1
00:00:09,500 --> 00:00:11,875
Dispatch, kami mengejar
mobil yang mencurigakan.
2
00:00:11,958 --> 00:00:15,583
Chevrolet abu-abu,
plat nomor SN 1104 Bangkok.
3
00:00:16,041 --> 00:00:20,833
Hei, tidak bisakah kau lebih laju?
Mereka mendekati kita!
4
00:00:20,916 --> 00:00:22,416
Kenapa kita lari dari polisi?
5
00:00:27,958 --> 00:00:30,833
Aku bertanya-tanya berapa banyak nasib
buruk yang dimiliki seseorang dalam satu kehidupan.
6
00:00:31,833 --> 00:00:32,916
Sial.
7
00:00:34,708 --> 00:00:38,458
Hei, bila aku tidak bisa
membayar bosmu bulan ini…
8
00:00:38,541 --> 00:00:39,666
LIMA HARI YANG LALU
9
00:00:39,750 --> 00:00:42,250
Semuanya dimulai karena aku
berutang uang kepada orang jahat.
10
00:00:42,333 --> 00:00:44,291
Tapi aku tidak dapat menemukan
cara untuk melunasi mereka.
11
00:00:44,375 --> 00:00:46,875
Apa kalian sudah pergi? Astaga…
12
00:00:49,833 --> 00:00:51,208
Sial!
13
00:01:01,375 --> 00:01:04,333
Sungguh sial memiliki
pacar yang tidak berguna.
14
00:01:05,000 --> 00:01:10,458
Aku ingin kau putus dengannya.
15
00:01:10,541 --> 00:01:11,958
Baru setelah itu aku
bisa berkencan denganmu.
16
00:01:12,041 --> 00:01:14,250
Aku dan dia sekarang…
17
00:01:16,041 --> 00:01:17,208
Ada apa?
18
00:01:17,541 --> 00:01:19,583
Kenapa kau menjerit?
19
00:01:19,666 --> 00:01:22,458
Ploy, bisakah kau mendengarku?
/ Ya? Halo?
20
00:01:22,541 --> 00:01:24,333
Seperti yang kau ketahui,
aku Porsche, Elite Kaya.
21
00:01:24,416 --> 00:01:26,916
Aku tidak ingin masyarakat
menyebutku perusak rumah tangga.
22
00:01:27,000 --> 00:01:28,875
Kau mengerti aku, kan?
23
00:01:29,333 --> 00:01:30,583
Apa kau yakin? / Ya.
24
00:01:30,666 --> 00:01:32,416
Kau yakin? Baik. / Ya.
25
00:01:32,500 --> 00:01:33,875
Aku...
26
00:01:34,500 --> 00:01:39,000
Aku akan segera putus dengannya.
Sebelum akhir bulan.
27
00:01:39,083 --> 00:01:39,916
Bagus.
28
00:01:40,000 --> 00:01:42,625
Kau berbicara tentang membuka
lini pakaian Jepang...
29
00:01:42,708 --> 00:01:44,625
Karena kau ingin ibumu
ada bersamamu,
30
00:01:44,708 --> 00:01:48,750
aku akan membayar toko
dan akomodasi untukmu.
31
00:01:48,833 --> 00:01:52,916
Porsche, aku sangat berterima kasih.
32
00:01:53,833 --> 00:01:57,916
Ketika kami mulai berkencan, kami berencana
mendapatkan cukup uang untuk membeli rumah.
33
00:01:58,000 --> 00:02:02,083
Tapi sekarang, kami hampir tidak bisa
membayar sewa apartemen mungil ini.
34
00:02:05,541 --> 00:02:06,541
Salah nomor? / Tidak.
35
00:02:06,625 --> 00:02:09,250
Kita ada pertemuan dengan
klien tentang membuat video.
36
00:02:09,333 --> 00:02:10,333
Apa?
37
00:02:11,333 --> 00:02:12,833
Hari ini? / Ya.
38
00:02:13,375 --> 00:02:15,083
Aku tidak bisa hari ini.
39
00:02:16,083 --> 00:02:17,791
Aku dibanjiri pekerjaan. / Masa?
40
00:02:17,875 --> 00:02:18,791
Ya.
41
00:02:28,458 --> 00:02:31,125
PLOY & DIN MENCINTAI
42
00:02:31,208 --> 00:02:32,291
Din. / Ploy.
43
00:02:32,375 --> 00:02:36,250
Bukankah kau bilang kita membuat video
tentang kita mengunjungi orang tuaku di pedesaan?
44
00:02:36,333 --> 00:02:38,458
Tentang apa semua ini?
/ Anak-anak.
45
00:02:38,541 --> 00:02:39,416
Ya? / Ya?
46
00:02:41,250 --> 00:02:42,333
Lihat ke sana.
47
00:02:44,041 --> 00:02:45,750
BERLIAN BERKUALITAS
"PET MET PENG"
48
00:02:45,833 --> 00:02:47,500
"Pet Met Peng."
49
00:02:47,583 --> 00:02:50,375
Perusahaanku menjual cincin kawin.
50
00:02:50,458 --> 00:02:52,375
Bukan keranjang buah
untuk orang tua.
51
00:02:52,791 --> 00:02:55,166
Aku permisi.
/ Hei, tunggu.
52
00:02:56,041 --> 00:02:59,000
Saat itu, aku berpikir
untuk pasangan yang putus,
53
00:02:59,083 --> 00:03:03,625
tidak ada yang lebih buruk daripada
membuat video seseorang melamar.
54
00:03:04,083 --> 00:03:04,916
Tapi…
55
00:03:05,000 --> 00:03:06,916
Aduh. / Sekretaris.
56
00:03:07,416 --> 00:03:11,791
Carikan aku pasangan pemengaruh dan
berikan apa pun yang mereka inginkan
57
00:03:11,875 --> 00:03:13,791
bila mereka akan menikah bulan ini.
58
00:03:13,875 --> 00:03:16,583
Aku akan beri mereka
anggaran dua juta baht.
59
00:03:17,333 --> 00:03:18,958
Aku akan adakan
pembukaan megah… / Din.
60
00:03:19,041 --> 00:03:21,041
dari berlian merah muda Cinta
Tak Pernah Mati. / Din, tunggu.
61
00:03:21,125 --> 00:03:27,375
Bila video ini menjadi viral, aku akan
jadikan mereka duta merek
62
00:03:27,458 --> 00:03:28,916
produk kita.
63
00:03:29,000 --> 00:03:29,958
Tunggu, Din.
64
00:03:30,041 --> 00:03:33,458
Bila nasib buruk berarti melunasi
hutang kami, aku tidak akan mengeluh.
65
00:03:33,541 --> 00:03:34,958
Jangan pergi. / Lepaskan aku!
66
00:03:37,291 --> 00:03:43,333
Tapi masalahnya adalah Ploy dan aku harus
berpura-pura masih saling mencintai.
67
00:03:44,416 --> 00:03:46,916
Aku agak bingung
dengan hubungan kalian.
68
00:03:47,000 --> 00:03:48,166
Izinkan aku menjelaskan.
69
00:03:48,250 --> 00:03:52,083
Aku pikir aku harus putus dengan Din begitu
dia mengeluarkan cincin untuk melamar,
70
00:03:52,166 --> 00:03:56,416
karena itu menghancurkan hati
bagi kebanyakan orang.
71
00:03:56,500 --> 00:03:58,500
Ini pasti akan lebih viral
72
00:03:58,583 --> 00:04:00,250
daripada video lamaran biasa.
73
00:04:00,333 --> 00:04:05,333
Ploy, kau tidak bisa putus denganku di
depan semua orang. Aku tidak bodoh.
74
00:04:05,416 --> 00:04:08,375
Kau tidak bodoh. Orang-orang
akan merasa kasihan padamu.
75
00:04:08,458 --> 00:04:11,500
Ya. Itu sangat menyedihkan.
76
00:04:12,750 --> 00:04:14,166
Tunggu sebentar.
77
00:04:14,250 --> 00:04:15,666
Bila kau putus,
78
00:04:15,750 --> 00:04:19,333
bagaimana kau akan mengungkapkan
betapa kau menghargai cincin itu?
79
00:04:19,416 --> 00:04:20,416
Tunggu.
80
00:04:20,958 --> 00:04:21,791
Ploy.
81
00:04:23,375 --> 00:04:26,500
Ketika aku tolak dia,
dia akan berkata...
82
00:04:28,916 --> 00:04:34,666
"Ploy, terimalah cincin berlian merah muda
'Cinta Tak Pernah Mati' edisi terbatas ini
83
00:04:34,750 --> 00:04:37,291
yang diluncurkan kembali untuk
peringatan 100 tahunnya.
84
00:04:37,375 --> 00:04:42,375
Bagiku, cinta bukan tentang kepemilikan.
85
00:04:42,458 --> 00:04:46,750
Tapi untuk memberikannya kepada seseorang
yang pantas mendapatkannya.
86
00:04:46,833 --> 00:04:48,208
Dan cincin ini
87
00:04:48,291 --> 00:04:51,250
mewakili semua cintaku padamu.
88
00:04:52,500 --> 00:04:53,666
Mohon terimalah."
89
00:04:57,333 --> 00:04:58,291
Itu terlalu jauh.
90
00:05:01,458 --> 00:05:02,291
Astaga!
91
00:05:03,458 --> 00:05:04,625
Din.
92
00:05:06,041 --> 00:05:10,833
Aku sangat berterima kasih
atas cintamu padaku.
93
00:05:11,750 --> 00:05:14,416
Aku akan selalu menghargainya!
94
00:05:18,875 --> 00:05:19,708
Apa yang salah?
95
00:05:25,000 --> 00:05:26,875
Aku akan selalu menghargainya.
96
00:05:28,208 --> 00:05:29,625
Aku tidak akan pernah jual.
97
00:05:34,416 --> 00:05:35,750
Apa itu keluar?
98
00:05:45,666 --> 00:05:47,083
Sangat menyentuh.
99
00:05:48,041 --> 00:05:49,875
Ini akan jadi sensasional.
100
00:05:50,625 --> 00:05:52,250
Aku pilih kalian berdua.
101
00:05:52,333 --> 00:05:55,166
Apa? Bahkan dengan air mata palsu?
102
00:05:55,250 --> 00:06:00,333
Mulai sekarang, yang perlu kau lakukan
hanyalah mencintaiku seperti orang gila.
103
00:06:00,416 --> 00:06:01,458
Gampang sekali.
104
00:06:07,041 --> 00:06:08,083
SATU JAM SEBELUMNYA
105
00:06:08,166 --> 00:06:10,416
Ploy dan Din telah bersama
selama hampir empat tahun.
106
00:06:10,500 --> 00:06:13,916
Din tidak pernah membawaku
ke rumahnya di Ayutthaya.
107
00:06:14,000 --> 00:06:15,500
Tapi kami menuju ke sana hari ini.
108
00:06:17,250 --> 00:06:19,125
Haruskah aku berharap
sebuah kejutan?
109
00:06:19,208 --> 00:06:22,125
Tidak. / Aku sangat bersemangat.
110
00:06:22,583 --> 00:06:25,791
Baiklah. Aku harus
menyemangati pengemudi sedikit.
111
00:06:25,875 --> 00:06:28,250
Untuk membuatnya tetap
terjaga. Ini. / Apa panas?
112
00:06:28,333 --> 00:06:31,083
Ya, minumlah. Bagus.
113
00:06:31,875 --> 00:06:34,166
Bagaimana? Apa kopinya manis?
114
00:06:34,250 --> 00:06:35,708
Bagaimana bisa manis tanpa gula?
115
00:06:38,916 --> 00:06:41,500
Din, kau seharusnya bilang,
116
00:06:41,583 --> 00:06:45,500
"Apa pun yang kau suapi
aku lebih manis dari gula."
117
00:06:45,583 --> 00:06:46,583
Oke?
118
00:06:49,125 --> 00:06:50,791
Ayo, minum lagi.
119
00:06:51,916 --> 00:06:53,291
Jadi? Apa itu cukup manis?
120
00:06:55,416 --> 00:06:58,166
Apa pun yang kau suapi
aku lebih manis dari gula.
121
00:06:59,750 --> 00:07:02,375
Din. Kau romantis.
122
00:07:02,458 --> 00:07:05,166
Hati-hati, Ploy. Aku sedang
mengemudi. Itu berbahaya.
123
00:07:05,250 --> 00:07:06,375
Baiklah, semuanya.
124
00:07:06,458 --> 00:07:09,833
Saatnya kita beromansa, oke?
125
00:07:09,916 --> 00:07:11,458
Dah. / Dah.
126
00:07:11,541 --> 00:07:14,666
Katakan "Dah." Dah. / Dah.
127
00:07:15,916 --> 00:07:18,125
Itulah yang aku bicarakan.
Bekerja sebagai tim.
128
00:07:19,375 --> 00:07:22,458
Bertahanlah.
Ini video terakhir kita.
129
00:07:22,541 --> 00:07:25,250
Tidak terlalu sulit untuk
berpura-pura jatuh cinta sekali lagi.
130
00:07:25,625 --> 00:07:29,125
Ini mungkin bertentangan dengan
keinginanku, tapi aku harus lakukan.
131
00:07:29,208 --> 00:07:31,458
Video ini harus viral.
132
00:07:31,541 --> 00:07:35,250
Agar aku tidak perlu
menjadi miskin lagi.
133
00:07:35,750 --> 00:07:39,458
Tapi nasib buruk
kami tidak pernah berhenti.
134
00:07:40,416 --> 00:07:42,166
Berhenti!
135
00:07:42,250 --> 00:07:45,583
Siapa yang mengira bahwa pelatih
kehidupan terkenal lari dari polisi?
136
00:07:45,666 --> 00:07:49,875
Siapa di antara kalian yang berpikir bahwa
kalian tidak bisa sukses dalam hidup?
137
00:07:49,958 --> 00:07:50,916
Katakan, "U-Wah!"
138
00:07:51,000 --> 00:07:52,833
U-Wah! / Ya!
139
00:07:55,208 --> 00:07:58,708
Bayi Baramee adalah
kekuatan yang menyegarkanku.
140
00:08:00,291 --> 00:08:02,375
Bila kau membeli
kursus kami hari ini…
141
00:08:02,458 --> 00:08:04,583
Dia adalah inspirasi yang
membentuk hidup kami.
142
00:08:04,666 --> 00:08:05,791
Satu, dua…
143
00:08:05,875 --> 00:08:08,875
U-Wah! / U-Wah!
144
00:08:09,958 --> 00:08:11,000
U-Wah.
145
00:08:13,333 --> 00:08:18,291
Tapi kemudian datang masalah. Aku
mungkin akan kehilangan hak asuhku.
146
00:08:18,375 --> 00:08:20,916
Pengadilan belum putuskan
tentang hak asuh.
147
00:08:21,000 --> 00:08:22,625
Kau tidak dapat menghentikan
aku untuk melihat bayiku.
148
00:08:22,708 --> 00:08:24,500
Tidakkah kau malu pada dirimu sendiri?
149
00:08:24,583 --> 00:08:28,166
Saat dia menangis, kau bahkan tidak tahu
apa dia lapar atau ingin buang air besar.
150
00:08:28,250 --> 00:08:31,166
Bagaimana kau bisa melatih semua
orang cara menjadi ayah yang baik?
151
00:08:35,250 --> 00:08:36,250
Ally.
152
00:08:41,208 --> 00:08:42,333
Aku mohon padamu.
153
00:08:44,000 --> 00:08:46,875
Aku benar-benar tidak
bisa tanpa bayi dalam hidupku.
154
00:08:46,958 --> 00:08:50,083
Tanpa dia, pekerjaanku hancur.
155
00:08:50,166 --> 00:08:52,083
Aku sudah terlalu lama menganggur.
156
00:08:52,166 --> 00:08:55,125
Aku tidak ingin kembali ke
kehidupan yang mengerikan itu lagi.
157
00:08:56,000 --> 00:09:00,000
Dengar. Bila aku memberi tahu
dunia betapa buruknya ayahmu,
158
00:09:00,083 --> 00:09:02,708
pengadilan akan mencapai putusan.
159
00:09:02,791 --> 00:09:05,875
Tapi aku tidak ingin bayi
kita menjadi anak bermasalah.
160
00:09:05,958 --> 00:09:07,500
Apa yang kau lakukan?
161
00:09:07,583 --> 00:09:09,708
Lepaskan dia. Kembalikan anakku.
162
00:09:09,791 --> 00:09:14,333
Lepas! / Keamanan! Tolong bantu!
163
00:09:14,416 --> 00:09:18,208
Kembalikan dia. / Sebelum
tanggal pengadilan akhir bulan ini.
164
00:09:18,291 --> 00:09:21,250
Aku akan lakukan apa pun untuk
menunjukkan kepada kalian semua
165
00:09:21,333 --> 00:09:24,791
bahwa aku sangat memenuhi syarat
untuk menjadi ayah yang baik.
166
00:09:27,625 --> 00:09:31,083
Dan aku berjanji kepadamu,
bila aku gagal kali ini,
167
00:09:31,166 --> 00:09:34,416
aku akan keluar dari kehidupan
kalian berdua untuk selamanya.
168
00:09:40,250 --> 00:09:41,666
Tangkap dia. / U-Wah!
169
00:09:42,458 --> 00:09:44,250
Tidak! Jangan mendekatiku!
170
00:09:44,333 --> 00:09:47,125
Lepaskan anakku! / Boon.
171
00:09:47,666 --> 00:09:49,083
Aku keluar dari sini.
172
00:09:49,166 --> 00:09:52,041
Petugas! Dia menculik bayiku!
173
00:09:52,666 --> 00:09:53,875
Apa apaan?
174
00:09:55,625 --> 00:09:56,541
Apa dia mati?
175
00:09:57,125 --> 00:09:59,125
Kenapa sirene begitu keras?
176
00:09:59,208 --> 00:10:01,041
Itu mendekat begitu cepat. /
Biar aku periksa.
177
00:10:01,125 --> 00:10:02,708
Ya, periksa dia.
178
00:10:02,791 --> 00:10:04,375
Dimana dia?
179
00:10:04,458 --> 00:10:05,791
Tolong bantu aku dan bayiku.
180
00:10:05,875 --> 00:10:07,291
Kau siapa? / Masuk cepat!
181
00:10:07,375 --> 00:10:12,708
Video lamaran kejutan kini berubah menjadi
kejar-kejaran yang cepat dan sengit.
182
00:10:15,791 --> 00:10:19,416
Apa seseorang mencoba
menculik bayimu, Mr. Boriboon?
183
00:10:19,500 --> 00:10:21,291
Kenapa kita lari dari polisi?
184
00:10:22,833 --> 00:10:24,583
Apa kau tidak menonton
"Internal Affairs"?
185
00:10:24,666 --> 00:10:28,666
Andy Lau adalah mata-mata di kepolisian.
Dan tidak ada yang tahu tentang itu.
186
00:10:28,750 --> 00:10:30,375
Tapi itu hanya sebuah film.
187
00:10:30,458 --> 00:10:31,958
Ini berdasarkan kisah nyata.
188
00:10:32,041 --> 00:10:36,125
Film ini juga memberimu pelajaran. Yang
baik ada di antara yang buruk dan sebaliknya.
189
00:10:36,208 --> 00:10:38,875
Jadi, kau tidak bisa mempercayai
siapa pun dengan penampilan mereka.
190
00:10:38,958 --> 00:10:40,541
Lalu, bisakah aku mempercayaimu?
191
00:10:40,625 --> 00:10:43,500
Apa? Tentu bisa. Aku
memakai jas, tidakkah kau lihat?
192
00:10:44,333 --> 00:10:46,458
Sangat membingungkan.
Apa yang terjadi?
193
00:10:49,875 --> 00:10:52,000
Bila kau mengemudi sepelan ini,
sebaiknya kita berjalan kaki.
194
00:10:52,083 --> 00:10:53,041
Aku akan tancap.
195
00:10:53,125 --> 00:10:54,916
Apa aku perlu melakukan
semuanya sendiri? / Hei!
196
00:10:55,000 --> 00:10:57,333
Hei! Apa yang kau lakukan? /
Tidak, kau tidak bisa!
197
00:10:57,416 --> 00:10:59,333
Hentikan mobil!
198
00:10:59,416 --> 00:11:00,500
Hentikan mobil!
199
00:11:01,291 --> 00:11:04,416
Jangan tancap gas.
Jangan injak kakiku!
200
00:11:04,500 --> 00:11:06,083
Belok!
201
00:11:07,500 --> 00:11:09,125
Pertigaan! / Kita
akan baik-baik saja!
202
00:11:14,166 --> 00:11:16,208
Ayo! Ayo!
203
00:11:18,166 --> 00:11:20,458
Ini hebat! Aku telah menemukan
konten video yang sempurna.
204
00:11:20,541 --> 00:11:23,083
Kami melarikan diri
dari polisi, semuanya.
205
00:11:23,166 --> 00:11:25,666
Kami sekarang... /
Hei! Apa yang kau filmkan?
206
00:11:25,750 --> 00:11:29,708
Hentikan. Gambarku dilindungi hak cipta.
Kau tidak dapat memfilmkanku. Seperti itu.
207
00:11:33,750 --> 00:11:36,916
Tunggu. Kau mau kemana?
Aku perlu melamar pacarku.
208
00:11:38,041 --> 00:11:39,833
Kau sedang melamar? / Ya.
209
00:11:41,666 --> 00:11:43,250
Kalian YouTuber, bukan?
210
00:11:43,333 --> 00:11:44,541
Ya.
211
00:11:44,625 --> 00:11:46,666
Berapa banyak pelanggan? /
Lebih dari 100.000.
212
00:11:49,541 --> 00:11:51,166
Kau tonton saja, Ally.
213
00:11:51,250 --> 00:11:54,750
Gambarku merawat Bayi
Baramee di video pasangan ini
214
00:11:54,833 --> 00:11:58,791
akan membuktikan betapa
hebatnya aku sebagai seorang ayah.
215
00:11:59,500 --> 00:12:01,416
Aku bisa menjadi pendetamu.
Bagaimana dengan itu?
216
00:12:02,541 --> 00:12:06,583
Itu tidak perlu. Aku tidak butuh itu.
Ini hanya lamaran, bukan pernikahan.
217
00:12:06,666 --> 00:12:08,833
Kau butuh aku.
Kita hanya akan menebusnya.
218
00:12:08,916 --> 00:12:11,666
Katakan saja kau bertemu dengan pelatih
kehidupan terkenal yang memberimu energi
219
00:12:11,750 --> 00:12:13,875
dan menjadi inspirasi pernikahanmu.
220
00:12:13,958 --> 00:12:17,333
Aku harus menghentikan mobil dan
menyerahkanmu. Kau menginjak kakiku.
221
00:12:18,916 --> 00:12:23,708
Sial! Itu menyakitkan. /
Aku sarankan kau berpikir lagi.
222
00:12:23,791 --> 00:12:26,791
Semua yang aku katakan gratis.
Aku tidak akan menagihmu sepeser pun.
223
00:12:26,875 --> 00:12:29,416
Bayiku juga di belakang.
Apa dia masih di sana?
224
00:12:32,416 --> 00:12:36,375
Ya. Tunggu sebentar.
Kau harus membayar kami.
225
00:12:36,458 --> 00:12:39,666
Klip ini akan membantu mempromosikan
merekmu. / Tidak. Ini kemenangan bagi kita berdua.
226
00:12:39,750 --> 00:12:41,833
Kau dapat penayangan,
aku dapat publisitas.
227
00:12:42,583 --> 00:12:45,625
Lakukan sesuatu, Ploy. Berhenti
merekam. / Aku rasa itu ide bagus.
228
00:12:45,708 --> 00:12:48,458
Setiap kali kita berkolaborasi
dengan YouTuber lain,
229
00:12:48,541 --> 00:12:51,750
jumlah penayangan kita mencapai lebih
dari 100.000. Dengan bayi, itu akan menjadi gila!
230
00:12:51,833 --> 00:12:53,000
Pacarmu pintar.
231
00:12:56,666 --> 00:12:58,000
Kenapa kita berhenti?
232
00:12:58,083 --> 00:13:02,083
Ya. Teruskan atau mereka akan tangkap
kita! Apa kita kehilangan mereka?
233
00:13:02,958 --> 00:13:05,500
Turun. Aku akan menyetir.
/ Lepaskan aku.
234
00:13:05,583 --> 00:13:06,625
Kau turun! / Berhenti!
235
00:13:06,708 --> 00:13:08,000
Di mana tempat ini?
236
00:13:10,333 --> 00:13:12,625
Takarir oleh: zahrahh87
Telegram: @zahrahh87
237
00:13:14,166 --> 00:13:16,250
Mari kita berbalik. /
Aku pikir ini baik-baik saja.
238
00:13:16,333 --> 00:13:18,666
Ini sangat gelap. Aku hampir
tidak bisa lihat apa-apa.
239
00:13:18,750 --> 00:13:22,083
Aku tidak yakin itu jalan ini. / Lihat.
Kita berada di jalur yang benar.
240
00:13:22,166 --> 00:13:23,458
Jalannya terlalu sempit.
241
00:13:26,958 --> 00:13:28,416
Tanda!
242
00:13:29,333 --> 00:13:32,416
Hari ini, aku menghabiskan
waktu berhargaku
243
00:13:32,500 --> 00:13:36,791
membawa putraku, Bayi Baramee,
untuk perjalanan ayah dan anak.
244
00:13:37,625 --> 00:13:38,958
Di sana. Di sana, sayang.
245
00:13:39,500 --> 00:13:43,916
Mari periksa ranselnya bersama untuk
lihat apa yang ada di dalamnya.
246
00:13:44,000 --> 00:13:45,375
Ayo periksa.
247
00:13:46,833 --> 00:13:50,000
Bila kau tidak setuju untuk
mengikuti alur cerita kami,
248
00:13:50,083 --> 00:13:53,416
aku akan turunkan kau di sini. Kami
tidak terlalu membutuhkanmu, kau tahu?
249
00:13:55,791 --> 00:13:57,208
Din. / Apa?
250
00:13:57,291 --> 00:13:59,541
Dikatakan di sini dalam 900 meter
251
00:13:59,625 --> 00:14:03,458
kita harus belok kiri untuk
melewati beberapa desa.
252
00:14:03,541 --> 00:14:09,000
Pernahkah kau dengar seseorang
mengikuti Google Maps dan berakhir di kanal?
253
00:14:10,500 --> 00:14:12,083
Jangan katakan itu keras-keras.
254
00:14:16,666 --> 00:14:21,208
Aku bilang sebelumnya
bahwa kita harus berbalik.
255
00:14:21,291 --> 00:14:23,750
Apa itu lebih baik? / Oke.
256
00:14:39,625 --> 00:14:41,291
Bisakah kita memainkan
beberapa lagu Blackpink?
257
00:14:41,916 --> 00:14:44,416
Aku butuh perubahan suasana hati.
Ini terlalu menyeramkan.
258
00:14:46,000 --> 00:14:47,583
Tidak, itu hak cipta.
259
00:14:47,666 --> 00:14:50,875
Serius? / Ayo buat
beberapa klip sekarang.
260
00:14:50,958 --> 00:14:52,750
Kenapa aku tidak bisa lakukan
apa yang aku inginkan?
261
00:14:52,833 --> 00:14:56,083
Din, aku takut.
262
00:14:56,708 --> 00:14:58,625
Jangan. Kita baik-baik saja.
263
00:14:58,708 --> 00:15:00,708
Aku takut. /
Jangan, oke? Aku di sini.
264
00:15:00,791 --> 00:15:04,458
Di luar pasti dingin.
Lihat semua kabut di luar sana.
265
00:15:04,541 --> 00:15:07,708
Bagaimana kalau kita membuka
jendela dan merasakan udara segar?
266
00:15:09,541 --> 00:15:12,708
Bau apa itu? Itu bau!
267
00:15:12,791 --> 00:15:16,291
Apa seseorang membakar limbah?
Sekarang bau di dalam mobil.
268
00:15:17,166 --> 00:15:20,875
Di luar kabut tebal.
269
00:15:20,958 --> 00:15:24,958
Itu mengingatkanku pada cerita
hantu yang diceritakan nenekku.
270
00:15:25,750 --> 00:15:27,041
Cerita hantu?
271
00:15:28,208 --> 00:15:29,083
Ceritakan.
272
00:15:29,166 --> 00:15:31,791
Tidak mungkin. Itu sangat menakutkan.
273
00:15:31,875 --> 00:15:32,708
Ceritakan.
274
00:15:37,166 --> 00:15:42,333
Nenek menyebutnya
"Desa Kematian".
275
00:15:42,916 --> 00:15:45,208
Wow, bahkan ada namanya.
276
00:15:45,291 --> 00:15:50,708
Jalan menuju desa
dipenuhi kabut tebal seperti ini.
277
00:15:51,916 --> 00:15:56,208
Setelah kau melewati kabut ini,
278
00:15:56,791 --> 00:16:02,291
kau akan lihat makhluk
yang menakutkan
279
00:16:02,375 --> 00:16:04,458
tergeletak di tengah jalan.
280
00:16:04,541 --> 00:16:05,666
Benarkah? / Ya.
281
00:16:06,291 --> 00:16:07,500
Nenek bilang...
282
00:16:09,291 --> 00:16:10,625
Itu seperti itu.
283
00:16:11,666 --> 00:16:12,875
Persis seperti itu.
284
00:16:16,708 --> 00:16:17,625
Mundur!
285
00:16:17,708 --> 00:16:20,666
Bisa jadi seorang laki-laki. / Dia
bilang tidak. Aku akan menabraknya.
286
00:16:20,750 --> 00:16:22,625
Baik. Tabrak.
/ Aku harus bagaimana?
287
00:16:22,708 --> 00:16:24,250
Tabrak. / Awas!
288
00:16:24,333 --> 00:16:25,416
Menghindar! / Tabrak!
289
00:16:46,208 --> 00:16:47,333
Apa kau baik-baik saja?
[zahrahh87]
290
00:16:50,458 --> 00:16:52,958
Apa? Tidak ada sinyal di sini?
291
00:17:03,958 --> 00:17:05,166
Semuanya.
292
00:17:05,250 --> 00:17:08,250
Ini Paman Phol, anggota
baru perjalanan kami.
293
00:17:08,333 --> 00:17:09,625
Tada!
294
00:17:11,208 --> 00:17:13,166
Kami harus berterima kasih
kepada Paman Phol.
295
00:17:13,250 --> 00:17:14,791
Karena bila bukan karena dia,
296
00:17:14,875 --> 00:17:18,458
Din akan mengemudi
langsung ke kanal.
297
00:17:18,541 --> 00:17:21,083
Paman Phol juga sangat baik.
298
00:17:21,166 --> 00:17:25,125
Dia menderek mobil kami ke bengkel.
Dia sangat manis, bukan?
299
00:17:25,208 --> 00:17:26,541
Paman Phol.
300
00:17:26,625 --> 00:17:28,125
Bisa kau tersenyum ke kamera?
301
00:17:38,500 --> 00:17:39,708
Kau memiliki senyum yang manis.
302
00:17:44,875 --> 00:17:46,291
Suasana di sini sangat...
303
00:17:47,708 --> 00:17:49,208
Sangat sepi.
304
00:17:51,291 --> 00:17:52,125
Paman Phol.
305
00:17:52,541 --> 00:17:54,416
Bagaimana kalau kau nyanyikan
sebuah lagu untukku?
306
00:17:54,833 --> 00:17:57,375
Untuk sedikit mencairkan suasana.
307
00:17:57,916 --> 00:17:58,958
Kau tahu, seperti…
308
00:18:08,625 --> 00:18:10,125
Apa dia kesurupan?
309
00:18:15,666 --> 00:18:16,875
Sial.
310
00:18:17,541 --> 00:18:18,625
Nyamuk yang sangat besar.
311
00:18:20,708 --> 00:18:23,291
Apa yang kau katakan? / Lupakan.
312
00:18:23,500 --> 00:18:24,541
Sayang!
313
00:18:24,833 --> 00:18:26,250
Rindu kau.
314
00:18:27,458 --> 00:18:28,541
Terus, oke?
315
00:18:29,708 --> 00:18:31,041
Anak nakal yang manja.
316
00:18:31,458 --> 00:18:33,666
Dia benar-benar tidak pernah
mendengar siapa pun.
317
00:18:34,041 --> 00:18:35,208
Tapi dia benar.
318
00:18:35,875 --> 00:18:37,291
Bila Paman Phol tidak ada di sini,
319
00:18:37,375 --> 00:18:39,750
maukah kau tinggal di sana
dan tunggu sampai pagi?
320
00:18:40,958 --> 00:18:42,125
Begitu banyak nyamuk.
321
00:18:44,000 --> 00:18:47,958
Kau mungkin akan mati karena
demam berdarah atau malaria.
322
00:18:49,041 --> 00:18:50,541
Atau penyakit kaki gajah.
323
00:18:51,000 --> 00:18:52,375
Kau akan mati dengan kaki besar.
324
00:18:53,333 --> 00:18:55,166
Nyamuk berbahaya akhir-akhir ini.
325
00:18:55,916 --> 00:18:57,875
Aku pikir dia lebih berbahaya.
326
00:18:57,958 --> 00:18:59,791
Dia minum darah segar.
327
00:19:01,250 --> 00:19:02,291
Lihatlah matanya.
328
00:19:03,166 --> 00:19:05,375
Dia pasti menderita katarak. Aku
hampir tidak bisa lihat pupilnya.
329
00:19:05,458 --> 00:19:06,750
Mungkin dia memakai lensa.
330
00:19:09,583 --> 00:19:11,625
Aku sarankan
jangan saling mengejek.
331
00:19:11,708 --> 00:19:15,125
Dari penampilannya, dia jelas hantu.
332
00:19:17,083 --> 00:19:18,583
Seekor nyamuk terbang ke mulutku.
333
00:19:22,958 --> 00:19:24,416
Hei! / Apa itu?
334
00:19:24,500 --> 00:19:26,333
Bayiku. Dimana bayiku?
335
00:19:27,250 --> 00:19:28,250
Dia ada di sini.
336
00:19:31,125 --> 00:19:33,041
Bayi Baramee sedang tidur.
337
00:19:33,916 --> 00:19:34,916
Sangat nyenyak.
338
00:19:35,625 --> 00:19:39,958
Apa itu? Apa ini seperti
rem tangan pada motor?
339
00:19:41,125 --> 00:19:42,583
BAAN WOENG TA CHAI
340
00:19:42,666 --> 00:19:44,750
BAAN WOENG TA DIE
341
00:19:44,833 --> 00:19:48,166
DIE (MATI)
342
00:19:56,041 --> 00:19:58,666
Baiklah, kita sampai. Aku akan
ajak kau berkeliling.
343
00:20:00,458 --> 00:20:01,541
Paman Phol.
344
00:20:01,625 --> 00:20:03,541
Tunggu aku.
345
00:20:04,291 --> 00:20:06,291
Hei, Ploy.
346
00:20:21,583 --> 00:20:24,333
Bisakah seseorang beri dia gunting
kuku? Ini sangat berdecit.
347
00:20:29,916 --> 00:20:31,291
Bagaimana aku bisa lupa kuncinya?
348
00:20:32,250 --> 00:20:36,541
Seharusnya aku tidak melupakannya.
Bagaimana aku bisa lupa kunci sialan itu?
349
00:20:36,625 --> 00:20:38,750
Apa yang kau katakan? /
Aku lupa kuncinya!
350
00:20:39,833 --> 00:20:42,958
Lupa kuncinya? Aku akan
bantu kau menemukannya.
351
00:20:43,041 --> 00:20:44,666
Kenapa kau akan membantunya?
352
00:20:45,833 --> 00:20:48,000
Di mana kau meletakkannya? / Ploy.
353
00:20:48,083 --> 00:20:50,875
Di mana itu? Apa ini terbuka?
354
00:20:53,791 --> 00:20:54,708
Terkunci.
355
00:20:55,083 --> 00:20:56,125
Ploy. / Apa?
356
00:20:56,208 --> 00:20:57,625
Ayo pergi dari sini.
357
00:20:57,708 --> 00:20:59,541
Ada apa denganmu?
358
00:21:01,500 --> 00:21:02,791
Kau bisa merasa nyaman sekarang.
359
00:21:03,375 --> 00:21:06,041
Bila dia hantu, dia mungkin
akan berjalan menembusnya.
360
00:21:11,833 --> 00:21:13,291
Bagaimana dia bisa masuk?
361
00:21:14,500 --> 00:21:15,541
Paman Phol.
362
00:21:16,833 --> 00:21:18,458
Kau benar-benar mengejutkan aku.
363
00:21:19,458 --> 00:21:22,875
Bukankah sudah jelas? Mari kita pergi
dari sini. / Tidak. Tidak.
364
00:21:23,916 --> 00:21:26,833
Paman, kau benar-benar memanjat?
365
00:21:27,875 --> 00:21:31,333
Kau sangat kuat. Kau akan
berumur panjang.
366
00:21:41,958 --> 00:21:44,916
Ayo. Ayo masuk. / Pergilah. Aku
akan tunggu di dalam mobil.
367
00:21:45,000 --> 00:21:49,500
Sesuaikan dirimu. Bagaimana
denganmu, Pelatih? Ikut denganku?
368
00:21:57,416 --> 00:21:58,291
Ayo pergi.
369
00:22:04,958 --> 00:22:08,166
Aku tidak melupakan dia.
Hanya ingin dia tidur lebih lama.
370
00:22:09,000 --> 00:22:10,208
Itu akan membuatnya pintar.
371
00:22:12,041 --> 00:22:14,500
Wah, Pelatih. Kau ayah
terbaik yang pernah ada.
372
00:22:14,583 --> 00:22:16,041
Ayo masuk.
373
00:22:22,750 --> 00:22:25,500
Apa kau seorang kolektor,
Paman Phol?
374
00:22:26,250 --> 00:22:28,125
Kau bisa jadikan tempat
ini sebagai museum.
375
00:22:28,208 --> 00:22:31,500
Ayo turun di sini.
Kau agak berat.
376
00:22:37,125 --> 00:22:38,958
Apa kau seorang
prajurit, Paman Phol?
377
00:22:39,958 --> 00:22:43,250
Seorang prajurit
yang selamat dari perang,
378
00:22:43,333 --> 00:22:46,541
itu luar biasa. Aku yakin
kau membunuh banyak.
379
00:23:01,083 --> 00:23:02,208
Tinggallah di sini.
380
00:23:04,041 --> 00:23:04,958
Aku akan kembali.
381
00:23:05,791 --> 00:23:07,708
Tidak bisakah dia menyeka
mulutnya saja?
382
00:23:16,083 --> 00:23:17,875
Ini sangat berdebu.
383
00:23:26,750 --> 00:23:28,125
Dia tampak familier.
384
00:23:28,916 --> 00:23:30,416
Kenapa begitu panas?
385
00:23:42,083 --> 00:23:44,625
Di mana aku? Siapa kau?
386
00:23:45,916 --> 00:23:47,583
Kenapa kau memukulku? /
Di mana Pim?
387
00:23:48,333 --> 00:23:49,208
Darah!
388
00:23:49,291 --> 00:23:51,791
Dia membakarku hidup-hidup!
389
00:23:51,875 --> 00:23:53,125
Bakar!
390
00:24:11,125 --> 00:24:12,583
Halo, semuanya.
391
00:24:16,083 --> 00:24:17,625
Saat ini, aku…
392
00:24:18,333 --> 00:24:20,250
Aku tidak tahu di mana tempat ini.
393
00:24:21,166 --> 00:24:22,250
Dan…
394
00:24:25,791 --> 00:24:27,291
tidak tahu bersama dengan siapa.
395
00:24:30,958 --> 00:24:35,291
Kabut di sini semakin
tebal dari menit ke menit.
396
00:24:35,375 --> 00:24:39,750
Dan kabut ini berbau
seperti daging busuk.
397
00:24:42,250 --> 00:24:43,458
Daging sangit dan busuk.
398
00:24:58,833 --> 00:25:00,250
Apa kau…
399
00:25:01,166 --> 00:25:03,791
Apa kau kebetulan
melihat sesuatu di sini?
400
00:25:04,458 --> 00:25:05,416
Sesuatu barusan?
401
00:25:06,833 --> 00:25:08,125
Ayolah.
402
00:25:08,875 --> 00:25:11,250
Baiklah. Aku kira itu bukan apa-apa.
403
00:25:12,541 --> 00:25:15,666
Jadi mari kita lihat saja.
Mari kita periksa saja.
404
00:25:15,750 --> 00:25:18,458
Agar kita bisa saksikan
bersama-sama. Oke?
405
00:25:36,125 --> 00:25:40,833
Sial, aku tidak butuh pendahuluan melolong.
Apa kau ingin aku melihatnya sebanyak itu?
406
00:25:40,916 --> 00:25:43,750
Bagaimana kalau kita memburunya?
407
00:25:49,375 --> 00:25:52,541
Suara itu berasal dari
suatu tempat di dekat sini.
408
00:26:01,333 --> 00:26:02,833
Sangat hitam.
409
00:26:02,916 --> 00:26:04,666
Sudah kuduga itu anjing hitam.
410
00:26:04,750 --> 00:26:09,291
Aku akan lempari batu.
411
00:26:09,708 --> 00:26:12,541
Jangan khawatir, semuanya.
Itu tidak akan mengenai anjing.
412
00:26:19,541 --> 00:26:21,583
Tidak. Itu sungguh tidak
mengenai anjing itu.
413
00:26:21,666 --> 00:26:23,958
Itu hanya goresan. Aku akan tunjukkan.
414
00:26:24,041 --> 00:26:27,166
Kau bisa lihat jejak
kotoran di sana. Lihat.
415
00:26:28,083 --> 00:26:31,083
Lihat di sana? Jejak kotoran?
Bisakah kau lihat?
416
00:26:31,166 --> 00:26:34,791
Dan juga bagian dari…
417
00:26:39,416 --> 00:26:40,500
Apa itu?
418
00:26:46,000 --> 00:26:47,125
Sial!
419
00:26:49,333 --> 00:26:50,791
Ploy, kita benar-benar harus pergi.
420
00:26:51,291 --> 00:26:53,750
Bagaimana kita bisa pergi?
Mobil masih belum diperbaiki.
421
00:26:53,833 --> 00:26:55,958
Sial. Sialan!
422
00:27:08,083 --> 00:27:10,666
Apa yang sedang terjadi?
Aku baru saja lihat…
423
00:27:21,583 --> 00:27:23,125
Itu adalah boneka berhantu.
424
00:27:25,541 --> 00:27:28,875
Kenapa membawanya ke sini?
/ Gelap. Ayo nyalakan lampu.
425
00:27:29,666 --> 00:27:32,625
Atau tetap dalam kegelapan. /
Tidak apa. Tetap nyalakan.
426
00:27:32,708 --> 00:27:34,083
Agar lebih jelas di kamera.
427
00:27:34,166 --> 00:27:36,250
Tapi itu terlalu terang. /
Tetap nyalakan.
428
00:27:36,333 --> 00:27:38,500
Orang mati masih bersama kita.
429
00:27:39,583 --> 00:27:41,250
Aku lebih suka tinggal
dengan anakku.
430
00:27:41,916 --> 00:27:44,208
Apa maksudmu "Orang
mati masih bersama kita"?
431
00:27:48,000 --> 00:27:49,250
Mendekatlah.
432
00:27:50,000 --> 00:27:51,166
Aku akan beri tahu.
433
00:27:54,041 --> 00:27:55,333
Aku tidak ingin tahu lagi.
434
00:27:55,416 --> 00:27:58,416
Daripada memberi tahuku, bagaimana
kalau memperbaiki mobil untukku?
435
00:27:58,500 --> 00:28:01,375
Tidak! Aku tidak punya suku cadang.
436
00:28:04,250 --> 00:28:07,916
Kau harus tunggu sampai besok.
Kau harus bermalam di sini malam ini.
437
00:28:08,000 --> 00:28:09,708
Di sini?
438
00:28:09,791 --> 00:28:12,333
Tidak mungkin aku bermalam di sini
bahkan untuk beberapa menit.
439
00:28:12,416 --> 00:28:14,833
Anggap rumah sendiri. /
Aku tidak bisa.
440
00:28:16,000 --> 00:28:17,500
Ada penginapan di sini.
441
00:28:17,583 --> 00:28:19,041
Benarkah?
442
00:28:19,125 --> 00:28:22,000
Ada beberapa
tempat tidur yang tersedia.
443
00:28:22,083 --> 00:28:24,125
Beruntungnya.
444
00:28:24,208 --> 00:28:28,083
Mungkin sudah tua.
Tapi itu cukup nyaman.
445
00:28:30,916 --> 00:28:33,250
Orang mati masih bersama kita.
446
00:28:33,708 --> 00:28:34,708
Ploy.
447
00:28:35,208 --> 00:28:36,958
Ada apa denganmu? /
Dengarkan aku.
448
00:28:37,041 --> 00:28:39,250
Perlahan berjalan keluar dari sini.
449
00:28:39,333 --> 00:28:43,041
Siapa tahu? Kita bisa mengalami
sesuatu yang lebih normal dari ini.
450
00:28:45,000 --> 00:28:49,666
Din, menurutmu ini bukan hal aneh
yang pembuat konten seperti kita
451
00:28:53,041 --> 00:28:54,333
butuhkan?
452
00:28:57,416 --> 00:28:59,416
Klip ini pasti akan menjadi hit.
453
00:29:03,833 --> 00:29:06,250
Sekarang kami berada
di tengah ladang jagung.
454
00:29:06,333 --> 00:29:08,875
Suasana agak menakutkan.
455
00:29:08,958 --> 00:29:11,875
Begitu sepi seperti kuburan.
456
00:29:11,958 --> 00:29:16,416
Omong-omong, aku akan membawa kau
berkeliling dan melihat apa yang ada di sekitar kami.
457
00:29:16,916 --> 00:29:18,166
Ayo.
458
00:29:20,250 --> 00:29:21,666
Senyum, semuanya.
459
00:29:21,750 --> 00:29:23,208
Senyumlah, bayiku.
460
00:29:28,458 --> 00:29:30,791
Bayiku terlihat bagus di
depan kamera. / Ayo pergi.
461
00:29:31,375 --> 00:29:32,791
Katakan sesuatu padaku…
462
00:29:32,875 --> 00:29:36,166
Tidakkah menurutmu boneka-boneka
ini sedang menatap kita?
463
00:29:36,250 --> 00:29:37,791
Ya, yang ini. / Tidak!
464
00:29:41,250 --> 00:29:43,291
Itu tolol, Pelatih.
465
00:29:43,375 --> 00:29:44,708
Kau lucu. / Kena kau.
466
00:29:45,583 --> 00:29:46,875
Apa yang lucu?
467
00:29:47,958 --> 00:29:48,916
Din, dengar.
468
00:29:49,333 --> 00:29:52,208
Aku pernah lihat
sebuah desa di Facebook.
469
00:29:52,291 --> 00:29:55,500
Itu di Jepang. Rasanya seperti ini.
470
00:29:55,583 --> 00:29:57,833
Sebuah desa di lembah
yang jauh dari segalanya.
471
00:29:57,916 --> 00:30:02,333
Anak-anak muda kembali dan membuat
boneka dari orang yang meninggal.
472
00:30:02,416 --> 00:30:06,083
Kemudian mereka meletakkan
boneka-boneka itu di sekitar desa
473
00:30:06,166 --> 00:30:09,833
untuk membuatnya terasa seperti
mereka masih hidup dan sehat.
474
00:30:09,916 --> 00:30:14,750
Jadi penduduk desa lainnya
tidak akan kesepian atau tertekan.
475
00:30:14,833 --> 00:30:16,500
Apa yang sangat kau takutkan?
476
00:30:22,916 --> 00:30:24,083
Apa-apaan?
477
00:30:28,708 --> 00:30:30,791
Paman Phol bilang mungkin agak tua.
478
00:30:30,875 --> 00:30:34,041
Tapi sepertinya itu bukan bisnis.
Apa kau yakin tentang ini?
479
00:30:36,333 --> 00:30:39,166
Dari titik ini, kita bisa lihat
rumah Paman Phol
480
00:30:39,250 --> 00:30:40,833
dan di mana mobil kita diparkir.
481
00:30:41,583 --> 00:30:43,083
Kau bisa merasa nyaman sekarang.
482
00:30:46,208 --> 00:30:49,166
Semuanya, mari kita
periksa ini bersama-sama.
483
00:30:49,250 --> 00:30:50,625
Ayo.
484
00:30:51,458 --> 00:30:52,500
Ayo, semuanya.
485
00:31:17,833 --> 00:31:18,875
Wow.
486
00:31:19,291 --> 00:31:24,000
Lihat itu, kawan.
Terlihat nyaman dan kekinian.
487
00:31:24,083 --> 00:31:26,416
Lihat itu. / Kau pasti bercanda.
488
00:31:32,833 --> 00:31:36,041
Kenapa begitu gelap?
Aku tidak lihat saklar lampu.
489
00:31:39,333 --> 00:31:40,541
Itu di sini.
490
00:31:41,833 --> 00:31:42,875
Sial!
491
00:31:46,958 --> 00:31:48,583
Terlalu hijau. Aku akan matikan.
492
00:31:48,666 --> 00:31:52,333
Jangan! Di sini terlalu gelap.
Ada apa denganmu?
493
00:31:52,416 --> 00:31:55,333
Apa kita akan bicara dengan wajah
hijau ini? Ini sangat menyeramkan.
494
00:31:55,416 --> 00:31:59,791
Itu sangat redup dan sangat
hijau. / Apa kau takut hantu?
495
00:32:01,000 --> 00:32:02,291
Pernahkah kau melihatnya?
496
00:32:05,333 --> 00:32:06,291
Hampir.
497
00:32:06,833 --> 00:32:08,625
Itu berarti kau tidak
pernah melihatnya.
498
00:32:08,708 --> 00:32:11,250
Kau tidak pernah melihatnya
karena itu tidak ada.
499
00:32:11,333 --> 00:32:13,541
Apa pun. Aku tetap takut.
500
00:32:14,041 --> 00:32:16,208
Aku akan mengatur semuanya.
Benar-benar pengecut.
501
00:32:20,375 --> 00:32:24,916
Semoga kau tidak lupa kembang api yang
seharusnya kau nyalakan setelah melamar.
502
00:32:26,583 --> 00:32:27,750
Apa kau lupa?
503
00:32:29,208 --> 00:32:31,291
Aku tidak begitu pelupa.
504
00:32:31,375 --> 00:32:33,083
Kita lihat saja nanti.
505
00:32:44,916 --> 00:32:47,333
Sial. Aku lupa pengisi daya
dan baterai cadangan.
506
00:32:47,416 --> 00:32:48,458
Apa?
507
00:32:52,958 --> 00:32:55,000
Itu pasti hantu. / Apa kau…
508
00:32:55,083 --> 00:32:56,333
Aku tidak bermaksud kurang ajar.
509
00:32:56,416 --> 00:32:58,416
akan membantuku berdiri?
510
00:33:01,041 --> 00:33:01,958
Oke.
511
00:33:03,833 --> 00:33:08,125
Bau! Apa itu? Bisakah
kau mencium baunya?
512
00:33:08,208 --> 00:33:12,916
Aku tahu kau mencoba mengalihkan perhatianku
dari fakta bahwa kau lupa baterainya.
513
00:33:13,000 --> 00:33:15,750
Periksa ketiakmu.
Mungkin kau yang bau.
514
00:33:15,833 --> 00:33:17,166
Aku sangat ingin memukulmu sekarang.
515
00:33:18,958 --> 00:33:21,416
Itu benar-benar bau. Mungkinkah…
516
00:33:22,458 --> 00:33:23,583
peti itu?
517
00:33:24,500 --> 00:33:26,125
Apa?
518
00:33:26,208 --> 00:33:27,916
Bau busuk dari peti.
519
00:33:28,916 --> 00:33:30,083
Peti?
520
00:33:32,166 --> 00:33:33,958
Yang ini. Peti ini.
521
00:33:34,041 --> 00:33:35,250
Maksudmu peti.
522
00:33:38,750 --> 00:33:42,125
Tapi baunya seperti semakin dekat.
523
00:33:42,833 --> 00:33:45,833
Ya. Baunya ada di sekitar kita.
524
00:33:45,916 --> 00:33:47,333
Tidak. Kumohon.
525
00:33:49,333 --> 00:33:50,500
Itu sangat dekat sekarang.
526
00:33:51,166 --> 00:33:52,250
Begitu dekat memang.
527
00:33:52,791 --> 00:33:54,875
Itu tepat di depan wajahku.
528
00:33:54,958 --> 00:33:56,208
Singkirkan pantatnya dariku.
529
00:33:56,291 --> 00:33:58,833
Bayimu baru saja buang air besar.
/ Pantas tanganku lengket.
530
00:33:58,916 --> 00:34:01,416
Bayiku malang. / Apa yang
kau beri makan bayimu?
531
00:34:01,500 --> 00:34:03,083
Aku rasa ususnya membusuk.
532
00:34:05,458 --> 00:34:06,625
Dimana toiletnya?
533
00:34:07,791 --> 00:34:09,458
Apa bahkan ada satu di sini?
534
00:34:15,833 --> 00:34:16,833
Sial.
535
00:34:33,416 --> 00:34:35,041
Tunggu aku di sini, oke?
536
00:34:42,083 --> 00:34:43,291
Sempurna.
537
00:34:45,291 --> 00:34:47,333
Posisi sempurna. Astaga.
538
00:34:52,708 --> 00:34:55,333
Apa dia dapat
suntikan tetanusnya?
539
00:34:59,041 --> 00:34:59,958
Hei.
540
00:35:01,625 --> 00:35:02,791
Ayolah.
541
00:35:09,625 --> 00:35:10,875
Berhasil.
542
00:35:17,583 --> 00:35:18,833
Don!
543
00:35:21,916 --> 00:35:23,375
Kalian semua harus membayar!
544
00:35:35,500 --> 00:35:38,750
Ayo periksa kamar tidur kita malam ini.
545
00:35:42,041 --> 00:35:44,333
Penuh dengan barang-barang
antik di sini.
546
00:35:45,000 --> 00:35:47,166
"Antik" akan terdengar
kurang menyeramkan.
547
00:35:49,500 --> 00:35:53,458
Ploy, sesuatu baru saja mencakarku.
Ada hantu di bawah tempat tidur.
548
00:35:53,541 --> 00:35:55,791
Ayo kita keluar dari sini.
549
00:35:55,875 --> 00:35:57,416
Tunggu, Din. Berhenti di sana.
550
00:35:57,500 --> 00:35:58,750
Aku keluar dari sini. / Din.
551
00:36:00,333 --> 00:36:02,583
Din, bagaimana dengan ini?
552
00:36:03,166 --> 00:36:05,541
Aku akan mencari
di bawah tempat tidur.
553
00:36:06,125 --> 00:36:10,708
Bila aku melihat hantu, aku akan
segera pergi dari sini bersamamu.
554
00:36:10,791 --> 00:36:13,625
Tapi bila aku tidak lihat apa-apa,
555
00:36:14,708 --> 00:36:19,416
kau harus fokus untuk membuat video yang bagus
dan hentikan semua omong kosong hantu ini.
556
00:36:19,500 --> 00:36:20,416
Sepakat?
557
00:36:24,458 --> 00:36:26,500
Janji? / Ya.
558
00:36:29,625 --> 00:36:35,125
Baru saja, putraku, Bayi Baramee,
buang air besar di popoknya.
559
00:36:35,208 --> 00:36:40,833
Sebenarnya saat ini, aku juga
kelelahan karena perjalanan jauh.
560
00:36:40,916 --> 00:36:46,208
Tapi dia masih berhasil menyemangatiku
dan membuat aku merasa bersemangat sekali lagi.
561
00:36:46,291 --> 00:36:49,791
Aku senang setiap
kali aku merawat dia.
562
00:36:54,000 --> 00:36:56,791
Ayo, mari bersih-bersih, oke?
563
00:36:56,875 --> 00:36:58,125
Ini dia.
564
00:37:05,125 --> 00:37:07,958
Cairan kuning dari pantat bayiku
565
00:37:08,041 --> 00:37:14,750
seperti sinar keemasan yang
menyinari hati semua orang.
566
00:37:16,625 --> 00:37:20,500
Mari saksikan bersama. Kita akan
lihat di bawah tempat tidur. Ayo.
567
00:37:21,958 --> 00:37:24,666
Apa masalahnya? / Tunggu,
aku tidak siap secara mental.
568
00:37:25,333 --> 00:37:29,541
Ayo, turun. Itu dia.
Ayo kita lihat bersama.
569
00:37:35,041 --> 00:37:37,041
Ini adalah saat hantu keluar.
570
00:37:37,125 --> 00:37:39,958
Ploy, ayo pergi. / Tunggu. Belum.
571
00:37:40,041 --> 00:37:43,041
Kita harus lihat ke bawah
tempat tidur dahulu.
572
00:37:43,125 --> 00:37:45,000
Ayo. / Bisakah aku tidak lihat?
573
00:37:45,083 --> 00:37:47,291
Aku tidak ingin lihat. / Turun.
574
00:37:47,375 --> 00:37:49,875
Ploy. / Ayo. Turun. Ya.
575
00:37:58,791 --> 00:38:00,041
Hei! Jangan lakukan itu.
576
00:38:00,833 --> 00:38:05,250
Tidak bisakah kau lihat tidak ada apa-apa di sini?
Sekarang kau harus lakukan sesuai perjanjian.
577
00:38:08,791 --> 00:38:12,500
Ploy, kau dengar itu?
Terdengar seperti ketukan.
578
00:38:12,583 --> 00:38:14,125
Di sana.
579
00:38:14,208 --> 00:38:16,125
Ayolah, Din.
580
00:38:16,208 --> 00:38:18,083
Aku benar-benar dengar.
581
00:38:18,166 --> 00:38:19,541
Jangan takut.
582
00:38:32,708 --> 00:38:36,083
Aku lihat handuk sutra untuk
aku gunakan.
583
00:38:39,541 --> 00:38:41,041
Noda apa ini?
584
00:38:45,458 --> 00:38:47,541
Astaga, bau amis.
585
00:38:49,083 --> 00:38:50,166
Tapi tak apa.
586
00:38:51,041 --> 00:38:53,250
Aku akan membungkusmu, oke?
587
00:38:58,166 --> 00:38:59,958
Baiklah, sudah selesai.
588
00:39:00,041 --> 00:39:01,166
Ayo pergi.
589
00:39:20,666 --> 00:39:23,208
Pelatih. Bisakah kau
hentikan dia menangis?
590
00:39:23,291 --> 00:39:25,500
Aku kira itu mengganggu tamu lain.
591
00:39:26,458 --> 00:39:27,750
Aku harus bagaimana?
592
00:39:27,833 --> 00:39:29,958
Apa? Kau adalah ayahnya.
Apa kau tidak tahu caranya?
593
00:39:30,625 --> 00:39:31,708
Ayo.
594
00:39:32,541 --> 00:39:35,791
Tentu saja. Aku tahu. Aku akan
buat dia berhenti. Ini gampang.
595
00:39:37,166 --> 00:39:38,458
Ayo, ayo, bayiku.
596
00:39:38,541 --> 00:39:40,833
Apa kau tidak tahu "Baby Shark"
bisa melakukan triknya?
597
00:39:42,000 --> 00:39:43,208
"Baby Shark?"
598
00:39:43,708 --> 00:39:44,833
Apa itu "Baby Shark?"
599
00:39:48,125 --> 00:39:49,166
Mari kutunjukkan.
600
00:39:58,458 --> 00:39:59,708
Itu. Cobalah.
601
00:40:00,708 --> 00:40:03,166
Ploy, tidak! Jangan dibuka!
602
00:40:08,208 --> 00:40:09,291
Apa seseorang mengetuk?
603
00:40:11,791 --> 00:40:13,625
Baby Shark ini sangat melelahkan.
604
00:40:19,833 --> 00:40:21,041
Jangan dibuka, Ploy!
605
00:40:23,125 --> 00:40:25,250
Apa itu? / Burung.
606
00:40:30,583 --> 00:40:34,125
Ini tidak lucu lagi. / Ploy, tunggu.
607
00:40:34,208 --> 00:40:36,333
Bila kau memiliki masalah, tunjukkan
dirimu agar kita dapat berbicara.
608
00:40:37,916 --> 00:40:40,416
Mari duduk dan bicara baik-baik. /
Ada apa dengan rumah ini?
609
00:40:41,083 --> 00:40:42,666
Apa masalahmu? / Ploy, tidak.
610
00:40:45,750 --> 00:40:46,583
Kurasa...
611
00:40:47,958 --> 00:40:49,458
Aku lihat...
612
00:40:49,541 --> 00:40:51,208
Kau mau kemana? Jangan!
613
00:40:53,541 --> 00:40:57,083
Aku akan beri tahu Paman Phol
seseorang mencoba kacau kita.
614
00:40:57,166 --> 00:41:00,041
Kau tidak bisa pergi. Itu
berbahaya. / Dia benar.
615
00:41:00,125 --> 00:41:03,250
Bila mereka bandit, mereka
mungkin menunggumu di luar.
616
00:41:03,333 --> 00:41:10,000
Apa menurutmu lebih aman bersembunyi di sini?
Aku pikir kita harus minta bantuan penduduk setempat.
617
00:41:10,083 --> 00:41:12,000
Tunggu. Berhenti!
618
00:41:12,083 --> 00:41:14,666
Aku saja yang pergi. /
Kau sangat lama.
619
00:41:15,416 --> 00:41:16,375
Kau pergi.
620
00:41:17,625 --> 00:41:18,666
Apa?
621
00:41:19,375 --> 00:41:21,583
Kau juga bisa tanya apa mereka
punya susu untuk bayimu.
622
00:41:22,375 --> 00:41:25,125
Apa kau akan biarkan bayimu
menangis sepanjang malam?
623
00:41:25,208 --> 00:41:27,500
Aku akan urus wanita ini.
624
00:41:27,583 --> 00:41:29,916
Gampang sekali. / Tidak perlu.
Aku bisa tinggal di sini sendirian.
625
00:41:30,000 --> 00:41:32,375
Aku tidak butuh laki-laki. Pergi.
626
00:41:32,458 --> 00:41:35,208
Kau mungkin butuh aku. /
Tidak, tidak akan. Pergi.
627
00:41:41,041 --> 00:41:43,500
Hei. Mahalkah untuk
membuat hologram hantu?
628
00:41:44,000 --> 00:41:46,750
Aku ingin punya di
seminarku nanti. Hei.
629
00:41:48,083 --> 00:41:50,166
Itu terlihat sangat nyata. Sangat keren.
630
00:41:50,250 --> 00:41:52,833
Apa yang kau bicarakan?
Apa itu hologram hantu?
631
00:41:58,333 --> 00:41:59,333
Dia tidak di sini.
632
00:42:01,166 --> 00:42:04,541
Apa kau percaya pada
kamera pemburu hantu?
633
00:42:07,833 --> 00:42:08,916
Tunggu sebentar.
634
00:42:11,958 --> 00:42:13,458
Jangan bilang kalau kau…
635
00:42:15,208 --> 00:42:16,541
Kau lihat sesuatu di kamera?
636
00:42:17,833 --> 00:42:19,666
Masalahnya adalah…
637
00:42:20,250 --> 00:42:21,375
Sial!
638
00:42:22,791 --> 00:42:23,791
Paman Phol.
639
00:42:26,291 --> 00:42:27,625
Darimana kau datang?
640
00:42:28,958 --> 00:42:31,291
Aku baru saja selesai
melepas kait penarik.
641
00:42:32,541 --> 00:42:33,875
Apa yang kalian lakukan di sini?
642
00:42:35,000 --> 00:42:36,458
643
00:42:37,083 --> 00:42:38,250
Masalahnya adalah…
644
00:42:39,041 --> 00:42:42,958
Seseorang mengetuk jendela.
645
00:42:43,041 --> 00:42:46,083
Ketika kami buka pintu untuk periksa,
tidak ada seorang pun di sana.
646
00:42:46,166 --> 00:42:49,500
Apa kau yang mengetuk? Tidak?
647
00:42:50,125 --> 00:42:51,041
Itu bukan dia.
648
00:42:51,916 --> 00:42:56,208
Maka itu pasti beberapa bandit.
Dari kelihatannya, ada sekelompok.
649
00:42:57,041 --> 00:42:59,041
Ayo panggil polisi. / Tidak!
650
00:43:01,166 --> 00:43:02,291
Baiklah, kami tidak akan.
651
00:43:03,541 --> 00:43:07,750
Bisa jadi Nenek Mee yang menjual mainan,
dia bersama Nenek Moi yang menjual teh ganja.
652
00:43:08,500 --> 00:43:11,791
Nenek Mee jual mainan.
Nenek Moi jual apa?
653
00:43:12,541 --> 00:43:13,541
Teh ganja.
654
00:43:14,916 --> 00:43:16,041
Apa?
655
00:43:17,500 --> 00:43:19,166
Bisakah kau ulang? / Tentu.
656
00:43:20,208 --> 00:43:22,708
Teh ganja. / Teh ganja.
657
00:43:23,958 --> 00:43:26,041
Kenapa mereka harus
mengetuk pintu kami?
658
00:43:27,125 --> 00:43:28,541
Pada suatu waktu,
659
00:43:29,708 --> 00:43:33,875
Ganja Moi tersangkut di mainan Mee.
Mee sangat kesal dan marah pada Moi.
660
00:43:34,500 --> 00:43:36,166
Moi melarikan diri.
661
00:43:36,250 --> 00:43:39,416
Pada akhirnya, Mee menemukan
tubuh Moi yang tertusuk.
662
00:43:41,083 --> 00:43:43,791
Dengan ususnya di pinggiran desa.
663
00:43:44,750 --> 00:43:48,208
Biar kutebak.
Pelakunya belum tertangkap.
664
00:43:49,500 --> 00:43:50,583
Benar.
665
00:43:51,833 --> 00:43:53,416
Aku akan pergi sekarang.
666
00:43:53,500 --> 00:43:56,708
Kau mau kemana? Aku belum selesai.
667
00:43:56,791 --> 00:43:58,458
Dengarkan sampai akhir.
668
00:43:59,625 --> 00:44:03,708
Tanganmu sangat dingin!
Bisakah kau langsung ke akhir?
669
00:44:04,500 --> 00:44:07,416
Mee sangat terpukul karena
mereka adalah pasangan lesbian.
670
00:44:08,083 --> 00:44:12,166
Dia terus berkata pada dirinya
sendiri bahwa aku masih hidup.
671
00:44:12,291 --> 00:44:17,625
Dia mulai mengetuk setiap pintu untuk
mencari Moi sampai akhir-akhir ini.
672
00:44:18,791 --> 00:44:19,791
Apa itu akhirnya?
673
00:44:19,875 --> 00:44:21,125
Bisakah kau ulang?
674
00:44:21,208 --> 00:44:25,041
Aku kehilangan itu karena mainan
Moi tersangkut di ganja Mee…
675
00:44:25,125 --> 00:44:29,583
Itu kebalikannya. / Biarkan saja.
Kita mau bagaimana lagi?
676
00:44:31,583 --> 00:44:32,875
Biar aku urus itu.
677
00:44:34,666 --> 00:44:36,125
Kalian bisa beristirahat dengan tenang.
678
00:44:39,625 --> 00:44:40,625
Tunggu.
679
00:44:40,708 --> 00:44:42,625
Kenapa kau hentikan dia? /
Apa kau punya susu Mee.
680
00:44:45,250 --> 00:44:48,250
Maksudku susu UHT.
Apa kau punya beberapa?
681
00:44:54,791 --> 00:44:58,083
Kau tidak sedang memerah susu
kerbau untuk anakmu, kan?
682
00:44:58,541 --> 00:45:01,416
Dia akan mengalami diare,
aku beri tahu kau. Ayo kembali.
683
00:45:02,166 --> 00:45:03,958
Lepaskan aku.
684
00:45:04,916 --> 00:45:05,958
Hei.
685
00:45:06,541 --> 00:45:08,291
Baterainya hampir habis.
686
00:45:11,791 --> 00:45:17,541
Hanya dengan menatap mata bayiku,
aku langsung tahu betapa laparnya dia.
687
00:45:17,625 --> 00:45:22,666
Bagaimana mungkin ayah yang hebat sepertiku tidak
lakukan apa pun untuk memuaskan rasa laparnya?
688
00:45:23,583 --> 00:45:24,666
Duluan.
689
00:45:25,125 --> 00:45:29,625
Kau bisa berjalan melewati ladang jagung
angker itu kembali ke hostel sendirian.
690
00:45:29,708 --> 00:45:33,083
Aku akan tinggal di sini dan
memerah susu kerbau untuk bayiku.
691
00:45:33,416 --> 00:45:36,125
Bayi Baramee, bertahanlah, oke?
692
00:45:38,583 --> 00:45:39,750
Hei, dengar.
693
00:45:39,833 --> 00:45:41,541
Biar aku luruskan ini.
694
00:45:41,625 --> 00:45:46,000
Bila aku bisa berjalan kembali sendiri, aku
akan pergi. Ayo ikut denganku.
695
00:45:48,291 --> 00:45:52,000
Bantu aku memerah susu kerbau
dulu. Lalu kita bisa pergi. Ayo.
696
00:45:58,625 --> 00:46:01,750
Lihat dirimu. Dibungkus dengan
sangat baik. Apa kau suka?
697
00:46:01,833 --> 00:46:04,708
Kau terlihat seperti
bayi malaikat pelindung.
698
00:46:05,666 --> 00:46:09,250
Ayo. Mari menjelajahi dapur.
699
00:46:09,333 --> 00:46:12,500
Apa yang kita punya di sini?
Ada yang bisa dimakan?
700
00:46:19,083 --> 00:46:20,500
Kulkas.
701
00:46:21,958 --> 00:46:23,375
Ayo lihat ke dalam.
702
00:46:23,458 --> 00:46:24,791
Apa yang kita punya di sini?
703
00:46:29,666 --> 00:46:31,791
Di sana.
704
00:46:35,375 --> 00:46:37,458
Di sana. Tidak ada apa-apa di sana.
705
00:46:51,708 --> 00:46:55,416
Aku harus sembunyikan kau
di tempat yang aman. Apa itu?
706
00:47:02,791 --> 00:47:06,208
Tetap di sini sebentar, oke?
Jangan buat suara, oke?
707
00:47:06,291 --> 00:47:10,166
Aku akan segera kembali,
aku janji. Oke? Anak pandai.
708
00:47:25,166 --> 00:47:55,166
JUDIKARTU - SITUS SLOT ANTI RUNGKAD !
WELCOME BONUS SLOT 300% - KLIK.FUN/SLOT88
709
00:48:49,625 --> 00:48:53,666
Aku pasti mendengar sesuatu.
Ayo periksa Bayi Baramee.
710
00:49:06,791 --> 00:49:08,416
Bila Din ada di sini sekarang,
711
00:49:09,416 --> 00:49:11,208
dia pasti akan mengompol.
712
00:49:35,750 --> 00:49:37,208
Lantai mungkin berderit.
713
00:49:39,708 --> 00:49:43,583
Semuanya, ini terlihat
seperti museum di sini.
714
00:49:47,000 --> 00:49:51,250
Ini pasti teko teh.
Lebih dari 100 tahun.
715
00:49:52,000 --> 00:49:56,583
Astaga, semuanya.
Ini terlihat seperti tato kuno.
716
00:49:57,625 --> 00:49:59,666
Terlihat sangat mistis.
717
00:50:01,583 --> 00:50:04,333
Lihat. Lihat kain ini.
718
00:50:04,416 --> 00:50:07,458
Ini pasti sudah digunakan
secara nyata. Lihat ke sini.
719
00:50:07,541 --> 00:50:08,916
Ada noda darah.
720
00:50:10,208 --> 00:50:13,416
Aku harap kau dapat
mengalami ini secara nyata.
721
00:50:13,500 --> 00:50:16,500
Tempat ini benar-benar
buat aku merinding.
722
00:50:16,583 --> 00:50:19,000
Ayo. Mari jelajahi sedikit lagi.
723
00:50:20,833 --> 00:50:24,125
Ini pasti emas asli.
724
00:50:24,208 --> 00:50:26,000
Bila aku jual…
725
00:50:51,666 --> 00:50:54,250
Video lamaran telah berubah
menjadi sesuatu yang lain.
726
00:50:56,541 --> 00:51:00,750
Tapi tahukah kau? Kalian tidak terlihat
seperti pasangan yang akan menikah.
727
00:51:01,500 --> 00:51:05,375
Kami sudah putus. Apa kau harap kami
untuk bertindak seperti kami gila cinta?
728
00:51:05,458 --> 00:51:07,750
Kami jelas sial. / Kalian putus?
729
00:51:10,250 --> 00:51:14,000
Apa-apaan itu? Sosok itu
tidak ada di sini, kan?
730
00:51:14,083 --> 00:51:15,916
Tidak. Aku keluar dari sini. / Tunggu.
731
00:51:16,000 --> 00:51:19,041
Apa itu sekarang? /
Apa maksudmu kalian putus?
732
00:51:19,125 --> 00:51:23,208
Bagaimana dengan video lamaran? Jelaskan
dirimu atau aku tidak akan biarkan kau pergi.
733
00:51:23,291 --> 00:51:24,541
Ada apa denganmu?
734
00:51:24,625 --> 00:51:26,125
Katakan padaku.
735
00:51:27,041 --> 00:51:31,958
Bila pengadilan tahu aku menempatkan
anakku dalam situasi hubungan yang gagal ini,
736
00:51:32,041 --> 00:51:35,291
aku pasti akan kalah
dalam kasus ini. Sial.
737
00:51:35,375 --> 00:51:37,708
Kasus? Kasus apa?
738
00:51:38,791 --> 00:51:41,500
Mulai sekarang, kau tidak dapat tampilkan
aku atau bayiku di videomu.
739
00:51:41,583 --> 00:51:46,291
Kau tidak diizinkan memasukkan wajahku atau
Bayi Baramee di bagian mana pun dari videomu.
740
00:51:46,375 --> 00:51:50,333
Bagaimana aku akan edit?
Kau ada di semua videoku!
741
00:51:50,416 --> 00:51:52,000
Aku tidak bisa lakukan itu. /
Begini saja.
742
00:51:52,833 --> 00:51:56,000
Bila kau hapus aku dan
bayiku dari semua klipmu,
743
00:51:56,083 --> 00:51:59,083
aku akan jadi pelatih yang mengubah
hidupmu secara gratis. Satu-satu.
744
00:52:04,208 --> 00:52:06,166
Bagaimana kalau kau melatih
diri sendiri terlebih dahulu?
745
00:52:06,250 --> 00:52:08,875
Aku pikir lingkungan
terburuk untuk bayimu
746
00:52:09,916 --> 00:52:13,500
adalah kau. Jangan
salahkan hal lain.
747
00:52:17,583 --> 00:52:20,291
Hei, berhenti! Apa
sih yang kau lakukan?
748
00:52:20,708 --> 00:52:23,375
Kenapa kau...
Hei, tunggu! Hentikan!
749
00:52:23,458 --> 00:52:26,000
Latih diriku sendiri? /
Apa yang salah denganmu?
750
00:52:27,000 --> 00:52:28,916
Apa kau pikir kau lebih baik dariku?
751
00:52:29,000 --> 00:52:33,208
Lalu kenapa pacarmu mencampakkanmu?
Dasar pecundang.
752
00:52:33,291 --> 00:52:35,541
Kau bahkan tidak bisa
menjaga pacarmu.
753
00:52:59,291 --> 00:53:00,958
Awas! Di belakangmu!
754
00:53:01,041 --> 00:53:02,708
Di atas kerbau! Awas!
755
00:53:08,666 --> 00:53:10,208
Susu untuk bayiku.
756
00:53:11,708 --> 00:53:13,250
Hei! Jangan sekarang!
757
00:53:15,125 --> 00:53:17,125
Pelatih. Pelatih!
758
00:53:17,208 --> 00:53:20,250
Bangun. Kita harus lari. Ayo.
759
00:53:20,333 --> 00:53:21,291
KHUN AMMAHIDHRACHAI
760
00:53:21,375 --> 00:53:27,291
"Khun Ammahidhrachai atau
Thong Kon, Prajurit Pedang Iblis,
761
00:53:27,375 --> 00:53:30,041
yang tidak memiliki
catatan di Thai Chronicles."
762
00:53:31,500 --> 00:53:33,041
Dia terlihat sangat keren.
763
00:53:47,041 --> 00:53:48,375
Imutnya.
764
00:54:03,750 --> 00:54:04,666
Hei, tidak!
765
00:54:10,250 --> 00:54:12,708
Pegangan, bung! Aku juga lelah.
766
00:54:13,583 --> 00:54:16,000
Hantu. Itu benar-benar hantu.
767
00:54:25,833 --> 00:54:27,666
Bagaimana kau bisa
mencampakkan aku seperti itu?
768
00:54:30,000 --> 00:54:32,166
Apa kau tidak tahu
bahwa daun jagung gatal?
769
00:54:34,583 --> 00:54:36,375
Diam. Hantu itu
mungkin mendengarmu.
770
00:54:45,041 --> 00:54:46,000
Hei. / Apa?
771
00:54:46,083 --> 00:54:47,958
Sudah kubilang jangan memfilmkanku.
772
00:54:48,041 --> 00:54:50,416
Aku tidak akan melakukan itu.
Aku akan memfilmkan hantu itu.
773
00:54:51,958 --> 00:54:52,916
Hantu?
774
00:54:53,333 --> 00:54:54,916
Kau harusnya sudah katakan begitu.
775
00:54:59,000 --> 00:55:00,791
Apa? / Sial.
776
00:55:17,041 --> 00:55:18,208
Bisakah aku menggaruk sekarang?
777
00:55:22,666 --> 00:55:25,375
Hantu sialan dan daun gatal.
Malam yang gila.
778
00:55:25,458 --> 00:55:27,583
Ploy. Ploy!
779
00:55:29,791 --> 00:55:31,291
Baramee. Bayiku.
780
00:55:33,875 --> 00:55:35,375
Ploy.
781
00:55:36,583 --> 00:55:37,625
Bayiku.
782
00:55:38,833 --> 00:55:39,708
Ploy.
783
00:55:40,750 --> 00:55:41,791
Anakku.
784
00:55:43,541 --> 00:55:44,666
Ploy.
785
00:55:47,541 --> 00:55:48,666
Hei. / Apa?
786
00:55:48,750 --> 00:55:49,708
Bayiku hilang.
787
00:55:58,208 --> 00:56:00,125
Kau mau kemana? / Ploy.
788
00:56:00,208 --> 00:56:01,291
Ploy.
789
00:56:03,291 --> 00:56:05,625
Ploy!
790
00:56:05,708 --> 00:56:06,958
Ploy!
791
00:56:07,416 --> 00:56:08,791
Ploy! Apa yang terjadi?
792
00:56:12,208 --> 00:56:13,458
Sial.
793
00:56:14,833 --> 00:56:16,083
Ambil pisau dan potong!
794
00:56:16,166 --> 00:56:18,375
Ayo! Jangan hanya
berdiri di sana. Cepat!
795
00:56:19,916 --> 00:56:21,458
Dimana Pim?
796
00:56:23,875 --> 00:56:24,750
Pelatih.
797
00:56:27,250 --> 00:56:28,208
Pelatih!
798
00:56:39,666 --> 00:56:40,833
Jangan mendekatiku!
[@zahrahh87]
799
00:56:40,916 --> 00:56:43,666
Siapa bilang aku ingin?
Kau gila? Apa kau kesurupan?
800
00:56:47,458 --> 00:56:48,291
Tidak, tidak!
801
00:56:53,083 --> 00:56:56,833
Apa yang terjadi di sini?
Apa yang terjadi?
802
00:56:56,916 --> 00:56:58,583
Ploy.
803
00:56:58,666 --> 00:57:00,250
Kau tidak bisa mati, Ploy.
804
00:57:01,666 --> 00:57:05,416
Kita masih harus membuat
video kita. Kau tidak bisa mati.
805
00:57:05,958 --> 00:57:06,875
Ploy.
806
00:57:20,250 --> 00:57:21,250
Ploy.
807
00:57:23,458 --> 00:57:24,583
Ploy.
808
00:57:25,125 --> 00:57:26,583
Ploy, tolong bangun.
809
00:57:29,041 --> 00:57:30,125
Ploy.
810
00:57:31,708 --> 00:57:32,750
Ploy.
811
00:57:34,541 --> 00:57:36,041
Bangun. Ploy.
812
00:57:44,833 --> 00:57:47,083
Ploy! Berhenti! Ploy, kau mau kemana?
813
00:57:47,166 --> 00:57:48,958
Ada hantu di sini.
814
00:57:49,250 --> 00:57:53,375
Aku sudah periksa. Tidak ada hantu
di sini. Dengar. Kemari.
815
00:57:53,458 --> 00:57:56,625
Dengar, aku sudah periksa. Lihat.
816
00:57:56,708 --> 00:57:58,250
Ada kamera pemburu hantu.
817
00:57:58,333 --> 00:58:00,666
Aku mengunci pintu. / Tunggu.
818
00:58:00,750 --> 00:58:04,583
Kenapa? Hantu itu bisa menghilang. /
Tapi Bayi Baramee tidak bisa menghilang.
819
00:58:06,000 --> 00:58:07,333
Kau. / Hai.
820
00:58:07,416 --> 00:58:08,791
Di mana bayiku? / Tenang.
821
00:58:08,875 --> 00:58:10,375
Katakan padaku!
822
00:58:11,416 --> 00:58:13,166
Aku sembunyikan di dapur.
823
00:58:13,250 --> 00:58:14,750
Di dapur?
824
00:58:16,083 --> 00:58:18,416
Dia tidak ada di sana. / Tidak?
825
00:58:18,500 --> 00:58:20,041
Aku lihat dan dia tidak ada di sana.
826
00:58:20,125 --> 00:58:23,541
Kau orang terakhir yang bersamanya.
Kau bertanggung jawab!
827
00:58:23,625 --> 00:58:26,375
Dimana bayiku? /
Tenang. Santai. Tetap tenang.
828
00:58:26,958 --> 00:58:28,708
Kita perlu tenang sekarang.
829
00:58:28,791 --> 00:58:31,333
Pertama, kita perlu berurusan
dengan hal hantu ini.
830
00:58:31,416 --> 00:58:34,333
Dengar, kita tidak bisa melihatnya.
831
00:58:34,416 --> 00:58:35,833
Jadi kita pikir itu bisa hilang.
832
00:58:36,416 --> 00:58:38,333
Tapi itu berjalan seperti kita.
833
00:58:38,416 --> 00:58:39,750
Pikirkan tentang itu.
834
00:58:39,833 --> 00:58:43,375
Ketika ingin masuk, dia mengetuk pintu,
jadi kita bukakan pintu untuknya.
835
00:58:45,958 --> 00:58:49,958
Maksudmu kita bisa gunakan kamera
untuk menemukan area bebas hantu
836
00:58:50,041 --> 00:58:52,291
dan pergi dari sini? / Tepat.
837
00:58:52,375 --> 00:58:54,291
Berapa banyak kamera yang tersisa?
838
00:58:55,750 --> 00:58:57,291
Salah satu milikmu hilang.
839
00:58:58,166 --> 00:59:00,500
Dan GoPro ini, tersisa 13%.
840
00:59:01,750 --> 00:59:03,583
Dan yang ini milikku, hampir mati.
841
00:59:04,666 --> 00:59:05,958
Sial.
842
00:59:12,958 --> 00:59:15,625
Aku rasa seperti seseorang
menekan dadaku.
843
00:59:15,708 --> 00:59:16,583
Ploy.
844
00:59:16,666 --> 00:59:18,208
Apa? / Amankan dan kunci pintunya.
845
00:59:18,291 --> 00:59:20,875
Pelatih, bantu aku meletakkan
lemari di dekat pintu.
846
00:59:26,166 --> 00:59:27,125
Tidak. Tidak.
847
00:59:27,208 --> 00:59:28,416
Pelatih. / Apa?
848
00:59:28,500 --> 00:59:30,458
Kenapa kau berdiri di sana?
Bantu aku.
849
00:59:31,166 --> 00:59:34,000
Aku tidak akan menyentuh
barang antik apa pun!
850
00:59:34,583 --> 00:59:35,666
Kenapa tidak?
851
00:59:35,750 --> 00:59:37,166
Ini tentang hidup dan mati.
852
00:59:37,250 --> 00:59:38,958
Lemari ini sangat berat.
Bantu aku dorong.
853
00:59:39,041 --> 00:59:40,541
Ayo. / Tapi…
854
00:59:41,958 --> 00:59:43,000
Tapi aku…
855
00:59:44,708 --> 00:59:45,916
Aku mendapat kilas balik.
856
00:59:47,791 --> 00:59:49,041
Kilas balik apa?
857
00:59:52,458 --> 00:59:54,541
Setiap kali aku sentuh barang di sini,
858
00:59:54,625 --> 00:59:59,166
itu seperti ada efek khusus dari cahaya
terang dan suara mendesing.
859
01:00:00,583 --> 01:00:05,666
Hal berikutnya yang aku tahu, aku berada
di dalam tubuh seseorang yang sedang disiksa.
860
01:00:05,750 --> 01:00:10,541
Aku dicambuk dan dipotong
dan dibakar hidup-hidup.
861
01:00:10,625 --> 01:00:13,250
Dan semuanya terasa begitu nyata.
862
01:00:13,750 --> 01:00:17,875
Semua rasa sakit, terbakar.
Itu sangat menyiksa.
863
01:00:17,958 --> 01:00:20,500
Aku masih sulit percaya
bahwa hantu itu ada.
864
01:00:20,583 --> 01:00:22,666
Sekarang kau mengatakan
kau memiliki kilas balik?
865
01:00:22,750 --> 01:00:24,625
Baiklah. Kau amankan pintu.
866
01:00:24,708 --> 01:00:27,791
Ploy, kau harus membantuku. Ayo.
Hantu itu mungkin memiliki pedang.
867
01:00:31,833 --> 01:00:34,083
Siapa yang nyalakan api? Ayo pergi.
868
01:00:34,166 --> 01:00:36,125
Ayo. Pergi. / Apa aku benar-benar
harus sentuh?
869
01:00:36,208 --> 01:00:37,708
Ya.
870
01:00:37,791 --> 01:00:40,250
Dorong lebih keras. /
Aku mendorong sekuat tenaga.
871
01:00:42,083 --> 01:00:42,916
Cepat!
872
01:00:47,375 --> 01:00:49,333
Din, lihat itu. / Lihat apa?
873
01:00:50,041 --> 01:00:51,083
Sebuah ruang rahasia.
874
01:01:11,708 --> 01:01:14,333
Lihat. Apa ini rumahnya?
875
01:01:17,750 --> 01:01:18,833
Ya.
876
01:01:26,125 --> 01:01:28,583
Kenapa tempat itu terbakar?
877
01:01:28,666 --> 01:01:31,916
Apa hubungan ini dengan kita?
Kenapa mereka mencoba membunuh kita?
878
01:01:41,541 --> 01:01:44,208
Hei, tunggu! Apa yang kau lakukan?
879
01:01:44,291 --> 01:01:45,166
Kilas balikmu.
880
01:01:45,250 --> 01:01:47,583
Kita perlu tahu apa yang mereka inginkan
agar kita bisa menyelesaikannya.
881
01:01:47,666 --> 01:01:49,875
Ya! Ide bagus. / Tidak aneh!
882
01:01:49,958 --> 01:01:51,791
Aku bilang jangan kilas
balik lagi. Itu menyakitkan!
883
01:01:57,708 --> 01:01:58,833
Aku tidak bisa mati di sini.
884
01:02:00,791 --> 01:02:02,958
Siapa yang akan menjaga
anakku bila aku mati?
885
01:02:03,041 --> 01:02:04,333
Tunggu sebentar.
886
01:02:05,208 --> 01:02:07,458
Lihatlah wanita ini.
887
01:02:07,541 --> 01:02:09,375
Dia memiliki dahi yang
besar seperti kau.
888
01:02:11,416 --> 01:02:14,625
Kau memiliki dahi yang besar? / Kau
bisa parkir mobil di atasnya. Lihat.
889
01:02:14,708 --> 01:02:16,875
Dia benar. Ini sangat besar.
890
01:02:16,958 --> 01:02:19,708
Hei! Ini masalah serius.
891
01:02:19,791 --> 01:02:21,666
Aku sedang serius. /
Ini besar, terus apa?
892
01:02:21,750 --> 01:02:23,000
Lihat saja.
893
01:02:25,458 --> 01:02:27,041
Lihat itu.
894
01:02:30,208 --> 01:02:31,958
Terlihat familier? / Siapa? Yang ini?
895
01:02:33,791 --> 01:02:35,291
Aku pikir tidak begitu.
896
01:02:35,375 --> 01:02:36,500
Aku juga tidak.
897
01:02:42,375 --> 01:02:43,291
Hei!
898
01:02:47,083 --> 01:02:48,875
Lelah sekali.
899
01:02:49,625 --> 01:02:51,875
Siapa ini? Lihat.
900
01:02:51,958 --> 01:02:54,708
Kenapa aku tidak bisa
mengendalikan tubuh kali ini?
901
01:02:54,791 --> 01:02:58,583
Semua orang akan mati karena
cinta kita. Lepaskan aku!
902
01:03:02,708 --> 01:03:04,166
Dimana Pim?
903
01:03:10,166 --> 01:03:11,458
Jadi? Dapat sesuatu?
904
01:03:11,541 --> 01:03:13,166
Dapat. / Apa itu?
905
01:03:13,958 --> 01:03:15,458
Kau adalah istri Khun.
906
01:03:15,541 --> 01:03:17,375
Dan kau mencoba
melarikan diri dengannya.
907
01:03:17,458 --> 01:03:18,958
Kalian berdua sedang jatuh cinta.
908
01:03:20,250 --> 01:03:21,375
Perselingkuhan? / Perselingkuhan?
909
01:03:21,875 --> 01:03:24,375
Apa hubungannya denganku? Sial!
910
01:03:31,666 --> 01:03:33,541
Berikan aku kameranya. /
Hei, tunggu!
911
01:03:33,625 --> 01:03:35,208
Tidak! / Lepaskan aku!
912
01:03:35,291 --> 01:03:37,000
Kembalikan! / Ambil kameranya!
913
01:03:37,083 --> 01:03:39,375
Lepaskan aku. Itu tidak ada
hubungannya denganku!
914
01:03:40,250 --> 01:03:42,666
Lepaskan aku! /
Tapi aku butuh kamera!
915
01:03:42,750 --> 01:03:43,708
Tidak!
916
01:03:47,083 --> 01:03:48,458
Hei! Tunggu!
917
01:03:48,541 --> 01:03:50,041
Ploy, ayo pergi.
918
01:03:51,875 --> 01:03:53,166
Aku sangat keluar dari sini.
919
01:03:53,250 --> 01:03:54,583
Susu.
920
01:03:55,333 --> 01:03:57,166
Pelatih! Kembalikan kameranya!
921
01:03:57,250 --> 01:03:58,416
Kau mau kemana?
922
01:03:58,500 --> 01:04:00,291
Aku tidak bisa lakukan ini lagi!
923
01:04:00,375 --> 01:04:02,666
Aku akan keluar dari sini!
924
01:04:09,625 --> 01:04:11,583
Ini setiap orang untuk dirinya sendiri.
925
01:04:11,666 --> 01:04:13,375
Bukankah dia sudah mati?
926
01:04:13,458 --> 01:04:15,208
Din, lihat ini.
927
01:04:19,458 --> 01:04:21,416
Kamera.
928
01:04:21,500 --> 01:04:24,208
Tunggu, bagaimana kita
menyalakannya? / Ayo, Din.
929
01:04:24,291 --> 01:04:26,125
Dimana dia?
930
01:04:26,208 --> 01:04:28,083
Dimana dia? / Tidak di sini.
931
01:04:28,541 --> 01:04:29,625
Aku tidak bisa lihat dia.
932
01:04:30,875 --> 01:04:31,958
Apa itu ada?
933
01:04:32,041 --> 01:04:33,000
Tidak.
934
01:04:34,208 --> 01:04:35,041
Dimana dia?
935
01:04:45,458 --> 01:04:47,833
Dimana dia? / Ambil teleponnya.
936
01:04:47,916 --> 01:04:50,125
Cari dia. / Tidak di sini.
937
01:04:50,208 --> 01:04:52,041
Dimana dia? / Aku tidak bisa lihat dia.
938
01:04:52,125 --> 01:04:53,458
Tidak ada apa-apa? /
Aku tidak lihat dia.
939
01:04:55,375 --> 01:04:56,583
Ploy. / Apa?
940
01:04:56,666 --> 01:04:58,166
Apa itu? / Naik di punggungku.
941
01:04:58,250 --> 01:05:02,625
Kenapa? / Bila dia bisa selamat
dari lompatan itu, kita juga bisa.
942
01:05:03,375 --> 01:05:04,875
Tidak mungkin. / Ayo
coba keberuntungan kita.
943
01:05:04,958 --> 01:05:06,833
Kau yakin? / Ayo.
944
01:05:09,208 --> 01:05:10,916
Tetap aktifkan kamera, oke?
945
01:05:11,000 --> 01:05:12,875
Kau sangat mencintainya?
946
01:05:12,958 --> 01:05:13,875
Turun!
947
01:05:27,625 --> 01:05:29,708
Dia datang. Din, bangun!
948
01:05:31,833 --> 01:05:33,166
Dia di sini!
949
01:05:33,250 --> 01:05:34,833
Tunggu sebentar. /
Bangun sekarang!
950
01:05:34,916 --> 01:05:37,166
Tunggu sebentar. /
Ayo, Din. Ayo pergi.
951
01:05:39,000 --> 01:05:40,541
Bangun! Ayo!
952
01:05:41,083 --> 01:05:42,833
Tolong. Aku tidak bisa bangun!
953
01:05:49,041 --> 01:05:50,958
Tunggu, tidak! Tunggu!
954
01:05:51,041 --> 01:05:53,416
Tinggi sekali! Ada atapnya juga.
955
01:05:53,500 --> 01:05:54,875
Din, tunggu.
956
01:05:58,083 --> 01:05:59,791
Dia di sini.
957
01:05:59,875 --> 01:06:02,083
Apa-apaan! / Lompat!
958
01:06:04,500 --> 01:06:07,375
Kita akan mati!
959
01:06:12,875 --> 01:06:17,333
Ayo. Bangun. / Bagaimana
kita bertahan? Sulit dipercaya.
960
01:06:19,833 --> 01:06:22,000
Dimana kau, anakku?
Kau ada di mana?
961
01:06:29,583 --> 01:06:33,416
Anak malang, bila sesuatu terjadi
padamu, bagaimana aku akan hidup?
962
01:06:48,416 --> 01:06:52,000
Saat dia menangis, kau bahkan tidak tahu
apa dia lapar atau perlu buang air besar.
963
01:06:52,083 --> 01:06:55,208
Bagaimana kau bisa melatih semua
orang cara menjadi ayah yang baik?
964
01:07:10,041 --> 01:07:11,416
Kau berada di suatu tempat di sini.
965
01:07:14,000 --> 01:07:16,416
Ayah akan datang, oke?
966
01:07:19,708 --> 01:07:20,833
Kau mau kemana?
967
01:07:20,916 --> 01:07:23,083
Mengambil traktor dan keluar dari sini.
968
01:07:23,166 --> 01:07:26,041
Bisakah kita lari dari sini?
Tidak mau mendekat ke sana.
969
01:07:26,125 --> 01:07:28,583
Jalan utama jauh.
970
01:07:28,666 --> 01:07:31,541
Kau pikir kau bisa lari? Aku hampir
tidak bisa merasakan kakiku.
971
01:07:34,583 --> 01:07:35,458
Tunggu.
972
01:07:35,541 --> 01:07:38,708
Kenapa berhenti? Hantu itu
bisa menyusul kapan saja.
973
01:07:38,791 --> 01:07:42,750
Pakai sepatuku. Ayo. Ayo,
angkat kakimu.
974
01:07:42,833 --> 01:07:46,083
Aku tak apa. / Kau
bahkan memakai sandal di rumah.
975
01:07:46,166 --> 01:07:48,208
Dan kau? / Aku terbiasa
bertelanjang kaki.
976
01:07:48,291 --> 01:07:50,625
Kakiku kasar. Ini tidak
akan membahayakanku.
977
01:07:50,708 --> 01:07:52,250
Jangan khawatir.
978
01:08:04,250 --> 01:08:07,833
Mungkin tidak cocok. Tapi itu yang
terbaik yang bisa kulakukan sekarang.
979
01:08:07,916 --> 01:08:09,041
Oke.
980
01:08:10,583 --> 01:08:14,125
Terima kasih banyak telah mencoba melakukan
hal-hal yang bertentangan dengan keinginanmu.
981
01:08:15,875 --> 01:08:18,166
Ini benar-benar terasa
menyenangkan.
982
01:08:24,833 --> 01:08:25,875
983
01:08:27,666 --> 01:08:29,541
Ini adalah video terakhir kita.
984
01:08:37,583 --> 01:08:39,458
Ayo lakukan ini. Ayo coba…
985
01:08:41,416 --> 01:08:43,250
Ayo kita ubah suasana sedikit.
986
01:08:43,333 --> 01:08:47,041
Ini dapat membantu hilangkan rasa takutmu.
Aku sering melakukannya. Percayalah padaku.
987
01:08:48,500 --> 01:08:49,666
Berikan itu padaku.
988
01:09:05,208 --> 01:09:07,291
Jadi? Merasa lebih baik?
989
01:09:14,208 --> 01:09:15,250
Ploy.
990
01:09:17,500 --> 01:09:18,500
Ayo pergi.
991
01:09:25,625 --> 01:09:26,625
Din.
992
01:09:26,708 --> 01:09:29,333
Beri aku ponselmu.
Aku akan mengawasi hantu itu.
993
01:09:29,416 --> 01:09:30,875
Ide bagus.
994
01:09:34,208 --> 01:09:36,000
Memori penuh.
995
01:09:36,083 --> 01:09:39,291
Hapuslah sesuatu. / Sekarang?
996
01:09:45,291 --> 01:10:10,291
JUDIKARTU - SITUS SLOT ANTI RUNGKAD !
WELCOME BONUS SLOT 300% - KLIK.FUN/SLOT88
997
01:10:15,083 --> 01:10:16,000
Cepat.
998
01:10:46,250 --> 01:10:47,958
Kau sudah selesai menghapus?
999
01:10:50,375 --> 01:10:53,583
Hapus sendiri. / Kenapa?
1000
01:11:09,708 --> 01:11:10,916
Tunggu.
1001
01:11:12,375 --> 01:11:13,958
Diam!
1002
01:11:28,500 --> 01:11:29,458
Apa yang kau lakukan?
1003
01:11:29,541 --> 01:11:31,083
Kita perlu mengalihkan perhatiannya.
1004
01:11:31,166 --> 01:11:34,458
Aku tidak tahu apa itu akan berhasil,
tapi kita perlu mencoba. Oke?
1005
01:11:34,541 --> 01:11:35,875
Diam. Jangan bersuara.
1006
01:11:47,416 --> 01:11:49,250
Din, tikus!
1007
01:11:50,000 --> 01:11:52,208
Ploy, jangan berteriak.
1008
01:11:52,958 --> 01:11:56,041
Ploy, jangan berteriak.
Aku di sini. / Tikus!
1009
01:11:57,041 --> 01:11:58,125
Apa itu sudah pergi?
1010
01:11:58,916 --> 01:11:59,875
Apa itu sudah pergi?
1011
01:12:01,500 --> 01:12:03,375
Belum. / Belum?
1012
01:12:03,458 --> 01:12:05,166
Belum. / Usir.
1013
01:12:05,250 --> 01:12:06,958
Hush! Pergi. / Usir.
1014
01:12:07,041 --> 01:12:08,875
Pergi! Ploy, jangan bersuara.
1015
01:12:09,375 --> 01:12:12,125
Pergi. / Berbaring perlahan, oke?
1016
01:12:12,208 --> 01:12:13,333
Oke?
1017
01:12:17,000 --> 01:12:18,000
Jangan takut.
1018
01:12:18,750 --> 01:12:20,625
Aku tidak akan membiarkan
siapa pun menyakitimu.
1019
01:12:21,875 --> 01:12:23,208
Bahkan diriku sendiri.
1020
01:12:24,208 --> 01:12:25,333
Jangan takut.
1021
01:12:26,916 --> 01:12:28,166
Aku di sini.
1022
01:12:51,333 --> 01:12:52,166
Apa-apaan?
1023
01:12:57,958 --> 01:12:58,791
Sial.
1024
01:12:59,791 --> 01:13:00,916
Sial.
1025
01:13:02,875 --> 01:13:04,000
Aku keluar dari sini.
1026
01:13:15,708 --> 01:13:17,500
Apa kau bercanda?
1027
01:13:28,375 --> 01:13:30,583
Ini bunuh diri.
1028
01:13:47,208 --> 01:13:49,041
Aku tidak tahu siapa kau.
1029
01:13:50,000 --> 01:13:51,875
Aku tidak tahu apa
yang kau inginkan.
1030
01:13:53,916 --> 01:13:57,583
Bila kau mengembalikan bayiku
sekarang, maka kita akan damai.
1031
01:14:00,333 --> 01:14:01,666
Tapi bila tidak,
1032
01:14:02,791 --> 01:14:06,125
aku akan menemukanmu
dan membunuhmu!
1033
01:14:07,791 --> 01:14:08,875
Bayiku.
1034
01:14:11,708 --> 01:14:12,583
Bayiku.
1035
01:14:14,208 --> 01:14:16,458
Bayiku.
1036
01:14:22,041 --> 01:14:23,000
Anakku.
1037
01:14:24,166 --> 01:14:25,000
Apa kau di sana?
1038
01:14:36,333 --> 01:14:38,500
Jangan mendekatiku.
1039
01:14:42,166 --> 01:14:43,166
Bayiku.
1040
01:14:43,250 --> 01:14:44,958
Bayiku.
1041
01:14:53,458 --> 01:14:56,541
Tidak! Kau tidak bisa
membakar anakku!
1042
01:15:03,375 --> 01:15:06,291
Tolong! Tolong bantu bayiku!
1043
01:15:26,083 --> 01:15:31,041
Kau sudah tahu bagaimana
rasanya kehilangan bayimu.
1044
01:15:31,125 --> 01:15:33,625
Kenapa kau melakukan ini padaku?
1045
01:15:40,791 --> 01:15:42,375
Tolong kembalikan bayiku.
1046
01:15:53,125 --> 01:15:54,958
Bawa saja aku sebagai gantinya.
1047
01:15:56,791 --> 01:16:00,333
Aku mungkin tidak semanis itu.
Tapi aku pembicara yang lancar.
1048
01:16:12,333 --> 01:16:14,208
Kembalikan anakku!
1049
01:16:14,291 --> 01:16:17,291
Aku bilang kembalikan dia!
Kembalikan dia. Kembalikan…
1050
01:16:38,875 --> 01:16:40,208
Kau pasti lapar.
1051
01:16:43,458 --> 01:16:45,458
Aku punya susu untukmu.
1052
01:16:47,750 --> 01:16:48,708
Minumlah.
1053
01:16:53,583 --> 01:16:54,500
Minumlah.
1054
01:16:57,291 --> 01:16:59,250
Rasanya mungkin asing.
1055
01:17:00,125 --> 01:17:03,166
Tapi bila kau terus
minum, kau akan terbiasa.
1056
01:17:06,500 --> 01:17:10,916
Anak pandai, jangan
menangis. Ayah ada di sini.
1057
01:17:11,583 --> 01:17:14,291
Anak pandai. Enak, bukan?
1058
01:17:15,333 --> 01:17:17,375
Mau aku nyanyikan
nina bobo untukmu?
1059
01:17:48,666 --> 01:17:49,916
Maafkan aku.
1060
01:18:15,791 --> 01:18:17,000
Bayiku.
1061
01:18:17,083 --> 01:18:17,916
Bayiku.
1062
01:18:21,000 --> 01:18:22,416
Kau penuh gigitan semut.
1063
01:18:23,083 --> 01:18:24,458
Apa itu menyakitkan?
1064
01:18:35,958 --> 01:18:37,625
Aku rasa aku menemukan bedak bayi.
1065
01:18:39,166 --> 01:18:40,583
Aku akan ambilkan untukmu.
1066
01:18:43,666 --> 01:18:46,750
Bedak apa ini? Sangat kasar.
1067
01:18:50,083 --> 01:18:52,875
Kau tidak bisa meninggalkan
aku dan bayi kita.
1068
01:18:52,958 --> 01:18:54,625
Bagaimana aku akan hidup?
1069
01:18:54,708 --> 01:18:56,916
Tidak. Jangan pergi.
1070
01:19:00,375 --> 01:19:02,291
Tidak!
1071
01:19:06,375 --> 01:19:07,791
Ploy. / Apa kau baik-baik saja?
1072
01:19:07,875 --> 01:19:08,791
Ayo.
1073
01:19:10,333 --> 01:19:12,375
Sial, terkunci.
1074
01:19:17,875 --> 01:19:19,250
Ploy. / Masuk.
1075
01:19:19,333 --> 01:19:22,291
Bagaimana kau bisa masuk?
/ Memanjat. Aku memanjat.
1076
01:19:23,333 --> 01:19:26,333
Melalui itu? / Kemari. Lewat sini.
1077
01:19:26,916 --> 01:19:28,916
Kau bisa membukanya. / Ayo.
1078
01:19:30,708 --> 01:19:32,000
Hei.
1079
01:19:32,083 --> 01:19:34,875
Diam. Beri aku kakimu.
1080
01:19:36,000 --> 01:19:38,083
Tenang. / Letakkan.
1081
01:19:40,166 --> 01:19:41,250
Astaga.
1082
01:19:53,000 --> 01:19:54,583
Ruammu mulai terlihat.
1083
01:19:55,375 --> 01:19:58,250
Nyamuk sialan ini.
Mereka mengerikan.
1084
01:20:05,041 --> 01:20:10,458
Aku ingat ketika kau merawatku ketika
aku menderita demam berdarah.
1085
01:20:10,541 --> 01:20:16,333
Saat itu, kau akan menyekaku
dengan handuk es sepanjang malam.
1086
01:20:16,416 --> 01:20:17,625
Kau sangat kasar.
1087
01:20:18,708 --> 01:20:20,500
Kau mengalami demam tinggi.
1088
01:20:22,916 --> 01:20:26,291
Bila kita membuat video saat
itu, itu akan menjadi hit.
1089
01:20:27,583 --> 01:20:29,000
Masih berbicara tentang
membuat video?
1090
01:20:34,250 --> 01:20:36,375
Aku harus menemukan
penyala untuk traktor.
1091
01:20:36,458 --> 01:20:37,750
Hei, jangan. / Kenapa tidak?
1092
01:20:37,833 --> 01:20:40,125
Bagaimana menurutmu?
Lihat kakimu.
1093
01:20:40,208 --> 01:20:42,958
Aku akan cari. Kau tetap di sini.
1094
01:20:52,833 --> 01:20:56,875
Sekarang kita tidak akan membuat
video lagi, aku merasa sedikit sedih.
1095
01:20:59,250 --> 01:21:00,375
Maaf.
1096
01:21:05,541 --> 01:21:07,833
Maaf untuk apa?
Jangan khawatir tentang itu.
1097
01:21:08,875 --> 01:21:13,375
Maaf aku tidak kaya
seperti Park Saeroyi.
1098
01:21:21,291 --> 01:21:22,541
Aku rasa dia sudah pergi.
1099
01:21:29,333 --> 01:21:30,250
Diam.
1100
01:21:36,541 --> 01:21:39,166
Din, kau baik-baik saja? /
Aku baik-baik saja.
1101
01:21:41,500 --> 01:21:42,583
Apa yang kita lakukan?
1102
01:21:45,333 --> 01:21:47,750
Hei, Ploy. Ayo bersembunyi di sini.
1103
01:21:48,291 --> 01:21:50,000
Bagaimana kita naik di sana?
1104
01:21:50,083 --> 01:21:51,166
Naik di punggungku.
1105
01:21:51,250 --> 01:21:53,208
Ayo. / Di punggungmu?
1106
01:21:53,875 --> 01:21:56,333
Apa kau yakin? / Ya. Ayo.
1107
01:22:02,541 --> 01:22:03,875
Hanya... / Sedikit lebih tinggi.
1108
01:22:08,333 --> 01:22:11,125
Din, naik. Ayo.
1109
01:22:11,208 --> 01:22:14,041
Pegang tanganku. Hei, apa yang
kau lakukan? Biarkan saja. Tidak, Din.
1110
01:22:14,125 --> 01:22:16,208
Aku akan alihkan perhatiannya.
Dia ingin membunuhmu.
1111
01:22:16,291 --> 01:22:18,958
Dia tidak akan membunuhku.
Percayalah padaku. / Din, tidak.
1112
01:22:19,041 --> 01:22:21,000
Lepas. / Tolong jangan lakukan ini.
1113
01:22:21,083 --> 01:22:22,416
Din.
1114
01:22:23,291 --> 01:22:24,208
Din.
1115
01:22:29,791 --> 01:22:31,083
Ayo naik.
1116
01:22:34,666 --> 01:22:35,875
Tolong jangan lakukan ini.
1117
01:22:37,458 --> 01:22:39,166
Din. / Lepas.
1118
01:22:39,250 --> 01:22:40,541
Din.
1119
01:22:41,333 --> 01:22:44,458
Buka, Din. Ayo buka.
1120
01:22:45,541 --> 01:22:48,208
Din. Ayo buka.
1121
01:22:48,291 --> 01:22:51,541
Din, tolong buka.
1122
01:23:00,541 --> 01:23:30,541
JUDIKARTU - SITUS SLOT ANTI RUNGKAD !
WELCOME BONUS SLOT 300% - KLIK.FUN/SLOT88
1123
01:24:14,541 --> 01:24:16,166
Aku sangat bodoh.
1124
01:24:19,250 --> 01:24:22,041
Aku memiliki harta yang
nyata di sisiku selama ini.
1125
01:24:26,458 --> 01:24:28,250
Tapi aku memilih menerima
begitu saja.
1126
01:24:31,166 --> 01:24:33,000
Sekarang itu akan segera pergi,
1127
01:24:36,958 --> 01:24:38,791
aku mulai menyesalinya.
1128
01:24:43,000 --> 01:24:46,458
Sekarang aku sadar betapa berharganya
itu dan betapa berartinya itu bagiku.
1129
01:24:50,875 --> 01:24:52,333
Maafkan aku, Ploy.
1130
01:24:54,583 --> 01:24:56,458
Aku seharusnya menjagamu
dengan lebih baik.
1131
01:24:57,541 --> 01:24:58,583
Maafkan aku.
1132
01:25:26,750 --> 01:25:30,708
Sekarang aku tahu siapa aku.
Dan apa yang terjadi di desa ini.
1133
01:25:32,708 --> 01:25:37,000
Malam itu, itu adalah bulan
darah seperti malam ini.
1134
01:25:37,458 --> 01:25:40,666
Saat itu, aku adalah
seorang biksu di desa ini.
1135
01:25:42,666 --> 01:25:45,291
Dan inilah yang harus
kalian semua bayar.
1136
01:25:45,791 --> 01:25:46,750
Tidak!
1137
01:25:46,833 --> 01:25:49,750
Kalian berdua lari ke
gubukku untuk bersembunyi.
1138
01:25:53,333 --> 01:25:55,541
Pria Khun itu melihatmu
dan mengejarmu.
1139
01:25:55,625 --> 01:25:56,541
Bakar semuanya!
1140
01:26:04,583 --> 01:26:06,708
Pim, ayo pergi.
1141
01:26:07,958 --> 01:26:11,541
Pim. Pim, bangun.
1142
01:26:12,041 --> 01:26:13,916
Jaring bodoh apa ini?
1143
01:26:16,708 --> 01:26:17,708
Pak.
1144
01:26:19,333 --> 01:26:20,208
Don.
1145
01:26:20,666 --> 01:26:22,500
Tolong jangan sakiti kami.
1146
01:26:22,583 --> 01:26:24,708
Kami sangat mencintai
satu sama lain.
1147
01:26:24,791 --> 01:26:26,416
Kau tidak punya hak untuk mencintainya!
1148
01:26:30,250 --> 01:26:31,541
Pim, bangun!
1149
01:26:32,916 --> 01:26:33,875
Aku akan membunuhmu.
1150
01:26:40,875 --> 01:26:42,541
Kau adalah milikku.
1151
01:26:44,416 --> 01:26:47,625
Hatimu harus hanya milikku.
1152
01:26:51,375 --> 01:26:56,625
Bila aku tidak bisa memiliki hatimu, aku tidak
akan pernah membiarkan orang lain memilikinya.
1153
01:27:12,750 --> 01:27:16,250
Jadi, kau yang menyebabkan
kebakaran yang membakar desa?
1154
01:27:17,166 --> 01:27:19,916
Ya, itu aku.
1155
01:27:41,916 --> 01:27:44,708
Meskipun kau membunuhku
dalam hidup ini.
1156
01:27:45,458 --> 01:27:48,333
Di kehidupan berikutnya,
1157
01:27:50,583 --> 01:27:54,958
aku akan mencintai Pim lagi.
1158
01:27:58,291 --> 01:27:59,208
Don.
1159
01:28:08,750 --> 01:28:12,125
Semoga kerendahan hatiku ini…
1160
01:28:13,958 --> 01:28:16,333
terikat dengan milikmu selamanya.
1161
01:28:17,833 --> 01:28:18,875
Pim. / Don.
1162
01:28:19,458 --> 01:28:21,333
Don. Tidak, Don.
1163
01:28:24,000 --> 01:28:26,625
Aku dengan ini bersumpah
1164
01:28:26,708 --> 01:28:30,291
aku akan mencintai pria ini di
setiap kehidupan selamanya.
1165
01:28:45,541 --> 01:28:49,375
Dan inilah yang terjadi
pada Thong Kon.
1166
01:28:50,458 --> 01:28:52,000
Prajurit Pedang Iblis.
1167
01:28:56,000 --> 01:28:56,833
Tunggu.
1168
01:28:59,625 --> 01:29:00,500
Mantanmu di mana?
1169
01:29:09,041 --> 01:29:10,458
Astaga.
1170
01:29:24,041 --> 01:29:24,916
Ploy.
1171
01:29:25,791 --> 01:29:26,833
Apa itu?
1172
01:29:26,916 --> 01:29:29,625
Aku tidak yakin mantanmu akan berhasil.
1173
01:29:32,000 --> 01:29:34,125
Kenapa kau berhenti? / Pelatih.
1174
01:29:34,791 --> 01:29:35,625
Apa?
1175
01:29:36,625 --> 01:29:37,750
Kenapa kau mengatakan itu?
1176
01:29:40,083 --> 01:29:41,000
Aku hanya…
1177
01:29:59,416 --> 01:30:01,708
"Aku sudah melamarmu.
1178
01:30:02,666 --> 01:30:03,875
Ploy,
1179
01:30:05,625 --> 01:30:06,583
kau bisa…
1180
01:30:10,916 --> 01:30:12,375
katakan bagian perpisahan."
1181
01:31:08,208 --> 01:31:09,041
Din.
1182
01:31:11,416 --> 01:31:12,375
Din.
1183
01:31:14,166 --> 01:31:15,208
Din.
1184
01:31:17,833 --> 01:31:18,875
Astaga.
1185
01:31:19,166 --> 01:31:21,750
Hei tunggu. Tunggu
sebentar. / Din.
1186
01:31:21,833 --> 01:31:23,583
Dengar.
1187
01:31:23,666 --> 01:31:29,541
Dengar, kau tidak bisa membantunya.
Ayo kita pergi dari sini.
1188
01:31:30,833 --> 01:31:34,875
Pelatih, bila kau tidak bisa
melakukan ini, kau boleh pergi.
1189
01:31:35,791 --> 01:31:37,791
Lagipula kita baru saja bertemu.
1190
01:31:39,625 --> 01:31:42,083
Baiklah. Mari kita berpisah.
1191
01:31:43,958 --> 01:31:46,791
Aku harap Bayi Baramee
akan bangga padamu.
1192
01:32:04,708 --> 01:32:05,708
Tunggu.
1193
01:32:08,041 --> 01:32:09,666
Apa kau tahu cara menyalakan traktor?
1194
01:32:13,208 --> 01:32:17,416
Aku kagum kau bisa menyalakan mesin.
Sekarang kau bahkan mengendarainya.
1195
01:32:17,500 --> 01:32:21,125
Aku mengamati Paman Phol sepanjang jalan.
Aku rasa aku pasti mengambil sesuatu.
1196
01:32:21,208 --> 01:32:23,666
Tapi bukankah akan lebih
cepat bila kita berjalan?
1197
01:32:23,750 --> 01:32:26,458
Lihatlah sekelilingmu.
Kau ingin kita berjalan?
1198
01:32:26,541 --> 01:32:28,375
Kita mungkin akan tersandung dan mati.
1199
01:32:28,458 --> 01:32:30,958
Tunggu. Apa menurutmu
sosok itu terlihat agak aneh?
1200
01:32:38,583 --> 01:32:40,291
Din pasti pergi ke sini.
1201
01:32:43,541 --> 01:32:44,958
Astaga.
1202
01:32:53,708 --> 01:32:54,791
Din.
1203
01:32:59,166 --> 01:33:00,166
Din.
1204
01:33:00,875 --> 01:33:01,791
Din.
1205
01:33:14,500 --> 01:33:15,750
Apa aku mati?
1206
01:33:27,000 --> 01:33:30,458
Akhirnya, kau kembali padaku.
1207
01:33:30,541 --> 01:33:33,500
Siapa yang kembali padamu?
Ploy telah melarikan diri.
1208
01:33:33,583 --> 01:33:37,083
Dia sudah pergi jauh. Dia tidak
akan pernah kembali padamu.
1209
01:33:46,041 --> 01:33:48,916
Akhirnya penantian berakhir.
1210
01:33:50,750 --> 01:33:52,541
Aku pikir ini adalah kesalahpahaman.
1211
01:33:53,083 --> 01:33:56,291
Ini pasti kesalahan. Lepaskan
aku. Aku bilang lepaskan.
1212
01:33:57,000 --> 01:33:58,833
Lepas. Lepaskan aku.
1213
01:34:06,666 --> 01:34:07,791
Don.
1214
01:34:09,958 --> 01:34:11,583
Tolong tetap di sini bersamaku.
1215
01:34:12,666 --> 01:34:14,791
Tetaplah bersama orang
yang paling mencintaimu.
1216
01:34:17,041 --> 01:34:18,958
Tolong jangan pernah tinggalkan aku lagi.
1217
01:34:19,916 --> 01:34:20,875
Aku mohon padamu.
1218
01:34:22,791 --> 01:34:25,458
Tidak mungkin.
Tidak, itu tidak mungkin aku.
1219
01:34:25,541 --> 01:34:27,375
Ini tidak mungkin benar.
/ Aku mohon padamu.
1220
01:34:36,500 --> 01:34:37,625
Don, bertahanlah di sana.
1221
01:34:38,375 --> 01:34:40,208
Bangun, Don.
1222
01:34:44,791 --> 01:34:47,125
Don. Don, tidak. Jangan pergi.
1223
01:34:48,166 --> 01:34:49,083
Don.
1224
01:34:49,375 --> 01:34:51,708
Don! Tidak.
1225
01:34:56,583 --> 01:34:58,125
Apa yang telah aku lakukan salah?
1226
01:35:00,000 --> 01:35:03,041
Kenapa kau melakukan ini padaku, Don?
1227
01:35:06,916 --> 01:35:08,375
Aku dengan ini bersumpah
1228
01:35:09,791 --> 01:35:13,916
aku akan mencintaimu dalam
setiap kehidupan selamanya, Don.
1229
01:35:22,583 --> 01:35:23,500
Ini, hancurkan.
1230
01:35:27,208 --> 01:35:28,166
Din.
1231
01:35:28,416 --> 01:35:29,250
Din.
1232
01:35:31,666 --> 01:35:32,666
Pelatih. / Apa?
1233
01:35:32,750 --> 01:35:34,041
Bisa kau membantuku di sini?
1234
01:35:37,916 --> 01:35:38,750
Pelatih.
1235
01:35:41,833 --> 01:35:43,166
Aku lupa ada satu lagi.
1236
01:35:45,458 --> 01:35:46,750
Bisakah kau berhenti memukulku?
1237
01:35:48,500 --> 01:35:50,000
Ayo kita pergi lewat sini. Ayo.
1238
01:35:50,791 --> 01:35:51,791
Kau aman bersamaku.
1239
01:35:53,583 --> 01:35:55,708
Cepat. Apa talinya sudah dipotong?
1240
01:35:55,791 --> 01:35:57,333
Jangan takut, oke?
1241
01:35:58,416 --> 01:35:59,625
Tidak ada yang perlu ditakuti.
1242
01:36:00,125 --> 01:36:03,125
Aku di sini, Din. Tunggu di sana, oke?
1243
01:36:07,916 --> 01:36:08,916
Din.
1244
01:36:09,291 --> 01:36:10,916
Tolong jangan sakiti Ploy.
1245
01:36:11,166 --> 01:36:12,625
Kau harus bertahan di sana, Din.
1246
01:36:13,875 --> 01:36:14,791
Ploy.
1247
01:36:18,583 --> 01:36:21,041
Lepaskan aku.
1248
01:36:27,041 --> 01:36:29,000
Bila aku tidak bisa memiliki cintamu,
1249
01:36:30,166 --> 01:36:32,291
orang lain juga tidak bisa.
1250
01:36:34,333 --> 01:36:36,833
Karena kau adalah milikku.
1251
01:36:38,166 --> 01:36:40,583
Hatimu harus hanya milikku.
1252
01:36:43,000 --> 01:36:45,000
Itu adalah hati tanpa cinta untukmu.
1253
01:36:45,625 --> 01:36:47,458
Kenapa kau menginginkannya? Kenapa?
1254
01:36:57,375 --> 01:36:58,375
Lepaskan aku!
1255
01:37:11,625 --> 01:37:13,208
Baiklah, aku mohon maaf sebelumnya.
1256
01:37:16,625 --> 01:37:18,041
Apa pun yang terjadi,
1257
01:37:19,458 --> 01:37:20,875
aku akan selalu mencintaimu.
1258
01:37:21,750 --> 01:37:22,625
Hanya kau.
1259
01:37:25,250 --> 01:37:26,250
Lepaskan aku.
1260
01:37:27,000 --> 01:37:28,000
Lepas.
1261
01:37:29,000 --> 01:37:30,000
Ploy.
1262
01:37:30,916 --> 01:37:32,208
Don.
1263
01:37:32,291 --> 01:37:35,666
Bila kau setuju untuk tinggal,
aku akan membiarkan Pim hidup.
1264
01:37:36,250 --> 01:37:38,083
Aku di sini, Din.
1265
01:37:38,791 --> 01:37:41,416
Bertahanlah di sana.
Aku di sini bersamamu.
1266
01:37:41,875 --> 01:37:42,750
Din.
1267
01:37:43,333 --> 01:37:45,166
Kau harus bertahan di sana, Din.
1268
01:37:45,250 --> 01:37:46,291
Baik.
1269
01:37:47,833 --> 01:37:49,083
Aku di sini bersamamu.
1270
01:37:49,166 --> 01:37:50,750
Bagiku, cinta…
1271
01:37:52,666 --> 01:37:54,416
bukan tentang kepemilikan.
1272
01:37:56,500 --> 01:37:59,583
Tapi itu tentang melihat
orang yang kita cintai bahagia.
1273
01:38:03,083 --> 01:38:04,875
Berbahagialah dengan seseorang.
1274
01:38:07,041 --> 01:38:08,750
Walaupun orang itu bukan aku.
1275
01:38:09,750 --> 01:38:13,125
Kau harus bertahan di sana.
Aku di sini bersamamu.
1276
01:38:14,458 --> 01:38:15,541
Dan itulah
1277
01:38:16,250 --> 01:38:17,916
definisiku tentang cinta.
1278
01:38:21,125 --> 01:38:23,333
Cinta seperti itu tidak ada.
1279
01:38:23,416 --> 01:38:25,291
Aku akan tunjukkan padamu.
1280
01:38:30,083 --> 01:38:31,625
Aku akan buktikan kepadamu.
1281
01:38:34,625 --> 01:38:35,541
Ploy.
1282
01:38:36,583 --> 01:38:38,166
Kau harus bertahan di sana, Din.
1283
01:38:47,541 --> 01:38:48,458
Din.
1284
01:38:48,958 --> 01:38:50,083
Tidak, Din.
1285
01:38:50,541 --> 01:38:51,458
Din.
1286
01:39:09,750 --> 01:39:12,041
Bagaimana kau bisa
melakukan ini padaku?
1287
01:39:13,958 --> 01:39:14,875
Din.
1288
01:39:26,625 --> 01:39:27,541
Don.
1289
01:39:33,333 --> 01:39:34,458
Bila aku mati di sini,
1290
01:39:39,708 --> 01:39:42,958
aku tidak akan bisa melihat
orang yang kucintai bahagia.
1291
01:40:00,500 --> 01:40:02,458
Din. Din!
1292
01:40:02,541 --> 01:40:04,750
Din, bangun.
1293
01:40:04,833 --> 01:40:07,791
Apa kau akan membiarkanku
tetap seperti ini?
1294
01:40:07,875 --> 01:40:09,208
Tarik saja aku, bisa?
1295
01:40:12,458 --> 01:40:14,708
Aku bilang, tarik aku.
Kenapa kau melepasku?
1296
01:40:28,166 --> 01:40:30,500
Simpan cinta kalian untuk nanti.
Mari kita pergi dari sini.
1297
01:40:30,583 --> 01:40:31,958
Oke. / Astaga.
1298
01:40:32,041 --> 01:40:33,166
Kalian sulit dipercaya.
1299
01:40:35,416 --> 01:40:36,916
Kamera.
1300
01:40:39,833 --> 01:40:40,666
Oke.
1301
01:40:42,750 --> 01:40:46,333
Hei, tunggu! Kita butuh
kamera pemburu hantu.
1302
01:40:46,416 --> 01:40:47,500
Tunggu!
1303
01:40:52,041 --> 01:40:53,791
Aku telah berubah pikiran.
Kalian duluan.
1304
01:41:15,500 --> 01:41:17,208
Jangan takut.
1305
01:41:21,875 --> 01:41:25,416
Itu adalah hati tanpa cinta untukmu.
Kenapa kau menginginkannya?
1306
01:41:30,666 --> 01:41:31,583
Tunggu sebentar.
1307
01:41:33,375 --> 01:41:34,291
Ploy, ini.
1308
01:41:34,375 --> 01:41:35,666
Apa yang kau lakukan?
1309
01:41:38,333 --> 01:41:42,166
Ini bisa menjadi satu-satunya cara
untuk menyingkirkannya selamanya.
1310
01:41:43,875 --> 01:41:44,791
Kita harus…
1311
01:41:46,833 --> 01:41:49,000
Kita harus tunjukkan kepadanya
bahwa kita saling mencintai.
1312
01:41:49,083 --> 01:41:51,541
Tapi kita tidak saling
cinta lagi, bukan?
1313
01:41:57,958 --> 01:41:59,666
Tapi tidak ada jalan lain.
1314
01:42:00,750 --> 01:42:02,541
Berpura-puralah
kau mencintaiku sekali lagi.
1315
01:42:04,833 --> 01:42:06,375
Kita mungkin keluar
dari sini hidup-hidup.
1316
01:42:14,125 --> 01:42:15,250
Ploy.
1317
01:42:17,833 --> 01:42:21,416
Terimalah cincin berlian merah muda
Cinta Tak Pernah Mati edisi terbatas ini...
1318
01:42:21,500 --> 01:42:24,166
Lewati saja bagian itu. Auranya
benar-benar salah di sini.
1319
01:42:40,166 --> 01:42:42,333
Cepat. Pakaikan cincin itu di jariku.
1320
01:42:42,791 --> 01:42:43,666
Siap?
1321
01:42:44,041 --> 01:42:45,458
Tiga, dua, satu.
1322
01:42:48,416 --> 01:42:49,875
Cincin ini…
1323
01:42:52,500 --> 01:42:53,708
mewakili…
1324
01:42:54,916 --> 01:42:56,833
mewakili semua cintaku padamu.
1325
01:43:02,791 --> 01:43:04,166
Maukah kau menikah denganku?
1326
01:43:05,166 --> 01:43:30,166
JUDIKARTU - SITUS SLOT ANTI RUNGKAD !
WELCOME BONUS SLOT 300% - KLIK.FUN/SLOT88
1327
01:43:36,166 --> 01:43:38,041
Apa menurutmu aku sebodoh itu?
1328
01:43:39,625 --> 01:43:40,541
Mati kau!
1329
01:43:47,125 --> 01:43:48,083
Ploy!
1330
01:43:48,166 --> 01:43:50,000
Bila sesuatu terjadi padamu...
/ Tidak!
1331
01:43:52,833 --> 01:43:55,458
aku tak akan bisa terus hidup.
1332
01:43:55,875 --> 01:43:56,750
Tidak.
1333
01:43:56,833 --> 01:43:58,583
Meski kita tidak bersama…
1334
01:43:58,666 --> 01:43:59,625
Tidak, Ploy.
1335
01:44:00,583 --> 01:44:03,250
kau harus hidup, Din.
1336
01:44:05,958 --> 01:44:07,791
Tidak, Ploy. Ploy!
1337
01:44:08,875 --> 01:44:10,708
Tidak, Ploy.
1338
01:44:11,625 --> 01:44:12,541
Kenapa?
1339
01:44:13,333 --> 01:44:15,125
Kenapa?
1340
01:44:18,041 --> 01:44:19,208
Apa kau lihat sekarang?
1341
01:44:19,750 --> 01:44:21,958
Cintaku milikku.
1342
01:44:22,916 --> 01:44:24,541
Aku memiliki cintaku.
1343
01:44:25,625 --> 01:44:28,291
Dan aku akan berikan hanya
untuk Ploy di setiap kehidupan.
1344
01:44:28,375 --> 01:44:30,000
Apa kau paham sekarang?
[zahrahh87]
1345
01:44:35,500 --> 01:44:36,375
Ploy.
1346
01:44:36,791 --> 01:44:37,708
Ploy.
1347
01:44:38,416 --> 01:44:39,291
Ploy.
1348
01:44:51,166 --> 01:44:53,125
Cinta bukan tentang kepemilikan.
1349
01:44:53,541 --> 01:44:54,416
Ploy...
1350
01:44:56,333 --> 01:44:57,333
Tidak!
1351
01:44:58,666 --> 01:45:01,291
Tapi itu tentang melihat
orang yang kita cintai bahagia.
1352
01:45:06,833 --> 01:45:08,333
Berbahagialah dengan seseorang.
1353
01:45:11,166 --> 01:45:12,000
Keluar.
1354
01:45:26,916 --> 01:45:28,291
Jadi, itulah cinta.
1355
01:46:04,000 --> 01:46:05,125
Selamat tinggal.
1356
01:46:06,166 --> 01:46:09,208
Don.
1357
01:46:27,000 --> 01:46:28,125
Itu hilang.
1358
01:46:29,916 --> 01:46:31,166
Mereka semua pergi.
1359
01:46:34,083 --> 01:46:35,125
Ploy.
1360
01:46:35,875 --> 01:46:36,791
Ploy.
1361
01:46:37,791 --> 01:46:39,208
Bagaimana keadaannya?
1362
01:46:39,500 --> 01:46:41,041
Aku tidak bisa membangunkannya.
1363
01:46:42,125 --> 01:46:44,541
Paman Phol, dari mana kau datang?
1364
01:46:44,625 --> 01:46:45,791
Kau pencuri.
1365
01:46:45,875 --> 01:46:47,958
Kenapa aku pencuri? /
Bagaimana dengan ini?
1366
01:46:49,250 --> 01:46:51,208
Aku hanya pinjam
tanpa memberitahumu.
1367
01:46:51,291 --> 01:46:52,625
Itu mencuri. / Dan kau?
1368
01:46:52,708 --> 01:46:54,291
Kemana saja kau selama ini?
1369
01:46:54,375 --> 01:46:56,666
Aku pergi mencari Nenek Mee.
1370
01:46:56,750 --> 01:46:59,708
Dan dia bilang dia
tidak mengetuk pintu kalian.
1371
01:47:00,750 --> 01:47:01,583
Juga,
1372
01:47:02,208 --> 01:47:03,458
aku perlu buang air besar.
1373
01:47:04,166 --> 01:47:05,750
Jadi, aku mampir ke toilet.
1374
01:47:05,833 --> 01:47:08,208
Aku berlari.
Terlalu banyak susu kerbau.
1375
01:47:09,208 --> 01:47:11,250
Karena susu kerbau? / Ya.
1376
01:47:12,958 --> 01:47:14,833
Omong-omong, apa yang terjadi di sini?
1377
01:47:15,416 --> 01:47:17,333
Kalian sangat berisik.
1378
01:47:17,500 --> 01:47:20,375
Tolong, jangan
tanya apa pun sekarang.
1379
01:47:21,166 --> 01:47:23,666
Tolong bantu aku bawa
Ploy ke rumah sakit dulu.
1380
01:47:23,750 --> 01:47:25,291
Napasnya begitu lemah.
1381
01:47:26,125 --> 01:47:27,166
Tolong.
1382
01:47:27,750 --> 01:47:30,541
Bagaimana?
Mesinnya baru saja meledak.
1383
01:47:32,250 --> 01:47:33,916
Aku punya ide.
1384
01:47:34,666 --> 01:47:38,458
Moi belikan sepeda motor untuk
Mee. Aku akan pinjam darinya.
1385
01:47:39,208 --> 01:47:40,958
Lalu kita akan bawa dia ke klinik.
1386
01:47:42,083 --> 01:47:43,041
Tunggu di sini.
1387
01:47:45,208 --> 01:47:46,291
Tolong cepat.
1388
01:47:48,958 --> 01:47:50,250
Sepeda motor?
1389
01:47:51,458 --> 01:47:52,416
Ploy.
1390
01:47:53,833 --> 01:47:56,625
SATU BULAN KEMUDIAN
1391
01:47:56,708 --> 01:47:57,625
Ayolah, Ibu.
1392
01:47:58,166 --> 01:47:59,750
Aku tidak akan mati semudah itu.
1393
01:47:59,833 --> 01:48:02,041
Putrimu sangat kuat, kau tahu?
1394
01:48:02,583 --> 01:48:03,666
Aku tahu.
1395
01:48:03,750 --> 01:48:07,875
Karena kita tinggal berjauhan, jangan lakukan
apa pun yang membuatku khawatir, oke?
1396
01:48:08,583 --> 01:48:09,708
Aku tahu.
1397
01:48:09,791 --> 01:48:14,041
Bu, minggu depan, bila
mereka menyukai pekerjaanku
1398
01:48:14,125 --> 01:48:15,458
dan mereka membayarku,
1399
01:48:15,541 --> 01:48:17,791
aku akan terbang ke Jepang
untuk menemuimu.
1400
01:48:20,166 --> 01:48:24,291
Aku masih harus menyelesaikan
pekerjaanku. Kita lanjut nanti.
1401
01:48:53,666 --> 01:48:55,541
Aku harus akui bahwa
video kalian sangat menghibur.
1402
01:48:56,083 --> 01:48:59,166
Bagian desa berhantu
adalah ide yang bagus.
1403
01:48:59,750 --> 01:49:01,416
Kalian benar-benar profesional.
1404
01:49:01,500 --> 01:49:03,375
Aku percaya bagaimana kalian ketakutan.
1405
01:49:03,458 --> 01:49:06,208
Aku yakin klimaksnya masih
akan datang saat kau melamar.
1406
01:49:06,291 --> 01:49:09,708
Apa kita hampir sampai? /
Ya, tepat setelah ini.
1407
01:49:23,583 --> 01:49:25,291
Bahkan untuk melamar pacarku,
1408
01:49:27,583 --> 01:49:29,708
aku harus gunakan produk dari klien.
1409
01:49:32,750 --> 01:49:35,375
Aku sudah coba membeli
semua yang kau inginkan.
1410
01:49:35,833 --> 01:49:37,916
Tapi aku benar-benar tidak
mampu membelinya.
1411
01:49:40,458 --> 01:49:44,041
Maaf, aku tidak dilahirkan
dengan kekayaan.
1412
01:49:46,208 --> 01:49:49,250
Aku dulu memberi tahumu setiap
hari bahwa aku mencintaimu.
1413
01:49:50,041 --> 01:49:51,375
Karena aku pikir…
1414
01:49:53,000 --> 01:49:55,833
kau akan menghargai kata-kataku.
1415
01:49:59,416 --> 01:50:00,666
Meskipun aku tidak berharap...
1416
01:50:02,208 --> 01:50:04,666
Aku tidak berpikir kau akan
menghargainya seperti bitcoin.
1417
01:50:05,416 --> 01:50:06,958
Kenapa memasukkan itu?
/ Tapi pada akhirnya…
1418
01:50:07,041 --> 01:50:09,708
Kenapa tidak langsung
ke lamaran? Ini memalukan.
1419
01:50:09,791 --> 01:50:11,833
Pada akhirnya, itu tidak
memiliki nilai sama sekali.
1420
01:50:18,208 --> 01:50:20,250
Maaf, aku melantur sedikit.
1421
01:50:21,041 --> 01:50:22,500
Ayo langsung saja.
1422
01:50:26,041 --> 01:50:27,416
Maukah kau menikah denganku?
1423
01:50:33,791 --> 01:50:34,708
Din...
1424
01:50:39,916 --> 01:50:42,000
Aku minta maaf. Aku...
1425
01:50:45,541 --> 01:50:46,541
Aku tidak...
1426
01:50:46,625 --> 01:50:48,791
Hai. Kenapa kau hentikan?
1427
01:50:49,250 --> 01:50:51,625
Kau tidak bisa biarkan
aku tergantung seperti ini.
1428
01:50:54,333 --> 01:50:55,666
Maaf.
1429
01:50:56,333 --> 01:50:57,625
Aku...
1430
01:50:59,750 --> 01:51:01,375
Aku tidak mencintaimu lagi.
1431
01:51:03,833 --> 01:51:07,333
Itulah yang aku rasakan sebelum
kita harus membuat video ini.
1432
01:51:11,666 --> 01:51:14,375
Tapi saat kita kembali bersama
untuk pekerjaan itu,
1433
01:51:14,458 --> 01:51:18,375
aku sadar selama ini aku
membodohi diriku sendiri.
1434
01:51:25,541 --> 01:51:28,208
Kau satu-satunya orang yang
paling membuatku merasa nyaman.
1435
01:51:28,291 --> 01:51:30,750
Aku selalu bisa menjadi
diriku sendiri bersamamu.
1436
01:51:30,833 --> 01:51:32,166
Itu semua salahku.
1437
01:51:32,875 --> 01:51:36,250
Selama ini, aku ingin memiliki
hal-hal seperti orang lain.
1438
01:51:37,291 --> 01:51:38,583
Begitu banyak sehingga aku lupa…
1439
01:51:39,375 --> 01:51:41,541
bagaimana kita
sangat mencintai sejak awal.
1440
01:51:42,916 --> 01:51:44,041
Aku bahkan lupa
1441
01:51:44,791 --> 01:51:47,416
bahwa aku tidak pernah ingin
memiliki rumah yang besar.
1442
01:51:48,583 --> 01:51:51,458
Aku bisa tinggal di mana
saja karena rumah bagiku…
1443
01:51:52,458 --> 01:51:54,500
tidak pernah tentang tempat.
1444
01:51:58,500 --> 01:52:01,000
Tapi itu tentang kehangatan
yang aku dapatkan darimu.
1445
01:52:03,375 --> 01:52:05,875
Selama ini kau menjagaku.
1446
01:52:05,958 --> 01:52:09,208
Akulah yang selalu berharap apa
yang sebenarnya tidak kubutuhkan.
1447
01:52:10,916 --> 01:52:12,166
Mulai sekarang,
1448
01:52:13,583 --> 01:52:16,291
aku tidak akan menekanmu lagi.
1449
01:52:21,916 --> 01:52:24,958
Mari kita jatuh cinta seperti
bagaimana kita di awal.
1450
01:52:32,666 --> 01:52:34,708
Aku bersedia menikah denganmu.
1451
01:52:36,541 --> 01:52:40,416
Aku berjanji tidak akan
pernah berpisah darimu lagi.
1452
01:52:41,333 --> 01:52:46,416
Kita akan bersama selamanya. Aku tidak
akan membiarkanmu pergi ke mana pun.
1453
01:52:47,000 --> 01:52:48,750
Karena bila kau tinggalkan aku,
1454
01:52:50,208 --> 01:52:52,500
aku tidak yakin aku bisa hidup.
1455
01:52:53,291 --> 01:52:56,041
Kau ada di mana?
Tolong kembalilah padaku.
1456
01:52:56,541 --> 01:52:57,500
Aku tepat
1457
01:52:58,000 --> 01:52:59,041
ada di sini.
1458
01:53:13,250 --> 01:53:14,250
Sekian.
1459
01:53:24,125 --> 01:53:26,875
Bagaimana kau bisa
lakukan ini padaku?
1460
01:53:30,875 --> 01:53:32,625
Maafkan aku. Aku akan…
1461
01:53:32,708 --> 01:53:35,083
Kami akan buatkan
yang baru untukmu.
1462
01:53:41,791 --> 01:53:43,166
Aku menyukainya.
1463
01:53:43,250 --> 01:53:44,583
Suka sekali? / Suka sekali?
1464
01:53:44,666 --> 01:53:46,083
Rasanya begitu nyata.
1465
01:53:47,083 --> 01:53:48,000
Ya.
1466
01:53:49,916 --> 01:53:50,833
Ploy.
1467
01:53:51,083 --> 01:53:52,250
Bagaimana dengan ini?
1468
01:53:52,333 --> 01:53:54,625
Aku akan beli cincin baru untukmu.
1469
01:53:54,708 --> 01:53:57,916
Yang ini terlalu mahal. Aku rasa
aku tidak bisa membayarnya.
1470
01:53:58,000 --> 01:53:59,333
Tidak perlu.
1471
01:54:00,958 --> 01:54:03,000
Anggaplah itu adalah hadiah dariku.
1472
01:54:04,208 --> 01:54:05,333
Kau dapat memilikinya.
1473
01:54:05,416 --> 01:54:08,958
Tapi, aku akan mengganti
berlian dengan ukuran ini.
1474
01:54:09,041 --> 01:54:10,125
Sebesar itu?
1475
01:54:10,375 --> 01:54:12,875
Sesuai dengan namanya,
"Pet Met Peng."
1476
01:54:13,583 --> 01:54:15,250
Kau sangat murah hati. Berdiri.
1477
01:54:15,333 --> 01:54:17,083
Terima kasih. / Terima kasih.
1478
01:54:17,166 --> 01:54:18,083
Kau sangat baik.
1479
01:54:24,250 --> 01:54:25,125
Ciuman.
1480
01:54:26,625 --> 01:54:27,500
Ciuman.
1481
01:54:28,041 --> 01:54:29,500
Cinta memenangkan semuanya.
1482
01:54:30,333 --> 01:54:32,166
Ketakutan mungkin buat kau lari.
1483
01:54:32,250 --> 01:54:35,708
Tapi cinta bisa buat kau
menghadapinya lagi.
1484
01:54:36,375 --> 01:54:39,583
Aku berjuang untuk
diriku sendiri selama ini.
1485
01:54:40,166 --> 01:54:45,291
Tapi kekuatan tidak ada apa-apanya dibandingkan
dengan saat aku berjuang untuk orang yang kucintai.
1486
01:54:45,916 --> 01:54:48,541
Jadi sekarang, kau perlu
bertanya pada diri sendiri.
1487
01:54:49,416 --> 01:54:50,625
Siapa yang kau cintai?
1488
01:54:51,125 --> 01:54:53,458
Untuk siapa kau ingin hidup?
1489
01:54:54,166 --> 01:54:55,625
Maka kau akan tahu…
1490
01:54:56,500 --> 01:54:58,666
kau juga bisa menjadi
salah satu Marvels.
1491
01:55:02,333 --> 01:55:05,166
Bila kau pikir kau adalah pahlawan
supernya, ucapkan "U-Wah".
1492
01:55:05,250 --> 01:55:07,583
U-Wah. / U-Wah.
1493
01:55:08,791 --> 01:55:10,625
Luar biasa. Kalian semua luar biasa.
1494
01:55:15,541 --> 01:55:19,250
Terima kasih telah menjadi anakku.
Baramee, putra Pelatih Boriboon.
1495
01:55:38,041 --> 01:55:42,458
Bila suatu hari kau bangun dan tidak
melihatku, jangan panik, oke?
1496
01:55:43,416 --> 01:55:46,833
Aku ingin kau tahu bahwa cintaku padamu
1497
01:55:47,791 --> 01:55:49,833
memelukmu setiap saat.
1498
01:55:53,583 --> 01:55:55,625
Aku punya sesuatu untukmu juga.
1499
01:55:57,833 --> 01:55:59,083
Ta-da.
1500
01:55:59,958 --> 01:56:01,416
Sebuah kenang-kenangan dariku.
1501
01:56:03,958 --> 01:56:06,416
Ini aku, Ayahmu. Jadi, aku akan
bersamamu sepanjang waktu.
1502
01:56:07,875 --> 01:56:09,333
Hei, Ally.
1503
01:56:09,416 --> 01:56:10,583
Tolong aku.
1504
01:56:11,958 --> 01:56:14,041
Lakukan sendiri. Ayah Besar.
1505
01:56:16,166 --> 01:56:17,125
Astaga.
1506
01:56:17,500 --> 01:56:19,041
Bisakah kau menjeda siaran langsung?
1507
01:56:19,125 --> 01:56:20,875
Ini kacau. / Jedalah.
1508
01:56:20,958 --> 01:56:23,958
Itu berjalan sangat baik.
Aku bahkan bisa rasakan energinya.
1509
01:56:25,000 --> 01:56:27,541
Kau ingin aku mengambilnya
dari mulutmu? / Ya.
1510
01:56:27,625 --> 01:56:30,208
Tentu itu ide yang bagus?
Ada kamera tersembunyi?
1511
01:56:30,875 --> 01:56:32,666
Kau akan membuat orang iri.
1512
01:56:32,750 --> 01:56:34,916
Kau gadis nakal. / Biarkan mereka.
1513
01:56:41,416 --> 01:56:44,000
Apa itu enak? / Sangat manis.
1514
01:56:44,875 --> 01:56:48,166
Manis? Ini rasa keju. Sangat asin.
1515
01:56:48,250 --> 01:56:51,916
Apa pun yang kau suapi aku
terasa lebih manis dari karamel.
1516
01:56:52,000 --> 01:56:54,125
Hei, itu akting yang bagus.
1517
01:56:54,208 --> 01:56:56,750
Aku tidak berakting.
Itu datang langsung dari hatiku.
1518
01:56:56,833 --> 01:56:57,958
Masa? / Ya.
1519
01:56:58,041 --> 01:56:59,750
Baiklah. Jadi, itu manis?
1520
01:56:59,833 --> 01:57:01,958
Ini. / Bagaimana dengan ini? Mari
kita memakannya di tempat tidur.
1521
01:57:02,041 --> 01:57:04,833
Tidak, apa kau gila? / Kenapa gila?
1522
01:57:04,916 --> 01:57:06,500
Maksudku makan
bertih jagung di tempat tidur.
1523
01:57:06,583 --> 01:57:09,083
Ya? / Ya.
1524
01:57:09,250 --> 01:57:10,458
Ya.
1525
01:57:10,458 --> 01:57:15,458
Sinjai, Februari 2023
1526
01:57:15,458 --> 01:57:25,458
Request dan pemasangan iklan subtitle
Kontak: 081340178116 (WA)