1 00:00:14,680 --> 00:00:30,000 2 00:00:34,200 --> 00:00:37,280 3 00:00:45,940 --> 00:00:50,140 ♫ Tonight. Malam penuh bintang-bintang. ♫ 4 00:00:50,730 --> 00:00:57,320 ♫ Jika hanya ada satu keinginan yang kan menjadi kenyataan, ♫ 5 00:00:59,540 --> 00:01:04,670 ♫ Tonight. Dari lubuk hatiku yang terdalam, ♫ 6 00:01:04,670 --> 00:01:10,980 ♫ Tolong berikan rasa cintaku yang berharga pada kalian. ♫ 7 00:01:14,260 --> 00:01:17,500 ♫ Pelangi di atas langit malam, ♫ 8 00:01:17,580 --> 00:01:20,380 ♫ Mampirlah kemari. ♫ 9 00:01:21,240 --> 00:01:24,040 ♫ Jangan coba menutup jendela nya. ♫ 10 00:01:24,740 --> 00:01:26,940 ♫ Biarlah terbuka sampai esok pagi. ♫ 11 00:01:29,310 --> 00:01:30,440 ♫ Tonight! ♫ 12 00:01:31,880 --> 00:01:31,960 [MALAM HIPNOTIS] [MARTIN UEDA] 13 00:01:31,960 --> 00:01:33,350 [MALAM HIPNOTIS] [MARTIN UEDA] 14 00:01:33,350 --> 00:01:35,580 Nah, sang penghipnotis kita, Tuan Martin. 15 00:01:35,580 --> 00:01:39,320 Sekarang akan memulai aksinya, mari kita lihat bersama. 16 00:01:39,320 --> 00:01:43,450 Anda sekarang adalah seorang dirigen simfoni terkenal. 17 00:01:44,310 --> 00:01:46,230 Saat Anda mendengar alunan musik, 18 00:01:46,850 --> 00:01:50,440 Seketika diri Anda akan mengayunkan tangan Anda layaknya seorang dirigen handal. 19 00:01:53,980 --> 00:02:00,420 Satu, dua, tiga. 20 00:02:06,310 --> 00:02:07,210 Jadi begitu. 21 00:02:07,210 --> 00:02:10,210 Dia berpikir semua orang yang ada di studio adalah anggota orkestra nya. 22 00:02:15,380 --> 00:02:16,330 Anda juga. 23 00:02:17,640 --> 00:02:18,690 Dan Anda. 24 00:02:21,680 --> 00:02:26,300 Apakah Hipnotis bisa membuatmu menjadi dirigen handal!? 25 00:02:28,480 --> 00:02:29,570 Anda juga. 26 00:03:00,630 --> 00:03:02,090 Maaf permisi. 27 00:03:03,350 --> 00:03:04,940 Aku minta maaf. 28 00:03:12,920 --> 00:03:13,820 Silahkan. 29 00:03:14,470 --> 00:03:16,580 - Selamat pagi. - Selamat pagi. 30 00:03:21,410 --> 00:03:22,620 Makasih ya. 31 00:03:24,670 --> 00:03:26,120 Iya. 32 00:03:34,840 --> 00:03:40,060 Pas Murakami bilang "makasih" tadi, senyumnya lebar banget ya... 33 00:03:40,060 --> 00:03:42,180 - Imut ya. - Imut banget... 34 00:03:42,180 --> 00:03:45,020 Eh, emang kalian gak ngerasa aneh gitu? 35 00:03:45,020 --> 00:03:47,920 Dia pasti telah melakukan banyak penelitian tentang "bagaimana menjadi populer". 36 00:03:47,920 --> 00:03:49,790 - Masa sih? - Iya lah. 37 00:03:49,790 --> 00:03:51,180 Ah, udah kenyang. 38 00:03:52,040 --> 00:03:55,170 Aku juga. 39 00:03:57,740 --> 00:04:03,600 Kalian tau kan kantor baru yang di lantai ke-42 di departemen pemasaran digital Murakami? 40 00:04:03,600 --> 00:04:07,520 Kudengar, ada seorang yang berhenti, itu loh si Sasaki. 41 00:04:08,390 --> 00:04:10,560 Dia ngambil tiga hari cuti pas kantor lagi sibuk-sibuknya. 42 00:04:10,560 --> 00:04:13,310 Padahal kan nggak boleh, semuanya kerepotan karena dia kan. 43 00:04:13,310 --> 00:04:16,230 Padahal pas dia masuk ke perusahaan ini dia mau ngapain aja. 44 00:04:16,230 --> 00:04:18,400 Miris banget. 45 00:04:19,740 --> 00:04:23,190 Makanya sekarang Murakami mau mempromosikan seseorang. 46 00:04:23,190 --> 00:04:24,910 Jadi artinya ini kesempatan kita kan. 47 00:04:24,910 --> 00:04:27,950 Pasti enak ya gabung dengan tim mereka. 48 00:04:27,950 --> 00:04:29,260 Palingan kamu cuma pengen cari gebetan tajir. 49 00:04:29,260 --> 00:04:31,060 Jangan gitu dong. 50 00:04:34,480 --> 00:04:36,170 Fortune Land? 51 00:04:36,170 --> 00:04:37,560 Apa?! 52 00:04:42,110 --> 00:04:43,250 Itu Direktur. 53 00:04:45,930 --> 00:04:47,700 Apaan nih? 54 00:04:47,700 --> 00:04:51,090 Suzuki-san, Suzuki-san, bisa kesini sebentar? 55 00:04:56,740 --> 00:04:58,180 Baik. 56 00:04:59,770 --> 00:05:05,450 Sebentar lagi ada meeting untuk bahan produksi yang dibutuhkan, bisa kamu kerjakan? 57 00:05:05,450 --> 00:05:06,830 Apa harus sekarang? 58 00:05:07,630 --> 00:05:10,550 Kami butuh presentasinya sesegera mungkin. 59 00:05:10,550 --> 00:05:12,460 Aku minta maaf. tapi apa kau bisa membantu kami? 60 00:05:13,340 --> 00:05:14,360 Aku mengerti. 61 00:05:14,360 --> 00:05:19,010 Mungkin waktunya mepet tapi bisakah kamu selesaikan sebelum rapat hari Senin? 62 00:05:19,010 --> 00:05:20,760 Senin depan? 63 00:05:20,760 --> 00:05:23,180 Sepertinya memang sulit ya, kalo buatnya sekarang. 64 00:05:24,480 --> 00:05:26,720 Tidak masalah. Akan kuusahakan. 65 00:05:26,720 --> 00:05:28,020 Terima kasih banyak. 66 00:05:28,020 --> 00:05:29,600 Boleh aku minta nomor kontakmu? 67 00:05:31,800 --> 00:05:35,120 Oke, akan kukirimkan lewat email nanti. 68 00:05:35,120 --> 00:05:37,330 Kalo gitu, mohon bantuannya ya. Makasih. 69 00:05:44,000 --> 00:05:45,110 Yes! 70 00:06:15,200 --> 00:06:16,750 Ibu 71 00:06:18,310 --> 00:06:19,200 Ada apa? 72 00:06:20,140 --> 00:06:21,640 Halo, Sizuka? 73 00:06:22,440 --> 00:06:24,320 Kenapa nggak pernah pulang ke rumah? 74 00:06:24,320 --> 00:06:26,010 Apa yang terjadi padamu? 75 00:06:26,010 --> 00:06:29,550 Lagian nggak jauh juga. Pulanglah sesekali, jenguk kami. 76 00:06:30,340 --> 00:06:34,240 Begini ya bu, kalo aku nelpon, itu artinya aku baik-baik saja. 77 00:06:34,240 --> 00:06:35,140 Apa ada masalah dirumah? 78 00:06:35,140 --> 00:06:37,240 Apa? emangnya nggak boleh nelpon anakku sendiri gitu? 79 00:06:37,240 --> 00:06:41,740 Kamu pikir, siapa yang membesarkanmu hah? 80 00:06:41,740 --> 00:06:46,160 Karena kamilah, kamu sampai bisa kuliah sampai perguruan tinggi... 81 00:06:47,820 --> 00:06:50,420 Halo? 82 00:06:52,320 --> 00:06:53,980 Halo, mbak? 83 00:06:54,590 --> 00:06:57,930 Jadi gini, besok gue mau pergi ke reuni kelas gue. 84 00:06:57,930 --> 00:07:01,130 Nah, gue mau lo ngurus Nana selama sehari. 85 00:07:01,130 --> 00:07:03,000 Kenapa nggak ibu dan ayah aja? 86 00:07:03,440 --> 00:07:05,320 Loh, ibu gak bilang? 87 00:07:05,320 --> 00:07:07,880 Katanya mau bilang sendiri... 88 00:07:07,880 --> 00:07:10,200 Mereka juga besok mau keluar. 89 00:07:10,200 --> 00:07:13,010 Tapi kenapa gue? Nggak mau ah. 90 00:07:13,720 --> 00:07:16,350 gue udah dengar yang terjadi sama lo. 91 00:07:16,350 --> 00:07:22,060 Waktu masih kecil, lo selalu bilang mau bernyayi dan menari kan. 92 00:07:22,060 --> 00:07:24,250 Yah gue nggak mau bahas itu lagi. 93 00:07:24,250 --> 00:07:26,900 Semua hanya masalah konsentrasi dan belajar keras... 94 00:07:28,670 --> 00:07:30,940 Selanjutnya, Suzuki Sizuka-san. 95 00:07:31,470 --> 00:07:32,410 Baik. 96 00:07:44,920 --> 00:07:48,000 ♫ Seikaku yo kereibaii ♫ 97 00:07:48,000 --> 00:07:52,560 ♫ Sona no uso datto omoiimasenka ♫ 98 00:07:54,090 --> 00:07:55,620 ♫ Koi mitsuka ♫ 99 00:07:55,620 --> 00:08:01,600 ♫ Shiawase no yokkan kitto dareka o kanji tte iru ♫ 100 00:08:01,640 --> 00:08:07,770 [PEMILIHAN PERAN UNTUK DRAMA MUSIKAL] 101 00:08:07,770 --> 00:08:11,180 Jadi apa semuanya setuju Sizuka Suzuki yang menjadi pemeran utamanya? 102 00:08:11,180 --> 00:08:11,440 103 00:08:11,540 --> 00:08:13,290 - Ya. - Ya. 104 00:08:17,840 --> 00:08:21,450 Acara selanjutnya adalah penampilan drama musikal dari kelas 5-2. 105 00:08:21,450 --> 00:08:24,120 - "Anak-anak Pulau" - Suzuki-san, Mikrofonnya. 106 00:08:38,800 --> 00:08:40,290 Aduh! 107 00:08:42,820 --> 00:08:43,820 Ya? 108 00:08:44,460 --> 00:08:45,610 Halo, buka pintunya. 109 00:08:45,610 --> 00:08:47,050 Oke. 110 00:08:50,350 --> 00:08:51,800 Bagaimana kabarmu, Pencari Nafkah!? 111 00:08:51,800 --> 00:08:53,820 Jangan panggil kayak gitu lah! 112 00:08:53,820 --> 00:08:56,250 Gue iri sekali... 113 00:08:56,250 --> 00:08:59,270 Gue hidup sengsara dan jadi single mother. 114 00:09:01,600 --> 00:09:06,340 Hidup di kota besar beda, ya? Lo udah berubah banget... 115 00:09:06,340 --> 00:09:08,290 Eh? Masa? 116 00:09:08,880 --> 00:09:12,860 Gue pinjam tas ini dan sepatu lo yang itu ya. 117 00:09:13,450 --> 00:09:16,410 Ukuran sepatu lo masih 24,5 kan? 118 00:09:18,140 --> 00:09:21,680 Gue mungkin pulang agak larut. 119 00:09:22,330 --> 00:09:23,480 Sekalian gue kesini pas besok pagi aja kali ya. 120 00:09:24,620 --> 00:09:25,620 Bercanda kok. 121 00:09:26,180 --> 00:09:28,410 Nana, jangan nakal ya. 122 00:09:28,930 --> 00:09:31,250 - Tunggu. - Gue mau pergi nih. 123 00:09:31,250 --> 00:09:33,600 - Gue ada kerjaan hari ini. - Dah... 124 00:10:00,800 --> 00:10:04,800 Pak Murakami. Ini materi presentasinya. 125 00:10:05,340 --> 00:10:08,420 Akhirnya kelar juga. 126 00:10:12,270 --> 00:10:13,010 Loh? 127 00:10:17,920 --> 00:10:19,490 Nonton film di bioskop yuk? 128 00:10:38,020 --> 00:10:40,420 Nih, kamu yang pegang sendiri ya. Ini gratis. 129 00:10:45,290 --> 00:10:47,200 Kamu suka drama musikal? 130 00:10:47,200 --> 00:10:49,590 Aku bakal tampil di pentas seni sekolah. 131 00:10:50,110 --> 00:10:52,200 Masih ada aja tuh acara? 132 00:10:52,200 --> 00:10:53,800 Aku juga dulu ditunjuk jadi pemeran utama. 133 00:10:54,970 --> 00:10:57,400 Apa mungkin SD kita sama ya? 134 00:11:00,260 --> 00:11:03,410 Tapi aku beneran nggak suka ama tuh acara. 135 00:11:04,040 --> 00:11:05,120 Aku juga. 136 00:11:05,120 --> 00:11:08,230 Bener kan? lagian drama musikal itu aneh kan. 137 00:11:08,230 --> 00:11:11,400 Masa' pas ada orang bicara malah jadi pada nyanyi. 138 00:11:11,400 --> 00:11:13,090 Yang begituan gak jelas kan? 139 00:11:13,090 --> 00:11:15,040 Mendingan gak usah ditonton sekalian. 140 00:11:15,040 --> 00:11:17,230 Drama musikal itu bodoh. 141 00:11:39,200 --> 00:11:41,440 [FORTUNE LAND] 142 00:11:41,440 --> 00:11:42,640 Ayuk cepet! 143 00:11:42,640 --> 00:11:46,490 FORTUNE LAND 144 00:11:46,490 --> 00:11:46,620 Jangan lari-larian, ntar ilang loh. 145 00:11:46,620 --> 00:11:49,910 Jangan lari-larian, ntar ilang loh. 146 00:12:01,960 --> 00:12:05,190 Apaan sih? gak gratis sama sekali. 147 00:12:08,570 --> 00:12:13,260 Hipnotis bukanlah sihir atau kekuatan super. 148 00:12:13,260 --> 00:12:15,800 Ini adalah cara membangkitkan pikiran alam bawah sadar. 149 00:12:15,810 --> 00:12:16,120 150 00:12:16,120 --> 00:12:20,670 Untuk melakukan hal mustahil apapun yang seharusnya tidak bisa dilakukan. 151 00:12:20,670 --> 00:12:22,070 Mencurigakan. 152 00:12:22,070 --> 00:12:22,100 Mencurigakan. 153 00:12:23,870 --> 00:12:26,130 Loh, kamu masuk? 154 00:12:26,130 --> 00:12:27,730 Udah gak usah. 155 00:12:43,660 --> 00:12:47,060 Kayaknya pernah lihat nih orang. 156 00:12:47,680 --> 00:12:52,040 Lalu aku menikah dengan seorang petani bawang. 157 00:12:52,820 --> 00:12:54,730 Tapi aku sangat tidak suka bawang. 158 00:12:54,730 --> 00:12:57,000 Baiklah saya mengerti. 159 00:12:57,000 --> 00:12:59,360 Setelah hitungan ketiga, 160 00:12:59,360 --> 00:13:03,050 Bawang ini akan terlihat seperti apel manis bagimu. 161 00:13:03,050 --> 00:13:07,450 Dan kamu akan sangat menyukainya. Satu, dua, tiga. 162 00:13:10,330 --> 00:13:11,390 Beneran. 163 00:13:11,990 --> 00:13:13,460 Ini enak. Manis. 164 00:13:13,880 --> 00:13:14,540 Enak banget malah. 165 00:13:15,840 --> 00:13:17,030 Hebat. 166 00:13:17,030 --> 00:13:20,200 Syukurlah, sekarang mertuaku tidak akan mengomeliku lagi. 167 00:13:21,070 --> 00:13:24,560 - Hebat sekali... - Masalahku terselesaikan. 168 00:13:24,560 --> 00:13:26,500 -Terima kasih banyak. - Tidak, tidak. 169 00:13:26,500 --> 00:13:28,340 500 yen itu terlalu sedikit 170 00:13:28,340 --> 00:13:32,440 - Sepantasnya segini. - Tidak, tidak. 5000 yen itu kebanyakan. 171 00:13:32,440 --> 00:13:34,850 - Ambil aja. - Tidak perlu sebanyak ini. 172 00:13:34,850 --> 00:13:36,730 Sungguh, terima kasih banyak. 173 00:13:36,730 --> 00:13:38,930 Terima kasih juga. 174 00:13:40,050 --> 00:13:43,680 Maaf membuat kalian menunggu, silahkan duduk. 175 00:13:44,590 --> 00:13:46,360 Silahkan duduk. 176 00:13:50,770 --> 00:13:56,330 Pertama, akan saya berikan cincin ini terlebih dahulu. 177 00:13:57,430 --> 00:14:01,200 Ini disebut cincin kebenaran. 178 00:14:01,200 --> 00:14:04,730 Saat kau memakainya, kau langsung bisa melihat auramu. 179 00:14:06,770 --> 00:14:08,580 Seperti ini. 180 00:14:08,580 --> 00:14:11,430 - Wah, hebat. - Begitulah 181 00:14:11,430 --> 00:14:13,990 Saya biasanya menjualnya seharga 2.000 yen per cincin 182 00:14:13,990 --> 00:14:18,000 Tapi khusus untuk kalian. Dua cincin hanya 3.000 yen. 183 00:14:18,450 --> 00:14:19,990 Njir harus bayar lagi? 184 00:14:20,690 --> 00:14:26,500 Lihat! Kamu sekarang telah mencapai portal hipnotis, 185 00:14:26,500 --> 00:14:29,630 Bisa dilihat dari cincinnya yang tidak bisa dilepas. 186 00:14:31,680 --> 00:14:33,780 Beneran? 187 00:14:34,540 --> 00:14:36,440 Lem? 188 00:14:36,440 --> 00:14:40,210 Jadi, jenis hipnotis apa yang kalian inginkan? 189 00:14:40,210 --> 00:14:42,860 Sebenarnya ada banyak jenis hipnotis. 190 00:14:42,860 --> 00:14:46,480 Hipnotis untuk mundur ke masa kanak-kanak. 191 00:14:46,480 --> 00:14:51,520 Lalu ada hipnotis untuk mengubah rasa makanan. 192 00:14:51,520 --> 00:14:54,560 - Menjadi sesuatu yang kau inginkan... - Itu saja! 193 00:14:54,560 --> 00:14:55,880 Yang mana? 194 00:14:55,880 --> 00:14:57,980 Aku ingin hebat dalam drama musikal. 195 00:14:57,980 --> 00:14:58,750 Eh? 196 00:15:00,290 --> 00:15:03,090 Aku ditunjuk oleh semua temanku menjadi pemeran utama. 197 00:15:03,090 --> 00:15:04,800 Jadi aku ingin membuat semua orang terkesan. 198 00:15:06,170 --> 00:15:08,100 Baiklah, aku mengerti. 199 00:15:08,100 --> 00:15:09,230 Kalo seperti itu, 200 00:15:11,220 --> 00:15:14,070 Lihatlah kemari! 201 00:15:14,070 --> 00:15:19,680 Dengar, fokuskan kedua matamu pada lingkaran ini. 202 00:15:24,550 --> 00:15:30,260 Kau telah memasuki dunia hipnotis. 203 00:15:36,810 --> 00:15:41,560 Mulai besok, kamu akan menjadi bintang drama musikal. 204 00:15:42,390 --> 00:15:43,870 Kok mulai besok sih? 205 00:15:43,870 --> 00:15:46,940 Saat kamu mendengar alunan musik, 206 00:15:46,940 --> 00:15:50,710 Kamu tak bisa menahan diri kamu untuk bernyayi dan menari. 207 00:16:05,190 --> 00:16:09,730 Satu, dua, tiga. 208 00:16:13,100 --> 00:16:14,850 Maaf. 209 00:16:26,510 --> 00:16:28,480 Ini dengan Murakami. Terima kasih untuk kerja kerasmu. 210 00:16:28,480 --> 00:16:30,780 Presentasi yang kamu buat itu sudah bagus 211 00:16:31,330 --> 00:16:36,010 Dan kalau tak keberatan, bisakah kamu datang ke tempat meeting dan menjelaskannya besok? 212 00:16:36,010 --> 00:16:39,550 Jam 10 pagi di ruang konferensi. Kita perlu mendiskusikannya terlebih dahulu... 213 00:16:49,540 --> 00:16:51,450 Apaan sih ini, nggak manjur banget. 214 00:16:51,450 --> 00:16:55,030 Jangan dibuang. Apanya yang nggak manjur? 215 00:16:56,130 --> 00:16:57,790 Dapat dari mana nih? Hadiah chiki kah? 216 00:16:57,790 --> 00:17:00,900 Hmm, nggak usah dimasalahin. 217 00:17:04,550 --> 00:17:07,720 - Lo benar-benar hebat ya... - Apanya? 218 00:17:08,340 --> 00:17:10,310 Lo kerja diperusahaan besar kan? 219 00:17:10,310 --> 00:17:11,530 Soalnya Gue berusaha keras. 220 00:17:12,500 --> 00:17:13,640 lo memaksakan diri. 221 00:17:13,640 --> 00:17:15,520 Hmm? Nggak kok. 222 00:17:15,520 --> 00:17:18,140 Busnya sudah datang. 223 00:17:18,140 --> 00:17:18,980 Sampai jumpa ya. 224 00:17:19,630 --> 00:17:22,170 Oh iya, pulang lah kapan-kapan! Lagian dekat juga kan. 225 00:17:23,020 --> 00:17:24,740 - Dadah. - Dah. 226 00:17:33,050 --> 00:17:35,040 Ini Murakami. Terima kasih atas kerja kerasmu. 227 00:17:35,040 --> 00:17:37,980 Presentasi yang kamu buat itu sudah bagus. 228 00:17:37,980 --> 00:17:42,560 Dan kalau tidak keberatan, bisakah kamu datang ke tempat meeting dan menjelaskannya besok? 229 00:17:42,560 --> 00:17:46,130 Jam 10 pagi di ruang konferensi. Kita perlu mendiskusikannya terlebih dahulu... 230 00:19:27,700 --> 00:19:31,940 Mulai besok, kamu akan menjadi bintang drama musikal. 231 00:19:32,850 --> 00:19:34,670 Saat kamu mendengar alunan musik, 232 00:19:34,670 --> 00:19:38,970 Kamu jadi tak bisa menahan diri kamu untuk bernyanyi dan menari. 233 00:19:38,970 --> 00:19:41,230 Nona, Anda mau naik bus atau tidak? 234 00:19:45,180 --> 00:19:46,340 Ya. 235 00:19:53,440 --> 00:19:55,140 Berangkat. 236 00:20:06,650 --> 00:20:09,390 - Selamat Pagi. - Selamat Pagi. 237 00:20:12,180 --> 00:20:12,960 Ya. 238 00:20:19,140 --> 00:20:21,820 - Apa yang terjadi? - Waduh? 239 00:20:22,640 --> 00:20:26,690 Homepage website bisa dibilang menjadi wajah perusahaan. 240 00:20:26,690 --> 00:20:28,260 Kita perlu merancang desainnya. 241 00:20:28,260 --> 00:20:32,550 Membuat website harus jelas dan sederhana untuk semua orang. 242 00:20:33,230 --> 00:20:34,620 Bisa kamu tunjukkan itu? 243 00:20:36,270 --> 00:20:37,480 Baik. 244 00:20:39,640 --> 00:20:40,880 Seperti yang kita lihat. 245 00:20:42,410 --> 00:20:45,720 Saya berpikir untuk menggunakan perubahaan image yang sangat besar. 246 00:20:51,930 --> 00:20:53,080 Um... 247 00:20:53,980 --> 00:20:57,780 Kami akan menggunakan musik latar belakang untuk video nya. 248 00:21:14,420 --> 00:21:15,800 ♫ pa pa ra pa ♫ 249 00:21:15,940 --> 00:21:17,480 ♫ pa pa di a ♫ 250 00:21:17,940 --> 00:21:19,600 ♫ pa pa ra pa pa bi di a ♫ 251 00:21:22,280 --> 00:21:25,960 ♫ Teshki wa tsukoi skreipa ♫ 252 00:21:26,040 --> 00:21:28,850 ♫ Subette watashi no mono ♫ 253 00:21:28,850 --> 00:21:36,260 ♫ Sonna yume mitta atte ii mahouga dokeru mane ♫ 254 00:21:36,260 --> 00:21:39,730 ♫ Ah... My melody ♫ 255 00:21:39,730 --> 00:21:43,160 ♫ Koi no rizumu ♫ 256 00:21:43,160 --> 00:21:49,820 ♫ Michi tte yuku soko ni wa ♫ 257 00:21:49,820 --> 00:21:54,390 ♫ Itsukete happy valley sara ni happy valley ♫ 258 00:21:54,390 --> 00:21:58,820 ♫ Hitoshi hibi wa tsuma ni aru no ♫ 259 00:21:58,820 --> 00:22:03,480 ♫ Kanarazu ami wo happy valley ♫ 260 00:22:03,480 --> 00:22:08,050 ♫ Kenbikyo no ta koto ouin kyo no mirai ♫ 261 00:22:08,050 --> 00:22:12,920 ♫ Ai seru no itsumo itsudemo ♫ 262 00:22:12,920 --> 00:22:21,720 ♫ Koko ga ikimashou dakara ♫ 263 00:22:21,720 --> 00:22:26,300 ♫ Itsukete happy valley sara ni happy valley ♫ 264 00:22:26,300 --> 00:22:30,870 ♫ Hitoshi hi mi wa soba ni aru no ♫ 265 00:22:30,870 --> 00:22:35,500 ♫ Itsukete happy valley sara ni happy valley ♫ 266 00:22:35,500 --> 00:22:40,000 ♫ Kawarazu aru no doki mo kou mene ♫ 267 00:22:40,000 --> 00:22:44,630 ♫ Darenimo aru no sekai wo kou mene ♫ 268 00:22:44,630 --> 00:22:49,400 ♫ Kanarazu aru no happy valley ♫ 269 00:23:08,970 --> 00:23:11,790 - Ngapain sih dia tadi? - Belum minum obat kali tuh orang? 270 00:23:28,760 --> 00:23:30,700 Tolong minggir! minggir! 271 00:23:30,700 --> 00:23:33,690 Antar ke tempat yang tenang, pak. 272 00:23:33,690 --> 00:23:35,960 - Buruan, tutup pintunya juga. - Baik. 273 00:23:37,090 --> 00:23:40,580 - tempat tenang dimana ya... - Disini terlalu berisik. 274 00:23:40,580 --> 00:23:42,200 Pokoknya jalan saja dulu. 275 00:23:42,200 --> 00:23:43,530 Oke. 276 00:24:08,400 --> 00:24:10,320 Cara menghilangkan- 277 00:24:12,690 --> 00:24:14,050 Hipnotis 278 00:24:16,200 --> 00:24:17,600 [KLINIK MENTAL ANDO] 279 00:24:17,600 --> 00:24:18,320 Jadi begitu. 280 00:24:18,320 --> 00:24:18,580 281 00:24:19,280 --> 00:24:23,520 Ini yang disebut efek pasca-hipnosis. 282 00:24:25,040 --> 00:24:26,510 pasca-hipnosis? 283 00:24:32,770 --> 00:24:33,880 Ditulis seperti ini. 284 00:24:34,980 --> 00:24:39,490 Banyak orang mengira hipnotis itu sihir. 285 00:24:40,050 --> 00:24:45,680 Tapi di Barat, hipnoterapi sebenarnya adalah sebuah bentuk terapi psikologis. 286 00:24:45,680 --> 00:24:47,060 Iyakah? 287 00:24:47,060 --> 00:24:51,780 Misalnya, ada efek yang menenangkan dalam pengobatan plasebo. 288 00:24:52,600 --> 00:24:57,100 Pengaruh pada hipnotis umumnya tidak akan lama. 289 00:24:57,750 --> 00:25:01,260 Tapi ada beberapa yang efeknya memang lebih kuat. 290 00:25:02,410 --> 00:25:08,000 Meskipun semua orang biasanya bisa terlepas dengan mudah, tapi nampaknya efek hipnotis Anda sangat kuat. 291 00:25:13,770 --> 00:25:16,450 Lagian sihir itu tidak ada. 292 00:25:16,450 --> 00:25:18,220 Jadi jangan terlalu khawatir soal itu. 293 00:25:19,630 --> 00:25:24,950 Dari perspektif saya, itu bukan masalah serius. 294 00:25:51,180 --> 00:25:53,290 Mari segera kita lakukan medical check-up! 295 00:25:53,930 --> 00:25:55,390 Tolong tahan sedikit. 296 00:26:00,120 --> 00:26:02,320 - Anda baik-baik saja? - Ya. 297 00:26:31,570 --> 00:26:35,760 Saya tidak menemukan kelainan. 298 00:26:36,950 --> 00:26:41,750 Baru kali ini saya melihat pasien yang terkena hipnotis mendalam seperti Anda. 299 00:26:42,870 --> 00:26:46,460 Hanya yang menghipnotis Anda yang bisa menghilangkannya. 300 00:26:46,460 --> 00:26:47,970 Hanya dia? 301 00:26:48,560 --> 00:26:52,910 Contohnya, orang-orang yang benar-benar ingin berhenti merokok bisa dihipnotis. 302 00:26:52,910 --> 00:26:55,730 Tapi jika tidak ingin maka dia takkan bisa terpengaruh hipnotis apapun. 303 00:26:58,150 --> 00:27:01,930 Apa Anda sungguh menginginkan tampil di drama musikal? 304 00:27:05,630 --> 00:27:11,410 Selanjutnya adalah penampilan dari kelas 5-2 yang berjudul "Anak-anak Pulau" 305 00:27:11,410 --> 00:27:13,060 Suzuki-san, mikrofon nya. 306 00:27:16,720 --> 00:27:18,690 Itu dia. 307 00:27:40,540 --> 00:27:43,000 Lo bisa coba lagi tahun depan kan. 308 00:27:44,500 --> 00:27:46,090 Betul. 309 00:27:46,090 --> 00:27:48,560 Nggak akan mau naik ke atas panggung lagi. 310 00:27:52,010 --> 00:27:55,550 Konyol sekali. Apa mereka beneran terhipnotis? 311 00:27:55,550 --> 00:27:57,520 Mana mungkin lah! 312 00:27:59,160 --> 00:28:02,340 Mereka pura-pura dihipnotis karena mereka dibayar. 313 00:28:05,100 --> 00:28:06,900 Mereka itu aktor. 314 00:28:06,900 --> 00:28:08,140 Ya benar. 315 00:28:10,660 --> 00:28:12,810 Pemberitahuan! 316 00:28:12,810 --> 00:28:16,870 Taman bermain ini akan tutup dalam 30 menit lagi. 317 00:28:18,340 --> 00:28:19,530 Lo ada didalam kan!? 318 00:28:19,530 --> 00:28:21,050 Woi, buka pintunya! 319 00:28:22,710 --> 00:28:25,430 Kalau lo nggak keluar, kita dobrak nih pintu. 320 00:28:25,960 --> 00:28:27,260 Permisi. 321 00:28:28,640 --> 00:28:32,860 Apa? Ternyata tuh orang tua banyak kali utangnya. 322 00:28:33,410 --> 00:28:34,650 Mbak ini siapa? 323 00:28:35,510 --> 00:28:38,050 - Tidak, saya... - Saya disini mau nagih utang. 324 00:28:38,050 --> 00:28:40,330 Yang ini dari Sunrise Loan. 325 00:28:40,330 --> 00:28:43,290 - Kalo yang ini... lu siapa? - Ito Kosan. 326 00:28:44,880 --> 00:28:46,850 Saya disini bukan mau menagih utang. 327 00:28:48,660 --> 00:28:51,070 Apa kau juga mencari pak Martin? 328 00:28:51,690 --> 00:28:55,820 Sejak pagi dia nggak menjawab teleponku. Merepotkan sekali... 329 00:28:57,850 --> 00:29:00,720 - Kami masuk ya. - Permisi. 330 00:29:05,800 --> 00:29:09,700 - Udah pada berantakan gini. - Dia sudah pergi. 331 00:29:10,630 --> 00:29:13,020 - Tidak ada. - Cuma buku doang. 332 00:29:14,080 --> 00:29:15,450 - Oi. - Hah? 333 00:29:16,580 --> 00:29:19,010 Pak tua itu penipu. 334 00:29:19,010 --> 00:29:21,130 Yang benar saja. 335 00:29:23,720 --> 00:29:28,970 [CINCIN SIHIR 50 YEN] 336 00:29:30,130 --> 00:29:31,070 Apa apaan ini? 337 00:29:31,070 --> 00:29:32,930 Kau juga rentenir ya? 338 00:29:32,930 --> 00:29:35,140 Kau mau nagih utang juga? 339 00:29:42,070 --> 00:29:43,510 Tunggu sebentar! 340 00:29:45,270 --> 00:29:46,930 Tunggu dulu! 341 00:29:48,450 --> 00:29:49,830 Oi! 342 00:29:52,600 --> 00:29:53,450 Tunggu sebentar. 343 00:29:53,820 --> 00:29:55,800 Buka jendelanya. 344 00:29:55,800 --> 00:29:57,380 Jangan pergi. 345 00:29:57,380 --> 00:29:59,250 Cepat buka. 346 00:30:00,960 --> 00:30:02,610 Gue gak akan kembaliin uang lo. 347 00:30:02,610 --> 00:30:05,040 Asal lo tau, Gue ini bukan penipu. 348 00:30:05,040 --> 00:30:09,950 - Jadi lo kerja sama tu tukang hipnotis? - Lo gak liat apa kalo gue ini hanya aktor? 349 00:30:09,950 --> 00:30:12,710 Dari awal semua itu cuma sandiwara. 350 00:30:13,520 --> 00:30:15,980 Lo sendiri gak percaya sama cincin ini kan? 351 00:30:16,460 --> 00:30:18,130 Bisa gue pergi sekarang? 352 00:30:20,240 --> 00:30:22,840 Tunggu, tunggu, tunggu. 353 00:30:24,140 --> 00:30:25,790 Tunggu, tunggu. 354 00:30:27,810 --> 00:30:29,220 Eh, apaan sih nih? 355 00:30:29,220 --> 00:30:30,360 Tunggu. 356 00:30:30,360 --> 00:30:31,770 Apa lo tau dimana dia sekarang? 357 00:30:31,770 --> 00:30:34,060 Gue juga lagi nyari dia tau. 358 00:30:34,060 --> 00:30:35,580 Lo keluar lah? 359 00:30:36,090 --> 00:30:39,750 - Nggak mau. - Gue panggil polisi nih. 360 00:30:45,300 --> 00:30:48,140 [DETEKTIF SWASTA WATANABE] 361 00:30:51,680 --> 00:30:52,760 Martin Ueda ya? 362 00:30:55,730 --> 00:30:58,960 Apa hubungan kalian dengan pak tua ini? Kenapa kalian mencarinya? 363 00:30:58,960 --> 00:31:01,060 Dia kabur. 364 00:31:01,060 --> 00:31:03,670 Dia ngejanjiin bisa buat gue tampil diatas panggung. 365 00:31:04,280 --> 00:31:05,360 Dia bikin gue makan bawang tiap hari. 366 00:31:05,360 --> 00:31:06,490 [Martin] Dia bikin gue makan bawang tiap hari. 367 00:31:06,490 --> 00:31:07,120 [Martin Ueda] Dia bikin gue makan bawang tiap hari. 368 00:31:07,120 --> 00:31:07,400 369 00:31:07,850 --> 00:31:09,560 Gue bahkan nggak dibayar sepeser pun. 370 00:31:09,560 --> 00:31:10,440 Rugi besar gue. 371 00:31:14,140 --> 00:31:15,210 Kalau kamu? 372 00:31:18,750 --> 00:31:22,720 Jangan bilang gadis kecil itu beneran jadi bintang drama musikal kah? 373 00:31:22,720 --> 00:31:24,010 Mustahil lah njir. 374 00:31:25,840 --> 00:31:27,690 Jika dia memang pengen belajar menari, 375 00:31:27,690 --> 00:31:29,680 Biar gue yang ajar. 376 00:31:31,250 --> 00:31:33,480 Oke deh. 377 00:31:33,480 --> 00:31:36,650 Sepertinya kalian bukan rentenir yang cari dia buat nagih utang. 378 00:31:37,910 --> 00:31:40,970 kebanyakan orang bodoh tergoda oleh uang. 379 00:31:40,970 --> 00:31:44,450 Gak tau dengan kalian, tapi rentenir hanya peduli dengan uang. 380 00:31:50,760 --> 00:31:54,290 8.000 yen per jam ya, kalo mulai dari jam 9:00 pagi sampai 5:00 sore. 381 00:31:54,290 --> 00:31:57,200 Berarti 64.000 yen sehari. 382 00:31:57,200 --> 00:32:00,930 - Kalo butuh waktu seminggu buat menemukannya berarti... - Seminggu? 383 00:32:00,930 --> 00:32:02,960 Ya begitulah, biasanya agak lama. 384 00:32:04,470 --> 00:32:06,130 448.000 yen (Kalo di rupiah kan Sekitar 47 jutaan) 385 00:32:07,830 --> 00:32:10,150 Kayaknya gue nggak jadi deh. 386 00:32:11,000 --> 00:32:11,920 Eh, tunggu. 387 00:32:11,920 --> 00:32:15,130 Jadi gimana? Toh semua detektif tarifnya sama aja dimanapun itu. 388 00:32:20,500 --> 00:32:23,510 Yaudah, kalo gitu. Mohon bantuannya. 389 00:32:24,170 --> 00:32:24,880 Siap. 390 00:32:25,370 --> 00:32:28,720 Ah, kalo gitu, kalo pak tua itu udah ketemu, kasih tau gue juga ya. 391 00:32:28,720 --> 00:32:29,960 Hah? 392 00:32:29,960 --> 00:32:31,000 Cuma-cuma gitu? 393 00:32:31,000 --> 00:32:34,590 Gantinya kalo gue temuin sesuatu, nanti gue infoin cuma-cuma juga ya. 394 00:33:00,790 --> 00:33:01,790 Yah... 395 00:33:03,290 --> 00:33:05,390 Aku benar-benar terkejut saat kamu tiba-tiba menari. 396 00:33:08,910 --> 00:33:11,170 Berkat kamu, proposalku diterima. 397 00:33:13,390 --> 00:33:15,930 Apa itu improvisasi? Atau kamu tiba-tiba memikirkannya? 398 00:33:21,680 --> 00:33:23,690 Um, ya gitu deh. 399 00:33:24,550 --> 00:33:25,550 Bagaimana? 400 00:33:27,240 --> 00:33:29,060 Apa kamu mau bergabung dengan timku? 401 00:33:29,810 --> 00:33:33,580 Kamu akan menggantikan posisi seseorang yang tiba-tiba berhenti. 402 00:33:39,720 --> 00:33:41,190 Aku merasa terhormat. 403 00:33:41,860 --> 00:33:42,830 Tapi... 404 00:33:43,800 --> 00:33:47,080 Aku punya masalah yang harus kuselesaikan terlebih dahulu. 405 00:33:48,770 --> 00:33:51,650 Apa aku bisa dapat cuti selama seminggu? 406 00:33:57,100 --> 00:33:59,890 Sudah kuduga kamu benar-benar pemberani, baiklah. 407 00:34:00,490 --> 00:34:03,780 Kalo gitu Senin depan kamu bisa mulai bekerja. 408 00:34:06,630 --> 00:34:07,570 Tapi... 409 00:34:09,040 --> 00:34:10,470 Hanya seminggu ya. 410 00:34:12,680 --> 00:34:13,580 Baik. 411 00:34:18,640 --> 00:34:20,520 Masih bersama Music Tour. 412 00:34:20,520 --> 00:34:25,430 Minggu lalu, kami memutar musik klasik dan musik modern. 413 00:34:25,430 --> 00:34:28,240 Lalu minggu ini akan kami putarkan musik jazz. 414 00:34:28,240 --> 00:34:32,410 Musiknya akan seperti apa? 415 00:34:32,410 --> 00:34:34,210 Mari kita langsung dengarkan saja. 416 00:36:21,660 --> 00:36:23,160 Gimana kalo kita makan malam? 417 00:36:25,440 --> 00:36:26,550 Ya... 418 00:36:27,090 --> 00:36:31,670 Apa kita bisa pergi ke sebuah restoran yang tenang dan tak ada musiknya? 419 00:36:33,670 --> 00:36:35,800 Kamu benar-benar lucu ya. 420 00:36:40,720 --> 00:36:43,060 Tuan Miyazaki, Selamat Datang. 421 00:36:43,060 --> 00:36:44,160 Silahkan lewat sini. 422 00:36:44,920 --> 00:36:46,420 Terima kasih sudah datang. 423 00:36:59,600 --> 00:37:01,730 - Tidak usah. - Nggak papa. 424 00:37:20,200 --> 00:37:25,440 Maaf, tapi dimanapun aku berada, pasti ada aja urusan pekerjaan. 425 00:37:25,440 --> 00:37:27,610 Aku harus ke mobil dan menggunakan komputer. 426 00:37:28,520 --> 00:37:30,620 Pesanlah wine yang kamu suka. 427 00:37:41,480 --> 00:37:43,220 Mahalnya~ 428 00:37:44,560 --> 00:37:45,460 Halo? 429 00:37:46,270 --> 00:37:49,100 Aku sudah bilang padamu jangan menelpon kan. 430 00:37:51,250 --> 00:37:55,560 Ya, benar. Aku yang memberimu cuti berbayar. 431 00:38:04,490 --> 00:38:07,560 Loh, kalian menyiapkannya. 432 00:38:10,300 --> 00:38:12,680 ♫ Happy birthday to you ♫ 433 00:38:12,680 --> 00:38:13,540 Eh? ♫ Happy birthday to you ♫ 434 00:38:13,540 --> 00:38:14,240 ♫ Happy birthday to you ♫ 435 00:38:14,380 --> 00:38:18,220 ♫ Happy birthday to you ♫ 436 00:38:18,400 --> 00:38:20,920 ♫ Happy birthday dear...♫ 437 00:38:20,920 --> 00:38:22,320 Muri-chan. ♫ Happy birthday dear...♫ 438 00:38:28,540 --> 00:38:35,910 ♫ Happy birthday to you ♫ 439 00:38:35,910 --> 00:38:38,610 - Selamat ulang tahun. - Makasih. 440 00:38:58,520 --> 00:39:01,960 ♫ ura ra urara ura ura de ♫ 441 00:39:02,060 --> 00:39:03,400 ♫ ura ra ♫ 442 00:39:03,440 --> 00:39:05,990 ♫ urara urara yo ♫ 443 00:39:05,990 --> 00:39:06,000 ♫ urara urara ura ura no urara urara yo ♫ 444 00:39:06,000 --> 00:39:09,600 ♫ urara urara ura ura no ♫ 445 00:39:09,980 --> 00:39:12,900 ♫ Kono yo wa watashi no tameni aru ♫ 446 00:39:13,600 --> 00:39:16,880 ♫ Mittete gouran kono watashi ♫ 447 00:39:16,880 --> 00:39:20,520 ♫ Ima ni noru wa tama no koshi ♫ 448 00:39:20,520 --> 00:39:24,340 ♫ Mii gakki daketa kono karata ♫ 449 00:39:24,340 --> 00:39:28,150 ♫ Sou naru ne ichi ga aru haju no ♫ 450 00:39:28,150 --> 00:39:31,810 ♫ Yumio kiri kiri ♫ 451 00:39:31,810 --> 00:39:35,630 ♫ Shinzou megakke ♫ 452 00:39:35,630 --> 00:39:39,070 ♫ Nii ga sanai BAM!♫ 453 00:39:39,350 --> 00:39:41,730 ♫ Gonee na iruchi ♫ 454 00:39:41,730 --> 00:39:44,440 Berapa kali harus kukatakan? 455 00:39:48,700 --> 00:39:51,940 ♫ Kami ga kureta konobi boo ♫ 456 00:39:51,940 --> 00:39:55,610 ♫ Muna ni shitte wa tsumi ni aru ♫ 457 00:39:55,800 --> 00:39:59,620 ♫ Sekai ichino otoko dake ♫ 458 00:39:59,620 --> 00:40:02,980 ♫ Kono tte ni ura demo kamo wa nai ♫ 459 00:40:18,130 --> 00:40:19,920 Oi bawa dia. 460 00:40:21,410 --> 00:40:25,360 - Tunggu, bukan gitu... - Bukan gitu apanya, udah ayo ikut. 461 00:40:25,360 --> 00:40:26,640 Ngapain kalian diam saja? 462 00:40:26,640 --> 00:40:28,140 Cepat bersihkan semuanya. 463 00:40:31,240 --> 00:40:33,470 Bajuku jadi kotor. 464 00:40:46,270 --> 00:40:49,400 Anu, saya nggak bermaksud lakukan itu dengan sengaja. 465 00:40:50,040 --> 00:40:51,340 Ya, ya, tapi, nih ya... 466 00:40:51,340 --> 00:40:55,230 Kau sudah kebanyakan minum. 467 00:40:55,230 --> 00:40:58,120 Saya sama sekali nggak mabuk, saya... 468 00:41:03,230 --> 00:41:05,630 [Ryosuke Murakami] 469 00:41:06,950 --> 00:41:10,810 Pokoknya, jika kau ganti rugi semua kerusakan, 470 00:41:10,810 --> 00:41:12,480 Saya tidak akan membesarkan masalah ini. 471 00:41:13,290 --> 00:41:17,140 Kau merusak 7 botol wine, 15 gelas, 472 00:41:17,140 --> 00:41:20,630 8 piring, taplak meja, lampu gantung dan lain-lain. 473 00:41:20,630 --> 00:41:23,020 Yah sekiranya cukup banyak. 474 00:41:23,820 --> 00:41:26,360 Ini total yang harus kau ganti. 475 00:41:30,360 --> 00:41:32,560 10... 100.. 1000... 476 00:41:34,970 --> 00:41:36,920 1 juta? (1 Juta yen dalam rupiah itu sekitar 150 jutaan) 477 00:41:38,740 --> 00:41:40,440 Itu bukan angka yang sedikit loh. 478 00:41:45,650 --> 00:41:47,740 Ah, udah pagi aja. 479 00:41:48,660 --> 00:41:50,920 Tolong dibayar ya. 480 00:42:02,660 --> 00:42:05,140 Ya, ini dengan Murakami. Silahkan tinggalkan pesan. 481 00:42:05,860 --> 00:42:08,130 Aku minta maaf soal yang semalam. 482 00:42:08,640 --> 00:42:12,720 Aku tiba-tiba tidak enak badan, jadi aku langsung pulang ke rumah. 483 00:42:13,310 --> 00:42:15,700 Aku akan bekerja minggu depan. 484 00:42:26,000 --> 00:42:30,790 [Kembali bekerja!!] 485 00:42:36,490 --> 00:42:38,100 Ya, sepertinya sudah semua. 486 00:42:43,630 --> 00:42:44,760 Kalo itu? 487 00:42:50,220 --> 00:42:51,250 Ah, kayaknya nggak usah. 488 00:42:51,820 --> 00:42:54,590 Jika ada sesuatu yang mau dijual lagi, silahkan hubungi kami. 489 00:43:04,580 --> 00:43:06,460 [Detektif Watanabe] 490 00:43:07,340 --> 00:43:08,500 Halo. 491 00:43:09,970 --> 00:43:11,140 Kau menemukannya? 492 00:43:11,140 --> 00:43:13,850 Kupikir dia memang orangnya. 493 00:43:13,850 --> 00:43:18,560 Ada pesulap yang menyebut dirinya Kuchin yang sedang tur di sekitar Nagoya. 494 00:43:18,560 --> 00:43:20,250 Sekarang aku lagi di restoran yang sama dengannya. 495 00:43:20,250 --> 00:43:21,680 Pesulap? 496 00:43:22,740 --> 00:43:25,920 Oh iya, aku memotret foto posternya tadi. 497 00:43:25,920 --> 00:43:28,580 Akan kukirim padamu untuk dikonfirmasi. 498 00:43:29,750 --> 00:43:32,020 Duh nih mas genit ah. 499 00:43:33,090 --> 00:43:37,660 Aku benar-benar tidak punya uang. Tapi, 500 00:43:37,660 --> 00:43:40,040 - Loh itu koran kan? - Ya betul. 501 00:43:40,040 --> 00:43:44,140 Akan kulipat begini, lalu berubahlah. 502 00:43:44,140 --> 00:43:47,290 Hebat banget! 503 00:43:47,290 --> 00:43:51,410 Belilah sesuatu bersama gadis gadis itu. 504 00:43:51,410 --> 00:43:54,750 Cuma gadis gadis saja ya. 505 00:43:55,680 --> 00:43:57,300 Dan ini semua untukmu. 506 00:43:58,090 --> 00:44:00,640 - Makasih ya. - Hei... 507 00:44:01,200 --> 00:44:04,260 Berhentilah bekerja ditoko ini dan jadilah asistenku. 508 00:44:04,260 --> 00:44:08,440 Tugasmu cuma naik ke panggung dan membantu sedikit kok. 509 00:44:08,440 --> 00:44:12,920 - Gimana ya? Apa sulit? - Gampang banget kok. 510 00:44:12,920 --> 00:44:14,120 Lihat. 511 00:44:16,260 --> 00:44:20,090 Duh, bikin jengkel aja. 512 00:44:21,830 --> 00:44:24,130 Nyusahin amat sih. 513 00:44:30,860 --> 00:44:32,160 Bagaimana? Apa itu benar dia? 514 00:44:32,160 --> 00:44:35,380 Itu memang dia. Cepat tangkap dan bawa dia kemari! 515 00:44:36,100 --> 00:44:39,060 Aku bukan polisi. Aku tak bisa menangkapnya. 516 00:44:41,860 --> 00:44:44,160 Pokoknya bawa dia kesini. 517 00:44:44,160 --> 00:44:47,010 Jika aku menghampirinya dan bicara dengannya, dia akan lari. 518 00:44:47,010 --> 00:44:50,310 Jika kau mau ketemu dengannya, kau harus datang kesini sendiri. 519 00:44:50,310 --> 00:44:52,390 Kesana? 520 00:44:53,120 --> 00:44:54,880 Kau dimana sekarang? 521 00:44:54,880 --> 00:44:55,820 Hmm? 522 00:44:56,710 --> 00:45:00,570 Nah, kalo mau tahu, kau harus kasih uang tip untukku. 523 00:45:01,190 --> 00:45:03,090 Tapi uangku... 524 00:45:04,330 --> 00:45:05,860 Aku sudah tak punya uang lagi. 525 00:45:07,420 --> 00:45:09,590 Ya udah, berarti aku hentikan penyelidikannya. 526 00:45:09,590 --> 00:45:11,920 Tunggu bentar. 527 00:45:33,510 --> 00:45:36,260 - Apa yang kau lakukan? - Maaf. Saya minta maaf. 528 00:45:44,300 --> 00:45:45,970 Silahkan diliat. 529 00:45:47,960 --> 00:45:50,260 Mari liat. Silahkan diliat dulu. 530 00:45:51,540 --> 00:45:54,850 Silahkan diliat. Makasih. 531 00:45:56,080 --> 00:45:58,990 Liat dulu. Makasih. 532 00:46:00,530 --> 00:46:01,820 Silahkan. 533 00:46:02,560 --> 00:46:04,440 Silahkan diliat dulu. 534 00:46:04,620 --> 00:46:06,920 - Apaan sih tuh orang? - Dia ngeliatin tuh, ih jijik. 535 00:46:07,820 --> 00:46:09,710 Berita selanjutnya dari Tokyo. 536 00:46:10,610 --> 00:46:12,960 Pada hari senin kemarin jam 10 malam, 537 00:46:12,960 --> 00:46:15,840 Ada seorang wanita yang membuat kekacauan di salah satu restoran di Tokyo. 538 00:46:16,350 --> 00:46:16,570 Wanita dalam video ini diduga sedang mabuk 539 00:46:16,570 --> 00:46:19,810 Wanita dalam video ini diduga sedang mabuk. 540 00:46:19,810 --> 00:46:20,600 Wanita dalam video ini diduga sedang mabuk. 541 00:46:20,820 --> 00:46:20,980 - Dia bergelantungan di lampu gantung dan benyanyi dengan keras. 542 00:46:20,980 --> 00:46:21,270 TURUN! - Dia bergelantungan di lampu gantung dan benyanyi dengan keras. 543 00:46:21,270 --> 00:46:22,020 TURUN! TURUN! - Dia bergelantungan di lampu gantung dan benyanyi dengan keras. 544 00:46:22,020 --> 00:46:22,110 - Dia bergelantungan di lampu gantung dan benyanyi dengan keras. 545 00:46:22,110 --> 00:46:22,980 TURUN! - Dia bergelantungan di lampu gantung dan benyanyi dengan keras. 546 00:46:22,980 --> 00:46:23,900 - Dia bergelantungan di lampu gantung dan benyanyi dengan keras. 547 00:46:23,900 --> 00:46:24,400 AHH! - Dia bergelantungan di lampu gantung dan benyanyi dengan keras. 548 00:46:24,400 --> 00:46:24,470 AHH!! AHH! - Dia bergelantungan di lampu gantung dan benyanyi dengan keras. 549 00:46:24,470 --> 00:46:25,240 AHH! AHH!! Dan bahkan sampai menarik taplak meja. 550 00:46:25,240 --> 00:46:27,800 Dan bahkan sampai menarik taplak meja. 551 00:46:27,800 --> 00:46:32,880 Dan akhirnya dia ditangkap oleh petugas keamanan. 552 00:46:34,640 --> 00:46:37,900 Setahuku wanita biasanya adalah peminum yang baik. 553 00:46:37,900 --> 00:46:41,330 Jadi tak mungkin mabuk sampai melakukan hal gila seperti ini. 554 00:46:41,330 --> 00:46:46,380 Saya yakin dia minum terlalu banyak karena sedang mengalami banyak tekanan. 555 00:46:47,030 --> 00:46:47,220 556 00:46:47,220 --> 00:46:51,360 [Suzuki Sizuka] Mungkin dia berpikir kalo dirinya adalah pemeran utama drama musikal 557 00:46:51,360 --> 00:46:51,550 558 00:47:14,380 --> 00:47:15,700 Jangan dimatiin! 559 00:47:17,730 --> 00:47:19,570 Jadi lo benar-benar kena hipnotis ya? 560 00:47:19,570 --> 00:47:22,930 Bukan saatnya bercanda tau. 561 00:47:22,930 --> 00:47:25,450 Ada musik dimana-mana, di stasiun, di bandara. 562 00:47:25,450 --> 00:47:27,690 Makanya jangan ngeledek. 563 00:47:27,690 --> 00:47:28,850 Serem. 564 00:47:31,540 --> 00:47:33,060 [Show Selanjutnya pada 7 September...] 565 00:47:33,060 --> 00:47:35,490 Bagian yang paling pentingnya malah gak di foto. 566 00:47:37,920 --> 00:47:39,480 Niigata ya. 567 00:47:39,480 --> 00:47:43,020 Tapi nih ya, aku baru tau ternyata tuh orang tua beneran bisa ngehipnotis. 568 00:47:43,020 --> 00:47:44,820 Gue baru pertama kali liat. 569 00:47:45,790 --> 00:47:46,650 Maksudmu apa? 570 00:47:46,650 --> 00:47:49,330 Katanya dia dulu benar-benar hebat. 571 00:47:49,330 --> 00:47:53,420 Tapi setelah kurang laku lagi, dia cuma bisa memperkerjakan gue. 572 00:47:53,420 --> 00:47:55,230 Gue malah pikir itu semua bohongan. 573 00:47:56,530 --> 00:47:58,720 Oh iya, nih. 574 00:47:59,410 --> 00:48:00,350 Apa?! 575 00:48:00,350 --> 00:48:01,550 Ongkos bensin. 576 00:48:02,110 --> 00:48:04,830 Kan gue bilang, gue udah nggak punya uang. 577 00:48:04,830 --> 00:48:06,380 Beneran nggak ada? Sama sekali gitu? 578 00:48:07,370 --> 00:48:11,610 Tunggu. Berarti gue bawa lo ke Niigata cuma-cuma gitu? 579 00:48:11,610 --> 00:48:14,580 Nggak, nggak, sejak awal itu salah lo. 580 00:48:14,580 --> 00:48:17,490 Kok gue? Kan pak tua itu yang hipnotis lo. 581 00:48:17,490 --> 00:48:19,820 Sekarang uang gue tinggal dikit loh. 582 00:48:19,820 --> 00:48:21,960 Lupain aja. Gue mau pulang. 583 00:48:23,160 --> 00:48:25,120 Tunggu, tunggu, tunggu. 584 00:48:25,600 --> 00:48:28,260 - Tunngu dulu. - Napa coba? 585 00:48:29,810 --> 00:48:31,110 Duh. 586 00:48:31,110 --> 00:48:34,490 - Belok kanan disitu. - Hadeh? 587 00:49:03,730 --> 00:49:06,510 Aku mau minta tolong ya. 588 00:49:08,600 --> 00:49:10,050 Aku pulang. 589 00:49:10,050 --> 00:49:12,610 - Selamat datang. - Selamat datang. 590 00:49:18,430 --> 00:49:20,140 Cari apa? 591 00:49:21,100 --> 00:49:22,970 Celenganku. 592 00:49:22,970 --> 00:49:24,290 Untuk apa? 593 00:49:24,290 --> 00:49:26,080 Kamu mau beli sesuatu? 594 00:49:26,080 --> 00:49:27,250 Beli HP. 595 00:49:27,910 --> 00:49:30,470 Kan mama mu nggak ngebolehin. 596 00:49:40,190 --> 00:49:41,400 Segini cukup kah? 597 00:49:42,600 --> 00:49:43,350 [CELENGAN BANK 500.000 yen] 598 00:49:43,350 --> 00:49:43,600 Cukup banget! 599 00:49:43,600 --> 00:49:44,250 Cukup banget! 600 00:49:47,820 --> 00:49:48,620 Nih. 601 00:49:49,460 --> 00:49:50,290 Buatku ya? 602 00:49:50,290 --> 00:49:51,460 Minjem doang. 603 00:49:51,460 --> 00:49:54,280 Nanti kubalikin uangnya, jangan dirusak ya. 604 00:49:57,480 --> 00:49:59,540 Aku banyak berlatih sejak itu. 605 00:49:59,540 --> 00:50:01,170 Nanti datang nonton pementasanku, ya! 606 00:50:01,730 --> 00:50:03,590 Sizuka? 607 00:50:04,480 --> 00:50:08,670 - Kamu akhirnya pulang juga? - Buruan jalan! 608 00:50:10,540 --> 00:50:11,740 Sizuka! 609 00:50:12,140 --> 00:50:13,890 Sizuka! 610 00:50:21,020 --> 00:50:22,400 Ini berat banget. 611 00:50:22,400 --> 00:50:24,460 Nanti gue ambil bagian gue ya. 612 00:50:24,460 --> 00:50:27,220 Uang ini cuma buat kebutuhan perjalanan doang! 613 00:50:27,220 --> 00:50:30,500 Gue nggak mau diceramahi sama orang yang nggak punya uang kayak lo tau... 614 00:50:30,500 --> 00:50:33,710 Lo tau nggak, gue ini nabung. Karena gue punya tujuan. 615 00:50:34,270 --> 00:50:35,060 Nih. 616 00:50:36,660 --> 00:50:38,190 Disini sewanya murah loh. 617 00:50:39,110 --> 00:50:41,830 [SEWA TEMPAT] [Kedap suara - Lantai kayu] 618 00:50:41,960 --> 00:50:43,440 Tapi gue belum putuskan sih. 619 00:50:43,440 --> 00:50:46,930 Seperti Yoga atau Pilates gitu. 620 00:50:48,880 --> 00:50:54,080 - Oh iya, kalau kau dipecat, kerja sama gue aja. - Nggak, udah pasti gue nggak mau. 621 00:50:54,900 --> 00:50:56,920 - Ambil aja, gue punya banyak. - Nggak butuh. 622 00:50:56,920 --> 00:50:58,510 - Ambil aja. - Gue nggak butuh. 623 00:50:58,640 --> 00:51:01,460 Liat aja dulu. ambil aja lah. 624 00:51:12,540 --> 00:51:14,560 Lo orang napa sih!? 625 00:51:15,760 --> 00:51:16,810 Gendut! 626 00:51:17,340 --> 00:51:19,200 Bacot lo, Jamet Kampungan! 627 00:51:19,200 --> 00:51:21,740 Oi? lo bilang apa tadi? 628 00:51:21,740 --> 00:51:23,660 Oi? lo bilang apa tadi? 629 00:51:26,390 --> 00:51:28,190 Woi! Cuk! 630 00:51:28,190 --> 00:51:30,890 - Woi! Sat! - Mereka ngikutin tuh. 631 00:51:31,250 --> 00:51:32,770 Asu loh ye! 632 00:51:33,410 --> 00:51:35,750 Berenti nggak lo! 633 00:51:43,220 --> 00:51:45,550 Awas lo ye! 634 00:51:53,650 --> 00:51:56,020 Njir tuh orang! 635 00:52:02,170 --> 00:52:04,820 Lo bikin takut aja. 636 00:52:07,380 --> 00:52:12,320 Dan sekarang, mari kita dengarkan lagu request-an dari salah satu penggemar kita. 637 00:52:25,450 --> 00:52:28,300 ♫ Sagashi mono wa nandesuka? ♫ 638 00:52:28,410 --> 00:52:31,550 ♫ Mitsuke niku imo no desuka? ♫ 639 00:52:31,800 --> 00:52:34,860 ♫ Kaban no naka mo tsukue no naka mo ♫ 640 00:52:34,900 --> 00:52:37,880 ♫ Sagashita kere no mitsukara nai no ni ♫ 641 00:52:38,100 --> 00:52:40,900 ♫ Mada mada sagasuki desuka? ♫ 642 00:52:41,200 --> 00:52:44,140 ♫ Soreyori boku to odori masenka? ♫ 643 00:52:44,160 --> 00:52:47,240 ♫ Yume no nakae Yume no nakae ♫ 644 00:52:47,490 --> 00:52:50,630 ♫ Itte mitai to omoi masenka ♫ 645 00:52:58,800 --> 00:53:01,910 ♫ Huhuhu~ Huhuhu~ Saa~ ♫ 646 00:53:32,530 --> 00:53:35,360 - Dimana posternya? - Coba disana. 647 00:53:36,590 --> 00:53:37,720 Ah, ketemu! 648 00:53:43,970 --> 00:53:44,680 [Show Selanjutnya pada 7 September] 649 00:53:44,680 --> 00:53:46,120 Prefektur Aomori, Hirosaki. [Show Selanjutnya pada 7 September] 650 00:53:46,120 --> 00:53:46,390 Aomori? [Show Selanjutnya pada 7 September] 651 00:53:46,390 --> 00:53:47,470 Aomori? 652 00:53:47,470 --> 00:53:50,930 Gue pikir masih disini hari ini. 653 00:53:50,930 --> 00:53:54,630 Kalo ke Hirosaki itu sekitar 6-7 jam dari sini. 654 00:53:54,630 --> 00:53:57,160 Masih banyak waktu sebelum besok malam. 655 00:53:57,160 --> 00:53:58,110 Sakit tau. 656 00:53:58,940 --> 00:54:00,920 Yuk cari hotel dulu! 657 00:54:00,920 --> 00:54:03,020 Lalu apa? Pergi minum? 658 00:54:04,480 --> 00:54:05,200 Walah? 659 00:54:09,940 --> 00:54:11,600 - Eh, coba liat nih. - Apaan 660 00:54:17,460 --> 00:54:18,770 Oli nya bocor tuh. 661 00:54:20,530 --> 00:54:24,310 Duh, kenapa pas begini sih. 662 00:54:28,930 --> 00:54:31,750 [BENGKEL YOKOYAMA AUTO] 663 00:54:34,240 --> 00:54:34,880 Halo? 664 00:54:34,880 --> 00:54:38,010 Halo, saya mau minta perbaikan mobil. 665 00:54:38,010 --> 00:54:40,370 - Apa masalahnya? - Oli mesinnya bocor. 666 00:54:40,370 --> 00:54:43,540 - Dimana mobilnya? - Di parkiran dekat mall belanja. 667 00:54:43,540 --> 00:54:45,780 - Oh, mall Pump ya? - Ya ya itu. 668 00:54:45,780 --> 00:54:48,630 - Mobil apa? - Mobil Aubrey warna merah marun. 669 00:54:48,630 --> 00:54:50,910 Baiklah, kami segera kesana. 670 00:54:50,910 --> 00:54:52,500 Mohon tunggu sebentar ya. 671 00:54:52,500 --> 00:54:54,410 Eh, lu laper kan? 672 00:54:54,410 --> 00:54:55,740 Terima kasih banyak. 673 00:54:55,740 --> 00:54:57,640 Kami segera kesana sekarang. 674 00:54:57,640 --> 00:55:01,560 Ah maaf. Aku tinggalkan mobilnya disini. Bisa sekalian di derek ke bengkel kalian? 675 00:55:11,540 --> 00:55:13,070 Lo pada ikut kita! 676 00:55:13,620 --> 00:55:14,870 Kok bisa sih? 677 00:55:36,740 --> 00:55:38,090 Ah mobil gue. 678 00:55:58,120 --> 00:55:59,230 Oi keluar. 679 00:56:09,600 --> 00:56:12,250 Kita bakal babak belur nih, lo maju dong. 680 00:56:12,250 --> 00:56:13,680 Eh bentar, jangan gitu dong. 681 00:56:14,210 --> 00:56:16,400 Jadi kalian yang menghina kami. 682 00:56:17,830 --> 00:56:19,720 Kalian panggil kami apa tadi? 683 00:56:19,720 --> 00:56:20,990 Bilang lagi coba. 684 00:56:21,580 --> 00:56:22,500 Bukan apa-apa. 685 00:56:22,500 --> 00:56:24,580 Cepat katakan itu... 686 00:56:25,570 --> 00:56:27,420 Tu wa. 687 00:56:27,430 --> 00:56:29,880 Da Sar o Rang.... 688 00:56:29,880 --> 00:56:32,830 M a Cho? 689 00:56:32,830 --> 00:56:34,450 Bukan itu, njeng! 690 00:56:42,010 --> 00:56:44,520 Pada ngapain kalian? 691 00:56:45,000 --> 00:56:47,840 Jadi kalian suka nyiksa cewek juga? 692 00:56:47,840 --> 00:56:48,980 Apa mau mu? 693 00:56:49,880 --> 00:56:51,400 Ngajak battle kalean hah!? 694 00:56:51,400 --> 00:56:52,850 Ayuk! Siapa takut. 695 00:56:55,650 --> 00:56:58,540 Ayo kita mulai battle nya! 696 00:57:11,970 --> 00:57:15,160 Gue ajari lo lo pada battle. sampe lo ngerti! 697 00:57:38,120 --> 00:57:39,020 Waduh, kambuh ni anak. 698 00:57:39,630 --> 00:57:41,740 Tunggu. Tunggu. Tunggu. 699 00:58:42,760 --> 00:58:44,470 Kalian luar biasa! 700 00:58:44,470 --> 00:58:46,090 Ye~! 701 00:58:52,150 --> 00:58:56,330 Kita keren juga ya. Bagaimana kalo kita duet nyanyi dan dance? 702 00:58:57,120 --> 00:58:59,640 Nggak, nggak, jangan ajak-ajak gue! 703 00:59:04,240 --> 00:59:06,840 Bak oli dan filternya sudah diganti. 704 00:59:06,840 --> 00:59:10,520 Aku juga sudah mengisi bensinnya yang sudah habis. 705 00:59:15,730 --> 00:59:17,800 Eh, semua isinya cuma koin-koin 10 yen. 706 00:59:18,560 --> 00:59:22,200 Jadi, kalian nggak punya uang tapi malah nyuruh kami benerin mobil? 707 00:59:28,590 --> 00:59:30,720 Kita udah nggak punya uang lagi nih? 708 00:59:36,540 --> 00:59:37,590 Oi napa? 709 00:59:45,860 --> 00:59:48,330 ♫ Makka no ringo wo hoobaru ♫ 710 00:59:48,330 --> 00:59:51,170 ♫ Makka no ringo wo hoobaru ♫ 711 00:59:51,170 --> 00:59:51,640 ♫ Makka no ringo wo hoobaru ♫ 712 00:59:51,800 --> 00:59:57,910 ♫ Neibiiburuu no T-shatsu ♫ 713 00:59:57,910 --> 01:00:03,890 ♫ Aitsu wa aitsu wa kawaii ♫ 714 01:00:03,890 --> 01:00:09,200 ♫ Toshishita no otoko ♫ 715 01:00:11,320 --> 01:00:16,740 ♫ Sabishi ga riyade namaiki de ♫ 716 01:00:17,440 --> 01:00:21,580 ♫ Nikurashii kedo suki na no ♫ 717 01:00:21,580 --> 01:00:26,240 ♫ L O V E nage kissu ♫ 718 01:00:27,290 --> 01:00:35,360 ♫ Watashi no koto suki kashira hakkiri kikasete ♫ 719 01:00:35,360 --> 01:00:39,280 ♫ Botan no torereru pokketo ♫ 720 01:00:39,280 --> 01:00:43,260 ♫ Yogorete marumeta hankachi ♫ 721 01:00:43,260 --> 01:00:47,080 ♫ Aitsu wa aitsu wa kawaii ♫ 722 01:00:47,080 --> 01:00:50,660 ♫ Toshishita no otoko no ko ♫ 723 01:00:51,330 --> 01:00:55,110 ♫ Aitsu wa aitsu wa kawaii ♫ 724 01:00:55,110 --> 01:00:59,340 ♫ Toshishita no otoko no ko ♫ 725 01:00:59,340 --> 01:01:05,170 ♫ Aitsu wa aitsu wa kawaii ♫ 726 01:01:06,360 --> 01:01:14,960 ♫ Toshishita no otoko no ko ♫ 727 01:01:18,390 --> 01:01:20,850 Silahkan seikhlasnya. 728 01:01:20,850 --> 01:01:22,280 Makasih. 729 01:01:22,280 --> 01:01:23,870 Hai ganteng, ada kah? 730 01:01:23,870 --> 01:01:24,990 Terima kasih. 731 01:01:25,010 --> 01:01:28,430 Terima kasih ya semuanya. 732 01:01:29,530 --> 01:01:31,650 Eh, lo sama sekali nggak mau uangnya? 733 01:01:32,630 --> 01:01:34,450 Aku mau pergi ke pesta di Akita. 734 01:01:34,450 --> 01:01:37,050 Yang kubutuhkan cuma transportasi untuk sampai kesana. 735 01:01:37,050 --> 01:01:40,480 Pas banget dong, kita bertiga bisa terus menghasilkan uang dijalan. 736 01:01:40,480 --> 01:01:42,260 Lalu turunin lo kalo sudah sampai di Akita. 737 01:01:42,260 --> 01:01:43,260 Makasih ya. 738 01:01:43,260 --> 01:01:47,790 - Lo benar-benar gak mau uangnya, kan? - Ya. 739 01:01:53,530 --> 01:01:57,260 ♫ Deeto no jikan ni okureru ♫ 740 01:01:57,260 --> 01:02:01,500 ♫ Itsudemo kenka wo shikakeru ♫ 741 01:02:01,500 --> 01:02:05,270 ♫ Aitsu wa aitsu wa kawaii ♫ 742 01:02:05,270 --> 01:02:08,820 ♫ Toshishita no otoko no ko ♫ 743 01:02:10,050 --> 01:02:14,080 ♫ Wasurenbou de wagamama de ♫ 744 01:02:14,080 --> 01:02:17,720 ♫ Ijiwaru dakedo suki na no ♫ 745 01:02:17,720 --> 01:02:23,430 ♫ L O V E nage kissu ♫ 746 01:02:23,430 --> 01:02:31,550 ♫ Watashi no koto suki kashira hakkiri kikasete ♫ 747 01:02:31,550 --> 01:02:35,550 ♫ Katahou nakushita tebukuro ♫ 748 01:02:35,550 --> 01:02:39,550 ♫ Hodoketa manma no kutsuhimo ♫ 749 01:02:39,550 --> 01:02:43,320 ♫ Aitsu wa aitsu wa kawaii ♫ 750 01:02:43,320 --> 01:02:47,180 ♫ Toshishita no otoko no ko ♫ 751 01:02:47,180 --> 01:02:51,330 ♫ Aitsu wa aitsu wa kawaii ♫ 752 01:02:51,330 --> 01:02:55,110 ♫ Toshishita no otoko no ko ♫ 753 01:03:06,090 --> 01:03:06,320 Jadi lo bikin band dengan pacar lo dan sekarang kalian putus? 754 01:03:06,320 --> 01:03:09,070 [Putri and Pangeran] Jadi lo bikin band dengan pacar lo dan sekarang kalian putus? 755 01:03:09,070 --> 01:03:09,800 Jadi lo bikin band dengan pacar lo dan sekarang kalian putus? 756 01:03:10,320 --> 01:03:12,960 Yah, nggak dibilang putus juga sih. 757 01:03:13,680 --> 01:03:16,530 Kita cuma perlu waktu sendiri untuk sementara. 758 01:03:16,530 --> 01:03:18,250 Itu hal yang wajar kan? 759 01:03:18,960 --> 01:03:20,250 Wajar-wajar aja kok. 760 01:03:20,250 --> 01:03:24,800 Naoyuki dan aku sudah lelah satu sama lain. 761 01:03:25,770 --> 01:03:29,080 Makanya terpisah satu sama lain untuk sementara waktu lah solusinya. 762 01:03:29,080 --> 01:03:31,680 Jangan sembunyikan untuk dirimu sendiri saja. 763 01:03:31,680 --> 01:03:34,970 Jangan juga terlalu keras pada diri sendiri. 764 01:03:39,680 --> 01:03:42,830 Nah iya, gimana kalo kalian ikut ke pesta dan bernyanyi bersamaku? 765 01:03:42,830 --> 01:03:45,110 - Oke oke. - Bentar dulu. 766 01:03:45,110 --> 01:03:47,870 Nggak masalah kan. Toh kita sampai di Akita palingan jam 4:00 sore kan. 767 01:03:47,870 --> 01:03:49,600 Acara pak tua itu mulainya jam 8:00 malam. 768 01:03:50,430 --> 01:03:54,340 Ini untuk terakhir kalinya, mau ya? 769 01:03:54,340 --> 01:03:56,450 Nggak papa, bentaran doang kok. 770 01:03:56,450 --> 01:03:58,390 Tapi kan, masa gue pake pakaian kayak gini ke pesta? 771 01:03:58,390 --> 01:04:00,390 Kamu bisa sewa pakaian kok. 772 01:04:04,040 --> 01:04:06,480 Yaudah deh, 1 lagu aja ya. 773 01:04:06,480 --> 01:04:09,100 Yeey akhirnya! 774 01:04:09,100 --> 01:04:11,520 Sewa pakaian! Sewa pakaian! 775 01:04:11,520 --> 01:04:15,000 Sewa pakaian! Hore! 776 01:04:24,070 --> 01:04:25,390 Duh ini udah jam 04:30 777 01:04:25,390 --> 01:04:27,010 Bakal sempet nggak ya? 778 01:04:27,010 --> 01:04:30,080 Btw, pesta macam apasih ini? 779 01:04:30,770 --> 01:04:32,590 Um... 780 01:04:34,240 --> 01:04:35,580 Sini sini. 781 01:04:36,400 --> 01:04:37,500 Sini. 782 01:04:38,770 --> 01:04:39,940 Ayo kesini. 783 01:04:46,280 --> 01:04:49,280 Disini agak sempit. Jadi hati-hati ya. 784 01:04:49,280 --> 01:04:50,870 - Baik. - Baik. 785 01:04:55,360 --> 01:04:57,640 Mereka sudah di belakang panggung. 786 01:04:57,640 --> 01:04:58,970 Tolong tunggu disini. 787 01:04:58,970 --> 01:05:02,210 Kalau kalian dipanggil, langsung saja keluar dan bernyanyi. 788 01:05:17,120 --> 01:05:20,240 Meski ini tak direncanakan, 789 01:05:20,240 --> 01:05:22,000 dan baru diputuskan tadi. 790 01:05:22,000 --> 01:05:26,020 Temannya Naoyuki disini untuk mempersembahkan sebuah lagu kejutan untuk kita semua. 791 01:05:26,020 --> 01:05:27,310 Silahkan keluar! 792 01:05:32,800 --> 01:05:34,840 Acara apa ini? 793 01:05:34,840 --> 01:05:35,780 Gue juga nggak tau. 794 01:05:35,780 --> 01:05:37,340 Silahkan dimulai. 795 01:05:44,360 --> 01:05:48,750 ♫ Ueding beru ♫ 796 01:05:48,750 --> 01:05:51,260 ♫ Karakawanai da yo ♫ 797 01:05:51,260 --> 01:05:54,570 ♫ Ueding beru ♫ 798 01:05:54,570 --> 01:05:54,970 799 01:05:54,970 --> 01:05:58,750 ♫ Honki datta no yo ♫ 800 01:05:58,750 --> 01:05:58,780 801 01:05:58,780 --> 01:06:02,870 ♫ Ueding beru ♫ 802 01:06:02,870 --> 01:06:02,910 803 01:06:02,910 --> 01:06:09,760 ♫ Ueding beru ♫ 804 01:06:09,760 --> 01:06:10,440 805 01:06:10,440 --> 01:06:12,430 Terima kasih. 806 01:06:12,430 --> 01:06:13,670 807 01:06:13,670 --> 01:06:16,690 ♫ Orugan no oto ga shizukani nagarete ♫ 808 01:06:16,690 --> 01:06:16,860 809 01:06:16,860 --> 01:06:19,000 ♫ "Hajimaru hajimaru" ♫ 810 01:06:19,000 --> 01:06:22,170 ♫ Oyome san ga watashi no yoko sugiru ♫ 811 01:06:22,170 --> 01:06:24,320 ♫ "Doresu ga kirai" ♫ 812 01:06:24,320 --> 01:06:27,500 ♫ Kono hito ne anata no aishita hito wa ♫ 813 01:06:27,500 --> 01:06:29,660 ♫ "Hajimete mita wa" ♫ 814 01:06:29,660 --> 01:06:31,400 ♫ Watashi no hou ga chotto kirei mitai ♫ 815 01:06:31,400 --> 01:06:32,550 [RESEPSI PERNIKAHAN] [Naoyuki & Yuna] ♫ Watashi no hou ga chotto kirei mitai ♫ 816 01:06:32,550 --> 01:06:33,180 [RESEPSI PERNIKAHAN] [Naoyuki & Yuna] ♫ “Zutto zutto kirei mitai” ♫ 817 01:06:33,180 --> 01:06:33,230 Berenti menyanyi! ♫ “Zutto zutto kirei mitai” ♫ 818 01:06:33,230 --> 01:06:34,640 Berenti menyanyi! ♫ “Zutto zutto kirei mitai” ♫ 819 01:06:34,640 --> 01:06:34,710 Berenti menyanyi! ♫ Sou yo anata to ude wo kunde saidan ni ♫ 820 01:06:34,710 --> 01:06:36,100 Yoko ♫ Sou yo anata to ude wo kunde saidan ni ♫ 821 01:06:36,100 --> 01:06:37,900 ♫ Sou yo anata to ude wo kunde saidan ni ♫ 822 01:06:37,900 --> 01:06:37,930 823 01:06:37,930 --> 01:06:40,360 ♫ Agaru yo yume wa miteita watashi wo naze na no ♫ 824 01:06:40,360 --> 01:06:40,600 ♫ Agaru yo yume wa miteita watashi wo naze na no ♫ 825 01:06:40,600 --> 01:06:40,980 ♫ Agaru yo yume wa miteita watashi wo naze na no ♫ 826 01:06:40,980 --> 01:06:42,040 Cukup hentikan! ♫ Agaru yo yume wa miteita watashi wo naze na no ♫ 827 01:06:42,040 --> 01:06:42,140 ♫ Kyoukai no ichiban ushiro no seki ni ♫ 828 01:06:42,140 --> 01:06:44,250 Jangan pernah mengejarnya lagi! ♫ Kyoukai no ichiban ushiro no seki ni ♫ 829 01:06:44,250 --> 01:06:45,710 ♫ Kyoukai no ichiban ushiro no seki ni ♫ 830 01:06:45,710 --> 01:06:45,950 ♫ Hitori bocci de suwarasete oite ♫ 831 01:06:45,950 --> 01:06:48,480 ♫ Hitori bocci de suwarasete oite ♫ 832 01:06:48,480 --> 01:06:48,500 ♫ Futari no shiawase miseru nante ♫ 833 01:06:48,500 --> 01:06:51,290 ♫ Futari no shiawase miseru nante ♫ 834 01:06:51,290 --> 01:06:54,880 ♫ Hitokoto itte mo ii kana! ♫ 835 01:06:54,880 --> 01:06:55,160 836 01:06:55,160 --> 01:06:56,860 ♫ Kutabacchimae! ♫ 837 01:06:56,860 --> 01:06:59,850 ♫ Aaa! ♫ 838 01:07:00,010 --> 01:07:01,110 ♫ Men ♫ 839 01:07:01,670 --> 01:07:05,790 ♫ Sou yo mou sugu anata wa watashi mitsukete ♫ 840 01:07:05,800 --> 01:07:08,520 ♫ Mujaki ni hohoende miseru deshou? ♫ 841 01:07:08,600 --> 01:07:12,130 ♫ Soshitara konna fuu ni iu no yo ohisashiburi ne ♫ 842 01:07:12,220 --> 01:07:13,780 ♫ Soshitara konna fuu ni iu no yo ohisashiburi ne ♫ 843 01:07:13,780 --> 01:07:16,700 ♫ Omedetou totemo suteki na hito ne ♫ 844 01:07:16,700 --> 01:07:19,580 ♫ Doumo arigatou shoutaijou wo ♫ 845 01:07:19,580 --> 01:07:23,140 ♫ Watashi no oiwai no kotoba yo ♫ 846 01:07:23,140 --> 01:07:24,880 ♫ Kutabacchimae! ♫ 847 01:07:24,880 --> 01:07:28,300 ♫ Aaa~men ♫ 848 01:07:40,790 --> 01:07:43,680 - Kearah mana? - Ayo kesini. 849 01:07:44,310 --> 01:07:45,680 Lewat sini lah. 850 01:07:49,180 --> 01:07:52,600 Hentikan mobilnya. Tolong hentikan mobilnya. 851 01:07:52,610 --> 01:07:53,730 Berhenti. 852 01:07:54,400 --> 01:07:55,560 Berhenti. 853 01:07:57,400 --> 01:07:58,860 Tolong hentikan mobilnya. 854 01:08:03,120 --> 01:08:05,320 Ayo kita lewat jalan lain. 855 01:08:07,130 --> 01:08:09,050 Mundur lah woi?! 856 01:08:10,140 --> 01:08:11,410 Mundur! 857 01:08:17,880 --> 01:08:19,480 Apakah ada masalah? 858 01:08:20,360 --> 01:08:22,680 Ada laporan bahwa... 859 01:08:23,370 --> 01:08:27,670 ...ada seorang wanita yang memegang pisau sedang berkeliaran di sekitar ini. 860 01:08:28,480 --> 01:08:29,830 Berhati-hatilah. 861 01:08:33,750 --> 01:08:34,740 Begitu katanya. 862 01:08:37,860 --> 01:08:39,880 Aa! aa! aduh! sakit tau! 863 01:08:40,080 --> 01:08:41,730 Napa sih lu? 864 01:08:41,730 --> 01:08:43,730 Selamat malam, semuanya 865 01:08:48,430 --> 01:08:54,280 Malam ini, mari kita rasakan pengalaman yang luar biasa dari hipnotis. 866 01:08:54,540 --> 01:08:55,090 867 01:08:55,090 --> 01:09:01,160 Ada yang berani untuk mencoba? Silahkan angkat tangan. 868 01:09:01,160 --> 01:09:01,630 869 01:09:01,630 --> 01:09:02,010 Wah banyak juga. 870 01:09:02,010 --> 01:09:02,760 Wah banyak juga. 871 01:09:02,760 --> 01:09:03,980 Wah kau juga? 872 01:09:04,710 --> 01:09:06,660 Ah wanita itu, ya kau. 873 01:09:06,660 --> 01:09:08,310 Silahkan maju kedepan. 874 01:09:11,950 --> 01:09:13,880 Dia maju demi semua orang. 875 01:09:15,510 --> 01:09:17,360 Dia terlihat seperti bawang ya. 876 01:09:20,280 --> 01:09:22,560 - Dimana dia? - Mana gue tau... 877 01:09:23,650 --> 01:09:25,270 - Lewat sini. - Ketemu juga. 878 01:09:31,030 --> 01:09:34,100 Mohon maaf. Acaranya sudah berakhir. 879 01:09:36,330 --> 01:09:40,120 Terlambat sudah. 880 01:09:42,560 --> 01:09:45,820 Wah kalian ini darimana? 881 01:09:45,820 --> 01:09:47,320 Dari Tokyo. 882 01:09:48,800 --> 01:09:50,610 Bahkan kalian berdua juga? 883 01:09:51,950 --> 01:09:55,250 Ternyata dia benar-benar populer ya. 884 01:09:55,250 --> 01:09:59,000 Sebelumnya orang yang mencarinya itu juga datang dari Tokyo, kan? 885 01:09:59,000 --> 01:09:59,780 Ya. 886 01:10:00,760 --> 01:10:04,810 Yah, mereka kecewa karena melewatkannya. 887 01:10:05,500 --> 01:10:07,800 Apa kalian sangat ingin melihat dia? 888 01:10:08,540 --> 01:10:11,960 Padahal menurutku pertunjukannya nggak bagus-bagus amat. 889 01:10:11,960 --> 01:10:15,110 Pertunjukannya biasa aja kok. 890 01:10:15,110 --> 01:10:20,040 Pertama, ada seorang wanita dipilih diantara para tamu untuk dihipnotis. 891 01:10:20,040 --> 01:10:20,740 Eh? 892 01:10:20,740 --> 01:10:23,470 Tapi, hipnotisnya gagal. 893 01:10:23,470 --> 01:10:27,190 Lagipula nggak ada yang namanya sihir. 894 01:10:27,200 --> 01:10:28,430 Mampus. 895 01:10:29,040 --> 01:10:32,730 Pak tua itu nggak bisa apa-apa tanpa gue. 896 01:10:32,730 --> 01:10:34,290 - Eh? - Ah, nggak. 897 01:10:34,290 --> 01:10:36,650 Apa Anda tahu pertunjukan Kuchin berikutnya ada dimana? 898 01:10:36,650 --> 01:10:37,800 Entah. 899 01:10:41,790 --> 01:10:43,790 Apa dia tidak meninggalkan poster? 900 01:10:44,380 --> 01:10:47,760 Sudah kubuang, karena aku tak butuh. 901 01:10:47,760 --> 01:10:51,850 Tapi kalo mau, kalian bisa mencarinya ditempat sampah dibelakang. 902 01:10:56,250 --> 01:11:00,520 Walah, kok nggak ada sih. 903 01:11:34,150 --> 01:11:36,370 Tunggu sebentar! 904 01:12:00,600 --> 01:12:03,520 Nggak ada. 905 01:12:14,300 --> 01:12:18,880 Tunggu. 906 01:12:19,520 --> 01:12:22,470 Tunggu sebentar! Berhenti! 907 01:12:39,080 --> 01:12:41,530 Besok di Sapporo 908 01:13:03,040 --> 01:13:04,340 Siniin tiketnya. 909 01:13:05,560 --> 01:13:08,700 Ke Hakodate 910 01:13:08,700 --> 01:13:11,220 Yang benar aja, ini sudah satu jam 911 01:13:22,170 --> 01:13:24,520 Tunggu. Berhenti dulu. 912 01:13:26,090 --> 01:13:28,680 Ada apaan sih? 913 01:13:29,090 --> 01:13:32,390 Nih, kalian hampir aja kena paku. 914 01:13:33,230 --> 01:13:35,240 Terima kasih. 915 01:13:40,230 --> 01:13:41,240 Oi! 916 01:13:50,710 --> 01:13:52,230 Bener disini kah? 917 01:13:54,020 --> 01:13:55,520 Parkir disini. 918 01:13:56,280 --> 01:13:57,310 Yosh. 919 01:13:57,520 --> 01:14:02,400 920 01:14:08,210 --> 01:14:10,400 Ah, seger banget dah... 921 01:14:34,960 --> 01:14:35,720 Loh? 922 01:14:39,260 --> 01:14:40,720 Nggak ada. 923 01:14:56,290 --> 01:14:58,170 Kau suka sekali minum ya. 924 01:14:58,170 --> 01:15:01,220 Oi, apa nggak papa lo mabuk begini? 925 01:15:01,220 --> 01:15:02,850 Kita masih harus pergi ke Sapporo tau. 926 01:15:02,850 --> 01:15:07,340 Udah tenang aja. Kan dia yang nyetir. 927 01:15:08,240 --> 01:15:09,430 Maaf ya. 928 01:15:09,430 --> 01:15:10,780 Apa-apaan ini? 929 01:15:11,310 --> 01:15:14,100 Kami... Kami mau karaokean. 930 01:15:20,210 --> 01:15:21,650 Oh! Giliran kita. 931 01:15:47,640 --> 01:15:50,000 Semuanya tenang. 932 01:15:50,500 --> 01:15:53,180 Semuanya tolong tenang ya. 933 01:15:53,180 --> 01:15:57,180 Mohon tenang. 934 01:16:38,230 --> 01:16:39,590 Udah pasti kan ya. 935 01:16:39,600 --> 01:16:41,670 Mana mungkin dia suka sama gue. 936 01:16:41,670 --> 01:16:43,850 Bagun-bangun tiba-tiba udah begini. 937 01:16:54,790 --> 01:16:56,500 Gue udah nggak tahan. 938 01:16:56,500 --> 01:16:58,800 Lo bisa berguna nggak sih? 939 01:16:58,800 --> 01:17:00,550 Hanya bisa bicara sok. 940 01:17:00,550 --> 01:17:02,580 Melakukan segalanya setengah-setengah. 941 01:17:03,010 --> 01:17:06,180 Lo masih aja melakukan hal-hal bodoh di usia segini. 942 01:17:06,180 --> 01:17:07,960 Itulah kenapa Lo ditinggalkan pak tua itu. 943 01:17:07,960 --> 01:17:10,140 Nggak ada yang percaya lo. 944 01:17:12,880 --> 01:17:14,340 Pengumuman. 945 01:17:14,340 --> 01:17:16,980 Silahkan tinggalkan kapal segera! 946 01:17:16,980 --> 01:17:21,900 Saya ulangi, penumpang yang akan kembali ke Aomori akan naik. 947 01:17:22,680 --> 01:17:24,560 Penumpang yang akan kembali ke Aomori… 948 01:17:24,560 --> 01:17:27,960 Permisi, Boleh numpang? 949 01:17:29,290 --> 01:17:32,740 Tolong berhenti! 950 01:17:32,950 --> 01:17:34,650 [Saya harus sampai di Sapporo jam 7:00 malam] 951 01:17:36,080 --> 01:17:38,540 Tolong, berhenti! 952 01:17:43,280 --> 01:17:45,550 Makasih. 953 01:17:46,280 --> 01:17:47,300 Hei! 954 01:17:49,110 --> 01:17:50,110 Loh, kok disini? 955 01:17:50,110 --> 01:17:52,490 Yah, hanya pengen jalan-jalan sendiri gitu... 956 01:17:52,490 --> 01:17:53,820 Ayo, naiklah. 957 01:17:54,840 --> 01:17:58,240 Kayaknya enak nih jalan-jalan ke Sapporo. 958 01:17:58,240 --> 01:18:00,040 Yah, ini mobil dapetnya nyewa sih. 959 01:18:00,910 --> 01:18:03,240 Jadi, kau mau kemana di Sapporo? 960 01:18:15,220 --> 01:18:17,260 Mbak! Jangan buang disini airnya. 961 01:18:21,280 --> 01:18:23,450 Selamat datang. 962 01:18:48,200 --> 01:18:49,310 Apaan sih? 963 01:18:52,190 --> 01:18:53,740 Mereka bilang mereka terlalu bosan. 964 01:18:53,740 --> 01:18:55,290 Mereka ingin kau ikut bersama mereka. 965 01:18:55,290 --> 01:18:57,450 Bisa kau ikut dengan kami? 966 01:18:59,490 --> 01:19:00,870 Eh apaan nih?! 967 01:19:08,480 --> 01:19:09,840 Aku mau ke toilet dulu ya. 968 01:19:24,800 --> 01:19:28,950 Sapporo? Walah jadi dia pergi ke utara lagi. 969 01:19:29,360 --> 01:19:34,960 Ya. Dan umm... aku harus kembali ke Tokyo. 970 01:19:36,690 --> 01:19:38,260 Jadi aku ingin minta bayaranku. 971 01:19:38,970 --> 01:19:41,040 Kau ini jangan main-main lah. 972 01:19:41,040 --> 01:19:42,140 Udah bayar saja dia. 973 01:19:42,140 --> 01:19:43,880 Ayo kita juga harus pergi ke Sapporo. 974 01:19:50,150 --> 01:19:51,320 Ya, terima kasih. 975 01:19:51,880 --> 01:19:55,970 Acara selanjutnya di Sapporo Civic Hall jam 7:00 malam. 976 01:19:55,970 --> 01:19:56,940 Aku pamit dulu. 977 01:19:56,940 --> 01:19:58,860 - 7:00 malam kah? - Ayo naik taksi. 978 01:19:58,860 --> 01:20:01,620 Lebih cepat naik kereta ekspres Super Hokuto. 979 01:20:11,070 --> 01:20:13,200 Lu emang sampah, ye! 980 01:20:13,200 --> 01:20:14,200 Gitu ya? 981 01:20:14,200 --> 01:20:17,060 Kita harus lakuin pekerjaan kotor. demi bisa bertahan hidup. 982 01:20:17,060 --> 01:20:21,060 Btw, kenapa kau pengen banget ketemu pak tua itu sampai jauh-jauh kemari? 983 01:20:21,930 --> 01:20:23,530 Itu… 984 01:20:26,870 --> 01:20:42,470 ♫ Di pagi hari saat ku berjalan di sepanjang bibir pantai ♫ 985 01:20:42,470 --> 01:20:43,810 Eh, woi? 986 01:20:43,810 --> 01:21:01,020 ♫ Mengingatkanku akan hal-hal dari masa lalu ♫ 987 01:21:09,260 --> 01:21:10,390 Ah, jangan-jangan… 988 01:21:12,420 --> 01:21:14,020 Itu nggak mungkin lah. 989 01:21:14,020 --> 01:21:20,720 ♫ Suara angin berhembus ♫ 990 01:21:20,720 --> 01:21:26,670 ♫ Bentuk awan yang bergelombang ♫ 991 01:21:30,090 --> 01:21:42,800 ♫ Gelombang air laut yang datang sembari menghanyutkan kulit kerang juga ♫ 992 01:21:44,920 --> 01:21:46,070 Seriusan nih? 993 01:21:52,150 --> 01:21:54,610 [Sapporo-Furano-Tomamu] 994 01:22:19,320 --> 01:22:23,780 Nggak ada yang punya uang jepang kah? 995 01:22:23,780 --> 01:22:27,520 Walah jangan diselipin. Terima kasih. 996 01:22:32,840 --> 01:22:37,920 Gampang banget ini mah. Diajak mabuk terus tinggalin. 997 01:22:38,600 --> 01:22:43,440 Wanita itu pikir aku menyukainya. 998 01:23:21,890 --> 01:23:23,480 Bisnis kelas atas, ya? 999 01:23:23,810 --> 01:23:26,910 Makanya, gue perlu ngilangin hipnotis aneh ini, 1000 01:23:26,910 --> 01:23:30,590 atau gue gak bakal bisa kerja besok. 1001 01:23:33,670 --> 01:23:36,340 Walah kita disalip tuh, Ayo cepet tancap gas! 1002 01:23:36,340 --> 01:23:38,600 Nggak bisa, batas kecepatan disini itu 50km tau. 1003 01:23:38,600 --> 01:23:39,910 Bacot. 1004 01:23:39,910 --> 01:23:41,860 Ayo cepet gaspool. 1005 01:23:50,530 --> 01:23:54,030 Kita akan tiba di Sapporo sebentar lagi. 1006 01:24:07,280 --> 01:24:11,100 Lalu, kita akan buat dia makan bawang ini. 1007 01:24:11,930 --> 01:24:15,600 Ngomong-ngomong, kamu tak punya radang gusi kan? 1008 01:24:19,580 --> 01:24:21,960 Satu, dua, tiga. 1009 01:24:23,080 --> 01:24:27,400 Lihat, ini apel. 1010 01:24:27,400 --> 01:24:30,480 Apel yang manis sekali. 1011 01:24:30,480 --> 01:24:31,870 Makanlah. 1012 01:24:38,270 --> 01:24:41,280 Makanlah lebih banyak lagi, tenang saja. 1013 01:24:41,280 --> 01:24:43,320 Ini apel. 1014 01:24:43,320 --> 01:24:44,510 Silahkan dimakan. 1015 01:24:46,520 --> 01:24:47,710 Nah begitu. 1016 01:24:53,220 --> 01:24:55,010 Ada apa? Apa kau baik-baik saja? 1017 01:24:58,640 --> 01:25:00,220 Sini sini. 1018 01:25:04,060 --> 01:25:05,920 Tolong tiketnya. 1019 01:25:09,080 --> 01:25:10,860 Berapa harganya? 1020 01:25:10,920 --> 01:25:13,710 Anda bisa membelinya di mesin tiket disana itu. 1021 01:25:22,640 --> 01:25:23,920 Mbak ini juga mau nonton kah? 1022 01:25:23,920 --> 01:25:25,090 Ah, ya. 1023 01:25:25,490 --> 01:25:28,520 Loh, kayak pernah ketemu sebelumnya? 1024 01:25:29,750 --> 01:25:31,780 Kurasa tidak... eh? 1025 01:25:32,840 --> 01:25:34,040 Sudah punya tiketnya? 1026 01:25:34,910 --> 01:25:36,170 Belum. 1027 01:25:36,670 --> 01:25:38,320 - Belikan aja satu lagi. - Oke. 1028 01:25:39,600 --> 01:25:41,410 Ayo masuk. 1029 01:25:51,700 --> 01:25:55,400 Terkadang memang hipnotis tidak berhasil pada orang tertentu. 1030 01:25:55,400 --> 01:25:57,530 Mari beri tepuk tangan untuknya. Terima kasih. 1031 01:25:58,280 --> 01:25:59,620 Baiklah. 1032 01:26:00,920 --> 01:26:04,470 Soalnya tidak ada keberhasilan yang selalu 100%. 1033 01:26:04,920 --> 01:26:07,910 Tapi, saya adalah ahli hipnotis yang asli. 1034 01:26:07,910 --> 01:26:10,070 Tidak seperti yang palsu lainnya. 1035 01:26:10,070 --> 01:26:12,930 Saya juga tidak menyiapkan asisten diantara penonton. 1036 01:26:13,600 --> 01:26:16,290 Sungguh, Saya tidak berbohong. 1037 01:26:17,000 --> 01:26:19,520 Saya harap Anda semua percaya pada saya. 1038 01:26:21,520 --> 01:26:24,940 Apa ada orang lain yang ingin mencobanya? 1039 01:26:30,400 --> 01:26:32,600 Tampaknya tidak ada ya. 1040 01:26:32,600 --> 01:26:35,920 Baiklah, mari kita beralih ke sulap sekarang. 1041 01:26:37,860 --> 01:26:40,960 Nggak usah sulap-sulapan, lanjutkan saja hipnotismu. 1042 01:26:50,730 --> 01:26:51,480 Aku saja. 1043 01:26:54,320 --> 01:26:55,920 Tolong hipnotis aku. 1044 01:27:08,190 --> 01:27:09,520 Mesin ini nggak terima duit 10.000 yen. 1045 01:27:09,520 --> 01:27:11,270 Boleh tukar uang? 1046 01:27:11,270 --> 01:27:13,360 Disini tidak menerima penukaran uang. 1047 01:27:13,360 --> 01:27:16,350 Ya sudah, aku mau masuk dengan uang 10.000 yen ini. 1048 01:27:16,350 --> 01:27:18,390 Tidak bisa. 1049 01:27:24,000 --> 01:27:26,320 Apa Anda suka dengan bawang? 1050 01:27:26,320 --> 01:27:28,490 Aku malah tidak suka. 1051 01:27:28,490 --> 01:27:30,570 Apalagi kalau mentah. Ah! 1052 01:27:33,050 --> 01:27:34,950 Hipnotismu itu nyata. 1053 01:27:34,950 --> 01:27:37,000 Wanita yang disana itu benar-benar terhipnotis. 1054 01:27:40,980 --> 01:27:42,300 Kau masih ingat dia, kan? 1055 01:27:51,350 --> 01:27:55,170 Dan sekarang, Silahkan makan ini. 1056 01:27:55,170 --> 01:27:57,290 Dalam hitungan ketiga, 1057 01:27:57,290 --> 01:28:01,790 Anda akan berpikir kalau bawang ini seolah apel yang manis. 1058 01:28:01,790 --> 01:28:06,640 Tidak, ini adalah apel sungguhan. 1059 01:28:10,650 --> 01:28:15,710 Satu, dua, tiga. 1060 01:28:23,570 --> 01:28:24,600 Bagaimana? 1061 01:28:25,060 --> 01:28:27,450 Manis. Ini manis banget. 1062 01:28:27,450 --> 01:28:29,560 Ini enak sekali. 1063 01:28:29,560 --> 01:28:30,900 Manisnya. 1064 01:28:30,900 --> 01:28:32,640 Aku tidak berakting. 1065 01:28:32,640 --> 01:28:34,020 Enak banget. 1066 01:28:39,840 --> 01:28:41,520 Itu jelas-jelas bohong, kan? 1067 01:28:44,370 --> 01:28:46,340 Tunggu sebentar. 1068 01:28:46,370 --> 01:28:48,340 Loh, apa yang kau lakuin disini? 1069 01:28:48,340 --> 01:28:51,980 Anu... Apa kalian bisa tunggu sampai pertunjukannya berakhir? 1070 01:28:55,330 --> 01:28:56,540 Bayar? 1071 01:28:59,840 --> 01:29:00,650 Apa ini cukup? 1072 01:29:01,920 --> 01:29:03,680 - Maaf saja. - Tunggu sampai acaranya... 1073 01:29:03,680 --> 01:29:07,060 - Diam dan duduklah. - Aduh. 1074 01:29:08,960 --> 01:29:10,020 Lo gak papa? 1075 01:29:10,560 --> 01:29:11,790 Aduh. 1076 01:29:11,790 --> 01:29:16,190 Lalu, hipnotis apa yang Anda inginkan berikutnya? 1077 01:29:16,190 --> 01:29:18,700 Beritahu saja saya. 1078 01:29:18,700 --> 01:29:20,520 - Benarkah? - Ya. 1079 01:29:20,520 --> 01:29:23,960 Kalo gitu, aku ingin jadi bintang drama musikal. 1080 01:29:23,960 --> 01:29:26,010 Baiklah, aku mengerti. 1081 01:29:26,010 --> 01:29:28,180 Kalau begitu, saat Anda mendengar alunan musik, 1082 01:29:28,180 --> 01:29:31,990 Anda takkan bisa menahan diri Anda untuk bernyanyi dan menari. 1083 01:29:32,980 --> 01:29:36,020 Tapi kalo cuma sendiri pasti kesepian kan. Aku mengerti. 1084 01:29:36,020 --> 01:29:37,720 Kalo gitu kita butuh satu orang lagi. 1085 01:29:38,670 --> 01:29:39,590 Anda! 1086 01:29:41,000 --> 01:29:42,170 Eh bentar! 1087 01:29:44,000 --> 01:29:47,640 Satu, dua, tiga. 1088 01:29:57,360 --> 01:29:58,890 Anda, Anda, 1089 01:29:59,320 --> 01:30:00,230 Anda juga. 1090 01:30:17,880 --> 01:30:22,810 ♫ Tonight hoshi no furu yoru ni ♫ 1091 01:30:22,810 --> 01:30:29,150 ♫ Negai koto ga tada hitotsu dakeka na urara ♫ 1092 01:30:31,960 --> 01:30:36,320 ♫ Tonight Kokoro ni yado utta ♫ 1093 01:30:36,760 --> 01:30:43,290 ♫ Dakara monowo ano hito ni todokete kudasai ♫ 1094 01:30:46,280 --> 01:30:49,000 ♫ Yozora ni kakaru Rainbow ♫ 1095 01:30:49,780 --> 01:30:52,050 ♫ Wakaatte oide yo ♫ 1096 01:30:53,310 --> 01:30:55,800 ♫ Mozosenaide ne Window ♫ 1097 01:30:56,790 --> 01:31:00,960 ♫ Youga akeru made ♫ 1098 01:31:01,580 --> 01:31:05,480 ♫ Tonight Sekaide ichiban ♫ 1099 01:31:05,850 --> 01:31:09,080 ♫ Aishite iru yo ♫ 1100 01:31:09,200 --> 01:31:12,230 ♫ Ashita mo ima mo ♫ 1101 01:31:12,230 --> 01:31:15,220 ♫ Hanawanu yume nado mita tonight ♫ 1102 01:31:15,480 --> 01:31:19,490 ♫ Tonight Sekaide ichiban ♫ 1103 01:31:19,490 --> 01:31:22,640 ♫ Hanayai tte ru wo ♫ 1104 01:31:22,910 --> 01:31:26,160 ♫ Ashita mo ima mo ♫ 1105 01:31:26,160 --> 01:31:29,020 ♫ Hanawanu yume nado mita tonight ♫ 1106 01:31:29,020 --> 01:31:30,750 ♫ Tonight ♫ 1107 01:31:31,210 --> 01:31:33,330 Begitu musiknya berakhir, 1108 01:31:33,330 --> 01:31:34,870 Hipnotisnya akan menghilang, 1109 01:31:34,870 --> 01:31:36,840 dan semuanya pun kembali normal. 1110 01:31:47,470 --> 01:31:50,940 ♫ Sekai de ichiban ♫ 1111 01:31:50,940 --> 01:31:54,130 ♫ Aishite iru yo ♫ 1112 01:31:54,390 --> 01:31:57,480 ♫ Ashita mo ima mo ♫ 1113 01:31:57,480 --> 01:32:00,340 ♫ Hanawanu yume nado mita tonight ♫ 1114 01:32:00,750 --> 01:32:05,040 ♫ Tonight Sekaide ichiban ♫ 1115 01:32:05,040 --> 01:32:08,060 ♫ Kagayai teru wo ♫ 1116 01:32:08,360 --> 01:32:11,400 ♫ Ashita mo ima mo ♫ 1117 01:32:11,400 --> 01:32:14,500 ♫ Hanawanu yume nado mita tonight ♫ 1118 01:32:14,630 --> 01:32:16,770 ♫ Tonight ♫ 1119 01:32:45,600 --> 01:32:47,560 Orang tua itu kabur lagi. 1120 01:33:19,330 --> 01:33:21,020 Halo, ini dengan Watanabe. 1121 01:33:21,600 --> 01:33:22,420 Sekarang? 1122 01:33:23,560 --> 01:33:26,330 Niigata ya... 1123 01:33:26,690 --> 01:33:28,470 Kenapa dia ada disini? 1124 01:33:30,690 --> 01:33:31,840 Entah. 1125 01:33:39,160 --> 01:33:41,300 Ah, lihat. 1126 01:33:41,960 --> 01:33:44,200 Eh? Kok bisa? 1127 01:34:22,760 --> 01:34:24,800 Lu lupain sesuatu. 1128 01:34:27,000 --> 01:34:28,720 Benda ini penting, kan? 1129 01:34:35,580 --> 01:34:36,680 Yosh. 1130 01:34:37,080 --> 01:34:39,800 Hayo. Cepet sana. 1131 01:34:54,480 --> 01:34:55,470 Apaan tuh? 1132 01:35:04,310 --> 01:35:05,930 Yaudah, aku juga mau pergi. 1133 01:36:27,360 --> 01:36:28,120 Eh. 1134 01:36:29,300 --> 01:36:30,310 Tunggu. 1135 01:36:47,170 --> 01:36:49,670 [SEGERA DIBUKA!!] [STUDIO MUSIK DANCE WITH ME] 1136 01:37:58,780 --> 01:38:04,020 ♫ Saa~ mushi hi nayo meto koi mukashi ga suki nara ♫ 1137 01:38:05,590 --> 01:38:10,990 ♫ Saa~ sono tsuci wo to ii mukashi ni mawaseba ♫ 1138 01:38:12,290 --> 01:38:15,390 ♫ Juraki no sekai ga hiro kami ♫ 1139 01:38:15,560 --> 01:38:19,030 ♫ Harukana kaseki no jidai yo ♫ 1140 01:38:19,470 --> 01:38:22,320 ♫ Anmonaito wa o hirune ♫ 1141 01:38:22,750 --> 01:38:26,950 ♫ Tiranosaurusu wo sanpo hahaha ♫ 1142 01:38:33,500 --> 01:38:39,120 ♫ Saa~ mojakina yomero hajumutsu tte kirai jidai ye ♫ 1143 01:38:40,460 --> 01:38:45,840 ♫ Saa~ toppu dansu to koi toshi na mado agekure ♫ 1144 01:38:47,140 --> 01:38:53,900 ♫ Kirameku ogoun jirai wa ninku mato musume ga ♫ 1145 01:38:54,090 --> 01:38:57,280 ♫ Gokki no softo ni ikarete ♫ 1146 01:38:57,590 --> 01:39:01,850 ♫ Yusenberuku yume mino hahaha ♫ 1147 01:39:04,680 --> 01:39:08,910 ♫ Sukina jidai ni ikeru wa aha ♫ 1148 01:39:11,440 --> 01:39:15,520 ♫ Jikkan no rasen wo hitotobi hihi ♫ 1149 01:39:18,430 --> 01:39:20,870 ♫ Taimu mashin ni ♫ 1150 01:39:20,870 --> 01:39:22,160 ♫ Onegai ♫ 1151 01:39:22,160 --> 01:39:24,200 ♫ Taimu mashin ni ♫ 1152 01:39:24,200 --> 01:39:25,630 ♫ Onegai ♫ 1153 01:39:25,630 --> 01:39:27,790 ♫ Taimu mashin ni ♫ 1154 01:39:27,790 --> 01:39:32,210 ♫ Onegai ♫ 1155 01:39:40,200 --> 01:39:43,560 1156 01:39:49,670 --> 01:39:51,670