1
00:00:00,020 --> 00:00:25,020
L e b ah Ga n te n g
Iklan & Bisnis: 0822 6454 4221
2
00:00:25,044 --> 00:01:00,044
www.99cashff.com
Dapatkan Extra Bonus Hingga 200%
3
00:01:10,793 --> 00:01:12,027
Sial !
4
00:01:26,575 --> 00:01:28,977
Ada 10 nomor,
4 tempat.
5
00:01:28,979 --> 00:01:30,645
Aku butuh kode 4 digit.
6
00:01:33,350 --> 00:01:35,050
Tidak.
7
00:01:35,052 --> 00:01:36,486
Sekarang apa ?
8
00:01:41,692 --> 00:01:42,993
Sial.
9
00:01:43,994 --> 00:01:45,794
Astaga.
10
00:01:45,796 --> 00:01:47,896
Petunjuk.
11
00:01:47,898 --> 00:01:49,566
Sial.
12
00:01:50,733 --> 00:01:52,736
Tak ada.
13
00:01:54,870 --> 00:01:57,104
"Ikuti cahaya
ke rerumputan hijau."
14
00:01:57,106 --> 00:02:00,342
Apa artinya ?
15
00:02:00,344 --> 00:02:01,778
Cahaya apa ?
16
00:02:06,215 --> 00:02:08,650
Ikuti cahaya.
17
00:02:08,652 --> 00:02:10,852
Buku hijau.
18
00:02:10,854 --> 00:02:13,223
Rerumputan hijau.
Baik.
19
00:02:30,973 --> 00:02:33,708
"Di dalam sejarah,
menyaksikan orang mati...,"
20
00:02:33,710 --> 00:02:36,746
"...mengungkap misteri waktu,
selagi meninggalkanmu."
21
00:02:36,748 --> 00:02:39,245
Waktu.
Semacam jam.
22
00:02:39,247 --> 00:02:40,284
Sial.
23
00:02:41,616 --> 00:02:42,851
Mana jamnya ?
24
00:02:42,853 --> 00:02:44,222
Aku tak lihat jam !
25
00:02:48,189 --> 00:02:51,427
"Menyaksikan orang mati."
Baik.
26
00:02:54,063 --> 00:02:56,464
"Menyaksikan orang mati."
27
00:02:56,466 --> 00:02:57,899
Sial !
28
00:02:59,735 --> 00:03:03,171
Baik.
Mereka menunjuk !
29
00:03:03,173 --> 00:03:06,073
Ini arah jarum jam.
30
00:03:06,075 --> 00:03:08,743
Itu pukul empat !
31
00:03:08,745 --> 00:03:10,044
Delapan.
32
00:03:10,046 --> 00:03:11,644
Enam !
33
00:03:11,646 --> 00:03:14,016
Dua !
Itu kodenya !
34
00:03:15,818 --> 00:03:19,420
Mana empat ?
Ayolah.
35
00:03:19,422 --> 00:03:22,290
Bagus.
36
00:03:22,292 --> 00:03:24,629
Ayo ! Delapan !
37
00:03:26,263 --> 00:03:27,164
Enam.
38
00:03:29,633 --> 00:03:30,832
Astaga.
39
00:03:30,834 --> 00:03:33,667
Enam !
40
00:03:33,669 --> 00:03:34,837
Astaga !
41
00:03:36,840 --> 00:03:39,840
Dua ! Ayolah.
42
00:03:39,842 --> 00:03:41,011
Ayo.
43
00:03:43,181 --> 00:03:46,448
Kenapa tak berhasil ?
44
00:03:46,450 --> 00:03:47,781
Astaga.
45
00:03:50,621 --> 00:03:51,955
Ayo.
46
00:03:54,056 --> 00:03:56,592
Buka !
47
00:04:01,464 --> 00:04:03,664
Astaga, tak ada
jalan keluar !
48
00:04:10,106 --> 00:04:12,773
Tolong keluarkan aku !
49
00:04:12,775 --> 00:04:14,642
Sial !
50
00:04:14,645 --> 00:04:16,342
Tidak !
51
00:04:47,984 --> 00:04:51,416
CHICAGO, ILLINOIS
52
00:04:54,904 --> 00:04:55,976
TIGA HARI SEBELUMNYA
53
00:04:56,018 --> 00:04:57,352
Pernah dengar pepatah...,
54
00:04:57,354 --> 00:04:59,019
..."Panci yang dilihat
tak pernah mendidih" ?
55
00:04:59,021 --> 00:05:02,289
Pada skala kuantum,
itu mungkin benar.
56
00:05:02,291 --> 00:05:05,294
Ada yang tahu
efek kuantum Zeno ?
57
00:05:06,562 --> 00:05:08,463
Tolong satu - satu.
58
00:05:08,465 --> 00:05:10,425
SISTEM YANG TAK BISA BERUBAH
SELAGI KAU MELIHATNYA !
59
00:05:17,707 --> 00:05:19,774
Ini mungkin...
60
00:05:19,776 --> 00:05:22,776
...salah satu hal teraneh
di fisika kuantum.
61
00:05:22,778 --> 00:05:27,413
Sederhananya, pengamatan
menghentikan pergerakan.
62
00:05:27,415 --> 00:05:29,584
Atom takkan berubah
saat dilihat.
63
00:05:32,655 --> 00:05:34,589
Baik.
Waktu habis.
64
00:05:34,591 --> 00:05:36,825
Selamat berlibur.
Sampai jumpa.
65
00:05:36,827 --> 00:05:38,994
Selamat Hari Thanksgiving.
66
00:05:41,964 --> 00:05:44,964
Zoey, bisa bicara sebentar ?
67
00:05:44,966 --> 00:05:47,767
Aku membaca makalahmu
tentang efek kuantum Zeno.
68
00:05:47,769 --> 00:05:49,437
Kau ingin didengar.
69
00:05:49,439 --> 00:05:51,072
Kau ingin membagi
pengetahuanmu...,
70
00:05:51,074 --> 00:05:53,311
...tapi cuma di dalam
kamar asramamu ?
71
00:05:54,444 --> 00:05:57,243
Aku akan coba
bicara banyak.
72
00:05:57,245 --> 00:05:59,847
Mungkin mengurangi
jumlah variabel...
73
00:05:59,849 --> 00:06:01,781
...di hidupku bisa
mengendalikan hasilnya...,
74
00:06:01,783 --> 00:06:04,319
...tapi hidup bukan
percobaan ilmiah.
75
00:06:04,321 --> 00:06:06,820
Kau tak bisa
membatasi duniamu.
76
00:06:06,822 --> 00:06:09,022
Lakukanlah hal
yang buatmu takut...
77
00:06:09,025 --> 00:06:10,691
...selama liburan, ya ?
78
00:06:10,693 --> 00:06:12,161
Baik.
79
00:06:13,669 --> 00:06:16,741
KHUSUS J.W.
80
00:06:23,572 --> 00:06:25,272
Ray, ini Jason.
Dengar.
81
00:06:25,274 --> 00:06:27,676
Kau mau beli kapal
saat pensiun, 'kan ?
82
00:06:27,678 --> 00:06:29,878
Coba lihat rendahnya
beta saham ini...
83
00:06:29,880 --> 00:06:32,279
...dan kau bisa untung.
84
00:06:32,281 --> 00:06:33,848
Di akhir kuartal pertama...,
85
00:06:33,850 --> 00:06:35,516
...pengembalian modal
bisa 10 persen...
86
00:06:35,518 --> 00:06:37,720
...dan kau bisa
dapat 30 persen.
87
00:06:41,058 --> 00:06:43,757
Kau takkan menyesalinya.
88
00:06:43,759 --> 00:06:47,261
Pasti kau menganggapku
Tn. Miyagi di dunia saham.
89
00:06:47,263 --> 00:06:48,696
Tn...
90
00:06:48,698 --> 00:06:50,164
Ya ampun,
kau lahir tahun berapa ?
91
00:06:50,166 --> 00:06:51,764
Dia pria Jepang
tua bijaksana...
92
00:06:51,766 --> 00:06:54,834
...yang ajari anak karate
supaya bisa balas dendam.
93
00:06:54,836 --> 00:06:56,469
Tn. Ackerman meneleponmu.
94
00:06:56,471 --> 00:06:58,207
Taruhan kalau
aku dapat hadiah.
95
00:06:59,909 --> 00:07:03,678
Selamat, Tn. Ackerman.
Anda merayakan ?
96
00:07:03,680 --> 00:07:07,147
Terima kasih, Tn. Ackerman.
97
00:07:07,149 --> 00:07:09,519
Tidak. Aku tak bisa
terima hadiah.
98
00:07:12,254 --> 00:07:14,722
Jet pribadi ke Tahiti ?
99
00:07:16,793 --> 00:07:18,094
Rumah Anda
yang di sana.
100
00:07:18,193 --> 00:07:19,305
UNDUH KARATE KID !
101
00:07:21,832 --> 00:07:24,498
Itu akhir pekan
yang mengagumkan.
102
00:07:24,500 --> 00:07:28,135
Orang yang tangkap
lalat dengan sumpit...
103
00:07:28,137 --> 00:07:31,072
...mencapai segalanya.
104
00:07:31,074 --> 00:07:33,143
Kau pemula beruntung.
105
00:07:37,413 --> 00:07:39,948
Lap kanan, lap kiri.
106
00:07:39,950 --> 00:07:42,416
Hei, Gary.
Aku...
107
00:07:42,418 --> 00:07:45,119
Kudengar ada...
108
00:07:45,121 --> 00:07:48,555
...lowongan di meja kasir.
109
00:07:48,557 --> 00:07:51,524
Aku bisa mengisinya.
110
00:07:51,526 --> 00:07:53,494
Aku mencoba pindah
dari rumah ibuku.
111
00:07:53,496 --> 00:07:55,597
Aku ingin bebas.
112
00:07:55,599 --> 00:07:57,531
Aku mengerti, Nak.
113
00:07:57,533 --> 00:07:59,604
Sungguh.
Kau tahu itu.
114
00:08:01,437 --> 00:08:04,775
Tapi bisnis bisa terhambat
kalau kau jadi kasir.
115
00:08:08,543 --> 00:08:09,613
Ya.
116
00:08:11,447 --> 00:08:13,747
Aku tak cocok...
117
00:08:13,749 --> 00:08:16,286
...dengan layanan pelanggan.
118
00:08:19,255 --> 00:08:20,625
Ben...,
119
00:08:22,358 --> 00:08:24,962
...cari hobi yang
menyehatkan.
120
00:08:26,597 --> 00:08:29,098
Carilah teman.
121
00:08:31,199 --> 00:08:34,568
Aku tak bermaksud...
/ Tak apa.
122
00:08:36,173 --> 00:08:38,141
Terima kasih, Gary.
123
00:08:45,982 --> 00:08:47,949
Paket ini untukmu.
124
00:08:47,951 --> 00:08:49,450
Dari Tn. Ackerman.
125
00:08:49,452 --> 00:08:50,950
Tentu saja.
126
00:08:50,952 --> 00:08:52,455
Sebaiknya ini kunci
mobil Tesla.
127
00:08:59,794 --> 00:09:02,231
"Karena selalu
berpikir kreatif."
128
00:09:05,635 --> 00:09:07,901
Tampaknya
Tn. Ackerman beralih...
129
00:09:07,903 --> 00:09:11,975
...dari mengirim wiski
menjadi kotak terkunci.
130
00:09:13,677 --> 00:09:16,443
Ya. Orang kaya
memang aneh.
131
00:09:16,445 --> 00:09:18,411
Uang tak bisa membeli
kebahagiaan.
132
00:09:18,413 --> 00:09:21,016
Sebaiknya kau sanggup
biayai masa tuamu, Charlie.
133
00:09:21,018 --> 00:09:24,952
Selamat Hari Thanksgiving.
/ Aku masuk besok.
134
00:09:31,192 --> 00:09:33,526
Tawaranku masih berlaku.
135
00:09:33,528 --> 00:09:34,963
Yakin tak mau ikut...
136
00:09:34,965 --> 00:09:36,330
...ke acara Thanksgiving
keluargaku ?
137
00:09:36,332 --> 00:09:38,032
Terima kasih, tapi...
138
00:09:38,034 --> 00:09:40,134
...aku tak nyaman
di acara keluarga.
139
00:09:40,136 --> 00:09:41,670
Baik.
140
00:09:45,206 --> 00:09:48,309
Aku sangat ingin
waktu sendiri.
141
00:09:48,312 --> 00:09:50,009
Aku ingin menyelesaikan...
142
00:09:50,011 --> 00:09:53,315
...soal tentang kubus itu.
143
00:09:53,317 --> 00:09:55,081
Sangat keren.
144
00:09:55,083 --> 00:09:56,651
Mereka mengklaim ketahanan...
145
00:09:56,653 --> 00:09:58,719
...dari tiga polinomial
univariat...
146
00:09:58,721 --> 00:10:01,690
...dengan koefisian bilangan
bulat, dan jika benar...,
147
00:10:01,692 --> 00:10:05,858
...maka konsep kotak sempurna
Euler terbantahkan.
148
00:10:11,534 --> 00:10:15,704
Kadang aku berpikir
kau mengada - ada...
149
00:10:15,706 --> 00:10:18,137
...karena kau tahu
aku takkan mencari tahu.
150
00:10:40,428 --> 00:10:42,262
Jangan lagi.
151
00:10:58,715 --> 00:11:00,315
Kau baik saja ?
152
00:11:00,317 --> 00:11:01,915
Ya, maaf.
153
00:11:01,917 --> 00:11:04,821
Aku pergi.
154
00:11:05,788 --> 00:11:07,290
Baik.
155
00:11:17,783 --> 00:11:19,583
PAKET PRIORITAS
156
00:11:21,937 --> 00:11:24,605
Ini untukmu.
157
00:11:24,607 --> 00:11:28,242
Dari profesormu.
158
00:11:28,244 --> 00:11:30,444
Tunggu.
159
00:11:30,446 --> 00:11:32,445
Kalian tak berhubungan, 'kan ?
160
00:11:33,649 --> 00:11:35,716
Tidak.
161
00:11:35,718 --> 00:11:38,752
Bersenang - senanglah
bermain dengan...
162
00:11:38,754 --> 00:11:39,855
...kotakmu.
163
00:11:41,592 --> 00:11:43,293
Dah, Allison.
164
00:11:45,126 --> 00:11:46,329
Selamat tinggal.
165
00:11:53,337 --> 00:11:55,038
"Buka pintu baru."
166
00:12:24,700 --> 00:12:26,870
"Kesempatan untuk lolos."
167
00:13:03,673 --> 00:13:06,407
Kotak teka - teki itu intuitif.
168
00:13:06,409 --> 00:13:07,977
Jangan dipaksa.
169
00:13:22,390 --> 00:13:24,592
Tarik, geser, dan...
170
00:13:30,599 --> 00:13:33,335
Aku membencimu.
171
00:13:36,539 --> 00:13:39,739
Beri ini pada pria yang
gagal di matematika.
172
00:13:39,741 --> 00:13:41,444
Ide bagus, Gary.
173
00:13:44,081 --> 00:13:46,082
Ini buang - buang...
174
00:13:51,485 --> 00:13:55,789
"Ini berfungsi sebagai karcis
masuk Ruang Misteri Minos."
175
00:13:55,791 --> 00:13:58,425
"Jadilah yang pertama lolos
dari ruang paling nyata..."
176
00:13:58,427 --> 00:14:01,060
"...dan menangkan $10.000."
177
00:14:01,062 --> 00:14:04,167
"Mohon konfirmasi
di minosescaperooms.com."
178
00:14:31,327 --> 00:14:32,960
Hai.
179
00:14:32,962 --> 00:14:35,595
Ini gedung Minos ?
180
00:14:35,597 --> 00:14:37,668
Kurasa begitu.
/ Terima kasih.
181
00:14:42,972 --> 00:14:45,342
Ya, ini bisa membunuhku.
182
00:14:48,511 --> 00:14:49,877
Hai.
183
00:14:49,879 --> 00:14:51,612
Ya. Aku mau ikut
Ruang Misteri.
184
00:14:51,614 --> 00:14:52,648
Tunjukkan KTP.
185
00:14:59,055 --> 00:14:59,989
Terima kasih.
186
00:15:06,495 --> 00:15:09,463
Pria lain mengajakku makan malam.
/ Berikan ponselmu.
187
00:15:09,465 --> 00:15:10,863
Kenapa ?
188
00:15:10,865 --> 00:15:12,498
Kau tak boleh minta
bantuan di Twitter.
189
00:15:12,500 --> 00:15:15,537
Baik.
/ Lantai tiga.
190
00:15:15,539 --> 00:15:17,039
Terima kasih.
191
00:15:18,174 --> 00:15:20,176
Terima kasih atas
pengabdianmu.
192
00:15:27,818 --> 00:15:29,217
Tahan pintunya.
193
00:15:37,960 --> 00:15:39,493
Aku selalu menyimpan
ponsel kedua.
194
00:15:39,495 --> 00:15:42,566
Ruang tunggu selalu
membosankan.
195
00:15:52,606 --> 00:15:54,076
Ya !
196
00:16:08,289 --> 00:16:11,458
Silakan duduk.
Seseorang akan melayanimu.
197
00:16:11,460 --> 00:16:12,960
Baik.
Terima kasih.
198
00:16:12,962 --> 00:16:14,927
Sambutan yang ramah, 'kan ?
199
00:16:14,929 --> 00:16:16,697
Sangat ramah.
200
00:16:16,699 --> 00:16:19,234
Hei, Michael. Mike.
/ Amanda.
201
00:16:19,236 --> 00:16:21,368
Namamu Amanda ?
/ Ya.
202
00:16:21,370 --> 00:16:22,869
Itu lucu, 'kan ?
/ Apa ?
203
00:16:22,871 --> 00:16:25,004
Anjing keluargaku
bernama Amanda.
204
00:16:25,006 --> 00:16:26,906
Dia lucu.
Campuran Husky-Collie.
205
00:16:26,908 --> 00:16:28,175
Warna pupilnya beda.
206
00:16:28,177 --> 00:16:29,175
Sangat unik.
207
00:16:29,177 --> 00:16:30,576
Keren.
208
00:16:30,578 --> 00:16:34,046
Ya, dia keren.
Lalu dia mati.
209
00:16:34,049 --> 00:16:36,016
Anjing bisa mati.
210
00:16:44,225 --> 00:16:46,726
Kecelakaan.
211
00:16:46,728 --> 00:16:48,529
Masih bisa main
video game ?
212
00:16:48,531 --> 00:16:51,131
Sayangnya tak bisa...,
213
00:16:51,133 --> 00:16:54,635
...jadi hobiku bercinta
dengan wanita dewasa.
214
00:16:54,637 --> 00:16:57,707
Baik.
/ Ya.
215
00:17:04,513 --> 00:17:05,946
Maaf. Hai.
216
00:17:05,948 --> 00:17:08,315
Hai.
/ Apa aku mengenalmu ?
217
00:17:08,317 --> 00:17:10,817
Kurasa tidak.
218
00:17:10,819 --> 00:17:13,586
Kau terlihat familier.
219
00:17:13,588 --> 00:17:15,992
Kau pernah masuk TV ?
220
00:17:20,631 --> 00:17:23,497
Ini akan membosankan.
Hai.
221
00:17:23,499 --> 00:17:25,202
Hei.
222
00:17:28,571 --> 00:17:30,003
Kertas absen ?
223
00:17:30,006 --> 00:17:31,904
Tak perlu repot.
Dia sibuk.
224
00:17:31,906 --> 00:17:33,010
Apa kabar ?
Mike.
225
00:17:34,442 --> 00:17:35,677
Ben.
/ Ben.
226
00:17:35,679 --> 00:17:37,509
Kau juga dapat
kotak itu, ya ?
227
00:17:37,511 --> 00:17:38,878
Ya.
228
00:17:38,880 --> 00:17:40,914
LIMA ORANG TEWAS TERBAKAR
/ Butuh waktu lama membukanya ?
229
00:17:40,916 --> 00:17:43,018
Tak lama.
230
00:17:43,020 --> 00:17:44,853
Kami juga dapat.
231
00:17:44,855 --> 00:17:46,556
Membukanya itu mudah.
232
00:17:48,758 --> 00:17:51,190
Situs web tempat ini
membuat permainan...
233
00:17:51,192 --> 00:17:52,860
...tampak menyenangkan, ya ?
234
00:17:52,862 --> 00:17:55,528
Ya. Ini seperti video
game sungguhan.
235
00:17:55,530 --> 00:17:57,064
Masa ?
/ Jadi kau pernah...
236
00:17:57,066 --> 00:17:58,565
...memainkan ini.
237
00:17:58,567 --> 00:18:01,367
Aku pernah main
di 93 ruangan.
238
00:18:01,369 --> 00:18:04,137
Ruang Panik,
Enigma, Basemen...,
239
00:18:04,139 --> 00:18:08,174
...Kabur, Menyelinap,
Dikunci, Penguncian.
240
00:18:08,176 --> 00:18:11,246
Aku juga main di bunker.
Perang Dunia I dan II...,
241
00:18:11,248 --> 00:18:13,747
...Perang Dingin I dan
II: Pembalasan Pol Pot.
242
00:18:15,684 --> 00:18:17,250
Kalau kalian ?
243
00:18:17,252 --> 00:18:18,986
Kau pasti mahir.
244
00:18:18,988 --> 00:18:20,421
Ya. Lumayan mahir.
245
00:18:20,423 --> 00:18:22,021
Itu tak keren.
246
00:18:22,023 --> 00:18:23,856
Keponakanku sepertimu.
247
00:18:23,858 --> 00:18:25,359
Dia terobsesi.
Dia habiskan...
248
00:18:25,361 --> 00:18:27,494
...uang jajannya
untuk ruang misteri.
249
00:18:27,496 --> 00:18:28,996
Dia mendaftarkanku di sini.
250
00:18:28,998 --> 00:18:31,131
Tampaknya ruangan ini
dapat nilai...
251
00:18:31,133 --> 00:18:33,299
...tertinggi di ruang
chat negeri ini.
252
00:18:33,301 --> 00:18:34,867
Ya.
253
00:18:34,869 --> 00:18:36,736
Klien kaya anehku
menghadiahiku ini.
254
00:18:36,738 --> 00:18:38,172
Rasanya wajib.
255
00:18:38,174 --> 00:18:40,140
Membayar orang
untuk mengurungku...
256
00:18:40,142 --> 00:18:42,142
...tak tampak menarik.
257
00:18:42,144 --> 00:18:43,977
Kenapa berubah pikiran ?
258
00:18:43,980 --> 00:18:47,847
$10.000
/ Aku juga.
259
00:18:47,849 --> 00:18:50,350
Uang ini cukup banyak.
260
00:18:50,353 --> 00:18:52,185
Aku sopir truk...
261
00:18:52,187 --> 00:18:54,021
...sejak cedera...,
262
00:18:54,023 --> 00:18:57,056
...dan aku pernah baca
tentang mobil kemudi otomatis.
263
00:18:57,058 --> 00:18:59,593
Kudengar industri truk...
264
00:18:59,595 --> 00:19:01,059
...akan menerapkan duluan...,
265
00:19:01,061 --> 00:19:03,297
...jadi aku coba menabung...
266
00:19:03,299 --> 00:19:05,230
...sebelum robot
menggantikanku.
267
00:19:05,232 --> 00:19:07,767
Kau merusak suasana.
/ Itulah hidupku.
268
00:19:07,769 --> 00:19:09,737
Yang ini cukup gila...
269
00:19:09,739 --> 00:19:11,471
...karena hadiah
uangnya. Situs bilang...
270
00:19:11,473 --> 00:19:12,971
...belum ada yang
berhasil lolos.
271
00:19:12,973 --> 00:19:14,775
Jika kita berhasil,
kita akan...
272
00:19:14,777 --> 00:19:16,276
...terkenal.
Kalian tak tahu.
273
00:19:16,279 --> 00:19:18,313
Adakah aturannya ?
274
00:19:18,315 --> 00:19:20,582
Hanya perlu kabur
sebelum waktu habis.
275
00:19:20,584 --> 00:19:22,148
Kalau gagal ?
276
00:19:22,150 --> 00:19:23,616
Beberapa pria masuk...
277
00:19:23,618 --> 00:19:25,219
...dan menjelaskan
petunjuk yang terlewatkan.
278
00:19:25,221 --> 00:19:27,453
Membuatmu merasa bodoh.
279
00:19:27,455 --> 00:19:28,787
Kapan permainan dimulai ?
280
00:19:28,789 --> 00:19:30,524
Kita menunggu
Pemimpin Permainan...
281
00:19:30,526 --> 00:19:32,125
...untuk memberi kita cerita...
282
00:19:32,127 --> 00:19:33,927
...dan mengantar
ke ruang misteri.
283
00:19:33,929 --> 00:19:35,728
Contohnya ada zombie
dan kita harus cari...
284
00:19:35,730 --> 00:19:37,264
...obat sebelum dimakan.
285
00:19:37,266 --> 00:19:38,797
Aku suka yang itu.
286
00:19:38,799 --> 00:19:41,702
Selagi Pemimpin Permainan
mencari tempat parkir...,
287
00:19:41,704 --> 00:19:43,773
...aku mau merokok.
288
00:19:55,785 --> 00:19:57,453
Sial.
289
00:20:00,188 --> 00:20:01,857
Gagangnya lepas.
290
00:20:03,326 --> 00:20:06,692
Kau merusaknya ?
/ Tentu saja.
291
00:20:06,695 --> 00:20:08,760
Memang rusak.
292
00:20:08,762 --> 00:20:10,831
Begitu cara kau
buka pintu ?
293
00:20:10,833 --> 00:20:13,766
Tidak.
/ Jangan dipaksa.
294
00:20:13,768 --> 00:20:15,170
Permisi, Nona.
295
00:20:15,172 --> 00:20:16,870
Ini menakjubkan.
296
00:20:16,872 --> 00:20:20,641
Kurasa ini ruang misteri.
297
00:20:20,643 --> 00:20:22,308
Apa ?
298
00:20:22,310 --> 00:20:23,943
Apa ?
299
00:20:23,945 --> 00:20:26,513
Ini seperti pengatur
oven, berarti...
300
00:20:26,515 --> 00:20:28,148
...mungkin kombinasi kunci.
301
00:20:28,150 --> 00:20:29,482
Sisir ruangan.
302
00:20:29,484 --> 00:20:30,850
Tunggu.
Sudah dimulai ?
303
00:20:30,852 --> 00:20:32,185
Ya.
304
00:20:32,187 --> 00:20:33,922
Kita cari apa ?
305
00:20:33,924 --> 00:20:36,355
Sesuatu seperti
teka - teki atau kode.
306
00:20:36,358 --> 00:20:40,094
Nomor itu penting.
Bisa apa saja.
307
00:20:40,096 --> 00:20:41,628
Mungkin di bawah.
308
00:20:41,631 --> 00:20:44,298
Aku harus memegang ini atau...
309
00:20:44,300 --> 00:20:46,736
Ya, pegang saja gagangmu.
310
00:20:48,003 --> 00:20:51,037
Bagus.
Lucu sekali.
311
00:21:06,668 --> 00:21:09,739
KAMI TAHU ANDA PUNYA PILIHAN
312
00:21:18,526 --> 00:21:20,426
DR. WOOTAN YU
RUANG MISTERI MINOS
313
00:21:20,502 --> 00:21:22,102
Hei.
314
00:21:22,104 --> 00:21:24,170
Ini dialamatkan...
315
00:21:24,172 --> 00:21:26,940
...untuk pria sama,
dr. Wootan Yu.
316
00:21:26,943 --> 00:21:29,008
Itu pasti petunjuk, 'kan ?
317
00:21:29,010 --> 00:21:30,777
Mungkin itu ceritanya.
318
00:21:30,779 --> 00:21:32,713
Mungkin dia ilmuwan jahat...
319
00:21:32,715 --> 00:21:34,014
...dan kita harus
keluar dari labnya...
320
00:21:34,016 --> 00:21:35,548
...sebelum kita dijahit...
321
00:21:35,550 --> 00:21:37,418
...seperti kekejian medis.
322
00:21:37,420 --> 00:21:39,720
Lab jahatnya punya
ruang tunggu ?
323
00:21:39,722 --> 00:21:41,654
Ya.
/ Tidak.
324
00:21:41,656 --> 00:21:43,590
Sial.
325
00:21:43,592 --> 00:21:45,526
Lihat.
Kutemukan obeng bintang.
326
00:21:45,528 --> 00:21:47,561
Pasti ini berguna, 'kan ?
327
00:21:47,563 --> 00:21:49,930
Bagus.
Kita mencari sekrup ?
328
00:21:49,932 --> 00:21:52,300
Ini bukan palu.
329
00:21:53,331 --> 00:21:54,076
FAHRENHEIT 451
330
00:21:54,170 --> 00:21:57,103
Itu kepala bintang, 'kan ?
/ Kurasa begitu.
331
00:21:57,105 --> 00:21:59,073
Itu Fahrenheit 451.
332
00:22:01,911 --> 00:22:04,277
Dia dapat ide.
333
00:22:08,950 --> 00:22:10,984
Apa itu ?
/ Entah.
334
00:22:10,987 --> 00:22:12,989
Itu berguna ?
335
00:22:19,295 --> 00:22:20,827
Baik.
336
00:22:20,829 --> 00:22:23,297
Itu cukup keren.
/ Ya.
337
00:22:23,299 --> 00:22:25,331
Ada yang bawa
tabir surya ?
338
00:22:25,333 --> 00:22:27,101
Apa yang kau perbuat ?
339
00:22:27,103 --> 00:22:29,068
Kukira buku itu
kode pengatur oven.
340
00:22:29,070 --> 00:22:30,804
Tolong matikan.
341
00:22:30,806 --> 00:22:32,072
Lumayan panas.
342
00:22:32,074 --> 00:22:33,340
Ya, jadi hangat.
343
00:22:33,342 --> 00:22:34,874
Panas bertambah.
344
00:22:34,876 --> 00:22:36,375
Apa itu kawat
oven raksasa ?
345
00:22:36,378 --> 00:22:38,076
Matikan.
/ Maaf. Tersangkut.
346
00:22:38,078 --> 00:22:39,412
Tak bisa digerakkan.
347
00:22:39,414 --> 00:22:41,950
Astaga.
/ Panas sekali.
348
00:22:41,952 --> 00:22:45,651
Bisa kau matikan ?
/ Baik.
349
00:22:45,654 --> 00:22:48,421
Jangan sentuh apapun lagi.
350
00:22:48,423 --> 00:22:50,457
Hei, bocah gamer.
351
00:22:50,459 --> 00:22:52,125
Kita harus apa ?
Bagaimana cara keluar ?
352
00:22:52,127 --> 00:22:54,094
Saat bingung,
kau bisa minta petunjuk.
353
00:22:54,096 --> 00:22:57,498
Petunjuk ?
Itu bisa ? Baik.
354
00:22:57,500 --> 00:22:59,400
Ya, tapi lebih seru
kalau cari sendiri.
355
00:22:59,402 --> 00:23:00,601
Bagus, bocah gamer.
356
00:23:00,603 --> 00:23:01,768
Aku mau cari sendiri.
357
00:23:01,770 --> 00:23:03,504
Permisi.
358
00:23:03,506 --> 00:23:06,671
Kami minta petunjuk.
/ Ya, halo.
359
00:23:06,673 --> 00:23:09,610
Silakan duduk.
Seseorang akan melayanimu.
360
00:23:09,612 --> 00:23:12,444
Permisi, kami
butuh petunjuk.
361
00:23:12,446 --> 00:23:15,849
Silakan duduk.
Seseorang akan melayanimu.
362
00:23:15,851 --> 00:23:17,920
Dia katakan itu tadi.
/ Lalu ?
363
00:23:19,653 --> 00:23:23,190
Ucapannya sama persis.
Irama dan nada sama.
364
00:23:23,192 --> 00:23:26,226
Mereka tak merekrut aktor
sekelas Dame Judi Dench.
365
00:23:26,228 --> 00:23:29,162
Halo ?
/ Aku suka Judi Dench.
366
00:23:31,833 --> 00:23:35,237
Kurasa hiasan bola salju
tak membantu.
367
00:23:41,810 --> 00:23:43,476
Hei.
368
00:23:43,478 --> 00:23:45,311
Ada kunci.
369
00:23:45,313 --> 00:23:48,148
Kunci sangat penting
di ruang misteri.
370
00:23:48,150 --> 00:23:49,549
Baik.
371
00:23:49,551 --> 00:23:51,485
Sepertinya kita
butuh kunci kecil...
372
00:23:51,487 --> 00:23:53,287
...untuk masuk
ke sekat ini.
373
00:23:53,289 --> 00:23:55,288
Mungkin di sana
petunjuk selanjutnya.
374
00:23:55,290 --> 00:23:56,689
Aku tak bisa bantu...
375
00:23:56,691 --> 00:23:58,991
...karena aku sulit
temukan kunciku.
376
00:24:00,496 --> 00:24:03,030
Lucu sekali.
Atau kita pecahkan saja.
377
00:24:03,032 --> 00:24:04,363
Ada alat pemadam.
378
00:24:04,366 --> 00:24:05,566
Ide bagus.
379
00:24:05,568 --> 00:24:07,200
Kita tak bisa
gunakan paksaan.
380
00:24:07,202 --> 00:24:10,170
Itu satu aturan
yang lupa kusebut.
381
00:24:10,172 --> 00:24:11,705
Bagus.
/ Bagus.
382
00:24:11,707 --> 00:24:13,106
Kau memang perusak.
383
00:24:13,108 --> 00:24:14,043
Ini plastik.
384
00:24:18,413 --> 00:24:19,747
Apa itu ?
385
00:24:19,749 --> 00:24:22,115
Suara itu sama, 'kan ?
386
00:24:22,117 --> 00:24:24,117
Apa yang kau perbuat ?
387
00:24:25,619 --> 00:24:26,755
Astaga.
388
00:24:28,923 --> 00:24:31,225
Terlihat sungguhan.
389
00:24:31,227 --> 00:24:33,092
Mereka mencoba
menakuti kita...
390
00:24:33,094 --> 00:24:35,094
...supaya pengalaman
tampak nyata.
391
00:24:35,096 --> 00:24:36,864
Mereka membayarmu ?
392
00:24:36,866 --> 00:24:38,465
Tidak, aku tahu
cara bergembira.
393
00:24:38,467 --> 00:24:40,066
Pitam panas
caramu bergembira ?
394
00:24:40,068 --> 00:24:41,534
Semakin hangat.
395
00:24:41,536 --> 00:24:43,770
Tak seburuk itu.
Lepaskan jaket kalian.
396
00:24:43,772 --> 00:24:45,740
Apa ini normal ?
397
00:24:47,842 --> 00:24:50,375
Kurasa aku dapat kunci.
398
00:24:50,377 --> 00:24:52,345
Hei. Dengar...,
399
00:24:52,347 --> 00:24:54,280
...mari diskusikan
sebelum kau...
400
00:24:54,282 --> 00:24:56,915
...menambah panas lagi.
/ Dia dapat kunci.
401
00:24:56,917 --> 00:24:59,285
Coba masukkan
ke lubang kunci.
402
00:24:59,287 --> 00:25:02,122
Ya. Maaf.
Ayo coba.
403
00:25:02,124 --> 00:25:03,259
Cobalah.
404
00:25:12,601 --> 00:25:16,334
Silakan duduk.
Seseorang akan melayanimu.
405
00:25:16,336 --> 00:25:18,603
Itu menakutkan.
406
00:25:29,451 --> 00:25:31,820
Baik.
Akan kuangkat.
407
00:25:35,690 --> 00:25:37,123
Halo.
408
00:25:37,125 --> 00:25:38,825
Selamat datang di Minos...,
409
00:25:38,827 --> 00:25:41,194
...desainer ruang misteri
terkemuka di dunia.
410
00:25:41,196 --> 00:25:42,829
Supaya permainan
tambah seru...,
411
00:25:42,831 --> 00:25:45,333
...ikuti semua
aturan tertulis.
412
00:25:46,268 --> 00:25:48,835
Halo ?
413
00:25:48,837 --> 00:25:50,470
Siapa itu ?
Mereka bilang apa ?
414
00:25:50,472 --> 00:25:51,804
Itu rekaman.
415
00:25:51,806 --> 00:25:54,073
Kita disuruh ikuti
aturan tertulis.
416
00:25:54,075 --> 00:25:55,211
Aturan apa ?
417
00:25:57,312 --> 00:25:58,680
Sial.
418
00:25:58,682 --> 00:26:00,847
Tidak.
/ Aku melakukan itu ?
419
00:26:00,849 --> 00:26:04,317
Apa - apaan ?
420
00:26:04,319 --> 00:26:07,019
Hentikan.
Aku menyerah.
421
00:26:07,022 --> 00:26:10,523
Kau membuat
yang lain takut.
422
00:26:10,525 --> 00:26:12,860
Ambil air minum
dan lepas jaketmu.
423
00:26:12,862 --> 00:26:14,694
Kita harus cari
jalan keluar.
424
00:26:14,696 --> 00:26:16,062
Tatap aku.
Amanda.
425
00:26:16,064 --> 00:26:16,999
Astaga.
426
00:26:19,367 --> 00:26:22,335
Itu kipas ?
Kipasnya meniup udara panas ?
427
00:26:22,337 --> 00:26:23,902
Kita ambil air minum.
428
00:26:23,904 --> 00:26:25,203
Ayo ambil minum.
429
00:26:25,205 --> 00:26:26,373
Aku baik saja.
430
00:26:26,375 --> 00:26:27,641
Ruangan semakin panas...,
431
00:26:27,643 --> 00:26:29,475
...tapi hal buruk
takkan menimpa kita.
432
00:26:29,477 --> 00:26:32,078
Oven punya kipas.
/ Lalu ?
433
00:26:32,080 --> 00:26:33,413
Kita harus cari
aturan tertulis.
434
00:26:33,415 --> 00:26:34,882
Aku tak peduli.
435
00:26:34,884 --> 00:26:36,649
Mungkin dekat jendela
lebih dingin.
436
00:26:36,651 --> 00:26:38,054
Aku kepanasan.
437
00:26:40,522 --> 00:26:42,124
Bagaimana kita keluar ?
438
00:26:44,224 --> 00:26:46,660
Kau takkan dapat solusi
kalau cuma duduk.
439
00:26:46,662 --> 00:26:49,432
Aku tak duduk.
Aku sedang mencari.
440
00:26:52,134 --> 00:26:55,034
Sedang apa kalian ?
Cari sesuatu.
441
00:26:55,036 --> 00:26:57,503
Terlalu panas.
Aku harus apa ?
442
00:26:57,505 --> 00:26:59,006
Nona - nona,
cukup minumnya.
443
00:26:59,008 --> 00:27:00,840
Bantu kami mencari.
444
00:27:00,842 --> 00:27:02,543
Kita harus cari tahu
makna petunjuknya.
445
00:27:02,545 --> 00:27:04,377
Tunggu. Apa ini ?
446
00:27:04,379 --> 00:27:06,345
Tak mungkin ini
bagian dari permainan.
447
00:27:06,348 --> 00:27:08,181
Mana petunjuknya ?
448
00:27:09,584 --> 00:27:11,249
Ayo.
Di sini semakin panas.
449
00:27:11,251 --> 00:27:13,019
Cari barang untuk
dobrak pintu.
450
00:27:13,021 --> 00:27:15,255
Kita tak boleh
pakai paksaan.
451
00:27:15,257 --> 00:27:16,325
Ayo !
452
00:27:17,759 --> 00:27:20,125
Kapan ini berakhir ?
Bagaimana kita keluar ?
453
00:27:20,127 --> 00:27:23,062
Semakin panas.
Kita terpanggang.
454
00:27:23,064 --> 00:27:24,596
Tenang.
455
00:27:24,598 --> 00:27:27,200
DR. WOOTAN YU MEMINTA
GUNAKAN ALAS GELAS
456
00:27:27,202 --> 00:27:29,036
Ayo, Ben.
457
00:27:29,038 --> 00:27:31,904
Aku harus apa ?
Aku tak bisa lihat.
458
00:27:31,906 --> 00:27:34,273
Fokus cari petunjuknya.
459
00:27:34,275 --> 00:27:36,043
Panas sekali.
460
00:27:37,078 --> 00:27:39,446
Zoey, lukisannya.
461
00:27:39,448 --> 00:27:41,148
Ya ampun.
Ada jalan keluar.
462
00:27:41,150 --> 00:27:42,914
Lihat itu.
463
00:27:42,916 --> 00:27:45,954
Zoey, lakukan lagi.
464
00:27:49,723 --> 00:27:52,757
Ini saluran.
Mungkin ini jalan keluar.
465
00:27:52,760 --> 00:27:54,862
Ada alas yang lain.
466
00:27:54,864 --> 00:27:56,362
Tekan alasnya.
467
00:27:56,364 --> 00:27:58,096
Tekan bersamaan.
468
00:27:58,098 --> 00:27:59,968
Mejanya panas.
469
00:28:06,575 --> 00:28:08,608
Kita menang ?
/ Ya.
470
00:28:08,610 --> 00:28:10,442
Aku duluan.
/ Kita menang.
471
00:28:10,444 --> 00:28:12,478
Jangan tinggalkan kami...
472
00:28:12,480 --> 00:28:14,046
...dengan keadaan begini.
473
00:28:14,049 --> 00:28:17,151
Kalian lebih pilih
pria ini yang pergi ?
474
00:28:17,153 --> 00:28:19,555
Itu dugaanku.
/ Yang benar saja ?
475
00:28:28,164 --> 00:28:29,531
Ke mana salurannya ?
476
00:28:31,433 --> 00:28:34,502
Sedalam apa ?
/ Cukup jauh.
477
00:28:37,605 --> 00:28:39,138
Astaga.
478
00:28:39,140 --> 00:28:40,509
Mejanya terpanggang.
479
00:28:43,179 --> 00:28:45,011
Suhu semakin panas.
480
00:28:45,013 --> 00:28:47,113
Astaga. Aku menanti
ruang selanjutnya.
481
00:28:47,115 --> 00:28:48,680
Ruang selanjutnya ?
/ Jason ?
482
00:28:48,682 --> 00:28:52,785
Jalan keluar ketemu.
Terhalang sesuatu.
483
00:28:52,787 --> 00:28:55,655
Mike, bawa obeng itu.
/ Ada di sakuku.
484
00:28:55,657 --> 00:28:57,590
Tolong ambilkan.
Kemari, Amanda.
485
00:28:57,592 --> 00:28:59,158
Ada yang mau ambilkan ?
486
00:28:59,160 --> 00:29:00,793
Biar kutekan.
/ Kau yakin ?
487
00:29:00,795 --> 00:29:02,461
Ya. Pergilah.
488
00:29:02,463 --> 00:29:04,831
Lakukanlah.
/ Kau bisa, Mike.
489
00:29:04,833 --> 00:29:09,702
Cepat.
Semakin panas.
490
00:29:09,704 --> 00:29:12,139
Mike, kau di mana ?
/ Aku datang.
491
00:29:18,813 --> 00:29:22,582
Bayangkan ini
makan malam interaktif.
492
00:29:22,584 --> 00:29:24,218
Kau tak membantu.
493
00:29:24,220 --> 00:29:27,754
Aku memperburuk keadaan.
Maaf.
494
00:29:27,756 --> 00:29:30,459
Kau mau datang
atau tidak ?
495
00:29:33,362 --> 00:29:36,562
Awas wajahmu.
/ Kau yang awas.
496
00:29:36,564 --> 00:29:38,066
Ayo.
497
00:29:41,703 --> 00:29:43,805
Berhasil.
Teman - teman, ayo !
498
00:29:45,708 --> 00:29:49,007
Kau mau pergi ?
Amanda, pergilah.
499
00:29:49,009 --> 00:29:50,978
Baik. Tekan ini.
500
00:29:50,980 --> 00:29:53,680
Dia bisa.
Akan kutekan.
501
00:29:53,683 --> 00:29:56,348
Baik.
/ Ayo.
502
00:29:56,350 --> 00:29:57,850
Kau bisa.
503
00:29:57,852 --> 00:29:59,221
Baik.
504
00:30:05,227 --> 00:30:07,559
Kita tahu akhir dari ini.
505
00:30:07,561 --> 00:30:09,799
Tak ada yang
bisa menekan lagi.
506
00:30:12,367 --> 00:30:15,367
Aku ada ide.
Letakkan kakimu di sini.
507
00:30:15,369 --> 00:30:16,605
Baik.
508
00:30:20,409 --> 00:30:23,209
Ini permainan
Twister terburuk.
509
00:30:28,150 --> 00:30:30,452
Bisa cepat sedikit ?
510
00:30:33,788 --> 00:30:35,720
Tak berhasil.
/ Sial.
511
00:30:35,723 --> 00:30:37,623
Mungkin harus penuh.
512
00:30:37,625 --> 00:30:40,328
Aku mau pingsan.
/ Baik.
513
00:30:41,796 --> 00:30:45,265
Ayo !
514
00:30:45,267 --> 00:30:47,470
Pindahkan kakimu.
515
00:30:50,839 --> 00:30:52,238
Berhasil !
/ Ya.
516
00:31:14,763 --> 00:31:16,429
Amanda ?
517
00:31:16,431 --> 00:31:17,997
Bantu dia.
518
00:31:17,999 --> 00:31:19,164
Kami akan isi gelasnya.
519
00:31:19,166 --> 00:31:20,433
Jangan sok jantan.
520
00:31:20,435 --> 00:31:22,000
Tak ada yang mau
bercinta denganmu.
521
00:31:22,002 --> 00:31:23,136
Pergi !
/ Baik.
522
00:31:23,138 --> 00:31:25,604
Bagus, Ben.
523
00:31:25,606 --> 00:31:26,805
Sial.
524
00:31:26,807 --> 00:31:29,077
Ayo.
/ Baik.
525
00:31:33,982 --> 00:31:36,152
Dia sudah masuk.
Cepat.
526
00:31:37,852 --> 00:31:39,651
Ayolah.
527
00:31:39,653 --> 00:31:40,988
Ayolah.
528
00:31:40,990 --> 00:31:44,023
Amanda, aku di sini.
529
00:31:44,025 --> 00:31:45,761
Bagus.
530
00:31:48,395 --> 00:31:51,029
Ada apa ?
Kau bisa bernapas.
531
00:31:51,031 --> 00:31:53,799
Bernapas bersamaku.
Satu, dua...
532
00:31:55,670 --> 00:31:57,603
Dua lagi.
533
00:31:57,605 --> 00:31:59,639
Ini cuma khayalan.
Kau tak terjebak.
534
00:31:59,641 --> 00:32:03,009
Kau baik saja.
Aku memegang tanganmu.
535
00:32:03,011 --> 00:32:04,813
Aku di sini.
Kau baik saja.
536
00:32:06,614 --> 00:32:09,047
Satu lagi.
537
00:32:09,049 --> 00:32:10,949
Airnya habis.
538
00:32:10,951 --> 00:32:12,317
Kita harus apa ?
539
00:32:12,319 --> 00:32:14,319
Bagaimana kutahu ?
Kau yang mahir.
540
00:32:14,321 --> 00:32:16,488
Kita sudah dekat.
Aku berjanji.
541
00:32:16,490 --> 00:32:17,656
Ini salahmu.
542
00:32:17,658 --> 00:32:19,124
Apa ?
/ Kau penyebab...
543
00:32:19,126 --> 00:32:20,560
...Amanda meminum
semua petunjuk.
544
00:32:20,562 --> 00:32:22,527
Jason di sana.
545
00:32:22,529 --> 00:32:26,231
Bagaimana kutahu
dispenser itu...
546
00:32:26,233 --> 00:32:27,736
Gawat.
547
00:32:31,439 --> 00:32:33,909
Itu tak bagus.
/ Apa - apaan ?
548
00:32:38,880 --> 00:32:40,248
Botolku.
549
00:32:41,416 --> 00:32:43,218
Kau menyimpan itu ?
550
00:32:47,222 --> 00:32:48,423
Astaga.
551
00:32:50,191 --> 00:32:53,258
Ayolah ! Ya.
552
00:32:53,260 --> 00:32:55,262
Kau mau mati terbakar ?
Ayo pergi !
553
00:33:14,449 --> 00:33:16,616
Apa - apaan ?
554
00:33:16,618 --> 00:33:20,254
Ya ampun.
Terasa nyata.
555
00:33:20,256 --> 00:33:23,588
Nyata ? Kenapa kau ini ?
Itu sungguhan !
556
00:33:23,590 --> 00:33:26,424
Mereka mengerjai kita.
/ Kau bercanda ?
557
00:33:26,427 --> 00:33:28,395
Apinya menyambar
setelah aku keluar.
558
00:33:29,463 --> 00:33:31,498
Aku pasti memicunya.
559
00:33:31,500 --> 00:33:33,466
Mereka ingin kita berpikir
kesulitan selamat.
560
00:33:33,468 --> 00:33:35,066
Aku tak bisa.
561
00:33:35,069 --> 00:33:37,603
Hadiahnya $10.000
dan aku tak suka kalah.
562
00:33:37,605 --> 00:33:40,272
Aku menyerah.
563
00:33:40,274 --> 00:33:41,774
Hai. Aku menyerah.
564
00:33:41,776 --> 00:33:43,676
Aku mau keluar.
Keluarkan aku !
565
00:33:43,678 --> 00:33:45,912
Menurut kalian
mereka mengawasi kita ?
566
00:33:45,914 --> 00:33:49,782
Ayolah.
/ "Sai-san Lock & Co."
567
00:33:49,784 --> 00:33:51,249
Kita butuh kunci lain.
568
00:33:51,251 --> 00:33:52,818
Berikan ponselmu.
Kuhubungi polisi.
569
00:33:52,820 --> 00:33:54,087
Pikirkan dulu.
570
00:33:54,089 --> 00:33:55,688
Apa yang menimpa kita ?
571
00:33:55,690 --> 00:33:57,523
Tak ada. Apa yang
mau kau laporkan ?
572
00:33:57,525 --> 00:33:58,991
Entah, mungkin
mereka mengurung kita...
573
00:33:58,994 --> 00:34:00,759
...di oven raksasa
dan memanggang kita.
574
00:34:00,761 --> 00:34:03,228
Ledakan api biasa
jadi bagian permainan ?
575
00:34:03,230 --> 00:34:04,396
Tidak.
/ Tidak.
576
00:34:04,398 --> 00:34:06,998
Berikan ponselmu.
577
00:34:07,000 --> 00:34:09,067
Kau bawa ponsel.
Bagaimana bisa ?
578
00:34:09,069 --> 00:34:10,172
Aku menyembunyikannya.
579
00:34:11,941 --> 00:34:15,275
Tak ada sinyal.
/ Sudah biasa.
580
00:34:15,278 --> 00:34:18,510
Kita di gedung
beton besar.
581
00:34:18,512 --> 00:34:21,179
Kita bisa cari solusi.
Lihat tempat ini.
582
00:34:21,181 --> 00:34:24,148
Kita tinggal minum
cokelat panas.
583
00:34:24,150 --> 00:34:26,351
Berapa lama
permainan ini berlangsung ?
584
00:34:26,353 --> 00:34:29,153
Entah. Ada yang
lima ruangan sekaligus.
585
00:34:29,155 --> 00:34:31,090
Lima ?
586
00:34:31,092 --> 00:34:33,726
Lima ruangan ?
Baik.
587
00:34:33,728 --> 00:34:37,232
Kita tinggal lakukan lagi
empat kali.
588
00:34:38,833 --> 00:34:40,566
Aku bercanda.
Kita pasti bisa.
589
00:34:40,568 --> 00:34:42,200
Itu ruang tersulit.
590
00:34:42,202 --> 00:34:43,903
Yang awal pasti
tersulit, 'kan ?
591
00:34:43,905 --> 00:34:45,872
Ya. Mereka
tak punya biaya...
592
00:34:45,874 --> 00:34:47,239
...untuk membakar
semua ruangan.
593
00:34:47,241 --> 00:34:48,875
Tepat sekali.
Lihat ini.
594
00:34:48,877 --> 00:34:50,977
Tempat ini seperti
kotak kecil.
595
00:34:50,979 --> 00:34:55,179
Kunci kedua.
596
00:34:55,181 --> 00:34:57,218
Kita butuh 7 huruf.
597
00:34:58,753 --> 00:35:01,988
Berpencar dan cari sesuatu.
598
00:35:01,990 --> 00:35:03,224
Baik.
599
00:35:12,309 --> 00:35:14,009
KAU AKAN TERCATAT
DALAM SEJARAH
600
00:35:14,034 --> 00:35:16,302
"Kau akan tercatat
dalam sejarah."
601
00:35:16,304 --> 00:35:18,403
Kalau ini ?
Ada artinya ?
602
00:35:18,405 --> 00:35:20,073
"Kau akan tercatat
dalam sejarah."
603
00:35:20,075 --> 00:35:22,708
Kau akan tercatat
dalam sejarah.
604
00:35:22,711 --> 00:35:24,812
Mungkin nama
belakang presiden.
605
00:35:24,814 --> 00:35:26,878
Siapa presiden yang
nama belakangnya 7 huruf ?
606
00:35:26,880 --> 00:35:30,148
Madison, Jackson.
Lincoln, Johnson, Harding.
607
00:35:30,150 --> 00:35:32,819
Pelan - pelan, Rain Man.
/ Itu menyinggung.
608
00:35:32,821 --> 00:35:35,688
Siapa yang pertama ?
Madison.
609
00:35:35,690 --> 00:35:40,460
M-A-D-I...
610
00:35:40,462 --> 00:35:44,530
...S-O-N.
611
00:35:44,532 --> 00:35:48,099
Tak berhasil.
Yang satunya ?
612
00:35:48,102 --> 00:35:49,937
Johnson.
/ Baik.
613
00:35:49,939 --> 00:35:53,139
J-O-H-N-S-O-N.
614
00:35:53,141 --> 00:35:54,807
Bukan, yang lain ?
615
00:35:54,809 --> 00:35:58,811
Ya, Jackson.
Nama selanjutnya ?
616
00:35:58,813 --> 00:36:00,948
Coba Lincoln.
/ Lincoln ?
617
00:36:00,950 --> 00:36:02,280
L-I-N-C-O-L-N.
618
00:36:02,282 --> 00:36:05,351
Ada sembilan huruf di sini.
619
00:36:05,353 --> 00:36:06,988
Tak bisa juga.
620
00:36:12,193 --> 00:36:15,129
Rusa kutub itu menyayanginya
621
00:36:15,131 --> 00:36:18,765
Mereka berteriak
dengan riang
622
00:36:18,767 --> 00:36:22,300
"Rudolph, si rusa kutub
berhidung merah"
623
00:36:22,302 --> 00:36:27,607
"Kau akan tercatat
dalam sejarah"
624
00:36:32,746 --> 00:36:36,014
Dasher, Dancer,
Prancer, Vixen...,
625
00:36:36,016 --> 00:36:38,787
...Comet, Cupid,
Donner, Blitzen.
626
00:36:40,789 --> 00:36:43,923
Kau akan tercatat dalam sejarah.
/ Dia bicara apa ?
627
00:36:43,925 --> 00:36:46,092
Kuncinya "Rudolph".
/ Dia bilang "Rudolph" ?
628
00:36:46,094 --> 00:36:49,230
Ya, coba "Rudolph".
/ Baik.
629
00:36:53,167 --> 00:36:54,368
Bisa !
630
00:36:54,370 --> 00:36:56,636
Lihat itu.
Dia membantu.
631
00:36:56,638 --> 00:36:58,538
Baik.
632
00:36:58,540 --> 00:37:01,008
Keadaan akan baik saja.
633
00:37:01,010 --> 00:37:02,844
Tak ada lagi
hal menakutkan.
634
00:37:16,590 --> 00:37:18,059
Hei...,
635
00:37:19,126 --> 00:37:20,662
...kau baik saja ?
636
00:37:22,196 --> 00:37:23,797
Ya.
637
00:37:27,301 --> 00:37:29,367
Dari panas jadi dingin.
638
00:37:29,370 --> 00:37:31,170
Ini membuatmu sakit.
639
00:37:46,353 --> 00:37:49,424
Pertanyaan bodoh.
Apa kita di luar...
640
00:37:51,493 --> 00:37:54,360
...atau aku sudah gila ?
641
00:37:54,362 --> 00:37:57,565
Entah.
Tempat ini dingin sekali.
642
00:38:01,236 --> 00:38:04,903
Suhu 30 derajat
dan menurun.
643
00:38:04,905 --> 00:38:07,339
Permainan yang menyenangkan.
644
00:38:07,341 --> 00:38:08,941
Gema !
/ Hei.
645
00:38:08,943 --> 00:38:10,642
Tempat ini sampah.
646
00:38:10,644 --> 00:38:12,043
Makin cepat kita selesaikan...,
647
00:38:12,046 --> 00:38:13,245
...makin cepat kita keluar.
648
00:38:13,247 --> 00:38:14,881
Ini indah.
649
00:38:14,883 --> 00:38:17,250
Aku bisa bersantai
sebentar di sini.
650
00:38:17,252 --> 00:38:19,120
Seperti berseluncur es.
651
00:38:21,188 --> 00:38:23,856
Menuju dunia luas, Danny !
/ Hati - hati.
652
00:38:25,093 --> 00:38:27,193
Teruskan. Lihatlah.
653
00:38:27,195 --> 00:38:30,433
Kau mau ke mana ?
/ Biarkan dia mencoba.
654
00:38:38,707 --> 00:38:41,375
Teman - teman ?
/ Jangan bergerak.
655
00:38:41,377 --> 00:38:44,709
Tenanglah.
Semua baik saja. Lihat.
656
00:38:44,712 --> 00:38:45,745
Jangan lakukan itu.
657
00:38:45,747 --> 00:38:47,146
Itu cuma efek suara.
658
00:38:47,148 --> 00:38:48,414
Esnya tak retak.
659
00:38:48,416 --> 00:38:49,949
Mereka mengawasi kita supaya...
660
00:38:49,951 --> 00:38:51,285
...hal buruk
tak menimpa kita.
661
00:38:51,287 --> 00:38:53,050
Bisa bayangkan tuntutan...
662
00:38:53,052 --> 00:38:55,086
...jika satu dari
kita terluka ?
663
00:38:55,089 --> 00:38:58,461
Cobalah bersenang - senang.
664
00:39:00,828 --> 00:39:02,697
Seniman yang ciptakan ini.
665
00:39:04,466 --> 00:39:05,432
Apa itu ?
666
00:39:07,102 --> 00:39:10,168
Danny, kembali.
/ Cepat kemari, Danny.
667
00:39:10,170 --> 00:39:11,404
Sial.
668
00:39:11,406 --> 00:39:12,404
Ada udara beku...
669
00:39:12,406 --> 00:39:13,406
...keluar dari lubang angin.
670
00:39:13,408 --> 00:39:14,539
Ayo, Danny !
671
00:39:14,541 --> 00:39:15,974
Danny, kemari.
672
00:39:15,976 --> 00:39:17,976
Aku datang.
673
00:39:17,978 --> 00:39:20,580
Itu dingin.
/ Kumpulkan panas tubuh.
674
00:39:20,582 --> 00:39:23,248
Udaranya dingin sekali.
/ Berdekatan.
675
00:39:23,250 --> 00:39:25,951
Ini luar biasa.
/ Kenapa mereka lakukan ini ?
676
00:39:25,953 --> 00:39:28,789
Ayo, berdekatan.
/ Astaga, dingin.
677
00:39:32,659 --> 00:39:35,096
Kita harus cari petunjuk.
678
00:39:42,870 --> 00:39:44,337
Halo ?
679
00:39:44,339 --> 00:39:45,373
Hei.
680
00:39:47,808 --> 00:39:49,711
Buka.
681
00:39:58,519 --> 00:40:00,686
Hei.
682
00:40:00,689 --> 00:40:02,856
Kau mau lihat ?
/ Ya.
683
00:40:06,694 --> 00:40:08,563
"Utara adalah dusta."
684
00:40:19,707 --> 00:40:21,644
Kau lihat apa ?
685
00:40:27,481 --> 00:40:28,583
Serigala pintar.
686
00:40:31,553 --> 00:40:33,688
Ada pintu.
Kita butuh kunci kecil.
687
00:40:37,725 --> 00:40:39,826
Kau dapat dari mana ?
688
00:40:39,828 --> 00:40:42,695
Satu mantel
untuk enam orang ?
689
00:40:42,697 --> 00:40:44,863
Kalian tahu rencana
mereka, 'kan ?
690
00:40:44,865 --> 00:40:48,702
Mereka ingin kita berebutan.
691
00:40:49,903 --> 00:40:52,839
Hei, Bajingan.
692
00:40:52,841 --> 00:40:55,173
Takkan berhasil kali ini.
693
00:40:55,175 --> 00:40:56,576
Kami akan berbagi.
694
00:40:56,578 --> 00:40:59,381
Zoey, kau duluan.
695
00:41:00,246 --> 00:41:01,749
Terima kasih.
696
00:41:14,062 --> 00:41:15,930
Dingin sekali.
/ Ben.
697
00:41:22,604 --> 00:41:25,437
Sial.
Dingin sekali.
698
00:41:25,439 --> 00:41:28,440
Semua aman.
699
00:41:28,442 --> 00:41:30,609
Lubang pancing besar.
Kenapa kau tak lihat ?
700
00:41:30,611 --> 00:41:32,511
Kita harus apakan ini ?
701
00:41:32,513 --> 00:41:34,012
Mungkin ada
petunjuk di dasarnya.
702
00:41:34,014 --> 00:41:36,847
Masa ?
Coba periksa ke dasar.
703
00:41:36,849 --> 00:41:39,050
Aku seperti bermain...
704
00:41:39,053 --> 00:41:41,888
...permainan terseru
dengan orang paling kejam.
705
00:41:41,890 --> 00:41:44,389
Kakiku mati rasa.
706
00:41:44,391 --> 00:41:47,093
Hei, Teman - teman.
/ Mike ?
707
00:41:48,796 --> 00:41:51,329
Aku mendapatkannya.
708
00:41:51,331 --> 00:41:53,666
Aku dapat sesuatu.
709
00:41:53,668 --> 00:41:55,300
Aku memanjat pohon...
710
00:41:55,302 --> 00:41:57,169
...untuk pertama kalinya.
711
00:41:57,171 --> 00:41:58,670
Danny, katakan
kita bisa pakai ini.
712
00:41:58,672 --> 00:42:01,072
Tentu. Itu petunjuk.
713
00:42:01,075 --> 00:42:04,309
Akhirnya, melakukan keahlianku.
714
00:42:04,311 --> 00:42:07,747
Kau bisa berdiri dan
memegang pancingan ?
715
00:42:07,749 --> 00:42:09,915
Syukur ada kau.
716
00:42:09,917 --> 00:42:11,817
Aku paham kau kedinginan...,
717
00:42:11,819 --> 00:42:13,617
...tapi jika kau menghinaku...
718
00:42:13,619 --> 00:42:15,586
...seperti itu lagi,
aku akan...
719
00:42:15,588 --> 00:42:17,523
...menamparmu seperti
tamparan orangtuamu.
720
00:42:17,525 --> 00:42:19,124
Sungguh ?
/ Luar biasa.
721
00:42:19,126 --> 00:42:20,726
Dengan senang hati.
722
00:42:20,729 --> 00:42:22,494
Kita harus apa ?
723
00:42:22,496 --> 00:42:24,896
Berdiri dan menunggu
petunjuk tertangkap ?
724
00:42:24,898 --> 00:42:26,765
Mungkin airnya dalam.
725
00:42:26,767 --> 00:42:29,401
Sudah turun 20 kaki.
726
00:42:29,403 --> 00:42:30,938
Aku tak bisa lihat.
727
00:42:33,172 --> 00:42:34,773
Ini buang - buang waktu.
728
00:42:34,775 --> 00:42:36,075
Pikirmu ini buang waktu ?
729
00:42:36,077 --> 00:42:37,608
Ya.
/ Sangat dingin.
730
00:42:37,610 --> 00:42:39,276
Ini mengganggu.
731
00:42:39,278 --> 00:42:41,146
Semua ini buang - buang waktu.
732
00:42:41,148 --> 00:42:42,981
Aku memanjat
ke ujung pohon.
733
00:42:42,983 --> 00:42:44,518
Aku menemukan
pancing di sana.
734
00:42:46,488 --> 00:42:48,189
Utara.
735
00:42:50,325 --> 00:42:51,526
Apa ?
736
00:42:55,029 --> 00:42:58,396
Apa maksudmu ?
737
00:42:58,399 --> 00:43:00,435
Utara adalah dusta.
738
00:43:05,206 --> 00:43:07,572
Mereka mungkin melihat
kita sambil tertawa...
739
00:43:07,574 --> 00:43:10,041
...karena kita
mengelilingi lubang.
740
00:43:10,044 --> 00:43:12,309
Kita harus tunggu.
/ Persetan.
741
00:43:12,311 --> 00:43:14,646
Berikan jorannya, Mike !
742
00:43:14,648 --> 00:43:15,982
Tenanglah.
743
00:43:15,984 --> 00:43:17,250
Kau tak bisa memancing.
744
00:43:17,252 --> 00:43:18,749
Kau tak membukanya.
745
00:43:18,751 --> 00:43:19,918
Jangan dibiarkan.
746
00:43:19,920 --> 00:43:21,755
Jatuhkan sampai dasar.
747
00:43:29,963 --> 00:43:30,865
Dalam sekali.
748
00:43:33,134 --> 00:43:35,400
Persetan. Ambillah.
749
00:43:35,402 --> 00:43:36,503
Berikan.
750
00:43:37,738 --> 00:43:39,638
Maaf.
751
00:43:39,640 --> 00:43:42,508
Dingin membuatku gila.
752
00:43:42,510 --> 00:43:44,377
Kuhabiskan
musim dingin di Kauai.
753
00:43:44,379 --> 00:43:46,881
Aku juga. Saat aku
tak di Prancis Selatan.
754
00:43:49,983 --> 00:43:52,517
Mana Zoey dan jaketnya ?
755
00:43:52,519 --> 00:43:53,887
Aku butuh jaketnya.
756
00:44:06,867 --> 00:44:07,836
Ya.
757
00:44:11,972 --> 00:44:14,308
Bisa merokok jauh dariku ?
758
00:44:22,548 --> 00:44:25,118
Tarik pancingnya.
Kutemukan sesuatu.
759
00:44:25,120 --> 00:44:26,852
Tarik pancingnya.
/ Apa ?
760
00:44:26,854 --> 00:44:29,055
Aku menemukan sesuatu.
761
00:44:29,057 --> 00:44:30,589
Kau dapat apa ?
762
00:44:30,591 --> 00:44:32,791
Petunjuk lain ?
Hebat, Zoey.
763
00:44:32,793 --> 00:44:35,193
Apa itu ?
/ Baik.
764
00:44:35,195 --> 00:44:37,766
Magnet.
/ Biar kubantu.
765
00:44:40,266 --> 00:44:42,099
Cobalah.
766
00:44:42,101 --> 00:44:44,635
Baik. Mundur.
767
00:44:44,637 --> 00:44:46,805
Sudah turun.
768
00:44:46,807 --> 00:44:50,177
Zoey, giliranmu berakhir.
769
00:44:51,110 --> 00:44:52,813
Benar. Maaf.
770
00:44:54,249 --> 00:44:56,847
Aku sudah di dasar.
771
00:44:56,849 --> 00:44:58,084
Dapat sesuatu.
772
00:44:58,086 --> 00:44:59,584
Dapat sesuatu.
773
00:44:59,586 --> 00:45:00,787
Ada sesuatu.
774
00:45:00,789 --> 00:45:02,154
Ya, aku dapat.
775
00:45:02,156 --> 00:45:03,524
Astaga.
776
00:45:05,093 --> 00:45:07,758
Bagus.
/ Berat sekali.
777
00:45:07,760 --> 00:45:09,293
Sudah kupegang.
778
00:45:09,295 --> 00:45:11,030
Sudah ?
779
00:45:11,032 --> 00:45:12,997
Ada kunci.
780
00:45:12,999 --> 00:45:14,932
Kau bisa.
781
00:45:14,934 --> 00:45:17,038
Pasti itu kunci pintunya.
782
00:45:19,039 --> 00:45:22,773
Siapa yang memikirkan ini ?
/ Satu, dua, tiga.
783
00:45:22,775 --> 00:45:26,412
Satu, dua, tiga.
784
00:45:26,414 --> 00:45:28,016
Baik.
/ Keras sekali.
785
00:45:32,653 --> 00:45:36,123
Ben. Pinjam korekmu.
/ Ya, ide bagus.
786
00:45:37,257 --> 00:45:39,791
Apa untungnya bagiku ?
787
00:45:39,793 --> 00:45:42,793
Aku takkan mengambil
kaset One Direction-mu.
788
00:45:45,098 --> 00:45:47,033
Berikanlah.
789
00:45:47,035 --> 00:45:49,468
Kau mau korek ?
790
00:45:49,470 --> 00:45:51,104
Ini.
791
00:45:51,106 --> 00:45:52,537
Ambillah.
792
00:45:56,310 --> 00:45:59,911
Biar kuambil.
/ Terima kasih, Danny.
793
00:45:59,913 --> 00:46:01,546
Entah.
794
00:46:01,548 --> 00:46:03,914
Kuncinya ada di tengah.
795
00:46:03,916 --> 00:46:06,687
Terima kasih kembali.
796
00:46:09,490 --> 00:46:10,557
Terima kasih banyak.
797
00:46:19,099 --> 00:46:20,035
Danny ?
798
00:46:22,735 --> 00:46:25,773
Apa yang terjadi ?
Mana Danny ?
799
00:46:26,907 --> 00:46:28,140
Katakan.
Di mana dia ?
800
00:46:28,142 --> 00:46:29,641
Dia jatuh.
801
00:46:29,643 --> 00:46:31,243
Apa maksudmu ?
802
00:46:31,245 --> 00:46:32,409
Dia di bawah es !
803
00:46:32,412 --> 00:46:35,147
Danny !
804
00:46:35,149 --> 00:46:37,016
Aku akan menyelam.
805
00:46:37,018 --> 00:46:38,984
Tidak. Ada arus
di bawah sana.
806
00:46:38,986 --> 00:46:40,252
Walaupun kau menemukannya...,
807
00:46:40,254 --> 00:46:42,057
...kau takkan bisa
kembali ke lubang.
808
00:46:45,091 --> 00:46:46,226
Danny, kau di mana ?
809
00:46:47,995 --> 00:46:50,030
Dia terseret di bawah.
810
00:46:53,567 --> 00:46:54,865
Danny !
811
00:46:54,867 --> 00:46:56,501
Danny, di mana kau ?
812
00:46:56,503 --> 00:46:58,606
Danny ! Dia ke mana ?
/ Kau melihatnya ?
813
00:47:00,407 --> 00:47:01,743
Aku tak melihatnya.
/ Danny !
814
00:47:03,377 --> 00:47:05,846
Diam !
815
00:47:11,084 --> 00:47:14,021
Astaga. Danny.
/ Mana dia ?
816
00:47:21,061 --> 00:47:23,628
Danny.
817
00:47:25,734 --> 00:47:27,335
Apa yang terjadi ?
818
00:47:38,644 --> 00:47:40,181
Kau benar.
819
00:47:42,148 --> 00:47:43,751
Ini sungguhan.
820
00:47:50,591 --> 00:47:52,360
Bagaimana ini terjadi ?
821
00:47:53,460 --> 00:47:54,829
Hei !
822
00:47:56,397 --> 00:47:58,630
Bagaimana kejadiannya ?
/ Apa ?
823
00:47:58,632 --> 00:48:01,633
Bagaimana Danny jatuh ?
Cuma kau yang lihat.
824
00:48:01,635 --> 00:48:06,003
Esnya meledak
dan dia terjatuh.
825
00:48:06,005 --> 00:48:09,509
Kau melempar korek dan
kau tak ikut jatuh ?
826
00:48:09,511 --> 00:48:11,810
Aku melemparnya ke es.
Aku hanya kesal.
827
00:48:11,812 --> 00:48:13,278
Kau melempar ke es...
828
00:48:13,280 --> 00:48:14,479
...yang kebetulan hancur ?
829
00:48:14,481 --> 00:48:15,947
Maksudmu aku sengaja ?
830
00:48:15,949 --> 00:48:17,650
Kau yang bilang,
bukan aku.
831
00:48:19,286 --> 00:48:21,487
Danny terus membahas
Pemimpin Permainan.
832
00:48:21,489 --> 00:48:24,355
Mungkin dia ada di sini.
833
00:48:24,357 --> 00:48:27,993
Pemimpin Permainan ?
Aku kerja di toko kelontong.
834
00:48:27,995 --> 00:48:29,494
Tingkah Jason seperti...
835
00:48:29,496 --> 00:48:31,229
...pemeran American Psycho.
836
00:48:31,231 --> 00:48:34,000
Mike, kau seperti
sopir truk menakutkan.
837
00:48:34,002 --> 00:48:35,666
Dan Zoey,
maafkan aku...,
838
00:48:35,668 --> 00:48:37,970
...tapi sepertinya orangtuamu
mengurungmu di basemen...
839
00:48:37,972 --> 00:48:39,670
...sampai kau
selesaikan PR-mu.
840
00:48:39,672 --> 00:48:41,106
Kalau dia ?
841
00:48:41,108 --> 00:48:42,773
Dari mana lukanya itu ?
842
00:48:42,775 --> 00:48:44,309
Aku berperang
di Irak, Bajingan.
843
00:48:44,311 --> 00:48:46,211
Jadi kau punya
latar belakang militer ?
844
00:48:46,213 --> 00:48:47,549
Itu membuatmu seperti...
845
00:48:49,715 --> 00:48:52,185
...si Xena gila.
846
00:48:52,187 --> 00:48:55,686
Maksudku, akulah yang
paling tak mencurigakan.
847
00:48:55,688 --> 00:48:57,390
Diam !
848
00:48:57,392 --> 00:49:00,157
Semua ini tak penting.
849
00:49:00,159 --> 00:49:02,026
Dalang ini semua
ingin kita mati membeku...,
850
00:49:02,028 --> 00:49:03,897
...jika kita tak dapatkan
kunci itu.
851
00:49:05,566 --> 00:49:08,333
Karena korek Ben jatuh...,
852
00:49:08,335 --> 00:49:11,203
...kita cairkan
pakai panas tubuh.
853
00:49:11,205 --> 00:49:12,539
Korek Ben jatuh ?
854
00:49:14,273 --> 00:49:16,743
Danny tewas.
855
00:49:16,745 --> 00:49:20,010
Kau tahu rasanya hipotermia ?
856
00:49:22,248 --> 00:49:25,282
Kau jadi linglung
dan kebingungan.
857
00:49:25,284 --> 00:49:26,953
Tak peduli seberapa
pintarnya kau...
858
00:49:26,955 --> 00:49:28,221
...atau banyaknya
buku yang kau baca...,
859
00:49:28,223 --> 00:49:29,955
...kau takkan ingat
kenapa ada di sini...
860
00:49:29,957 --> 00:49:31,289
...apalagi caranya keluar.
861
00:49:31,291 --> 00:49:32,791
Kemarilah...
862
00:49:32,793 --> 00:49:34,795
...dan letakkan
tangan di es.
863
00:49:45,071 --> 00:49:47,405
Aku tahu ini dingin,
tapi esnya mencair.
864
00:49:47,408 --> 00:49:49,173
Tetap letakkan tangan kalian.
865
00:49:49,175 --> 00:49:50,945
Hei, jaket.
866
00:49:59,254 --> 00:50:02,054
Biar kupegang sebentar.
Dingin sekali.
867
00:50:02,057 --> 00:50:06,160
Baik. Ambillah.
868
00:50:19,473 --> 00:50:22,174
Bagaimana keadaanmu, Mike ?
869
00:50:22,176 --> 00:50:23,974
Kau tahulah.
/ Mau istirahat ?
870
00:50:23,976 --> 00:50:26,244
Tak perlu.
871
00:50:26,246 --> 00:50:29,013
Aku baik saja.
Terima kasih.
872
00:50:29,015 --> 00:50:31,185
Aku tak habis pikir.
873
00:50:33,187 --> 00:50:34,289
Siapa yang tega
lakukan ini ?
874
00:50:36,122 --> 00:50:38,692
Seseorang yang
memikirkan setiap detail.
875
00:51:00,914 --> 00:51:02,613
Mike ?
/ Hei, Mike.
876
00:51:02,615 --> 00:51:04,449
Bersender ke pohon.
877
00:51:04,451 --> 00:51:06,584
Aku tak apa.
/ Kami di sini.
878
00:51:10,356 --> 00:51:11,957
Kami di sini.
879
00:51:11,959 --> 00:51:13,358
Jason ?
/ Ke mana dia ?
880
00:51:13,360 --> 00:51:15,159
Dia bawa kuncinya.
Ayo.
881
00:51:15,161 --> 00:51:17,096
Berdiri.
/ Baik.
882
00:51:18,465 --> 00:51:22,034
Di mana letaknya ?
/ Hei, Jason.
883
00:51:22,037 --> 00:51:23,901
Mana pintunya ?
884
00:51:23,903 --> 00:51:27,506
Jason !
/ Lepaskan aku !
885
00:51:27,508 --> 00:51:29,975
Mana pintunya ?
886
00:51:29,977 --> 00:51:31,842
Ada pintu ?
887
00:51:31,844 --> 00:51:33,078
Buka.
888
00:51:33,080 --> 00:51:36,180
Buka pintunya !
889
00:51:36,182 --> 00:51:39,316
Buka pintu ini !
890
00:51:40,954 --> 00:51:44,225
Kau berhasil.
Kau membuka pintunya.
891
00:51:45,826 --> 00:51:47,825
Ayo.
/ Jason ! Ayo !
892
00:51:47,827 --> 00:51:50,128
Tunggu.
893
00:51:52,032 --> 00:51:53,268
Astaga !
894
00:51:56,636 --> 00:51:58,135
Tunggu.
/ Zoey, ayo !
895
00:51:58,137 --> 00:51:59,073
Tunggu aku !
896
00:52:01,174 --> 00:52:02,240
Ben !
897
00:52:08,915 --> 00:52:10,986
Semua baik saja ?
898
00:52:13,087 --> 00:52:15,452
Tangan dan kakiku
mati rasa.
899
00:52:15,455 --> 00:52:16,756
Apa itu ?
900
00:52:21,180 --> 00:52:23,180
THE 8 BALL
RUANG BILIAR
901
00:52:26,599 --> 00:52:29,403
Tentu, kenapa tidak ?
902
00:52:37,610 --> 00:52:41,378
Berpikir positif.
Setidaknya hangat di sini.
903
00:52:42,749 --> 00:52:44,282
Astaga.
904
00:52:44,284 --> 00:52:45,784
Apa itu ?
905
00:52:45,786 --> 00:52:47,785
Kita bergerak ?
/ Ya. Pegangan.
906
00:52:48,957 --> 00:52:52,056
Kita naik ?
/ Ya.
907
00:52:52,058 --> 00:52:53,959
Berapa tingkat gedung ini ?
908
00:52:53,961 --> 00:52:55,626
15-20 tingkat.
909
00:52:55,628 --> 00:52:58,565
Sepertinya mereka tak ingin
kita lihat pemandangan.
910
00:53:00,489 --> 00:53:21,489
L e b ah Ga n te n g
IG: dokter_ngesot
911
00:53:21,522 --> 00:53:23,089
Baik.
912
00:53:23,091 --> 00:53:24,693
Bagaimana kita mengangkatnya ?
913
00:53:32,766 --> 00:53:33,764
Halo ?
914
00:53:36,335 --> 00:53:39,272
Sialan !
915
00:53:39,274 --> 00:53:41,975
Nyaring sekali.
Dan mengganggu.
916
00:53:43,644 --> 00:53:46,011
Bagus. Kita akan mati
karena musik lift.
917
00:53:46,013 --> 00:53:49,347
Teman - teman,
gagang pintu itu tak ada.
918
00:53:49,349 --> 00:53:51,782
Kita harus cari
gagang pintu.
919
00:53:51,784 --> 00:53:53,684
Coba cari.
920
00:54:04,965 --> 00:54:08,667
Bola 8 tak ada
di meja biliar.
921
00:54:08,669 --> 00:54:11,101
Aku akan periksa
tumpukan tongkat biliar.
922
00:54:11,104 --> 00:54:14,005
Mungkin ada yang
bisa kita gunakan.
923
00:54:16,242 --> 00:54:18,075
Mike, berhenti !
/ Mike !
924
00:54:19,880 --> 00:54:21,580
Menjauh dari tepi.
Pegangan.
925
00:54:21,582 --> 00:54:23,548
Astaga.
/ Mike, mundur !
926
00:54:23,550 --> 00:54:25,816
Ayo.
/ Menjauh dari lantai !
927
00:54:25,818 --> 00:54:29,587
Mike, cepat !
Menjauh dari lantai.
928
00:54:29,589 --> 00:54:32,157
Sial.
/ Kalian lihat itu ?
929
00:54:32,159 --> 00:54:34,559
Apa yang terjadi ?
930
00:54:39,097 --> 00:54:41,902
Apa ini permainan
kursi musik ?
931
00:54:44,570 --> 00:54:45,870
Kita harus bagaimana ?
932
00:54:45,872 --> 00:54:48,172
Entah, coba jangan mati.
933
00:54:48,174 --> 00:54:50,341
Amanda, pikirkan dulu.
934
00:54:50,343 --> 00:54:51,543
Biar kucoba.
935
00:54:51,545 --> 00:54:53,010
Cepat.
936
00:54:56,215 --> 00:54:58,648
Sial.
/ Kau baik saja ?
937
00:54:58,650 --> 00:55:02,054
Tanganku basah.
938
00:55:03,357 --> 00:55:05,125
Baik.
939
00:55:06,927 --> 00:55:10,895
Bagaimana radionya ?
Mungkin bisa matikan musik.
940
00:55:10,897 --> 00:55:12,433
Kurasa tak terhubung.
941
00:55:14,702 --> 00:55:16,601
Periksa pendingin
di atas sana.
942
00:55:16,603 --> 00:55:17,902
Baik.
943
00:55:17,904 --> 00:55:19,738
Mungkin gagangnya di sana.
944
00:55:19,740 --> 00:55:21,808
Cari bola 8.
945
00:55:21,810 --> 00:55:22,744
Baik.
946
00:55:24,710 --> 00:55:28,045
Desainer tempat ini
tak hebat.
947
00:55:28,047 --> 00:55:30,081
Aku benci ruangan ini.
948
00:55:30,084 --> 00:55:31,318
Ada brankas.
949
00:55:33,954 --> 00:55:35,089
Baik.
950
00:55:36,457 --> 00:55:38,623
Aku butuh empat angka.
951
00:55:38,625 --> 00:55:41,425
Coba 1234.
Siapa tahu bisa.
952
00:55:41,427 --> 00:55:43,761
Kita tahu kode PIN Mike.
953
00:55:47,266 --> 00:55:48,900
Bukan.
954
00:55:48,902 --> 00:55:51,035
Coba 1111.
955
00:55:51,037 --> 00:55:52,603
Pikirkan hal dasar.
956
00:55:52,605 --> 00:55:54,575
Apa ? 1111 ?
957
00:55:55,743 --> 00:55:57,776
Bukan itu.
958
00:55:57,778 --> 00:55:59,913
Itu puzzle geser raksasa.
959
00:56:02,950 --> 00:56:04,148
Zo ?
/ Zoey ?
960
00:56:04,150 --> 00:56:05,918
Zoey, sedang apa kau ?
/ Zo ?
961
00:56:07,321 --> 00:56:09,923
Hati - hati.
962
00:56:23,504 --> 00:56:25,202
Bagus, Zo.
963
00:56:25,204 --> 00:56:27,171
Bagus, Zoey.
Tetap di sana.
964
00:56:27,173 --> 00:56:28,639
Sedang apa kau ?
965
00:56:28,641 --> 00:56:30,911
Aku tak bisa berdiam
di sini seharian.
966
00:56:35,149 --> 00:56:38,252
Ini ide buruk.
Astaga.
967
00:56:40,653 --> 00:56:42,686
Ayo.
Satu, dua, tiga.
968
00:56:44,556 --> 00:56:46,725
Naiklah.
969
00:56:46,727 --> 00:56:47,892
Terima kasih.
970
00:56:47,894 --> 00:56:49,195
Baik.
971
00:57:04,644 --> 00:57:05,943
Ya ampun !
972
00:57:05,945 --> 00:57:08,878
Ya ampun !
973
00:57:08,880 --> 00:57:10,649
Jason, bertahanlah !
974
00:57:12,217 --> 00:57:16,120
Aku baik saja.
975
00:57:16,122 --> 00:57:17,488
Kau baik saja ?
976
00:57:17,490 --> 00:57:20,891
Teruskan.
Aku baik saja.
977
00:57:20,893 --> 00:57:22,894
Dia baik saja.
978
00:57:22,896 --> 00:57:24,766
Kau bisa.
979
00:57:29,370 --> 00:57:32,606
Ada yang bisa buat
musik ini mati ?
980
00:57:39,079 --> 00:57:40,413
Astaga !
981
00:57:40,415 --> 00:57:41,680
Astaga.
982
00:57:41,682 --> 00:57:43,384
Astaga.
983
00:57:50,957 --> 00:57:52,555
Selesai.
984
00:57:52,557 --> 00:57:53,794
Apa ?
985
00:57:54,861 --> 00:57:57,062
Selesai.
986
00:57:57,064 --> 00:58:00,764
Ada warna.
Aku melihat kuning...,
987
00:58:00,767 --> 00:58:03,067
...hitam, dan biru.
988
00:58:03,069 --> 00:58:06,605
Ya. Ada dua garis
dan satu lingkaran.
989
00:58:06,607 --> 00:58:09,840
Mungkin itu kode Morse.
990
00:58:09,842 --> 00:58:12,744
Strip dan lingkaran.
Itu bola biliar.
991
00:58:12,746 --> 00:58:14,945
Strip kuning,
bola 9.
992
00:58:14,947 --> 00:58:16,515
Sembilan. Selanjutnya.
993
00:58:16,517 --> 00:58:19,217
Bola hitam.
Itu bola 8.
994
00:58:19,219 --> 00:58:21,219
Delapan. Dua lagi.
/ Strip biru, itu 10.
995
00:58:21,221 --> 00:58:22,686
Coba satu dan nol.
996
00:58:22,688 --> 00:58:26,625
Satu dan nol.
Sial.
997
00:58:26,627 --> 00:58:28,727
Sial.
/ Sial !
998
00:58:28,729 --> 00:58:30,864
Lari.
/ Menjauh dari lantai.
999
00:58:36,104 --> 00:58:38,769
Kau bisa, Mike.
Ayo.
1000
00:58:38,771 --> 00:58:40,004
Astaga.
1001
00:58:44,444 --> 00:58:45,743
Bertahanlah.
1002
00:58:47,413 --> 00:58:49,512
Itu tak bisa menahan
kalian bertiga.
1003
00:58:49,514 --> 00:58:51,514
Mike, lepaskan.
/ Lalu ke mana ?
1004
00:58:51,516 --> 00:58:53,617
Gunakan gantungan di kananmu.
/ Di sana.
1005
00:58:53,619 --> 00:58:55,619
Bertahanlah.
1006
00:58:55,621 --> 00:58:57,488
Aku tak bisa.
1007
00:58:57,490 --> 00:58:59,825
Mike, tatap aku.
Lepaskan rak itu...
1008
00:58:59,827 --> 00:59:01,425
...sebelum kau
bunuh semua orang.
1009
00:59:01,427 --> 00:59:02,928
Mike, beranikan dirimu.
1010
00:59:02,930 --> 00:59:05,595
Berhenti meneriakinya.
1011
00:59:05,597 --> 00:59:08,633
Mike, aku akan pergi.
Tetap di sana.
1012
00:59:08,635 --> 00:59:10,501
Tetap di sana.
Tenang saja.
1013
00:59:10,503 --> 00:59:11,635
Pergilah.
1014
00:59:11,637 --> 00:59:14,171
Zoey, berikan tanganmu.
1015
00:59:14,173 --> 00:59:15,774
Berikan tanganmu.
1016
00:59:15,776 --> 00:59:18,676
Zoey, ayo.
/ Hati - hati.
1017
00:59:18,678 --> 00:59:21,177
Berikan tanganmu.
Zoey !
1018
00:59:21,179 --> 00:59:22,783
Hei, Zoey.
1019
00:59:26,152 --> 00:59:27,383
Astaga !
1020
00:59:27,385 --> 00:59:28,953
Sial !
/ Zoey !
1021
00:59:28,955 --> 00:59:31,323
Kau harus bangun.
Ayo.
1022
00:59:31,325 --> 00:59:33,624
Zoey, sadarlah.
Menjauh dari lantai.
1023
00:59:33,626 --> 00:59:38,028
Zoey, tetap sadar.
Aku akan menolongnya.
1024
00:59:38,030 --> 00:59:41,032
Masuk, Vietnam Air 109.
1025
00:59:41,035 --> 00:59:43,633
Masuk, Vietnam Air 109.
1026
00:59:43,635 --> 00:59:46,238
Ibu.
1027
00:59:46,240 --> 00:59:49,039
Ibu.
1028
00:59:49,041 --> 00:59:50,909
Ibu !
1029
00:59:50,911 --> 00:59:53,209
Zoey, sadarlah.
1030
00:59:53,211 --> 00:59:55,513
Zoey, sadarlah.
1031
00:59:55,515 --> 00:59:57,046
Kita harus pergi.
Zoey, ayo !
1032
00:59:57,048 --> 00:59:58,884
Kita terbalik.
1033
00:59:58,886 --> 01:00:00,618
Ayo.
1034
01:00:01,988 --> 01:00:03,522
Cepat.
1035
01:00:03,524 --> 01:00:06,055
Ruangan ini terbalik,
mungkin kodenya juga.
1036
01:00:06,057 --> 01:00:07,494
Ya.
1037
01:00:10,162 --> 01:00:13,296
Coba 0186.
1038
01:00:13,298 --> 01:00:16,368
0186.
1039
01:00:18,372 --> 01:00:20,538
Berhasil.
/ Berhasil. Ayo.
1040
01:00:20,540 --> 01:00:22,374
Zoey, kau cerdas.
/ Cepat.
1041
01:00:22,376 --> 01:00:24,009
Cepat, Ben.
1042
01:00:24,011 --> 01:00:25,575
Ayo.
/ Baik.
1043
01:00:25,577 --> 01:00:27,043
Lantainya akan jatuh.
1044
01:00:29,182 --> 01:00:31,150
Dua kali lantai ini
coba membunuhku.
1045
01:00:32,885 --> 01:00:33,921
Sial.
1046
01:00:35,889 --> 01:00:38,022
Ayo, Jason.
1047
01:00:38,024 --> 01:00:39,226
Aku bisa.
1048
01:00:41,360 --> 01:00:42,662
Baik.
1049
01:00:49,367 --> 01:00:50,636
Baik.
1050
01:00:56,543 --> 01:00:58,412
Baik.
/ Amanda, hati - hati.
1051
01:01:01,914 --> 01:01:03,214
Bertahanlah.
1052
01:01:03,216 --> 01:01:04,950
Kau bisa.
1053
01:01:04,952 --> 01:01:06,820
Ya.
1054
01:01:08,286 --> 01:01:10,554
Baik.
/ Jangan lihat ke bawah.
1055
01:01:10,556 --> 01:01:11,792
Baik.
1056
01:01:16,461 --> 01:01:17,762
Baik.
1057
01:01:21,968 --> 01:01:23,302
Kau bisa.
1058
01:01:25,538 --> 01:01:26,907
Baik.
1059
01:01:32,911 --> 01:01:34,347
Ayo.
1060
01:01:36,350 --> 01:01:38,949
Baik.
/ Astaga.
1061
01:01:38,951 --> 01:01:40,151
Baik.
1062
01:01:41,487 --> 01:01:43,320
Bolanya !
/ Tidak !
1063
01:01:43,322 --> 01:01:44,854
Biarkan saja !
1064
01:01:44,856 --> 01:01:47,091
Tinggalkan saja.
/ Hentikan !
1065
01:01:51,664 --> 01:01:53,831
Tinggalkan saja.
/ Amanda !
1066
01:01:53,833 --> 01:01:55,100
Tidak !
1067
01:01:55,102 --> 01:01:57,102
Astaga !
1068
01:01:57,104 --> 01:01:58,372
Jason !
1069
01:01:59,707 --> 01:02:01,204
Dapat. Kabelnya !
/ Lompat !
1070
01:02:02,775 --> 01:02:04,075
Berikan tongkat biliarnya.
1071
01:02:04,078 --> 01:02:06,075
Ide bagus. Tunggu.
1072
01:02:06,077 --> 01:02:08,113
Bertahanlah, Amanda.
Raih tongkatnya.
1073
01:02:08,115 --> 01:02:10,315
Pegang ini !
/ Pegang.
1074
01:02:10,317 --> 01:02:13,416
Tak bisa lebih jauh.
1075
01:02:13,418 --> 01:02:14,752
Kau bisa.
1076
01:02:14,754 --> 01:02:16,854
Kau bisa, Amanda.
1077
01:02:16,856 --> 01:02:18,856
Kau bisa. Raihlah.
1078
01:02:18,858 --> 01:02:20,658
Raihlah !
1079
01:02:20,660 --> 01:02:23,127
Kau bisa.
Tongkatnya di sana.
1080
01:02:23,129 --> 01:02:25,296
Amanda, dengar.
Kau bisa.
1081
01:02:25,298 --> 01:02:28,465
Kami di sini.
Bertahanlah.
1082
01:02:28,468 --> 01:02:30,033
Tak apa.
1083
01:02:30,035 --> 01:02:33,637
Amanda, bertahanlah.
1084
01:02:33,639 --> 01:02:36,074
Tidak !
1085
01:02:36,076 --> 01:02:39,476
Tidak !
1086
01:02:39,479 --> 01:02:41,181
Tidak, Amanda !
1087
01:03:11,643 --> 01:03:14,178
Zoey, ayo !
1088
01:03:14,180 --> 01:03:15,281
Tidak.
1089
01:03:16,605 --> 01:03:37,605
www.99cashff.com
Web Judi & Casino Terpercaya
1090
01:03:41,407 --> 01:03:43,642
Ruang apa ini ?
1091
01:03:50,084 --> 01:03:53,819
Aku tak lihat jalan keluar.
Kalian lihat ?
1092
01:03:53,821 --> 01:03:57,122
Hei, gadis cerdas.
Aku butuh kepintaranmu.
1093
01:03:57,124 --> 01:03:58,789
Zoey !
1094
01:03:58,791 --> 01:04:01,992
Bisa beri dia waktu ?
Amanda baru tewas !
1095
01:04:01,994 --> 01:04:03,928
Kenapa kalian tak mengerti ?
1096
01:04:03,930 --> 01:04:05,496
Kita tak bisa buang waktu.
1097
01:04:05,498 --> 01:04:08,231
Amanda mati.
Kita tidak.
1098
01:04:08,233 --> 01:04:09,800
Yang terkuat selamat.
1099
01:04:09,802 --> 01:04:11,635
Bisa hentikan
sikap bajinganmu ?
1100
01:04:11,637 --> 01:04:13,305
Apa masalahmu ?
1101
01:04:13,307 --> 01:04:17,308
Amanda tak lemah.
Dia mengorbankan dirinya !
1102
01:04:17,310 --> 01:04:19,642
Maka jangan sia - siakan
pengorbanannya...
1103
01:04:19,644 --> 01:04:21,246
...dengan terbunuh.
1104
01:04:48,225 --> 01:04:49,825
MIKE NOLAN
PNEUMOTORAKS
1105
01:04:49,877 --> 01:04:51,979
Ini ruanganku.
1106
01:05:28,614 --> 01:05:30,447
Sama persis.
1107
01:05:30,450 --> 01:05:32,451
Ini kasurku.
1108
01:05:32,453 --> 01:05:33,987
Aku juga.
1109
01:05:38,937 --> 01:05:40,689
HIPOTERMIA
PASIEN: TN. JASON WALKER
1110
01:05:49,702 --> 01:05:51,372
Ini dokumen Amanda.
1111
01:05:55,508 --> 01:05:56,708
Ledakan IED.
1112
01:05:58,244 --> 01:05:59,879
Dia satu - satunya penyintas.
1113
01:06:01,914 --> 01:06:04,681
Aku naik pesawat
dengan ibuku...
1114
01:06:04,683 --> 01:06:07,685
...berlibur ke Vietnam.
1115
01:06:07,687 --> 01:06:12,424
Pesawat kami jatuh
di tengah hutan.
1116
01:06:12,426 --> 01:06:14,859
Butuh sepekan untuk
menemukanku.
1117
01:06:14,861 --> 01:06:16,597
Aku ingat itu.
1118
01:06:18,330 --> 01:06:20,266
Kau masuk berita.
1119
01:06:21,900 --> 01:06:24,435
Teman kampusku
dan aku naik perahu...
1120
01:06:24,437 --> 01:06:26,439
...dan tiba - tiba
datang gelombang...
1121
01:06:27,572 --> 01:06:29,242
...membalikkan perahu kami.
1122
01:06:30,711 --> 01:06:33,881
Aku mencoba
menarik tali dan...
1123
01:06:35,448 --> 01:06:37,417
...jempolku hampir putus.
1124
01:06:39,086 --> 01:06:40,851
Kebasahan...,
1125
01:06:40,853 --> 01:06:45,054
...kedinginan, coba
bertahan di lambung perahu...
1126
01:06:45,056 --> 01:06:48,625
...dengan satu jaket
untuk berdua.
1127
01:06:48,627 --> 01:06:54,231
Nathan menjadi agresif
dan kebingungan.
1128
01:06:54,233 --> 01:06:56,133
Itu gejala hipotermia...
1129
01:06:56,135 --> 01:06:57,835
...kata petugas rumah sakit.
1130
01:06:57,837 --> 01:06:59,237
Nathan, kembalilah !
1131
01:06:59,239 --> 01:07:00,970
Di hari kedua,
dia berenang.
1132
01:07:00,972 --> 01:07:03,606
Entah apa yang
dia lihat...,
1133
01:07:03,608 --> 01:07:05,976
...tapi cuma ada
laut lepas di sana.
1134
01:07:05,978 --> 01:07:11,150
Esoknya, penjaga pantai
menemukanku sendirian.
1135
01:07:12,752 --> 01:07:13,853
Kalau kau ?
1136
01:07:16,155 --> 01:07:18,691
Aku dibelikan mobil
pertama kalinya.
1137
01:07:22,828 --> 01:07:26,262
Saat itu liburan musim
dingin dan kami...
1138
01:07:26,264 --> 01:07:28,268
...jalan - jalan malam dan...
1139
01:07:30,603 --> 01:07:33,606
...aku ingin mengajak
teman - temanku berkendara.
1140
01:07:37,610 --> 01:07:40,010
Aku mabuk.
1141
01:07:42,115 --> 01:07:46,983
Aku dan 11 orang pekerja
tambang di Virginia Barat...
1142
01:07:46,985 --> 01:07:48,554
...termasuk adikku, Cal.
1143
01:07:50,989 --> 01:07:55,025
Tambang ambruk.
Bahaya pekerjaan.
1144
01:07:55,027 --> 01:07:59,662
Aku dan Cal terjebak
bersebelahan.
1145
01:07:59,664 --> 01:08:01,868
Aku tak melihatnya,
tapi aku bisa...
1146
01:08:03,369 --> 01:08:06,673
Aku mendengar dia sekarat.
1147
01:08:08,373 --> 01:08:10,243
Aku mendengar
napas terakhirnya.
1148
01:08:11,711 --> 01:08:13,577
Saat kru penyelamat tiba...,
1149
01:08:13,579 --> 01:08:16,012
...hanya aku yang selamat.
1150
01:08:16,014 --> 01:08:20,483
Mereka tahu
semua soal kita...,
1151
01:08:20,485 --> 01:08:24,388
...setiap detail.
Mereka tahu jaket...
1152
01:08:24,390 --> 01:08:26,490
...yang temanku pakai
di perahu itu.
1153
01:08:26,492 --> 01:08:28,858
Rudolph the Red-Nosed
Reindeer itu...
1154
01:08:28,860 --> 01:08:30,662
...lagu yang diputar
saat kami kecelakaan.
1155
01:08:31,963 --> 01:08:33,863
Mereka buat ruangan
ini untuk kita.
1156
01:08:33,865 --> 01:08:36,666
Mereka alamatkan kotak
dari orang terpercaya kita.
1157
01:08:36,668 --> 01:08:39,006
Keponakanku mengirim teks,
"Bergembiralah."
1158
01:08:40,572 --> 01:08:44,378
Mereka retas ponselnya.
/ Ini dokumen Danny.
1159
01:08:47,979 --> 01:08:50,781
Keracunan karbon monoksida.
1160
01:08:50,783 --> 01:08:53,184
Seluruh keluarganya
mati kecuali dia.
1161
01:08:53,186 --> 01:08:55,419
Kita tak mati, 'kan ?
1162
01:08:55,421 --> 01:08:57,388
Kita satu - satunya penyintas.
/ Lantas ?
1163
01:08:57,390 --> 01:08:59,792
Secara statistik,
kita langka.
1164
01:09:01,592 --> 01:09:03,394
Mereka ingin lihat
siapa dari kita...
1165
01:09:03,396 --> 01:09:05,466
...yang paling beruntung.
1166
01:09:09,769 --> 01:09:12,202
Kau mengizinkan
dr. Wootan Yu...
1167
01:09:12,204 --> 01:09:14,237
...membuatmu jadi lebih baik ?
1168
01:09:14,239 --> 01:09:16,973
Buka pintu dengan
menguji batasmu.
1169
01:09:16,975 --> 01:09:19,543
Jangan puas
di kehidupan membosankan.
1170
01:09:19,545 --> 01:09:21,679
Jalani hidup secara ekstrem.
1171
01:09:21,681 --> 01:09:23,681
Pesanlah dalam
lima menit berikutnya...
1172
01:09:23,683 --> 01:09:25,950
...dan dapatkan liburan gratis.
1173
01:09:25,952 --> 01:09:28,718
Setidaknya kita tahu
batas waktu kita.
1174
01:09:28,720 --> 01:09:31,388
Mengetahui kapan mati
membuatku tenang.
1175
01:09:31,390 --> 01:09:33,224
Kalian tak mengerti ?
1176
01:09:33,226 --> 01:09:35,693
Mereka pilih kita untuk
lihat siapa yang selamat.
1177
01:09:35,695 --> 01:09:37,961
Kita harus kerja sama.
Fokuslah.
1178
01:09:37,963 --> 01:09:40,230
Kita tak bisa terus
ikuti aturan mereka.
1179
01:09:40,232 --> 01:09:42,398
Kita harus apa ?
Mereka awasi kita.
1180
01:09:42,400 --> 01:09:44,470
Mereka tahu pergerakan kita.
1181
01:09:45,904 --> 01:09:47,537
Mereka mengawasi kita.
1182
01:09:54,579 --> 01:09:56,350
Aku dapat sesuatu.
1183
01:09:59,151 --> 01:10:00,721
Ayo.
1184
01:10:03,989 --> 01:10:05,223
Sudah nyala.
1185
01:10:10,096 --> 01:10:12,095
Apa ini ?
1186
01:10:12,097 --> 01:10:14,633
Genggaman, satu jari,
dan dua jari.
1187
01:10:14,635 --> 01:10:17,300
Mungkin nol, satu, dua.
Seperti kode.
1188
01:10:17,302 --> 01:10:19,470
Bukan. Ini ejaan...
1189
01:10:19,472 --> 01:10:23,406
...E-K-G.
1190
01:10:23,408 --> 01:10:26,076
Ini bahasa isyarat.
1191
01:10:26,079 --> 01:10:28,846
Sepupuku tuli.
Mereka pasti tahu itu.
1192
01:10:28,848 --> 01:10:30,813
Ada mesin EKG di sini ?
1193
01:10:32,852 --> 01:10:34,817
Sedang apa kau ?
1194
01:10:34,820 --> 01:10:36,755
Efek kuantum Zeno.
Atom takkan berubah...
1195
01:10:36,757 --> 01:10:38,621
...jika kau terus
lakukan pengukuran...,
1196
01:10:38,623 --> 01:10:40,291
...jadi selama
mereka mengawasi kita...,
1197
01:10:40,293 --> 01:10:41,692
...kita tak bisa
mengubah keadaan.
1198
01:10:41,694 --> 01:10:43,661
Permainan ini dibuat
agar mereka menang.
1199
01:10:47,100 --> 01:10:49,666
Kami butuh bantuanmu.
1200
01:10:49,668 --> 01:10:51,468
Tidak. Kita bisa
cari jalan lain.
1201
01:10:51,471 --> 01:10:52,870
Kita bahkan kesulitan
temukan jalan pertama.
1202
01:10:52,872 --> 01:10:55,206
Berhenti menghancurkan
dan tenanglah.
1203
01:10:55,208 --> 01:10:57,374
Kau mengizinkan
dr. Wootan Yu...
1204
01:10:57,376 --> 01:10:59,476
...membuatmu lebih baik ?
1205
01:10:59,479 --> 01:11:02,045
Zoey, tenang.
1206
01:11:04,316 --> 01:11:06,517
Dalam tiga menit,
mereka akan racuni kita.
1207
01:11:06,519 --> 01:11:08,519
Kita kehabisan waktu.
Tenanglah.
1208
01:11:08,521 --> 01:11:10,254
Berhenti menyuruhku tenang.
1209
01:11:10,256 --> 01:11:12,223
Kalian tak mendengarku !
1210
01:11:14,226 --> 01:11:17,060
Ini mesin EKG.
Mungkin ini jalan keluar.
1211
01:11:17,062 --> 01:11:19,996
Ben, lepas pakaianmu.
/ Kenapa aku ?
1212
01:11:19,998 --> 01:11:21,897
Karena ini petunjuk
selanjutnya.
1213
01:11:21,899 --> 01:11:23,567
Ini cuma mesin EKG.
1214
01:11:23,569 --> 01:11:26,669
Pasti ada rencana
lain di tempat ini.
1215
01:11:26,671 --> 01:11:28,506
Detak jantung yang tepat
akan buka pintu, Ben.
1216
01:11:28,508 --> 01:11:31,341
Kita kehabisan waktu.
/ Cepat.
1217
01:11:31,343 --> 01:11:32,278
Lakukanlah.
1218
01:11:36,082 --> 01:11:39,251
Pegang ini.
Bernapaslah.
1219
01:11:42,654 --> 01:11:46,388
Detak jantungmu rendah.
1220
01:11:46,390 --> 01:11:48,924
GAGAL
/ Tak berhasil.
1221
01:11:48,926 --> 01:11:50,393
Orang lain harus
melakukannya.
1222
01:11:50,395 --> 01:11:52,862
Mike, butuh detak tinggi.
Giliranmu.
1223
01:11:52,864 --> 01:11:56,200
Aku bukan kelinci percobaan.
Kau saja coba.
1224
01:11:56,202 --> 01:11:57,767
Ben baik saja.
1225
01:11:57,769 --> 01:11:59,969
Selanjutnya aku.
Kita butuh detak tinggi.
1226
01:11:59,971 --> 01:12:01,972
Baik. Ayo.
1227
01:12:01,974 --> 01:12:04,342
Zoey, dengar aku sebentar.
1228
01:12:06,745 --> 01:12:08,146
Sial.
1229
01:12:09,980 --> 01:12:12,684
Kita di kotak logam.
Itu tak membantu.
1230
01:12:15,388 --> 01:12:18,054
Berhenti memukul
dan bantu aku.
1231
01:12:18,056 --> 01:12:20,390
Lebih tinggi.
Ayo !
1232
01:12:20,392 --> 01:12:22,326
Tidak.
1233
01:12:22,328 --> 01:12:24,428
Buka pintu dengan
menguji batasmu.
1234
01:12:24,430 --> 01:12:26,597
Menguji batasmu.
1235
01:12:26,599 --> 01:12:27,964
Butuh detak lebih tinggi.
/ Kau bercanda.
1236
01:12:27,966 --> 01:12:29,066
Aku sudah gugup.
1237
01:12:29,068 --> 01:12:30,599
Detak jantungku sangat tinggi.
1238
01:12:30,601 --> 01:12:32,135
Aku harus olahraga ?
1239
01:12:32,137 --> 01:12:33,469
Aku harus apa ?
1240
01:12:33,472 --> 01:12:35,508
Ada ini.
/ Kau sudah gila ?
1241
01:12:37,209 --> 01:12:39,709
Saat aku sekarat
karena hipotermia...,
1242
01:12:39,711 --> 01:12:41,111
...jantungku setengah mati.
1243
01:12:41,114 --> 01:12:42,745
Mereka memakai ini
untuk mengembalikannya.
1244
01:12:42,747 --> 01:12:43,947
Mereka gunakan ini.
1245
01:12:43,949 --> 01:12:45,449
Itu bukan pilihan.
1246
01:12:45,451 --> 01:12:47,218
Ini petunjuk.
Mereka letakkan di sini...
1247
01:12:47,220 --> 01:12:48,818
...karena tahu kalau
aku mengetahuinya.
1248
01:12:48,820 --> 01:12:50,987
Detakmu sudah tinggi.
Beranikan dirimu.
1249
01:12:50,989 --> 01:12:52,656
Kau bercanda ?
Jauhkan itu.
1250
01:12:52,658 --> 01:12:55,327
Tatap aku !
1251
01:12:55,329 --> 01:12:57,696
Dalam satu menit,
mereka akan racuni kita.
1252
01:12:57,698 --> 01:12:59,697
Kita akan mati tercekik.
1253
01:12:59,699 --> 01:13:01,433
Oksigen akan habis...,
1254
01:13:01,435 --> 01:13:02,465
...seperti keadaan
tambang itu.
1255
01:13:02,467 --> 01:13:03,666
Sial.
1256
01:13:03,668 --> 01:13:05,336
Pikirkan adikmu Cal.
1257
01:13:05,338 --> 01:13:09,607
Namanya Cal, 'kan ?
Ini waktumu.
1258
01:13:09,609 --> 01:13:11,310
Mike, kau bisa
selamatkan kita.
1259
01:13:13,179 --> 01:13:16,012
Kau bisa selamatkan kita, Mike.
1260
01:13:16,014 --> 01:13:17,946
Selamatkan kita.
/ Baik.
1261
01:13:17,948 --> 01:13:20,950
Cepat lakukan !
1262
01:13:25,725 --> 01:13:27,022
Jason, sedang apa kau ?
/ Bagus.
1263
01:13:27,024 --> 01:13:29,291
Tidak.
1264
01:13:29,293 --> 01:13:32,362
Hentikan !
/ Lepaskan aku !
1265
01:13:35,934 --> 01:13:37,200
Kau bisa membunuhnya !
1266
01:13:37,401 --> 01:13:38,501
GAGAL
1267
01:13:38,502 --> 01:13:39,436
Ayo !
1268
01:13:39,439 --> 01:13:41,938
Mike ?
Apa yang kau perbuat ?
1269
01:13:41,940 --> 01:13:44,507
Dia berhenti bernapas !
Mike !
1270
01:13:44,509 --> 01:13:48,678
Bangun, Mike !
Hentikan !
1271
01:13:48,680 --> 01:13:50,281
Ayo !
1272
01:13:50,283 --> 01:13:52,616
Ayo, Mike !
1273
01:13:52,618 --> 01:13:54,852
Buka pintu dengan
menguji batasmu.
1274
01:13:54,854 --> 01:13:56,020
Menguji batasmu.
1275
01:14:01,660 --> 01:14:03,560
Tinggi dan rendah.
1276
01:14:03,562 --> 01:14:06,431
Satu, dua.
Sial !
1277
01:14:10,035 --> 01:14:10,937
Celaka.
1278
01:14:12,337 --> 01:14:14,072
Aku tak tahu
cara lakukan ini.
1279
01:14:16,341 --> 01:14:17,741
Sedang apa kau ?
1280
01:14:17,744 --> 01:14:20,146
Ekstrem. Mungkin
maksudnya detak terendah.
1281
01:14:28,087 --> 01:14:29,452
Ayo.
1282
01:14:45,437 --> 01:14:46,806
Ayolah.
1283
01:14:47,774 --> 01:14:50,441
Ayo. Sial.
1284
01:14:50,443 --> 01:14:51,442
Mike.
1285
01:14:53,413 --> 01:14:54,480
Mike.
1286
01:14:58,499 --> 01:15:00,290
SELAMAT
1287
01:15:01,752 --> 01:15:04,524
Pintunya terbuka.
1288
01:15:10,997 --> 01:15:12,432
Zoey. Hei !
1289
01:15:13,331 --> 01:15:14,267
Zoey !
1290
01:15:15,934 --> 01:15:18,968
Zoey !
Ada jalan keluar.
1291
01:15:18,970 --> 01:15:21,237
Ini jalan keluar.
1292
01:15:21,239 --> 01:15:23,305
Kau akan mati tercekik.
Ayo !
1293
01:15:23,307 --> 01:15:24,276
Pergilah !
1294
01:15:26,445 --> 01:15:27,880
Kumohon !
/ Pergilah !
1295
01:15:37,988 --> 01:15:39,789
Sial.
1296
01:16:14,827 --> 01:16:16,596
Kita mestinya
membujuknya ikut.
1297
01:16:19,498 --> 01:16:21,799
Kita meninggalkannya
mati di sana.
1298
01:16:21,801 --> 01:16:23,032
Dia sudah memutuskan.
1299
01:16:23,034 --> 01:16:25,201
Kenapa kau ini ?
1300
01:16:25,203 --> 01:16:26,804
Ada apa tadi ?
1301
01:16:26,806 --> 01:16:29,509
Aku menyelamatkanmu.
Terima kasih kembali.
1302
01:16:30,675 --> 01:16:32,211
Kau membunuh Mike.
1303
01:16:35,515 --> 01:16:39,450
Duduk 12 jam sehari
membunuhnya.
1304
01:16:39,452 --> 01:16:42,355
Dia juga mati kalau
keseringan duduk.
1305
01:16:45,524 --> 01:16:47,656
Itu yang kau lakukan, 'kan ?
1306
01:16:47,658 --> 01:16:48,958
Temanmu di atas perahu ?
1307
01:16:48,960 --> 01:16:51,197
Apa maksudmu, Ben ?
1308
01:16:54,666 --> 01:16:56,799
Yang jelas.
1309
01:16:56,802 --> 01:16:59,568
Satu jaket untuk berdua.
1310
01:16:59,570 --> 01:17:01,204
Berikan jaketmu !
1311
01:17:01,206 --> 01:17:04,409
Kebetulan sekali
dia berenang dan mati.
1312
01:17:06,344 --> 01:17:08,710
Jangan lakukan ini.
1313
01:17:08,712 --> 01:17:11,951
Keselamatanmu tak berhubungan
dengan keberuntungan.
1314
01:17:13,618 --> 01:17:15,184
Akuilah.
1315
01:17:15,187 --> 01:17:18,157
Kau membunuh temanmu !
1316
01:17:20,257 --> 01:17:22,060
Selamat itu pilihan !
1317
01:17:23,895 --> 01:17:25,766
Pilihlah.
1318
01:17:30,234 --> 01:17:32,904
Buka matamu
dan cari petunjuk.
1319
01:17:35,408 --> 01:17:37,909
Ini palka.
1320
01:17:41,913 --> 01:17:44,113
Kurasa harus dibuka.
1321
01:17:44,116 --> 01:17:45,917
Apa isinya ?
1322
01:17:48,086 --> 01:17:49,489
Baik, akan kulakukan.
1323
01:17:50,988 --> 01:17:53,157
Berat sekali.
/ Coba lebih kuat.
1324
01:17:53,159 --> 01:17:55,158
Bajingan, aku
jarang ke sasana.
1325
01:17:55,160 --> 01:17:56,596
Ya ampun.
1326
01:18:05,002 --> 01:18:06,671
Ayo.
1327
01:18:12,544 --> 01:18:14,711
Cairan apa ini ?
1328
01:18:21,752 --> 01:18:23,655
Aku pusing.
1329
01:18:25,891 --> 01:18:27,958
Hei.
1330
01:18:27,960 --> 01:18:31,629
Mereka letakkan
sesuatu di pegangan.
1331
01:18:31,631 --> 01:18:35,633
Kau meleleh.
1332
01:18:35,635 --> 01:18:38,067
Apa ?
/ Kau meleleh.
1333
01:18:38,069 --> 01:18:41,504
Tunggu. Lihat.
Ada tulisannya.
1334
01:18:41,506 --> 01:18:45,575
"Silakan pergi,
tapi kami sarankan..."
1335
01:18:45,577 --> 01:18:49,013
"...cari dulu obat
penawarnya."
1336
01:18:49,015 --> 01:18:51,615
Bagaimana caranya ?
1337
01:19:00,493 --> 01:19:02,258
Ayo cari, sialan !
1338
01:19:02,260 --> 01:19:05,528
Siapa yang peduli ?
Kita juga akan mati.
1339
01:19:05,530 --> 01:19:07,964
Aku takkan mati.
1340
01:19:16,541 --> 01:19:18,007
Baik.
1341
01:19:21,681 --> 01:19:25,215
Di mana penawarnya ?
1342
01:19:25,217 --> 01:19:28,286
Mana bajingan ini ?
/ Mana penawarnya ?
1343
01:19:32,130 --> 01:19:34,125
OBAT PENAWAR SATU DOSIS
SUNTIK KE OTOT
1344
01:19:34,826 --> 01:19:36,596
Ben.
1345
01:19:40,765 --> 01:19:42,898
Aku dapat pena...
/ Berikan !
1346
01:19:59,684 --> 01:20:01,220
Itu milikku !
1347
01:20:40,626 --> 01:20:42,058
Sial.
1348
01:20:47,698 --> 01:20:49,468
Ya ampun.
1349
01:20:49,492 --> 01:21:08,492
L e b ah Ga n te n g
https://hiburangratis.com
1350
01:21:08,619 --> 01:21:10,522
Astaga.
1351
01:21:13,126 --> 01:21:15,991
Ada 10 nomor,
4 tempat.
1352
01:21:15,993 --> 01:21:17,594
Aku butuh kode 4 digit.
1353
01:21:21,131 --> 01:21:23,465
Memasuki ruang lima.
Siaga.
1354
01:21:23,467 --> 01:21:25,768
Siaga.
1355
01:21:25,770 --> 01:21:28,007
Ada dua jasad.
Ganti.
1356
01:21:29,441 --> 01:21:30,810
Baik.
1357
01:21:32,712 --> 01:21:36,512
Pembuangan dan pembersihan
20 menit. Selesai.
1358
01:21:36,515 --> 01:21:38,317
Baik.
1359
01:21:42,454 --> 01:21:44,889
Lihat itu.
Masker oksigen.
1360
01:21:44,891 --> 01:21:47,055
Dia mau apakan itu ?
1361
01:21:47,057 --> 01:21:48,657
Bernapaslah, Keparat !
1362
01:22:13,150 --> 01:22:14,052
Sial.
1363
01:23:17,414 --> 01:23:20,049
Kau kuda hitam.
1364
01:23:20,051 --> 01:23:21,885
Kukira Jason yang menang.
1365
01:23:21,887 --> 01:23:24,754
Makanya permainan ini menarik.
1366
01:23:24,756 --> 01:23:26,589
Setelah kau dibakar...,
1367
01:23:26,591 --> 01:23:28,958
...dibekukan, diracuni,
dan dicederai...,
1368
01:23:28,960 --> 01:23:32,562
...kau masih lolos
dari ruang terakhir.
1369
01:23:32,564 --> 01:23:35,231
Kau pernah
rasakan itu di dirimu ?
1370
01:23:35,233 --> 01:23:38,604
Adrenalin dan dorongan itu ?
1371
01:23:39,638 --> 01:23:42,405
Duduk. Rayakanlah.
1372
01:23:42,407 --> 01:23:45,144
Kau menang untuk
pertama kalinya.
1373
01:23:46,944 --> 01:23:49,812
Kau orang sinting yang
buat labirin mematikan ini ?
1374
01:23:49,815 --> 01:23:52,147
Bukan, aku Pemimpin Permainan.
1375
01:23:52,149 --> 01:23:54,416
Pembuat Teka - Teki
yang membuat ruangan.
1376
01:23:54,418 --> 01:23:58,223
Hobimu membunuh orang.
Tak ada acara seru di TV ?
1377
01:23:59,458 --> 01:24:01,458
Kau bunuh semua temanmu...
1378
01:24:01,461 --> 01:24:03,860
...karena kau tak
mau bayar taksi.
1379
01:24:03,862 --> 01:24:07,095
Jangan remehkan itu, Ben.
1380
01:24:07,097 --> 01:24:08,931
Dari awal peradaban...,
1381
01:24:08,933 --> 01:24:11,166
...kita terpikat untuk...
1382
01:24:11,168 --> 01:24:13,670
...menyaksikan manusia
bertahan hidup.
1383
01:24:13,672 --> 01:24:17,306
Makanya ada gladiator,
eksekusi publik...,
1384
01:24:17,308 --> 01:24:19,209
...menonton kecelakaan jalanan.
1385
01:24:19,211 --> 01:24:20,678
Kini dunia jadi lembek.
1386
01:24:20,680 --> 01:24:23,680
Semuanya aman.
Semuanya waspada.
1387
01:24:23,682 --> 01:24:25,615
Jadi kami ciptakan
olahraga untuk...
1388
01:24:25,617 --> 01:24:27,852
...orang yang haus
kebiadaban...
1389
01:24:27,854 --> 01:24:30,486
...dan kami sediakan tempat...
1390
01:24:30,489 --> 01:24:32,325
...untuk drama
akhir kehidupan.
1391
01:24:36,927 --> 01:24:39,429
Pelanggan kami
orang - orang...
1392
01:24:39,431 --> 01:24:41,531
...berkuasa di dunia.
1393
01:24:41,533 --> 01:24:44,634
Tiap tahun,
mereka minta lebih.
1394
01:24:44,636 --> 01:24:48,137
Ruang yang lebih rumit.
1395
01:24:48,140 --> 01:24:50,005
Subjek yang lebih menarik.
1396
01:24:50,007 --> 01:24:53,308
Taruhan antara
yang hidup dan mati.
1397
01:24:53,310 --> 01:24:57,312
Tahun lalu,
ada atlet kampus.
1398
01:24:57,314 --> 01:24:59,315
Tahun kemarinnya,
cendekiawan.
1399
01:24:59,317 --> 01:25:02,218
Tahun ini, ada
penyintas tunggal.
1400
01:25:02,220 --> 01:25:06,022
Mereka ingin tahu apa
keberuntungan berpengaruh.
1401
01:25:06,024 --> 01:25:10,993
Orang beruntung tak diculik
dan disiksa psikopat.
1402
01:25:10,995 --> 01:25:12,728
Sungguh menyakitkan...
1403
01:25:12,730 --> 01:25:14,599
...saat kau sebut
seseorang psikopat.
1404
01:25:18,838 --> 01:25:21,070
Kupikir itu juga bodoh.
1405
01:25:21,072 --> 01:25:22,804
Tapi inilah dirimu...,
1406
01:25:22,806 --> 01:25:25,377
...manusia berpeluang
rendah menang...
1407
01:25:26,877 --> 01:25:29,178
...dan masih hidup.
1408
01:25:29,181 --> 01:25:32,447
Kukira itu tak mungkin...,
1409
01:25:32,449 --> 01:25:33,883
...tapi seperti kataku...,
1410
01:25:33,885 --> 01:25:35,253
...kau kuda hitam.
1411
01:25:41,059 --> 01:25:43,427
Jadi aku menang.
1412
01:25:44,729 --> 01:25:47,100
Berarti aku bisa pulang, 'kan ?
1413
01:25:52,038 --> 01:25:54,136
Ben...,
1414
01:25:54,138 --> 01:25:56,206
...di akhir Kentucky Derby...,
1415
01:25:56,208 --> 01:25:58,311
...kau pikir kuda
dapat hadiahnya ?
1416
01:26:19,917 --> 01:26:21,151
SISTEM DIAMBIL ALIH
1417
01:26:23,886 --> 01:26:24,686
PEMENANG
1418
01:26:24,710 --> 01:26:25,910
BERMAIN
1419
01:26:31,208 --> 01:26:33,409
Hei, Ben.
1420
01:26:33,411 --> 01:26:36,581
Ayolah.
Hei, Ben.
1421
01:26:51,595 --> 01:26:53,662
Ben.
1422
01:26:53,664 --> 01:26:56,232
Ben.
1423
01:26:56,234 --> 01:26:59,168
Ben, berdiri.
1424
01:27:00,971 --> 01:27:02,274
Tidak !
1425
01:27:08,180 --> 01:27:12,114
Kau tak bisa pergi sampai
permainan berakhir, Zoey.
1426
01:27:20,158 --> 01:27:22,894
Kita harus pastikan...
1427
01:27:25,830 --> 01:27:27,400
Dia mati.
1428
01:27:37,809 --> 01:27:40,177
Baik. Ayo.
1429
01:27:41,579 --> 01:27:43,547
Ayo, ada lift.
1430
01:27:48,153 --> 01:27:50,586
Kau kembali demi aku.
1431
01:27:50,588 --> 01:27:53,625
Aku lelah jadi
penyintas tunggal.
1432
01:27:57,529 --> 01:28:00,198
Zoey, cepat.
/ Baik.
1433
01:28:09,940 --> 01:28:12,608
Sudah 24 jam.
Dia stabil.
1434
01:28:12,610 --> 01:28:14,378
Istirahatlah.
1435
01:28:16,548 --> 01:28:18,380
Dia siap.
1436
01:28:18,382 --> 01:28:20,583
Dr. Bell,
mohon ke ruang operasi.
1437
01:28:20,585 --> 01:28:21,988
Dr. Bell,
mohon ke ruang operasi.
1438
01:28:23,355 --> 01:28:25,255
Nona Davis ?
1439
01:28:25,257 --> 01:28:27,592
Kau sudah sehat
untuk ikut aku ?
1440
01:28:30,929 --> 01:28:34,496
Benar. Periksa itu
untuk akses ke atap.
1441
01:28:47,012 --> 01:28:49,614
Semua, 360.
1442
01:28:51,349 --> 01:28:52,784
Nona Davis.
1443
01:29:02,227 --> 01:29:06,062
Ini ruang tunggunya.
1444
01:29:06,064 --> 01:29:09,032
Lalu berubah jadi
oven raksasa.
1445
01:29:09,034 --> 01:29:12,468
Ada api yang turun
dari langit - langit.
1446
01:29:12,471 --> 01:29:15,974
Kami tak temukan bukti
yang kau katakan.
1447
01:29:17,208 --> 01:29:20,108
Lihat.
Itu salurannya.
1448
01:29:20,110 --> 01:29:22,045
Ada lukisan yang bergerak.
1449
01:29:22,047 --> 01:29:24,612
Kau pernah berkhayal ?
1450
01:29:24,614 --> 01:29:28,483
Aku tak berkhayal.
1451
01:29:28,486 --> 01:29:30,452
Ben juga di sana.
1452
01:29:30,454 --> 01:29:32,590
Dia akan bilang ini
saat sadar.
1453
01:29:32,592 --> 01:29:35,290
Temanmu, Ben Miller ?
1454
01:29:35,292 --> 01:29:37,428
Kami dapat laporan RS.
1455
01:29:37,430 --> 01:29:39,195
Mereka temukan jejak tiga...
1456
01:29:39,197 --> 01:29:42,498
...zat ilegal dalam darahnya.
1457
01:29:42,501 --> 01:29:44,034
"No way out."
(Tak ada jalan keluar)
1458
01:29:47,271 --> 01:29:49,339
Nona Davis.
/ Itu anagram.
1459
01:29:49,341 --> 01:29:51,674
Dr. Wootan Yu.
1460
01:29:51,676 --> 01:29:54,876
Kau mengizinkan
dr. Wootan Yu membantumu...
1461
01:29:54,879 --> 01:29:56,478
No way out.
Wootan Yu.
1462
01:29:56,480 --> 01:29:59,883
"Wootan Yu" adalah "No way out."
/ Nona Davis.
1463
01:29:59,885 --> 01:30:01,683
No way out,
Wootan Yu.
1464
01:30:01,685 --> 01:30:06,321
Lihat.
Ini bagian permainannya.
1465
01:30:06,323 --> 01:30:09,023
Ini bagian permainannya !
1466
01:30:09,025 --> 01:30:10,997
Kita harus kosongkan tempat.
1467
01:30:20,136 --> 01:30:23,705
Wootan Yu.
1468
01:30:32,910 --> 01:30:36,223
ENAM BULAN KEMUDIAN
1469
01:30:40,457 --> 01:30:41,858
Terima kasih.
1470
01:30:43,294 --> 01:30:45,794
Kau mau katakan hasilnya ?
1471
01:30:45,796 --> 01:30:49,632
Aku sales regional baru
di semua Logan Square.
1472
01:30:49,634 --> 01:30:52,535
Akhirnya aku hadapi klien.
Aku sales makanan anjing...,
1473
01:30:52,537 --> 01:30:54,736
...tapi itu baru permulaan.
1474
01:30:54,738 --> 01:30:56,675
Aku bangga padamu.
1475
01:30:59,710 --> 01:31:00,612
Itu tugasmu ?
1476
01:31:07,551 --> 01:31:09,018
Apa ini ?
1477
01:31:09,020 --> 01:31:11,888
Mike Nolan mati
karena serangan jantung...
1478
01:31:11,890 --> 01:31:14,056
...di toilet Union Station.
1479
01:31:14,058 --> 01:31:17,927
Jason Walker terlempar
dari motornya di I-64...
1480
01:31:17,929 --> 01:31:19,531
...dan di tubuhnya
ditemukan DMT.
1481
01:31:20,898 --> 01:31:23,233
Danny Khan tenggelam
di Danau Michigan.
1482
01:31:23,235 --> 01:31:25,336
Amanda Harper,
panjat tebing sendirian...,
1483
01:31:25,338 --> 01:31:27,835
...karena itu masuk akal...,
1484
01:31:27,837 --> 01:31:29,940
...jatuh dan tewas.
1485
01:31:31,375 --> 01:31:34,110
Mungkin ada artikel
untuk kita juga.
1486
01:31:34,112 --> 01:31:35,711
Kau harus lupakan ini.
1487
01:31:35,713 --> 01:31:39,249
Aku tak bisa anggap
kejadian ini tak terjadi.
1488
01:31:39,251 --> 01:31:41,818
Semua orang yang dikirimi
undangan itu tewas...
1489
01:31:41,820 --> 01:31:44,621
...dan pengirimnya
masih berkeliaran.
1490
01:31:44,623 --> 01:31:47,991
Kau tak mau jawaban ?
Kita bisa temukan mereka.
1491
01:31:47,993 --> 01:31:51,226
Mereka curang agar kita kalah,
tapi kita menang.
1492
01:31:51,228 --> 01:31:54,597
Kita kalahkan
permainan mereka.
1493
01:31:54,599 --> 01:31:56,468
Aku tak dapat
banyak info, tapi...
1494
01:31:58,169 --> 01:32:00,335
...logonya...
1495
01:32:00,337 --> 01:32:02,839
...adalah objek mustahil.
1496
01:32:02,841 --> 01:32:05,274
Ini tangga Escher.
1497
01:32:05,276 --> 01:32:07,409
Sangat unik.
1498
01:32:07,411 --> 01:32:10,678
Ada pola nomor
di anak tangga.
1499
01:32:10,680 --> 01:32:14,850
23 dan 22
secara berurutan.
1500
01:32:14,852 --> 01:32:16,853
Ini koordinat...
1501
01:32:16,855 --> 01:32:18,654
...dari bangunan industri...
1502
01:32:18,656 --> 01:32:19,988
...di tengah Manhattan.
1503
01:32:19,990 --> 01:32:21,456
Mereka sembunyi
di tempat ramai.
1504
01:32:21,458 --> 01:32:24,192
Kita harus apa ?
1505
01:32:24,195 --> 01:32:27,496
Aku beli tiket pesawat.
/ Tiket pesawat ?
1506
01:32:27,498 --> 01:32:29,032
Dua minggu lagi,
aku berangkat.
1507
01:32:29,034 --> 01:32:32,101
Zoey, ini namanya
"rasa bersalah penyintas."
1508
01:32:32,103 --> 01:32:35,804
Kata psikologku, agar hidup,
kau harus melupakan.
1509
01:32:35,806 --> 01:32:39,142
Melupakan bukan
berarti berlari.
1510
01:32:39,144 --> 01:32:42,245
Aku muak berlari.
Kau ikut ?
1511
01:32:43,980 --> 01:32:46,316
Baik.
1512
01:32:46,318 --> 01:32:49,119
Aku ikut.
Ayo lakukan.
1513
01:32:50,521 --> 01:32:52,823
Kau bukan Jason Bourne.
1514
01:32:55,526 --> 01:32:57,826
Paham ?
1515
01:33:02,601 --> 01:33:04,465
Ayolah.
Pasti ada di sini.
1516
01:33:09,841 --> 01:33:13,375
Ketemu !
Tanda X.
1517
01:33:13,377 --> 01:33:15,013
Ayolah, di mana ?
1518
01:33:17,282 --> 01:33:20,115
Pasti ini, 'kan ?
Aku dapat alatnya.
1519
01:33:23,454 --> 01:33:25,853
Sebelah sini. Harus terhubung
dengan sekrup ini.
1520
01:33:25,855 --> 01:33:27,156
Baik.
1521
01:33:27,159 --> 01:33:29,358
Coba pintunya.
Coba putar.
1522
01:33:29,360 --> 01:33:30,494
Kau bisa.
1523
01:33:32,730 --> 01:33:34,964
Bisa ?
/ Tak bisa !
1524
01:33:34,966 --> 01:33:36,964
Coba putar.
/ Tak berhasil !
1525
01:33:36,966 --> 01:33:38,201
Coba searah jarum jam.
/ Searah ?
1526
01:33:38,203 --> 01:33:39,538
Ya, searah !
/ Baik.
1527
01:33:40,970 --> 01:33:42,471
Ada yang terjadi.
/ Apa ?
1528
01:33:42,473 --> 01:33:44,139
Medan.
/ Apa ini ?
1529
01:33:44,141 --> 01:33:45,574
Teka - teki lain.
1530
01:33:45,576 --> 01:33:48,043
"Aku terbang tanpa sayap,
menangis tanpa mata."
1531
01:33:48,045 --> 01:33:50,279
Apa maksudnya ?
/ Entah. Tunggu !
1532
01:33:50,281 --> 01:33:51,549
Merunduk !
1533
01:33:53,118 --> 01:33:55,418
Bersiap tabrakan !
1534
01:33:55,420 --> 01:33:57,253
Coba "awan" !
/ "Awan" ?
1535
01:33:57,255 --> 01:34:00,356
Ya, "awan".
/ Baik.
1536
01:34:00,358 --> 01:34:02,257
Coba pintunya !
Cepat !
1537
01:34:02,259 --> 01:34:04,527
Naik. Waspada, medan.
Naikkan ketinggian.
1538
01:34:04,529 --> 01:34:05,862
Medan. Naik.
1539
01:34:05,864 --> 01:34:07,729
Tidak ! Ayolah !
1540
01:34:07,731 --> 01:34:09,131
Waspada, medan.
1541
01:34:09,133 --> 01:34:10,934
Lakukan sesuatu !
1542
01:34:10,936 --> 01:34:13,405
Naikkan ketinggian.
1543
01:34:17,141 --> 01:34:20,410
Simulasi berakhir.
Mau diulang ?
1544
01:34:20,412 --> 01:34:24,349
Tidak.
Permainan siap.
1545
01:34:26,283 --> 01:34:29,586
Tanganku terluka karena
sekrup itu lagi, Larry.
1546
01:34:29,588 --> 01:34:32,124
Kosongkan simulator.
1547
01:34:38,628 --> 01:34:40,896
Berapa kemungkinan selamat ?
1548
01:34:40,898 --> 01:34:43,132
Kira - kira 4%.
1549
01:34:43,135 --> 01:34:46,969
Bukan permainan namanya
kalau tak ada kesempatan.
1550
01:34:46,971 --> 01:34:50,607
Kita dapatkan informasi
penerbangannya. Kita mulai.
1551
01:34:50,609 --> 01:34:55,410
Aku senang Zoey
tak takut terbang lagi.
1552
01:34:55,412 --> 01:34:57,481
Mari bermain lagi.
1553
01:34:57,505 --> 01:36:37,505
www.99cashff.com
Dapatkan Komisi Tiap Minggunya