1 00:00:00,010 --> 00:00:15,777 TRANSLATE BY : DENI AUROR@ https://aurorarental.blogspot.com/ 2 00:01:56,459 --> 00:02:00,717 RAJA DINO : PERJALANAN KE GUNUNG API 3 00:02:53,580 --> 00:02:55,073 Halo Ayah 4 00:02:55,368 --> 00:02:57,195 Kenapa kau kabur? 5 00:02:57,315 --> 00:02:59,948 Hewan-hewan itu adalah mangsamu 6 00:03:00,088 --> 00:03:02,713 Aku ..... aku takut. 7 00:03:02,745 --> 00:03:04,347 Kau seorang Tarbosaurus 8 00:03:06,612 --> 00:03:08,012 Kau adalah seorang raja 9 00:03:46,763 --> 00:03:48,163 Apakah kau melihat junior ini? 10 00:03:51,599 --> 00:03:53,630 Ini negara kita. 11 00:03:53,771 --> 00:03:57,084 Aku bertarung dengan gigi dan kuku-ku untuk wilayah ini, dengan cepat. 12 00:03:58,341 --> 00:03:59,771 apakah ini akan menjadi milikmu? 13 00:04:01,645 --> 00:04:06,169 Tetapi seperti kau sekarang, kau tidak layak menjadi raja. 14 00:04:07,803 --> 00:04:09,310 Sebagai Tarbosaurus .. 15 00:04:09,577 --> 00:04:14,920 Aku menolak untuk punya anak yang tak tahu apa-apa, besok kita akan benar-benar pergi berburu. 16 00:04:31,642 --> 00:04:33,119 Jika kau tersesat saat berburu. 17 00:04:33,244 --> 00:04:36,095 Cari sungai jika kau mengikutinya. 18 00:04:36,649 --> 00:04:39,876 temukan jalan pulang. 19 00:04:47,707 --> 00:04:51,012 Hal terpenting tentang berburu adalah rasa percaya diri. 20 00:04:51,465 --> 00:04:53,754 Kita adalah Tarbosaurus. pemburu terlahir. 21 00:04:53,840 --> 00:04:56,176 Kita kuat, kita adalah yang terbaik. 22 00:04:58,129 --> 00:05:00,449 Jangan pernah lupa siapa dirimu. 23 00:05:00,614 --> 00:05:05,129 Kau seorang Tarbosaurus, percaya pada diri sendiri dan percaya diri. 24 00:05:05,612 --> 00:05:07,463 Ayo pergi sekarang. 25 00:05:17,441 --> 00:05:18,841 Bersiap-siaplah. 26 00:05:24,701 --> 00:05:26,101 Junior! 27 00:05:28,443 --> 00:05:29,843 Junior! 28 00:05:32,269 --> 00:05:33,669 Sekarang! 29 00:05:36,800 --> 00:05:38,745 Ayah, tolong aku! 30 00:05:39,591 --> 00:05:40,991 Selamatkan aku. 31 00:05:41,349 --> 00:05:42,749 Junior! 32 00:05:44,052 --> 00:05:47,051 Tolong, tolong aku 33 00:05:50,132 --> 00:05:52,452 Tolong aku! 34 00:05:52,905 --> 00:05:54,305 Tolong! 35 00:06:02,188 --> 00:06:04,556 Kau menyebut dirimu seorang Tarbosaurus? 36 00:06:05,512 --> 00:06:07,270 Kau memalukan. 37 00:06:08,403 --> 00:06:09,803 Aku membencimu. 38 00:06:38,166 --> 00:06:40,502 Ayah selamatkanku! 39 00:06:46,674 --> 00:06:48,074 Ibu 40 00:06:53,876 --> 00:06:55,276 Ibu 41 00:06:59,457 --> 00:07:00,996 Aku rindu kau 42 00:07:09,805 --> 00:07:11,205 Mata biru. 43 00:07:13,477 --> 00:07:15,845 Hidup begitu sulit tanpamu. 44 00:07:16,544 --> 00:07:19,232 Aku tidak tahu cara membesarkan seorang putra. 45 00:07:20,348 --> 00:07:22,661 Aku tahu aku sulit baginya. 46 00:07:23,184 --> 00:07:24,584 Tidak bisa menahannya 47 00:07:25,384 --> 00:07:27,111 Bisakah aku melakukan ini sendiri? 48 00:07:48,479 --> 00:07:50,190 Apakah kau bersembunyi di sana lagi? 49 00:07:51,746 --> 00:07:53,215 Kau lazim. 50 00:07:54,136 --> 00:07:55,847 Kapan kau tumbuh dewasa 51 00:08:06,516 --> 00:08:09,678 Ayah, apa yang terjadi? 52 00:08:10,234 --> 00:08:12,077 Saat bintang jatuh. 53 00:08:13,125 --> 00:08:15,414 Dan gunung akan meletus. 54 00:08:16,501 --> 00:08:18,853 Dunia akan berubah. 55 00:08:19,017 --> 00:08:22,391 Tapi Ayah, apa yang akan terjadi pada kita? 56 00:08:23,126 --> 00:08:28,024 Kita harus mencari tempat tinggal baru. 57 00:08:29,329 --> 00:08:31,829 Tidak bisakah kita tinggal di sini selamanya? 58 00:08:32,812 --> 00:08:34,609 Aku tidak ingin pindah lagi. 59 00:08:35,663 --> 00:08:37,063 Junior 60 00:08:37,780 --> 00:08:40,179 Dunia ini penuh dengan bahaya. 61 00:08:40,768 --> 00:08:42,995 Tapi ada yang indah juga 62 00:08:43,773 --> 00:08:45,580 hal yang luar biasa. 63 00:08:45,643 --> 00:08:48,253 Jika kita tinggal, kau bisa aman 64 00:08:48,603 --> 00:08:50,003 di tempat teduh 65 00:08:51,564 --> 00:08:55,893 tetapi kemudian kau kehilangan semua hal baik yang ditawarkan kehidupan 66 00:09:04,076 --> 00:09:05,599 jangan khawatir. 67 00:09:06,975 --> 00:09:08,375 Apapun yang terjadi 68 00:09:09,374 --> 00:09:11,842 Aku akan selalu melindungimu. 69 00:09:30,730 --> 00:09:32,137 Baiklah 70 00:09:32,879 --> 00:09:34,543 Aku bisa melakukan ini. 71 00:09:55,361 --> 00:09:56,853 Itu menyakitkan. 72 00:10:04,364 --> 00:10:07,106 Halo, di mana Ayahmu? 73 00:10:07,958 --> 00:10:09,358 Aku, aku ... 74 00:10:09,692 --> 00:10:11,380 Ayah sedang dalam perjalanan. 75 00:10:12,031 --> 00:10:15,070 Rupanya Ayahnya sedang dalam perjalanan. 76 00:10:16,695 --> 00:10:18,461 Bukankah itu lucu? 77 00:10:19,003 --> 00:10:25,050 Hei nak itu tidak lucu. - Hei nak itu tidak lucu. 78 00:10:25,662 --> 00:10:28,591 Hei, aku bilang kau harus berhenti menirukanku. 79 00:10:28,685 --> 00:10:31,990 Hei, aku bilang kau harus berhenti menirukanku. 80 00:10:35,450 --> 00:10:38,840 Ayah, Ayah, Ayah! 81 00:10:39,348 --> 00:10:40,286 Junior 82 00:10:40,442 --> 00:10:41,489 Ayah! 83 00:10:41,527 --> 00:10:42,927 Junior! 84 00:10:43,144 --> 00:10:44,544 Ayah! 85 00:10:46,074 --> 00:10:47,113 Junior! 86 00:10:47,138 --> 00:10:49,435 Oh sial, ini tidak baik 87 00:10:49,460 --> 00:10:51,960 Aku bilang dia tidur semenit yang lalu. 88 00:10:54,856 --> 00:10:56,387 idiot 89 00:10:59,145 --> 00:11:00,895 Ayo pergi, bawa dia. 90 00:11:07,218 --> 00:11:08,618 Junior! 91 00:11:10,976 --> 00:11:12,376 Junior 92 00:11:19,362 --> 00:11:22,260 Biarkan Anakku pergi. 93 00:11:29,981 --> 00:11:31,723 Junior! 94 00:11:36,986 --> 00:11:39,112 Hentikan dia. 95 00:12:35,241 --> 00:12:37,936 Junior, tunggu sebentar. 96 00:12:38,717 --> 00:12:40,491 Aku datang untuk menjemputmu. 97 00:12:59,404 --> 00:13:00,804 Apa 98 00:13:04,981 --> 00:13:07,512 Tidak, hujan 99 00:13:07,997 --> 00:13:11,286 Jejak Junior terhapus seperti aromanya. 100 00:13:11,750 --> 00:13:13,313 Tidak, Junior 101 00:13:13,969 --> 00:13:17,641 SMP ..... 102 00:14:31,862 --> 00:14:33,262 Tarbo? 103 00:14:43,136 --> 00:14:47,549 Hei, apa kau takut? - Tidak 104 00:14:56,400 --> 00:14:57,800 Hentikan itu! 105 00:14:59,132 --> 00:15:02,819 Biarkan dia sendiri. Kelenjar yang mengganggu. 106 00:15:03,280 --> 00:15:04,680 Di samping. 107 00:15:06,310 --> 00:15:10,497 minggirlahku. - Pegang Slash. 108 00:15:19,132 --> 00:15:21,617 Mengawasi Anakmu kembali. 109 00:15:23,556 --> 00:15:26,103 Clay, apakah kau melihat itu? 110 00:15:26,978 --> 00:15:30,205 Apakah kau melihat betapa takutnya dia? Dia bahkan tidak berani berteriak. 111 00:15:30,317 --> 00:15:33,481 Itu terlihat seperti Tarbosaurus, tetapi pengecut. 112 00:15:40,973 --> 00:15:42,373 Terima kasih 113 00:15:43,208 --> 00:15:45,254 Namaku Junior. 114 00:15:45,859 --> 00:15:47,259 Aku Bleu. 115 00:15:47,571 --> 00:15:50,102 Hei, kenapa kau tidak melawan? 116 00:15:50,681 --> 00:15:53,563 Apakah kau yakin kau seorang Tarbo ...? 117 00:15:54,391 --> 00:15:56,102 Ooh tidak, mereka kembali. 118 00:16:20,874 --> 00:16:22,274 Pegang mereka. 119 00:16:29,608 --> 00:16:32,663 Semuanya, kumpulkan di sini sekarang. 120 00:16:33,991 --> 00:16:34,765 Sekarang! 121 00:16:35,332 --> 00:16:38,628 Aku bilang berhenti bicara. Kiddo 122 00:16:38,871 --> 00:16:41,668 Apa, berhenti bicara Diddo? 123 00:16:53,170 --> 00:16:55,544 Kumpulkan di sini sekarang 124 00:16:58,396 --> 00:17:01,185 Kumpulkan di sini sekarang. 125 00:17:02,864 --> 00:17:05,324 Berhenti bicara lagi. Kiddo. 126 00:17:07,309 --> 00:17:10,262 Siapa yang harus aku pilih hari ini. 127 00:17:11,215 --> 00:17:12,910 bukan aku! 128 00:17:20,332 --> 00:17:25,028 Yang ini asli, aku suka yang ini. 129 00:17:26,878 --> 00:17:29,729 Ine mutte milikku 130 00:17:37,133 --> 00:17:38,533 Kalian berdua 131 00:17:38,969 --> 00:17:40,500 Keluar 132 00:17:43,755 --> 00:17:47,419 Kalian berdua Keluar! 133 00:17:52,315 --> 00:17:53,715 Tolong aku. 134 00:17:59,413 --> 00:18:01,273 Bersiaplah dan cepatlah. 135 00:18:02,092 --> 00:18:04,092 Bersiaplah dan cepatlah. 136 00:18:06,061 --> 00:18:09,341 Ya Tuhan, serius, aku membuang-buang nafas 137 00:18:11,114 --> 00:18:13,395 Apa yang akan terjadi pada kita, kawan? 138 00:18:13,420 --> 00:18:15,506 Bisakah kau lebih lambat? - Aku tidak tahu. 139 00:18:15,631 --> 00:18:17,194 Raptors terus kembali. 140 00:18:17,219 --> 00:18:20,334 Jadi lakukan apa yang diperlukan untuk tidak menonjol. 141 00:18:38,723 --> 00:18:40,123 Junior 142 00:18:49,746 --> 00:18:51,246 Aku menemukannya. 143 00:18:53,613 --> 00:18:55,238 Aku bisa menciumnya. 144 00:18:55,858 --> 00:18:57,258 Aku bisa mengalahkannya. 145 00:18:57,991 --> 00:18:59,748 Setidaknya aku pikir begitu. 146 00:19:02,225 --> 00:19:04,732 Geronimo. 147 00:19:35,529 --> 00:19:37,342 Beraninya kau menyerangku. 148 00:19:37,529 --> 00:19:40,380 Kau herbivora bodoh. - Ya tapi ... 149 00:19:40,482 --> 00:19:44,708 Kau tidak bisa menjadi temanku, kau adalah musuhku. 150 00:19:45,675 --> 00:19:49,035 Kenapa aku ingin membunuh seseorang dengan kulit sekuat milikmu 151 00:19:49,060 --> 00:19:52,363 Perisai kau tidak sepadan. 152 00:19:52,794 --> 00:19:55,497 dan kau juga tidak? - Daisy, itu sepadan. 153 00:19:56,599 --> 00:19:59,372 Dia adalah sahabatku 154 00:20:00,778 --> 00:20:03,176 Sampai kau dan teman-temanmu yang busuk membawanya. 155 00:20:03,207 --> 00:20:04,607 Apa yang kau bicarakan 156 00:20:04,778 --> 00:20:06,543 Dia ... 157 00:20:09,236 --> 00:20:12,634 Dia adalah salah satu yang istimewa 158 00:20:13,002 --> 00:20:15,384 Seseorang tolong. 159 00:20:15,606 --> 00:20:18,895 Ooh, tolong biarkan seseorang membantuku. 160 00:20:46,718 --> 00:20:49,725 Sy, tolong aku. 161 00:20:50,210 --> 00:20:52,999 Sy, Daisy 162 00:20:53,657 --> 00:20:55,087 -Daisy 163 00:20:59,290 --> 00:21:00,690 Daisy 164 00:21:19,149 --> 00:21:23,149 Hei kau buta atau apalah, aku di sini. 165 00:21:28,090 --> 00:21:29,490 Lihat 166 00:21:31,129 --> 00:21:32,529 Lihat di sini 167 00:21:32,840 --> 00:21:35,418 Lebih dekat, apakah kau yakin? 168 00:21:38,882 --> 00:21:41,866 Nah sekarang, aku bisa mencium sesuatu tentangmu 169 00:21:42,574 --> 00:21:45,449 Beberapa aroma adalah pembunuh Daisy. Tapi .. 170 00:21:47,059 --> 00:21:48,598 itu berbeda 171 00:21:49,152 --> 00:21:50,552 Ya .. 172 00:21:51,019 --> 00:21:53,105 Berapa banyak terima kasih yang ada. 173 00:21:53,265 --> 00:21:56,983 Mungkin dua ... Tidak empat 174 00:21:57,484 --> 00:22:00,859 Aku tidak yakin. Sebenarnya, itu cukup kecil. 175 00:22:01,040 --> 00:22:03,649 Aku bisa mencium baunya dengan baunya, dia masih muda. 176 00:22:03,774 --> 00:22:06,540 Dan dia berbau sepertimu. 177 00:22:06,579 --> 00:22:08,469 Apakah kau yakin - Yah ... 178 00:22:08,998 --> 00:22:11,061 Visi aku mungkin buruk tapi .. 179 00:22:11,709 --> 00:22:14,459 Indera penciuman aku adalah yang terbaik dari semua dinosaurus 180 00:22:14,836 --> 00:22:18,242 Aku tidak pernah salah sepanjang hidupku. 181 00:22:18,292 --> 00:22:20,807 Lalu itu anakku. Itu pasti dia 182 00:22:20,832 --> 00:22:23,089 Apakah kau yakin - Ya anakku. 183 00:22:23,363 --> 00:22:26,793 Dia berbau sepertiku. - Bocah malang itu. 184 00:22:27,052 --> 00:22:29,122 Apakah kau pikir kau dapat melacaknya? 185 00:22:36,322 --> 00:22:37,722 Sebelah sini 186 00:22:38,744 --> 00:22:41,064 Bau yang samar-samar masuk ke sini. 187 00:22:42,080 --> 00:22:44,345 Ayo pergi. - Ooh kita? 188 00:22:44,915 --> 00:22:47,236 ikut aku, bantu aku menemukannya. 189 00:22:48,181 --> 00:22:50,619 Tetapi apakah kau pikir dia masih hidup? 190 00:22:53,487 --> 00:22:55,279 Aku tahu dia masih hidup, 191 00:22:55,304 --> 00:22:57,906 mengapa lagi mereka mengambilnya? 192 00:22:58,031 --> 00:23:01,421 Tapi, bagaimana aku bisa pergi bersamamu? 193 00:23:01,586 --> 00:23:04,828 Aku benar-benar tidak. Apa yang terjadi jika kau merasa lapar? 194 00:23:05,625 --> 00:23:07,953 Kau adalah pemakan daging dan aku adalah daging. 195 00:23:08,078 --> 00:23:11,766 Aku katakan sebelumnya, kulit kau terlalu keras. - Dia bukan. 196 00:23:13,242 --> 00:23:17,055 Tidakkah kau ingin menemukan pembunuh sejati dan membalas temanmu? 197 00:23:17,737 --> 00:23:20,323 Ya mereka adalah musuhku. - Luar biasa. 198 00:23:20,800 --> 00:23:22,200 Baiklah kalau begitu .. 199 00:23:23,050 --> 00:23:25,979 Baiklah, ayo kita lakukan ini. - Oke. 200 00:23:29,869 --> 00:23:31,807 Ya, kau punya masalah sekarang. 201 00:23:33,262 --> 00:23:36,433 Ini tapi kau tahu itu di bawah tamenganku, aku merasa tidak enak 202 00:23:36,458 --> 00:23:40,646 Tanyakan saja, jika kau lapar, aku akan menemukan beberapa daun hijau lembut. 203 00:23:40,771 --> 00:23:42,171 Oke 204 00:23:47,413 --> 00:23:49,929 Hei, ini guaku. 205 00:23:50,445 --> 00:23:51,845 GO! 206 00:23:59,415 --> 00:24:03,384 Pergilah. Jangan pernah ke sini lagi! 207 00:24:47,135 --> 00:24:49,695 Baunya sangat mengerikan. 208 00:24:55,753 --> 00:24:58,183 Apakah kau bersembunyi di sini juga? 209 00:25:03,291 --> 00:25:05,213 Apa yang kau lakukan disini 210 00:25:05,283 --> 00:25:09,252 Di sini aman, mereka tidak akan sampai ke tempat bau ini. 211 00:25:14,184 --> 00:25:16,090 Hei, bocah Tarbo. 212 00:25:17,941 --> 00:25:22,015 Kau ketakutan besar. Atau bukan Junior. 213 00:25:22,040 --> 00:25:23,915 Tidak bisakah kau tinggalkan aku sendiri? 214 00:25:24,125 --> 00:25:26,492 Lagipula aku tidak butuh bantuanmu. 215 00:25:26,588 --> 00:25:29,881 Tentu, apa yang kau lakukan di sini? 216 00:25:30,474 --> 00:25:33,005 Selain tumpukan Sialan yang besar 217 00:25:34,153 --> 00:25:37,903 Menunggu sampai aku bisa pulang. - Kita tidak pernah pulang. 218 00:25:38,176 --> 00:25:40,474 Aku melarikan diri, kau akan Lihat. 219 00:25:40,499 --> 00:25:45,280 Ooh, bagaimana kau melakukan itu? Terbang dengan Pterodatyl? 220 00:25:45,450 --> 00:25:50,700 Tidak ada yang pernah melarikan diri di sini, setidaknya tidak hidup. 221 00:25:52,216 --> 00:25:53,779 Ayah aku datang untuk menjemputku. 222 00:25:56,343 --> 00:25:58,156 Aku tahu dia akan melakukan itu. 223 00:26:09,901 --> 00:26:11,301 Sebelah sini 224 00:26:11,912 --> 00:26:16,169 Melalui ngarai? Ya, tapi aku benar-benar tidak suka baunya. 225 00:26:16,412 --> 00:26:19,826 Kita harus melewati. - Kita tidak bisa, tidak ada waktu. 226 00:26:20,327 --> 00:26:22,804 Hei, aku punya firasat buruk tentang ini. 227 00:26:23,171 --> 00:26:26,421 Kau sangat keras kepala, kita tidak tahu apa yang ada di sana. 228 00:26:27,219 --> 00:26:28,619 Bintik! 229 00:26:28,886 --> 00:26:31,590 Kau gila, predator bodoh. 230 00:26:38,315 --> 00:26:42,659 Bintik-bintik, di mana kau? Kita harus tetap bersama. 231 00:26:42,925 --> 00:26:45,471 Apa, aku tidak melihat apa pun di sini. 232 00:26:59,245 --> 00:27:00,645 Apa ini 233 00:27:17,135 --> 00:27:18,667 Ini adalah aroma baru. 234 00:27:20,148 --> 00:27:21,548 Watch out girls. 235 00:27:23,281 --> 00:27:25,929 Kau bau sekali. 236 00:27:30,138 --> 00:27:34,005 Alangkah baiknya, ada lebih banyak darimu. 237 00:27:34,052 --> 00:27:36,935 Itu bagus, Ooh ada satu lagi. 238 00:27:41,060 --> 00:27:42,270 hati-hati 239 00:27:42,372 --> 00:27:45,169 Aku pikir kita tidak saling mengerti. 240 00:27:53,319 --> 00:27:54,719 Cepat, Cepat! 241 00:27:55,162 --> 00:27:59,217 Muda kau tepat waktu. Cepat 242 00:28:11,160 --> 00:28:12,560 Bintik-bintik 243 00:29:46,477 --> 00:29:48,665 Dia ada di sana. 244 00:29:55,202 --> 00:29:59,202 Sudah kubilang kita seharusnya berjalan. Aku hampir mati karenamu. 245 00:30:01,209 --> 00:30:03,669 Hei, apa ada yang ingin kau katakan padaku? 246 00:30:04,257 --> 00:30:08,233 Tidak ada, tidak, hei, mungkin maaf, halo. 247 00:30:08,546 --> 00:30:10,296 Ada apa denganmu? 248 00:30:14,499 --> 00:30:17,709 Apakah kau baik-baik saja? kau ditusuk. 249 00:30:19,373 --> 00:30:23,886 Itu hanya goresan. - Tidak, itu racun, apa yang harus kita lakukan? 250 00:30:27,131 --> 00:30:28,132 baik-baik saja denganku. 251 00:30:28,157 --> 00:30:31,032 Tidak, kita harus cepat atau racunnya akan membunuhmu. 252 00:30:31,452 --> 00:30:34,319 Sudah kubilang aku baik-baik saja. Jangan menjadi idiot. 253 00:30:34,413 --> 00:30:37,991 Apakah kau juga begitu keras kepala dengan Nakmu? apakah kau yakin dia diculik? 254 00:30:38,016 --> 00:30:39,678 dan tidak lari? 255 00:30:42,086 --> 00:30:46,195 Maksudku bukan itu, kita benar-benar harus merawat luka itu ... 256 00:30:52,523 --> 00:30:54,523 Ini makanan, kita harus cepat. 257 00:31:07,354 --> 00:31:09,315 Hei, di samping. 258 00:31:23,251 --> 00:31:24,651 Makanan aku 259 00:31:26,649 --> 00:31:28,946 Makanan aku 260 00:32:00,880 --> 00:32:02,348 Kau butuh istirahat. 261 00:32:03,528 --> 00:32:05,863 Kau tidak dapat melanjutkan seperti ini. 262 00:32:07,741 --> 00:32:11,272 Biarkan saja. - Bagus, sulit untuk dilalui, sial. 263 00:32:11,675 --> 00:32:14,839 Apakah kau ingin mati? - Kau tidak bisa mengerti. 264 00:32:15,849 --> 00:32:19,646 Kau tidak punya seorang putra. Benarkan? 265 00:32:21,927 --> 00:32:23,826 Tentu saja tidak. 266 00:32:24,392 --> 00:32:25,970 Aku bahkan tidak bisa melihat. 267 00:32:27,126 --> 00:32:29,235 Aku tidak pernah tahu di mana mereka berada. 268 00:32:30,341 --> 00:32:31,741 Hai. 269 00:32:36,013 --> 00:32:37,413 Junior 270 00:32:53,275 --> 00:32:55,814 Dimana kau Junior 271 00:33:06,815 --> 00:33:10,964 Aku pikir kau berhalusinasi. Junior tidak ada di sini. 272 00:33:17,635 --> 00:33:20,010 Tidak, hei, apa kau baik-baik saja? 273 00:33:20,666 --> 00:33:23,502 Tidak, kau tidak bisa mati dengan temanku. 274 00:33:23,752 --> 00:33:27,197 Ooh tolong, halo? 275 00:33:28,051 --> 00:33:29,451 Kembali. 276 00:33:31,941 --> 00:33:33,707 Tidak, aku sedang tenggelam. 277 00:33:34,215 --> 00:33:35,746 Tidak, tidak 278 00:33:37,194 --> 00:33:40,311 Tidak, aku seng. 279 00:34:01,542 --> 00:34:06,865 Ooh, kepalaku, pasir di telingaku. keluar, keluar. 280 00:34:08,978 --> 00:34:13,525 Di mana kita sekarang, apakah kau masih hidup? 281 00:34:15,174 --> 00:34:17,947 Bintik, Bintik, bangun! 282 00:34:18,489 --> 00:34:21,989 Kau mengalami masalah ini, kau tidak bisa menyerah sekarang. 283 00:34:22,317 --> 00:34:23,717 Tunggu sebentar. 284 00:34:27,127 --> 00:34:29,853 Mata biru. - Aku mencium sesuatu. 285 00:34:31,135 --> 00:34:32,697 Mencium sesuatu. 286 00:34:34,660 --> 00:34:36,090 Apa itu 287 00:34:57,593 --> 00:35:00,647 Aku punya ini untukmu. kita bisa berbagi. 288 00:35:18,403 --> 00:35:20,403 Aku menduga itu berarti terima kasih, 289 00:35:28,329 --> 00:35:30,267 Kau pecundang 290 00:35:30,984 --> 00:35:35,929 Bagaimana kau bisa makan di samping banyak omong kosong? - Apa yang kau lakukan disini? 291 00:35:36,476 --> 00:35:37,876 aku? 292 00:35:40,304 --> 00:35:41,704 Di samping. 293 00:35:43,898 --> 00:35:46,851 Baunya tidak terlalu bau. 294 00:35:49,450 --> 00:35:54,223 Apa, hei, tidak, menjauh dariku. Singkirkan itu! 295 00:35:54,715 --> 00:35:56,115 Tolong! 296 00:36:23,266 --> 00:36:25,516 Aku menyelamatkan hidupmu dan kau menyerangku? 297 00:36:26,774 --> 00:36:29,548 Kau menyelamatkanku? 298 00:36:30,063 --> 00:36:31,463 Ya 299 00:36:33,571 --> 00:36:34,971 Tapi bagaimana caranya? 300 00:36:35,923 --> 00:36:39,361 Ada ramuan penyembuhan di dekatnya, beruntunglah dirimu. 301 00:36:39,540 --> 00:36:42,478 Kau harus makan sesuatu jadi aku pergi untuk mengambilnya untukmu. 302 00:36:42,956 --> 00:36:47,237 Bahwa beraninya... kau, namaku Sy satu-satunya. 303 00:36:47,262 --> 00:36:51,918 Sy, Spec, kau baik-baik saja? Tunggu sebentar. 304 00:36:52,493 --> 00:36:54,375 hati-hati dengan itu. 305 00:36:55,608 --> 00:37:00,029 Aku masih berbicara denganmu, hati-hati, tinggalkan temanku sendiri. 306 00:37:05,730 --> 00:37:09,442 Aku seorang prajurit pemberani pada saat-saat ini 307 00:37:11,535 --> 00:37:15,660 Itu bagus, aku seorang prajurit pemberani yang mencari makan. 308 00:37:16,071 --> 00:37:21,884 Aku pikir di tempat lain aku harus mencari aku tidak manis tetapi asam. 309 00:37:22,573 --> 00:37:25,323 Bolehkah aku mengalaminya sendiri? 310 00:37:28,995 --> 00:37:31,401 Hentikan, dia bukan makanan 311 00:37:32,714 --> 00:37:34,183 Dia adalah temanku. 312 00:37:34,316 --> 00:37:38,315 Ya, jadi .... dan kau? aku Fang 313 00:37:38,675 --> 00:37:40,433 Apa yang kau lakukan disini 314 00:37:40,860 --> 00:37:44,297 Aku mencari putriku, dia diculik dua minggu lalu. 315 00:37:44,391 --> 00:37:46,078 Aku telah mengikuti mereka sejak itu. 316 00:37:51,357 --> 00:37:54,826 Perhatikan kali ini, kau akan menyukainya. 317 00:37:55,402 --> 00:37:56,832 Lihat itu. 318 00:38:01,582 --> 00:38:02,982 Baiklah giliranmu. 319 00:38:15,478 --> 00:38:19,478 Dusty, jika kau melambaikan tangan, kau harus tetap berada di tanah seperti ini. 320 00:38:21,853 --> 00:38:23,253 Giliranku. 321 00:38:29,821 --> 00:38:32,367 Ekorku, ekorku. 322 00:38:32,415 --> 00:38:33,915 Sangat menyakitkan. 323 00:38:35,368 --> 00:38:37,695 Tiga pukulan dan dia kalah. 324 00:38:42,239 --> 00:38:43,639 Hatchie 325 00:38:52,770 --> 00:38:55,002 Hatchie, hatchie. 326 00:38:56,930 --> 00:38:58,641 Ayo, nak. 327 00:39:07,691 --> 00:39:09,097 Ayo nak. 328 00:39:13,596 --> 00:39:14,996 Jangan. 329 00:39:16,948 --> 00:39:20,511 Sudah terlambat, jika kau mencoba, dia akan menangkapmu juga. 330 00:39:28,333 --> 00:39:29,733 Berjalan. 331 00:39:32,207 --> 00:39:33,607 Dusty. 332 00:39:50,092 --> 00:39:51,561 Ayah! 333 00:39:52,944 --> 00:39:55,186 Selamatkan aku! 334 00:39:57,751 --> 00:39:59,298 Selamatkan aku. 335 00:40:01,165 --> 00:40:06,016 Junior, tolong aku. - Dusty? 336 00:40:32,685 --> 00:40:35,326 Haha, ini dia. 337 00:40:38,318 --> 00:40:42,357 Hei, hei, biarkan aku pergi, aku berkata biarkan aku pergi, Julie ...... 338 00:40:48,129 --> 00:40:52,230 Oke, kau menang, aku menyerah. 339 00:40:57,933 --> 00:40:59,046 Katakan .. 340 00:40:59,071 --> 00:41:02,410 kemana teman kita membawa kita. - Aku tidak tahu. 341 00:41:03,527 --> 00:41:05,245 Aku bersumpah, itu benar. 342 00:41:06,150 --> 00:41:08,572 Aku tidak percaya sepatah kata pun yang kau ucapkan. 343 00:41:09,103 --> 00:41:11,291 Kau dapat melihat banyak hal di sana. 344 00:41:11,541 --> 00:41:13,361 Ayo buat kesepakatan. 345 00:41:13,685 --> 00:41:19,950 Aku akan memberimu semua makanan aku jika kau memberi tahu kita segalanya. 346 00:41:23,811 --> 00:41:26,295 Kau benar-benar memberikan itu kepadaku. - Ya. 347 00:41:29,412 --> 00:41:34,030 Di ujung dunia ada gunung. Gunung api 348 00:41:35,373 --> 00:41:39,467 Tapi ada sesuatu yang terbangun di dalam. 349 00:41:40,900 --> 00:41:44,494 Seekor binatang buas tidak seperti yang lain, bukan dari dunia ini. 350 00:41:45,330 --> 00:41:48,416 Dia telah dipenjara sejauh ini. 351 00:41:49,111 --> 00:41:52,963 Saat api semakin kuat, binatang itu juga menjadi seperti itu. 352 00:41:53,377 --> 00:41:56,189 Dan itulah yang diberi makan oleh Raptors. 353 00:41:58,092 --> 00:42:00,764 Ooh wow, aku tidak percaya ini. 354 00:42:01,779 --> 00:42:06,099 - Dia lebih tinggi ... - Maaf. 355 00:42:06,131 --> 00:42:08,443 Mungkin aku terlalu kecil untuknya 356 00:42:10,772 --> 00:42:12,639 Binatang itu tidak sendirian. 357 00:42:13,200 --> 00:42:15,543 Dia punya tiga putra. 358 00:42:16,965 --> 00:42:19,044 Teman-temanmu adalah makanan mereka. 359 00:42:19,535 --> 00:42:21,980 Dan ketika mereka selesai dengan mereka. 360 00:42:23,760 --> 00:42:25,160 Mereka memakannya. 361 00:42:28,428 --> 00:42:31,030 Jadi aku takut Dusty ... 362 00:42:34,249 --> 00:42:35,649 Itu salahku. 363 00:42:36,374 --> 00:42:37,937 Aku seharusnya menghentikan mereka. 364 00:42:39,202 --> 00:42:41,944 Aku seorang pengecut. - Jangan katakan itu. 365 00:42:42,319 --> 00:42:44,319 Tidak ada yang bisa kita lakukan. 366 00:42:44,634 --> 00:42:49,118 Dia benar, kau tahu, jangan khawatirkan giliranmu juga. 367 00:42:53,241 --> 00:42:55,030 Bagaimana kita keluar dari ini? 368 00:42:55,468 --> 00:42:57,679 Kita bisa melakukannya jika kita bekerja bersama. 369 00:42:57,999 --> 00:43:01,272 Apa yang kau bercanda lihat mereka. 370 00:43:02,138 --> 00:43:06,533 Cakar mereka lebih tajam C1000 dari milikku, lebih kuat lebih cepat, 371 00:43:08,213 --> 00:43:13,033 Mungkin, tapi kita berkali-kali lebih pintar dari mereka. 372 00:43:13,278 --> 00:43:15,980 Jangan konyol, itu harus mudah. 373 00:43:16,105 --> 00:43:18,019 Atau kau terlalu takut? 374 00:43:20,676 --> 00:43:22,433 Kau akan menyesalinya. 375 00:43:23,582 --> 00:43:24,982 Hentikan itu! 376 00:44:00,188 --> 00:44:01,588 Air 377 00:44:01,813 --> 00:44:04,078 Tunggu apa? Benarkah? 378 00:44:04,868 --> 00:44:05,337 Dimana? 379 00:44:06,324 --> 00:44:07,902 Sebuah oasis. 380 00:44:21,095 --> 00:44:24,130 Hebat, ini hebat 381 00:44:28,302 --> 00:44:30,138 Maaf mata. 382 00:44:31,625 --> 00:44:33,025 Ada apa? 383 00:44:45,569 --> 00:44:48,507 Adakah yang bisa memberi tahu aku apa yang terjadi? 384 00:44:50,327 --> 00:44:53,202 Kita harus membantu mereka. - Ini bukan pertarungan kita. 385 00:44:54,373 --> 00:44:56,505 Telur mereka dicuri! 386 00:44:56,758 --> 00:45:00,945 Ini bukan urusan kita. - Kau egois 387 00:45:01,364 --> 00:45:04,441 Apa yang akan terjadi padamu jika aku mengganggu urusan aku sendiri? 388 00:45:04,466 --> 00:45:06,473 Aku telah menyelamatkan diriku sendiri. - Apa? 389 00:45:07,294 --> 00:45:11,504 Itu benar, mereka akan mengatur, kita tidak punya waktu. 390 00:45:11,536 --> 00:45:14,286 Tidak bisakah kau mendengar ibu-ibu menangis dalam kesedihan? 391 00:45:15,614 --> 00:45:18,419 anak-anak kita membutuhkan kita. 392 00:45:19,251 --> 00:45:21,204 Kita tidak bisa mengambil risiko. 393 00:45:21,329 --> 00:45:22,525 Kita harus melanjutkan. 394 00:45:22,665 --> 00:45:24,376 Biarkan aku pergi 395 00:45:26,595 --> 00:45:29,923 Aku pikir dia terkadang bisa menyusahkan temanku. 396 00:45:40,860 --> 00:45:43,048 Sy telur itu! - siapa aku? 397 00:45:44,720 --> 00:45:47,231 Sy, itu tepat untukmu - Di mana itu? 398 00:45:47,692 --> 00:45:49,785 Aku merasakannya. Seseorang ... 399 00:46:34,885 --> 00:46:38,525 Kau dapat melakukan Spec ini, ambil mereka! 400 00:46:41,350 --> 00:46:44,959 Ya seperti itu. Di belakangmu! 401 00:46:48,666 --> 00:46:50,299 Untukmu! 402 00:46:51,330 --> 00:46:52,730 Keluar! 403 00:47:07,916 --> 00:47:13,306 Hai teman-teman, jangan berdebat. Hari itu terlalu indah untuk itu. 404 00:47:13,983 --> 00:47:16,522 Kawan cepat. cepatlah! 405 00:47:24,426 --> 00:47:27,597 Sy, terus melambai. - Oke. 406 00:47:34,274 --> 00:47:37,642 Tidak ada yang bisa menghentikanku. 407 00:47:38,843 --> 00:47:40,500 Aku raja Dino. 408 00:47:46,970 --> 00:47:48,704 Tidak di rumahku. 409 00:48:14,187 --> 00:48:15,593 Jeda 410 00:48:24,418 --> 00:48:25,818 Selamatkan aku. 411 00:48:26,802 --> 00:48:27,950 Permisi 412 00:48:28,312 --> 00:48:30,273 Mohon maaf. 413 00:48:43,493 --> 00:48:46,649 Ha, ha, itu benar, lebih baik kau kabur. 414 00:48:57,419 --> 00:49:00,379 Kau tidak dapat melakukan apa pun untukku. 415 00:49:16,636 --> 00:49:18,261 Kau melakukan hal yang benar. 416 00:49:19,941 --> 00:49:21,341 Kita harus pergi. 417 00:49:27,645 --> 00:49:32,622 Pertanyaan kecil, mengapa mereka menangis apakah mereka terluka? 418 00:49:33,364 --> 00:49:34,614 Kau bodoh 419 00:49:34,739 --> 00:49:37,598 Itulah cara mereka berkomunikasi. - Kedengarannya konyol. 420 00:49:37,623 --> 00:49:38,830 Bisakah kau mengajari aku juga? 421 00:49:38,855 --> 00:49:41,605 Mungkin tergantung pada bagaimana kau bersikap 422 00:49:53,617 --> 00:49:55,796 Apakah kau melihat mereka? Diatas sana 423 00:49:57,117 --> 00:49:59,312 Selalu ada tiga yang bertugas. 424 00:50:05,708 --> 00:50:10,771 Aku akan menunjukkan kepadanya. ketika dia paling tidak mengharapkan aku berada di sana. 425 00:50:10,872 --> 00:50:12,576 Menunggu di tempat teduh. 426 00:50:12,654 --> 00:50:15,217 Satu langkah salah dan itu milikku. 427 00:50:17,244 --> 00:50:21,322 Untuk sampai ke gunung, kita harus melewati puluhan kawah, 428 00:50:21,468 --> 00:50:24,405 diisi dengan lava mendidih. dan ketika kau melewatinya. 429 00:50:24,430 --> 00:50:28,281 Kau harus menyeberangi saluran yang dalam dengan sungai di dalamnya. 430 00:50:28,306 --> 00:50:31,352 Tunggu, tunggu, ada sungai di sebelah gunung? 431 00:50:31,377 --> 00:50:32,882 Ya begitu? 432 00:50:32,907 --> 00:50:35,923 Ayah aku pernah memberi tahu aku jika ada sungai. 433 00:50:36,048 --> 00:50:37,448 Itu membawa kita pulang. 434 00:50:37,641 --> 00:50:40,477 Ya kita bisa melompat dan berenang ke rumah. 435 00:50:40,602 --> 00:50:42,002 Berenang? 436 00:50:42,243 --> 00:50:43,643 Tentu saja 437 00:50:43,977 --> 00:50:45,024 Tunggu sebentar. 438 00:50:45,465 --> 00:50:46,865 Kau bisa berenang, bukan? 439 00:50:51,465 --> 00:50:55,363 Sungai itu kurang penting, bagaimana kau sampai di sini dulu? 440 00:50:55,449 --> 00:50:57,832 Bukankah Raptors harus tidur? 441 00:50:57,887 --> 00:51:00,636 Ya - Kau pikir kita bisa menyelinap pergi. 442 00:51:01,262 --> 00:51:04,410 Tidak semudah itu, selalu ada tiga waspada. 443 00:51:04,457 --> 00:51:08,051 Selalu bangun. Selalu awasimu. 444 00:51:08,374 --> 00:51:09,774 Kau tidak pernah melarikan diri 445 00:51:12,405 --> 00:51:13,805 Bagaimana kau tahu itu? 446 00:51:14,522 --> 00:51:16,163 Dengan rencana seperti itu. 447 00:51:16,475 --> 00:51:17,875 Itu gila. 448 00:51:19,162 --> 00:51:21,748 Apa rencanamu, jagoan? Hah? 449 00:51:21,905 --> 00:51:23,968 Sejak kapan kau peduli? 450 00:51:24,905 --> 00:51:27,646 Baiklah kalau begitu? - Lupakan. 451 00:51:28,616 --> 00:51:30,054 Kau tidak ingin tahu. 452 00:51:30,647 --> 00:51:33,303 Sangat lucu, Blade. Katakan saja. 453 00:51:33,576 --> 00:51:35,771 Sederhana saja, dengarkan. 454 00:51:38,294 --> 00:51:40,161 Itu bagus. 455 00:51:43,432 --> 00:51:44,832 Tidak buruk. 456 00:51:44,964 --> 00:51:46,995 Wow itu bagus. 457 00:51:47,276 --> 00:51:49,339 Aku sangat terkesan. 458 00:51:49,847 --> 00:51:52,293 Ya aku cukup luar biasa atau tidak? 459 00:51:52,418 --> 00:51:55,589 Ego semacam itu telah naik ke kepalanya. 460 00:51:55,899 --> 00:51:58,898 Blade? Siapa yang menunggumu di luar? 461 00:52:00,368 --> 00:52:02,071 Aku benar-benar tidak tahu. 462 00:52:20,140 --> 00:52:22,537 Salah satu penjaga sedang tidur. 463 00:52:24,544 --> 00:52:26,177 Baiklah, ayo pergi. 464 00:52:26,382 --> 00:52:28,444 Ooh terima kasih tuan. 465 00:52:50,381 --> 00:52:51,781 Ya 466 00:53:41,484 --> 00:53:42,884 Terima kasih, Blade 467 00:53:43,484 --> 00:53:45,835 Sudah berakhir, ayo, ayo pergi. 468 00:53:49,664 --> 00:53:51,064 Kita hampir sampai. 469 00:53:51,250 --> 00:53:52,650 Terus berjalan. 470 00:53:57,043 --> 00:54:00,722 Tidak baik untuk menyelinap pergi. 471 00:54:01,683 --> 00:54:03,083 Menyelinap pergi. 472 00:54:10,854 --> 00:54:16,276 Sudah kubilang aku akan menepati perjanjian kita, aku sekarang bersamamu, kan? 473 00:54:19,979 --> 00:54:22,667 Sudah kubilang kau akan menyesalinya. 474 00:54:27,282 --> 00:54:28,682 Sebelah sini 475 00:54:33,476 --> 00:54:35,359 Kembali. 476 00:55:02,511 --> 00:55:05,385 Sudah waktunya makan malam teman-teman. - Makanlah teman-teman. 477 00:55:05,550 --> 00:55:08,565 Aku harap kau menikmati memanggang. - Barbekyu. 478 00:55:11,814 --> 00:55:14,673 Tunggu, ada yang hilang. Dimana dia 479 00:55:17,905 --> 00:55:20,670 Di mana orang itu bersembunyi? - Aku tidak tahu. 480 00:55:25,675 --> 00:55:27,175 Beritahu aku - Katakan padaku. 481 00:55:27,200 --> 00:55:28,600 Aku tidak mengatakan apa-apa. 482 00:55:30,511 --> 00:55:33,316 Test me boy - Test me boy, test me boy. 483 00:55:33,341 --> 00:55:35,003 Aku tidak akan mengatakan apa-apa. 484 00:55:41,539 --> 00:55:44,882 Kita bisa menyimpannya di sini sampai waktu makan berikutnya. 485 00:55:44,907 --> 00:55:48,220 Akan cepat lapar lagi. - Cepat lapar. 486 00:55:49,305 --> 00:55:50,705 Aku lapar. 487 00:55:50,899 --> 00:55:52,641 Aku juga. 488 00:55:53,328 --> 00:55:56,360 Waktu makan - Waktu makan, waktu makan! 489 00:55:56,578 --> 00:55:58,617 Waktu makan, waktu makan, waktu makan. 490 00:56:01,254 --> 00:56:02,654 Awasi mereka. 491 00:56:21,291 --> 00:56:23,346 Ada banyak sekali bintang. 492 00:56:24,003 --> 00:56:28,151 Bleu dan aku menghitung bintang setiap malam, aku sangat merindukannya. 493 00:56:29,667 --> 00:56:31,167 Aku rindu ibuku. 494 00:56:31,982 --> 00:56:33,849 Aku ingin tahu di mana dia sekarang. 495 00:56:34,942 --> 00:56:36,342 Ya 496 00:56:36,880 --> 00:56:40,129 Aku juga merindukan Ayahku. - Saat aku melihat ke atas. 497 00:56:41,197 --> 00:56:43,877 Aku tahu bahwa semuanya akan baik-baik saja. 498 00:56:48,366 --> 00:56:51,445 Seharusnya aku tidak terlalu ketat dengan Junior. 499 00:56:52,077 --> 00:56:55,530 Dia sehat dan itu yang paling penting. 500 00:56:56,811 --> 00:57:00,499 Aku tahu apa maksudmu, tetapi kita hidup di masa-masa berbahaya. 501 00:57:00,944 --> 00:57:03,046 Dunia kita berubah dengan cepat. 502 00:57:04,078 --> 00:57:05,828 Itu tidak mengubah fakta. 503 00:57:06,843 --> 00:57:09,594 Penculikannya adalah kesalahanku. 504 00:57:10,951 --> 00:57:14,802 Seharusnya aku melindunginya, tetapi aku gagal. 505 00:57:15,115 --> 00:57:18,240 Dan sekarang aku tidak pernah punya kesempatan lagi. 506 00:57:19,076 --> 00:57:21,561 Untuk mengatakan bahwa aku mencintainya. 507 00:57:29,241 --> 00:57:30,859 Kita tidak pernah keluar dari sini. 508 00:57:31,665 --> 00:57:34,618 Jangan menyerah, kita akan menemukan jalan. 509 00:57:35,290 --> 00:57:36,690 Tetap positif. 510 00:57:37,360 --> 00:57:42,625 Aku ingin meminta maaf, Maksudku ketika kita bertemu 511 00:57:44,889 --> 00:57:46,289 Aku membutuhkannya. 512 00:57:48,507 --> 00:57:50,140 Ayah aku benar. 513 00:57:50,732 --> 00:57:52,568 Ada hal-hal yang menakutkan. 514 00:57:53,240 --> 00:57:56,561 Di dunia ini, hanya hidup dalam bayang-bayang. 515 00:57:57,904 --> 00:58:00,147 Bukan hidup yang harus dijalani. 516 00:58:01,295 --> 00:58:03,202 Ya kau benar 517 00:58:20,181 --> 00:58:22,297 Aku mencium sesuatu yang sangat buruk. 518 00:58:22,431 --> 00:58:25,407 Baunya lebih buruk dari pantat Spec. - Hei 519 00:58:27,313 --> 00:58:29,376 Ooh, aku pikir sudah dekat. 520 00:58:31,836 --> 00:58:33,236 apa yang sedang terjadi 521 00:58:34,219 --> 00:58:37,516 Raptor, mereka dekat. 522 00:58:41,641 --> 00:58:42,836 Hentikan itu. 523 00:58:43,137 --> 00:58:44,537 Kita menyelamatkanmu. 524 00:58:45,324 --> 00:58:48,266 Apakah kau mengkhianati kita sekarang? kau pengkhianat. 525 00:58:48,291 --> 00:58:50,509 Aku tidak melakukannya. aku tidak akan pernah melakukan itu. 526 00:58:51,128 --> 00:58:54,941 Pembohong, merobek sayapnya. - merobek sayapnya terpisah. 527 00:58:56,128 --> 00:58:58,534 Yang mana yang kita lakukan pertama kali? - Yang mana lebih dulu? 528 00:58:58,839 --> 00:59:00,964 Tolong jangan. - Hei kau! 529 00:59:01,731 --> 00:59:05,000 Ya, kau setengah dungu. - Apakah dia berbicara kepadaku? 530 00:59:05,025 --> 00:59:07,067 Setengah tatapan, bodoh dan idiot 531 00:59:08,741 --> 00:59:11,631 Halvegare, bodoh dan idiot. 532 00:59:12,484 --> 00:59:13,884 Aku pergi. 533 00:59:17,601 --> 00:59:20,257 Jangan berdebat, tangkap dia! 534 00:59:21,078 --> 00:59:22,820 Oke, ini dia 535 00:59:23,585 --> 00:59:24,985 Itu dia. 536 00:59:29,234 --> 00:59:30,734 Kau tidak akan pernah mendapatkanku. 537 00:59:50,135 --> 00:59:51,962 Itu di belakangmu. 538 01:00:05,779 --> 01:00:07,179 Ekorku. 539 01:00:10,985 --> 01:00:14,914 Kita akhirnya bertemu. - Kita menantikannya. 540 01:00:16,032 --> 01:00:18,836 Ceritakan semuanya, kau bisa bertanya kepadaku apa saja 541 01:00:18,944 --> 01:00:22,944 Kemana kau membawa anak-anak kita? - Kemana kau membawa anak-anak kita? 542 01:00:23,898 --> 01:00:25,586 Apakah dia terganggu secara mental? 543 01:00:25,778 --> 01:00:30,715 Jawab! - Itu menyakitkan, mereka ada di kamp. 544 01:00:31,177 --> 01:00:33,364 Camp - Camp? 545 01:00:34,617 --> 01:00:36,742 Dimana itu? 546 01:00:38,086 --> 01:00:41,321 Jika kau mengikuti sungai, kau akan menemukan kamp. 547 01:00:41,477 --> 01:00:42,508 Apakah kau yakin 548 01:00:42,604 --> 01:00:45,479 Ya, ya tolong jangan sobek ekorku. 549 01:00:46,159 --> 01:00:49,104 Aku tidak berbicara tentang itu, tentu saja ... 550 01:00:49,715 --> 01:00:54,769 Sy tentang prajurit. - Mungkin dia punya pendapat berbeda. 551 01:00:58,230 --> 01:01:04,495 Kau membunuh Daisyku. Sekarang saatnya untuk keadilan. 552 01:01:08,906 --> 01:01:11,609 dan jadi aku membalas dendam. 553 01:01:12,461 --> 01:01:15,835 Ya memang, balas dendam adalah .... - Ayo pergi. 554 01:01:15,883 --> 01:01:19,883 Oke, mengapa aku tidak dapat menikmati momenku? 555 01:01:19,923 --> 01:01:22,548 Kau selalu punya milikmu. - Cepatlah. 556 01:01:22,962 --> 01:01:28,024 Pencipta - Oke, aku datang. 557 01:01:33,326 --> 01:01:38,435 Itu tidak membuat banyak perbedaan, aku masih hidup, aku selamat 558 01:01:44,719 --> 01:01:48,562 Tidak, bisakah seseorang membantuku? 559 01:01:48,774 --> 01:01:50,430 Oh tidak, oh tidak ... 560 01:01:50,832 --> 01:01:53,433 Tolong aku! 561 01:02:02,092 --> 01:02:05,294 Itu adalah gempa bumi. Lari. 562 01:02:11,250 --> 01:02:13,054 Serius? 563 01:02:13,234 --> 01:02:14,781 Ini jalan buntu. 564 01:02:24,006 --> 01:02:26,990 Itu tidak bergerak, bahkan satu inci pun. 565 01:02:28,764 --> 01:02:30,749 Tunggu, apa kau dengar itu? 566 01:02:32,837 --> 01:02:34,244 Kedengarannya akrab. 567 01:02:36,595 --> 01:02:41,290 Lihat di sana. - Kemana? aku tidak bisa melihatnya. 568 01:03:36,098 --> 01:03:39,355 Terima kasih banyak, itu hebat. 569 01:03:47,196 --> 01:03:48,596 Itu dia. 570 01:03:49,313 --> 01:03:51,172 Aku mencium masalah. 571 01:03:52,319 --> 01:03:54,421 Perkelahian ada perkelahian. 572 01:04:52,657 --> 01:04:55,032 Kau beruntung berada di sana. 573 01:05:07,291 --> 01:05:10,377 Halo semuanya, tidak ada penjaga. 574 01:05:33,749 --> 01:05:35,327 Ayo pergi 575 01:05:35,624 --> 01:05:37,054 pisau. - pisau. 576 01:06:10,806 --> 01:06:11,939 Lari! 577 01:06:12,142 --> 01:06:13,542 Junior 578 01:06:14,267 --> 01:06:15,667 Junior 579 01:06:16,033 --> 01:06:17,433 Bleu! 580 01:06:17,697 --> 01:06:19,345 Junior! - Bleu! 581 01:06:26,492 --> 01:06:29,180 Apa pun yang terjadi, pergi ke sungai. - Oke. 582 01:06:39,003 --> 01:06:40,714 Hentikan di sana. 583 01:06:45,367 --> 01:06:47,937 Aku akan menangkapnya. - pisau 584 01:06:48,562 --> 01:06:52,555 Pergi sekarang - Tidak, Blade, kita pergi bersama. 585 01:06:53,426 --> 01:06:56,770 Aku harus melakukan ini ... sendirian. 586 01:06:58,145 --> 01:06:59,583 Kita tidak bisa tinggal. 587 01:07:00,887 --> 01:07:03,355 Blade, awasi punggungmu. 588 01:07:12,723 --> 01:07:14,123 Hei, Blade 589 01:07:14,482 --> 01:07:17,357 Ayo lakukan ini. Jujur dan tulus. 590 01:07:24,840 --> 01:07:27,394 Tidak, tidak, tidak, beriku ekormu 591 01:07:27,481 --> 01:07:29,090 Bunuh dia, bunuh dia sekarang 592 01:07:32,427 --> 01:07:36,091 Ekorku, ekorku, biarkan aku pergi. 593 01:07:36,116 --> 01:07:38,966 Blade tolong aku, aku minta maaf. 594 01:07:43,042 --> 01:07:45,909 Saatnya dibayar untuk apa yang kau lakukan pada kita. 595 01:07:46,034 --> 01:07:47,589 Dan aku datang untuk mengumpulkan. 596 01:07:48,299 --> 01:07:50,252 Nah itu kedengarannya fantastis. 597 01:08:02,955 --> 01:08:04,408 Biarkan temanku pergi. 598 01:08:16,799 --> 01:08:18,673 Tolong lepaskan. 599 01:08:19,728 --> 01:08:21,689 Tolong lepaskan. 600 01:08:32,484 --> 01:08:37,344 Cakar aku tidak tahan, cakar aku .... 601 01:08:51,481 --> 01:08:54,356 Kenapa kau kembali? - Kita adalah tim. 602 01:08:56,856 --> 01:08:59,918 Tim terbaik. - Teman-teman, ayo pergi. 603 01:09:01,552 --> 01:09:02,952 Kita akan pulang! 604 01:09:04,104 --> 01:09:05,963 Junior - Biru aku di sini. 605 01:09:05,988 --> 01:09:08,371 Junior - Buka di sini! 606 01:09:11,924 --> 01:09:13,324 Junior 607 01:09:13,501 --> 01:09:15,493 Bleu tunggu! -Junior 608 01:09:19,539 --> 01:09:20,939 Sejauh itu. 609 01:09:24,919 --> 01:09:26,989 Junior, bisakah kau melakukannya? 610 01:09:30,007 --> 01:09:32,460 Bantu, bantu .. 611 01:09:40,192 --> 01:09:46,356 Kau seorang Tarbosaurus punya keyakinan pada diri sendiri dan percaya diri. 612 01:09:47,325 --> 01:09:48,725 Ya 613 01:09:49,748 --> 01:09:51,148 Aku bisa melakukannya. 614 01:11:29,708 --> 01:11:31,108 Dimana kita berada 615 01:11:32,337 --> 01:11:33,737 Ini mungkin 616 01:11:34,228 --> 01:11:35,822 Tidak, itu tidak mungkin. 617 01:11:36,478 --> 01:11:39,923 Bagaimanapun caranya, menuju cahaya. 618 01:12:00,788 --> 01:12:02,188 Apa itu 619 01:12:26,064 --> 01:12:27,464 Dusty. 620 01:12:27,618 --> 01:12:29,040 Junior 621 01:12:32,021 --> 01:12:33,959 Aku tidak bisa mempercayainya. - Dusty 622 01:12:34,201 --> 01:12:35,601 Apa yang terjadi 623 01:12:37,717 --> 01:12:39,428 Yang lain sudah pergi. 624 01:12:40,482 --> 01:12:42,052 Aku sangat takut. 625 01:12:43,334 --> 01:12:45,357 Aku bersembunyi di sini. 626 01:12:53,022 --> 01:12:54,725 Itu berbahaya. 627 01:12:56,061 --> 01:12:57,461 Apa 628 01:13:09,438 --> 01:13:10,838 Dusty, tidak! 629 01:13:32,160 --> 01:13:33,560 Ibu! 630 01:13:34,926 --> 01:13:36,326 Oooh Bleu. 631 01:13:39,277 --> 01:13:41,820 Maaf aku butuh waktu lama untuk menemukanmu. 632 01:13:41,845 --> 01:13:43,908 Tidak, ibu, kau datang tepat waktu. 633 01:14:08,861 --> 01:14:12,072 Ayah - Kapan kau akan berubah? 634 01:14:13,403 --> 01:14:16,762 Kau dapat dengan mudah menangani orang-orang itu tanpa melarikan diri. 635 01:14:17,229 --> 01:14:18,995 Kau harus malu pada diri sendiri. 636 01:14:19,018 --> 01:14:23,291 Ayah aku ... melakukan itu untuk Dusty. 637 01:14:23,659 --> 01:14:25,059 Cukup. 638 01:14:27,178 --> 01:14:29,483 Kau tidak pernah percaya padaku. 639 01:14:34,363 --> 01:14:36,113 Hei, apa masalahmu? 640 01:14:36,769 --> 01:14:39,746 Junior, berusaha menyelamatkan temannya. 641 01:14:42,672 --> 01:14:45,320 Dia benar-benar datang untuk membantuku. 642 01:14:46,969 --> 01:14:50,038 - Jika dia tidak ada di sana aku akan ... - Apa? 643 01:15:25,302 --> 01:15:26,934 anak-anak, lari. 644 01:15:37,485 --> 01:15:40,407 Luar biasa, mereka meninggalkan aku di sini. 645 01:15:42,451 --> 01:15:44,139 Seolah aku pengkhianat. 646 01:15:45,139 --> 01:15:48,452 Mengapa mereka meninggalkanku di sini untuk mati sendirian? 647 01:15:52,518 --> 01:15:54,618 Ty, ini dia, lari. 648 01:15:54,643 --> 01:15:57,393 Aku pikir kau meninggalkanku. 649 01:15:59,277 --> 01:16:02,473 Kenapa kau tidak bisa meninggalkanku? 650 01:16:02,629 --> 01:16:05,754 Jalankan di sini, di sini 651 01:16:10,083 --> 01:16:11,483 Junior 652 01:16:12,747 --> 01:16:14,147 Junior 653 01:16:19,167 --> 01:16:21,081 Apa itu tadi 654 01:16:22,406 --> 01:16:24,219 Itu adalah monster bermutasi. 655 01:16:24,671 --> 01:16:26,929 Oooh aku tidak suka monster. 656 01:16:31,071 --> 01:16:32,587 Anak laki-laki sayang. 657 01:16:32,829 --> 01:16:34,229 Kita harus kesana. 658 01:16:37,656 --> 01:16:39,219 Kita harus keluar dari sini. 659 01:16:40,063 --> 01:16:40,852 Junior! 660 01:16:41,516 --> 01:16:42,916 Junior! 661 01:16:43,227 --> 01:16:45,446 Ooh tidak. - Apakah kau ingin mati? 662 01:16:45,493 --> 01:16:48,344 Junior! - Apakah kau gila, kau tidak bisa melewati itu. 663 01:16:49,048 --> 01:16:50,448 Minggir dari jalanku! 664 01:16:51,002 --> 01:16:52,924 Dia hanya di luar sana. 665 01:16:53,479 --> 01:16:56,518 Jika kau pergi, kau menjadi fosil. 666 01:16:57,166 --> 01:16:58,566 Fosil. 667 01:17:00,419 --> 01:17:04,029 Lihat, monster itu pergi. 668 01:17:05,295 --> 01:17:06,695 Tidak! 669 01:17:18,794 --> 01:17:19,912 Junior 670 01:17:20,091 --> 01:17:24,067 Ayah, bawa semuanya ke tempat yang aman, aku punya ide! 671 01:17:24,799 --> 01:17:26,526 Pergi dari anakku. 672 01:17:27,588 --> 01:17:28,988 Junior! 673 01:17:30,135 --> 01:17:32,635 Sy, awasi anak-anak kecil. 674 01:17:32,666 --> 01:17:36,479 Tentu saja, anak-anak yang kita tuju, ikut dengan kita. 675 01:17:37,677 --> 01:17:39,513 Ikuti aku! - Junior. 676 01:17:39,935 --> 01:17:44,990 Tidak, tidak, Julie salah jalan, ayolah, jangan tertipu. 677 01:17:45,107 --> 01:17:47,209 Spec akan membunuhku! 678 01:17:52,560 --> 01:17:53,960 Junior 679 01:18:44,080 --> 01:18:46,440 Bleu. - Cepat 680 01:18:46,878 --> 01:18:48,278 hati-hati! 681 01:18:57,853 --> 01:18:59,540 Halo teman-teman. 682 01:19:03,415 --> 01:19:05,211 Dusty! 683 01:19:36,038 --> 01:19:37,438 Ayah! 684 01:19:39,577 --> 01:19:40,977 Ibu! 685 01:19:59,777 --> 01:20:02,097 Sangat jelek. - Ayo. 686 01:20:02,300 --> 01:20:03,761 Sebelah sini 687 01:20:03,933 --> 01:20:05,698 Kau mutan jelek. 688 01:20:54,298 --> 01:20:56,884 Tidak !!! 689 01:20:59,339 --> 01:21:00,847 Junior! 690 01:21:06,946 --> 01:21:10,860 Junior, bangun. Junior 691 01:21:17,040 --> 01:21:19,298 Junior, tolong bangun. 692 01:21:22,997 --> 01:21:25,075 Tolong, Junior 693 01:21:27,254 --> 01:21:28,654 Junior 694 01:21:48,605 --> 01:21:50,886 Lahar, itu datang! 695 01:21:51,698 --> 01:21:53,098 Anakku 696 01:21:54,144 --> 01:21:55,457 Maafkan aku 697 01:21:55,574 --> 01:21:59,425 Adalah salah untuk mengutukmu, tidak pernah lagi. 698 01:22:00,340 --> 01:22:02,355 Tolong, tidak ... 699 01:22:03,353 --> 01:22:05,322 Kau tidak bisa meninggalkan aku sendiri. 700 01:22:08,126 --> 01:22:12,251 Kita tidak bisa tinggal di sini, jika kita tidak pergi sekarang, kita tidak mengendarainya! 701 01:22:28,069 --> 01:22:29,491 Oooh Junior. 702 01:22:41,861 --> 01:22:43,542 ooh Junior. 703 01:22:57,055 --> 01:22:58,455 Junior? 704 01:22:58,754 --> 01:23:02,542 Junior, junior. Dia hidup! 705 01:23:02,863 --> 01:23:04,324 Dia hidup! 706 01:23:04,996 --> 01:23:07,160 Junior! - Junior. 707 01:23:08,473 --> 01:23:09,873 Junior 708 01:23:11,642 --> 01:23:13,042 Junior, 709 01:23:15,980 --> 01:23:17,380 Junior 710 01:23:20,168 --> 01:23:21,903 Maafkan aku 711 01:23:22,555 --> 01:23:23,955 Aku salah. 712 01:23:25,602 --> 01:23:27,002 Maafkan aku. 713 01:23:28,805 --> 01:23:30,205 Aku .. 714 01:23:31,695 --> 01:23:34,500 sangat bangga, kau ... 715 01:23:35,914 --> 01:23:37,314 anakku 716 01:23:37,602 --> 01:23:39,563 Tarbo pemberaniku. 717 01:23:40,458 --> 01:23:42,387 Sama seperti Ayahku. 718 01:23:52,305 --> 01:23:55,875 Panas, panas, panas, panas, aku lewat. 719 01:23:55,915 --> 01:23:59,203 Panas sekali, kau tidak tahu seberapa panasnya. 720 01:23:59,228 --> 01:24:02,462 Panas, panas, panas, semuanya cepat. 721 01:24:02,556 --> 01:24:04,158 Ikuti aku. 722 01:24:09,042 --> 01:24:10,738 Ikuti aku cepat. 723 01:24:12,707 --> 01:24:14,107 Lari, lari. 724 01:24:14,425 --> 01:24:15,825 Dusty! 725 01:24:20,144 --> 01:24:22,183 Pergi ke luar dengan cepat. 726 01:24:25,503 --> 01:24:27,191 Tidak ada jalan keluar. 727 01:24:30,697 --> 01:24:32,955 Itu sangat menyakitkan. 728 01:24:47,992 --> 01:24:51,821 Ooh ini tanpa harapan, kita harus pergi keluar. 729 01:25:04,485 --> 01:25:06,633 Kita harus terus berusaha 730 01:25:09,765 --> 01:25:17,429 Ini di sini adalah akhir, sungguh hari yang buruk. 731 01:25:47,251 --> 01:25:50,376 Minggir, cepat 732 01:26:02,401 --> 01:26:03,801 Aku disini 733 01:26:39,059 --> 01:26:40,459 Lari! 734 01:27:15,027 --> 01:27:17,518 Apa itu aku tidak bisa melihatnya tapi ... 735 01:27:18,049 --> 01:27:21,893 baunya enak. - Ini rumah baru kita. 736 01:27:24,797 --> 01:27:26,197 Ayo pergi 737 01:27:31,275 --> 01:27:34,416 Aku pikir sudah waktunya untuk mengucapkan selamat tinggal 738 01:27:35,322 --> 01:27:38,518 Mengapa - Sudah waktunya aku pergi ke jenisku sendiri. 739 01:27:40,549 --> 01:27:41,949 Baiklah 740 01:27:42,197 --> 01:27:43,597 Terima kasih 741 01:27:43,854 --> 01:27:46,104 Itu tidak akan mungkin terjadi tanpamu. 742 01:27:46,846 --> 01:27:50,784 Tentu saja bukan karena aku Sy dan itu adalah petualangan yang hebat. 743 01:27:51,912 --> 01:27:55,225 Kau adalah teman sejati, meskipun napas kau benar-benar bau. 744 01:27:56,543 --> 01:27:58,160 Selamat tinggal temanku, 745 01:27:58,746 --> 01:28:01,903 Hanya menyesal bahwa aku tidak tahu bagaimana rasanya. 746 01:28:02,466 --> 01:28:08,184 Kau pikir kau sangat lucu bagaimana dengan ciuman kecil sebelum aku pergi? 747 01:28:11,287 --> 01:28:12,687 Diamlah 748 01:28:13,240 --> 01:28:14,490 Baiklah 749 01:28:14,764 --> 01:28:16,164 Semoga beruntung bersamanya. 750 01:28:16,405 --> 01:28:18,678 Dia murung di pagi hari marah pada sore hari. 751 01:28:18,703 --> 01:28:21,514 Tetapi jika kau bermain dengan baik 752 01:28:24,657 --> 01:28:27,212 Sampai waktu berikutnya. 753 01:28:28,024 --> 01:28:29,977 Kurasa tidak, aku pergi. 754 01:28:31,048 --> 01:28:32,448 Sy terima kasih. 755 01:28:32,953 --> 01:28:34,353 Aku pergi. 756 01:28:38,970 --> 01:28:41,548 Sampai jumpa lagi karnivora 757 01:28:42,204 --> 01:28:44,204 Hai anak-anakmu menyimpannya. 758 01:28:47,969 --> 01:28:50,266 Sunga! - Selamat datang di keluarga! 759 01:28:50,532 --> 01:28:53,009 Junior! Bleu. 760 01:28:58,317 --> 01:29:01,356 Tidak terlalu cepat, kau akan jatuh.