1 00:00:00,020 --> 00:00:25,020 L e b ah Ga n te n g Iklan & Bisnis: 0822 6454 4221 2 00:00:25,044 --> 00:01:00,044 www.99cashff.com Dapatkan Extra Bonus Hingga 200% 3 00:01:10,793 --> 00:01:12,027 Sial ! 4 00:01:26,575 --> 00:01:28,977 Ada 10 nomor, 4 tempat. 5 00:01:28,979 --> 00:01:30,645 Aku butuh kode 4 digit. 6 00:01:33,350 --> 00:01:35,050 Tidak. 7 00:01:35,052 --> 00:01:36,486 Sekarang apa ? 8 00:01:41,692 --> 00:01:42,993 Sial. 9 00:01:43,994 --> 00:01:45,794 Astaga. 10 00:01:45,796 --> 00:01:47,896 Petunjuk. 11 00:01:47,898 --> 00:01:49,566 Sial. 12 00:01:50,733 --> 00:01:52,736 Tak ada. 13 00:01:54,870 --> 00:01:57,104 "Ikuti cahaya ke rerumputan hijau." 14 00:01:57,106 --> 00:02:00,342 Apa artinya ? 15 00:02:00,344 --> 00:02:01,778 Cahaya apa ? 16 00:02:06,215 --> 00:02:08,650 Ikuti cahaya. 17 00:02:08,652 --> 00:02:10,852 Buku hijau. 18 00:02:10,854 --> 00:02:13,223 Rerumputan hijau. Baik. 19 00:02:30,973 --> 00:02:33,708 "Di dalam sejarah, menyaksikan orang mati...," 20 00:02:33,710 --> 00:02:36,746 "...mengungkap misteri waktu, selagi meninggalkanmu." 21 00:02:36,748 --> 00:02:39,245 Waktu. Semacam jam. 22 00:02:39,247 --> 00:02:40,284 Sial. 23 00:02:41,616 --> 00:02:42,851 Mana jamnya ? 24 00:02:42,853 --> 00:02:44,222 Aku tak lihat jam ! 25 00:02:48,189 --> 00:02:51,427 "Menyaksikan orang mati." Baik. 26 00:02:54,063 --> 00:02:56,464 "Menyaksikan orang mati." 27 00:02:56,466 --> 00:02:57,899 Sial ! 28 00:02:59,735 --> 00:03:03,171 Baik. Mereka menunjuk ! 29 00:03:03,173 --> 00:03:06,073 Ini arah jarum jam. 30 00:03:06,075 --> 00:03:08,743 Itu pukul empat ! 31 00:03:08,745 --> 00:03:10,044 Delapan. 32 00:03:10,046 --> 00:03:11,644 Enam ! 33 00:03:11,646 --> 00:03:14,016 Dua ! Itu kodenya ! 34 00:03:15,818 --> 00:03:19,420 Mana empat ? Ayolah. 35 00:03:19,422 --> 00:03:22,290 Bagus. 36 00:03:22,292 --> 00:03:24,629 Ayo ! Delapan ! 37 00:03:26,263 --> 00:03:27,164 Enam. 38 00:03:29,633 --> 00:03:30,832 Astaga. 39 00:03:30,834 --> 00:03:33,667 Enam ! 40 00:03:33,669 --> 00:03:34,837 Astaga ! 41 00:03:36,840 --> 00:03:39,840 Dua ! Ayolah. 42 00:03:39,842 --> 00:03:41,011 Ayo. 43 00:03:43,181 --> 00:03:46,448 Kenapa tak berhasil ? 44 00:03:46,450 --> 00:03:47,781 Astaga. 45 00:03:50,621 --> 00:03:51,955 Ayo. 46 00:03:54,056 --> 00:03:56,592 Buka ! 47 00:04:01,464 --> 00:04:03,664 Astaga, tak ada jalan keluar ! 48 00:04:10,106 --> 00:04:12,773 Tolong keluarkan aku ! 49 00:04:12,775 --> 00:04:14,642 Sial ! 50 00:04:14,645 --> 00:04:16,342 Tidak ! 51 00:04:47,984 --> 00:04:51,416 CHICAGO, ILLINOIS 52 00:04:54,904 --> 00:04:55,976 TIGA HARI SEBELUMNYA 53 00:04:56,018 --> 00:04:57,352 Pernah dengar pepatah..., 54 00:04:57,354 --> 00:04:59,019 ..."Panci yang dilihat tak pernah mendidih" ? 55 00:04:59,021 --> 00:05:02,289 Pada skala kuantum, itu mungkin benar. 56 00:05:02,291 --> 00:05:05,294 Ada yang tahu efek kuantum Zeno ? 57 00:05:06,562 --> 00:05:08,463 Tolong satu - satu. 58 00:05:08,465 --> 00:05:10,425 SISTEM YANG TAK BISA BERUBAH SELAGI KAU MELIHATNYA ! 59 00:05:17,707 --> 00:05:19,774 Ini mungkin... 60 00:05:19,776 --> 00:05:22,776 ...salah satu hal teraneh di fisika kuantum. 61 00:05:22,778 --> 00:05:27,413 Sederhananya, pengamatan menghentikan pergerakan. 62 00:05:27,415 --> 00:05:29,584 Atom takkan berubah saat dilihat. 63 00:05:32,655 --> 00:05:34,589 Baik. Waktu habis. 64 00:05:34,591 --> 00:05:36,825 Selamat berlibur. Sampai jumpa. 65 00:05:36,827 --> 00:05:38,994 Selamat Hari Thanksgiving. 66 00:05:41,964 --> 00:05:44,964 Zoey, bisa bicara sebentar ? 67 00:05:44,966 --> 00:05:47,767 Aku membaca makalahmu tentang efek kuantum Zeno. 68 00:05:47,769 --> 00:05:49,437 Kau ingin didengar. 69 00:05:49,439 --> 00:05:51,072 Kau ingin membagi pengetahuanmu..., 70 00:05:51,074 --> 00:05:53,311 ...tapi cuma di dalam kamar asramamu ? 71 00:05:54,444 --> 00:05:57,243 Aku akan coba bicara banyak. 72 00:05:57,245 --> 00:05:59,847 Mungkin mengurangi jumlah variabel... 73 00:05:59,849 --> 00:06:01,781 ...di hidupku bisa mengendalikan hasilnya..., 74 00:06:01,783 --> 00:06:04,319 ...tapi hidup bukan percobaan ilmiah. 75 00:06:04,321 --> 00:06:06,820 Kau tak bisa membatasi duniamu. 76 00:06:06,822 --> 00:06:09,022 Lakukanlah hal yang buatmu takut... 77 00:06:09,025 --> 00:06:10,691 ...selama liburan, ya ? 78 00:06:10,693 --> 00:06:12,161 Baik. 79 00:06:13,669 --> 00:06:16,741 KHUSUS J.W. 80 00:06:23,572 --> 00:06:25,272 Ray, ini Jason. Dengar. 81 00:06:25,274 --> 00:06:27,676 Kau mau beli kapal saat pensiun, 'kan ? 82 00:06:27,678 --> 00:06:29,878 Coba lihat rendahnya beta saham ini... 83 00:06:29,880 --> 00:06:32,279 ...dan kau bisa untung. 84 00:06:32,281 --> 00:06:33,848 Di akhir kuartal pertama..., 85 00:06:33,850 --> 00:06:35,516 ...pengembalian modal bisa 10 persen... 86 00:06:35,518 --> 00:06:37,720 ...dan kau bisa dapat 30 persen. 87 00:06:41,058 --> 00:06:43,757 Kau takkan menyesalinya. 88 00:06:43,759 --> 00:06:47,261 Pasti kau menganggapku Tn. Miyagi di dunia saham. 89 00:06:47,263 --> 00:06:48,696 Tn... 90 00:06:48,698 --> 00:06:50,164 Ya ampun, kau lahir tahun berapa ? 91 00:06:50,166 --> 00:06:51,764 Dia pria Jepang tua bijaksana... 92 00:06:51,766 --> 00:06:54,834 ...yang ajari anak karate supaya bisa balas dendam. 93 00:06:54,836 --> 00:06:56,469 Tn. Ackerman meneleponmu. 94 00:06:56,471 --> 00:06:58,207 Taruhan kalau aku dapat hadiah. 95 00:06:59,909 --> 00:07:03,678 Selamat, Tn. Ackerman. Anda merayakan ? 96 00:07:03,680 --> 00:07:07,147 Terima kasih, Tn. Ackerman. 97 00:07:07,149 --> 00:07:09,519 Tidak. Aku tak bisa terima hadiah. 98 00:07:12,254 --> 00:07:14,722 Jet pribadi ke Tahiti ? 99 00:07:16,793 --> 00:07:18,094 Rumah Anda yang di sana. 100 00:07:18,193 --> 00:07:19,305 UNDUH KARATE KID ! 101 00:07:21,832 --> 00:07:24,498 Itu akhir pekan yang mengagumkan. 102 00:07:24,500 --> 00:07:28,135 Orang yang tangkap lalat dengan sumpit... 103 00:07:28,137 --> 00:07:31,072 ...mencapai segalanya. 104 00:07:31,074 --> 00:07:33,143 Kau pemula beruntung. 105 00:07:37,413 --> 00:07:39,948 Lap kanan, lap kiri. 106 00:07:39,950 --> 00:07:42,416 Hei, Gary. Aku... 107 00:07:42,418 --> 00:07:45,119 Kudengar ada... 108 00:07:45,121 --> 00:07:48,555 ...lowongan di meja kasir. 109 00:07:48,557 --> 00:07:51,524 Aku bisa mengisinya. 110 00:07:51,526 --> 00:07:53,494 Aku mencoba pindah dari rumah ibuku. 111 00:07:53,496 --> 00:07:55,597 Aku ingin bebas. 112 00:07:55,599 --> 00:07:57,531 Aku mengerti, Nak. 113 00:07:57,533 --> 00:07:59,604 Sungguh. Kau tahu itu. 114 00:08:01,437 --> 00:08:04,775 Tapi bisnis bisa terhambat kalau kau jadi kasir. 115 00:08:08,543 --> 00:08:09,613 Ya. 116 00:08:11,447 --> 00:08:13,747 Aku tak cocok... 117 00:08:13,749 --> 00:08:16,286 ...dengan layanan pelanggan. 118 00:08:19,255 --> 00:08:20,625 Ben..., 119 00:08:22,358 --> 00:08:24,962 ...cari hobi yang menyehatkan. 120 00:08:26,597 --> 00:08:29,098 Carilah teman. 121 00:08:31,199 --> 00:08:34,568 Aku tak bermaksud... / Tak apa. 122 00:08:36,173 --> 00:08:38,141 Terima kasih, Gary. 123 00:08:45,982 --> 00:08:47,949 Paket ini untukmu. 124 00:08:47,951 --> 00:08:49,450 Dari Tn. Ackerman. 125 00:08:49,452 --> 00:08:50,950 Tentu saja. 126 00:08:50,952 --> 00:08:52,455 Sebaiknya ini kunci mobil Tesla. 127 00:08:59,794 --> 00:09:02,231 "Karena selalu berpikir kreatif." 128 00:09:05,635 --> 00:09:07,901 Tampaknya Tn. Ackerman beralih... 129 00:09:07,903 --> 00:09:11,975 ...dari mengirim wiski menjadi kotak terkunci. 130 00:09:13,677 --> 00:09:16,443 Ya. Orang kaya memang aneh. 131 00:09:16,445 --> 00:09:18,411 Uang tak bisa membeli kebahagiaan. 132 00:09:18,413 --> 00:09:21,016 Sebaiknya kau sanggup biayai masa tuamu, Charlie. 133 00:09:21,018 --> 00:09:24,952 Selamat Hari Thanksgiving. / Aku masuk besok. 134 00:09:31,192 --> 00:09:33,526 Tawaranku masih berlaku. 135 00:09:33,528 --> 00:09:34,963 Yakin tak mau ikut... 136 00:09:34,965 --> 00:09:36,330 ...ke acara Thanksgiving keluargaku ? 137 00:09:36,332 --> 00:09:38,032 Terima kasih, tapi... 138 00:09:38,034 --> 00:09:40,134 ...aku tak nyaman di acara keluarga. 139 00:09:40,136 --> 00:09:41,670 Baik. 140 00:09:45,206 --> 00:09:48,309 Aku sangat ingin waktu sendiri. 141 00:09:48,312 --> 00:09:50,009 Aku ingin menyelesaikan... 142 00:09:50,011 --> 00:09:53,315 ...soal tentang kubus itu. 143 00:09:53,317 --> 00:09:55,081 Sangat keren. 144 00:09:55,083 --> 00:09:56,651 Mereka mengklaim ketahanan... 145 00:09:56,653 --> 00:09:58,719 ...dari tiga polinomial univariat... 146 00:09:58,721 --> 00:10:01,690 ...dengan koefisian bilangan bulat, dan jika benar..., 147 00:10:01,692 --> 00:10:05,858 ...maka konsep kotak sempurna Euler terbantahkan. 148 00:10:11,534 --> 00:10:15,704 Kadang aku berpikir kau mengada - ada... 149 00:10:15,706 --> 00:10:18,137 ...karena kau tahu aku takkan mencari tahu. 150 00:10:40,428 --> 00:10:42,262 Jangan lagi. 151 00:10:58,715 --> 00:11:00,315 Kau baik saja ? 152 00:11:00,317 --> 00:11:01,915 Ya, maaf. 153 00:11:01,917 --> 00:11:04,821 Aku pergi. 154 00:11:05,788 --> 00:11:07,290 Baik. 155 00:11:17,783 --> 00:11:19,583 PAKET PRIORITAS 156 00:11:21,937 --> 00:11:24,605 Ini untukmu. 157 00:11:24,607 --> 00:11:28,242 Dari profesormu. 158 00:11:28,244 --> 00:11:30,444 Tunggu. 159 00:11:30,446 --> 00:11:32,445 Kalian tak berhubungan, 'kan ? 160 00:11:33,649 --> 00:11:35,716 Tidak. 161 00:11:35,718 --> 00:11:38,752 Bersenang - senanglah bermain dengan... 162 00:11:38,754 --> 00:11:39,855 ...kotakmu. 163 00:11:41,592 --> 00:11:43,293 Dah, Allison. 164 00:11:45,126 --> 00:11:46,329 Selamat tinggal. 165 00:11:53,337 --> 00:11:55,038 "Buka pintu baru." 166 00:12:24,700 --> 00:12:26,870 "Kesempatan untuk lolos." 167 00:13:03,673 --> 00:13:06,407 Kotak teka - teki itu intuitif. 168 00:13:06,409 --> 00:13:07,977 Jangan dipaksa. 169 00:13:22,390 --> 00:13:24,592 Tarik, geser, dan... 170 00:13:30,599 --> 00:13:33,335 Aku membencimu. 171 00:13:36,539 --> 00:13:39,739 Beri ini pada pria yang gagal di matematika. 172 00:13:39,741 --> 00:13:41,444 Ide bagus, Gary. 173 00:13:44,081 --> 00:13:46,082 Ini buang - buang... 174 00:13:51,485 --> 00:13:55,789 "Ini berfungsi sebagai karcis masuk Ruang Misteri Minos." 175 00:13:55,791 --> 00:13:58,425 "Jadilah yang pertama lolos dari ruang paling nyata..." 176 00:13:58,427 --> 00:14:01,060 "...dan menangkan $10.000." 177 00:14:01,062 --> 00:14:04,167 "Mohon konfirmasi di minosescaperooms.com." 178 00:14:31,327 --> 00:14:32,960 Hai. 179 00:14:32,962 --> 00:14:35,595 Ini gedung Minos ? 180 00:14:35,597 --> 00:14:37,668 Kurasa begitu. / Terima kasih. 181 00:14:42,972 --> 00:14:45,342 Ya, ini bisa membunuhku. 182 00:14:48,511 --> 00:14:49,877 Hai. 183 00:14:49,879 --> 00:14:51,612 Ya. Aku mau ikut Ruang Misteri. 184 00:14:51,614 --> 00:14:52,648 Tunjukkan KTP. 185 00:14:59,055 --> 00:14:59,989 Terima kasih. 186 00:15:06,495 --> 00:15:09,463 Pria lain mengajakku makan malam. / Berikan ponselmu. 187 00:15:09,465 --> 00:15:10,863 Kenapa ? 188 00:15:10,865 --> 00:15:12,498 Kau tak boleh minta bantuan di Twitter. 189 00:15:12,500 --> 00:15:15,537 Baik. / Lantai tiga. 190 00:15:15,539 --> 00:15:17,039 Terima kasih. 191 00:15:18,174 --> 00:15:20,176 Terima kasih atas pengabdianmu. 192 00:15:27,818 --> 00:15:29,217 Tahan pintunya. 193 00:15:37,960 --> 00:15:39,493 Aku selalu menyimpan ponsel kedua. 194 00:15:39,495 --> 00:15:42,566 Ruang tunggu selalu membosankan. 195 00:15:52,606 --> 00:15:54,076 Ya ! 196 00:16:08,289 --> 00:16:11,458 Silakan duduk. Seseorang akan melayanimu. 197 00:16:11,460 --> 00:16:12,960 Baik. Terima kasih. 198 00:16:12,962 --> 00:16:14,927 Sambutan yang ramah, 'kan ? 199 00:16:14,929 --> 00:16:16,697 Sangat ramah. 200 00:16:16,699 --> 00:16:19,234 Hei, Michael. Mike. / Amanda. 201 00:16:19,236 --> 00:16:21,368 Namamu Amanda ? / Ya. 202 00:16:21,370 --> 00:16:22,869 Itu lucu, 'kan ? / Apa ? 203 00:16:22,871 --> 00:16:25,004 Anjing keluargaku bernama Amanda. 204 00:16:25,006 --> 00:16:26,906 Dia lucu. Campuran Husky-Collie. 205 00:16:26,908 --> 00:16:28,175 Warna pupilnya beda. 206 00:16:28,177 --> 00:16:29,175 Sangat unik. 207 00:16:29,177 --> 00:16:30,576 Keren. 208 00:16:30,578 --> 00:16:34,046 Ya, dia keren. Lalu dia mati. 209 00:16:34,049 --> 00:16:36,016 Anjing bisa mati. 210 00:16:44,225 --> 00:16:46,726 Kecelakaan. 211 00:16:46,728 --> 00:16:48,529 Masih bisa main video game ? 212 00:16:48,531 --> 00:16:51,131 Sayangnya tak bisa..., 213 00:16:51,133 --> 00:16:54,635 ...jadi hobiku bercinta dengan wanita dewasa. 214 00:16:54,637 --> 00:16:57,707 Baik. / Ya. 215 00:17:04,513 --> 00:17:05,946 Maaf. Hai. 216 00:17:05,948 --> 00:17:08,315 Hai. / Apa aku mengenalmu ? 217 00:17:08,317 --> 00:17:10,817 Kurasa tidak. 218 00:17:10,819 --> 00:17:13,586 Kau terlihat familier. 219 00:17:13,588 --> 00:17:15,992 Kau pernah masuk TV ? 220 00:17:20,631 --> 00:17:23,497 Ini akan membosankan. Hai. 221 00:17:23,499 --> 00:17:25,202 Hei. 222 00:17:28,571 --> 00:17:30,003 Kertas absen ? 223 00:17:30,006 --> 00:17:31,904 Tak perlu repot. Dia sibuk. 224 00:17:31,906 --> 00:17:33,010 Apa kabar ? Mike. 225 00:17:34,442 --> 00:17:35,677 Ben. / Ben. 226 00:17:35,679 --> 00:17:37,509 Kau juga dapat kotak itu, ya ? 227 00:17:37,511 --> 00:17:38,878 Ya. 228 00:17:38,880 --> 00:17:40,914 LIMA ORANG TEWAS TERBAKAR / Butuh waktu lama membukanya ? 229 00:17:40,916 --> 00:17:43,018 Tak lama. 230 00:17:43,020 --> 00:17:44,853 Kami juga dapat. 231 00:17:44,855 --> 00:17:46,556 Membukanya itu mudah. 232 00:17:48,758 --> 00:17:51,190 Situs web tempat ini membuat permainan... 233 00:17:51,192 --> 00:17:52,860 ...tampak menyenangkan, ya ? 234 00:17:52,862 --> 00:17:55,528 Ya. Ini seperti video game sungguhan. 235 00:17:55,530 --> 00:17:57,064 Masa ? / Jadi kau pernah... 236 00:17:57,066 --> 00:17:58,565 ...memainkan ini. 237 00:17:58,567 --> 00:18:01,367 Aku pernah main di 93 ruangan. 238 00:18:01,369 --> 00:18:04,137 Ruang Panik, Enigma, Basemen..., 239 00:18:04,139 --> 00:18:08,174 ...Kabur, Menyelinap, Dikunci, Penguncian. 240 00:18:08,176 --> 00:18:11,246 Aku juga main di bunker. Perang Dunia I dan II..., 241 00:18:11,248 --> 00:18:13,747 ...Perang Dingin I dan II: Pembalasan Pol Pot. 242 00:18:15,684 --> 00:18:17,250 Kalau kalian ? 243 00:18:17,252 --> 00:18:18,986 Kau pasti mahir. 244 00:18:18,988 --> 00:18:20,421 Ya. Lumayan mahir. 245 00:18:20,423 --> 00:18:22,021 Itu tak keren. 246 00:18:22,023 --> 00:18:23,856 Keponakanku sepertimu. 247 00:18:23,858 --> 00:18:25,359 Dia terobsesi. Dia habiskan... 248 00:18:25,361 --> 00:18:27,494 ...uang jajannya untuk ruang misteri. 249 00:18:27,496 --> 00:18:28,996 Dia mendaftarkanku di sini. 250 00:18:28,998 --> 00:18:31,131 Tampaknya ruangan ini dapat nilai... 251 00:18:31,133 --> 00:18:33,299 ...tertinggi di ruang chat negeri ini. 252 00:18:33,301 --> 00:18:34,867 Ya. 253 00:18:34,869 --> 00:18:36,736 Klien kaya anehku menghadiahiku ini. 254 00:18:36,738 --> 00:18:38,172 Rasanya wajib. 255 00:18:38,174 --> 00:18:40,140 Membayar orang untuk mengurungku... 256 00:18:40,142 --> 00:18:42,142 ...tak tampak menarik. 257 00:18:42,144 --> 00:18:43,977 Kenapa berubah pikiran ? 258 00:18:43,980 --> 00:18:47,847 $10.000 / Aku juga. 259 00:18:47,849 --> 00:18:50,350 Uang ini cukup banyak. 260 00:18:50,353 --> 00:18:52,185 Aku sopir truk... 261 00:18:52,187 --> 00:18:54,021 ...sejak cedera..., 262 00:18:54,023 --> 00:18:57,056 ...dan aku pernah baca tentang mobil kemudi otomatis. 263 00:18:57,058 --> 00:18:59,593 Kudengar industri truk... 264 00:18:59,595 --> 00:19:01,059 ...akan menerapkan duluan..., 265 00:19:01,061 --> 00:19:03,297 ...jadi aku coba menabung... 266 00:19:03,299 --> 00:19:05,230 ...sebelum robot menggantikanku. 267 00:19:05,232 --> 00:19:07,767 Kau merusak suasana. / Itulah hidupku. 268 00:19:07,769 --> 00:19:09,737 Yang ini cukup gila... 269 00:19:09,739 --> 00:19:11,471 ...karena hadiah uangnya. Situs bilang... 270 00:19:11,473 --> 00:19:12,971 ...belum ada yang berhasil lolos. 271 00:19:12,973 --> 00:19:14,775 Jika kita berhasil, kita akan... 272 00:19:14,777 --> 00:19:16,276 ...terkenal. Kalian tak tahu. 273 00:19:16,279 --> 00:19:18,313 Adakah aturannya ? 274 00:19:18,315 --> 00:19:20,582 Hanya perlu kabur sebelum waktu habis. 275 00:19:20,584 --> 00:19:22,148 Kalau gagal ? 276 00:19:22,150 --> 00:19:23,616 Beberapa pria masuk... 277 00:19:23,618 --> 00:19:25,219 ...dan menjelaskan petunjuk yang terlewatkan. 278 00:19:25,221 --> 00:19:27,453 Membuatmu merasa bodoh. 279 00:19:27,455 --> 00:19:28,787 Kapan permainan dimulai ? 280 00:19:28,789 --> 00:19:30,524 Kita menunggu Pemimpin Permainan... 281 00:19:30,526 --> 00:19:32,125 ...untuk memberi kita cerita... 282 00:19:32,127 --> 00:19:33,927 ...dan mengantar ke ruang misteri. 283 00:19:33,929 --> 00:19:35,728 Contohnya ada zombie dan kita harus cari... 284 00:19:35,730 --> 00:19:37,264 ...obat sebelum dimakan. 285 00:19:37,266 --> 00:19:38,797 Aku suka yang itu. 286 00:19:38,799 --> 00:19:41,702 Selagi Pemimpin Permainan mencari tempat parkir..., 287 00:19:41,704 --> 00:19:43,773 ...aku mau merokok. 288 00:19:55,785 --> 00:19:57,453 Sial. 289 00:20:00,188 --> 00:20:01,857 Gagangnya lepas. 290 00:20:03,326 --> 00:20:06,692 Kau merusaknya ? / Tentu saja. 291 00:20:06,695 --> 00:20:08,760 Memang rusak. 292 00:20:08,762 --> 00:20:10,831 Begitu cara kau buka pintu ? 293 00:20:10,833 --> 00:20:13,766 Tidak. / Jangan dipaksa. 294 00:20:13,768 --> 00:20:15,170 Permisi, Nona. 295 00:20:15,172 --> 00:20:16,870 Ini menakjubkan. 296 00:20:16,872 --> 00:20:20,641 Kurasa ini ruang misteri. 297 00:20:20,643 --> 00:20:22,308 Apa ? 298 00:20:22,310 --> 00:20:23,943 Apa ? 299 00:20:23,945 --> 00:20:26,513 Ini seperti pengatur oven, berarti... 300 00:20:26,515 --> 00:20:28,148 ...mungkin kombinasi kunci. 301 00:20:28,150 --> 00:20:29,482 Sisir ruangan. 302 00:20:29,484 --> 00:20:30,850 Tunggu. Sudah dimulai ? 303 00:20:30,852 --> 00:20:32,185 Ya. 304 00:20:32,187 --> 00:20:33,922 Kita cari apa ? 305 00:20:33,924 --> 00:20:36,355 Sesuatu seperti teka - teki atau kode. 306 00:20:36,358 --> 00:20:40,094 Nomor itu penting. Bisa apa saja. 307 00:20:40,096 --> 00:20:41,628 Mungkin di bawah. 308 00:20:41,631 --> 00:20:44,298 Aku harus memegang ini atau... 309 00:20:44,300 --> 00:20:46,736 Ya, pegang saja gagangmu. 310 00:20:48,003 --> 00:20:51,037 Bagus. Lucu sekali. 311 00:21:06,668 --> 00:21:09,739 KAMI TAHU ANDA PUNYA PILIHAN 312 00:21:18,526 --> 00:21:20,426 DR. WOOTAN YU RUANG MISTERI MINOS 313 00:21:20,502 --> 00:21:22,102 Hei. 314 00:21:22,104 --> 00:21:24,170 Ini dialamatkan... 315 00:21:24,172 --> 00:21:26,940 ...untuk pria sama, dr. Wootan Yu. 316 00:21:26,943 --> 00:21:29,008 Itu pasti petunjuk, 'kan ? 317 00:21:29,010 --> 00:21:30,777 Mungkin itu ceritanya. 318 00:21:30,779 --> 00:21:32,713 Mungkin dia ilmuwan jahat... 319 00:21:32,715 --> 00:21:34,014 ...dan kita harus keluar dari labnya... 320 00:21:34,016 --> 00:21:35,548 ...sebelum kita dijahit... 321 00:21:35,550 --> 00:21:37,418 ...seperti kekejian medis. 322 00:21:37,420 --> 00:21:39,720 Lab jahatnya punya ruang tunggu ? 323 00:21:39,722 --> 00:21:41,654 Ya. / Tidak. 324 00:21:41,656 --> 00:21:43,590 Sial. 325 00:21:43,592 --> 00:21:45,526 Lihat. Kutemukan obeng bintang. 326 00:21:45,528 --> 00:21:47,561 Pasti ini berguna, 'kan ? 327 00:21:47,563 --> 00:21:49,930 Bagus. Kita mencari sekrup ? 328 00:21:49,932 --> 00:21:52,300 Ini bukan palu. 329 00:21:53,331 --> 00:21:54,076 FAHRENHEIT 451 330 00:21:54,170 --> 00:21:57,103 Itu kepala bintang, 'kan ? / Kurasa begitu. 331 00:21:57,105 --> 00:21:59,073 Itu Fahrenheit 451. 332 00:22:01,911 --> 00:22:04,277 Dia dapat ide. 333 00:22:08,950 --> 00:22:10,984 Apa itu ? / Entah. 334 00:22:10,987 --> 00:22:12,989 Itu berguna ? 335 00:22:19,295 --> 00:22:20,827 Baik. 336 00:22:20,829 --> 00:22:23,297 Itu cukup keren. / Ya. 337 00:22:23,299 --> 00:22:25,331 Ada yang bawa tabir surya ? 338 00:22:25,333 --> 00:22:27,101 Apa yang kau perbuat ? 339 00:22:27,103 --> 00:22:29,068 Kukira buku itu kode pengatur oven. 340 00:22:29,070 --> 00:22:30,804 Tolong matikan. 341 00:22:30,806 --> 00:22:32,072 Lumayan panas. 342 00:22:32,074 --> 00:22:33,340 Ya, jadi hangat. 343 00:22:33,342 --> 00:22:34,874 Panas bertambah. 344 00:22:34,876 --> 00:22:36,375 Apa itu kawat oven raksasa ? 345 00:22:36,378 --> 00:22:38,076 Matikan. / Maaf. Tersangkut. 346 00:22:38,078 --> 00:22:39,412 Tak bisa digerakkan. 347 00:22:39,414 --> 00:22:41,950 Astaga. / Panas sekali. 348 00:22:41,952 --> 00:22:45,651 Bisa kau matikan ? / Baik. 349 00:22:45,654 --> 00:22:48,421 Jangan sentuh apapun lagi. 350 00:22:48,423 --> 00:22:50,457 Hei, bocah gamer. 351 00:22:50,459 --> 00:22:52,125 Kita harus apa ? Bagaimana cara keluar ? 352 00:22:52,127 --> 00:22:54,094 Saat bingung, kau bisa minta petunjuk. 353 00:22:54,096 --> 00:22:57,498 Petunjuk ? Itu bisa ? Baik. 354 00:22:57,500 --> 00:22:59,400 Ya, tapi lebih seru kalau cari sendiri. 355 00:22:59,402 --> 00:23:00,601 Bagus, bocah gamer. 356 00:23:00,603 --> 00:23:01,768 Aku mau cari sendiri. 357 00:23:01,770 --> 00:23:03,504 Permisi. 358 00:23:03,506 --> 00:23:06,671 Kami minta petunjuk. / Ya, halo. 359 00:23:06,673 --> 00:23:09,610 Silakan duduk. Seseorang akan melayanimu. 360 00:23:09,612 --> 00:23:12,444 Permisi, kami butuh petunjuk. 361 00:23:12,446 --> 00:23:15,849 Silakan duduk. Seseorang akan melayanimu. 362 00:23:15,851 --> 00:23:17,920 Dia katakan itu tadi. / Lalu ? 363 00:23:19,653 --> 00:23:23,190 Ucapannya sama persis. Irama dan nada sama. 364 00:23:23,192 --> 00:23:26,226 Mereka tak merekrut aktor sekelas Dame Judi Dench. 365 00:23:26,228 --> 00:23:29,162 Halo ? / Aku suka Judi Dench. 366 00:23:31,833 --> 00:23:35,237 Kurasa hiasan bola salju tak membantu. 367 00:23:41,810 --> 00:23:43,476 Hei. 368 00:23:43,478 --> 00:23:45,311 Ada kunci. 369 00:23:45,313 --> 00:23:48,148 Kunci sangat penting di ruang misteri. 370 00:23:48,150 --> 00:23:49,549 Baik. 371 00:23:49,551 --> 00:23:51,485 Sepertinya kita butuh kunci kecil... 372 00:23:51,487 --> 00:23:53,287 ...untuk masuk ke sekat ini. 373 00:23:53,289 --> 00:23:55,288 Mungkin di sana petunjuk selanjutnya. 374 00:23:55,290 --> 00:23:56,689 Aku tak bisa bantu... 375 00:23:56,691 --> 00:23:58,991 ...karena aku sulit temukan kunciku. 376 00:24:00,496 --> 00:24:03,030 Lucu sekali. Atau kita pecahkan saja. 377 00:24:03,032 --> 00:24:04,363 Ada alat pemadam. 378 00:24:04,366 --> 00:24:05,566 Ide bagus. 379 00:24:05,568 --> 00:24:07,200 Kita tak bisa gunakan paksaan. 380 00:24:07,202 --> 00:24:10,170 Itu satu aturan yang lupa kusebut. 381 00:24:10,172 --> 00:24:11,705 Bagus. / Bagus. 382 00:24:11,707 --> 00:24:13,106 Kau memang perusak. 383 00:24:13,108 --> 00:24:14,043 Ini plastik. 384 00:24:18,413 --> 00:24:19,747 Apa itu ? 385 00:24:19,749 --> 00:24:22,115 Suara itu sama, 'kan ? 386 00:24:22,117 --> 00:24:24,117 Apa yang kau perbuat ? 387 00:24:25,619 --> 00:24:26,755 Astaga. 388 00:24:28,923 --> 00:24:31,225 Terlihat sungguhan. 389 00:24:31,227 --> 00:24:33,092 Mereka mencoba menakuti kita... 390 00:24:33,094 --> 00:24:35,094 ...supaya pengalaman tampak nyata. 391 00:24:35,096 --> 00:24:36,864 Mereka membayarmu ? 392 00:24:36,866 --> 00:24:38,465 Tidak, aku tahu cara bergembira. 393 00:24:38,467 --> 00:24:40,066 Pitam panas caramu bergembira ? 394 00:24:40,068 --> 00:24:41,534 Semakin hangat. 395 00:24:41,536 --> 00:24:43,770 Tak seburuk itu. Lepaskan jaket kalian. 396 00:24:43,772 --> 00:24:45,740 Apa ini normal ? 397 00:24:47,842 --> 00:24:50,375 Kurasa aku dapat kunci. 398 00:24:50,377 --> 00:24:52,345 Hei. Dengar..., 399 00:24:52,347 --> 00:24:54,280 ...mari diskusikan sebelum kau... 400 00:24:54,282 --> 00:24:56,915 ...menambah panas lagi. / Dia dapat kunci. 401 00:24:56,917 --> 00:24:59,285 Coba masukkan ke lubang kunci. 402 00:24:59,287 --> 00:25:02,122 Ya. Maaf. Ayo coba. 403 00:25:02,124 --> 00:25:03,259 Cobalah. 404 00:25:12,601 --> 00:25:16,334 Silakan duduk. Seseorang akan melayanimu. 405 00:25:16,336 --> 00:25:18,603 Itu menakutkan. 406 00:25:29,451 --> 00:25:31,820 Baik. Akan kuangkat. 407 00:25:35,690 --> 00:25:37,123 Halo. 408 00:25:37,125 --> 00:25:38,825 Selamat datang di Minos..., 409 00:25:38,827 --> 00:25:41,194 ...desainer ruang misteri terkemuka di dunia. 410 00:25:41,196 --> 00:25:42,829 Supaya permainan tambah seru..., 411 00:25:42,831 --> 00:25:45,333 ...ikuti semua aturan tertulis. 412 00:25:46,268 --> 00:25:48,835 Halo ? 413 00:25:48,837 --> 00:25:50,470 Siapa itu ? Mereka bilang apa ? 414 00:25:50,472 --> 00:25:51,804 Itu rekaman. 415 00:25:51,806 --> 00:25:54,073 Kita disuruh ikuti aturan tertulis. 416 00:25:54,075 --> 00:25:55,211 Aturan apa ? 417 00:25:57,312 --> 00:25:58,680 Sial. 418 00:25:58,682 --> 00:26:00,847 Tidak. / Aku melakukan itu ? 419 00:26:00,849 --> 00:26:04,317 Apa - apaan ? 420 00:26:04,319 --> 00:26:07,019 Hentikan. Aku menyerah. 421 00:26:07,022 --> 00:26:10,523 Kau membuat yang lain takut. 422 00:26:10,525 --> 00:26:12,860 Ambil air minum dan lepas jaketmu. 423 00:26:12,862 --> 00:26:14,694 Kita harus cari jalan keluar. 424 00:26:14,696 --> 00:26:16,062 Tatap aku. Amanda. 425 00:26:16,064 --> 00:26:16,999 Astaga. 426 00:26:19,367 --> 00:26:22,335 Itu kipas ? Kipasnya meniup udara panas ? 427 00:26:22,337 --> 00:26:23,902 Kita ambil air minum. 428 00:26:23,904 --> 00:26:25,203 Ayo ambil minum. 429 00:26:25,205 --> 00:26:26,373 Aku baik saja. 430 00:26:26,375 --> 00:26:27,641 Ruangan semakin panas..., 431 00:26:27,643 --> 00:26:29,475 ...tapi hal buruk takkan menimpa kita. 432 00:26:29,477 --> 00:26:32,078 Oven punya kipas. / Lalu ? 433 00:26:32,080 --> 00:26:33,413 Kita harus cari aturan tertulis. 434 00:26:33,415 --> 00:26:34,882 Aku tak peduli. 435 00:26:34,884 --> 00:26:36,649 Mungkin dekat jendela lebih dingin. 436 00:26:36,651 --> 00:26:38,054 Aku kepanasan. 437 00:26:40,522 --> 00:26:42,124 Bagaimana kita keluar ? 438 00:26:44,224 --> 00:26:46,660 Kau takkan dapat solusi kalau cuma duduk. 439 00:26:46,662 --> 00:26:49,432 Aku tak duduk. Aku sedang mencari. 440 00:26:52,134 --> 00:26:55,034 Sedang apa kalian ? Cari sesuatu. 441 00:26:55,036 --> 00:26:57,503 Terlalu panas. Aku harus apa ? 442 00:26:57,505 --> 00:26:59,006 Nona - nona, cukup minumnya. 443 00:26:59,008 --> 00:27:00,840 Bantu kami mencari. 444 00:27:00,842 --> 00:27:02,543 Kita harus cari tahu makna petunjuknya. 445 00:27:02,545 --> 00:27:04,377 Tunggu. Apa ini ? 446 00:27:04,379 --> 00:27:06,345 Tak mungkin ini bagian dari permainan. 447 00:27:06,348 --> 00:27:08,181 Mana petunjuknya ? 448 00:27:09,584 --> 00:27:11,249 Ayo. Di sini semakin panas. 449 00:27:11,251 --> 00:27:13,019 Cari barang untuk dobrak pintu. 450 00:27:13,021 --> 00:27:15,255 Kita tak boleh pakai paksaan. 451 00:27:15,257 --> 00:27:16,325 Ayo ! 452 00:27:17,759 --> 00:27:20,125 Kapan ini berakhir ? Bagaimana kita keluar ? 453 00:27:20,127 --> 00:27:23,062 Semakin panas. Kita terpanggang. 454 00:27:23,064 --> 00:27:24,596 Tenang. 455 00:27:24,598 --> 00:27:27,200 DR. WOOTAN YU MEMINTA GUNAKAN ALAS GELAS 456 00:27:27,202 --> 00:27:29,036 Ayo, Ben. 457 00:27:29,038 --> 00:27:31,904 Aku harus apa ? Aku tak bisa lihat. 458 00:27:31,906 --> 00:27:34,273 Fokus cari petunjuknya. 459 00:27:34,275 --> 00:27:36,043 Panas sekali. 460 00:27:37,078 --> 00:27:39,446 Zoey, lukisannya. 461 00:27:39,448 --> 00:27:41,148 Ya ampun. Ada jalan keluar. 462 00:27:41,150 --> 00:27:42,914 Lihat itu. 463 00:27:42,916 --> 00:27:45,954 Zoey, lakukan lagi. 464 00:27:49,723 --> 00:27:52,757 Ini saluran. Mungkin ini jalan keluar. 465 00:27:52,760 --> 00:27:54,862 Ada alas yang lain. 466 00:27:54,864 --> 00:27:56,362 Tekan alasnya. 467 00:27:56,364 --> 00:27:58,096 Tekan bersamaan. 468 00:27:58,098 --> 00:27:59,968 Mejanya panas. 469 00:28:06,575 --> 00:28:08,608 Kita menang ? / Ya. 470 00:28:08,610 --> 00:28:10,442 Aku duluan. / Kita menang. 471 00:28:10,444 --> 00:28:12,478 Jangan tinggalkan kami... 472 00:28:12,480 --> 00:28:14,046 ...dengan keadaan begini. 473 00:28:14,049 --> 00:28:17,151 Kalian lebih pilih pria ini yang pergi ? 474 00:28:17,153 --> 00:28:19,555 Itu dugaanku. / Yang benar saja ? 475 00:28:28,164 --> 00:28:29,531 Ke mana salurannya ? 476 00:28:31,433 --> 00:28:34,502 Sedalam apa ? / Cukup jauh. 477 00:28:37,605 --> 00:28:39,138 Astaga. 478 00:28:39,140 --> 00:28:40,509 Mejanya terpanggang. 479 00:28:43,179 --> 00:28:45,011 Suhu semakin panas. 480 00:28:45,013 --> 00:28:47,113 Astaga. Aku menanti ruang selanjutnya. 481 00:28:47,115 --> 00:28:48,680 Ruang selanjutnya ? / Jason ? 482 00:28:48,682 --> 00:28:52,785 Jalan keluar ketemu. Terhalang sesuatu. 483 00:28:52,787 --> 00:28:55,655 Mike, bawa obeng itu. / Ada di sakuku. 484 00:28:55,657 --> 00:28:57,590 Tolong ambilkan. Kemari, Amanda. 485 00:28:57,592 --> 00:28:59,158 Ada yang mau ambilkan ? 486 00:28:59,160 --> 00:29:00,793 Biar kutekan. / Kau yakin ? 487 00:29:00,795 --> 00:29:02,461 Ya. Pergilah. 488 00:29:02,463 --> 00:29:04,831 Lakukanlah. / Kau bisa, Mike. 489 00:29:04,833 --> 00:29:09,702 Cepat. Semakin panas. 490 00:29:09,704 --> 00:29:12,139 Mike, kau di mana ? / Aku datang. 491 00:29:18,813 --> 00:29:22,582 Bayangkan ini makan malam interaktif. 492 00:29:22,584 --> 00:29:24,218 Kau tak membantu. 493 00:29:24,220 --> 00:29:27,754 Aku memperburuk keadaan. Maaf. 494 00:29:27,756 --> 00:29:30,459 Kau mau datang atau tidak ? 495 00:29:33,362 --> 00:29:36,562 Awas wajahmu. / Kau yang awas. 496 00:29:36,564 --> 00:29:38,066 Ayo. 497 00:29:41,703 --> 00:29:43,805 Berhasil. Teman - teman, ayo ! 498 00:29:45,708 --> 00:29:49,007 Kau mau pergi ? Amanda, pergilah. 499 00:29:49,009 --> 00:29:50,978 Baik. Tekan ini. 500 00:29:50,980 --> 00:29:53,680 Dia bisa. Akan kutekan. 501 00:29:53,683 --> 00:29:56,348 Baik. / Ayo. 502 00:29:56,350 --> 00:29:57,850 Kau bisa. 503 00:29:57,852 --> 00:29:59,221 Baik. 504 00:30:05,227 --> 00:30:07,559 Kita tahu akhir dari ini. 505 00:30:07,561 --> 00:30:09,799 Tak ada yang bisa menekan lagi. 506 00:30:12,367 --> 00:30:15,367 Aku ada ide. Letakkan kakimu di sini. 507 00:30:15,369 --> 00:30:16,605 Baik. 508 00:30:20,409 --> 00:30:23,209 Ini permainan Twister terburuk. 509 00:30:28,150 --> 00:30:30,452 Bisa cepat sedikit ? 510 00:30:33,788 --> 00:30:35,720 Tak berhasil. / Sial. 511 00:30:35,723 --> 00:30:37,623 Mungkin harus penuh. 512 00:30:37,625 --> 00:30:40,328 Aku mau pingsan. / Baik. 513 00:30:41,796 --> 00:30:45,265 Ayo ! 514 00:30:45,267 --> 00:30:47,470 Pindahkan kakimu. 515 00:30:50,839 --> 00:30:52,238 Berhasil ! / Ya. 516 00:31:14,763 --> 00:31:16,429 Amanda ? 517 00:31:16,431 --> 00:31:17,997 Bantu dia. 518 00:31:17,999 --> 00:31:19,164 Kami akan isi gelasnya. 519 00:31:19,166 --> 00:31:20,433 Jangan sok jantan. 520 00:31:20,435 --> 00:31:22,000 Tak ada yang mau bercinta denganmu. 521 00:31:22,002 --> 00:31:23,136 Pergi ! / Baik. 522 00:31:23,138 --> 00:31:25,604 Bagus, Ben. 523 00:31:25,606 --> 00:31:26,805 Sial. 524 00:31:26,807 --> 00:31:29,077 Ayo. / Baik. 525 00:31:33,982 --> 00:31:36,152 Dia sudah masuk. Cepat. 526 00:31:37,852 --> 00:31:39,651 Ayolah. 527 00:31:39,653 --> 00:31:40,988 Ayolah. 528 00:31:40,990 --> 00:31:44,023 Amanda, aku di sini. 529 00:31:44,025 --> 00:31:45,761 Bagus. 530 00:31:48,395 --> 00:31:51,029 Ada apa ? Kau bisa bernapas. 531 00:31:51,031 --> 00:31:53,799 Bernapas bersamaku. Satu, dua... 532 00:31:55,670 --> 00:31:57,603 Dua lagi. 533 00:31:57,605 --> 00:31:59,639 Ini cuma khayalan. Kau tak terjebak. 534 00:31:59,641 --> 00:32:03,009 Kau baik saja. Aku memegang tanganmu. 535 00:32:03,011 --> 00:32:04,813 Aku di sini. Kau baik saja. 536 00:32:06,614 --> 00:32:09,047 Satu lagi. 537 00:32:09,049 --> 00:32:10,949 Airnya habis. 538 00:32:10,951 --> 00:32:12,317 Kita harus apa ? 539 00:32:12,319 --> 00:32:14,319 Bagaimana kutahu ? Kau yang mahir. 540 00:32:14,321 --> 00:32:16,488 Kita sudah dekat. Aku berjanji. 541 00:32:16,490 --> 00:32:17,656 Ini salahmu. 542 00:32:17,658 --> 00:32:19,124 Apa ? / Kau penyebab... 543 00:32:19,126 --> 00:32:20,560 ...Amanda meminum semua petunjuk. 544 00:32:20,562 --> 00:32:22,527 Jason di sana. 545 00:32:22,529 --> 00:32:26,231 Bagaimana kutahu dispenser itu... 546 00:32:26,233 --> 00:32:27,736 Gawat. 547 00:32:31,439 --> 00:32:33,909 Itu tak bagus. / Apa - apaan ? 548 00:32:38,880 --> 00:32:40,248 Botolku. 549 00:32:41,416 --> 00:32:43,218 Kau menyimpan itu ? 550 00:32:47,222 --> 00:32:48,423 Astaga. 551 00:32:50,191 --> 00:32:53,258 Ayolah ! Ya. 552 00:32:53,260 --> 00:32:55,262 Kau mau mati terbakar ? Ayo pergi ! 553 00:33:14,449 --> 00:33:16,616 Apa - apaan ? 554 00:33:16,618 --> 00:33:20,254 Ya ampun. Terasa nyata. 555 00:33:20,256 --> 00:33:23,588 Nyata ? Kenapa kau ini ? Itu sungguhan ! 556 00:33:23,590 --> 00:33:26,424 Mereka mengerjai kita. / Kau bercanda ? 557 00:33:26,427 --> 00:33:28,395 Apinya menyambar setelah aku keluar. 558 00:33:29,463 --> 00:33:31,498 Aku pasti memicunya. 559 00:33:31,500 --> 00:33:33,466 Mereka ingin kita berpikir kesulitan selamat. 560 00:33:33,468 --> 00:33:35,066 Aku tak bisa. 561 00:33:35,069 --> 00:33:37,603 Hadiahnya $10.000 dan aku tak suka kalah. 562 00:33:37,605 --> 00:33:40,272 Aku menyerah. 563 00:33:40,274 --> 00:33:41,774 Hai. Aku menyerah. 564 00:33:41,776 --> 00:33:43,676 Aku mau keluar. Keluarkan aku ! 565 00:33:43,678 --> 00:33:45,912 Menurut kalian mereka mengawasi kita ? 566 00:33:45,914 --> 00:33:49,782 Ayolah. / "Sai-san Lock & Co." 567 00:33:49,784 --> 00:33:51,249 Kita butuh kunci lain. 568 00:33:51,251 --> 00:33:52,818 Berikan ponselmu. Kuhubungi polisi. 569 00:33:52,820 --> 00:33:54,087 Pikirkan dulu. 570 00:33:54,089 --> 00:33:55,688 Apa yang menimpa kita ? 571 00:33:55,690 --> 00:33:57,523 Tak ada. Apa yang mau kau laporkan ? 572 00:33:57,525 --> 00:33:58,991 Entah, mungkin mereka mengurung kita... 573 00:33:58,994 --> 00:34:00,759 ...di oven raksasa dan memanggang kita. 574 00:34:00,761 --> 00:34:03,228 Ledakan api biasa jadi bagian permainan ? 575 00:34:03,230 --> 00:34:04,396 Tidak. / Tidak. 576 00:34:04,398 --> 00:34:06,998 Berikan ponselmu. 577 00:34:07,000 --> 00:34:09,067 Kau bawa ponsel. Bagaimana bisa ? 578 00:34:09,069 --> 00:34:10,172 Aku menyembunyikannya. 579 00:34:11,941 --> 00:34:15,275 Tak ada sinyal. / Sudah biasa. 580 00:34:15,278 --> 00:34:18,510 Kita di gedung beton besar. 581 00:34:18,512 --> 00:34:21,179 Kita bisa cari solusi. Lihat tempat ini. 582 00:34:21,181 --> 00:34:24,148 Kita tinggal minum cokelat panas. 583 00:34:24,150 --> 00:34:26,351 Berapa lama permainan ini berlangsung ? 584 00:34:26,353 --> 00:34:29,153 Entah. Ada yang lima ruangan sekaligus. 585 00:34:29,155 --> 00:34:31,090 Lima ? 586 00:34:31,092 --> 00:34:33,726 Lima ruangan ? Baik. 587 00:34:33,728 --> 00:34:37,232 Kita tinggal lakukan lagi empat kali. 588 00:34:38,833 --> 00:34:40,566 Aku bercanda. Kita pasti bisa. 589 00:34:40,568 --> 00:34:42,200 Itu ruang tersulit. 590 00:34:42,202 --> 00:34:43,903 Yang awal pasti tersulit, 'kan ? 591 00:34:43,905 --> 00:34:45,872 Ya. Mereka tak punya biaya... 592 00:34:45,874 --> 00:34:47,239 ...untuk membakar semua ruangan. 593 00:34:47,241 --> 00:34:48,875 Tepat sekali. Lihat ini. 594 00:34:48,877 --> 00:34:50,977 Tempat ini seperti kotak kecil. 595 00:34:50,979 --> 00:34:55,179 Kunci kedua. 596 00:34:55,181 --> 00:34:57,218 Kita butuh 7 huruf. 597 00:34:58,753 --> 00:35:01,988 Berpencar dan cari sesuatu. 598 00:35:01,990 --> 00:35:03,224 Baik. 599 00:35:12,309 --> 00:35:14,009 KAU AKAN TERCATAT DALAM SEJARAH 600 00:35:14,034 --> 00:35:16,302 "Kau akan tercatat dalam sejarah." 601 00:35:16,304 --> 00:35:18,403 Kalau ini ? Ada artinya ? 602 00:35:18,405 --> 00:35:20,073 "Kau akan tercatat dalam sejarah." 603 00:35:20,075 --> 00:35:22,708 Kau akan tercatat dalam sejarah. 604 00:35:22,711 --> 00:35:24,812 Mungkin nama belakang presiden. 605 00:35:24,814 --> 00:35:26,878 Siapa presiden yang nama belakangnya 7 huruf ? 606 00:35:26,880 --> 00:35:30,148 Madison, Jackson. Lincoln, Johnson, Harding. 607 00:35:30,150 --> 00:35:32,819 Pelan - pelan, Rain Man. / Itu menyinggung. 608 00:35:32,821 --> 00:35:35,688 Siapa yang pertama ? Madison. 609 00:35:35,690 --> 00:35:40,460 M-A-D-I... 610 00:35:40,462 --> 00:35:44,530 ...S-O-N. 611 00:35:44,532 --> 00:35:48,099 Tak berhasil. Yang satunya ? 612 00:35:48,102 --> 00:35:49,937 Johnson. / Baik. 613 00:35:49,939 --> 00:35:53,139 J-O-H-N-S-O-N. 614 00:35:53,141 --> 00:35:54,807 Bukan, yang lain ? 615 00:35:54,809 --> 00:35:58,811 Ya, Jackson. Nama selanjutnya ? 616 00:35:58,813 --> 00:36:00,948 Coba Lincoln. / Lincoln ? 617 00:36:00,950 --> 00:36:02,280 L-I-N-C-O-L-N. 618 00:36:02,282 --> 00:36:05,351 Ada sembilan huruf di sini. 619 00:36:05,353 --> 00:36:06,988 Tak bisa juga. 620 00:36:12,193 --> 00:36:15,129 Rusa kutub itu menyayanginya 621 00:36:15,131 --> 00:36:18,765 Mereka berteriak dengan riang 622 00:36:18,767 --> 00:36:22,300 "Rudolph, si rusa kutub berhidung merah" 623 00:36:22,302 --> 00:36:27,607 "Kau akan tercatat dalam sejarah" 624 00:36:32,746 --> 00:36:36,014 Dasher, Dancer, Prancer, Vixen..., 625 00:36:36,016 --> 00:36:38,787 ...Comet, Cupid, Donner, Blitzen. 626 00:36:40,789 --> 00:36:43,923 Kau akan tercatat dalam sejarah. / Dia bicara apa ? 627 00:36:43,925 --> 00:36:46,092 Kuncinya "Rudolph". / Dia bilang "Rudolph" ? 628 00:36:46,094 --> 00:36:49,230 Ya, coba "Rudolph". / Baik. 629 00:36:53,167 --> 00:36:54,368 Bisa ! 630 00:36:54,370 --> 00:36:56,636 Lihat itu. Dia membantu. 631 00:36:56,638 --> 00:36:58,538 Baik. 632 00:36:58,540 --> 00:37:01,008 Keadaan akan baik saja. 633 00:37:01,010 --> 00:37:02,844 Tak ada lagi hal menakutkan. 634 00:37:16,590 --> 00:37:18,059 Hei..., 635 00:37:19,126 --> 00:37:20,662 ...kau baik saja ? 636 00:37:22,196 --> 00:37:23,797 Ya. 637 00:37:27,301 --> 00:37:29,367 Dari panas jadi dingin. 638 00:37:29,370 --> 00:37:31,170 Ini membuatmu sakit. 639 00:37:46,353 --> 00:37:49,424 Pertanyaan bodoh. Apa kita di luar... 640 00:37:51,493 --> 00:37:54,360 ...atau aku sudah gila ? 641 00:37:54,362 --> 00:37:57,565 Entah. Tempat ini dingin sekali. 642 00:38:01,236 --> 00:38:04,903 Suhu 30 derajat dan menurun. 643 00:38:04,905 --> 00:38:07,339 Permainan yang menyenangkan. 644 00:38:07,341 --> 00:38:08,941 Gema ! / Hei. 645 00:38:08,943 --> 00:38:10,642 Tempat ini sampah. 646 00:38:10,644 --> 00:38:12,043 Makin cepat kita selesaikan..., 647 00:38:12,046 --> 00:38:13,245 ...makin cepat kita keluar. 648 00:38:13,247 --> 00:38:14,881 Ini indah. 649 00:38:14,883 --> 00:38:17,250 Aku bisa bersantai sebentar di sini. 650 00:38:17,252 --> 00:38:19,120 Seperti berseluncur es. 651 00:38:21,188 --> 00:38:23,856 Menuju dunia luas, Danny ! / Hati - hati. 652 00:38:25,093 --> 00:38:27,193 Teruskan. Lihatlah. 653 00:38:27,195 --> 00:38:30,433 Kau mau ke mana ? / Biarkan dia mencoba. 654 00:38:38,707 --> 00:38:41,375 Teman - teman ? / Jangan bergerak. 655 00:38:41,377 --> 00:38:44,709 Tenanglah. Semua baik saja. Lihat. 656 00:38:44,712 --> 00:38:45,745 Jangan lakukan itu. 657 00:38:45,747 --> 00:38:47,146 Itu cuma efek suara. 658 00:38:47,148 --> 00:38:48,414 Esnya tak retak. 659 00:38:48,416 --> 00:38:49,949 Mereka mengawasi kita supaya... 660 00:38:49,951 --> 00:38:51,285 ...hal buruk tak menimpa kita. 661 00:38:51,287 --> 00:38:53,050 Bisa bayangkan tuntutan... 662 00:38:53,052 --> 00:38:55,086 ...jika satu dari kita terluka ? 663 00:38:55,089 --> 00:38:58,461 Cobalah bersenang - senang. 664 00:39:00,828 --> 00:39:02,697 Seniman yang ciptakan ini. 665 00:39:04,466 --> 00:39:05,432 Apa itu ? 666 00:39:07,102 --> 00:39:10,168 Danny, kembali. / Cepat kemari, Danny. 667 00:39:10,170 --> 00:39:11,404 Sial. 668 00:39:11,406 --> 00:39:12,404 Ada udara beku... 669 00:39:12,406 --> 00:39:13,406 ...keluar dari lubang angin. 670 00:39:13,408 --> 00:39:14,539 Ayo, Danny ! 671 00:39:14,541 --> 00:39:15,974 Danny, kemari. 672 00:39:15,976 --> 00:39:17,976 Aku datang. 673 00:39:17,978 --> 00:39:20,580 Itu dingin. / Kumpulkan panas tubuh. 674 00:39:20,582 --> 00:39:23,248 Udaranya dingin sekali. / Berdekatan. 675 00:39:23,250 --> 00:39:25,951 Ini luar biasa. / Kenapa mereka lakukan ini ? 676 00:39:25,953 --> 00:39:28,789 Ayo, berdekatan. / Astaga, dingin. 677 00:39:32,659 --> 00:39:35,096 Kita harus cari petunjuk. 678 00:39:42,870 --> 00:39:44,337 Halo ? 679 00:39:44,339 --> 00:39:45,373 Hei. 680 00:39:47,808 --> 00:39:49,711 Buka. 681 00:39:58,519 --> 00:40:00,686 Hei. 682 00:40:00,689 --> 00:40:02,856 Kau mau lihat ? / Ya. 683 00:40:06,694 --> 00:40:08,563 "Utara adalah dusta." 684 00:40:19,707 --> 00:40:21,644 Kau lihat apa ? 685 00:40:27,481 --> 00:40:28,583 Serigala pintar. 686 00:40:31,553 --> 00:40:33,688 Ada pintu. Kita butuh kunci kecil. 687 00:40:37,725 --> 00:40:39,826 Kau dapat dari mana ? 688 00:40:39,828 --> 00:40:42,695 Satu mantel untuk enam orang ? 689 00:40:42,697 --> 00:40:44,863 Kalian tahu rencana mereka, 'kan ? 690 00:40:44,865 --> 00:40:48,702 Mereka ingin kita berebutan. 691 00:40:49,903 --> 00:40:52,839 Hei, Bajingan. 692 00:40:52,841 --> 00:40:55,173 Takkan berhasil kali ini. 693 00:40:55,175 --> 00:40:56,576 Kami akan berbagi. 694 00:40:56,578 --> 00:40:59,381 Zoey, kau duluan. 695 00:41:00,246 --> 00:41:01,749 Terima kasih. 696 00:41:14,062 --> 00:41:15,930 Dingin sekali. / Ben. 697 00:41:22,604 --> 00:41:25,437 Sial. Dingin sekali. 698 00:41:25,439 --> 00:41:28,440 Semua aman. 699 00:41:28,442 --> 00:41:30,609 Lubang pancing besar. Kenapa kau tak lihat ? 700 00:41:30,611 --> 00:41:32,511 Kita harus apakan ini ? 701 00:41:32,513 --> 00:41:34,012 Mungkin ada petunjuk di dasarnya. 702 00:41:34,014 --> 00:41:36,847 Masa ? Coba periksa ke dasar. 703 00:41:36,849 --> 00:41:39,050 Aku seperti bermain... 704 00:41:39,053 --> 00:41:41,888 ...permainan terseru dengan orang paling kejam. 705 00:41:41,890 --> 00:41:44,389 Kakiku mati rasa. 706 00:41:44,391 --> 00:41:47,093 Hei, Teman - teman. / Mike ? 707 00:41:48,796 --> 00:41:51,329 Aku mendapatkannya. 708 00:41:51,331 --> 00:41:53,666 Aku dapat sesuatu. 709 00:41:53,668 --> 00:41:55,300 Aku memanjat pohon... 710 00:41:55,302 --> 00:41:57,169 ...untuk pertama kalinya. 711 00:41:57,171 --> 00:41:58,670 Danny, katakan kita bisa pakai ini. 712 00:41:58,672 --> 00:42:01,072 Tentu. Itu petunjuk. 713 00:42:01,075 --> 00:42:04,309 Akhirnya, melakukan keahlianku. 714 00:42:04,311 --> 00:42:07,747 Kau bisa berdiri dan memegang pancingan ? 715 00:42:07,749 --> 00:42:09,915 Syukur ada kau. 716 00:42:09,917 --> 00:42:11,817 Aku paham kau kedinginan..., 717 00:42:11,819 --> 00:42:13,617 ...tapi jika kau menghinaku... 718 00:42:13,619 --> 00:42:15,586 ...seperti itu lagi, aku akan... 719 00:42:15,588 --> 00:42:17,523 ...menamparmu seperti tamparan orangtuamu. 720 00:42:17,525 --> 00:42:19,124 Sungguh ? / Luar biasa. 721 00:42:19,126 --> 00:42:20,726 Dengan senang hati. 722 00:42:20,729 --> 00:42:22,494 Kita harus apa ? 723 00:42:22,496 --> 00:42:24,896 Berdiri dan menunggu petunjuk tertangkap ? 724 00:42:24,898 --> 00:42:26,765 Mungkin airnya dalam. 725 00:42:26,767 --> 00:42:29,401 Sudah turun 20 kaki. 726 00:42:29,403 --> 00:42:30,938 Aku tak bisa lihat. 727 00:42:33,172 --> 00:42:34,773 Ini buang - buang waktu. 728 00:42:34,775 --> 00:42:36,075 Pikirmu ini buang waktu ? 729 00:42:36,077 --> 00:42:37,608 Ya. / Sangat dingin. 730 00:42:37,610 --> 00:42:39,276 Ini mengganggu. 731 00:42:39,278 --> 00:42:41,146 Semua ini buang - buang waktu. 732 00:42:41,148 --> 00:42:42,981 Aku memanjat ke ujung pohon. 733 00:42:42,983 --> 00:42:44,518 Aku menemukan pancing di sana. 734 00:42:46,488 --> 00:42:48,189 Utara. 735 00:42:50,325 --> 00:42:51,526 Apa ? 736 00:42:55,029 --> 00:42:58,396 Apa maksudmu ? 737 00:42:58,399 --> 00:43:00,435 Utara adalah dusta. 738 00:43:05,206 --> 00:43:07,572 Mereka mungkin melihat kita sambil tertawa... 739 00:43:07,574 --> 00:43:10,041 ...karena kita mengelilingi lubang. 740 00:43:10,044 --> 00:43:12,309 Kita harus tunggu. / Persetan. 741 00:43:12,311 --> 00:43:14,646 Berikan jorannya, Mike ! 742 00:43:14,648 --> 00:43:15,982 Tenanglah. 743 00:43:15,984 --> 00:43:17,250 Kau tak bisa memancing. 744 00:43:17,252 --> 00:43:18,749 Kau tak membukanya. 745 00:43:18,751 --> 00:43:19,918 Jangan dibiarkan. 746 00:43:19,920 --> 00:43:21,755 Jatuhkan sampai dasar. 747 00:43:29,963 --> 00:43:30,865 Dalam sekali. 748 00:43:33,134 --> 00:43:35,400 Persetan. Ambillah. 749 00:43:35,402 --> 00:43:36,503 Berikan. 750 00:43:37,738 --> 00:43:39,638 Maaf. 751 00:43:39,640 --> 00:43:42,508 Dingin membuatku gila. 752 00:43:42,510 --> 00:43:44,377 Kuhabiskan musim dingin di Kauai. 753 00:43:44,379 --> 00:43:46,881 Aku juga. Saat aku tak di Prancis Selatan. 754 00:43:49,983 --> 00:43:52,517 Mana Zoey dan jaketnya ? 755 00:43:52,519 --> 00:43:53,887 Aku butuh jaketnya. 756 00:44:06,867 --> 00:44:07,836 Ya. 757 00:44:11,972 --> 00:44:14,308 Bisa merokok jauh dariku ? 758 00:44:22,548 --> 00:44:25,118 Tarik pancingnya. Kutemukan sesuatu. 759 00:44:25,120 --> 00:44:26,852 Tarik pancingnya. / Apa ? 760 00:44:26,854 --> 00:44:29,055 Aku menemukan sesuatu. 761 00:44:29,057 --> 00:44:30,589 Kau dapat apa ? 762 00:44:30,591 --> 00:44:32,791 Petunjuk lain ? Hebat, Zoey. 763 00:44:32,793 --> 00:44:35,193 Apa itu ? / Baik. 764 00:44:35,195 --> 00:44:37,766 Magnet. / Biar kubantu. 765 00:44:40,266 --> 00:44:42,099 Cobalah. 766 00:44:42,101 --> 00:44:44,635 Baik. Mundur. 767 00:44:44,637 --> 00:44:46,805 Sudah turun. 768 00:44:46,807 --> 00:44:50,177 Zoey, giliranmu berakhir. 769 00:44:51,110 --> 00:44:52,813 Benar. Maaf. 770 00:44:54,249 --> 00:44:56,847 Aku sudah di dasar. 771 00:44:56,849 --> 00:44:58,084 Dapat sesuatu. 772 00:44:58,086 --> 00:44:59,584 Dapat sesuatu. 773 00:44:59,586 --> 00:45:00,787 Ada sesuatu. 774 00:45:00,789 --> 00:45:02,154 Ya, aku dapat. 775 00:45:02,156 --> 00:45:03,524 Astaga. 776 00:45:05,093 --> 00:45:07,758 Bagus. / Berat sekali. 777 00:45:07,760 --> 00:45:09,293 Sudah kupegang. 778 00:45:09,295 --> 00:45:11,030 Sudah ? 779 00:45:11,032 --> 00:45:12,997 Ada kunci. 780 00:45:12,999 --> 00:45:14,932 Kau bisa. 781 00:45:14,934 --> 00:45:17,038 Pasti itu kunci pintunya. 782 00:45:19,039 --> 00:45:22,773 Siapa yang memikirkan ini ? / Satu, dua, tiga. 783 00:45:22,775 --> 00:45:26,412 Satu, dua, tiga. 784 00:45:26,414 --> 00:45:28,016 Baik. / Keras sekali. 785 00:45:32,653 --> 00:45:36,123 Ben. Pinjam korekmu. / Ya, ide bagus. 786 00:45:37,257 --> 00:45:39,791 Apa untungnya bagiku ? 787 00:45:39,793 --> 00:45:42,793 Aku takkan mengambil kaset One Direction-mu. 788 00:45:45,098 --> 00:45:47,033 Berikanlah. 789 00:45:47,035 --> 00:45:49,468 Kau mau korek ? 790 00:45:49,470 --> 00:45:51,104 Ini. 791 00:45:51,106 --> 00:45:52,537 Ambillah. 792 00:45:56,310 --> 00:45:59,911 Biar kuambil. / Terima kasih, Danny. 793 00:45:59,913 --> 00:46:01,546 Entah. 794 00:46:01,548 --> 00:46:03,914 Kuncinya ada di tengah. 795 00:46:03,916 --> 00:46:06,687 Terima kasih kembali. 796 00:46:09,490 --> 00:46:10,557 Terima kasih banyak. 797 00:46:19,099 --> 00:46:20,035 Danny ? 798 00:46:22,735 --> 00:46:25,773 Apa yang terjadi ? Mana Danny ? 799 00:46:26,907 --> 00:46:28,140 Katakan. Di mana dia ? 800 00:46:28,142 --> 00:46:29,641 Dia jatuh. 801 00:46:29,643 --> 00:46:31,243 Apa maksudmu ? 802 00:46:31,245 --> 00:46:32,409 Dia di bawah es ! 803 00:46:32,412 --> 00:46:35,147 Danny ! 804 00:46:35,149 --> 00:46:37,016 Aku akan menyelam. 805 00:46:37,018 --> 00:46:38,984 Tidak. Ada arus di bawah sana. 806 00:46:38,986 --> 00:46:40,252 Walaupun kau menemukannya..., 807 00:46:40,254 --> 00:46:42,057 ...kau takkan bisa kembali ke lubang. 808 00:46:45,091 --> 00:46:46,226 Danny, kau di mana ? 809 00:46:47,995 --> 00:46:50,030 Dia terseret di bawah. 810 00:46:53,567 --> 00:46:54,865 Danny ! 811 00:46:54,867 --> 00:46:56,501 Danny, di mana kau ? 812 00:46:56,503 --> 00:46:58,606 Danny ! Dia ke mana ? / Kau melihatnya ? 813 00:47:00,407 --> 00:47:01,743 Aku tak melihatnya. / Danny ! 814 00:47:03,377 --> 00:47:05,846 Diam ! 815 00:47:11,084 --> 00:47:14,021 Astaga. Danny. / Mana dia ? 816 00:47:21,061 --> 00:47:23,628 Danny. 817 00:47:25,734 --> 00:47:27,335 Apa yang terjadi ? 818 00:47:38,644 --> 00:47:40,181 Kau benar. 819 00:47:42,148 --> 00:47:43,751 Ini sungguhan. 820 00:47:50,591 --> 00:47:52,360 Bagaimana ini terjadi ? 821 00:47:53,460 --> 00:47:54,829 Hei ! 822 00:47:56,397 --> 00:47:58,630 Bagaimana kejadiannya ? / Apa ? 823 00:47:58,632 --> 00:48:01,633 Bagaimana Danny jatuh ? Cuma kau yang lihat. 824 00:48:01,635 --> 00:48:06,003 Esnya meledak dan dia terjatuh. 825 00:48:06,005 --> 00:48:09,509 Kau melempar korek dan kau tak ikut jatuh ? 826 00:48:09,511 --> 00:48:11,810 Aku melemparnya ke es. Aku hanya kesal. 827 00:48:11,812 --> 00:48:13,278 Kau melempar ke es... 828 00:48:13,280 --> 00:48:14,479 ...yang kebetulan hancur ? 829 00:48:14,481 --> 00:48:15,947 Maksudmu aku sengaja ? 830 00:48:15,949 --> 00:48:17,650 Kau yang bilang, bukan aku. 831 00:48:19,286 --> 00:48:21,487 Danny terus membahas Pemimpin Permainan. 832 00:48:21,489 --> 00:48:24,355 Mungkin dia ada di sini. 833 00:48:24,357 --> 00:48:27,993 Pemimpin Permainan ? Aku kerja di toko kelontong. 834 00:48:27,995 --> 00:48:29,494 Tingkah Jason seperti... 835 00:48:29,496 --> 00:48:31,229 ...pemeran American Psycho. 836 00:48:31,231 --> 00:48:34,000 Mike, kau seperti sopir truk menakutkan. 837 00:48:34,002 --> 00:48:35,666 Dan Zoey, maafkan aku..., 838 00:48:35,668 --> 00:48:37,970 ...tapi sepertinya orangtuamu mengurungmu di basemen... 839 00:48:37,972 --> 00:48:39,670 ...sampai kau selesaikan PR-mu. 840 00:48:39,672 --> 00:48:41,106 Kalau dia ? 841 00:48:41,108 --> 00:48:42,773 Dari mana lukanya itu ? 842 00:48:42,775 --> 00:48:44,309 Aku berperang di Irak, Bajingan. 843 00:48:44,311 --> 00:48:46,211 Jadi kau punya latar belakang militer ? 844 00:48:46,213 --> 00:48:47,549 Itu membuatmu seperti... 845 00:48:49,715 --> 00:48:52,185 ...si Xena gila. 846 00:48:52,187 --> 00:48:55,686 Maksudku, akulah yang paling tak mencurigakan. 847 00:48:55,688 --> 00:48:57,390 Diam ! 848 00:48:57,392 --> 00:49:00,157 Semua ini tak penting. 849 00:49:00,159 --> 00:49:02,026 Dalang ini semua ingin kita mati membeku..., 850 00:49:02,028 --> 00:49:03,897 ...jika kita tak dapatkan kunci itu. 851 00:49:05,566 --> 00:49:08,333 Karena korek Ben jatuh..., 852 00:49:08,335 --> 00:49:11,203 ...kita cairkan pakai panas tubuh. 853 00:49:11,205 --> 00:49:12,539 Korek Ben jatuh ? 854 00:49:14,273 --> 00:49:16,743 Danny tewas. 855 00:49:16,745 --> 00:49:20,010 Kau tahu rasanya hipotermia ? 856 00:49:22,248 --> 00:49:25,282 Kau jadi linglung dan kebingungan. 857 00:49:25,284 --> 00:49:26,953 Tak peduli seberapa pintarnya kau... 858 00:49:26,955 --> 00:49:28,221 ...atau banyaknya buku yang kau baca..., 859 00:49:28,223 --> 00:49:29,955 ...kau takkan ingat kenapa ada di sini... 860 00:49:29,957 --> 00:49:31,289 ...apalagi caranya keluar. 861 00:49:31,291 --> 00:49:32,791 Kemarilah... 862 00:49:32,793 --> 00:49:34,795 ...dan letakkan tangan di es. 863 00:49:45,071 --> 00:49:47,405 Aku tahu ini dingin, tapi esnya mencair. 864 00:49:47,408 --> 00:49:49,173 Tetap letakkan tangan kalian. 865 00:49:49,175 --> 00:49:50,945 Hei, jaket. 866 00:49:59,254 --> 00:50:02,054 Biar kupegang sebentar. Dingin sekali. 867 00:50:02,057 --> 00:50:06,160 Baik. Ambillah. 868 00:50:19,473 --> 00:50:22,174 Bagaimana keadaanmu, Mike ? 869 00:50:22,176 --> 00:50:23,974 Kau tahulah. / Mau istirahat ? 870 00:50:23,976 --> 00:50:26,244 Tak perlu. 871 00:50:26,246 --> 00:50:29,013 Aku baik saja. Terima kasih. 872 00:50:29,015 --> 00:50:31,185 Aku tak habis pikir. 873 00:50:33,187 --> 00:50:34,289 Siapa yang tega lakukan ini ? 874 00:50:36,122 --> 00:50:38,692 Seseorang yang memikirkan setiap detail. 875 00:51:00,914 --> 00:51:02,613 Mike ? / Hei, Mike. 876 00:51:02,615 --> 00:51:04,449 Bersender ke pohon. 877 00:51:04,451 --> 00:51:06,584 Aku tak apa. / Kami di sini. 878 00:51:10,356 --> 00:51:11,957 Kami di sini. 879 00:51:11,959 --> 00:51:13,358 Jason ? / Ke mana dia ? 880 00:51:13,360 --> 00:51:15,159 Dia bawa kuncinya. Ayo. 881 00:51:15,161 --> 00:51:17,096 Berdiri. / Baik. 882 00:51:18,465 --> 00:51:22,034 Di mana letaknya ? / Hei, Jason. 883 00:51:22,037 --> 00:51:23,901 Mana pintunya ? 884 00:51:23,903 --> 00:51:27,506 Jason ! / Lepaskan aku ! 885 00:51:27,508 --> 00:51:29,975 Mana pintunya ? 886 00:51:29,977 --> 00:51:31,842 Ada pintu ? 887 00:51:31,844 --> 00:51:33,078 Buka. 888 00:51:33,080 --> 00:51:36,180 Buka pintunya ! 889 00:51:36,182 --> 00:51:39,316 Buka pintu ini ! 890 00:51:40,954 --> 00:51:44,225 Kau berhasil. Kau membuka pintunya. 891 00:51:45,826 --> 00:51:47,825 Ayo. / Jason ! Ayo ! 892 00:51:47,827 --> 00:51:50,128 Tunggu. 893 00:51:52,032 --> 00:51:53,268 Astaga ! 894 00:51:56,636 --> 00:51:58,135 Tunggu. / Zoey, ayo ! 895 00:51:58,137 --> 00:51:59,073 Tunggu aku ! 896 00:52:01,174 --> 00:52:02,240 Ben ! 897 00:52:08,915 --> 00:52:10,986 Semua baik saja ? 898 00:52:13,087 --> 00:52:15,452 Tangan dan kakiku mati rasa. 899 00:52:15,455 --> 00:52:16,756 Apa itu ? 900 00:52:21,180 --> 00:52:23,180 THE 8 BALL RUANG BILIAR 901 00:52:26,599 --> 00:52:29,403 Tentu, kenapa tidak ? 902 00:52:37,610 --> 00:52:41,378 Berpikir positif. Setidaknya hangat di sini. 903 00:52:42,749 --> 00:52:44,282 Astaga. 904 00:52:44,284 --> 00:52:45,784 Apa itu ? 905 00:52:45,786 --> 00:52:47,785 Kita bergerak ? / Ya. Pegangan. 906 00:52:48,957 --> 00:52:52,056 Kita naik ? / Ya. 907 00:52:52,058 --> 00:52:53,959 Berapa tingkat gedung ini ? 908 00:52:53,961 --> 00:52:55,626 15-20 tingkat. 909 00:52:55,628 --> 00:52:58,565 Sepertinya mereka tak ingin kita lihat pemandangan. 910 00:53:00,489 --> 00:53:21,489 L e b ah Ga n te n g IG: dokter_ngesot 911 00:53:21,522 --> 00:53:23,089 Baik. 912 00:53:23,091 --> 00:53:24,693 Bagaimana kita mengangkatnya ? 913 00:53:32,766 --> 00:53:33,764 Halo ? 914 00:53:36,335 --> 00:53:39,272 Sialan ! 915 00:53:39,274 --> 00:53:41,975 Nyaring sekali. Dan mengganggu. 916 00:53:43,644 --> 00:53:46,011 Bagus. Kita akan mati karena musik lift. 917 00:53:46,013 --> 00:53:49,347 Teman - teman, gagang pintu itu tak ada. 918 00:53:49,349 --> 00:53:51,782 Kita harus cari gagang pintu. 919 00:53:51,784 --> 00:53:53,684 Coba cari. 920 00:54:04,965 --> 00:54:08,667 Bola 8 tak ada di meja biliar. 921 00:54:08,669 --> 00:54:11,101 Aku akan periksa tumpukan tongkat biliar. 922 00:54:11,104 --> 00:54:14,005 Mungkin ada yang bisa kita gunakan. 923 00:54:16,242 --> 00:54:18,075 Mike, berhenti ! / Mike ! 924 00:54:19,880 --> 00:54:21,580 Menjauh dari tepi. Pegangan. 925 00:54:21,582 --> 00:54:23,548 Astaga. / Mike, mundur ! 926 00:54:23,550 --> 00:54:25,816 Ayo. / Menjauh dari lantai ! 927 00:54:25,818 --> 00:54:29,587 Mike, cepat ! Menjauh dari lantai. 928 00:54:29,589 --> 00:54:32,157 Sial. / Kalian lihat itu ? 929 00:54:32,159 --> 00:54:34,559 Apa yang terjadi ? 930 00:54:39,097 --> 00:54:41,902 Apa ini permainan kursi musik ? 931 00:54:44,570 --> 00:54:45,870 Kita harus bagaimana ? 932 00:54:45,872 --> 00:54:48,172 Entah, coba jangan mati. 933 00:54:48,174 --> 00:54:50,341 Amanda, pikirkan dulu. 934 00:54:50,343 --> 00:54:51,543 Biar kucoba. 935 00:54:51,545 --> 00:54:53,010 Cepat. 936 00:54:56,215 --> 00:54:58,648 Sial. / Kau baik saja ? 937 00:54:58,650 --> 00:55:02,054 Tanganku basah. 938 00:55:03,357 --> 00:55:05,125 Baik. 939 00:55:06,927 --> 00:55:10,895 Bagaimana radionya ? Mungkin bisa matikan musik. 940 00:55:10,897 --> 00:55:12,433 Kurasa tak terhubung. 941 00:55:14,702 --> 00:55:16,601 Periksa pendingin di atas sana. 942 00:55:16,603 --> 00:55:17,902 Baik. 943 00:55:17,904 --> 00:55:19,738 Mungkin gagangnya di sana. 944 00:55:19,740 --> 00:55:21,808 Cari bola 8. 945 00:55:21,810 --> 00:55:22,744 Baik. 946 00:55:24,710 --> 00:55:28,045 Desainer tempat ini tak hebat. 947 00:55:28,047 --> 00:55:30,081 Aku benci ruangan ini. 948 00:55:30,084 --> 00:55:31,318 Ada brankas. 949 00:55:33,954 --> 00:55:35,089 Baik. 950 00:55:36,457 --> 00:55:38,623 Aku butuh empat angka. 951 00:55:38,625 --> 00:55:41,425 Coba 1234. Siapa tahu bisa. 952 00:55:41,427 --> 00:55:43,761 Kita tahu kode PIN Mike. 953 00:55:47,266 --> 00:55:48,900 Bukan. 954 00:55:48,902 --> 00:55:51,035 Coba 1111. 955 00:55:51,037 --> 00:55:52,603 Pikirkan hal dasar. 956 00:55:52,605 --> 00:55:54,575 Apa ? 1111 ? 957 00:55:55,743 --> 00:55:57,776 Bukan itu. 958 00:55:57,778 --> 00:55:59,913 Itu puzzle geser raksasa. 959 00:56:02,950 --> 00:56:04,148 Zo ? / Zoey ? 960 00:56:04,150 --> 00:56:05,918 Zoey, sedang apa kau ? / Zo ? 961 00:56:07,321 --> 00:56:09,923 Hati - hati. 962 00:56:23,504 --> 00:56:25,202 Bagus, Zo. 963 00:56:25,204 --> 00:56:27,171 Bagus, Zoey. Tetap di sana. 964 00:56:27,173 --> 00:56:28,639 Sedang apa kau ? 965 00:56:28,641 --> 00:56:30,911 Aku tak bisa berdiam di sini seharian. 966 00:56:35,149 --> 00:56:38,252 Ini ide buruk. Astaga. 967 00:56:40,653 --> 00:56:42,686 Ayo. Satu, dua, tiga. 968 00:56:44,556 --> 00:56:46,725 Naiklah. 969 00:56:46,727 --> 00:56:47,892 Terima kasih. 970 00:56:47,894 --> 00:56:49,195 Baik. 971 00:57:04,644 --> 00:57:05,943 Ya ampun ! 972 00:57:05,945 --> 00:57:08,878 Ya ampun ! 973 00:57:08,880 --> 00:57:10,649 Jason, bertahanlah ! 974 00:57:12,217 --> 00:57:16,120 Aku baik saja. 975 00:57:16,122 --> 00:57:17,488 Kau baik saja ? 976 00:57:17,490 --> 00:57:20,891 Teruskan. Aku baik saja. 977 00:57:20,893 --> 00:57:22,894 Dia baik saja. 978 00:57:22,896 --> 00:57:24,766 Kau bisa. 979 00:57:29,370 --> 00:57:32,606 Ada yang bisa buat musik ini mati ? 980 00:57:39,079 --> 00:57:40,413 Astaga ! 981 00:57:40,415 --> 00:57:41,680 Astaga. 982 00:57:41,682 --> 00:57:43,384 Astaga. 983 00:57:50,957 --> 00:57:52,555 Selesai. 984 00:57:52,557 --> 00:57:53,794 Apa ? 985 00:57:54,861 --> 00:57:57,062 Selesai. 986 00:57:57,064 --> 00:58:00,764 Ada warna. Aku melihat kuning..., 987 00:58:00,767 --> 00:58:03,067 ...hitam, dan biru. 988 00:58:03,069 --> 00:58:06,605 Ya. Ada dua garis dan satu lingkaran. 989 00:58:06,607 --> 00:58:09,840 Mungkin itu kode Morse. 990 00:58:09,842 --> 00:58:12,744 Strip dan lingkaran. Itu bola biliar. 991 00:58:12,746 --> 00:58:14,945 Strip kuning, bola 9. 992 00:58:14,947 --> 00:58:16,515 Sembilan. Selanjutnya. 993 00:58:16,517 --> 00:58:19,217 Bola hitam. Itu bola 8. 994 00:58:19,219 --> 00:58:21,219 Delapan. Dua lagi. / Strip biru, itu 10. 995 00:58:21,221 --> 00:58:22,686 Coba satu dan nol. 996 00:58:22,688 --> 00:58:26,625 Satu dan nol. Sial. 997 00:58:26,627 --> 00:58:28,727 Sial. / Sial ! 998 00:58:28,729 --> 00:58:30,864 Lari. / Menjauh dari lantai. 999 00:58:36,104 --> 00:58:38,769 Kau bisa, Mike. Ayo. 1000 00:58:38,771 --> 00:58:40,004 Astaga. 1001 00:58:44,444 --> 00:58:45,743 Bertahanlah. 1002 00:58:47,413 --> 00:58:49,512 Itu tak bisa menahan kalian bertiga. 1003 00:58:49,514 --> 00:58:51,514 Mike, lepaskan. / Lalu ke mana ? 1004 00:58:51,516 --> 00:58:53,617 Gunakan gantungan di kananmu. / Di sana. 1005 00:58:53,619 --> 00:58:55,619 Bertahanlah. 1006 00:58:55,621 --> 00:58:57,488 Aku tak bisa. 1007 00:58:57,490 --> 00:58:59,825 Mike, tatap aku. Lepaskan rak itu... 1008 00:58:59,827 --> 00:59:01,425 ...sebelum kau bunuh semua orang. 1009 00:59:01,427 --> 00:59:02,928 Mike, beranikan dirimu. 1010 00:59:02,930 --> 00:59:05,595 Berhenti meneriakinya. 1011 00:59:05,597 --> 00:59:08,633 Mike, aku akan pergi. Tetap di sana. 1012 00:59:08,635 --> 00:59:10,501 Tetap di sana. Tenang saja. 1013 00:59:10,503 --> 00:59:11,635 Pergilah. 1014 00:59:11,637 --> 00:59:14,171 Zoey, berikan tanganmu. 1015 00:59:14,173 --> 00:59:15,774 Berikan tanganmu. 1016 00:59:15,776 --> 00:59:18,676 Zoey, ayo. / Hati - hati. 1017 00:59:18,678 --> 00:59:21,177 Berikan tanganmu. Zoey ! 1018 00:59:21,179 --> 00:59:22,783 Hei, Zoey. 1019 00:59:26,152 --> 00:59:27,383 Astaga ! 1020 00:59:27,385 --> 00:59:28,953 Sial ! / Zoey ! 1021 00:59:28,955 --> 00:59:31,323 Kau harus bangun. Ayo. 1022 00:59:31,325 --> 00:59:33,624 Zoey, sadarlah. Menjauh dari lantai. 1023 00:59:33,626 --> 00:59:38,028 Zoey, tetap sadar. Aku akan menolongnya. 1024 00:59:38,030 --> 00:59:41,032 Masuk, Vietnam Air 109. 1025 00:59:41,035 --> 00:59:43,633 Masuk, Vietnam Air 109. 1026 00:59:43,635 --> 00:59:46,238 Ibu. 1027 00:59:46,240 --> 00:59:49,039 Ibu. 1028 00:59:49,041 --> 00:59:50,909 Ibu ! 1029 00:59:50,911 --> 00:59:53,209 Zoey, sadarlah. 1030 00:59:53,211 --> 00:59:55,513 Zoey, sadarlah. 1031 00:59:55,515 --> 00:59:57,046 Kita harus pergi. Zoey, ayo ! 1032 00:59:57,048 --> 00:59:58,884 Kita terbalik. 1033 00:59:58,886 --> 01:00:00,618 Ayo. 1034 01:00:01,988 --> 01:00:03,522 Cepat. 1035 01:00:03,524 --> 01:00:06,055 Ruangan ini terbalik, mungkin kodenya juga. 1036 01:00:06,057 --> 01:00:07,494 Ya. 1037 01:00:10,162 --> 01:00:13,296 Coba 0186. 1038 01:00:13,298 --> 01:00:16,368 0186. 1039 01:00:18,372 --> 01:00:20,538 Berhasil. / Berhasil. Ayo. 1040 01:00:20,540 --> 01:00:22,374 Zoey, kau cerdas. / Cepat. 1041 01:00:22,376 --> 01:00:24,009 Cepat, Ben. 1042 01:00:24,011 --> 01:00:25,575 Ayo. / Baik. 1043 01:00:25,577 --> 01:00:27,043 Lantainya akan jatuh. 1044 01:00:29,182 --> 01:00:31,150 Dua kali lantai ini coba membunuhku. 1045 01:00:32,885 --> 01:00:33,921 Sial. 1046 01:00:35,889 --> 01:00:38,022 Ayo, Jason. 1047 01:00:38,024 --> 01:00:39,226 Aku bisa. 1048 01:00:41,360 --> 01:00:42,662 Baik. 1049 01:00:49,367 --> 01:00:50,636 Baik. 1050 01:00:56,543 --> 01:00:58,412 Baik. / Amanda, hati - hati. 1051 01:01:01,914 --> 01:01:03,214 Bertahanlah. 1052 01:01:03,216 --> 01:01:04,950 Kau bisa. 1053 01:01:04,952 --> 01:01:06,820 Ya. 1054 01:01:08,286 --> 01:01:10,554 Baik. / Jangan lihat ke bawah. 1055 01:01:10,556 --> 01:01:11,792 Baik. 1056 01:01:16,461 --> 01:01:17,762 Baik. 1057 01:01:21,968 --> 01:01:23,302 Kau bisa. 1058 01:01:25,538 --> 01:01:26,907 Baik. 1059 01:01:32,911 --> 01:01:34,347 Ayo. 1060 01:01:36,350 --> 01:01:38,949 Baik. / Astaga. 1061 01:01:38,951 --> 01:01:40,151 Baik. 1062 01:01:41,487 --> 01:01:43,320 Bolanya ! / Tidak ! 1063 01:01:43,322 --> 01:01:44,854 Biarkan saja ! 1064 01:01:44,856 --> 01:01:47,091 Tinggalkan saja. / Hentikan ! 1065 01:01:51,664 --> 01:01:53,831 Tinggalkan saja. / Amanda ! 1066 01:01:53,833 --> 01:01:55,100 Tidak ! 1067 01:01:55,102 --> 01:01:57,102 Astaga ! 1068 01:01:57,104 --> 01:01:58,372 Jason ! 1069 01:01:59,707 --> 01:02:01,204 Dapat. Kabelnya ! / Lompat ! 1070 01:02:02,775 --> 01:02:04,075 Berikan tongkat biliarnya. 1071 01:02:04,078 --> 01:02:06,075 Ide bagus. Tunggu. 1072 01:02:06,077 --> 01:02:08,113 Bertahanlah, Amanda. Raih tongkatnya. 1073 01:02:08,115 --> 01:02:10,315 Pegang ini ! / Pegang. 1074 01:02:10,317 --> 01:02:13,416 Tak bisa lebih jauh. 1075 01:02:13,418 --> 01:02:14,752 Kau bisa. 1076 01:02:14,754 --> 01:02:16,854 Kau bisa, Amanda. 1077 01:02:16,856 --> 01:02:18,856 Kau bisa. Raihlah. 1078 01:02:18,858 --> 01:02:20,658 Raihlah ! 1079 01:02:20,660 --> 01:02:23,127 Kau bisa. Tongkatnya di sana. 1080 01:02:23,129 --> 01:02:25,296 Amanda, dengar. Kau bisa. 1081 01:02:25,298 --> 01:02:28,465 Kami di sini. Bertahanlah. 1082 01:02:28,468 --> 01:02:30,033 Tak apa. 1083 01:02:30,035 --> 01:02:33,637 Amanda, bertahanlah. 1084 01:02:33,639 --> 01:02:36,074 Tidak ! 1085 01:02:36,076 --> 01:02:39,476 Tidak ! 1086 01:02:39,479 --> 01:02:41,181 Tidak, Amanda ! 1087 01:03:11,643 --> 01:03:14,178 Zoey, ayo ! 1088 01:03:14,180 --> 01:03:15,281 Tidak. 1089 01:03:16,605 --> 01:03:37,605 www.99cashff.com Web Judi & Casino Terpercaya 1090 01:03:41,407 --> 01:03:43,642 Ruang apa ini ? 1091 01:03:50,084 --> 01:03:53,819 Aku tak lihat jalan keluar. Kalian lihat ? 1092 01:03:53,821 --> 01:03:57,122 Hei, gadis cerdas. Aku butuh kepintaranmu. 1093 01:03:57,124 --> 01:03:58,789 Zoey ! 1094 01:03:58,791 --> 01:04:01,992 Bisa beri dia waktu ? Amanda baru tewas ! 1095 01:04:01,994 --> 01:04:03,928 Kenapa kalian tak mengerti ? 1096 01:04:03,930 --> 01:04:05,496 Kita tak bisa buang waktu. 1097 01:04:05,498 --> 01:04:08,231 Amanda mati. Kita tidak. 1098 01:04:08,233 --> 01:04:09,800 Yang terkuat selamat. 1099 01:04:09,802 --> 01:04:11,635 Bisa hentikan sikap bajinganmu ? 1100 01:04:11,637 --> 01:04:13,305 Apa masalahmu ? 1101 01:04:13,307 --> 01:04:17,308 Amanda tak lemah. Dia mengorbankan dirinya ! 1102 01:04:17,310 --> 01:04:19,642 Maka jangan sia - siakan pengorbanannya... 1103 01:04:19,644 --> 01:04:21,246 ...dengan terbunuh. 1104 01:04:48,225 --> 01:04:49,825 MIKE NOLAN PNEUMOTORAKS 1105 01:04:49,877 --> 01:04:51,979 Ini ruanganku. 1106 01:05:28,614 --> 01:05:30,447 Sama persis. 1107 01:05:30,450 --> 01:05:32,451 Ini kasurku. 1108 01:05:32,453 --> 01:05:33,987 Aku juga. 1109 01:05:38,937 --> 01:05:40,689 HIPOTERMIA PASIEN: TN. JASON WALKER 1110 01:05:49,702 --> 01:05:51,372 Ini dokumen Amanda. 1111 01:05:55,508 --> 01:05:56,708 Ledakan IED. 1112 01:05:58,244 --> 01:05:59,879 Dia satu - satunya penyintas. 1113 01:06:01,914 --> 01:06:04,681 Aku naik pesawat dengan ibuku... 1114 01:06:04,683 --> 01:06:07,685 ...berlibur ke Vietnam. 1115 01:06:07,687 --> 01:06:12,424 Pesawat kami jatuh di tengah hutan. 1116 01:06:12,426 --> 01:06:14,859 Butuh sepekan untuk menemukanku. 1117 01:06:14,861 --> 01:06:16,597 Aku ingat itu. 1118 01:06:18,330 --> 01:06:20,266 Kau masuk berita. 1119 01:06:21,900 --> 01:06:24,435 Teman kampusku dan aku naik perahu... 1120 01:06:24,437 --> 01:06:26,439 ...dan tiba - tiba datang gelombang... 1121 01:06:27,572 --> 01:06:29,242 ...membalikkan perahu kami. 1122 01:06:30,711 --> 01:06:33,881 Aku mencoba menarik tali dan... 1123 01:06:35,448 --> 01:06:37,417 ...jempolku hampir putus. 1124 01:06:39,086 --> 01:06:40,851 Kebasahan..., 1125 01:06:40,853 --> 01:06:45,054 ...kedinginan, coba bertahan di lambung perahu... 1126 01:06:45,056 --> 01:06:48,625 ...dengan satu jaket untuk berdua. 1127 01:06:48,627 --> 01:06:54,231 Nathan menjadi agresif dan kebingungan. 1128 01:06:54,233 --> 01:06:56,133 Itu gejala hipotermia... 1129 01:06:56,135 --> 01:06:57,835 ...kata petugas rumah sakit. 1130 01:06:57,837 --> 01:06:59,237 Nathan, kembalilah ! 1131 01:06:59,239 --> 01:07:00,970 Di hari kedua, dia berenang. 1132 01:07:00,972 --> 01:07:03,606 Entah apa yang dia lihat..., 1133 01:07:03,608 --> 01:07:05,976 ...tapi cuma ada laut lepas di sana. 1134 01:07:05,978 --> 01:07:11,150 Esoknya, penjaga pantai menemukanku sendirian. 1135 01:07:12,752 --> 01:07:13,853 Kalau kau ? 1136 01:07:16,155 --> 01:07:18,691 Aku dibelikan mobil pertama kalinya. 1137 01:07:22,828 --> 01:07:26,262 Saat itu liburan musim dingin dan kami... 1138 01:07:26,264 --> 01:07:28,268 ...jalan - jalan malam dan... 1139 01:07:30,603 --> 01:07:33,606 ...aku ingin mengajak teman - temanku berkendara. 1140 01:07:37,610 --> 01:07:40,010 Aku mabuk. 1141 01:07:42,115 --> 01:07:46,983 Aku dan 11 orang pekerja tambang di Virginia Barat... 1142 01:07:46,985 --> 01:07:48,554 ...termasuk adikku, Cal. 1143 01:07:50,989 --> 01:07:55,025 Tambang ambruk. Bahaya pekerjaan. 1144 01:07:55,027 --> 01:07:59,662 Aku dan Cal terjebak bersebelahan. 1145 01:07:59,664 --> 01:08:01,868 Aku tak melihatnya, tapi aku bisa... 1146 01:08:03,369 --> 01:08:06,673 Aku mendengar dia sekarat. 1147 01:08:08,373 --> 01:08:10,243 Aku mendengar napas terakhirnya. 1148 01:08:11,711 --> 01:08:13,577 Saat kru penyelamat tiba..., 1149 01:08:13,579 --> 01:08:16,012 ...hanya aku yang selamat. 1150 01:08:16,014 --> 01:08:20,483 Mereka tahu semua soal kita..., 1151 01:08:20,485 --> 01:08:24,388 ...setiap detail. Mereka tahu jaket... 1152 01:08:24,390 --> 01:08:26,490 ...yang temanku pakai di perahu itu. 1153 01:08:26,492 --> 01:08:28,858 Rudolph the Red-Nosed Reindeer itu... 1154 01:08:28,860 --> 01:08:30,662 ...lagu yang diputar saat kami kecelakaan. 1155 01:08:31,963 --> 01:08:33,863 Mereka buat ruangan ini untuk kita. 1156 01:08:33,865 --> 01:08:36,666 Mereka alamatkan kotak dari orang terpercaya kita. 1157 01:08:36,668 --> 01:08:39,006 Keponakanku mengirim teks, "Bergembiralah." 1158 01:08:40,572 --> 01:08:44,378 Mereka retas ponselnya. / Ini dokumen Danny. 1159 01:08:47,979 --> 01:08:50,781 Keracunan karbon monoksida. 1160 01:08:50,783 --> 01:08:53,184 Seluruh keluarganya mati kecuali dia. 1161 01:08:53,186 --> 01:08:55,419 Kita tak mati, 'kan ? 1162 01:08:55,421 --> 01:08:57,388 Kita satu - satunya penyintas. / Lantas ? 1163 01:08:57,390 --> 01:08:59,792 Secara statistik, kita langka. 1164 01:09:01,592 --> 01:09:03,394 Mereka ingin lihat siapa dari kita... 1165 01:09:03,396 --> 01:09:05,466 ...yang paling beruntung. 1166 01:09:09,769 --> 01:09:12,202 Kau mengizinkan dr. Wootan Yu... 1167 01:09:12,204 --> 01:09:14,237 ...membuatmu jadi lebih baik ? 1168 01:09:14,239 --> 01:09:16,973 Buka pintu dengan menguji batasmu. 1169 01:09:16,975 --> 01:09:19,543 Jangan puas di kehidupan membosankan. 1170 01:09:19,545 --> 01:09:21,679 Jalani hidup secara ekstrem. 1171 01:09:21,681 --> 01:09:23,681 Pesanlah dalam lima menit berikutnya... 1172 01:09:23,683 --> 01:09:25,950 ...dan dapatkan liburan gratis. 1173 01:09:25,952 --> 01:09:28,718 Setidaknya kita tahu batas waktu kita. 1174 01:09:28,720 --> 01:09:31,388 Mengetahui kapan mati membuatku tenang. 1175 01:09:31,390 --> 01:09:33,224 Kalian tak mengerti ? 1176 01:09:33,226 --> 01:09:35,693 Mereka pilih kita untuk lihat siapa yang selamat. 1177 01:09:35,695 --> 01:09:37,961 Kita harus kerja sama. Fokuslah. 1178 01:09:37,963 --> 01:09:40,230 Kita tak bisa terus ikuti aturan mereka. 1179 01:09:40,232 --> 01:09:42,398 Kita harus apa ? Mereka awasi kita. 1180 01:09:42,400 --> 01:09:44,470 Mereka tahu pergerakan kita. 1181 01:09:45,904 --> 01:09:47,537 Mereka mengawasi kita. 1182 01:09:54,579 --> 01:09:56,350 Aku dapat sesuatu. 1183 01:09:59,151 --> 01:10:00,721 Ayo. 1184 01:10:03,989 --> 01:10:05,223 Sudah nyala. 1185 01:10:10,096 --> 01:10:12,095 Apa ini ? 1186 01:10:12,097 --> 01:10:14,633 Genggaman, satu jari, dan dua jari. 1187 01:10:14,635 --> 01:10:17,300 Mungkin nol, satu, dua. Seperti kode. 1188 01:10:17,302 --> 01:10:19,470 Bukan. Ini ejaan... 1189 01:10:19,472 --> 01:10:23,406 ...E-K-G. 1190 01:10:23,408 --> 01:10:26,076 Ini bahasa isyarat. 1191 01:10:26,079 --> 01:10:28,846 Sepupuku tuli. Mereka pasti tahu itu. 1192 01:10:28,848 --> 01:10:30,813 Ada mesin EKG di sini ? 1193 01:10:32,852 --> 01:10:34,817 Sedang apa kau ? 1194 01:10:34,820 --> 01:10:36,755 Efek kuantum Zeno. Atom takkan berubah... 1195 01:10:36,757 --> 01:10:38,621 ...jika kau terus lakukan pengukuran..., 1196 01:10:38,623 --> 01:10:40,291 ...jadi selama mereka mengawasi kita..., 1197 01:10:40,293 --> 01:10:41,692 ...kita tak bisa mengubah keadaan. 1198 01:10:41,694 --> 01:10:43,661 Permainan ini dibuat agar mereka menang. 1199 01:10:47,100 --> 01:10:49,666 Kami butuh bantuanmu. 1200 01:10:49,668 --> 01:10:51,468 Tidak. Kita bisa cari jalan lain. 1201 01:10:51,471 --> 01:10:52,870 Kita bahkan kesulitan temukan jalan pertama. 1202 01:10:52,872 --> 01:10:55,206 Berhenti menghancurkan dan tenanglah. 1203 01:10:55,208 --> 01:10:57,374 Kau mengizinkan dr. Wootan Yu... 1204 01:10:57,376 --> 01:10:59,476 ...membuatmu lebih baik ? 1205 01:10:59,479 --> 01:11:02,045 Zoey, tenang. 1206 01:11:04,316 --> 01:11:06,517 Dalam tiga menit, mereka akan racuni kita. 1207 01:11:06,519 --> 01:11:08,519 Kita kehabisan waktu. Tenanglah. 1208 01:11:08,521 --> 01:11:10,254 Berhenti menyuruhku tenang. 1209 01:11:10,256 --> 01:11:12,223 Kalian tak mendengarku ! 1210 01:11:14,226 --> 01:11:17,060 Ini mesin EKG. Mungkin ini jalan keluar. 1211 01:11:17,062 --> 01:11:19,996 Ben, lepas pakaianmu. / Kenapa aku ? 1212 01:11:19,998 --> 01:11:21,897 Karena ini petunjuk selanjutnya. 1213 01:11:21,899 --> 01:11:23,567 Ini cuma mesin EKG. 1214 01:11:23,569 --> 01:11:26,669 Pasti ada rencana lain di tempat ini. 1215 01:11:26,671 --> 01:11:28,506 Detak jantung yang tepat akan buka pintu, Ben. 1216 01:11:28,508 --> 01:11:31,341 Kita kehabisan waktu. / Cepat. 1217 01:11:31,343 --> 01:11:32,278 Lakukanlah. 1218 01:11:36,082 --> 01:11:39,251 Pegang ini. Bernapaslah. 1219 01:11:42,654 --> 01:11:46,388 Detak jantungmu rendah. 1220 01:11:46,390 --> 01:11:48,924 GAGAL / Tak berhasil. 1221 01:11:48,926 --> 01:11:50,393 Orang lain harus melakukannya. 1222 01:11:50,395 --> 01:11:52,862 Mike, butuh detak tinggi. Giliranmu. 1223 01:11:52,864 --> 01:11:56,200 Aku bukan kelinci percobaan. Kau saja coba. 1224 01:11:56,202 --> 01:11:57,767 Ben baik saja. 1225 01:11:57,769 --> 01:11:59,969 Selanjutnya aku. Kita butuh detak tinggi. 1226 01:11:59,971 --> 01:12:01,972 Baik. Ayo. 1227 01:12:01,974 --> 01:12:04,342 Zoey, dengar aku sebentar. 1228 01:12:06,745 --> 01:12:08,146 Sial. 1229 01:12:09,980 --> 01:12:12,684 Kita di kotak logam. Itu tak membantu. 1230 01:12:15,388 --> 01:12:18,054 Berhenti memukul dan bantu aku. 1231 01:12:18,056 --> 01:12:20,390 Lebih tinggi. Ayo ! 1232 01:12:20,392 --> 01:12:22,326 Tidak. 1233 01:12:22,328 --> 01:12:24,428 Buka pintu dengan menguji batasmu. 1234 01:12:24,430 --> 01:12:26,597 Menguji batasmu. 1235 01:12:26,599 --> 01:12:27,964 Butuh detak lebih tinggi. / Kau bercanda. 1236 01:12:27,966 --> 01:12:29,066 Aku sudah gugup. 1237 01:12:29,068 --> 01:12:30,599 Detak jantungku sangat tinggi. 1238 01:12:30,601 --> 01:12:32,135 Aku harus olahraga ? 1239 01:12:32,137 --> 01:12:33,469 Aku harus apa ? 1240 01:12:33,472 --> 01:12:35,508 Ada ini. / Kau sudah gila ? 1241 01:12:37,209 --> 01:12:39,709 Saat aku sekarat karena hipotermia..., 1242 01:12:39,711 --> 01:12:41,111 ...jantungku setengah mati. 1243 01:12:41,114 --> 01:12:42,745 Mereka memakai ini untuk mengembalikannya. 1244 01:12:42,747 --> 01:12:43,947 Mereka gunakan ini. 1245 01:12:43,949 --> 01:12:45,449 Itu bukan pilihan. 1246 01:12:45,451 --> 01:12:47,218 Ini petunjuk. Mereka letakkan di sini... 1247 01:12:47,220 --> 01:12:48,818 ...karena tahu kalau aku mengetahuinya. 1248 01:12:48,820 --> 01:12:50,987 Detakmu sudah tinggi. Beranikan dirimu. 1249 01:12:50,989 --> 01:12:52,656 Kau bercanda ? Jauhkan itu. 1250 01:12:52,658 --> 01:12:55,327 Tatap aku ! 1251 01:12:55,329 --> 01:12:57,696 Dalam satu menit, mereka akan racuni kita. 1252 01:12:57,698 --> 01:12:59,697 Kita akan mati tercekik. 1253 01:12:59,699 --> 01:13:01,433 Oksigen akan habis..., 1254 01:13:01,435 --> 01:13:02,465 ...seperti keadaan tambang itu. 1255 01:13:02,467 --> 01:13:03,666 Sial. 1256 01:13:03,668 --> 01:13:05,336 Pikirkan adikmu Cal. 1257 01:13:05,338 --> 01:13:09,607 Namanya Cal, 'kan ? Ini waktumu. 1258 01:13:09,609 --> 01:13:11,310 Mike, kau bisa selamatkan kita. 1259 01:13:13,179 --> 01:13:16,012 Kau bisa selamatkan kita, Mike. 1260 01:13:16,014 --> 01:13:17,946 Selamatkan kita. / Baik. 1261 01:13:17,948 --> 01:13:20,950 Cepat lakukan ! 1262 01:13:25,725 --> 01:13:27,022 Jason, sedang apa kau ? / Bagus. 1263 01:13:27,024 --> 01:13:29,291 Tidak. 1264 01:13:29,293 --> 01:13:32,362 Hentikan ! / Lepaskan aku ! 1265 01:13:35,934 --> 01:13:37,200 Kau bisa membunuhnya ! 1266 01:13:37,401 --> 01:13:38,501 GAGAL 1267 01:13:38,502 --> 01:13:39,436 Ayo ! 1268 01:13:39,439 --> 01:13:41,938 Mike ? Apa yang kau perbuat ? 1269 01:13:41,940 --> 01:13:44,507 Dia berhenti bernapas ! Mike ! 1270 01:13:44,509 --> 01:13:48,678 Bangun, Mike ! Hentikan ! 1271 01:13:48,680 --> 01:13:50,281 Ayo ! 1272 01:13:50,283 --> 01:13:52,616 Ayo, Mike ! 1273 01:13:52,618 --> 01:13:54,852 Buka pintu dengan menguji batasmu. 1274 01:13:54,854 --> 01:13:56,020 Menguji batasmu. 1275 01:14:01,660 --> 01:14:03,560 Tinggi dan rendah. 1276 01:14:03,562 --> 01:14:06,431 Satu, dua. Sial ! 1277 01:14:10,035 --> 01:14:10,937 Celaka. 1278 01:14:12,337 --> 01:14:14,072 Aku tak tahu cara lakukan ini. 1279 01:14:16,341 --> 01:14:17,741 Sedang apa kau ? 1280 01:14:17,744 --> 01:14:20,146 Ekstrem. Mungkin maksudnya detak terendah. 1281 01:14:28,087 --> 01:14:29,452 Ayo. 1282 01:14:45,437 --> 01:14:46,806 Ayolah. 1283 01:14:47,774 --> 01:14:50,441 Ayo. Sial. 1284 01:14:50,443 --> 01:14:51,442 Mike. 1285 01:14:53,413 --> 01:14:54,480 Mike. 1286 01:14:58,499 --> 01:15:00,290 SELAMAT 1287 01:15:01,752 --> 01:15:04,524 Pintunya terbuka. 1288 01:15:10,997 --> 01:15:12,432 Zoey. Hei ! 1289 01:15:13,331 --> 01:15:14,267 Zoey ! 1290 01:15:15,934 --> 01:15:18,968 Zoey ! Ada jalan keluar. 1291 01:15:18,970 --> 01:15:21,237 Ini jalan keluar. 1292 01:15:21,239 --> 01:15:23,305 Kau akan mati tercekik. Ayo ! 1293 01:15:23,307 --> 01:15:24,276 Pergilah ! 1294 01:15:26,445 --> 01:15:27,880 Kumohon ! / Pergilah ! 1295 01:15:37,988 --> 01:15:39,789 Sial. 1296 01:16:14,827 --> 01:16:16,596 Kita mestinya membujuknya ikut. 1297 01:16:19,498 --> 01:16:21,799 Kita meninggalkannya mati di sana. 1298 01:16:21,801 --> 01:16:23,032 Dia sudah memutuskan. 1299 01:16:23,034 --> 01:16:25,201 Kenapa kau ini ? 1300 01:16:25,203 --> 01:16:26,804 Ada apa tadi ? 1301 01:16:26,806 --> 01:16:29,509 Aku menyelamatkanmu. Terima kasih kembali. 1302 01:16:30,675 --> 01:16:32,211 Kau membunuh Mike. 1303 01:16:35,515 --> 01:16:39,450 Duduk 12 jam sehari membunuhnya. 1304 01:16:39,452 --> 01:16:42,355 Dia juga mati kalau keseringan duduk. 1305 01:16:45,524 --> 01:16:47,656 Itu yang kau lakukan, 'kan ? 1306 01:16:47,658 --> 01:16:48,958 Temanmu di atas perahu ? 1307 01:16:48,960 --> 01:16:51,197 Apa maksudmu, Ben ? 1308 01:16:54,666 --> 01:16:56,799 Yang jelas. 1309 01:16:56,802 --> 01:16:59,568 Satu jaket untuk berdua. 1310 01:16:59,570 --> 01:17:01,204 Berikan jaketmu ! 1311 01:17:01,206 --> 01:17:04,409 Kebetulan sekali dia berenang dan mati. 1312 01:17:06,344 --> 01:17:08,710 Jangan lakukan ini. 1313 01:17:08,712 --> 01:17:11,951 Keselamatanmu tak berhubungan dengan keberuntungan. 1314 01:17:13,618 --> 01:17:15,184 Akuilah. 1315 01:17:15,187 --> 01:17:18,157 Kau membunuh temanmu ! 1316 01:17:20,257 --> 01:17:22,060 Selamat itu pilihan ! 1317 01:17:23,895 --> 01:17:25,766 Pilihlah. 1318 01:17:30,234 --> 01:17:32,904 Buka matamu dan cari petunjuk. 1319 01:17:35,408 --> 01:17:37,909 Ini palka. 1320 01:17:41,913 --> 01:17:44,113 Kurasa harus dibuka. 1321 01:17:44,116 --> 01:17:45,917 Apa isinya ? 1322 01:17:48,086 --> 01:17:49,489 Baik, akan kulakukan. 1323 01:17:50,988 --> 01:17:53,157 Berat sekali. / Coba lebih kuat. 1324 01:17:53,159 --> 01:17:55,158 Bajingan, aku jarang ke sasana. 1325 01:17:55,160 --> 01:17:56,596 Ya ampun. 1326 01:18:05,002 --> 01:18:06,671 Ayo. 1327 01:18:12,544 --> 01:18:14,711 Cairan apa ini ? 1328 01:18:21,752 --> 01:18:23,655 Aku pusing. 1329 01:18:25,891 --> 01:18:27,958 Hei. 1330 01:18:27,960 --> 01:18:31,629 Mereka letakkan sesuatu di pegangan. 1331 01:18:31,631 --> 01:18:35,633 Kau meleleh. 1332 01:18:35,635 --> 01:18:38,067 Apa ? / Kau meleleh. 1333 01:18:38,069 --> 01:18:41,504 Tunggu. Lihat. Ada tulisannya. 1334 01:18:41,506 --> 01:18:45,575 "Silakan pergi, tapi kami sarankan..." 1335 01:18:45,577 --> 01:18:49,013 "...cari dulu obat penawarnya." 1336 01:18:49,015 --> 01:18:51,615 Bagaimana caranya ? 1337 01:19:00,493 --> 01:19:02,258 Ayo cari, sialan ! 1338 01:19:02,260 --> 01:19:05,528 Siapa yang peduli ? Kita juga akan mati. 1339 01:19:05,530 --> 01:19:07,964 Aku takkan mati. 1340 01:19:16,541 --> 01:19:18,007 Baik. 1341 01:19:21,681 --> 01:19:25,215 Di mana penawarnya ? 1342 01:19:25,217 --> 01:19:28,286 Mana bajingan ini ? / Mana penawarnya ? 1343 01:19:32,130 --> 01:19:34,125 OBAT PENAWAR SATU DOSIS SUNTIK KE OTOT 1344 01:19:34,826 --> 01:19:36,596 Ben. 1345 01:19:40,765 --> 01:19:42,898 Aku dapat pena... / Berikan ! 1346 01:19:59,684 --> 01:20:01,220 Itu milikku ! 1347 01:20:40,626 --> 01:20:42,058 Sial. 1348 01:20:47,698 --> 01:20:49,468 Ya ampun. 1349 01:20:49,492 --> 01:21:08,492 L e b ah Ga n te n g https://hiburangratis.com 1350 01:21:08,619 --> 01:21:10,522 Astaga. 1351 01:21:13,126 --> 01:21:15,991 Ada 10 nomor, 4 tempat. 1352 01:21:15,993 --> 01:21:17,594 Aku butuh kode 4 digit. 1353 01:21:21,131 --> 01:21:23,465 Memasuki ruang lima. Siaga. 1354 01:21:23,467 --> 01:21:25,768 Siaga. 1355 01:21:25,770 --> 01:21:28,007 Ada dua jasad. Ganti. 1356 01:21:29,441 --> 01:21:30,810 Baik. 1357 01:21:32,712 --> 01:21:36,512 Pembuangan dan pembersihan 20 menit. Selesai. 1358 01:21:36,515 --> 01:21:38,317 Baik. 1359 01:21:42,454 --> 01:21:44,889 Lihat itu. Masker oksigen. 1360 01:21:44,891 --> 01:21:47,055 Dia mau apakan itu ? 1361 01:21:47,057 --> 01:21:48,657 Bernapaslah, Keparat ! 1362 01:22:13,150 --> 01:22:14,052 Sial. 1363 01:23:17,414 --> 01:23:20,049 Kau kuda hitam. 1364 01:23:20,051 --> 01:23:21,885 Kukira Jason yang menang. 1365 01:23:21,887 --> 01:23:24,754 Makanya permainan ini menarik. 1366 01:23:24,756 --> 01:23:26,589 Setelah kau dibakar..., 1367 01:23:26,591 --> 01:23:28,958 ...dibekukan, diracuni, dan dicederai..., 1368 01:23:28,960 --> 01:23:32,562 ...kau masih lolos dari ruang terakhir. 1369 01:23:32,564 --> 01:23:35,231 Kau pernah rasakan itu di dirimu ? 1370 01:23:35,233 --> 01:23:38,604 Adrenalin dan dorongan itu ? 1371 01:23:39,638 --> 01:23:42,405 Duduk. Rayakanlah. 1372 01:23:42,407 --> 01:23:45,144 Kau menang untuk pertama kalinya. 1373 01:23:46,944 --> 01:23:49,812 Kau orang sinting yang buat labirin mematikan ini ? 1374 01:23:49,815 --> 01:23:52,147 Bukan, aku Pemimpin Permainan. 1375 01:23:52,149 --> 01:23:54,416 Pembuat Teka - Teki yang membuat ruangan. 1376 01:23:54,418 --> 01:23:58,223 Hobimu membunuh orang. Tak ada acara seru di TV ? 1377 01:23:59,458 --> 01:24:01,458 Kau bunuh semua temanmu... 1378 01:24:01,461 --> 01:24:03,860 ...karena kau tak mau bayar taksi. 1379 01:24:03,862 --> 01:24:07,095 Jangan remehkan itu, Ben. 1380 01:24:07,097 --> 01:24:08,931 Dari awal peradaban..., 1381 01:24:08,933 --> 01:24:11,166 ...kita terpikat untuk... 1382 01:24:11,168 --> 01:24:13,670 ...menyaksikan manusia bertahan hidup. 1383 01:24:13,672 --> 01:24:17,306 Makanya ada gladiator, eksekusi publik..., 1384 01:24:17,308 --> 01:24:19,209 ...menonton kecelakaan jalanan. 1385 01:24:19,211 --> 01:24:20,678 Kini dunia jadi lembek. 1386 01:24:20,680 --> 01:24:23,680 Semuanya aman. Semuanya waspada. 1387 01:24:23,682 --> 01:24:25,615 Jadi kami ciptakan olahraga untuk... 1388 01:24:25,617 --> 01:24:27,852 ...orang yang haus kebiadaban... 1389 01:24:27,854 --> 01:24:30,486 ...dan kami sediakan tempat... 1390 01:24:30,489 --> 01:24:32,325 ...untuk drama akhir kehidupan. 1391 01:24:36,927 --> 01:24:39,429 Pelanggan kami orang - orang... 1392 01:24:39,431 --> 01:24:41,531 ...berkuasa di dunia. 1393 01:24:41,533 --> 01:24:44,634 Tiap tahun, mereka minta lebih. 1394 01:24:44,636 --> 01:24:48,137 Ruang yang lebih rumit. 1395 01:24:48,140 --> 01:24:50,005 Subjek yang lebih menarik. 1396 01:24:50,007 --> 01:24:53,308 Taruhan antara yang hidup dan mati. 1397 01:24:53,310 --> 01:24:57,312 Tahun lalu, ada atlet kampus. 1398 01:24:57,314 --> 01:24:59,315 Tahun kemarinnya, cendekiawan. 1399 01:24:59,317 --> 01:25:02,218 Tahun ini, ada penyintas tunggal. 1400 01:25:02,220 --> 01:25:06,022 Mereka ingin tahu apa keberuntungan berpengaruh. 1401 01:25:06,024 --> 01:25:10,993 Orang beruntung tak diculik dan disiksa psikopat. 1402 01:25:10,995 --> 01:25:12,728 Sungguh menyakitkan... 1403 01:25:12,730 --> 01:25:14,599 ...saat kau sebut seseorang psikopat. 1404 01:25:18,838 --> 01:25:21,070 Kupikir itu juga bodoh. 1405 01:25:21,072 --> 01:25:22,804 Tapi inilah dirimu..., 1406 01:25:22,806 --> 01:25:25,377 ...manusia berpeluang rendah menang... 1407 01:25:26,877 --> 01:25:29,178 ...dan masih hidup. 1408 01:25:29,181 --> 01:25:32,447 Kukira itu tak mungkin..., 1409 01:25:32,449 --> 01:25:33,883 ...tapi seperti kataku..., 1410 01:25:33,885 --> 01:25:35,253 ...kau kuda hitam. 1411 01:25:41,059 --> 01:25:43,427 Jadi aku menang. 1412 01:25:44,729 --> 01:25:47,100 Berarti aku bisa pulang, 'kan ? 1413 01:25:52,038 --> 01:25:54,136 Ben..., 1414 01:25:54,138 --> 01:25:56,206 ...di akhir Kentucky Derby..., 1415 01:25:56,208 --> 01:25:58,311 ...kau pikir kuda dapat hadiahnya ? 1416 01:26:19,917 --> 01:26:21,151 SISTEM DIAMBIL ALIH 1417 01:26:23,886 --> 01:26:24,686 PEMENANG 1418 01:26:24,710 --> 01:26:25,910 BERMAIN 1419 01:26:31,208 --> 01:26:33,409 Hei, Ben. 1420 01:26:33,411 --> 01:26:36,581 Ayolah. Hei, Ben. 1421 01:26:51,595 --> 01:26:53,662 Ben. 1422 01:26:53,664 --> 01:26:56,232 Ben. 1423 01:26:56,234 --> 01:26:59,168 Ben, berdiri. 1424 01:27:00,971 --> 01:27:02,274 Tidak ! 1425 01:27:08,180 --> 01:27:12,114 Kau tak bisa pergi sampai permainan berakhir, Zoey. 1426 01:27:20,158 --> 01:27:22,894 Kita harus pastikan... 1427 01:27:25,830 --> 01:27:27,400 Dia mati. 1428 01:27:37,809 --> 01:27:40,177 Baik. Ayo. 1429 01:27:41,579 --> 01:27:43,547 Ayo, ada lift. 1430 01:27:48,153 --> 01:27:50,586 Kau kembali demi aku. 1431 01:27:50,588 --> 01:27:53,625 Aku lelah jadi penyintas tunggal. 1432 01:27:57,529 --> 01:28:00,198 Zoey, cepat. / Baik. 1433 01:28:09,940 --> 01:28:12,608 Sudah 24 jam. Dia stabil. 1434 01:28:12,610 --> 01:28:14,378 Istirahatlah. 1435 01:28:16,548 --> 01:28:18,380 Dia siap. 1436 01:28:18,382 --> 01:28:20,583 Dr. Bell, mohon ke ruang operasi. 1437 01:28:20,585 --> 01:28:21,988 Dr. Bell, mohon ke ruang operasi. 1438 01:28:23,355 --> 01:28:25,255 Nona Davis ? 1439 01:28:25,257 --> 01:28:27,592 Kau sudah sehat untuk ikut aku ? 1440 01:28:30,929 --> 01:28:34,496 Benar. Periksa itu untuk akses ke atap. 1441 01:28:47,012 --> 01:28:49,614 Semua, 360. 1442 01:28:51,349 --> 01:28:52,784 Nona Davis. 1443 01:29:02,227 --> 01:29:06,062 Ini ruang tunggunya. 1444 01:29:06,064 --> 01:29:09,032 Lalu berubah jadi oven raksasa. 1445 01:29:09,034 --> 01:29:12,468 Ada api yang turun dari langit - langit. 1446 01:29:12,471 --> 01:29:15,974 Kami tak temukan bukti yang kau katakan. 1447 01:29:17,208 --> 01:29:20,108 Lihat. Itu salurannya. 1448 01:29:20,110 --> 01:29:22,045 Ada lukisan yang bergerak. 1449 01:29:22,047 --> 01:29:24,612 Kau pernah berkhayal ? 1450 01:29:24,614 --> 01:29:28,483 Aku tak berkhayal. 1451 01:29:28,486 --> 01:29:30,452 Ben juga di sana. 1452 01:29:30,454 --> 01:29:32,590 Dia akan bilang ini saat sadar. 1453 01:29:32,592 --> 01:29:35,290 Temanmu, Ben Miller ? 1454 01:29:35,292 --> 01:29:37,428 Kami dapat laporan RS. 1455 01:29:37,430 --> 01:29:39,195 Mereka temukan jejak tiga... 1456 01:29:39,197 --> 01:29:42,498 ...zat ilegal dalam darahnya. 1457 01:29:42,501 --> 01:29:44,034 "No way out." (Tak ada jalan keluar) 1458 01:29:47,271 --> 01:29:49,339 Nona Davis. / Itu anagram. 1459 01:29:49,341 --> 01:29:51,674 Dr. Wootan Yu. 1460 01:29:51,676 --> 01:29:54,876 Kau mengizinkan dr. Wootan Yu membantumu... 1461 01:29:54,879 --> 01:29:56,478 No way out. Wootan Yu. 1462 01:29:56,480 --> 01:29:59,883 "Wootan Yu" adalah "No way out." / Nona Davis. 1463 01:29:59,885 --> 01:30:01,683 No way out, Wootan Yu. 1464 01:30:01,685 --> 01:30:06,321 Lihat. Ini bagian permainannya. 1465 01:30:06,323 --> 01:30:09,023 Ini bagian permainannya ! 1466 01:30:09,025 --> 01:30:10,997 Kita harus kosongkan tempat. 1467 01:30:20,136 --> 01:30:23,705 Wootan Yu. 1468 01:30:32,910 --> 01:30:36,223 ENAM BULAN KEMUDIAN 1469 01:30:40,457 --> 01:30:41,858 Terima kasih. 1470 01:30:43,294 --> 01:30:45,794 Kau mau katakan hasilnya ? 1471 01:30:45,796 --> 01:30:49,632 Aku sales regional baru di semua Logan Square. 1472 01:30:49,634 --> 01:30:52,535 Akhirnya aku hadapi klien. Aku sales makanan anjing..., 1473 01:30:52,537 --> 01:30:54,736 ...tapi itu baru permulaan. 1474 01:30:54,738 --> 01:30:56,675 Aku bangga padamu. 1475 01:30:59,710 --> 01:31:00,612 Itu tugasmu ? 1476 01:31:07,551 --> 01:31:09,018 Apa ini ? 1477 01:31:09,020 --> 01:31:11,888 Mike Nolan mati karena serangan jantung... 1478 01:31:11,890 --> 01:31:14,056 ...di toilet Union Station. 1479 01:31:14,058 --> 01:31:17,927 Jason Walker terlempar dari motornya di I-64... 1480 01:31:17,929 --> 01:31:19,531 ...dan di tubuhnya ditemukan DMT. 1481 01:31:20,898 --> 01:31:23,233 Danny Khan tenggelam di Danau Michigan. 1482 01:31:23,235 --> 01:31:25,336 Amanda Harper, panjat tebing sendirian..., 1483 01:31:25,338 --> 01:31:27,835 ...karena itu masuk akal..., 1484 01:31:27,837 --> 01:31:29,940 ...jatuh dan tewas. 1485 01:31:31,375 --> 01:31:34,110 Mungkin ada artikel untuk kita juga. 1486 01:31:34,112 --> 01:31:35,711 Kau harus lupakan ini. 1487 01:31:35,713 --> 01:31:39,249 Aku tak bisa anggap kejadian ini tak terjadi. 1488 01:31:39,251 --> 01:31:41,818 Semua orang yang dikirimi undangan itu tewas... 1489 01:31:41,820 --> 01:31:44,621 ...dan pengirimnya masih berkeliaran. 1490 01:31:44,623 --> 01:31:47,991 Kau tak mau jawaban ? Kita bisa temukan mereka. 1491 01:31:47,993 --> 01:31:51,226 Mereka curang agar kita kalah, tapi kita menang. 1492 01:31:51,228 --> 01:31:54,597 Kita kalahkan permainan mereka. 1493 01:31:54,599 --> 01:31:56,468 Aku tak dapat banyak info, tapi... 1494 01:31:58,169 --> 01:32:00,335 ...logonya... 1495 01:32:00,337 --> 01:32:02,839 ...adalah objek mustahil. 1496 01:32:02,841 --> 01:32:05,274 Ini tangga Escher. 1497 01:32:05,276 --> 01:32:07,409 Sangat unik. 1498 01:32:07,411 --> 01:32:10,678 Ada pola nomor di anak tangga. 1499 01:32:10,680 --> 01:32:14,850 23 dan 22 secara berurutan. 1500 01:32:14,852 --> 01:32:16,853 Ini koordinat... 1501 01:32:16,855 --> 01:32:18,654 ...dari bangunan industri... 1502 01:32:18,656 --> 01:32:19,988 ...di tengah Manhattan. 1503 01:32:19,990 --> 01:32:21,456 Mereka sembunyi di tempat ramai. 1504 01:32:21,458 --> 01:32:24,192 Kita harus apa ? 1505 01:32:24,195 --> 01:32:27,496 Aku beli tiket pesawat. / Tiket pesawat ? 1506 01:32:27,498 --> 01:32:29,032 Dua minggu lagi, aku berangkat. 1507 01:32:29,034 --> 01:32:32,101 Zoey, ini namanya "rasa bersalah penyintas." 1508 01:32:32,103 --> 01:32:35,804 Kata psikologku, agar hidup, kau harus melupakan. 1509 01:32:35,806 --> 01:32:39,142 Melupakan bukan berarti berlari. 1510 01:32:39,144 --> 01:32:42,245 Aku muak berlari. Kau ikut ? 1511 01:32:43,980 --> 01:32:46,316 Baik. 1512 01:32:46,318 --> 01:32:49,119 Aku ikut. Ayo lakukan. 1513 01:32:50,521 --> 01:32:52,823 Kau bukan Jason Bourne. 1514 01:32:55,526 --> 01:32:57,826 Paham ? 1515 01:33:02,601 --> 01:33:04,465 Ayolah. Pasti ada di sini. 1516 01:33:09,841 --> 01:33:13,375 Ketemu ! Tanda X. 1517 01:33:13,377 --> 01:33:15,013 Ayolah, di mana ? 1518 01:33:17,282 --> 01:33:20,115 Pasti ini, 'kan ? Aku dapat alatnya. 1519 01:33:23,454 --> 01:33:25,853 Sebelah sini. Harus terhubung dengan sekrup ini. 1520 01:33:25,855 --> 01:33:27,156 Baik. 1521 01:33:27,159 --> 01:33:29,358 Coba pintunya. Coba putar. 1522 01:33:29,360 --> 01:33:30,494 Kau bisa. 1523 01:33:32,730 --> 01:33:34,964 Bisa ? / Tak bisa ! 1524 01:33:34,966 --> 01:33:36,964 Coba putar. / Tak berhasil ! 1525 01:33:36,966 --> 01:33:38,201 Coba searah jarum jam. / Searah ? 1526 01:33:38,203 --> 01:33:39,538 Ya, searah ! / Baik. 1527 01:33:40,970 --> 01:33:42,471 Ada yang terjadi. / Apa ? 1528 01:33:42,473 --> 01:33:44,139 Medan. / Apa ini ? 1529 01:33:44,141 --> 01:33:45,574 Teka - teki lain. 1530 01:33:45,576 --> 01:33:48,043 "Aku terbang tanpa sayap, menangis tanpa mata." 1531 01:33:48,045 --> 01:33:50,279 Apa maksudnya ? / Entah. Tunggu ! 1532 01:33:50,281 --> 01:33:51,549 Merunduk ! 1533 01:33:53,118 --> 01:33:55,418 Bersiap tabrakan ! 1534 01:33:55,420 --> 01:33:57,253 Coba "awan" ! / "Awan" ? 1535 01:33:57,255 --> 01:34:00,356 Ya, "awan". / Baik. 1536 01:34:00,358 --> 01:34:02,257 Coba pintunya ! Cepat ! 1537 01:34:02,259 --> 01:34:04,527 Naik. Waspada, medan. Naikkan ketinggian. 1538 01:34:04,529 --> 01:34:05,862 Medan. Naik. 1539 01:34:05,864 --> 01:34:07,729 Tidak ! Ayolah ! 1540 01:34:07,731 --> 01:34:09,131 Waspada, medan. 1541 01:34:09,133 --> 01:34:10,934 Lakukan sesuatu ! 1542 01:34:10,936 --> 01:34:13,405 Naikkan ketinggian. 1543 01:34:17,141 --> 01:34:20,410 Simulasi berakhir. Mau diulang ? 1544 01:34:20,412 --> 01:34:24,349 Tidak. Permainan siap. 1545 01:34:26,283 --> 01:34:29,586 Tanganku terluka karena sekrup itu lagi, Larry. 1546 01:34:29,588 --> 01:34:32,124 Kosongkan simulator. 1547 01:34:38,628 --> 01:34:40,896 Berapa kemungkinan selamat ? 1548 01:34:40,898 --> 01:34:43,132 Kira - kira 4%. 1549 01:34:43,135 --> 01:34:46,969 Bukan permainan namanya kalau tak ada kesempatan. 1550 01:34:46,971 --> 01:34:50,607 Kita dapatkan informasi penerbangannya. Kita mulai. 1551 01:34:50,609 --> 01:34:55,410 Aku senang Zoey tak takut terbang lagi. 1552 01:34:55,412 --> 01:34:57,481 Mari bermain lagi. 1553 01:34:57,505 --> 01:36:37,505 www.99cashff.com Dapatkan Komisi Tiap Minggunya