saja.
1043
01:26:54,320 --> 01:26:55,920
Tolong hipnotis aku.
1044
01:27:08,190 --> 01:27:09,520
Mesin ini nggak terima
duit 10.000 yen.
1045
01:27:09,520 --> 01:27:11,270
Boleh tukar uang?
1046
01:27:11,270 --> 01:27:13,360
Disini tidak menerima
penukaran uang.
1047
01:27:13,360 --> 01:27:16,350
Ya sudah, aku mau masuk dengan
uang 10.000 yen ini.
1048
01:27:16,350 --> 01:27:18,390
Tidak bisa.
1049
01:27:24,000 --> 01:27:26,320
Apa Anda suka
dengan bawang?
1050
01:27:26,320 --> 01:27:28,490
Aku malah tidak suka.
1051
01:27:28,490 --> 01:27:30,570
Apalagi kalau mentah. Ah!
1052
01:27:33,050 --> 01:27:34,950
Hipnotismu itu nyata.
1053
01:27:34,950 --> 01:27:37,000
Wanita yang disana itu
benar-benar terhipnotis.
1054
01:27:40,980 --> 01:27:42,300
Kau masih ingat dia, kan?
1055
01:27:51,350 --> 01:27:55,170
Dan sekarang,
Silahkan makan ini.
1056
01:27:55,170 --> 01:27:57,290
Dalam hitungan ketiga,
1057
01:27:57,290 --> 01:28:01,790
Anda akan berpikir kalau
bawang ini seolah apel yang manis.
1058
01:28:01,790 --> 01:28:06,640
Tidak, ini adalah
apel sungguhan.
1059
01:28:10,650 --> 01:28:15,710
Satu, dua, tiga.
1060
01:28:23,570 --> 01:28:24,600
Bagaimana?
1061
01:28:25,060 --> 01:28:27,450
Manis.
Ini manis banget.
1062
01:28:27,450 --> 01:28:29,560
Ini enak sekali.
1063
01:28:29,560 --> 01:28:30,900
Manisnya.
1064
01:28:30,900 --> 01:28:32,640
Aku tidak berakting.
1065
01:28:32,640 --> 01:28:34,020
Enak banget.
1066
01:28:39,840 --> 01:28:41,520
Itu jelas-jelas bohong, kan?
1067
01:28:44,370 --> 01:28:46,340
Tunggu sebentar.
1068
01:28:46,370 --> 01:28:48,340
Loh, apa yang kau lakuin disini?
1069
01:28:48,340 --> 01:28:51,980
Anu... Apa kalian bisa tunggu
sampai pertunjukannya berakhir?
1070
01:28:55,330 --> 01:28:56,540
Bayar?
1071
01:28:59,840 --> 01:29:00,650
Apa ini cukup?
1072
01:29:01,920 --> 01:29:03,680
- Maaf saja.
- Tunggu sampai acaranya...
1073
01:29:03,680 --> 01:29:07,060
- Diam dan duduklah.
- Aduh.
1074
01:29:08,960 --> 01:29:10,020
Lo gak papa?
1075
01:29:10,560 --> 01:29:11,790
Aduh.
1076
01:29:11,790 --> 01:29:16,190
Lalu, hipnotis apa yang Anda
inginkan berikutnya?
1077
01:29:16,190 --> 01:29:18,700
Beritahu saja saya.
1078
01:29:18,700 --> 01:29:20,520
- Benarkah?
- Ya.
1079
01:29:20,520 --> 01:29:23,960
Kalo gitu, aku ingin jadi
bintang drama musikal.
1080
01:29:23,960 --> 01:29:26,010
Baiklah, aku mengerti.
1081
01:29:26,010 --> 01:29:28,180
Kalau begitu, saat Anda
mendengar alunan musik,
1082
01:29:28,180 --> 01:29:31,990
Anda takkan bisa menahan diri
Anda untuk bernyanyi dan menari.
1083
01:29:32,980 --> 01:29:36,020
Tapi kalo cuma sendiri pasti
kesepian kan. Aku mengerti.
1084
01:29:36,020 --> 01:29:37,720
Kalo gitu kita butuh
satu orang lagi.
1085
01:29:38,670 --> 01:29:39,590
Anda!
1086
01:29:41,000 --> 01:29:42,170
Eh bentar!
1087
01:29:44,000 --> 01:29:47,640
Satu, dua, tiga.
1088
01:29:57,360 --> 01:29:58,890
Anda, Anda,
1089
01:29:59,320 --> 01:30:00,230
Anda juga.
1090
01:30:17,880 --> 01:30:22,810
♫ Tonight hoshi no furu yoru ni ♫
1091
01:30:22,810 --> 01:30:29,150
♫ Negai koto ga tada hitotsu dakeka na urara ♫
1092
01:30:31,960 --> 01:30:36,320
♫ Tonight Kokoro ni yado utta ♫
1093
01:30:36,760 --> 01:30:43,290
♫ Dakara monowo ano hito ni todokete kudasai ♫
1094
01:30:46,280 --> 01:30:49,000
♫ Yozora ni kakaru Rainbow ♫
1095
01:30:49,780 --> 01:30:52,050
♫ Wakaatte oide yo ♫
1096
01:30:53,310 --> 01:30:55,800
♫ Mozosenaide ne Window ♫
1097
01:30:56,790 --> 01:31:00,960
♫ Youga akeru made ♫
1098
01:31:01,580 --> 01:31:05,480
♫ Tonight Sekaide ichiban ♫
1099
01:31:05,850 --> 01:31:09,080
♫ Aishite iru yo ♫
1100
01:31:09,200 --> 01:31:12,230
♫ Ashita mo ima mo ♫
1101
01:31:12,230 --> 01:31:15,220
♫ Hanawanu yume nado mita tonight ♫
1102
01:31:15,480 --> 01:31:19,490
♫ Tonight Sekaide ichiban ♫
1103
01:31:19,490 --> 01:31:22,640
♫ Hanayai tte ru wo ♫
1104
01:31:22,910 --> 01:31:26,160
♫ Ashita mo ima mo ♫
1105
01:31:26,160 --> 01:31:29,020
♫ Hanawanu yume nado mita tonight ♫
1106
01:31:29,020 --> 01:31:30,750
♫ Tonight ♫
1107
01:31:31,210 --> 01:31:33,330
Begitu musiknya berakhir,
1108
01:31:33,330 --> 01:31:34,870
Hipnotisnya akan menghilang,
1109
01:31:34,870 --> 01:31:36,840
dan semuanya pun kembali normal.
1110
01:31:47,470 --> 01:31:50,940
♫ Sekai de ichiban ♫
1111
01:31:50,940 --> 01:31:54,130
♫ Aishite iru yo ♫
1112
01:31:54,390 --> 01:31:57,480
♫ Ashita mo ima mo ♫
1113
01:31:57,480 --> 01:32:00,340
♫ Hanawanu yume nado mita tonight ♫
1114
01:32:00,750 --> 01:32:05,040
♫ Tonight Sekaide ichiban ♫
1115
01:32:05,040 --> 01:32:08,060
♫ Kagayai teru wo ♫
1116
01:32:08,360 --> 01:32:11,400
♫ Ashita mo ima mo ♫
1117
01:32:11,400 --> 01:32:14,500
♫ Hanawanu yume nado mita tonight ♫
1118
01:32:14,630 --> 01:32:16,770
♫ Tonight ♫
1119
01:32:45,600 --> 01:32:47,560
Orang tua itu kabur lagi.
1120
01:33:19,330 --> 01:33:21,020
Halo, ini dengan Watanabe.
1121
01:33:21,600 --> 01:33:22,420
Sekarang?
1122
01:33:23,560 --> 01:33:26,330
Niigata ya...
1123
01:33:26,690 --> 01:33:28,470
Kenapa dia ada disini?
1124
01:33:30,690 --> 01:33:31,840
Entah.
1125
01:33:39,160 --> 01:33:41,300
Ah, lihat.
1126
01:33:41,960 --> 01:33:44,200
Eh? Kok bisa?
1127
01:34:22,760 --> 01:34:24,800
Lu lupain sesuatu.
1128
01:34:27,000 --> 01:34:28,720
Benda ini penting, kan?
1129
01:34:35,580 --> 01:34:36,680
Yosh.
1130
01:34:37,080 --> 01:34:39,800
Hayo.
Cepet sana.
1131
01:34:54,480 --> 01:34:55,470
Apaan tuh?
1132
01:35:04,310 --> 01:35:05,930
Yaudah, aku juga mau pergi.
1133
01:36:27,360 --> 01:36:28,120
Eh.
1134
01:36:29,300 --> 01:36:30,310
Tunggu.
1135
01:36:47,170 --> 01:36:49,670
[SEGERA DIBUKA!!]
[STUDIO MUSIK DANCE WITH ME]
1136
01:37:58,780 --> 01:38:04,020
♫ Saa~ mushi hi nayo meto koi mukashi ga suki nara ♫
1137
01:38:05,590 --> 01:38:10,990
♫ Saa~ sono tsuci wo to ii mukashi ni mawaseba ♫
1138
01:38:12,290 --> 01:38:15,390
♫ Juraki no sekai ga hiro kami ♫
1139
01:38:15,560 --> 01:38:19,030
♫ Harukana kaseki no jidai yo ♫
1140
01:38:19,470 --> 01:38:22,320
♫ Anmonaito wa o hirune ♫
1141
01:38:22,750 --> 01:38:26,950
♫ Tiranosaurusu wo sanpo hahaha ♫
1142
01:38:33,500 --> 01:38:39,120
♫ Saa~ mojakina yomero hajumutsu tte kirai jidai ye ♫
1143
01:38:40,460 --> 01:38:45,840
♫ Saa~ toppu dansu to koi toshi na mado agekure ♫
1144
01:38:47,140 --> 01:38:53,900
♫ Kirameku ogoun jirai wa ninku mato musume ga ♫
1145
01:38:54,090 --> 01:38:57,280
♫ Gokki no softo ni ikarete ♫
1146
01:38:57,590 --> 01:39:01,850
♫ Yusenberuku yume mino hahaha ♫
1147
01:39:04,680 --> 01:39:08,910
♫ Sukina jidai ni ikeru wa aha ♫
1148
01:39:11,440 --> 01:39:15,520
♫ Jikkan no rasen wo hitotobi hihi ♫
1149
01:39:18,430 --> 01:39:20,870
♫ Taimu mashin ni ♫
1150
01:39:20,870 --> 01:39:22,160
♫ Onegai ♫
1151
01:39:22,160 --> 01:39:24,200
♫ Taimu mashin ni ♫
1152
01:39:24,200 --> 01:39:25,630
♫ Onegai ♫
1153
01:39:25,630 --> 01:39:27,790
♫ Taimu mashin ni ♫
1154
01:39:27,790 --> 01:39:32,210
♫ Onegai ♫
1155
01:39:40,200 --> 01:39:43,560
1156
01:39:49,670 --> 01:39:51,670