1 00:00:09,500 --> 00:00:11,875 Dispatch, kami mengejar mobil yang mencurigakan. 2 00:00:11,958 --> 00:00:15,583 Chevrolet abu-abu, plat nomor SN 1104 Bangkok. 3 00:00:16,041 --> 00:00:20,833 Hei, tidak bisakah kau lebih laju? Mereka mendekati kita! 4 00:00:20,916 --> 00:00:22,416 Kenapa kita lari dari polisi? 5 00:00:27,958 --> 00:00:30,833 Aku bertanya-tanya berapa banyak nasib buruk yang dimiliki seseorang dalam satu kehidupan. 6 00:00:31,833 --> 00:00:32,916 Sial. 7 00:00:34,708 --> 00:00:38,458 Hei, bila aku tidak bisa membayar bosmu bulan ini… 8 00:00:38,541 --> 00:00:39,666 LIMA HARI YANG LALU 9 00:00:39,750 --> 00:00:42,250 Semuanya dimulai karena aku berutang uang kepada orang jahat. 10 00:00:42,333 --> 00:00:44,291 Tapi aku tidak dapat menemukan cara untuk melunasi mereka. 11 00:00:44,375 --> 00:00:46,875 Apa kalian sudah pergi? Astaga… 12 00:00:49,833 --> 00:00:51,208 Sial! 13 00:01:01,375 --> 00:01:04,333 Sungguh sial memiliki pacar yang tidak berguna. 14 00:01:05,000 --> 00:01:10,458 Aku ingin kau putus dengannya. 15 00:01:10,541 --> 00:01:11,958 Baru setelah itu aku bisa berkencan denganmu. 16 00:01:12,041 --> 00:01:14,250 Aku dan dia sekarang… 17 00:01:16,041 --> 00:01:17,208 Ada apa? 18 00:01:17,541 --> 00:01:19,583 Kenapa kau menjerit? 19 00:01:19,666 --> 00:01:22,458 Ploy, bisakah kau mendengarku? / Ya? Halo? 20 00:01:22,541 --> 00:01:24,333 Seperti yang kau ketahui, aku Porsche, Elite Kaya. 21 00:01:24,416 --> 00:01:26,916 Aku tidak ingin masyarakat menyebutku perusak rumah tangga. 22 00:01:27,000 --> 00:01:28,875 Kau mengerti aku, kan? 23 00:01:29,333 --> 00:01:30,583 Apa kau yakin? / Ya. 24 00:01:30,666 --> 00:01:32,416 Kau yakin? Baik. / Ya. 25 00:01:32,500 --> 00:01:33,875 Aku... 26 00:01:34,500 --> 00:01:39,000 Aku akan segera putus dengannya. Sebelum akhir bulan. 27 00:01:39,083 --> 00:01:39,916 Bagus. 28 00:01:40,000 --> 00:01:42,625 Kau berbicara tentang membuka lini pakaian Jepang... 29 00:01:42,708 --> 00:01:44,625 Karena kau ingin ibumu ada bersamamu, 30 00:01:44,708 --> 00:01:48,750 aku akan membayar toko dan akomodasi untukmu. 31 00:01:48,833 --> 00:01:52,916 Porsche, aku sangat berterima kasih. 32 00:01:53,833 --> 00:01:57,916 Ketika kami mulai berkencan, kami berencana mendapatkan cukup uang untuk membeli rumah. 33 00:01:58,000 --> 00:02:02,083 Tapi sekarang, kami hampir tidak bisa membayar sewa apartemen mungil ini. 34 00:02:05,541 --> 00:02:06,541 Salah nomor? / Tidak. 35 00:02:06,625 --> 00:02:09,250 Kita ada pertemuan dengan klien tentang membuat video. 36 00:02:09,333 --> 00:02:10,333 Apa? 37 00:02:11,333 --> 00:02:12,833 Hari ini? / Ya. 38 00:02:13,375 --> 00:02:15,083 Aku tidak bisa hari ini. 39 00:02:16,083 --> 00:02:17,791 Aku dibanjiri pekerjaan. / Masa? 40 00:02:17,875 --> 00:02:18,791 Ya. 41 00:02:28,458 --> 00:02:31,125 PLOY & DIN MENCINTAI 42 00:02:31,208 --> 00:02:32,291 Din. / Ploy. 43 00:02:32,375 --> 00:02:36,250 Bukankah kau bilang kita membuat video tentang kita mengunjungi orang tuaku di pedesaan? 44 00:02:36,333 --> 00:02:38,458 Tentang apa semua ini? / Anak-anak. 45 00:02:38,541 --> 00:02:39,416 Ya? / Ya? 46 00:02:41,250 --> 00:02:42,333 Lihat ke sana. 47 00:02:44,041 --> 00:02:45,750 BERLIAN BERKUALITAS "PET MET PENG" 48 00:02:45,833 --> 00:02:47,500 "Pet Met Peng." 49 00:02:47,583 --> 00:02:50,375 Perusahaanku menjual cincin kawin. 50 00:02:50,458 --> 00:02:52,375 Bukan keranjang buah untuk orang tua. 51 00:02:52,791 --> 00:02:55,166 Aku permisi. / Hei, tunggu. 52 00:02:56,041 --> 00:02:59,000 Saat itu, aku berpikir untuk pasangan yang putus, 53 00:02:59,083 --> 00:03:03,625 tidak ada yang lebih buruk daripada membuat video seseorang melamar. 54 00:03:04,083 --> 00:03:04,916 Tapi… 55 00:03:05,000 --> 00:03:06,916 Aduh. / Sekretaris. 56 00:03:07,416 --> 00:03:11,791 Carikan aku pasangan pemengaruh dan berikan apa pun yang mereka inginkan 57 00:03:11,875 --> 00:03:13,791 bila mereka akan menikah bulan ini. 58 00:03:13,875 --> 00:03:16,583 Aku akan beri mereka anggaran dua juta baht. 59 00:03:17,333 --> 00:03:18,958 Aku akan adakan pembukaan megah… / Din. 60 00:03:19,041 --> 00:03:21,041 dari berlian merah muda Cinta Tak Pernah Mati. / Din, tunggu. 61 00:03:21,125 --> 00:03:27,375 Bila video ini menjadi viral, aku akan jadikan mereka duta merek 62 00:03:27,458 --> 00:03:28,916 produk kita. 63 00:03:29,000 --> 00:03:29,958 Tunggu, Din. 64 00:03:30,041 --> 00:03:33,458 Bila nasib buruk berarti melunasi hutang kami, aku tidak akan mengeluh. 65 00:03:33,541 --> 00:03:34,958 Jangan pergi. / Lepaskan aku! 66 00:03:37,291 --> 00:03:43,333 Tapi masalahnya adalah Ploy dan aku harus berpura-pura masih saling mencintai. 67 00:03:44,416 --> 00:03:46,916 Aku agak bingung dengan hubungan kalian. 68 00:03:47,000 --> 00:03:48,166 Izinkan aku menjelaskan. 69 00:03:48,250 --> 00:03:52,083 Aku pikir aku harus putus dengan Din begitu dia mengeluarkan cincin untuk melamar, 70 00:03:52,166 --> 00:03:56,416 karena itu menghancurkan hati bagi kebanyakan orang. 71 00:03:56,500 --> 00:03:58,500 Ini pasti akan lebih viral 72 00:03:58,583 --> 00:04:00,250 daripada video lamaran biasa. 73 00:04:00,333 --> 00:04:05,333 Ploy, kau tidak bisa putus denganku di depan semua orang. Aku tidak bodoh. 74 00:04:05,416 --> 00:04:08,375 Kau tidak bodoh. Orang-orang akan merasa kasihan padamu. 75 00:04:08,458 --> 00:04:11,500 Ya. Itu sangat menyedihkan. 76 00:04:12,750 --> 00:04:14,166 Tunggu sebentar. 77 00:04:14,250 --> 00:04:15,666 Bila kau putus, 78 00:04:15,750 --> 00:04:19,333 bagaimana kau akan mengungkapkan betapa kau menghargai cincin itu? 79 00:04:19,416 --> 00:04:20,416 Tunggu. 80 00:04:20,958 --> 00:04:21,791 Ploy. 81 00:04:23,375 --> 00:04:26,500 Ketika aku tolak dia, dia akan berkata... 82 00:04:28,916 --> 00:04:34,666 "Ploy, terimalah cincin berlian merah muda 'Cinta Tak Pernah Mati' edisi terbatas ini 83 00:04:34,750 --> 00:04:37,291 yang diluncurkan kembali untuk peringatan 100 tahunnya. 84 00:04:37,375 --> 00:04:42,375 Bagiku, cinta bukan tentang kepemilikan. 85 00:04:42,458 --> 00:04:46,750 Tapi untuk memberikannya kepada seseorang yang pantas mendapatkannya. 86 00:04:46,833 --> 00:04:48,208 Dan cincin ini 87 00:04:48,291 --> 00:04:51,250 mewakili semua cintaku padamu. 88 00:04:52,500 --> 00:04:53,666 Mohon terimalah." 89 00:04:57,333 --> 00:04:58,291 Itu terlalu jauh. 90 00:05:01,458 --> 00:05:02,291 Astaga! 91 00:05:03,458 --> 00:05:04,625 Din. 92 00:05:06,041 --> 00:05:10,833 Aku sangat berterima kasih atas cintamu padaku. 93 00:05:11,750 --> 00:05:14,416 Aku akan selalu menghargainya! 94 00:05:18,875 --> 00:05:19,708 Apa yang salah? 95 00:05:25,000 --> 00:05:26,875 Aku akan selalu menghargainya. 96 00:05:28,208 --> 00:05:29,625 Aku tidak akan pernah jual. 97 00:05:34,416 --> 00:05:35,750 Apa itu keluar? 98 00:05:45,666 --> 00:05:47,083 Sangat menyentuh. 99 00:05:48,041 --> 00:05:49,875 Ini akan jadi sensasional. 100 00:05:50,625 --> 00:05:52,250 Aku pilih kalian berdua. 101 00:05:52,333 --> 00:05:55,166 Apa? Bahkan dengan air mata palsu? 102 00:05:55,250 --> 00:06:00,333 Mulai sekarang, yang perlu kau lakukan hanyalah mencintaiku seperti orang gila. 103 00:06:00,416 --> 00:06:01,458 Gampang sekali. 104 00:06:07,041 --> 00:06:08,083 SATU JAM SEBELUMNYA 105 00:06:08,166 --> 00:06:10,416 Ploy dan Din telah bersama selama hampir empat tahun. 106 00:06:10,500 --> 00:06:13,916 Din tidak pernah membawaku ke rumahnya di Ayutthaya. 107 00:06:14,000 --> 00:06:15,500 Tapi kami menuju ke sana hari ini. 108 00:06:17,250 --> 00:06:19,125 Haruskah aku berharap sebuah kejutan? 109 00:06:19,208 --> 00:06:22,125 Tidak. / Aku sangat bersemangat. 110 00:06:22,583 --> 00:06:25,791 Baiklah. Aku harus menyemangati pengemudi sedikit. 111 00:06:25,875 --> 00:06:28,250 Untuk membuatnya tetap terjaga. Ini. / Apa panas? 112 00:06:28,333 --> 00:06:31,083 Ya, minumlah. Bagus. 113 00:06:31,875 --> 00:06:34,166 Bagaimana? Apa kopinya manis? 114 00:06:34,250 --> 00:06:35,708 Bagaimana bisa manis tanpa gula? 115 00:06:38,916 --> 00:06:41,500 Din, kau seharusnya bilang, 116 00:06:41,583 --> 00:06:45,500 "Apa pun yang kau suapi aku lebih manis dari gula." 117 00:06:45,583 --> 00:06:46,583 Oke? 118 00:06:49,125 --> 00:06:50,791 Ayo, minum lagi. 119 00:06:51,916 --> 00:06:53,291 Jadi? Apa itu cukup manis? 120 00:06:55,416 --> 00:06:58,166 Apa pun yang kau suapi aku lebih manis dari gula. 121 00:06:59,750 --> 00:07:02,375 Din. Kau romantis. 122 00:07:02,458 --> 00:07:05,166 Hati-hati, Ploy. Aku sedang mengemudi. Itu berbahaya. 123 00:07:05,250 --> 00:07:06,375 Baiklah, semuanya. 124 00:07:06,458 --> 00:07:09,833 Saatnya kita beromansa, oke? 125 00:07:09,916 --> 00:07:11,458 Dah. / Dah. 126 00:07:11,541 --> 00:07:14,666 Katakan "Dah." Dah. / Dah. 127 00:07:15,916 --> 00:07:18,125 Itulah yang aku bicarakan. Bekerja sebagai tim. 128 00:07:19,375 --> 00:07:22,458 Bertahanlah. Ini video terakhir kita. 129 00:07:22,541 --> 00:07:25,250 Tidak terlalu sulit untuk berpura-pura jatuh cinta sekali lagi. 130 00:07:25,625 --> 00:07:29,125 Ini mungkin bertentangan dengan keinginanku, tapi aku harus lakukan. 131 00:07:29,208 --> 00:07:31,458 Video ini harus viral. 132 00:07:31,541 --> 00:07:35,250 Agar aku tidak perlu menjadi miskin lagi. 133 00:07:35,750 --> 00:07:39,458 Tapi nasib buruk kami tidak pernah berhenti. 134 00:07:40,416 --> 00:07:42,166 Berhenti! 135 00:07:42,250 --> 00:07:45,583 Siapa yang mengira bahwa pelatih kehidupan terkenal lari dari polisi? 136 00:07:45,666 --> 00:07:49,875 Siapa di antara kalian yang berpikir bahwa kalian tidak bisa sukses dalam hidup? 137 00:07:49,958 --> 00:07:50,916 Katakan, "U-Wah!" 138 00:07:51,000 --> 00:07:52,833 U-Wah! / Ya! 139 00:07:55,208 --> 00:07:58,708 Bayi Baramee adalah kekuatan yang menyegarkanku. 140 00:08:00,291 --> 00:08:02,375 Bila kau membeli kursus kami hari ini… 141 00:08:02,458 --> 00:08:04,583 Dia adalah inspirasi yang membentuk hidup kami. 142 00:08:04,666 --> 00:08:05,791 Satu, dua… 143 00:08:05,875 --> 00:08:08,875 U-Wah! / U-Wah! 144 00:08:09,958 --> 00:08:11,000 U-Wah. 145 00:08:13,333 --> 00:08:18,291 Tapi kemudian datang masalah. Aku mungkin akan kehilangan hak asuhku. 146 00:08:18,375 --> 00:08:20,916 Pengadilan belum putuskan tentang hak asuh. 147 00:08:21,000 --> 00:08:22,625 Kau tidak dapat menghentikan aku untuk melihat bayiku. 148 00:08:22,708 --> 00:08:24,500 Tidakkah kau malu pada dirimu sendiri? 149 00:08:24,583 --> 00:08:28,166 Saat dia menangis, kau bahkan tidak tahu apa dia lapar atau ingin buang air besar. 150 00:08:28,250 --> 00:08:31,166 Bagaimana kau bisa melatih semua orang cara menjadi ayah yang baik? 151 00:08:35,250 --> 00:08:36,250 Ally. 152 00:08:41,208 --> 00:08:42,333 Aku mohon padamu. 153 00:08:44,000 --> 00:08:46,875 Aku benar-benar tidak bisa tanpa bayi dalam hidupku. 154 00:08:46,958 --> 00:08:50,083 Tanpa dia, pekerjaanku hancur. 155 00:08:50,166 --> 00:08:52,083 Aku sudah terlalu lama menganggur. 156 00:08:52,166 --> 00:08:55,125 Aku tidak ingin kembali ke kehidupan yang mengerikan itu lagi. 157 00:08:56,000 --> 00:09:00,000 Dengar. Bila aku memberi tahu dunia betapa buruknya ayahmu, 158 00:09:00,083 --> 00:09:02,708 pengadilan akan mencapai putusan. 159 00:09:02,791 --> 00:09:05,875 Tapi aku tidak ingin bayi kita menjadi anak bermasalah. 160 00:09:05,958 --> 00:09:07,500 Apa yang kau lakukan? 161 00:09:07,583 --> 00:09:09,708 Lepaskan dia. Kembalikan anakku. 162 00:09:09,791 --> 00:09:14,333 Lepas! / Keamanan! Tolong bantu! 163 00:09:14,416 --> 00:09:18,208 Kembalikan dia. / Sebelum tanggal pengadilan akhir bulan ini. 164 00:09:18,291 --> 00:09:21,250 Aku akan lakukan apa pun untuk menunjukkan kepada kalian semua 165 00:09:21,333 --> 00:09:24,791 bahwa aku sangat memenuhi syarat untuk menjadi ayah yang baik. 166 00:09:27,625 --> 00:09:31,083 Dan aku berjanji kepadamu, bila aku gagal kali ini, 167 00:09:31,166 --> 00:09:34,416 aku akan keluar dari kehidupan kalian berdua untuk selamanya. 168 00:09:40,250 --> 00:09:41,666 Tangkap dia. / U-Wah! 169 00:09:42,458 --> 00:09:44,250 Tidak! Jangan mendekatiku! 170 00:09:44,333 --> 00:09:47,125 Lepaskan anakku! / Boon. 171 00:09:47,666 --> 00:09:49,083 Aku keluar dari sini. 172 00:09:49,166 --> 00:09:52,041 Petugas! Dia menculik bayiku! 173 00:09:52,666 --> 00:09:53,875 Apa apaan? 174 00:09:55,625 --> 00:09:56,541 Apa dia mati? 175 00:09:57,125 --> 00:09:59,125 Kenapa sirene begitu keras? 176 00:09:59,208 --> 00:10:01,041 Itu mendekat begitu cepat. / Biar aku periksa. 177 00:10:01,125 --> 00:10:02,708 Ya, periksa dia. 178 00:10:02,791 --> 00:10:04,375 Dimana dia? 179 00:10:04,458 --> 00:10:05,791 Tolong bantu aku dan bayiku. 180 00:10:05,875 --> 00:10:07,291 Kau siapa? / Masuk cepat! 181 00:10:07,375 --> 00:10:12,708 Video lamaran kejutan kini berubah menjadi kejar-kejaran yang cepat dan sengit. 182 00:10:15,791 --> 00:10:19,416 Apa seseorang mencoba menculik bayimu, Mr. Boriboon? 183 00:10:19,500 --> 00:10:21,291 Kenapa kita lari dari polisi? 184 00:10:22,833 --> 00:10:24,583 Apa kau tidak menonton "Internal Affairs"? 185 00:10:24,666 --> 00:10:28,666 Andy Lau adalah mata-mata di kepolisian. Dan tidak ada yang tahu tentang itu. 186 00:10:28,750 --> 00:10:30,375 Tapi itu hanya sebuah film. 187 00:10:30,458 --> 00:10:31,958 Ini berdasarkan kisah nyata. 188 00:10:32,041 --> 00:10:36,125 Film ini juga memberimu pelajaran. Yang baik ada di antara yang buruk dan sebaliknya. 189 00:10:36,208 --> 00:10:38,875 Jadi, kau tidak bisa mempercayai siapa pun dengan penampilan mereka. 190 00:10:38,958 --> 00:10:40,541 Lalu, bisakah aku mempercayaimu? 191 00:10:40,625 --> 00:10:43,500 Apa? Tentu bisa. Aku memakai jas, tidakkah kau lihat? 192 00:10:44,333 --> 00:10:46,458 Sangat membingungkan. Apa yang terjadi? 193 00:10:49,875 --> 00:10:52,000 Bila kau mengemudi sepelan ini, sebaiknya kita berjalan kaki. 194 00:10:52,083 --> 00:10:53,041 Aku akan tancap. 195 00:10:53,125 --> 00:10:54,916 Apa aku perlu melakukan semuanya sendiri? / Hei! 196 00:10:55,000 --> 00:10:57,333 Hei! Apa yang kau lakukan? / Tidak, kau tidak bisa! 197 00:10:57,416 --> 00:10:59,333 Hentikan mobil! 198 00:10:59,416 --> 00:11:00,500 Hentikan mobil! 199 00:11:01,291 --> 00:11:04,416 Jangan tancap gas. Jangan injak kakiku! 200 00:11:04,500 --> 00:11:06,083 Belok! 201 00:11:07,500 --> 00:11:09,125 Pertigaan! / Kita akan baik-baik saja! 202 00:11:14,166 --> 00:11:16,208 Ayo! Ayo! 203 00:11:18,166 --> 00:11:20,458 Ini hebat! Aku telah menemukan konten video yang sempurna. 204 00:11:20,541 --> 00:11:23,083 Kami melarikan diri dari polisi, semuanya. 205 00:11:23,166 --> 00:11:25,666 Kami sekarang... / Hei! Apa yang kau filmkan? 206 00:11:25,750 --> 00:11:29,708 Hentikan. Gambarku dilindungi hak cipta. Kau tidak dapat memfilmkanku. Seperti itu. 207 00:11:33,750 --> 00:11:36,916 Tunggu. Kau mau kemana? Aku perlu melamar pacarku. 208 00:11:38,041 --> 00:11:39,833 Kau sedang melamar? / Ya. 209 00:11:41,666 --> 00:11:43,250 Kalian YouTuber, bukan? 210 00:11:43,333 --> 00:11:44,541 Ya. 211 00:11:44,625 --> 00:11:46,666 Berapa banyak pelanggan? / Lebih dari 100.000. 212 00:11:49,541 --> 00:11:51,166 Kau tonton saja, Ally. 213 00:11:51,250 --> 00:11:54,750 Gambarku merawat Bayi Baramee di video pasangan ini 214 00:11:54,833 --> 00:11:58,791 akan membuktikan betapa hebatnya aku sebagai seorang ayah. 215 00:11:59,500 --> 00:12:01,416 Aku bisa menjadi pendetamu. Bagaimana dengan itu? 216 00:12:02,541 --> 00:12:06,583 Itu tidak perlu. Aku tidak butuh itu. Ini hanya lamaran, bukan pernikahan. 217 00:12:06,666 --> 00:12:08,833 Kau butuh aku. Kita hanya akan menebusnya. 218 00:12:08,916 --> 00:12:11,666 Katakan saja kau bertemu dengan pelatih kehidupan terkenal yang memberimu energi 219 00:12:11,750 --> 00:12:13,875 dan menjadi inspirasi pernikahanmu. 220 00:12:13,958 --> 00:12:17,333 Aku harus menghentikan mobil dan menyerahkanmu. Kau menginjak kakiku. 221 00:12:18,916 --> 00:12:23,708 Sial! Itu menyakitkan. / Aku sarankan kau berpikir lagi. 222 00:12:23,791 --> 00:12:26,791 Semua yang aku katakan gratis. Aku tidak akan menagihmu sepeser pun. 223 00:12:26,875 --> 00:12:29,416 Bayiku juga di belakang. Apa dia masih di sana? 224 00:12:32,416 --> 00:12:36,375 Ya. Tunggu sebentar. Kau harus membayar kami. 225 00:12:36,458 --> 00:12:39,666 Klip ini akan membantu mempromosikan merekmu. / Tidak. Ini kemenangan bagi kita berdua. 226 00:12:39,750 --> 00:12:41,833 Kau dapat penayangan, aku dapat publisitas. 227 00:12:42,583 --> 00:12:45,625 Lakukan sesuatu, Ploy. Berhenti merekam. / Aku rasa itu ide bagus. 228 00:12:45,708 --> 00:12:48,458 Setiap kali kita berkolaborasi dengan YouTuber lain, 229 00:12:48,541 --> 00:12:51,750 jumlah penayangan kita mencapai lebih dari 100.000. Dengan bayi, itu akan menjadi gila! 230 00:12:51,833 --> 00:12:53,000 Pacarmu pintar. 231 00:12:56,666 --> 00:12:58,000 Kenapa kita berhenti? 232 00:12:58,083 --> 00:13:02,083 Ya. Teruskan atau mereka akan tangkap kita! Apa kita kehilangan mereka? 233 00:13:02,958 --> 00:13:05,500 Turun. Aku akan menyetir. / Lepaskan aku. 234 00:13:05,583 --> 00:13:06,625 Kau turun! / Berhenti! 235 00:13:06,708 --> 00:13:08,000 Di mana tempat ini? 236 00:13:10,333 --> 00:13:12,625 Takarir oleh: zahrahh87 Telegram: @zahrahh87 237 00:13:14,166 --> 00:13:16,250 Mari kita berbalik. / Aku pikir ini baik-baik saja. 238 00:13:16,333 --> 00:13:18,666 Ini sangat gelap. Aku hampir tidak bisa lihat apa-apa. 239 00:13:18,750 --> 00:13:22,083 Aku tidak yakin itu jalan ini. / Lihat. Kita berada di jalur yang benar. 240 00:13:22,166 --> 00:13:23,458 Jalannya terlalu sempit. 241 00:13:26,958 --> 00:13:28,416 Tanda! 242 00:13:29,333 --> 00:13:32,416 Hari ini, aku menghabiskan waktu berhargaku 243 00:13:32,500 --> 00:13:36,791 membawa putraku, Bayi Baramee, untuk perjalanan ayah dan anak. 244 00:13:37,625 --> 00:13:38,958 Di sana. Di sana, sayang. 245 00:13:39,500 --> 00:13:43,916 Mari periksa ranselnya bersama untuk lihat apa yang ada di dalamnya. 246 00:13:44,000 --> 00:13:45,375 Ayo periksa. 247 00:13:46,833 --> 00:13:50,000 Bila kau tidak setuju untuk mengikuti alur cerita kami, 248 00:13:50,083 --> 00:13:53,416 aku akan turunkan kau di sini. Kami tidak terlalu membutuhkanmu, kau tahu? 249 00:13:55,791 --> 00:13:57,208 Din. / Apa? 250 00:13:57,291 --> 00:13:59,541 Dikatakan di sini dalam 900 meter 251 00:13:59,625 --> 00:14:03,458 kita harus belok kiri untuk melewati beberapa desa. 252 00:14:03,541 --> 00:14:09,000 Pernahkah kau dengar seseorang mengikuti Google Maps dan berakhir di kanal? 253 00:14:10,500 --> 00:14:12,083 Jangan katakan itu keras-keras. 254 00:14:16,666 --> 00:14:21,208 Aku bilang sebelumnya bahwa kita harus berbalik. 255 00:14:21,291 --> 00:14:23,750 Apa itu lebih baik? / Oke. 256 00:14:39,625 --> 00:14:41,291 Bisakah kita memainkan beberapa lagu Blackpink? 257 00:14:41,916 --> 00:14:44,416 Aku butuh perubahan suasana hati. Ini terlalu menyeramkan. 258 00:14:46,000 --> 00:14:47,583 Tidak, itu hak cipta. 259 00:14:47,666 --> 00:14:50,875 Serius? / Ayo buat beberapa klip sekarang. 260 00:14:50,958 --> 00:14:52,750 Kenapa aku tidak bisa lakukan apa yang aku inginkan? 261 00:14:52,833 --> 00:14:56,083 Din, aku takut. 262 00:14:56,708 --> 00:14:58,625 Jangan. Kita baik-baik saja. 263 00:14:58,708 --> 00:15:00,708 Aku takut. / Jangan, oke? Aku di sini. 264 00:15:00,791 --> 00:15:04,458 Di luar pasti dingin. Lihat semua kabut di luar sana. 265 00:15:04,541 --> 00:15:07,708 Bagaimana kalau kita membuka jendela dan merasakan udara segar? 266 00:15:09,541 --> 00:15:12,708 Bau apa itu? Itu bau! 267 00:15:12,791 --> 00:15:16,291 Apa seseorang membakar limbah? Sekarang bau di dalam mobil. 268 00:15:17,166 --> 00:15:20,875 Di luar kabut tebal. 269 00:15:20,958 --> 00:15:24,958 Itu mengingatkanku pada cerita hantu yang diceritakan nenekku. 270 00:15:25,750 --> 00:15:27,041 Cerita hantu? 271 00:15:28,208 --> 00:15:29,083 Ceritakan. 272 00:15:29,166 --> 00:15:31,791 Tidak mungkin. Itu sangat menakutkan. 273 00:15:31,875 --> 00:15:32,708 Ceritakan. 274 00:15:37,166 --> 00:15:42,333 Nenek menyebutnya "Desa Kematian". 275 00:15:42,916 --> 00:15:45,208 Wow, bahkan ada namanya. 276 00:15:45,291 --> 00:15:50,708 Jalan menuju desa dipenuhi kabut tebal seperti ini. 277 00:15:51,916 --> 00:15:56,208 Setelah kau melewati kabut ini, 278 00:15:56,791 --> 00:16:02,291 kau akan lihat makhluk yang menakutkan 279 00:16:02,375 --> 00:16:04,458 tergeletak di tengah jalan. 280 00:16:04,541 --> 00:16:05,666 Benarkah? / Ya. 281 00:16:06,291 --> 00:16:07,500 Nenek bilang... 282 00:16:09,291 --> 00:16:10,625 Itu seperti itu. 283 00:16:11,666 --> 00:16:12,875 Persis seperti itu. 284 00:16:16,708 --> 00:16:17,625 Mundur! 285 00:16:17,708 --> 00:16:20,666 Bisa jadi seorang laki-laki. / Dia bilang tidak. Aku akan menabraknya. 286 00:16:20,750 --> 00:16:22,625 Baik. Tabrak. / Aku harus bagaimana? 287 00:16:22,708 --> 00:16:24,250 Tabrak. / Awas! 288 00:16:24,333 --> 00:16:25,416 Menghindar! / Tabrak! 289 00:16:46,208 --> 00:16:47,333 Apa kau baik-baik saja? [zahrahh87] 290 00:16:50,458 --> 00:16:52,958 Apa? Tidak ada sinyal di sini? 291 00:17:03,958 --> 00:17:05,166 Semuanya. 292 00:17:05,250 --> 00:17:08,250 Ini Paman Phol, anggota baru perjalanan kami. 293 00:17:08,333 --> 00:17:09,625 Tada! 294 00:17:11,208 --> 00:17:13,166 Kami harus berterima kasih kepada Paman Phol. 295 00:17:13,250 --> 00:17:14,791 Karena bila bukan karena dia, 296 00:17:14,875 --> 00:17:18,458 Din akan mengemudi langsung ke kanal. 297 00:17:18,541 --> 00:17:21,083 Paman Phol juga sangat baik. 298 00:17:21,166 --> 00:17:25,125 Dia menderek mobil kami ke bengkel. Dia sangat manis, bukan? 299 00:17:25,208 --> 00:17:26,541 Paman Phol. 300 00:17:26,625 --> 00:17:28,125 Bisa kau tersenyum ke kamera? 301 00:17:38,500 --> 00:17:39,708 Kau memiliki senyum yang manis. 302 00:17:44,875 --> 00:17:46,291 Suasana di sini sangat... 303 00:17:47,708 --> 00:17:49,208 Sangat sepi. 304 00:17:51,291 --> 00:17:52,125 Paman Phol. 305 00:17:52,541 --> 00:17:54,416 Bagaimana kalau kau nyanyikan sebuah lagu untukku? 306 00:17:54,833 --> 00:17:57,375 Untuk sedikit mencairkan suasana. 307 00:17:57,916 --> 00:17:58,958 Kau tahu, seperti… 308 00:18:08,625 --> 00:18:10,125 Apa dia kesurupan? 309 00:18:15,666 --> 00:18:16,875 Sial. 310 00:18:17,541 --> 00:18:18,625 Nyamuk yang sangat besar. 311 00:18:20,708 --> 00:18:23,291 Apa yang kau katakan? / Lupakan. 312 00:18:23,500 --> 00:18:24,541 Sayang! 313 00:18:24,833 --> 00:18:26,250 Rindu kau. 314 00:18:27,458 --> 00:18:28,541 Terus, oke? 315 00:18:29,708 --> 00:18:31,041 Anak nakal yang manja. 316 00:18:31,458 --> 00:18:33,666 Dia benar-benar tidak pernah mendengar siapa pun. 317 00:18:34,041 --> 00:18:35,208 Tapi dia benar. 318 00:18:35,875 --> 00:18:37,291 Bila Paman Phol tidak ada di sini, 319 00:18:37,375 --> 00:18:39,750 maukah kau tinggal di sana dan tunggu sampai pagi? 320 00:18:40,958 --> 00:18:42,125 Begitu banyak nyamuk. 321 00:18:44,000 --> 00:18:47,958 Kau mungkin akan mati karena demam berdarah atau malaria. 322 00:18:49,041 --> 00:18:50,541 Atau penyakit kaki gajah. 323 00:18:51,000 --> 00:18:52,375 Kau akan mati dengan kaki besar. 324 00:18:53,333 --> 00:18:55,166 Nyamuk berbahaya akhir-akhir ini. 325 00:18:55,916 --> 00:18:57,875 Aku pikir dia lebih berbahaya. 326 00:18:57,958 --> 00:18:59,791 Dia minum darah segar. 327 00:19:01,250 --> 00:19:02,291 Lihatlah matanya. 328 00:19:03,166 --> 00:19:05,375 Dia pasti menderita katarak. Aku hampir tidak bisa lihat pupilnya. 329 00:19:05,458 --> 00:19:06,750 Mungkin dia memakai lensa. 330 00:19:09,583 --> 00:19:11,625 Aku sarankan jangan saling mengejek. 331 00:19:11,708 --> 00:19:15,125 Dari penampilannya, dia jelas hantu. 332 00:19:17,083 --> 00:19:18,583 Seekor nyamuk terbang ke mulutku. 333 00:19:22,958 --> 00:19:24,416 Hei! / Apa itu? 334 00:19:24,500 --> 00:19:26,333 Bayiku. Dimana bayiku? 335 00:19:27,250 --> 00:19:28,250 Dia ada di sini. 336 00:19:31,125 --> 00:19:33,041 Bayi Baramee sedang tidur. 337 00:19:33,916 --> 00:19:34,916 Sangat nyenyak. 338 00:19:35,625 --> 00:19:39,958 Apa itu? Apa ini seperti rem tangan pada motor? 339 00:19:41,125 --> 00:19:42,583 BAAN WOENG TA CHAI 340 00:19:42,666 --> 00:19:44,750 BAAN WOENG TA DIE 341 00:19:44,833 --> 00:19:48,166 DIE (MATI) 342 00:19:56,041 --> 00:19:58,666 Baiklah, kita sampai. Aku akan ajak kau berkeliling. 343 00:20:00,458 --> 00:20:01,541 Paman Phol. 344 00:20:01,625 --> 00:20:03,541 Tunggu aku. 345 00:20:04,291 --> 00:20:06,291 Hei, Ploy. 346 00:20:21,583 --> 00:20:24,333 Bisakah seseorang beri dia gunting kuku? Ini sangat berdecit. 347 00:20:29,916 --> 00:20:31,291 Bagaimana aku bisa lupa kuncinya? 348 00:20:32,250 --> 00:20:36,541 Seharusnya aku tidak melupakannya. Bagaimana aku bisa lupa kunci sialan itu? 349 00:20:36,625 --> 00:20:38,750 Apa yang kau katakan? / Aku lupa kuncinya! 350 00:20:39,833 --> 00:20:42,958 Lupa kuncinya? Aku akan bantu kau menemukannya. 351 00:20:43,041 --> 00:20:44,666 Kenapa kau akan membantunya? 352 00:20:45,833 --> 00:20:48,000 Di mana kau meletakkannya? / Ploy. 353 00:20:48,083 --> 00:20:50,875 Di mana itu? Apa ini terbuka? 354 00:20:53,791 --> 00:20:54,708 Terkunci. 355 00:20:55,083 --> 00:20:56,125 Ploy. / Apa? 356 00:20:56,208 --> 00:20:57,625 Ayo pergi dari sini. 357 00:20:57,708 --> 00:20:59,541 Ada apa denganmu? 358 00:21:01,500 --> 00:21:02,791 Kau bisa merasa nyaman sekarang. 359 00:21:03,375 --> 00:21:06,041 Bila dia hantu, dia mungkin akan berjalan menembusnya. 360 00:21:11,833 --> 00:21:13,291 Bagaimana dia bisa masuk? 361 00:21:14,500 --> 00:21:15,541 Paman Phol. 362 00:21:16,833 --> 00:21:18,458 Kau benar-benar mengejutkan aku. 363 00:21:19,458 --> 00:21:22,875 Bukankah sudah jelas? Mari kita pergi dari sini. / Tidak. Tidak. 364 00:21:23,916 --> 00:21:26,833 Paman, kau benar-benar memanjat? 365 00:21:27,875 --> 00:21:31,333 Kau sangat kuat. Kau akan berumur panjang. 366 00:21:41,958 --> 00:21:44,916 Ayo. Ayo masuk. / Pergilah. Aku akan tunggu di dalam mobil. 367 00:21:45,000 --> 00:21:49,500 Sesuaikan dirimu. Bagaimana denganmu, Pelatih? Ikut denganku? 368 00:21:57,416 --> 00:21:58,291 Ayo pergi. 369 00:22:04,958 --> 00:22:08,166 Aku tidak melupakan dia. Hanya ingin dia tidur lebih lama. 370 00:22:09,000 --> 00:22:10,208 Itu akan membuatnya pintar. 371 00:22:12,041 --> 00:22:14,500 Wah, Pelatih. Kau ayah terbaik yang pernah ada. 372 00:22:14,583 --> 00:22:16,041 Ayo masuk. 373 00:22:22,750 --> 00:22:25,500 Apa kau seorang kolektor, Paman Phol? 374 00:22:26,250 --> 00:22:28,125 Kau bisa jadikan tempat ini sebagai museum. 375 00:22:28,208 --> 00:22:31,500 Ayo turun di sini. Kau agak berat. 376 00:22:37,125 --> 00:22:38,958 Apa kau seorang prajurit, Paman Phol? 377 00:22:39,958 --> 00:22:43,250 Seorang prajurit yang selamat dari perang, 378 00:22:43,333 --> 00:22:46,541 itu luar biasa. Aku yakin kau membunuh banyak. 379 00:23:01,083 --> 00:23:02,208 Tinggallah di sini. 380 00:23:04,041 --> 00:23:04,958 Aku akan kembali. 381 00:23:05,791 --> 00:23:07,708 Tidak bisakah dia menyeka mulutnya saja? 382 00:23:16,083 --> 00:23:17,875 Ini sangat berdebu. 383 00:23:26,750 --> 00:23:28,125 Dia tampak familier. 384 00:23:28,916 --> 00:23:30,416 Kenapa begitu panas? 385 00:23:42,083 --> 00:23:44,625 Di mana aku? Siapa kau? 386 00:23:45,916 --> 00:23:47,583 Kenapa kau memukulku? / Di mana Pim? 387 00:23:48,333 --> 00:23:49,208 Darah! 388 00:23:49,291 --> 00:23:51,791 Dia membakarku hidup-hidup! 389 00:23:51,875 --> 00:23:53,125 Bakar! 390 00:24:11,125 --> 00:24:12,583 Halo, semuanya. 391 00:24:16,083 --> 00:24:17,625 Saat ini, aku… 392 00:24:18,333 --> 00:24:20,250 Aku tidak tahu di mana tempat ini. 393 00:24:21,166 --> 00:24:22,250 Dan… 394 00:24:25,791 --> 00:24:27,291 tidak tahu bersama dengan siapa. 395 00:24:30,958 --> 00:24:35,291 Kabut di sini semakin tebal dari menit ke menit. 396 00:24:35,375 --> 00:24:39,750 Dan kabut ini berbau seperti daging busuk. 397 00:24:42,250 --> 00:24:43,458 Daging sangit dan busuk. 398 00:24:58,833 --> 00:25:00,250 Apa kau… 399 00:25:01,166 --> 00:25:03,791 Apa kau kebetulan melihat sesuatu di sini? 400 00:25:04,458 --> 00:25:05,416 Sesuatu barusan? 401 00:25:06,833 --> 00:25:08,125 Ayolah. 402 00:25:08,875 --> 00:25:11,250 Baiklah. Aku kira itu bukan apa-apa. 403 00:25:12,541 --> 00:25:15,666 Jadi mari kita lihat saja. Mari kita periksa saja. 404 00:25:15,750 --> 00:25:18,458 Agar kita bisa saksikan bersama-sama. Oke? 405 00:25:36,125 --> 00:25:40,833 Sial, aku tidak butuh pendahuluan melolong. Apa kau ingin aku melihatnya sebanyak itu? 406 00:25:40,916 --> 00:25:43,750 Bagaimana kalau kita memburunya? 407 00:25:49,375 --> 00:25:52,541 Suara itu berasal dari suatu tempat di dekat sini. 408 00:26:01,333 --> 00:26:02,833 Sangat hitam. 409 00:26:02,916 --> 00:26:04,666 Sudah kuduga itu anjing hitam. 410 00:26:04,750 --> 00:26:09,291 Aku akan lempari batu. 411 00:26:09,708 --> 00:26:12,541 Jangan khawatir, semuanya. Itu tidak akan mengenai anjing. 412 00:26:19,541 --> 00:26:21,583 Tidak. Itu sungguh tidak mengenai anjing itu. 413 00:26:21,666 --> 00:26:23,958 Itu hanya goresan. Aku akan tunjukkan. 414 00:26:24,041 --> 00:26:27,166 Kau bisa lihat jejak kotoran di sana. Lihat. 415 00:26:28,083 --> 00:26:31,083 Lihat di sana? Jejak kotoran? Bisakah kau lihat? 416 00:26:31,166 --> 00:26:34,791 Dan juga bagian dari… 417 00:26:39,416 --> 00:26:40,500 Apa itu? 418 00:26:46,000 --> 00:26:47,125 Sial! 419 00:26:49,333 --> 00:26:50,791 Ploy, kita benar-benar harus pergi. 420 00:26:51,291 --> 00:26:53,750 Bagaimana kita bisa pergi? Mobil masih belum diperbaiki. 421 00:26:53,833 --> 00:26:55,958 Sial. Sialan! 422 00:27:08,083 --> 00:27:10,666 Apa yang sedang terjadi? Aku baru saja lihat… 423 00:27:21,583 --> 00:27:23,125 Itu adalah boneka berhantu. 424 00:27:25,541 --> 00:27:28,875 Kenapa membawanya ke sini? / Gelap. Ayo nyalakan lampu. 425 00:27:29,666 --> 00:27:32,625 Atau tetap dalam kegelapan. / Tidak apa. Tetap nyalakan. 426 00:27:32,708 --> 00:27:34,083 Agar lebih jelas di kamera. 427 00:27:34,166 --> 00:27:36,250 Tapi itu terlalu terang. / Tetap nyalakan. 428 00:27:36,333 --> 00:27:38,500 Orang mati masih bersama kita. 429 00:27:39,583 --> 00:27:41,250 Aku lebih suka tinggal dengan anakku. 430 00:27:41,916 --> 00:27:44,208 Apa maksudmu "Orang mati masih bersama kita"? 431 00:27:48,000 --> 00:27:49,250 Mendekatlah. 432 00:27:50,000 --> 00:27:51,166 Aku akan beri tahu. 433 00:27:54,041 --> 00:27:55,333 Aku tidak ingin tahu lagi. 434 00:27:55,416 --> 00:27:58,416 Daripada memberi tahuku, bagaimana kalau memperbaiki mobil untukku? 435 00:27:58,500 --> 00:28:01,375 Tidak! Aku tidak punya suku cadang. 436 00:28:04,250 --> 00:28:07,916 Kau harus tunggu sampai besok. Kau harus bermalam di sini malam ini. 437 00:28:08,000 --> 00:28:09,708 Di sini? 438 00:28:09,791 --> 00:28:12,333 Tidak mungkin aku bermalam di sini bahkan untuk beberapa menit. 439 00:28:12,416 --> 00:28:14,833 Anggap rumah sendiri. / Aku tidak bisa. 440 00:28:16,000 --> 00:28:17,500 Ada penginapan di sini. 441 00:28:17,583 --> 00:28:19,041 Benarkah? 442 00:28:19,125 --> 00:28:22,000 Ada beberapa tempat tidur yang tersedia. 443 00:28:22,083 --> 00:28:24,125 Beruntungnya. 444 00:28:24,208 --> 00:28:28,083 Mungkin sudah tua. Tapi itu cukup nyaman. 445 00:28:30,916 --> 00:28:33,250 Orang mati masih bersama kita. 446 00:28:33,708 --> 00:28:34,708 Ploy. 447 00:28:35,208 --> 00:28:36,958 Ada apa denganmu? / Dengarkan aku. 448 00:28:37,041 --> 00:28:39,250 Perlahan berjalan keluar dari sini. 449 00:28:39,333 --> 00:28:43,041 Siapa tahu? Kita bisa mengalami sesuatu yang lebih normal dari ini. 450 00:28:45,000 --> 00:28:49,666 Din, menurutmu ini bukan hal aneh yang pembuat konten seperti kita 451 00:28:53,041 --> 00:28:54,333 butuhkan? 452 00:28:57,416 --> 00:28:59,416 Klip ini pasti akan menjadi hit. 453 00:29:03,833 --> 00:29:06,250 Sekarang kami berada di tengah ladang jagung. 454 00:29:06,333 --> 00:29:08,875 Suasana agak menakutkan. 455 00:29:08,958 --> 00:29:11,875 Begitu sepi seperti kuburan. 456 00:29:11,958 --> 00:29:16,416 Omong-omong, aku akan membawa kau berkeliling dan melihat apa yang ada di sekitar kami. 457 00:29:16,916 --> 00:29:18,166 Ayo. 458 00:29:20,250 --> 00:29:21,666 Senyum, semuanya. 459 00:29:21,750 --> 00:29:23,208 Senyumlah, bayiku. 460 00:29:28,458 --> 00:29:30,791 Bayiku terlihat bagus di depan kamera. / Ayo pergi. 461 00:29:31,375 --> 00:29:32,791 Katakan sesuatu padaku… 462 00:29:32,875 --> 00:29:36,166 Tidakkah menurutmu boneka-boneka ini sedang menatap kita? 463 00:29:36,250 --> 00:29:37,791 Ya, yang ini. / Tidak! 464 00:29:41,250 --> 00:29:43,291 Itu tolol, Pelatih. 465 00:29:43,375 --> 00:29:44,708 Kau lucu. / Kena kau. 466 00:29:45,583 --> 00:29:46,875 Apa yang lucu? 467 00:29:47,958 --> 00:29:48,916 Din, dengar. 468 00:29:49,333 --> 00:29:52,208 Aku pernah lihat sebuah desa di Facebook. 469 00:29:52,291 --> 00:29:55,500 Itu di Jepang. Rasanya seperti ini. 470 00:29:55,583 --> 00:29:57,833 Sebuah desa di lembah yang jauh dari segalanya. 471 00:29:57,916 --> 00:30:02,333 Anak-anak muda kembali dan membuat boneka dari orang yang meninggal. 472 00:30:02,416 --> 00:30:06,083 Kemudian mereka meletakkan boneka-boneka itu di sekitar desa 473 00:30:06,166 --> 00:30:09,833 untuk membuatnya terasa seperti mereka masih hidup dan sehat. 474 00:30:09,916 --> 00:30:14,750 Jadi penduduk desa lainnya tidak akan kesepian atau tertekan. 475 00:30:14,833 --> 00:30:16,500 Apa yang sangat kau takutkan? 476 00:30:22,916 --> 00:30:24,083 Apa-apaan? 477 00:30:28,708 --> 00:30:30,791 Paman Phol bilang mungkin agak tua. 478 00:30:30,875 --> 00:30:34,041 Tapi sepertinya itu bukan bisnis. Apa kau yakin tentang ini? 479 00:30:36,333 --> 00:30:39,166 Dari titik ini, kita bisa lihat rumah Paman Phol 480 00:30:39,250 --> 00:30:40,833 dan di mana mobil kita diparkir. 481 00:30:41,583 --> 00:30:43,083 Kau bisa merasa nyaman sekarang. 482 00:30:46,208 --> 00:30:49,166 Semuanya, mari kita periksa ini bersama-sama. 483 00:30:49,250 --> 00:30:50,625 Ayo. 484 00:30:51,458 --> 00:30:52,500 Ayo, semuanya. 485 00:31:17,833 --> 00:31:18,875 Wow. 486 00:31:19,291 --> 00:31:24,000 Lihat itu, kawan. Terlihat nyaman dan kekinian. 487 00:31:24,083 --> 00:31:26,416 Lihat itu. / Kau pasti bercanda. 488 00:31:32,833 --> 00:31:36,041 Kenapa begitu gelap? Aku tidak lihat saklar lampu. 489 00:31:39,333 --> 00:31:40,541 Itu di sini. 490 00:31:41,833 --> 00:31:42,875 Sial! 491 00:31:46,958 --> 00:31:48,583 Terlalu hijau. Aku akan matikan. 492 00:31:48,666 --> 00:31:52,333 Jangan! Di sini terlalu gelap. Ada apa denganmu? 493 00:31:52,416 --> 00:31:55,333 Apa kita akan bicara dengan wajah hijau ini? Ini sangat menyeramkan. 494 00:31:55,416 --> 00:31:59,791 Itu sangat redup dan sangat hijau. / Apa kau takut hantu? 495 00:32:01,000 --> 00:32:02,291 Pernahkah kau melihatnya? 496 00:32:05,333 --> 00:32:06,291 Hampir. 497 00:32:06,833 --> 00:32:08,625 Itu berarti kau tidak pernah melihatnya. 498 00:32:08,708 --> 00:32:11,250 Kau tidak pernah melihatnya karena itu tidak ada. 499 00:32:11,333 --> 00:32:13,541 Apa pun. Aku tetap takut. 500 00:32:14,041 --> 00:32:16,208 Aku akan mengatur semuanya. Benar-benar pengecut. 501 00:32:20,375 --> 00:32:24,916 Semoga kau tidak lupa kembang api yang seharusnya kau nyalakan setelah melamar. 502 00:32:26,583 --> 00:32:27,750 Apa kau lupa? 503 00:32:29,208 --> 00:32:31,291 Aku tidak begitu pelupa. 504 00:32:31,375 --> 00:32:33,083 Kita lihat saja nanti. 505 00:32:44,916 --> 00:32:47,333 Sial. Aku lupa pengisi daya dan baterai cadangan. 506 00:32:47,416 --> 00:32:48,458 Apa? 507 00:32:52,958 --> 00:32:55,000 Itu pasti hantu. / Apa kau… 508 00:32:55,083 --> 00:32:56,333 Aku tidak bermaksud kurang ajar. 509 00:32:56,416 --> 00:32:58,416 akan membantuku berdiri? 510 00:33:01,041 --> 00:33:01,958 Oke. 511 00:33:03,833 --> 00:33:08,125 Bau! Apa itu? Bisakah kau mencium baunya? 512 00:33:08,208 --> 00:33:12,916 Aku tahu kau mencoba mengalihkan perhatianku dari fakta bahwa kau lupa baterainya. 513 00:33:13,000 --> 00:33:15,750 Periksa ketiakmu. Mungkin kau yang bau. 514 00:33:15,833 --> 00:33:17,166 Aku sangat ingin memukulmu sekarang. 515 00:33:18,958 --> 00:33:21,416 Itu benar-benar bau. Mungkinkah… 516 00:33:22,458 --> 00:33:23,583 peti itu? 517 00:33:24,500 --> 00:33:26,125 Apa? 518 00:33:26,208 --> 00:33:27,916 Bau busuk dari peti. 519 00:33:28,916 --> 00:33:30,083 Peti? 520 00:33:32,166 --> 00:33:33,958 Yang ini. Peti ini. 521 00:33:34,041 --> 00:33:35,250 Maksudmu peti. 522 00:33:38,750 --> 00:33:42,125 Tapi baunya seperti semakin dekat. 523 00:33:42,833 --> 00:33:45,833 Ya. Baunya ada di sekitar kita. 524 00:33:45,916 --> 00:33:47,333 Tidak. Kumohon. 525 00:33:49,333 --> 00:33:50,500 Itu sangat dekat sekarang. 526 00:33:51,166 --> 00:33:52,250 Begitu dekat memang. 527 00:33:52,791 --> 00:33:54,875 Itu tepat di depan wajahku. 528 00:33:54,958 --> 00:33:56,208 Singkirkan pantatnya dariku. 529 00:33:56,291 --> 00:33:58,833 Bayimu baru saja buang air besar. / Pantas tanganku lengket. 530 00:33:58,916 --> 00:34:01,416 Bayiku malang. / Apa yang kau beri makan bayimu? 531 00:34:01,500 --> 00:34:03,083 Aku rasa ususnya membusuk. 532 00:34:05,458 --> 00:34:06,625 Dimana toiletnya? 533 00:34:07,791 --> 00:34:09,458 Apa bahkan ada satu di sini? 534 00:34:15,833 --> 00:34:16,833 Sial. 535 00:34:33,416 --> 00:34:35,041 Tunggu aku di sini, oke? 536 00:34:42,083 --> 00:34:43,291 Sempurna. 537 00:34:45,291 --> 00:34:47,333 Posisi sempurna. Astaga. 538 00:34:52,708 --> 00:34:55,333 Apa dia dapat suntikan tetanusnya? 539 00:34:59,041 --> 00:34:59,958 Hei. 540 00:35:01,625 --> 00:35:02,791 Ayolah. 541 00:35:09,625 --> 00:35:10,875 Berhasil. 542 00:35:17,583 --> 00:35:18,833 Don! 543 00:35:21,916 --> 00:35:23,375 Kalian semua harus membayar! 544 00:35:35,500 --> 00:35:38,750 Ayo periksa kamar tidur kita malam ini. 545 00:35:42,041 --> 00:35:44,333 Penuh dengan barang-barang antik di sini. 546 00:35:45,000 --> 00:35:47,166 "Antik" akan terdengar kurang menyeramkan. 547 00:35:49,500 --> 00:35:53,458 Ploy, sesuatu baru saja mencakarku. Ada hantu di bawah tempat tidur. 548 00:35:53,541 --> 00:35:55,791 Ayo kita keluar dari sini. 549 00:35:55,875 --> 00:35:57,416 Tunggu, Din. Berhenti di sana. 550 00:35:57,500 --> 00:35:58,750 Aku keluar dari sini. / Din. 551 00:36:00,333 --> 00:36:02,583 Din, bagaimana dengan ini? 552 00:36:03,166 --> 00:36:05,541 Aku akan mencari di bawah tempat tidur. 553 00:36:06,125 --> 00:36:10,708 Bila aku melihat hantu, aku akan segera pergi dari sini bersamamu. 554 00:36:10,791 --> 00:36:13,625 Tapi bila aku tidak lihat apa-apa, 555 00:36:14,708 --> 00:36:19,416 kau harus fokus untuk membuat video yang bagus dan hentikan semua omong kosong hantu ini. 556 00:36:19,500 --> 00:36:20,416 Sepakat? 557 00:36:24,458 --> 00:36:26,500 Janji? / Ya. 558 00:36:29,625 --> 00:36:35,125 Baru saja, putraku, Bayi Baramee, buang air besar di popoknya. 559 00:36:35,208 --> 00:36:40,833 Sebenarnya saat ini, aku juga kelelahan karena perjalanan jauh. 560 00:36:40,916 --> 00:36:46,208 Tapi dia masih berhasil menyemangatiku dan membuat aku merasa bersemangat sekali lagi. 561 00:36:46,291 --> 00:36:49,791 Aku senang setiap kali aku merawat dia. 562 00:36:54,000 --> 00:36:56,791 Ayo, mari bersih-bersih, oke? 563 00:36:56,875 --> 00:36:58,125 Ini dia. 564 00:37:05,125 --> 00:37:07,958 Cairan kuning dari pantat bayiku 565 00:37:08,041 --> 00:37:14,750 seperti sinar keemasan yang menyinari hati semua orang. 566 00:37:16,625 --> 00:37:20,500 Mari saksikan bersama. Kita akan lihat di bawah tempat tidur. Ayo. 567 00:37:21,958 --> 00:37:24,666 Apa masalahnya? / Tunggu, aku tidak siap secara mental. 568 00:37:25,333 --> 00:37:29,541 Ayo, turun. Itu dia. Ayo kita lihat bersama. 569 00:37:35,041 --> 00:37:37,041 Ini adalah saat hantu keluar. 570 00:37:37,125 --> 00:37:39,958 Ploy, ayo pergi. / Tunggu. Belum. 571 00:37:40,041 --> 00:37:43,041 Kita harus lihat ke bawah tempat tidur dahulu. 572 00:37:43,125 --> 00:37:45,000 Ayo. / Bisakah aku tidak lihat? 573 00:37:45,083 --> 00:37:47,291 Aku tidak ingin lihat. / Turun. 574 00:37:47,375 --> 00:37:49,875 Ploy. / Ayo. Turun. Ya. 575 00:37:58,791 --> 00:38:00,041 Hei! Jangan lakukan itu. 576 00:38:00,833 --> 00:38:05,250 Tidak bisakah kau lihat tidak ada apa-apa di sini? Sekarang kau harus lakukan sesuai perjanjian. 577 00:38:08,791 --> 00:38:12,500 Ploy, kau dengar itu? Terdengar seperti ketukan. 578 00:38:12,583 --> 00:38:14,125 Di sana. 579 00:38:14,208 --> 00:38:16,125 Ayolah, Din. 580 00:38:16,208 --> 00:38:18,083 Aku benar-benar dengar. 581 00:38:18,166 --> 00:38:19,541 Jangan takut. 582 00:38:32,708 --> 00:38:36,083 Aku lihat handuk sutra untuk aku gunakan. 583 00:38:39,541 --> 00:38:41,041 Noda apa ini? 584 00:38:45,458 --> 00:38:47,541 Astaga, bau amis. 585 00:38:49,083 --> 00:38:50,166 Tapi tak apa. 586 00:38:51,041 --> 00:38:53,250 Aku akan membungkusmu, oke? 587 00:38:58,166 --> 00:38:59,958 Baiklah, sudah selesai. 588 00:39:00,041 --> 00:39:01,166 Ayo pergi. 589 00:39:20,666 --> 00:39:23,208 Pelatih. Bisakah kau hentikan dia menangis? 590 00:39:23,291 --> 00:39:25,500 Aku kira itu mengganggu tamu lain. 591 00:39:26,458 --> 00:39:27,750 Aku harus bagaimana? 592 00:39:27,833 --> 00:39:29,958 Apa? Kau adalah ayahnya. Apa kau tidak tahu caranya? 593 00:39:30,625 --> 00:39:31,708 Ayo. 594 00:39:32,541 --> 00:39:35,791 Tentu saja. Aku tahu. Aku akan buat dia berhenti. Ini gampang. 595 00:39:37,166 --> 00:39:38,458 Ayo, ayo, bayiku. 596 00:39:38,541 --> 00:39:40,833 Apa kau tidak tahu "Baby Shark" bisa melakukan triknya? 597 00:39:42,000 --> 00:39:43,208 "Baby Shark?" 598 00:39:43,708 --> 00:39:44,833 Apa itu "Baby Shark?" 599 00:39:48,125 --> 00:39:49,166 Mari kutunjukkan. 600 00:39:58,458 --> 00:39:59,708 Itu. Cobalah. 601 00:40:00,708 --> 00:40:03,166 Ploy, tidak! Jangan dibuka! 602 00:40:08,208 --> 00:40:09,291 Apa seseorang mengetuk? 603 00:40:11,791 --> 00:40:13,625 Baby Shark ini sangat melelahkan. 604 00:40:19,833 --> 00:40:21,041 Jangan dibuka, Ploy! 605 00:40:23,125 --> 00:40:25,250 Apa itu? / Burung. 606 00:40:30,583 --> 00:40:34,125 Ini tidak lucu lagi. / Ploy, tunggu. 607 00:40:34,208 --> 00:40:36,333 Bila kau memiliki masalah, tunjukkan dirimu agar kita dapat berbicara. 608 00:40:37,916 --> 00:40:40,416 Mari duduk dan bicara baik-baik. / Ada apa dengan rumah ini? 609 00:40:41,083 --> 00:40:42,666 Apa masalahmu? / Ploy, tidak. 610 00:40:45,750 --> 00:40:46,583 Kurasa... 611 00:40:47,958 --> 00:40:49,458 Aku lihat... 612 00:40:49,541 --> 00:40:51,208 Kau mau kemana? Jangan! 613 00:40:53,541 --> 00:40:57,083 Aku akan beri tahu Paman Phol seseorang mencoba kacau kita. 614 00:40:57,166 --> 00:41:00,041 Kau tidak bisa pergi. Itu berbahaya. / Dia benar. 615 00:41:00,125 --> 00:41:03,250 Bila mereka bandit, mereka mungkin menunggumu di luar. 616 00:41:03,333 --> 00:41:10,000 Apa menurutmu lebih aman bersembunyi di sini? Aku pikir kita harus minta bantuan penduduk setempat. 617 00:41:10,083 --> 00:41:12,000 Tunggu. Berhenti! 618 00:41:12,083 --> 00:41:14,666 Aku saja yang pergi. / Kau sangat lama. 619 00:41:15,416 --> 00:41:16,375 Kau pergi. 620 00:41:17,625 --> 00:41:18,666 Apa? 621 00:41:19,375 --> 00:41:21,583 Kau juga bisa tanya apa mereka punya susu untuk bayimu. 622 00:41:22,375 --> 00:41:25,125 Apa kau akan biarkan bayimu menangis sepanjang malam? 623 00:41:25,208 --> 00:41:27,500 Aku akan urus wanita ini. 624 00:41:27,583 --> 00:41:29,916 Gampang sekali. / Tidak perlu. Aku bisa tinggal di sini sendirian. 625 00:41:30,000 --> 00:41:32,375 Aku tidak butuh laki-laki. Pergi. 626 00:41:32,458 --> 00:41:35,208 Kau mungkin butuh aku. / Tidak, tidak akan. Pergi. 627 00:41:41,041 --> 00:41:43,500 Hei. Mahalkah untuk membuat hologram hantu? 628 00:41:44,000 --> 00:41:46,750 Aku ingin punya di seminarku nanti. Hei. 629 00:41:48,083 --> 00:41:50,166 Itu terlihat sangat nyata. Sangat keren. 630 00:41:50,250 --> 00:41:52,833 Apa yang kau bicarakan? Apa itu hologram hantu? 631 00:41:58,333 --> 00:41:59,333 Dia tidak di sini. 632 00:42:01,166 --> 00:42:04,541 Apa kau percaya pada kamera pemburu hantu? 633 00:42:07,833 --> 00:42:08,916 Tunggu sebentar. 634 00:42:11,958 --> 00:42:13,458 Jangan bilang kalau kau… 635 00:42:15,208 --> 00:42:16,541 Kau lihat sesuatu di kamera? 636 00:42:17,833 --> 00:42:19,666 Masalahnya adalah… 637 00:42:20,250 --> 00:42:21,375 Sial! 638 00:42:22,791 --> 00:42:23,791 Paman Phol. 639 00:42:26,291 --> 00:42:27,625 Darimana kau datang? 640 00:42:28,958 --> 00:42:31,291 Aku baru saja selesai melepas kait penarik. 641 00:42:32,541 --> 00:42:33,875 Apa yang kalian lakukan di sini? 642 00:42:35,000 --> 00:42:36,458 643 00:42:37,083 --> 00:42:38,250 Masalahnya adalah… 644 00:42:39,041 --> 00:42:42,958 Seseorang mengetuk jendela. 645 00:42:43,041 --> 00:42:46,083 Ketika kami buka pintu untuk periksa, tidak ada seorang pun di sana. 646 00:42:46,166 --> 00:42:49,500 Apa kau yang mengetuk? Tidak? 647 00:42:50,125 --> 00:42:51,041 Itu bukan dia. 648 00:42:51,916 --> 00:42:56,208 Maka itu pasti beberapa bandit. Dari kelihatannya, ada sekelompok. 649 00:42:57,041 --> 00:42:59,041 Ayo panggil polisi. / Tidak! 650 00:43:01,166 --> 00:43:02,291 Baiklah, kami tidak akan. 651 00:43:03,541 --> 00:43:07,750 Bisa jadi Nenek Mee yang menjual mainan, dia bersama Nenek Moi yang menjual teh ganja. 652 00:43:08,500 --> 00:43:11,791 Nenek Mee jual mainan. Nenek Moi jual apa? 653 00:43:12,541 --> 00:43:13,541 Teh ganja. 654 00:43:14,916 --> 00:43:16,041 Apa? 655 00:43:17,500 --> 00:43:19,166 Bisakah kau ulang? / Tentu. 656 00:43:20,208 --> 00:43:22,708 Teh ganja. / Teh ganja. 657 00:43:23,958 --> 00:43:26,041 Kenapa mereka harus mengetuk pintu kami? 658 00:43:27,125 --> 00:43:28,541 Pada suatu waktu, 659 00:43:29,708 --> 00:43:33,875 Ganja Moi tersangkut di mainan Mee. Mee sangat kesal dan marah pada Moi. 660 00:43:34,500 --> 00:43:36,166 Moi melarikan diri. 661 00:43:36,250 --> 00:43:39,416 Pada akhirnya, Mee menemukan tubuh Moi yang tertusuk. 662 00:43:41,083 --> 00:43:43,791 Dengan ususnya di pinggiran desa. 663 00:43:44,750 --> 00:43:48,208 Biar kutebak. Pelakunya belum tertangkap. 664 00:43:49,500 --> 00:43:50,583 Benar. 665 00:43:51,833 --> 00:43:53,416 Aku akan pergi sekarang. 666 00:43:53,500 --> 00:43:56,708 Kau mau kemana? Aku belum selesai. 667 00:43:56,791 --> 00:43:58,458 Dengarkan sampai akhir. 668 00:43:59,625 --> 00:44:03,708 Tanganmu sangat dingin! Bisakah kau langsung ke akhir? 669 00:44:04,500 --> 00:44:07,416 Mee sangat terpukul karena mereka adalah pasangan lesbian. 670 00:44:08,083 --> 00:44:12,166 Dia terus berkata pada dirinya sendiri bahwa aku masih hidup. 671 00:44:12,291 --> 00:44:17,625 Dia mulai mengetuk setiap pintu untuk mencari Moi sampai akhir-akhir ini. 672 00:44:18,791 --> 00:44:19,791 Apa itu akhirnya? 673 00:44:19,875 --> 00:44:21,125 Bisakah kau ulang? 674 00:44:21,208 --> 00:44:25,041 Aku kehilangan itu karena mainan Moi tersangkut di ganja Mee… 675 00:44:25,125 --> 00:44:29,583 Itu kebalikannya. / Biarkan saja. Kita mau bagaimana lagi? 676 00:44:31,583 --> 00:44:32,875 Biar aku urus itu. 677 00:44:34,666 --> 00:44:36,125 Kalian bisa beristirahat dengan tenang. 678 00:44:39,625 --> 00:44:40,625 Tunggu. 679 00:44:40,708 --> 00:44:42,625 Kenapa kau hentikan dia? / Apa kau punya susu Mee. 680 00:44:45,250 --> 00:44:48,250 Maksudku susu UHT. Apa kau punya beberapa? 681 00:44:54,791 --> 00:44:58,083 Kau tidak sedang memerah susu kerbau untuk anakmu, kan? 682 00:44:58,541 --> 00:45:01,416 Dia akan mengalami diare, aku beri tahu kau. Ayo kembali. 683 00:45:02,166 --> 00:45:03,958 Lepaskan aku. 684 00:45:04,916 --> 00:45:05,958 Hei. 685 00:45:06,541 --> 00:45:08,291 Baterainya hampir habis. 686 00:45:11,791 --> 00:45:17,541 Hanya dengan menatap mata bayiku, aku langsung tahu betapa laparnya dia. 687 00:45:17,625 --> 00:45:22,666 Bagaimana mungkin ayah yang hebat sepertiku tidak lakukan apa pun untuk memuaskan rasa laparnya? 688 00:45:23,583 --> 00:45:24,666 Duluan. 689 00:45:25,125 --> 00:45:29,625 Kau bisa berjalan melewati ladang jagung angker itu kembali ke hostel sendirian. 690 00:45:29,708 --> 00:45:33,083 Aku akan tinggal di sini dan memerah susu kerbau untuk bayiku. 691 00:45:33,416 --> 00:45:36,125 Bayi Baramee, bertahanlah, oke? 692 00:45:38,583 --> 00:45:39,750 Hei, dengar. 693 00:45:39,833 --> 00:45:41,541 Biar aku luruskan ini. 694 00:45:41,625 --> 00:45:46,000 Bila aku bisa berjalan kembali sendiri, aku akan pergi. Ayo ikut denganku. 695 00:45:48,291 --> 00:45:52,000 Bantu aku memerah susu kerbau dulu. Lalu kita bisa pergi. Ayo. 696 00:45:58,625 --> 00:46:01,750 Lihat dirimu. Dibungkus dengan sangat baik. Apa kau suka? 697 00:46:01,833 --> 00:46:04,708 Kau terlihat seperti bayi malaikat pelindung. 698 00:46:05,666 --> 00:46:09,250 Ayo. Mari menjelajahi dapur. 699 00:46:09,333 --> 00:46:12,500 Apa yang kita punya di sini? Ada yang bisa dimakan? 700 00:46:19,083 --> 00:46:20,500 Kulkas. 701 00:46:21,958 --> 00:46:23,375 Ayo lihat ke dalam. 702 00:46:23,458 --> 00:46:24,791 Apa yang kita punya di sini? 703 00:46:29,666 --> 00:46:31,791 Di sana. 704 00:46:35,375 --> 00:46:37,458 Di sana. Tidak ada apa-apa di sana. 705 00:46:51,708 --> 00:46:55,416 Aku harus sembunyikan kau di tempat yang aman. Apa itu? 706 00:47:02,791 --> 00:47:06,208 Tetap di sini sebentar, oke? Jangan buat suara, oke? 707 00:47:06,291 --> 00:47:10,166 Aku akan segera kembali, aku janji. Oke? Anak pandai. 708 00:47:25,166 --> 00:47:55,166 JUDIKARTU - SITUS SLOT ANTI RUNGKAD ! WELCOME BONUS SLOT 300% - KLIK.FUN/SLOT88 709 00:48:49,625 --> 00:48:53,666 Aku pasti mendengar sesuatu. Ayo periksa Bayi Baramee. 710 00:49:06,791 --> 00:49:08,416 Bila Din ada di sini sekarang, 711 00:49:09,416 --> 00:49:11,208 dia pasti akan mengompol. 712 00:49:35,750 --> 00:49:37,208 Lantai mungkin berderit. 713 00:49:39,708 --> 00:49:43,583 Semuanya, ini terlihat seperti museum di sini. 714 00:49:47,000 --> 00:49:51,250 Ini pasti teko teh. Lebih dari 100 tahun. 715 00:49:52,000 --> 00:49:56,583 Astaga, semuanya. Ini terlihat seperti tato kuno. 716 00:49:57,625 --> 00:49:59,666 Terlihat sangat mistis. 717 00:50:01,583 --> 00:50:04,333 Lihat. Lihat kain ini. 718 00:50:04,416 --> 00:50:07,458 Ini pasti sudah digunakan secara nyata. Lihat ke sini. 719 00:50:07,541 --> 00:50:08,916 Ada noda darah. 720 00:50:10,208 --> 00:50:13,416 Aku harap kau dapat mengalami ini secara nyata. 721 00:50:13,500 --> 00:50:16,500 Tempat ini benar-benar buat aku merinding. 722 00:50:16,583 --> 00:50:19,000 Ayo. Mari jelajahi sedikit lagi. 723 00:50:20,833 --> 00:50:24,125 Ini pasti emas asli. 724 00:50:24,208 --> 00:50:26,000 Bila aku jual… 725 00:50:51,666 --> 00:50:54,250 Video lamaran telah berubah menjadi sesuatu yang lain. 726 00:50:56,541 --> 00:51:00,750 Tapi tahukah kau? Kalian tidak terlihat seperti pasangan yang akan menikah. 727 00:51:01,500 --> 00:51:05,375 Kami sudah putus. Apa kau harap kami untuk bertindak seperti kami gila cinta? 728 00:51:05,458 --> 00:51:07,750 Kami jelas sial. / Kalian putus? 729 00:51:10,250 --> 00:51:14,000 Apa-apaan itu? Sosok itu tidak ada di sini, kan? 730 00:51:14,083 --> 00:51:15,916 Tidak. Aku keluar dari sini. / Tunggu. 731 00:51:16,000 --> 00:51:19,041 Apa itu sekarang? / Apa maksudmu kalian putus? 732 00:51:19,125 --> 00:51:23,208 Bagaimana dengan video lamaran? Jelaskan dirimu atau aku tidak akan biarkan kau pergi. 733 00:51:23,291 --> 00:51:24,541 Ada apa denganmu? 734 00:51:24,625 --> 00:51:26,125 Katakan padaku. 735 00:51:27,041 --> 00:51:31,958 Bila pengadilan tahu aku menempatkan anakku dalam situasi hubungan yang gagal ini, 736 00:51:32,041 --> 00:51:35,291 aku pasti akan kalah dalam kasus ini. Sial. 737 00:51:35,375 --> 00:51:37,708 Kasus? Kasus apa? 738 00:51:38,791 --> 00:51:41,500 Mulai sekarang, kau tidak dapat tampilkan aku atau bayiku di videomu. 739 00:51:41,583 --> 00:51:46,291 Kau tidak diizinkan memasukkan wajahku atau Bayi Baramee di bagian mana pun dari videomu. 740 00:51:46,375 --> 00:51:50,333 Bagaimana aku akan edit? Kau ada di semua videoku! 741 00:51:50,416 --> 00:51:52,000 Aku tidak bisa lakukan itu. / Begini saja. 742 00:51:52,833 --> 00:51:56,000 Bila kau hapus aku dan bayiku dari semua klipmu, 743 00:51:56,083 --> 00:51:59,083 aku akan jadi pelatih yang mengubah hidupmu secara gratis. Satu-satu. 744 00:52:04,208 --> 00:52:06,166 Bagaimana kalau kau melatih diri sendiri terlebih dahulu? 745 00:52:06,250 --> 00:52:08,875 Aku pikir lingkungan terburuk untuk bayimu 746 00:52:09,916 --> 00:52:13,500 adalah kau. Jangan salahkan hal lain. 747 00:52:17,583 --> 00:52:20,291 Hei, berhenti! Apa sih yang kau lakukan? 748 00:52:20,708 --> 00:52:23,375 Kenapa kau... Hei, tunggu! Hentikan! 749 00:52:23,458 --> 00:52:26,000 Latih diriku sendiri? / Apa yang salah denganmu? 750 00:52:27,000 --> 00:52:28,916 Apa kau pikir kau lebih baik dariku? 751 00:52:29,000 --> 00:52:33,208 Lalu kenapa pacarmu mencampakkanmu? Dasar pecundang. 752 00:52:33,291 --> 00:52:35,541 Kau bahkan tidak bisa menjaga pacarmu. 753 00:52:59,291 --> 00:53:00,958 Awas! Di belakangmu! 754 00:53:01,041 --> 00:53:02,708 Di atas kerbau! Awas! 755 00:53:08,666 --> 00:53:10,208 Susu untuk bayiku. 756 00:53:11,708 --> 00:53:13,250 Hei! Jangan sekarang! 757 00:53:15,125 --> 00:53:17,125 Pelatih. Pelatih! 758 00:53:17,208 --> 00:53:20,250 Bangun. Kita harus lari. Ayo. 759 00:53:20,333 --> 00:53:21,291 KHUN AMMAHIDHRACHAI 760 00:53:21,375 --> 00:53:27,291 "Khun Ammahidhrachai atau Thong Kon, Prajurit Pedang Iblis, 761 00:53:27,375 --> 00:53:30,041 yang tidak memiliki catatan di Thai Chronicles." 762 00:53:31,500 --> 00:53:33,041 Dia terlihat sangat keren. 763 00:53:47,041 --> 00:53:48,375 Imutnya. 764 00:54:03,750 --> 00:54:04,666 Hei, tidak! 765 00:54:10,250 --> 00:54:12,708 Pegangan, bung! Aku juga lelah. 766 00:54:13,583 --> 00:54:16,000 Hantu. Itu benar-benar hantu. 767 00:54:25,833 --> 00:54:27,666 Bagaimana kau bisa mencampakkan aku seperti itu? 768 00:54:30,000 --> 00:54:32,166 Apa kau tidak tahu bahwa daun jagung gatal? 769 00:54:34,583 --> 00:54:36,375 Diam. Hantu itu mungkin mendengarmu. 770 00:54:45,041 --> 00:54:46,000 Hei. / Apa? 771 00:54:46,083 --> 00:54:47,958 Sudah kubilang jangan memfilmkanku. 772 00:54:48,041 --> 00:54:50,416 Aku tidak akan melakukan itu. Aku akan memfilmkan hantu itu. 773 00:54:51,958 --> 00:54:52,916 Hantu? 774 00:54:53,333 --> 00:54:54,916 Kau harusnya sudah katakan begitu. 775 00:54:59,000 --> 00:55:00,791 Apa? / Sial. 776 00:55:17,041 --> 00:55:18,208 Bisakah aku menggaruk sekarang? 777 00:55:22,666 --> 00:55:25,375 Hantu sialan dan daun gatal. Malam yang gila. 778 00:55:25,458 --> 00:55:27,583 Ploy. Ploy! 779 00:55:29,791 --> 00:55:31,291 Baramee. Bayiku. 780 00:55:33,875 --> 00:55:35,375 Ploy. 781 00:55:36,583 --> 00:55:37,625 Bayiku. 782 00:55:38,833 --> 00:55:39,708 Ploy. 783 00:55:40,750 --> 00:55:41,791 Anakku. 784 00:55:43,541 --> 00:55:44,666 Ploy. 785 00:55:47,541 --> 00:55:48,666 Hei. / Apa? 786 00:55:48,750 --> 00:55:49,708 Bayiku hilang. 787 00:55:58,208 --> 00:56:00,125 Kau mau kemana? / Ploy. 788 00:56:00,208 --> 00:56:01,291 Ploy. 789 00:56:03,291 --> 00:56:05,625 Ploy! 790 00:56:05,708 --> 00:56:06,958 Ploy! 791 00:56:07,416 --> 00:56:08,791 Ploy! Apa yang terjadi? 792 00:56:12,208 --> 00:56:13,458 Sial. 793 00:56:14,833 --> 00:56:16,083 Ambil pisau dan potong! 794 00:56:16,166 --> 00:56:18,375 Ayo! Jangan hanya berdiri di sana. Cepat! 795 00:56:19,916 --> 00:56:21,458 Dimana Pim? 796 00:56:23,875 --> 00:56:24,750 Pelatih. 797 00:56:27,250 --> 00:56:28,208 Pelatih! 798 00:56:39,666 --> 00:56:40,833 Jangan mendekatiku! [@zahrahh87] 799 00:56:40,916 --> 00:56:43,666 Siapa bilang aku ingin? Kau gila? Apa kau kesurupan? 800 00:56:47,458 --> 00:56:48,291 Tidak, tidak! 801 00:56:53,083 --> 00:56:56,833 Apa yang terjadi di sini? Apa yang terjadi? 802 00:56:56,916 --> 00:56:58,583 Ploy. 803 00:56:58,666 --> 00:57:00,250 Kau tidak bisa mati, Ploy. 804 00:57:01,666 --> 00:57:05,416 Kita masih harus membuat video kita. Kau tidak bisa mati. 805 00:57:05,958 --> 00:57:06,875 Ploy. 806 00:57:20,250 --> 00:57:21,250 Ploy. 807 00:57:23,458 --> 00:57:24,583 Ploy. 808 00:57:25,125 --> 00:57:26,583 Ploy, tolong bangun. 809 00:57:29,041 --> 00:57:30,125 Ploy. 810 00:57:31,708 --> 00:57:32,750 Ploy. 811 00:57:34,541 --> 00:57:36,041 Bangun. Ploy. 812 00:57:44,833 --> 00:57:47,083 Ploy! Berhenti! Ploy, kau mau kemana? 813 00:57:47,166 --> 00:57:48,958 Ada hantu di sini. 814 00:57:49,250 --> 00:57:53,375 Aku sudah periksa. Tidak ada hantu di sini. Dengar. Kemari. 815 00:57:53,458 --> 00:57:56,625 Dengar, aku sudah periksa. Lihat. 816 00:57:56,708 --> 00:57:58,250 Ada kamera pemburu hantu. 817 00:57:58,333 --> 00:58:00,666 Aku mengunci pintu. / Tunggu. 818 00:58:00,750 --> 00:58:04,583 Kenapa? Hantu itu bisa menghilang. / Tapi Bayi Baramee tidak bisa menghilang. 819 00:58:06,000 --> 00:58:07,333 Kau. / Hai. 820 00:58:07,416 --> 00:58:08,791 Di mana bayiku? / Tenang. 821 00:58:08,875 --> 00:58:10,375 Katakan padaku! 822 00:58:11,416 --> 00:58:13,166 Aku sembunyikan di dapur. 823 00:58:13,250 --> 00:58:14,750 Di dapur? 824 00:58:16,083 --> 00:58:18,416 Dia tidak ada di sana. / Tidak? 825 00:58:18,500 --> 00:58:20,041 Aku lihat dan dia tidak ada di sana. 826 00:58:20,125 --> 00:58:23,541 Kau orang terakhir yang bersamanya. Kau bertanggung jawab! 827 00:58:23,625 --> 00:58:26,375 Dimana bayiku? / Tenang. Santai. Tetap tenang. 828 00:58:26,958 --> 00:58:28,708 Kita perlu tenang sekarang. 829 00:58:28,791 --> 00:58:31,333 Pertama, kita perlu berurusan dengan hal hantu ini. 830 00:58:31,416 --> 00:58:34,333 Dengar, kita tidak bisa melihatnya. 831 00:58:34,416 --> 00:58:35,833 Jadi kita pikir itu bisa hilang. 832 00:58:36,416 --> 00:58:38,333 Tapi itu berjalan seperti kita. 833 00:58:38,416 --> 00:58:39,750 Pikirkan tentang itu. 834 00:58:39,833 --> 00:58:43,375 Ketika ingin masuk, dia mengetuk pintu, jadi kita bukakan pintu untuknya. 835 00:58:45,958 --> 00:58:49,958 Maksudmu kita bisa gunakan kamera untuk menemukan area bebas hantu 836 00:58:50,041 --> 00:58:52,291 dan pergi dari sini? / Tepat. 837 00:58:52,375 --> 00:58:54,291 Berapa banyak kamera yang tersisa? 838 00:58:55,750 --> 00:58:57,291 Salah satu milikmu hilang. 839 00:58:58,166 --> 00:59:00,500 Dan GoPro ini, tersisa 13%. 840 00:59:01,750 --> 00:59:03,583 Dan yang ini milikku, hampir mati. 841 00:59:04,666 --> 00:59:05,958 Sial. 842 00:59:12,958 --> 00:59:15,625 Aku rasa seperti seseorang menekan dadaku. 843 00:59:15,708 --> 00:59:16,583 Ploy. 844 00:59:16,666 --> 00:59:18,208 Apa? / Amankan dan kunci pintunya. 845 00:59:18,291 --> 00:59:20,875 Pelatih, bantu aku meletakkan lemari di dekat pintu. 846 00:59:26,166 --> 00:59:27,125 Tidak. Tidak. 847 00:59:27,208 --> 00:59:28,416 Pelatih. / Apa? 848 00:59:28,500 --> 00:59:30,458 Kenapa kau berdiri di sana? Bantu aku. 849 00:59:31,166 --> 00:59:34,000 Aku tidak akan menyentuh barang antik apa pun! 850 00:59:34,583 --> 00:59:35,666 Kenapa tidak? 851 00:59:35,750 --> 00:59:37,166 Ini tentang hidup dan mati. 852 00:59:37,250 --> 00:59:38,958 Lemari ini sangat berat. Bantu aku dorong. 853 00:59:39,041 --> 00:59:40,541 Ayo. / Tapi… 854 00:59:41,958 --> 00:59:43,000 Tapi aku… 855 00:59:44,708 --> 00:59:45,916 Aku mendapat kilas balik. 856 00:59:47,791 --> 00:59:49,041 Kilas balik apa? 857 00:59:52,458 --> 00:59:54,541 Setiap kali aku sentuh barang di sini, 858 00:59:54,625 --> 00:59:59,166 itu seperti ada efek khusus dari cahaya terang dan suara mendesing. 859 01:00:00,583 --> 01:00:05,666 Hal berikutnya yang aku tahu, aku berada di dalam tubuh seseorang yang sedang disiksa. 860 01:00:05,750 --> 01:00:10,541 Aku dicambuk dan dipotong dan dibakar hidup-hidup. 861 01:00:10,625 --> 01:00:13,250 Dan semuanya terasa begitu nyata. 862 01:00:13,750 --> 01:00:17,875 Semua rasa sakit, terbakar. Itu sangat menyiksa. 863 01:00:17,958 --> 01:00:20,500 Aku masih sulit percaya bahwa hantu itu ada. 864 01:00:20,583 --> 01:00:22,666 Sekarang kau mengatakan kau memiliki kilas balik? 865 01:00:22,750 --> 01:00:24,625 Baiklah. Kau amankan pintu. 866 01:00:24,708 --> 01:00:27,791 Ploy, kau harus membantuku. Ayo. Hantu itu mungkin memiliki pedang. 867 01:00:31,833 --> 01:00:34,083 Siapa yang nyalakan api? Ayo pergi. 868 01:00:34,166 --> 01:00:36,125 Ayo. Pergi. / Apa aku benar-benar harus sentuh? 869 01:00:36,208 --> 01:00:37,708 Ya. 870 01:00:37,791 --> 01:00:40,250 Dorong lebih keras. / Aku mendorong sekuat tenaga. 871 01:00:42,083 --> 01:00:42,916 Cepat! 872 01:00:47,375 --> 01:00:49,333 Din, lihat itu. / Lihat apa? 873 01:00:50,041 --> 01:00:51,083 Sebuah ruang rahasia. 874 01:01:11,708 --> 01:01:14,333 Lihat. Apa ini rumahnya? 875 01:01:17,750 --> 01:01:18,833 Ya. 876 01:01:26,125 --> 01:01:28,583 Kenapa tempat itu terbakar? 877 01:01:28,666 --> 01:01:31,916 Apa hubungan ini dengan kita? Kenapa mereka mencoba membunuh kita? 878 01:01:41,541 --> 01:01:44,208 Hei, tunggu! Apa yang kau lakukan? 879 01:01:44,291 --> 01:01:45,166 Kilas balikmu. 880 01:01:45,250 --> 01:01:47,583 Kita perlu tahu apa yang mereka inginkan agar kita bisa menyelesaikannya. 881 01:01:47,666 --> 01:01:49,875 Ya! Ide bagus. / Tidak aneh! 882 01:01:49,958 --> 01:01:51,791 Aku bilang jangan kilas balik lagi. Itu menyakitkan! 883 01:01:57,708 --> 01:01:58,833 Aku tidak bisa mati di sini. 884 01:02:00,791 --> 01:02:02,958 Siapa yang akan menjaga anakku bila aku mati? 885 01:02:03,041 --> 01:02:04,333 Tunggu sebentar. 886 01:02:05,208 --> 01:02:07,458 Lihatlah wanita ini. 887 01:02:07,541 --> 01:02:09,375 Dia memiliki dahi yang besar seperti kau. 888 01:02:11,416 --> 01:02:14,625 Kau memiliki dahi yang besar? / Kau bisa parkir mobil di atasnya. Lihat. 889 01:02:14,708 --> 01:02:16,875 Dia benar. Ini sangat besar. 890 01:02:16,958 --> 01:02:19,708 Hei! Ini masalah serius. 891 01:02:19,791 --> 01:02:21,666 Aku sedang serius. / Ini besar, terus apa? 892 01:02:21,750 --> 01:02:23,000 Lihat saja. 893 01:02:25,458 --> 01:02:27,041 Lihat itu. 894 01:02:30,208 --> 01:02:31,958 Terlihat familier? / Siapa? Yang ini? 895 01:02:33,791 --> 01:02:35,291 Aku pikir tidak begitu. 896 01:02:35,375 --> 01:02:36,500 Aku juga tidak. 897 01:02:42,375 --> 01:02:43,291 Hei! 898 01:02:47,083 --> 01:02:48,875 Lelah sekali. 899 01:02:49,625 --> 01:02:51,875 Siapa ini? Lihat. 900 01:02:51,958 --> 01:02:54,708 Kenapa aku tidak bisa mengendalikan tubuh kali ini? 901 01:02:54,791 --> 01:02:58,583 Semua orang akan mati karena cinta kita. Lepaskan aku! 902 01:03:02,708 --> 01:03:04,166 Dimana Pim? 903 01:03:10,166 --> 01:03:11,458 Jadi? Dapat sesuatu? 904 01:03:11,541 --> 01:03:13,166 Dapat. / Apa itu? 905 01:03:13,958 --> 01:03:15,458 Kau adalah istri Khun. 906 01:03:15,541 --> 01:03:17,375 Dan kau mencoba melarikan diri dengannya. 907 01:03:17,458 --> 01:03:18,958 Kalian berdua sedang jatuh cinta. 908 01:03:20,250 --> 01:03:21,375 Perselingkuhan? / Perselingkuhan? 909 01:03:21,875 --> 01:03:24,375 Apa hubungannya denganku? Sial! 910 01:03:31,666 --> 01:03:33,541 Berikan aku kameranya. / Hei, tunggu! 911 01:03:33,625 --> 01:03:35,208 Tidak! / Lepaskan aku! 912 01:03:35,291 --> 01:03:37,000 Kembalikan! / Ambil kameranya! 913 01:03:37,083 --> 01:03:39,375 Lepaskan aku. Itu tidak ada hubungannya denganku! 914 01:03:40,250 --> 01:03:42,666 Lepaskan aku! / Tapi aku butuh kamera! 915 01:03:42,750 --> 01:03:43,708 Tidak! 916 01:03:47,083 --> 01:03:48,458 Hei! Tunggu! 917 01:03:48,541 --> 01:03:50,041 Ploy, ayo pergi. 918 01:03:51,875 --> 01:03:53,166 Aku sangat keluar dari sini. 919 01:03:53,250 --> 01:03:54,583 Susu. 920 01:03:55,333 --> 01:03:57,166 Pelatih! Kembalikan kameranya! 921 01:03:57,250 --> 01:03:58,416 Kau mau kemana? 922 01:03:58,500 --> 01:04:00,291 Aku tidak bisa lakukan ini lagi! 923 01:04:00,375 --> 01:04:02,666 Aku akan keluar dari sini! 924 01:04:09,625 --> 01:04:11,583 Ini setiap orang untuk dirinya sendiri. 925 01:04:11,666 --> 01:04:13,375 Bukankah dia sudah mati? 926 01:04:13,458 --> 01:04:15,208 Din, lihat ini. 927 01:04:19,458 --> 01:04:21,416 Kamera. 928 01:04:21,500 --> 01:04:24,208 Tunggu, bagaimana kita menyalakannya? / Ayo, Din. 929 01:04:24,291 --> 01:04:26,125 Dimana dia? 930 01:04:26,208 --> 01:04:28,083 Dimana dia? / Tidak di sini. 931 01:04:28,541 --> 01:04:29,625 Aku tidak bisa lihat dia. 932 01:04:30,875 --> 01:04:31,958 Apa itu ada? 933 01:04:32,041 --> 01:04:33,000 Tidak. 934 01:04:34,208 --> 01:04:35,041 Dimana dia? 935 01:04:45,458 --> 01:04:47,833 Dimana dia? / Ambil teleponnya. 936 01:04:47,916 --> 01:04:50,125 Cari dia. / Tidak di sini. 937 01:04:50,208 --> 01:04:52,041 Dimana dia? / Aku tidak bisa lihat dia. 938 01:04:52,125 --> 01:04:53,458 Tidak ada apa-apa? / Aku tidak lihat dia. 939 01:04:55,375 --> 01:04:56,583 Ploy. / Apa? 940 01:04:56,666 --> 01:04:58,166 Apa itu? / Naik di punggungku. 941 01:04:58,250 --> 01:05:02,625 Kenapa? / Bila dia bisa selamat dari lompatan itu, kita juga bisa. 942 01:05:03,375 --> 01:05:04,875 Tidak mungkin. / Ayo coba keberuntungan kita. 943 01:05:04,958 --> 01:05:06,833 Kau yakin? / Ayo. 944 01:05:09,208 --> 01:05:10,916 Tetap aktifkan kamera, oke? 945 01:05:11,000 --> 01:05:12,875 Kau sangat mencintainya? 946 01:05:12,958 --> 01:05:13,875 Turun! 947 01:05:27,625 --> 01:05:29,708 Dia datang. Din, bangun! 948 01:05:31,833 --> 01:05:33,166 Dia di sini! 949 01:05:33,250 --> 01:05:34,833 Tunggu sebentar. / Bangun sekarang! 950 01:05:34,916 --> 01:05:37,166 Tunggu sebentar. / Ayo, Din. Ayo pergi. 951 01:05:39,000 --> 01:05:40,541 Bangun! Ayo! 952 01:05:41,083 --> 01:05:42,833 Tolong. Aku tidak bisa bangun! 953 01:05:49,041 --> 01:05:50,958 Tunggu, tidak! Tunggu! 954 01:05:51,041 --> 01:05:53,416 Tinggi sekali! Ada atapnya juga. 955 01:05:53,500 --> 01:05:54,875 Din, tunggu. 956 01:05:58,083 --> 01:05:59,791 Dia di sini. 957 01:05:59,875 --> 01:06:02,083 Apa-apaan! / Lompat! 958 01:06:04,500 --> 01:06:07,375 Kita akan mati! 959 01:06:12,875 --> 01:06:17,333 Ayo. Bangun. / Bagaimana kita bertahan? Sulit dipercaya. 960 01:06:19,833 --> 01:06:22,000 Dimana kau, anakku? Kau ada di mana? 961 01:06:29,583 --> 01:06:33,416 Anak malang, bila sesuatu terjadi padamu, bagaimana aku akan hidup? 962 01:06:48,416 --> 01:06:52,000 Saat dia menangis, kau bahkan tidak tahu apa dia lapar atau perlu buang air besar. 963 01:06:52,083 --> 01:06:55,208 Bagaimana kau bisa melatih semua orang cara menjadi ayah yang baik? 964 01:07:10,041 --> 01:07:11,416 Kau berada di suatu tempat di sini. 965 01:07:14,000 --> 01:07:16,416 Ayah akan datang, oke? 966 01:07:19,708 --> 01:07:20,833 Kau mau kemana? 967 01:07:20,916 --> 01:07:23,083 Mengambil traktor dan keluar dari sini. 968 01:07:23,166 --> 01:07:26,041 Bisakah kita lari dari sini? Tidak mau mendekat ke sana. 969 01:07:26,125 --> 01:07:28,583 Jalan utama jauh. 970 01:07:28,666 --> 01:07:31,541 Kau pikir kau bisa lari? Aku hampir tidak bisa merasakan kakiku. 971 01:07:34,583 --> 01:07:35,458 Tunggu. 972 01:07:35,541 --> 01:07:38,708 Kenapa berhenti? Hantu itu bisa menyusul kapan saja. 973 01:07:38,791 --> 01:07:42,750 Pakai sepatuku. Ayo. Ayo, angkat kakimu. 974 01:07:42,833 --> 01:07:46,083 Aku tak apa. / Kau bahkan memakai sandal di rumah. 975 01:07:46,166 --> 01:07:48,208 Dan kau? / Aku terbiasa bertelanjang kaki. 976 01:07:48,291 --> 01:07:50,625 Kakiku kasar. Ini tidak akan membahayakanku. 977 01:07:50,708 --> 01:07:52,250 Jangan khawatir. 978 01:08:04,250 --> 01:08:07,833 Mungkin tidak cocok. Tapi itu yang terbaik yang bisa kulakukan sekarang. 979 01:08:07,916 --> 01:08:09,041 Oke. 980 01:08:10,583 --> 01:08:14,125 Terima kasih banyak telah mencoba melakukan hal-hal yang bertentangan dengan keinginanmu. 981 01:08:15,875 --> 01:08:18,166 Ini benar-benar terasa menyenangkan. 982 01:08:24,833 --> 01:08:25,875 983 01:08:27,666 --> 01:08:29,541 Ini adalah video terakhir kita. 984 01:08:37,583 --> 01:08:39,458 Ayo lakukan ini. Ayo coba… 985 01:08:41,416 --> 01:08:43,250 Ayo kita ubah suasana sedikit. 986 01:08:43,333 --> 01:08:47,041 Ini dapat membantu hilangkan rasa takutmu. Aku sering melakukannya. Percayalah padaku. 987 01:08:48,500 --> 01:08:49,666 Berikan itu padaku. 988 01:09:05,208 --> 01:09:07,291 Jadi? Merasa lebih baik? 989 01:09:14,208 --> 01:09:15,250 Ploy. 990 01:09:17,500 --> 01:09:18,500 Ayo pergi. 991 01:09:25,625 --> 01:09:26,625 Din. 992 01:09:26,708 --> 01:09:29,333 Beri aku ponselmu. Aku akan mengawasi hantu itu. 993 01:09:29,416 --> 01:09:30,875 Ide bagus. 994 01:09:34,208 --> 01:09:36,000 Memori penuh. 995 01:09:36,083 --> 01:09:39,291 Hapuslah sesuatu. / Sekarang? 996 01:09:45,291 --> 01:10:10,291 JUDIKARTU - SITUS SLOT ANTI RUNGKAD ! WELCOME BONUS SLOT 300% - KLIK.FUN/SLOT88 997 01:10:15,083 --> 01:10:16,000 Cepat. 998 01:10:46,250 --> 01:10:47,958 Kau sudah selesai menghapus? 999 01:10:50,375 --> 01:10:53,583 Hapus sendiri. / Kenapa? 1000 01:11:09,708 --> 01:11:10,916 Tunggu. 1001 01:11:12,375 --> 01:11:13,958 Diam! 1002 01:11:28,500 --> 01:11:29,458 Apa yang kau lakukan? 1003 01:11:29,541 --> 01:11:31,083 Kita perlu mengalihkan perhatiannya. 1004 01:11:31,166 --> 01:11:34,458 Aku tidak tahu apa itu akan berhasil, tapi kita perlu mencoba. Oke? 1005 01:11:34,541 --> 01:11:35,875 Diam. Jangan bersuara. 1006 01:11:47,416 --> 01:11:49,250 Din, tikus! 1007 01:11:50,000 --> 01:11:52,208 Ploy, jangan berteriak. 1008 01:11:52,958 --> 01:11:56,041 Ploy, jangan berteriak. Aku di sini. / Tikus! 1009 01:11:57,041 --> 01:11:58,125 Apa itu sudah pergi? 1010 01:11:58,916 --> 01:11:59,875 Apa itu sudah pergi? 1011 01:12:01,500 --> 01:12:03,375 Belum. / Belum? 1012 01:12:03,458 --> 01:12:05,166 Belum. / Usir. 1013 01:12:05,250 --> 01:12:06,958 Hush! Pergi. / Usir. 1014 01:12:07,041 --> 01:12:08,875 Pergi! Ploy, jangan bersuara. 1015 01:12:09,375 --> 01:12:12,125 Pergi. / Berbaring perlahan, oke? 1016 01:12:12,208 --> 01:12:13,333 Oke? 1017 01:12:17,000 --> 01:12:18,000 Jangan takut. 1018 01:12:18,750 --> 01:12:20,625 Aku tidak akan membiarkan siapa pun menyakitimu. 1019 01:12:21,875 --> 01:12:23,208 Bahkan diriku sendiri. 1020 01:12:24,208 --> 01:12:25,333 Jangan takut. 1021 01:12:26,916 --> 01:12:28,166 Aku di sini. 1022 01:12:51,333 --> 01:12:52,166 Apa-apaan? 1023 01:12:57,958 --> 01:12:58,791 Sial. 1024 01:12:59,791 --> 01:13:00,916 Sial. 1025 01:13:02,875 --> 01:13:04,000 Aku keluar dari sini. 1026 01:13:15,708 --> 01:13:17,500 Apa kau bercanda? 1027 01:13:28,375 --> 01:13:30,583 Ini bunuh diri. 1028 01:13:47,208 --> 01:13:49,041 Aku tidak tahu siapa kau. 1029 01:13:50,000 --> 01:13:51,875 Aku tidak tahu apa yang kau inginkan. 1030 01:13:53,916 --> 01:13:57,583 Bila kau mengembalikan bayiku sekarang, maka kita akan damai. 1031 01:14:00,333 --> 01:14:01,666 Tapi bila tidak, 1032 01:14:02,791 --> 01:14:06,125 aku akan menemukanmu dan membunuhmu! 1033 01:14:07,791 --> 01:14:08,875 Bayiku. 1034 01:14:11,708 --> 01:14:12,583 Bayiku. 1035 01:14:14,208 --> 01:14:16,458 Bayiku. 1036 01:14:22,041 --> 01:14:23,000 Anakku. 1037 01:14:24,166 --> 01:14:25,000 Apa kau di sana? 1038 01:14:36,333 --> 01:14:38,500 Jangan mendekatiku. 1039 01:14:42,166 --> 01:14:43,166 Bayiku. 1040 01:14:43,250 --> 01:14:44,958 Bayiku. 1041 01:14:53,458 --> 01:14:56,541 Tidak! Kau tidak bisa membakar anakku! 1042 01:15:03,375 --> 01:15:06,291 Tolong! Tolong bantu bayiku! 1043 01:15:26,083 --> 01:15:31,041 Kau sudah tahu bagaimana rasanya kehilangan bayimu. 1044 01:15:31,125 --> 01:15:33,625 Kenapa kau melakukan ini padaku? 1045 01:15:40,791 --> 01:15:42,375 Tolong kembalikan bayiku. 1046 01:15:53,125 --> 01:15:54,958 Bawa saja aku sebagai gantinya. 1047 01:15:56,791 --> 01:16:00,333 Aku mungkin tidak semanis itu. Tapi aku pembicara yang lancar. 1048 01:16:12,333 --> 01:16:14,208 Kembalikan anakku! 1049 01:16:14,291 --> 01:16:17,291 Aku bilang kembalikan dia! Kembalikan dia. Kembalikan… 1050 01:16:38,875 --> 01:16:40,208 Kau pasti lapar. 1051 01:16:43,458 --> 01:16:45,458 Aku punya susu untukmu. 1052 01:16:47,750 --> 01:16:48,708 Minumlah. 1053 01:16:53,583 --> 01:16:54,500 Minumlah. 1054 01:16:57,291 --> 01:16:59,250 Rasanya mungkin asing. 1055 01:17:00,125 --> 01:17:03,166 Tapi bila kau terus minum, kau akan terbiasa. 1056 01:17:06,500 --> 01:17:10,916 Anak pandai, jangan menangis. Ayah ada di sini. 1057 01:17:11,583 --> 01:17:14,291 Anak pandai. Enak, bukan? 1058 01:17:15,333 --> 01:17:17,375 Mau aku nyanyikan nina bobo untukmu? 1059 01:17:48,666 --> 01:17:49,916 Maafkan aku. 1060 01:18:15,791 --> 01:18:17,000 Bayiku. 1061 01:18:17,083 --> 01:18:17,916 Bayiku. 1062 01:18:21,000 --> 01:18:22,416 Kau penuh gigitan semut. 1063 01:18:23,083 --> 01:18:24,458 Apa itu menyakitkan? 1064 01:18:35,958 --> 01:18:37,625 Aku rasa aku menemukan bedak bayi. 1065 01:18:39,166 --> 01:18:40,583 Aku akan ambilkan untukmu. 1066 01:18:43,666 --> 01:18:46,750 Bedak apa ini? Sangat kasar. 1067 01:18:50,083 --> 01:18:52,875 Kau tidak bisa meninggalkan aku dan bayi kita. 1068 01:18:52,958 --> 01:18:54,625 Bagaimana aku akan hidup? 1069 01:18:54,708 --> 01:18:56,916 Tidak. Jangan pergi. 1070 01:19:00,375 --> 01:19:02,291 Tidak! 1071 01:19:06,375 --> 01:19:07,791 Ploy. / Apa kau baik-baik saja? 1072 01:19:07,875 --> 01:19:08,791 Ayo. 1073 01:19:10,333 --> 01:19:12,375 Sial, terkunci. 1074 01:19:17,875 --> 01:19:19,250 Ploy. / Masuk. 1075 01:19:19,333 --> 01:19:22,291 Bagaimana kau bisa masuk? / Memanjat. Aku memanjat. 1076 01:19:23,333 --> 01:19:26,333 Melalui itu? / Kemari. Lewat sini. 1077 01:19:26,916 --> 01:19:28,916 Kau bisa membukanya. / Ayo. 1078 01:19:30,708 --> 01:19:32,000 Hei. 1079 01:19:32,083 --> 01:19:34,875 Diam. Beri aku kakimu. 1080 01:19:36,000 --> 01:19:38,083 Tenang. / Letakkan. 1081 01:19:40,166 --> 01:19:41,250 Astaga. 1082 01:19:53,000 --> 01:19:54,583 Ruammu mulai terlihat. 1083 01:19:55,375 --> 01:19:58,250 Nyamuk sialan ini. Mereka mengerikan. 1084 01:20:05,041 --> 01:20:10,458 Aku ingat ketika kau merawatku ketika aku menderita demam berdarah. 1085 01:20:10,541 --> 01:20:16,333 Saat itu, kau akan menyekaku dengan handuk es sepanjang malam. 1086 01:20:16,416 --> 01:20:17,625 Kau sangat kasar. 1087 01:20:18,708 --> 01:20:20,500 Kau mengalami demam tinggi. 1088 01:20:22,916 --> 01:20:26,291 Bila kita membuat video saat itu, itu akan menjadi hit. 1089 01:20:27,583 --> 01:20:29,000 Masih berbicara tentang membuat video? 1090 01:20:34,250 --> 01:20:36,375 Aku harus menemukan penyala untuk traktor. 1091 01:20:36,458 --> 01:20:37,750 Hei, jangan. / Kenapa tidak? 1092 01:20:37,833 --> 01:20:40,125 Bagaimana menurutmu? Lihat kakimu. 1093 01:20:40,208 --> 01:20:42,958 Aku akan cari. Kau tetap di sini. 1094 01:20:52,833 --> 01:20:56,875 Sekarang kita tidak akan membuat video lagi, aku merasa sedikit sedih. 1095 01:20:59,250 --> 01:21:00,375 Maaf. 1096 01:21:05,541 --> 01:21:07,833 Maaf untuk apa? Jangan khawatir tentang itu. 1097 01:21:08,875 --> 01:21:13,375 Maaf aku tidak kaya seperti Park Saeroyi. 1098 01:21:21,291 --> 01:21:22,541 Aku rasa dia sudah pergi. 1099 01:21:29,333 --> 01:21:30,250 Diam. 1100 01:21:36,541 --> 01:21:39,166 Din, kau baik-baik saja? / Aku baik-baik saja. 1101 01:21:41,500 --> 01:21:42,583 Apa yang kita lakukan? 1102 01:21:45,333 --> 01:21:47,750 Hei, Ploy. Ayo bersembunyi di sini. 1103 01:21:48,291 --> 01:21:50,000 Bagaimana kita naik di sana? 1104 01:21:50,083 --> 01:21:51,166 Naik di punggungku. 1105 01:21:51,250 --> 01:21:53,208 Ayo. / Di punggungmu? 1106 01:21:53,875 --> 01:21:56,333 Apa kau yakin? / Ya. Ayo. 1107 01:22:02,541 --> 01:22:03,875 Hanya... / Sedikit lebih tinggi. 1108 01:22:08,333 --> 01:22:11,125 Din, naik. Ayo. 1109 01:22:11,208 --> 01:22:14,041 Pegang tanganku. Hei, apa yang kau lakukan? Biarkan saja. Tidak, Din. 1110 01:22:14,125 --> 01:22:16,208 Aku akan alihkan perhatiannya. Dia ingin membunuhmu. 1111 01:22:16,291 --> 01:22:18,958 Dia tidak akan membunuhku. Percayalah padaku. / Din, tidak. 1112 01:22:19,041 --> 01:22:21,000 Lepas. / Tolong jangan lakukan ini. 1113 01:22:21,083 --> 01:22:22,416 Din. 1114 01:22:23,291 --> 01:22:24,208 Din. 1115 01:22:29,791 --> 01:22:31,083 Ayo naik. 1116 01:22:34,666 --> 01:22:35,875 Tolong jangan lakukan ini. 1117 01:22:37,458 --> 01:22:39,166 Din. / Lepas. 1118 01:22:39,250 --> 01:22:40,541 Din. 1119 01:22:41,333 --> 01:22:44,458 Buka, Din. Ayo buka. 1120 01:22:45,541 --> 01:22:48,208 Din. Ayo buka. 1121 01:22:48,291 --> 01:22:51,541 Din, tolong buka. 1122 01:23:00,541 --> 01:23:30,541 JUDIKARTU - SITUS SLOT ANTI RUNGKAD ! WELCOME BONUS SLOT 300% - KLIK.FUN/SLOT88 1123 01:24:14,541 --> 01:24:16,166 Aku sangat bodoh. 1124 01:24:19,250 --> 01:24:22,041 Aku memiliki harta yang nyata di sisiku selama ini. 1125 01:24:26,458 --> 01:24:28,250 Tapi aku memilih menerima begitu saja. 1126 01:24:31,166 --> 01:24:33,000 Sekarang itu akan segera pergi, 1127 01:24:36,958 --> 01:24:38,791 aku mulai menyesalinya. 1128 01:24:43,000 --> 01:24:46,458 Sekarang aku sadar betapa berharganya itu dan betapa berartinya itu bagiku. 1129 01:24:50,875 --> 01:24:52,333 Maafkan aku, Ploy. 1130 01:24:54,583 --> 01:24:56,458 Aku seharusnya menjagamu dengan lebih baik. 1131 01:24:57,541 --> 01:24:58,583 Maafkan aku. 1132 01:25:26,750 --> 01:25:30,708 Sekarang aku tahu siapa aku. Dan apa yang terjadi di desa ini. 1133 01:25:32,708 --> 01:25:37,000 Malam itu, itu adalah bulan darah seperti malam ini. 1134 01:25:37,458 --> 01:25:40,666 Saat itu, aku adalah seorang biksu di desa ini. 1135 01:25:42,666 --> 01:25:45,291 Dan inilah yang harus kalian semua bayar. 1136 01:25:45,791 --> 01:25:46,750 Tidak! 1137 01:25:46,833 --> 01:25:49,750 Kalian berdua lari ke gubukku untuk bersembunyi. 1138 01:25:53,333 --> 01:25:55,541 Pria Khun itu melihatmu dan mengejarmu. 1139 01:25:55,625 --> 01:25:56,541 Bakar semuanya! 1140 01:26:04,583 --> 01:26:06,708 Pim, ayo pergi. 1141 01:26:07,958 --> 01:26:11,541 Pim. Pim, bangun. 1142 01:26:12,041 --> 01:26:13,916 Jaring bodoh apa ini? 1143 01:26:16,708 --> 01:26:17,708 Pak. 1144 01:26:19,333 --> 01:26:20,208 Don. 1145 01:26:20,666 --> 01:26:22,500 Tolong jangan sakiti kami. 1146 01:26:22,583 --> 01:26:24,708 Kami sangat mencintai satu sama lain. 1147 01:26:24,791 --> 01:26:26,416 Kau tidak punya hak untuk mencintainya! 1148 01:26:30,250 --> 01:26:31,541 Pim, bangun! 1149 01:26:32,916 --> 01:26:33,875 Aku akan membunuhmu. 1150 01:26:40,875 --> 01:26:42,541 Kau adalah milikku. 1151 01:26:44,416 --> 01:26:47,625 Hatimu harus hanya milikku. 1152 01:26:51,375 --> 01:26:56,625 Bila aku tidak bisa memiliki hatimu, aku tidak akan pernah membiarkan orang lain memilikinya. 1153 01:27:12,750 --> 01:27:16,250 Jadi, kau yang menyebabkan kebakaran yang membakar desa? 1154 01:27:17,166 --> 01:27:19,916 Ya, itu aku. 1155 01:27:41,916 --> 01:27:44,708 Meskipun kau membunuhku dalam hidup ini. 1156 01:27:45,458 --> 01:27:48,333 Di kehidupan berikutnya, 1157 01:27:50,583 --> 01:27:54,958 aku akan mencintai Pim lagi. 1158 01:27:58,291 --> 01:27:59,208 Don. 1159 01:28:08,750 --> 01:28:12,125 Semoga kerendahan hatiku ini… 1160 01:28:13,958 --> 01:28:16,333 terikat dengan milikmu selamanya. 1161 01:28:17,833 --> 01:28:18,875 Pim. / Don. 1162 01:28:19,458 --> 01:28:21,333 Don. Tidak, Don. 1163 01:28:24,000 --> 01:28:26,625 Aku dengan ini bersumpah 1164 01:28:26,708 --> 01:28:30,291 aku akan mencintai pria ini di setiap kehidupan selamanya. 1165 01:28:45,541 --> 01:28:49,375 Dan inilah yang terjadi pada Thong Kon. 1166 01:28:50,458 --> 01:28:52,000 Prajurit Pedang Iblis. 1167 01:28:56,000 --> 01:28:56,833 Tunggu. 1168 01:28:59,625 --> 01:29:00,500 Mantanmu di mana? 1169 01:29:09,041 --> 01:29:10,458 Astaga. 1170 01:29:24,041 --> 01:29:24,916 Ploy. 1171 01:29:25,791 --> 01:29:26,833 Apa itu? 1172 01:29:26,916 --> 01:29:29,625 Aku tidak yakin mantanmu akan berhasil. 1173 01:29:32,000 --> 01:29:34,125 Kenapa kau berhenti? / Pelatih. 1174 01:29:34,791 --> 01:29:35,625 Apa? 1175 01:29:36,625 --> 01:29:37,750 Kenapa kau mengatakan itu? 1176 01:29:40,083 --> 01:29:41,000 Aku hanya… 1177 01:29:59,416 --> 01:30:01,708 "Aku sudah melamarmu. 1178 01:30:02,666 --> 01:30:03,875 Ploy, 1179 01:30:05,625 --> 01:30:06,583 kau bisa… 1180 01:30:10,916 --> 01:30:12,375 katakan bagian perpisahan." 1181 01:31:08,208 --> 01:31:09,041 Din. 1182 01:31:11,416 --> 01:31:12,375 Din. 1183 01:31:14,166 --> 01:31:15,208 Din. 1184 01:31:17,833 --> 01:31:18,875 Astaga. 1185 01:31:19,166 --> 01:31:21,750 Hei tunggu. Tunggu sebentar. / Din. 1186 01:31:21,833 --> 01:31:23,583 Dengar. 1187 01:31:23,666 --> 01:31:29,541 Dengar, kau tidak bisa membantunya. Ayo kita pergi dari sini. 1188 01:31:30,833 --> 01:31:34,875 Pelatih, bila kau tidak bisa melakukan ini, kau boleh pergi. 1189 01:31:35,791 --> 01:31:37,791 Lagipula kita baru saja bertemu. 1190 01:31:39,625 --> 01:31:42,083 Baiklah. Mari kita berpisah. 1191 01:31:43,958 --> 01:31:46,791 Aku harap Bayi Baramee akan bangga padamu. 1192 01:32:04,708 --> 01:32:05,708 Tunggu. 1193 01:32:08,041 --> 01:32:09,666 Apa kau tahu cara menyalakan traktor? 1194 01:32:13,208 --> 01:32:17,416 Aku kagum kau bisa menyalakan mesin. Sekarang kau bahkan mengendarainya. 1195 01:32:17,500 --> 01:32:21,125 Aku mengamati Paman Phol sepanjang jalan. Aku rasa aku pasti mengambil sesuatu. 1196 01:32:21,208 --> 01:32:23,666 Tapi bukankah akan lebih cepat bila kita berjalan? 1197 01:32:23,750 --> 01:32:26,458 Lihatlah sekelilingmu. Kau ingin kita berjalan? 1198 01:32:26,541 --> 01:32:28,375 Kita mungkin akan tersandung dan mati. 1199 01:32:28,458 --> 01:32:30,958 Tunggu. Apa menurutmu sosok itu terlihat agak aneh? 1200 01:32:38,583 --> 01:32:40,291 Din pasti pergi ke sini. 1201 01:32:43,541 --> 01:32:44,958 Astaga. 1202 01:32:53,708 --> 01:32:54,791 Din. 1203 01:32:59,166 --> 01:33:00,166 Din. 1204 01:33:00,875 --> 01:33:01,791 Din. 1205 01:33:14,500 --> 01:33:15,750 Apa aku mati? 1206 01:33:27,000 --> 01:33:30,458 Akhirnya, kau kembali padaku. 1207 01:33:30,541 --> 01:33:33,500 Siapa yang kembali padamu? Ploy telah melarikan diri. 1208 01:33:33,583 --> 01:33:37,083 Dia sudah pergi jauh. Dia tidak akan pernah kembali padamu. 1209 01:33:46,041 --> 01:33:48,916 Akhirnya penantian berakhir. 1210 01:33:50,750 --> 01:33:52,541 Aku pikir ini adalah kesalahpahaman. 1211 01:33:53,083 --> 01:33:56,291 Ini pasti kesalahan. Lepaskan aku. Aku bilang lepaskan. 1212 01:33:57,000 --> 01:33:58,833 Lepas. Lepaskan aku. 1213 01:34:06,666 --> 01:34:07,791 Don. 1214 01:34:09,958 --> 01:34:11,583 Tolong tetap di sini bersamaku. 1215 01:34:12,666 --> 01:34:14,791 Tetaplah bersama orang yang paling mencintaimu. 1216 01:34:17,041 --> 01:34:18,958 Tolong jangan pernah tinggalkan aku lagi. 1217 01:34:19,916 --> 01:34:20,875 Aku mohon padamu. 1218 01:34:22,791 --> 01:34:25,458 Tidak mungkin. Tidak, itu tidak mungkin aku. 1219 01:34:25,541 --> 01:34:27,375 Ini tidak mungkin benar. / Aku mohon padamu. 1220 01:34:36,500 --> 01:34:37,625 Don, bertahanlah di sana. 1221 01:34:38,375 --> 01:34:40,208 Bangun, Don. 1222 01:34:44,791 --> 01:34:47,125 Don. Don, tidak. Jangan pergi. 1223 01:34:48,166 --> 01:34:49,083 Don. 1224 01:34:49,375 --> 01:34:51,708 Don! Tidak. 1225 01:34:56,583 --> 01:34:58,125 Apa yang telah aku lakukan salah? 1226 01:35:00,000 --> 01:35:03,041 Kenapa kau melakukan ini padaku, Don? 1227 01:35:06,916 --> 01:35:08,375 Aku dengan ini bersumpah 1228 01:35:09,791 --> 01:35:13,916 aku akan mencintaimu dalam setiap kehidupan selamanya, Don. 1229 01:35:22,583 --> 01:35:23,500 Ini, hancurkan. 1230 01:35:27,208 --> 01:35:28,166 Din. 1231 01:35:28,416 --> 01:35:29,250 Din. 1232 01:35:31,666 --> 01:35:32,666 Pelatih. / Apa? 1233 01:35:32,750 --> 01:35:34,041 Bisa kau membantuku di sini? 1234 01:35:37,916 --> 01:35:38,750 Pelatih. 1235 01:35:41,833 --> 01:35:43,166 Aku lupa ada satu lagi. 1236 01:35:45,458 --> 01:35:46,750 Bisakah kau berhenti memukulku? 1237 01:35:48,500 --> 01:35:50,000 Ayo kita pergi lewat sini. Ayo. 1238 01:35:50,791 --> 01:35:51,791 Kau aman bersamaku. 1239 01:35:53,583 --> 01:35:55,708 Cepat. Apa talinya sudah dipotong? 1240 01:35:55,791 --> 01:35:57,333 Jangan takut, oke? 1241 01:35:58,416 --> 01:35:59,625 Tidak ada yang perlu ditakuti. 1242 01:36:00,125 --> 01:36:03,125 Aku di sini, Din. Tunggu di sana, oke? 1243 01:36:07,916 --> 01:36:08,916 Din. 1244 01:36:09,291 --> 01:36:10,916 Tolong jangan sakiti Ploy. 1245 01:36:11,166 --> 01:36:12,625 Kau harus bertahan di sana, Din. 1246 01:36:13,875 --> 01:36:14,791 Ploy. 1247 01:36:18,583 --> 01:36:21,041 Lepaskan aku. 1248 01:36:27,041 --> 01:36:29,000 Bila aku tidak bisa memiliki cintamu, 1249 01:36:30,166 --> 01:36:32,291 orang lain juga tidak bisa. 1250 01:36:34,333 --> 01:36:36,833 Karena kau adalah milikku. 1251 01:36:38,166 --> 01:36:40,583 Hatimu harus hanya milikku. 1252 01:36:43,000 --> 01:36:45,000 Itu adalah hati tanpa cinta untukmu. 1253 01:36:45,625 --> 01:36:47,458 Kenapa kau menginginkannya? Kenapa? 1254 01:36:57,375 --> 01:36:58,375 Lepaskan aku! 1255 01:37:11,625 --> 01:37:13,208 Baiklah, aku mohon maaf sebelumnya. 1256 01:37:16,625 --> 01:37:18,041 Apa pun yang terjadi, 1257 01:37:19,458 --> 01:37:20,875 aku akan selalu mencintaimu. 1258 01:37:21,750 --> 01:37:22,625 Hanya kau. 1259 01:37:25,250 --> 01:37:26,250 Lepaskan aku. 1260 01:37:27,000 --> 01:37:28,000 Lepas. 1261 01:37:29,000 --> 01:37:30,000 Ploy. 1262 01:37:30,916 --> 01:37:32,208 Don. 1263 01:37:32,291 --> 01:37:35,666 Bila kau setuju untuk tinggal, aku akan membiarkan Pim hidup. 1264 01:37:36,250 --> 01:37:38,083 Aku di sini, Din. 1265 01:37:38,791 --> 01:37:41,416 Bertahanlah di sana. Aku di sini bersamamu. 1266 01:37:41,875 --> 01:37:42,750 Din. 1267 01:37:43,333 --> 01:37:45,166 Kau harus bertahan di sana, Din. 1268 01:37:45,250 --> 01:37:46,291 Baik. 1269 01:37:47,833 --> 01:37:49,083 Aku di sini bersamamu. 1270 01:37:49,166 --> 01:37:50,750 Bagiku, cinta… 1271 01:37:52,666 --> 01:37:54,416 bukan tentang kepemilikan. 1272 01:37:56,500 --> 01:37:59,583 Tapi itu tentang melihat orang yang kita cintai bahagia. 1273 01:38:03,083 --> 01:38:04,875 Berbahagialah dengan seseorang. 1274 01:38:07,041 --> 01:38:08,750 Walaupun orang itu bukan aku. 1275 01:38:09,750 --> 01:38:13,125 Kau harus bertahan di sana. Aku di sini bersamamu. 1276 01:38:14,458 --> 01:38:15,541 Dan itulah 1277 01:38:16,250 --> 01:38:17,916 definisiku tentang cinta. 1278 01:38:21,125 --> 01:38:23,333 Cinta seperti itu tidak ada. 1279 01:38:23,416 --> 01:38:25,291 Aku akan tunjukkan padamu. 1280 01:38:30,083 --> 01:38:31,625 Aku akan buktikan kepadamu. 1281 01:38:34,625 --> 01:38:35,541 Ploy. 1282 01:38:36,583 --> 01:38:38,166 Kau harus bertahan di sana, Din. 1283 01:38:47,541 --> 01:38:48,458 Din. 1284 01:38:48,958 --> 01:38:50,083 Tidak, Din. 1285 01:38:50,541 --> 01:38:51,458 Din. 1286 01:39:09,750 --> 01:39:12,041 Bagaimana kau bisa melakukan ini padaku? 1287 01:39:13,958 --> 01:39:14,875 Din. 1288 01:39:26,625 --> 01:39:27,541 Don. 1289 01:39:33,333 --> 01:39:34,458 Bila aku mati di sini, 1290 01:39:39,708 --> 01:39:42,958 aku tidak akan bisa melihat orang yang kucintai bahagia. 1291 01:40:00,500 --> 01:40:02,458 Din. Din! 1292 01:40:02,541 --> 01:40:04,750 Din, bangun. 1293 01:40:04,833 --> 01:40:07,791 Apa kau akan membiarkanku tetap seperti ini? 1294 01:40:07,875 --> 01:40:09,208 Tarik saja aku, bisa? 1295 01:40:12,458 --> 01:40:14,708 Aku bilang, tarik aku. Kenapa kau melepasku? 1296 01:40:28,166 --> 01:40:30,500 Simpan cinta kalian untuk nanti. Mari kita pergi dari sini. 1297 01:40:30,583 --> 01:40:31,958 Oke. / Astaga. 1298 01:40:32,041 --> 01:40:33,166 Kalian sulit dipercaya. 1299 01:40:35,416 --> 01:40:36,916 Kamera. 1300 01:40:39,833 --> 01:40:40,666 Oke. 1301 01:40:42,750 --> 01:40:46,333 Hei, tunggu! Kita butuh kamera pemburu hantu. 1302 01:40:46,416 --> 01:40:47,500 Tunggu! 1303 01:40:52,041 --> 01:40:53,791 Aku telah berubah pikiran. Kalian duluan. 1304 01:41:15,500 --> 01:41:17,208 Jangan takut. 1305 01:41:21,875 --> 01:41:25,416 Itu adalah hati tanpa cinta untukmu. Kenapa kau menginginkannya? 1306 01:41:30,666 --> 01:41:31,583 Tunggu sebentar. 1307 01:41:33,375 --> 01:41:34,291 Ploy, ini. 1308 01:41:34,375 --> 01:41:35,666 Apa yang kau lakukan? 1309 01:41:38,333 --> 01:41:42,166 Ini bisa menjadi satu-satunya cara untuk menyingkirkannya selamanya. 1310 01:41:43,875 --> 01:41:44,791 Kita harus… 1311 01:41:46,833 --> 01:41:49,000 Kita harus tunjukkan kepadanya bahwa kita saling mencintai. 1312 01:41:49,083 --> 01:41:51,541 Tapi kita tidak saling cinta lagi, bukan? 1313 01:41:57,958 --> 01:41:59,666 Tapi tidak ada jalan lain. 1314 01:42:00,750 --> 01:42:02,541 Berpura-puralah kau mencintaiku sekali lagi. 1315 01:42:04,833 --> 01:42:06,375 Kita mungkin keluar dari sini hidup-hidup. 1316 01:42:14,125 --> 01:42:15,250 Ploy. 1317 01:42:17,833 --> 01:42:21,416 Terimalah cincin berlian merah muda Cinta Tak Pernah Mati edisi terbatas ini... 1318 01:42:21,500 --> 01:42:24,166 Lewati saja bagian itu. Auranya benar-benar salah di sini. 1319 01:42:40,166 --> 01:42:42,333 Cepat. Pakaikan cincin itu di jariku. 1320 01:42:42,791 --> 01:42:43,666 Siap? 1321 01:42:44,041 --> 01:42:45,458 Tiga, dua, satu. 1322 01:42:48,416 --> 01:42:49,875 Cincin ini… 1323 01:42:52,500 --> 01:42:53,708 mewakili… 1324 01:42:54,916 --> 01:42:56,833 mewakili semua cintaku padamu. 1325 01:43:02,791 --> 01:43:04,166 Maukah kau menikah denganku? 1326 01:43:05,166 --> 01:43:30,166 JUDIKARTU - SITUS SLOT ANTI RUNGKAD ! WELCOME BONUS SLOT 300% - KLIK.FUN/SLOT88 1327 01:43:36,166 --> 01:43:38,041 Apa menurutmu aku sebodoh itu? 1328 01:43:39,625 --> 01:43:40,541 Mati kau! 1329 01:43:47,125 --> 01:43:48,083 Ploy! 1330 01:43:48,166 --> 01:43:50,000 Bila sesuatu terjadi padamu... / Tidak! 1331 01:43:52,833 --> 01:43:55,458 aku tak akan bisa terus hidup. 1332 01:43:55,875 --> 01:43:56,750 Tidak. 1333 01:43:56,833 --> 01:43:58,583 Meski kita tidak bersama… 1334 01:43:58,666 --> 01:43:59,625 Tidak, Ploy. 1335 01:44:00,583 --> 01:44:03,250 kau harus hidup, Din. 1336 01:44:05,958 --> 01:44:07,791 Tidak, Ploy. Ploy! 1337 01:44:08,875 --> 01:44:10,708 Tidak, Ploy. 1338 01:44:11,625 --> 01:44:12,541 Kenapa? 1339 01:44:13,333 --> 01:44:15,125 Kenapa? 1340 01:44:18,041 --> 01:44:19,208 Apa kau lihat sekarang? 1341 01:44:19,750 --> 01:44:21,958 Cintaku milikku. 1342 01:44:22,916 --> 01:44:24,541 Aku memiliki cintaku. 1343 01:44:25,625 --> 01:44:28,291 Dan aku akan berikan hanya untuk Ploy di setiap kehidupan. 1344 01:44:28,375 --> 01:44:30,000 Apa kau paham sekarang? [zahrahh87] 1345 01:44:35,500 --> 01:44:36,375 Ploy. 1346 01:44:36,791 --> 01:44:37,708 Ploy. 1347 01:44:38,416 --> 01:44:39,291 Ploy. 1348 01:44:51,166 --> 01:44:53,125 Cinta bukan tentang kepemilikan. 1349 01:44:53,541 --> 01:44:54,416 Ploy... 1350 01:44:56,333 --> 01:44:57,333 Tidak! 1351 01:44:58,666 --> 01:45:01,291 Tapi itu tentang melihat orang yang kita cintai bahagia. 1352 01:45:06,833 --> 01:45:08,333 Berbahagialah dengan seseorang. 1353 01:45:11,166 --> 01:45:12,000 Keluar. 1354 01:45:26,916 --> 01:45:28,291 Jadi, itulah cinta. 1355 01:46:04,000 --> 01:46:05,125 Selamat tinggal. 1356 01:46:06,166 --> 01:46:09,208 Don. 1357 01:46:27,000 --> 01:46:28,125 Itu hilang. 1358 01:46:29,916 --> 01:46:31,166 Mereka semua pergi. 1359 01:46:34,083 --> 01:46:35,125 Ploy. 1360 01:46:35,875 --> 01:46:36,791 Ploy. 1361 01:46:37,791 --> 01:46:39,208 Bagaimana keadaannya? 1362 01:46:39,500 --> 01:46:41,041 Aku tidak bisa membangunkannya. 1363 01:46:42,125 --> 01:46:44,541 Paman Phol, dari mana kau datang? 1364 01:46:44,625 --> 01:46:45,791 Kau pencuri. 1365 01:46:45,875 --> 01:46:47,958 Kenapa aku pencuri? / Bagaimana dengan ini? 1366 01:46:49,250 --> 01:46:51,208 Aku hanya pinjam tanpa memberitahumu. 1367 01:46:51,291 --> 01:46:52,625 Itu mencuri. / Dan kau? 1368 01:46:52,708 --> 01:46:54,291 Kemana saja kau selama ini? 1369 01:46:54,375 --> 01:46:56,666 Aku pergi mencari Nenek Mee. 1370 01:46:56,750 --> 01:46:59,708 Dan dia bilang dia tidak mengetuk pintu kalian. 1371 01:47:00,750 --> 01:47:01,583 Juga, 1372 01:47:02,208 --> 01:47:03,458 aku perlu buang air besar. 1373 01:47:04,166 --> 01:47:05,750 Jadi, aku mampir ke toilet. 1374 01:47:05,833 --> 01:47:08,208 Aku berlari. Terlalu banyak susu kerbau. 1375 01:47:09,208 --> 01:47:11,250 Karena susu kerbau? / Ya. 1376 01:47:12,958 --> 01:47:14,833 Omong-omong, apa yang terjadi di sini? 1377 01:47:15,416 --> 01:47:17,333 Kalian sangat berisik. 1378 01:47:17,500 --> 01:47:20,375 Tolong, jangan tanya apa pun sekarang. 1379 01:47:21,166 --> 01:47:23,666 Tolong bantu aku bawa Ploy ke rumah sakit dulu. 1380 01:47:23,750 --> 01:47:25,291 Napasnya begitu lemah. 1381 01:47:26,125 --> 01:47:27,166 Tolong. 1382 01:47:27,750 --> 01:47:30,541 Bagaimana? Mesinnya baru saja meledak. 1383 01:47:32,250 --> 01:47:33,916 Aku punya ide. 1384 01:47:34,666 --> 01:47:38,458 Moi belikan sepeda motor untuk Mee. Aku akan pinjam darinya. 1385 01:47:39,208 --> 01:47:40,958 Lalu kita akan bawa dia ke klinik. 1386 01:47:42,083 --> 01:47:43,041 Tunggu di sini. 1387 01:47:45,208 --> 01:47:46,291 Tolong cepat. 1388 01:47:48,958 --> 01:47:50,250 Sepeda motor? 1389 01:47:51,458 --> 01:47:52,416 Ploy. 1390 01:47:53,833 --> 01:47:56,625 SATU BULAN KEMUDIAN 1391 01:47:56,708 --> 01:47:57,625 Ayolah, Ibu. 1392 01:47:58,166 --> 01:47:59,750 Aku tidak akan mati semudah itu. 1393 01:47:59,833 --> 01:48:02,041 Putrimu sangat kuat, kau tahu? 1394 01:48:02,583 --> 01:48:03,666 Aku tahu. 1395 01:48:03,750 --> 01:48:07,875 Karena kita tinggal berjauhan, jangan lakukan apa pun yang membuatku khawatir, oke? 1396 01:48:08,583 --> 01:48:09,708 Aku tahu. 1397 01:48:09,791 --> 01:48:14,041 Bu, minggu depan, bila mereka menyukai pekerjaanku 1398 01:48:14,125 --> 01:48:15,458 dan mereka membayarku, 1399 01:48:15,541 --> 01:48:17,791 aku akan terbang ke Jepang untuk menemuimu. 1400 01:48:20,166 --> 01:48:24,291 Aku masih harus menyelesaikan pekerjaanku. Kita lanjut nanti. 1401 01:48:53,666 --> 01:48:55,541 Aku harus akui bahwa video kalian sangat menghibur. 1402 01:48:56,083 --> 01:48:59,166 Bagian desa berhantu adalah ide yang bagus. 1403 01:48:59,750 --> 01:49:01,416 Kalian benar-benar profesional. 1404 01:49:01,500 --> 01:49:03,375 Aku percaya bagaimana kalian ketakutan. 1405 01:49:03,458 --> 01:49:06,208 Aku yakin klimaksnya masih akan datang saat kau melamar. 1406 01:49:06,291 --> 01:49:09,708 Apa kita hampir sampai? / Ya, tepat setelah ini. 1407 01:49:23,583 --> 01:49:25,291 Bahkan untuk melamar pacarku, 1408 01:49:27,583 --> 01:49:29,708 aku harus gunakan produk dari klien. 1409 01:49:32,750 --> 01:49:35,375 Aku sudah coba membeli semua yang kau inginkan. 1410 01:49:35,833 --> 01:49:37,916 Tapi aku benar-benar tidak mampu membelinya. 1411 01:49:40,458 --> 01:49:44,041 Maaf, aku tidak dilahirkan dengan kekayaan. 1412 01:49:46,208 --> 01:49:49,250 Aku dulu memberi tahumu setiap hari bahwa aku mencintaimu. 1413 01:49:50,041 --> 01:49:51,375 Karena aku pikir… 1414 01:49:53,000 --> 01:49:55,833 kau akan menghargai kata-kataku. 1415 01:49:59,416 --> 01:50:00,666 Meskipun aku tidak berharap... 1416 01:50:02,208 --> 01:50:04,666 Aku tidak berpikir kau akan menghargainya seperti bitcoin. 1417 01:50:05,416 --> 01:50:06,958 Kenapa memasukkan itu? / Tapi pada akhirnya… 1418 01:50:07,041 --> 01:50:09,708 Kenapa tidak langsung ke lamaran? Ini memalukan. 1419 01:50:09,791 --> 01:50:11,833 Pada akhirnya, itu tidak memiliki nilai sama sekali. 1420 01:50:18,208 --> 01:50:20,250 Maaf, aku melantur sedikit. 1421 01:50:21,041 --> 01:50:22,500 Ayo langsung saja. 1422 01:50:26,041 --> 01:50:27,416 Maukah kau menikah denganku? 1423 01:50:33,791 --> 01:50:34,708 Din... 1424 01:50:39,916 --> 01:50:42,000 Aku minta maaf. Aku... 1425 01:50:45,541 --> 01:50:46,541 Aku tidak... 1426 01:50:46,625 --> 01:50:48,791 Hai. Kenapa kau hentikan? 1427 01:50:49,250 --> 01:50:51,625 Kau tidak bisa biarkan aku tergantung seperti ini. 1428 01:50:54,333 --> 01:50:55,666 Maaf. 1429 01:50:56,333 --> 01:50:57,625 Aku... 1430 01:50:59,750 --> 01:51:01,375 Aku tidak mencintaimu lagi. 1431 01:51:03,833 --> 01:51:07,333 Itulah yang aku rasakan sebelum kita harus membuat video ini. 1432 01:51:11,666 --> 01:51:14,375 Tapi saat kita kembali bersama untuk pekerjaan itu, 1433 01:51:14,458 --> 01:51:18,375 aku sadar selama ini aku membodohi diriku sendiri. 1434 01:51:25,541 --> 01:51:28,208 Kau satu-satunya orang yang paling membuatku merasa nyaman. 1435 01:51:28,291 --> 01:51:30,750 Aku selalu bisa menjadi diriku sendiri bersamamu. 1436 01:51:30,833 --> 01:51:32,166 Itu semua salahku. 1437 01:51:32,875 --> 01:51:36,250 Selama ini, aku ingin memiliki hal-hal seperti orang lain. 1438 01:51:37,291 --> 01:51:38,583 Begitu banyak sehingga aku lupa… 1439 01:51:39,375 --> 01:51:41,541 bagaimana kita sangat mencintai sejak awal. 1440 01:51:42,916 --> 01:51:44,041 Aku bahkan lupa 1441 01:51:44,791 --> 01:51:47,416 bahwa aku tidak pernah ingin memiliki rumah yang besar. 1442 01:51:48,583 --> 01:51:51,458 Aku bisa tinggal di mana saja karena rumah bagiku… 1443 01:51:52,458 --> 01:51:54,500 tidak pernah tentang tempat. 1444 01:51:58,500 --> 01:52:01,000 Tapi itu tentang kehangatan yang aku dapatkan darimu. 1445 01:52:03,375 --> 01:52:05,875 Selama ini kau menjagaku. 1446 01:52:05,958 --> 01:52:09,208 Akulah yang selalu berharap apa yang sebenarnya tidak kubutuhkan. 1447 01:52:10,916 --> 01:52:12,166 Mulai sekarang, 1448 01:52:13,583 --> 01:52:16,291 aku tidak akan menekanmu lagi. 1449 01:52:21,916 --> 01:52:24,958 Mari kita jatuh cinta seperti bagaimana kita di awal. 1450 01:52:32,666 --> 01:52:34,708 Aku bersedia menikah denganmu. 1451 01:52:36,541 --> 01:52:40,416 Aku berjanji tidak akan pernah berpisah darimu lagi. 1452 01:52:41,333 --> 01:52:46,416 Kita akan bersama selamanya. Aku tidak akan membiarkanmu pergi ke mana pun. 1453 01:52:47,000 --> 01:52:48,750 Karena bila kau tinggalkan aku, 1454 01:52:50,208 --> 01:52:52,500 aku tidak yakin aku bisa hidup. 1455 01:52:53,291 --> 01:52:56,041 Kau ada di mana? Tolong kembalilah padaku. 1456 01:52:56,541 --> 01:52:57,500 Aku tepat 1457 01:52:58,000 --> 01:52:59,041 ada di sini. 1458 01:53:13,250 --> 01:53:14,250 Sekian. 1459 01:53:24,125 --> 01:53:26,875 Bagaimana kau bisa lakukan ini padaku? 1460 01:53:30,875 --> 01:53:32,625 Maafkan aku. Aku akan… 1461 01:53:32,708 --> 01:53:35,083 Kami akan buatkan yang baru untukmu. 1462 01:53:41,791 --> 01:53:43,166 Aku menyukainya. 1463 01:53:43,250 --> 01:53:44,583 Suka sekali? / Suka sekali? 1464 01:53:44,666 --> 01:53:46,083 Rasanya begitu nyata. 1465 01:53:47,083 --> 01:53:48,000 Ya. 1466 01:53:49,916 --> 01:53:50,833 Ploy. 1467 01:53:51,083 --> 01:53:52,250 Bagaimana dengan ini? 1468 01:53:52,333 --> 01:53:54,625 Aku akan beli cincin baru untukmu. 1469 01:53:54,708 --> 01:53:57,916 Yang ini terlalu mahal. Aku rasa aku tidak bisa membayarnya. 1470 01:53:58,000 --> 01:53:59,333 Tidak perlu. 1471 01:54:00,958 --> 01:54:03,000 Anggaplah itu adalah hadiah dariku. 1472 01:54:04,208 --> 01:54:05,333 Kau dapat memilikinya. 1473 01:54:05,416 --> 01:54:08,958 Tapi, aku akan mengganti berlian dengan ukuran ini. 1474 01:54:09,041 --> 01:54:10,125 Sebesar itu? 1475 01:54:10,375 --> 01:54:12,875 Sesuai dengan namanya, "Pet Met Peng." 1476 01:54:13,583 --> 01:54:15,250 Kau sangat murah hati. Berdiri. 1477 01:54:15,333 --> 01:54:17,083 Terima kasih. / Terima kasih. 1478 01:54:17,166 --> 01:54:18,083 Kau sangat baik. 1479 01:54:24,250 --> 01:54:25,125 Ciuman. 1480 01:54:26,625 --> 01:54:27,500 Ciuman. 1481 01:54:28,041 --> 01:54:29,500 Cinta memenangkan semuanya. 1482 01:54:30,333 --> 01:54:32,166 Ketakutan mungkin buat kau lari. 1483 01:54:32,250 --> 01:54:35,708 Tapi cinta bisa buat kau menghadapinya lagi. 1484 01:54:36,375 --> 01:54:39,583 Aku berjuang untuk diriku sendiri selama ini. 1485 01:54:40,166 --> 01:54:45,291 Tapi kekuatan tidak ada apa-apanya dibandingkan dengan saat aku berjuang untuk orang yang kucintai. 1486 01:54:45,916 --> 01:54:48,541 Jadi sekarang, kau perlu bertanya pada diri sendiri. 1487 01:54:49,416 --> 01:54:50,625 Siapa yang kau cintai? 1488 01:54:51,125 --> 01:54:53,458 Untuk siapa kau ingin hidup? 1489 01:54:54,166 --> 01:54:55,625 Maka kau akan tahu… 1490 01:54:56,500 --> 01:54:58,666 kau juga bisa menjadi salah satu Marvels. 1491 01:55:02,333 --> 01:55:05,166 Bila kau pikir kau adalah pahlawan supernya, ucapkan "U-Wah". 1492 01:55:05,250 --> 01:55:07,583 U-Wah. / U-Wah. 1493 01:55:08,791 --> 01:55:10,625 Luar biasa. Kalian semua luar biasa. 1494 01:55:15,541 --> 01:55:19,250 Terima kasih telah menjadi anakku. Baramee, putra Pelatih Boriboon. 1495 01:55:38,041 --> 01:55:42,458 Bila suatu hari kau bangun dan tidak melihatku, jangan panik, oke? 1496 01:55:43,416 --> 01:55:46,833 Aku ingin kau tahu bahwa cintaku padamu 1497 01:55:47,791 --> 01:55:49,833 memelukmu setiap saat. 1498 01:55:53,583 --> 01:55:55,625 Aku punya sesuatu untukmu juga. 1499 01:55:57,833 --> 01:55:59,083 Ta-da. 1500 01:55:59,958 --> 01:56:01,416 Sebuah kenang-kenangan dariku. 1501 01:56:03,958 --> 01:56:06,416 Ini aku, Ayahmu. Jadi, aku akan bersamamu sepanjang waktu. 1502 01:56:07,875 --> 01:56:09,333 Hei, Ally. 1503 01:56:09,416 --> 01:56:10,583 Tolong aku. 1504 01:56:11,958 --> 01:56:14,041 Lakukan sendiri. Ayah Besar. 1505 01:56:16,166 --> 01:56:17,125 Astaga. 1506 01:56:17,500 --> 01:56:19,041 Bisakah kau menjeda siaran langsung? 1507 01:56:19,125 --> 01:56:20,875 Ini kacau. / Jedalah. 1508 01:56:20,958 --> 01:56:23,958 Itu berjalan sangat baik. Aku bahkan bisa rasakan energinya. 1509 01:56:25,000 --> 01:56:27,541 Kau ingin aku mengambilnya dari mulutmu? / Ya. 1510 01:56:27,625 --> 01:56:30,208 Tentu itu ide yang bagus? Ada kamera tersembunyi? 1511 01:56:30,875 --> 01:56:32,666 Kau akan membuat orang iri. 1512 01:56:32,750 --> 01:56:34,916 Kau gadis nakal. / Biarkan mereka. 1513 01:56:41,416 --> 01:56:44,000 Apa itu enak? / Sangat manis. 1514 01:56:44,875 --> 01:56:48,166 Manis? Ini rasa keju. Sangat asin. 1515 01:56:48,250 --> 01:56:51,916 Apa pun yang kau suapi aku terasa lebih manis dari karamel. 1516 01:56:52,000 --> 01:56:54,125 Hei, itu akting yang bagus. 1517 01:56:54,208 --> 01:56:56,750 Aku tidak berakting. Itu datang langsung dari hatiku. 1518 01:56:56,833 --> 01:56:57,958 Masa? / Ya. 1519 01:56:58,041 --> 01:56:59,750 Baiklah. Jadi, itu manis? 1520 01:56:59,833 --> 01:57:01,958 Ini. / Bagaimana dengan ini? Mari kita memakannya di tempat tidur. 1521 01:57:02,041 --> 01:57:04,833 Tidak, apa kau gila? / Kenapa gila? 1522 01:57:04,916 --> 01:57:06,500 Maksudku makan bertih jagung di tempat tidur. 1523 01:57:06,583 --> 01:57:09,083 Ya? / Ya. 1524 01:57:09,250 --> 01:57:10,458 Ya. 1525 01:57:10,458 --> 01:57:15,458 Sinjai, Februari 2023 1526 01:57:15,458 --> 01:57:25,458 Request dan pemasangan iklan subtitle Kontak: 081340178116 (WA)