1 00:00:35,035 --> 00:00:37,162 - Keramaian adalah kawanmu. 2 00:01:25,085 --> 00:01:28,130 - apa yang seharusnya aku lakukan dengan ini? 3 00:01:28,213 --> 00:01:30,757 - ijinkan aku duduk untuk semenit saja. 4 00:01:30,841 --> 00:01:33,802 - pergi kau dari kursiku sebelum aku tendang pantatmu. 5 00:01:37,973 --> 00:01:39,474 Hey, hey! 6 00:01:39,558 --> 00:01:40,809 koran itu bayar 1 dollar! 7 00:01:40,893 --> 00:01:41,894 - tahan pintunya! 8 00:01:42,936 --> 00:01:44,521 Thanks. 9 00:02:54,216 --> 00:02:56,093 Okay, bernapas saja. 10 00:02:56,176 --> 00:02:57,636 atur kembali detak jantungmu. 11 00:02:57,719 --> 00:02:59,388 tetap jaga cairan tubuh. 12 00:02:59,471 --> 00:03:01,890 kau baik-baik saja, kau baik-baik saja. 13 00:06:04,489 --> 00:06:06,074 jadi... 14 00:06:06,158 --> 00:06:07,701 Tn. Tynes? 15 00:06:11,121 --> 00:06:12,331 mari? 16 00:06:14,583 --> 00:06:18,128 aku diberitahu kalau kau adalah kompetitor, Tn. Tynes. 17 00:06:19,755 --> 00:06:22,090 pejuang. 18 00:06:24,176 --> 00:06:26,220 seseorang yang memiliki tujuan hidup. 19 00:06:28,514 --> 00:06:30,516 tapi sayangnya... 20 00:06:30,599 --> 00:06:32,726 kau tak lebih dari sekedar... 21 00:06:32,809 --> 00:06:34,895 orang yang membuang-buang waktuku... 22 00:06:34,978 --> 00:06:36,772 tenagaku... 23 00:06:36,855 --> 00:06:38,857 dan sumber dayaku. 24 00:06:40,192 --> 00:06:42,194 Translated by: Fitrah Riyadi 25 00:06:47,783 --> 00:06:50,077 aku harus bilang... 26 00:06:50,160 --> 00:06:52,829 bahwa aku sangat kecewa. 27 00:06:53,230 --> 00:06:58,230 Translated by: Fitrah Riyadi Tebet, 20200628