1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 2 00:00:15,000 --> 00:00:30,000 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 3 00:02:49,294 --> 00:02:50,795 Bung. / Apa? 4 00:02:50,796 --> 00:02:52,546 Buat keputusan! 5 00:02:52,547 --> 00:02:54,131 Daftar putar ini tidak masuk akal. 6 00:02:54,132 --> 00:02:56,467 Bisakah kau setel pada... / Aku tahu, tidak apa. 7 00:02:56,468 --> 00:02:57,551 Biar saja. 8 00:02:59,805 --> 00:03:01,555 Bagaimana kau menemukan tempat ini? 9 00:03:01,556 --> 00:03:03,099 Beberapa orang membicarakannya. 10 00:03:03,100 --> 00:03:04,392 Itu terdengar keren. 11 00:03:04,393 --> 00:03:05,935 Orang apa? / Ya, orang. 12 00:03:05,936 --> 00:03:08,145 Kau lihat gambarnya dan berkata, itu bagus. 13 00:03:08,146 --> 00:03:10,064 Ya, hanya berharap kita masih punya waktu 14 00:03:10,065 --> 00:03:11,190 untuk persiapan. / Kurasa 15 00:03:11,191 --> 00:03:12,358 kau akan suka. 16 00:03:12,359 --> 00:03:13,943 Ini adalah antah berantah, 17 00:03:13,944 --> 00:03:16,028 cahaya masuk melalui pepohonan. 18 00:03:16,029 --> 00:03:17,571 Apa itu namanya? 19 00:03:17,572 --> 00:03:19,031 Belang-belang? 20 00:03:19,032 --> 00:03:20,866 Benar! Belang-belang. 21 00:03:20,867 --> 00:03:22,535 Aku memang sering mengucapkan kata itu, bukan? 22 00:03:22,536 --> 00:03:24,829 Semua tentang hidup belang-belang itu. 23 00:03:27,249 --> 00:03:30,960 Lihat pohon-pohon ini! 24 00:03:34,423 --> 00:03:36,425 Kau bisa mencium kulit kayu atau sesuatu? 25 00:03:37,634 --> 00:03:39,009 Ya ampun, angin! 26 00:03:39,010 --> 00:03:40,177 Berhenti! 27 00:03:40,178 --> 00:03:41,429 Tunggu, kenapa? / Hentikan saja mobilnya! 28 00:03:41,430 --> 00:03:42,973 Astaga. 29 00:03:45,225 --> 00:03:46,392 Ada apa? 30 00:03:46,393 --> 00:03:47,310 Topi bugoutku, aku harus mendapatkannya. 31 00:03:47,311 --> 00:03:48,394 Kau serius? 32 00:03:48,395 --> 00:03:49,645 Kath, ini edisi terbatas, 33 00:03:49,646 --> 00:03:50,688 dibuat hanya 1000 buah. 34 00:03:50,689 --> 00:03:52,106 Ya, cepatlah. 35 00:03:52,107 --> 00:03:53,190 Ya. 36 00:04:21,303 --> 00:04:22,636 Untung saja. 37 00:04:22,637 --> 00:04:24,847 Tersangkut pada semacam ranting. 38 00:04:24,848 --> 00:04:26,932 Syukurlah. 39 00:04:26,933 --> 00:04:28,267 Bahkan belum terlalu gelap. 40 00:04:28,268 --> 00:04:29,977 Sebentar lagi. 41 00:04:35,977 --> 00:04:40,977 Penerjemah: zahrahh87 Telegram: @zahrahh87 42 00:04:50,373 --> 00:04:52,666 Tujuanmu ada di sebelah kiri. 43 00:04:52,667 --> 00:04:54,251 Ya, gadis. 44 00:04:54,252 --> 00:04:56,170 Terimakasih. 45 00:04:56,171 --> 00:04:59,215 Sumpah, jika berengsek itu memintaku berbalik 46 00:04:59,216 --> 00:05:00,674 sekali lagi... 47 00:05:00,675 --> 00:05:02,051 Kau memegang kemudi terlalu keras. 48 00:05:02,052 --> 00:05:03,886 Ya, lain kali kau yang menyetir. 49 00:05:03,887 --> 00:05:05,679 Sulit mengajari anjing tua trik baru. 50 00:05:05,680 --> 00:05:07,306 Memangnya kau sudah coba? 51 00:05:07,307 --> 00:05:08,682 Malah keseringan. 52 00:05:08,683 --> 00:05:12,311 Mending di sini, di kursi penumpang. 53 00:05:12,312 --> 00:05:14,188 Kurasa itu dia. 54 00:05:25,617 --> 00:05:26,992 Apa itu? 55 00:05:26,993 --> 00:05:28,410 Apa? 56 00:05:28,411 --> 00:05:30,497 Kenapa ada mobil lain di sini? 57 00:05:32,874 --> 00:05:34,459 Aku yakin itu hanya... 58 00:05:37,462 --> 00:05:39,255 Apaan itu? 59 00:05:41,007 --> 00:05:42,759 Siapa itu? / Aku tidak tahu. 60 00:05:48,598 --> 00:05:51,433 Tunggu, apa kau sungguh 61 00:05:51,434 --> 00:05:53,060 yakin bahwa ini... 62 00:05:53,061 --> 00:05:54,186 Ini adalah tempatnya, 63 00:05:54,187 --> 00:05:55,437 persis seperti dalam gambar. 64 00:05:55,438 --> 00:05:56,730 Lantas kenapa ada seorang pria 65 00:05:56,731 --> 00:05:58,357 di ambang pintu? 66 00:05:58,358 --> 00:06:00,776 Kurasa itu bukan apa-apa. 67 00:06:00,777 --> 00:06:02,820 Lihat. 68 00:06:02,821 --> 00:06:04,697 Tunggu di sini, 69 00:06:04,698 --> 00:06:07,325 aku akan mencari tahu. 70 00:06:33,226 --> 00:06:35,019 Kami menyewa tempat ini, jadi, 71 00:06:35,020 --> 00:06:36,604 hanya ingin tahu... / Kau apa? 72 00:06:36,605 --> 00:06:39,440 Kami memesan kabin ini untuk akhir pekan. 73 00:06:39,441 --> 00:06:42,109 Tidak. 74 00:06:42,110 --> 00:06:43,360 Ya. 75 00:06:43,361 --> 00:06:44,695 Untuk liburan kecil. 76 00:06:44,696 --> 00:06:48,741 Ya, kami ke sini. 77 00:06:48,742 --> 00:06:50,659 Maksudku, 78 00:06:50,660 --> 00:06:52,620 kami datang jauh-jauh dari kota, 79 00:06:52,621 --> 00:06:55,164 melakukan perjalanan selama berjam-jam. 80 00:06:55,165 --> 00:06:57,416 Max, tunjukkan reservasi. 81 00:06:57,417 --> 00:06:58,876 Tidak perlu, Max. 82 00:06:58,877 --> 00:07:00,628 Aku tak harus menunjukkan apa pun. 83 00:07:00,629 --> 00:07:02,087 Ini adalah tempat kita, aku sudah membayarnya. 84 00:07:02,088 --> 00:07:03,130 Max! 85 00:07:03,131 --> 00:07:04,340 Tempat ini milik kami! 86 00:07:04,341 --> 00:07:05,633 Kami memesannya. 87 00:07:05,634 --> 00:07:08,344 Barang-barang kami ada di dalam. 88 00:07:08,345 --> 00:07:10,554 Mau satu untuk perjalanan? 89 00:07:10,555 --> 00:07:12,264 Ini... 90 00:07:12,265 --> 00:07:13,557 Apa yang kau lakukan? 91 00:07:13,558 --> 00:07:15,768 Takeout. / Apa? 92 00:07:15,769 --> 00:07:17,686 Aku ingin menghubungi pemilik, berapa nomornya? 93 00:07:17,687 --> 00:07:19,104 Kau mungkin akan dapat masalah. 94 00:07:19,105 --> 00:07:21,107 Sinyal di sini cukup buruk. 95 00:07:23,443 --> 00:07:24,568 Ayolah. 96 00:07:24,569 --> 00:07:26,362 Bekerja sama, ya? 97 00:07:26,363 --> 00:07:27,821 Bekerja sama? 98 00:07:27,822 --> 00:07:29,698 Max, ayo pergi. / Tidak. 99 00:07:29,699 --> 00:07:31,283 Ini sudah gelap, 100 00:07:31,284 --> 00:07:34,620 tidak ada hotel dalam jangkauan seratus mil. 101 00:07:34,621 --> 00:07:36,538 Boleh kami tinggal di sini malam ini? 102 00:07:36,539 --> 00:07:38,540 Kau baru saja datang entah dari mana. 103 00:07:38,541 --> 00:07:40,084 Lihat, dia kelelahan, 104 00:07:40,085 --> 00:07:41,585 dia menyetir selama berjam-jam. 105 00:07:41,586 --> 00:07:43,253 Lantas, bagaimana kalau kau yang menyetir? / Tidak bisa. 106 00:07:43,254 --> 00:07:45,014 Apa maksudmu? / Aku tidak punya SIM. 107 00:07:46,132 --> 00:07:47,341 Dia tidak suka menyetir malam-malam, 108 00:07:47,342 --> 00:07:49,134 matanya... 109 00:07:49,135 --> 00:07:51,512 Ya Tuhan. / Apa? 110 00:07:51,513 --> 00:07:53,515 Aku akan tinggal di dalam mobil. 111 00:07:54,849 --> 00:07:56,017 Hei. 112 00:07:58,144 --> 00:07:59,812 Kalian boleh tinggal. / Apa? 113 00:07:59,813 --> 00:08:01,647 Hanya satu malam. 114 00:08:01,648 --> 00:08:02,898 Sungguh? 115 00:08:02,899 --> 00:08:04,651 Terima kasih. 116 00:08:06,695 --> 00:08:07,695 Kau dengar itu? 117 00:08:07,696 --> 00:08:09,113 Katanya kita... / Ya, aku. dengar. 118 00:08:10,407 --> 00:08:12,157 Bagaimana kalau kau menginap bersama mereka 119 00:08:12,158 --> 00:08:14,952 dan aku tinggal menggelayutkan mayat tuaku yang layu 120 00:08:14,953 --> 00:08:17,371 di kursi belakang? / Astaga, apa.... 121 00:08:17,372 --> 00:08:19,581 Siapa bilang aku tidak suka 122 00:08:19,582 --> 00:08:21,125 menyetir saat malam? 123 00:08:21,126 --> 00:08:22,376 Memang kau tidak suka! 124 00:08:22,377 --> 00:08:24,336 Sepuluh menit yang lalu, kau bilang... 125 00:08:24,337 --> 00:08:26,464 Aku tahu. 126 00:08:32,011 --> 00:08:34,138 Kau benar. 127 00:08:34,139 --> 00:08:36,140 Maaf, sebaiknya kita kembali saja. 128 00:08:36,141 --> 00:08:38,434 Sudah cukup untuk petualangan satu malamnya. 129 00:08:38,435 --> 00:08:41,437 Tinggal di sini, jauh dari zona nyamanmu... 130 00:08:41,438 --> 00:08:45,357 maksudku, zona nyaman kita. 131 00:08:45,358 --> 00:08:46,608 Jika kita mulai sekarang, mungkin.. 132 00:08:46,609 --> 00:08:48,820 Tidak, Max. / Apa? 133 00:08:52,115 --> 00:08:54,616 Kita tinggal. 134 00:08:54,617 --> 00:08:56,452 Tapi kukira kau... / Aku akan bilang 135 00:08:56,453 --> 00:08:58,705 ketika aku sudah cukup berpetualang. 136 00:09:02,000 --> 00:09:03,334 Baik. 137 00:09:06,087 --> 00:09:09,256 Jadi, kami akan tinggal 138 00:09:09,257 --> 00:09:12,009 kalau boleh. 139 00:09:13,344 --> 00:09:14,803 Kau cukup menarik. 140 00:09:14,804 --> 00:09:15,930 Benar. 141 00:09:16,806 --> 00:09:18,057 Terima kasih. 142 00:09:20,143 --> 00:09:21,728 Tidak masalah. 143 00:09:30,779 --> 00:09:32,821 Hei. 144 00:09:32,822 --> 00:09:36,241 Seperti yang kau pikirkan. 145 00:09:36,242 --> 00:09:39,995 Semuanya serba sekolah tua, dibangun oleh orang mati. 146 00:09:39,996 --> 00:09:41,789 Hutan terlihat dari setiap jendela. 147 00:09:41,790 --> 00:09:43,665 Boleh tinggal di sini selamanya, kan? 148 00:09:53,760 --> 00:09:55,844 Lihat itu. 149 00:09:55,845 --> 00:09:57,554 Aku tahu. 150 00:10:01,643 --> 00:10:03,228 Lihat yang ini. 151 00:10:05,855 --> 00:10:09,233 Jadi, di mana tempat yang bagus 152 00:10:09,234 --> 00:10:10,984 untuk kami tidur, menurutmu? 153 00:10:10,985 --> 00:10:13,821 Kami di sana, 154 00:10:13,822 --> 00:10:17,407 dan kurasa itu kamar pemilik, jadi... 155 00:10:17,408 --> 00:10:19,536 di tempat lain. 156 00:10:24,666 --> 00:10:27,000 Sial. 157 00:10:27,001 --> 00:10:29,378 Mungkin kami harus mengambil tas dari mobil. 158 00:10:29,379 --> 00:10:31,088 Benar. 159 00:10:31,089 --> 00:10:32,464 Tunggu. 160 00:10:37,887 --> 00:10:41,265 Rekaman ini berisi breakbeat paling gila. 161 00:10:41,266 --> 00:10:43,392 Kira-kira dua menit. 162 00:10:43,393 --> 00:10:45,227 Jamiroquai. 163 00:10:45,228 --> 00:10:47,939 Ya, sudah cukup melihat semua ini. 164 00:10:57,699 --> 00:10:59,157 Butuh bantuan? 165 00:10:59,158 --> 00:11:02,412 Boleh. 166 00:11:09,919 --> 00:11:13,922 Sudah berapa lama kalian bersama? 167 00:11:13,923 --> 00:11:15,632 Kami tidak bersama. 168 00:11:16,968 --> 00:11:18,886 Tidak dalam omong kosong kapitalis, konsumerisme 169 00:11:18,887 --> 00:11:21,388 dan cis-normatif itu. 170 00:11:21,389 --> 00:11:24,391 Ya. 171 00:11:24,392 --> 00:11:26,018 Tapi jika kau bertanya 172 00:11:26,019 --> 00:11:29,313 sudah berapa lama kami bercinta secara langsung, 173 00:11:29,314 --> 00:11:34,067 maka, itu kira-kira sudah satu tahun. 174 00:11:35,029 --> 00:11:36,528 Bagaimana denganmu? 175 00:11:36,529 --> 00:11:39,948 Sudah berapa lama kami... 176 00:11:39,949 --> 00:11:41,658 Bersama. 177 00:11:41,659 --> 00:11:45,370 Sama. Kurang lebih satu tahun. 178 00:11:45,371 --> 00:11:46,622 Apa itu setelah menikah 179 00:11:46,623 --> 00:11:49,249 atau bertemu? 180 00:11:49,250 --> 00:11:51,543 Kau berpikir kami sudah menikah? 181 00:11:51,544 --> 00:11:54,671 Hanya berasumsi. 182 00:11:54,672 --> 00:11:57,633 Apa yang membuatmu berpikir begitu? 183 00:11:57,634 --> 00:12:05,015 Orang-orang sepertimu, 184 00:12:05,016 --> 00:12:06,433 mereka, 185 00:12:06,434 --> 00:12:09,102 biasanya menikah atau sendiri. 186 00:12:09,103 --> 00:12:12,230 Seperti aku. 187 00:12:12,231 --> 00:12:15,901 Bagiku, itu keren. 188 00:12:15,902 --> 00:12:19,112 Bahwa kau tidak seperti itu. / Ya. 189 00:12:19,113 --> 00:12:22,699 Aku pernah coba sekali, pernikahan. 190 00:12:22,700 --> 00:12:24,952 Hanya saja, itu bukan gayaku. 191 00:12:24,953 --> 00:12:29,748 Aku dan Max hanya membiarkan semuanya. 192 00:12:36,756 --> 00:12:38,423 Baik. 193 00:12:38,424 --> 00:12:40,176 Saatnya pesta. 194 00:12:44,055 --> 00:12:45,430 Ya Tuhan. 195 00:12:50,103 --> 00:12:52,521 Apa? 196 00:12:52,522 --> 00:12:54,272 Pillow Talkers. (Obrolan Ranjang) 197 00:12:54,273 --> 00:12:55,816 Apa itu? 198 00:12:55,817 --> 00:12:57,985 Pillow Talkers adalah permainan untuk kekasih 199 00:12:57,986 --> 00:13:00,320 yang kehilangan gairah pada pasangannya. 200 00:13:00,321 --> 00:13:01,905 Perjalanan mengelilingi papan 201 00:13:01,906 --> 00:13:03,407 akan membawa pasangan lebih dekat, bersama-sama, 202 00:13:03,408 --> 00:13:05,909 baik secara emosional maupun fisik. 203 00:13:05,910 --> 00:13:07,327 Percaya tidak, 204 00:13:07,328 --> 00:13:09,538 Ini diperlukan untuk mengeraskan pendentum. 205 00:13:09,539 --> 00:13:11,164 Ayo main. 206 00:13:11,165 --> 00:13:12,624 Apa? 207 00:13:12,625 --> 00:13:14,459 Apa lagi yang akan kita lakukan? 208 00:13:14,460 --> 00:13:16,003 Entahlah, ini terlihat sedikit... 209 00:13:16,004 --> 00:13:17,170 Aku ikut. 210 00:13:18,798 --> 00:13:20,340 Serius? 211 00:13:20,341 --> 00:13:23,970 Ya, kecuali itu terlalu berlebihan untuk petualanganmu. 212 00:13:32,145 --> 00:13:35,939 Bersandarlah pada pasanganmu dan tarik napas dalam-dalam. 213 00:13:35,940 --> 00:13:38,817 Deskripsikan semua yang kau rasakan. 214 00:13:43,364 --> 00:13:45,115 Rambut. 215 00:13:45,116 --> 00:13:47,993 Di kartu itu tertulis dideskripsikan. 216 00:13:47,994 --> 00:13:50,620 Ya, Al, tunjukkan beberapa puisi itu. 217 00:13:56,544 --> 00:14:01,214 Rambut dan kepala, dan... 218 00:14:01,215 --> 00:14:04,593 bunga dan semuanya. 219 00:14:04,594 --> 00:14:06,720 Sayang. 220 00:14:06,721 --> 00:14:07,929 Aku merasakannya. 221 00:14:07,930 --> 00:14:09,556 Disini. 222 00:14:09,557 --> 00:14:11,308 Selesai. Lanjut. 223 00:14:11,309 --> 00:14:12,934 Ayo, gadis. / Giliranku, kan? Baik. 224 00:14:12,935 --> 00:14:14,729 Kocok. 225 00:14:16,022 --> 00:14:18,273 Baik. 226 00:14:18,274 --> 00:14:22,527 Cerita. / Sial. 227 00:14:22,528 --> 00:14:24,072 Deskripsikan... 228 00:14:25,656 --> 00:14:27,741 Deskripsikan pertemuan pertamamu 229 00:14:27,742 --> 00:14:29,993 dengan pasanganmu saat ini. 230 00:14:29,994 --> 00:14:31,369 Semua bermula 231 00:14:31,370 --> 00:14:32,829 di lorong yogurt. 232 00:14:32,830 --> 00:14:34,707 Sebenarnya, aku adalah gurunya. 233 00:14:36,250 --> 00:14:38,043 Aku tahu. / Sulit dipercaya! 234 00:14:38,044 --> 00:14:41,004 Ya, itu adalah kelas lanjutan, 235 00:14:41,005 --> 00:14:42,839 jadi benar-benar berlebihan. 236 00:14:42,840 --> 00:14:44,174 Ya, tapi kemudian, suatu hari, 237 00:14:44,175 --> 00:14:47,052 kau membuatnya terlambat untuk penahanan, dan kemudian... 238 00:14:47,053 --> 00:14:49,596 Sebenarnya... / Kami menanam tomat. 239 00:14:49,597 --> 00:14:51,807 Max sedikit kecewa. 240 00:14:51,808 --> 00:14:55,018 Itu adalah kelas hidroponik. Enam minggu. 241 00:14:55,019 --> 00:14:57,729 Sesi pertama, kami menanam tomat kecil, 242 00:14:57,730 --> 00:14:59,272 dan aku berpikir, Ya, bagus, 243 00:14:59,273 --> 00:15:01,775 tapi kapan kita mendapatkan hal yang nyata? 244 00:15:01,776 --> 00:15:03,735 Dan jawabannya adalah tidak pernah. 245 00:15:03,736 --> 00:15:06,154 Aku berpikir dia akan menjamin. 246 00:15:06,155 --> 00:15:08,365 Dan, 247 00:15:08,366 --> 00:15:12,035 di sana setiap hari Selasa, dia di barisan depan. 248 00:15:12,036 --> 00:15:14,746 Gigih, ya? 249 00:15:14,747 --> 00:15:16,998 Aku hanya mempertahankan kekuatan. 250 00:15:18,209 --> 00:15:19,543 Terus, apa selanjutnya? 251 00:15:19,544 --> 00:15:20,503 Maksudmu? 252 00:15:20,504 --> 00:15:22,170 Bagaimana kalian berhubungan? 253 00:15:22,171 --> 00:15:26,049 Max ada di barisan depan, kelas hampir berakhir... 254 00:15:26,050 --> 00:15:28,218 Baik. 255 00:15:28,219 --> 00:15:33,181 Setelah sesi terakhir, 256 00:15:33,182 --> 00:15:35,475 dia mengajakku ngopi, 257 00:15:35,476 --> 00:15:38,228 dan aku tidak melihat ada yang aneh, 258 00:15:38,229 --> 00:15:42,440 dan itu saja. 259 00:15:42,441 --> 00:15:43,859 Baik. 260 00:15:43,860 --> 00:15:46,027 Teknisnya, itu pertemuan, kurasa. 261 00:15:46,028 --> 00:15:48,905 Permisi. 262 00:15:48,906 --> 00:15:51,200 Giliranmu. 263 00:15:55,663 --> 00:15:57,372 Gambarlah sebuah tantangan. 264 00:15:57,373 --> 00:15:58,498 Sial. 265 00:16:01,294 --> 00:16:04,546 Siku adalah zona sensitif seksual yang diabaikan. 266 00:16:04,547 --> 00:16:06,590 Buktikan itu 267 00:16:06,591 --> 00:16:08,425 pada pemain di sebelah kananmu. 268 00:16:15,349 --> 00:16:20,229 Aturan adalah peraturan, jadi... 269 00:16:45,546 --> 00:16:47,172 Sial. 270 00:16:51,135 --> 00:16:54,679 Ada apa di luar sana? 271 00:16:54,680 --> 00:16:56,598 Kau bisa berjalan ke pantai. 272 00:16:56,599 --> 00:16:57,933 Bercanda? 273 00:16:57,934 --> 00:16:59,976 Kita harus melakukannya lebih dulu besok pagi. 274 00:16:59,977 --> 00:17:02,062 Kupikir kita mungkin harus, 275 00:17:02,063 --> 00:17:03,605 pertama-tama, berhenti menyusahkan mereka, 276 00:17:03,606 --> 00:17:05,065 bukan begitu? 277 00:17:05,066 --> 00:17:06,942 Bagaimana dengan hal kedua? 278 00:17:06,943 --> 00:17:08,985 Max. 279 00:17:08,986 --> 00:17:11,154 Terlalu berlebihan untuk petualanganmu? 280 00:17:15,618 --> 00:17:20,413 Aku hanya lelah. 281 00:17:20,414 --> 00:17:23,708 Mungkin kita harus... / Ini baru 10,30. 282 00:17:23,709 --> 00:17:26,878 Aku sangat lelah. 283 00:17:26,879 --> 00:17:31,299 Aku masuk duluan. 284 00:17:31,300 --> 00:17:33,301 Kau boleh memilih kamar tidur. 285 00:17:33,302 --> 00:17:34,678 Apa? / Ya. 286 00:17:34,679 --> 00:17:37,264 Kami tidak keberatan melantai. 287 00:17:37,265 --> 00:17:38,765 Sungguh. 288 00:17:38,766 --> 00:17:40,809 Kami bahkan tidak pakai kasur, 289 00:17:40,810 --> 00:17:43,437 itu sangat... 290 00:17:45,564 --> 00:17:49,401 Baiklah. Terima kasih. 291 00:17:49,402 --> 00:17:51,988 Selamat malam. / Ya. 292 00:17:53,364 --> 00:17:54,906 Giliranmu. 293 00:17:54,907 --> 00:17:56,157 Kukira gilirannya. 294 00:17:56,158 --> 00:17:57,076 Ayolah. 295 00:17:57,077 --> 00:17:58,244 Papa butuh jet ski! 296 00:18:05,501 --> 00:18:06,752 Tujuh! 297 00:20:10,709 --> 00:20:12,919 Max? 298 00:20:16,424 --> 00:20:18,299 Max! 299 00:20:36,360 --> 00:20:38,695 Al. 300 00:20:38,696 --> 00:20:40,155 Apa yang terjadi? 301 00:20:46,370 --> 00:20:48,163 Mereka pergi. 302 00:20:48,164 --> 00:20:49,164 Apa maksudmu? 303 00:20:49,165 --> 00:20:52,209 Kemana.... / Mereka... 304 00:20:54,044 --> 00:20:55,962 Al! 305 00:20:55,963 --> 00:20:56,922 Dengarkan aku. 306 00:20:56,923 --> 00:21:00,216 Dimana Max? 307 00:21:00,217 --> 00:21:01,384 Kami berjalan, 308 00:21:01,385 --> 00:21:03,178 aku harus berhenti untuk pipis, 309 00:21:03,179 --> 00:21:06,848 dan ketika aku menemukan mereka... 310 00:21:06,849 --> 00:21:09,058 Apa? 311 00:21:09,059 --> 00:21:12,437 Mereka bercinta. 312 00:21:12,438 --> 00:21:13,813 Mereka apa? 313 00:21:13,814 --> 00:21:15,148 Teman berengsekmu itu, 314 00:21:15,149 --> 00:21:17,318 menggerepe-gerepe pacarku. Paham? 315 00:21:18,611 --> 00:21:20,528 Dan aku berlari untuk menyelamatkannya, 316 00:21:20,529 --> 00:21:23,531 tapi dia hanya menertawakanku. 317 00:21:23,532 --> 00:21:26,659 Kemudian mereka pergi. 318 00:21:26,660 --> 00:21:29,496 Tapi, kenapa... / Kenapa? 319 00:21:29,497 --> 00:21:32,749 Greta, 320 00:21:32,750 --> 00:21:35,335 apa kau sungguh ingin aku menjawabnya? 321 00:22:28,305 --> 00:22:31,015 Apa aku orang mengerikan 322 00:22:31,016 --> 00:22:36,813 karena memakan gurita hidup-hidup? 323 00:22:40,901 --> 00:22:43,444 Tidak buruk untuk menu, tapi sekarang.... 324 00:22:43,445 --> 00:22:46,364 rupanya, lebih pandai dari lumba-lumba. 325 00:22:46,365 --> 00:22:48,074 Baik. 326 00:22:48,075 --> 00:22:49,617 Giliranmu. 327 00:22:49,618 --> 00:22:51,536 Jika ada pertanyaan, tulis saja. 328 00:22:51,537 --> 00:22:53,288 Aku akan mengucapkan sedikit doa, 329 00:22:53,289 --> 00:22:54,872 kemudian kita akan membakarnya, 330 00:22:54,873 --> 00:22:56,416 lalu... 331 00:22:56,417 --> 00:22:57,875 Apa? 332 00:22:57,876 --> 00:22:59,336 Kita akan menunggu jawaban. 333 00:23:00,504 --> 00:23:01,963 Aku tidak apa. 334 00:23:01,964 --> 00:23:04,882 Ayolah, kau bahkan tidak sedikit penasaran 335 00:23:04,883 --> 00:23:06,050 karena apa? 336 00:23:06,051 --> 00:23:07,093 Aku tahu. 337 00:23:07,094 --> 00:23:08,469 Kau tidak ingin menelponnya. 338 00:23:08,470 --> 00:23:10,597 Tapi siapa wanita 339 00:23:10,598 --> 00:23:13,516 yang Max... / Entahlah. Greta? 340 00:23:13,517 --> 00:23:15,184 Dan sudah cukup? 341 00:23:15,185 --> 00:23:16,853 Apa lagi? 342 00:23:16,854 --> 00:23:17,854 Siapa dia? 343 00:23:17,855 --> 00:23:19,564 Apa urusannya? 344 00:23:19,565 --> 00:23:22,275 Berapa usianya? 345 00:23:22,276 --> 00:23:23,651 Maksudku, 346 00:23:23,652 --> 00:23:25,403 jika Jason menakutiku dengan salah satu muridnya, 347 00:23:25,404 --> 00:23:27,322 aku akan cari tahu tentangnya. 348 00:23:27,323 --> 00:23:28,448 Apa yang dia lihat pada dirinya? 349 00:23:28,449 --> 00:23:30,241 Apa yang dia punya sedangkan aku tidak? 350 00:23:30,242 --> 00:23:32,619 Itu bukan apa-apa. Dengar? 351 00:23:32,620 --> 00:23:34,871 Harusnya aku sudah mengakhirinya berbulan-bulan lalu. 352 00:23:34,872 --> 00:23:39,876 Max menyenangkan, tapi jujur, 353 00:23:39,877 --> 00:23:41,461 itu terasa seperti dibuat-buat. 354 00:23:41,462 --> 00:23:43,129 Benar, seharusnya itu menjadi sebuah upaya, 355 00:23:43,130 --> 00:23:45,298 dengan begitu, kau tahu itu sepadan. 356 00:23:45,299 --> 00:23:47,425 Sudah cukup aku berupaya. 357 00:23:47,426 --> 00:23:50,053 Aku sudah muak berpura-pura. 358 00:23:50,054 --> 00:23:52,805 Semua kebutuhanku sudah ada di sini. 359 00:23:52,806 --> 00:23:54,932 Buku-buku, tanaman, 360 00:23:54,933 --> 00:23:56,184 dan kunci pintuku. 361 00:23:56,185 --> 00:23:59,354 Sekarang aku hanya ingin keheningan. 362 00:23:59,355 --> 00:24:01,147 Tidak bolehkah? 363 00:24:04,234 --> 00:24:06,194 Syukurlah aku mampir. 364 00:25:23,939 --> 00:25:25,064 Halo? 365 00:25:28,235 --> 00:25:30,570 Aku menyewa kabinmu pekan lalu. 366 00:25:30,571 --> 00:25:31,738 Ya. 367 00:25:31,739 --> 00:25:34,365 Apa aku bisa 368 00:25:34,366 --> 00:25:37,493 dapatkan info kontak dari salah satu tamumu? 369 00:25:37,494 --> 00:25:39,412 Kenapa? 370 00:25:39,413 --> 00:25:44,083 Dia meninggalkan sesuatu. 371 00:25:44,084 --> 00:25:46,627 Buku. 372 00:25:46,628 --> 00:25:50,506 Aku hanya ingin mengembalikan itu padanya. 373 00:25:50,507 --> 00:25:53,176 Kalau tak salah, namanya Greta. 374 00:25:53,177 --> 00:25:56,971 Maaf, aku tidak bisa memberikan informasi pribadi tamu. 375 00:25:56,972 --> 00:26:00,308 Benar, tapi sepertinya dia ingin 376 00:26:00,309 --> 00:26:03,478 barang ini kembali. 377 00:26:04,897 --> 00:26:06,522 Kau tinggal di kota? 378 00:26:06,523 --> 00:26:08,274 Ya. 379 00:26:08,275 --> 00:26:10,276 Baiklah, aku akan ke sana besok, 380 00:26:10,277 --> 00:26:11,444 aku bisa mampir 381 00:26:11,445 --> 00:26:13,154 mengambilnya. 382 00:26:13,155 --> 00:26:16,115 Itu... 383 00:26:16,116 --> 00:26:17,867 Tidak masalah. 384 00:26:17,868 --> 00:26:19,076 Kau tahu, 385 00:26:19,077 --> 00:26:21,037 aku harus bekerja, jadi... 386 00:26:21,038 --> 00:26:23,456 Alamatmu? 387 00:26:23,457 --> 00:26:26,793 Capp 173. 388 00:26:26,794 --> 00:26:29,086 Baik. Sampai nanti. 389 00:26:29,087 --> 00:26:31,173 Sampai nanti. 390 00:26:32,549 --> 00:26:33,717 Sial. 391 00:26:57,991 --> 00:26:59,408 Ada yang bisa aku bantu? 392 00:26:59,409 --> 00:27:01,494 Kurasa, kita berbicara di telepon tadi malam? 393 00:27:01,495 --> 00:27:07,124 Benar, kau kemari untuk... 394 00:27:07,125 --> 00:27:11,588 Maaf. Aku hanya ingin... 395 00:27:15,759 --> 00:27:17,760 Maaf. 396 00:27:21,515 --> 00:27:25,601 Sudah disiram? 397 00:27:25,602 --> 00:27:27,353 Kau tidak mengatakan apa-apa tentang menyiram. 398 00:27:27,354 --> 00:27:29,647 Hanya berasumsi. 399 00:27:29,648 --> 00:27:31,732 Apa aku semacam pembisik tanaman? 400 00:27:31,733 --> 00:27:33,985 Ayolah. 401 00:27:33,986 --> 00:27:37,697 Kau ingin semacam pengembalian pembayaran? 402 00:27:37,698 --> 00:27:40,575 Aku terbuka pada apa pun caramu untuk membenarkan ini. 403 00:27:40,576 --> 00:27:42,327 Baik. 404 00:27:47,499 --> 00:27:50,334 Itu adalah salah satu... / Ini verbena, 405 00:27:50,335 --> 00:27:51,878 atau mungkin itu. 406 00:27:51,879 --> 00:27:53,629 Itu varian berdaun tipis, benar, 407 00:27:53,630 --> 00:27:54,922 itu Lazarus? 408 00:27:54,923 --> 00:27:57,216 Itu 409 00:27:57,217 --> 00:28:00,011 langka atau apa? 410 00:28:00,012 --> 00:28:03,014 Maukah kau menjualnya untuk sepuluh dolar? 411 00:28:03,015 --> 00:28:05,057 Tidak yakin. 412 00:28:05,058 --> 00:28:07,977 Limabelas. Bagaimana? 413 00:28:07,978 --> 00:28:10,730 Itu adalah tanamanku. 414 00:28:10,731 --> 00:28:12,690 Benar. Tanamanmu. 415 00:28:12,691 --> 00:28:14,317 Tambah 25 karena aku ingin pergi. 416 00:28:14,318 --> 00:28:16,027 30. / 40. 417 00:28:16,028 --> 00:28:17,320 Apa? 418 00:28:17,321 --> 00:28:18,529 50. 419 00:28:23,368 --> 00:28:27,204 Mencoba menipuku dengan tanamanku. 420 00:28:29,124 --> 00:28:31,959 Senang berbisnis denganmu. 421 00:28:35,797 --> 00:28:37,381 Aku punya banyak 422 00:28:37,382 --> 00:28:38,883 jika kau tertarik. 423 00:28:38,884 --> 00:28:41,595 Tidak. Aku hanya suka yang sudah layu. 424 00:28:43,263 --> 00:28:46,474 Buku itu? 425 00:28:46,475 --> 00:28:49,353 Ya, benar... 426 00:28:56,902 --> 00:28:58,402 Tidak ada buku. 427 00:28:58,403 --> 00:28:59,363 Apa? 428 00:28:59,364 --> 00:29:03,115 Aku berbohong, aku mengada-ada. 429 00:29:03,116 --> 00:29:04,742 Tidak pasti apa aku mengerti. 430 00:29:04,743 --> 00:29:07,411 Aku menyewa kabinmu dengan pacarku, 431 00:29:07,412 --> 00:29:08,788 dan ketika kami tiba di sana, 432 00:29:08,789 --> 00:29:11,082 ada wanita lain 433 00:29:11,083 --> 00:29:12,458 bernama Greta, 434 00:29:12,459 --> 00:29:17,004 dan malamnya dia... 435 00:29:17,005 --> 00:29:19,131 Harusnya aku tidak 436 00:29:19,132 --> 00:29:21,175 menelponmu dan kau datang ke sini. 437 00:29:21,176 --> 00:29:22,385 Sial. / Tidak apa. 438 00:29:22,386 --> 00:29:23,886 Itu bukan masalah. 439 00:29:23,887 --> 00:29:25,554 Aku pria tua yang tinggal di hutan. 440 00:29:25,555 --> 00:29:28,432 Ini adalah hal menyenangkan yang kumiliki sepanjang minggu. 441 00:29:28,433 --> 00:29:30,768 Kota besar, masalah hubungan. 442 00:29:30,769 --> 00:29:32,520 Penipuan hortikultura. 443 00:29:32,521 --> 00:29:34,063 Tepat. 444 00:29:34,064 --> 00:29:37,734 Setidaknya boleh aku mentraktirmu secangkir kopi? 445 00:29:39,403 --> 00:29:42,697 Lalu, aku keluar 446 00:29:42,698 --> 00:29:44,031 di sebuah tempat terbuka, 447 00:29:44,032 --> 00:29:45,408 pria itu duduk di sana, Al, 448 00:29:45,409 --> 00:29:47,827 dia sedang menangis, 449 00:29:47,828 --> 00:29:49,078 dia memberitahuku, 450 00:29:49,079 --> 00:29:51,122 kemudian aku bergegas kembali ke kabin. 451 00:29:51,123 --> 00:29:54,959 Mereka pergi begitu saja. 452 00:29:54,960 --> 00:29:57,378 Jadi kau ingin menelponnya? 453 00:29:57,379 --> 00:30:00,381 Aku bahkan tidak mengenal siapa wanita ini 454 00:30:00,382 --> 00:30:03,259 dan aku merasa itu sudah basi. 455 00:30:03,260 --> 00:30:06,554 Maksudku, menelponnya, 456 00:30:06,555 --> 00:30:08,472 biasanya tidak berakhir baik, 457 00:30:08,473 --> 00:30:10,433 berdasarkan pengalamanku. / Aku tahu. 458 00:30:10,434 --> 00:30:12,393 Apalagi jika dia tidak mau 459 00:30:12,394 --> 00:30:14,562 membahasnya. 460 00:30:14,563 --> 00:30:16,022 Astaga. 461 00:30:16,023 --> 00:30:17,148 Sudah kuduga. 462 00:30:17,149 --> 00:30:18,524 Sudah kuduga itu adalah kau. 463 00:30:18,525 --> 00:30:20,067 Halo, Ramon. / Nicholas Barlow. 464 00:30:20,068 --> 00:30:21,736 Sangat lucu. 465 00:30:21,737 --> 00:30:24,572 Kau meninggalkan tenda besar atau apa pun itu? 466 00:30:24,573 --> 00:30:26,490 Mengocok ke lubang kecil di tanah. 467 00:30:26,491 --> 00:30:27,908 Apa yang kau lakukan di kota? 468 00:30:27,909 --> 00:30:30,369 Bagaimana kalian saling mengenal? 469 00:30:30,370 --> 00:30:32,538 Pria Brawny Towel ini yang mengajariku banyak hal. 470 00:30:32,539 --> 00:30:33,998 Itu bukan apa-apa. 471 00:30:33,999 --> 00:30:38,753 Kau ikut rental liburan juga? 472 00:30:38,754 --> 00:30:40,796 Kau bercanda? 473 00:30:40,797 --> 00:30:42,673 Nicky Barlow? / Ramon. 474 00:30:42,674 --> 00:30:44,759 Pria ini adalah legenda. 475 00:30:44,760 --> 00:30:46,427 Berpuluh-puluh tahun lebih maju dari zamannya. 476 00:30:46,428 --> 00:30:48,387 Kami bekerja sama, merintis sebuah biotek, 477 00:30:48,388 --> 00:30:50,514 Dulu... / Apa namanya? 478 00:30:50,515 --> 00:30:52,099 Tidak ada yang tahu. 479 00:30:52,100 --> 00:30:56,020 Karena kami dibeli oleh GlaxoSmithKline. 480 00:30:56,021 --> 00:30:59,523 Itu keren. Kami menghasilkan banyak uang dalam bisnis itu. 481 00:30:59,524 --> 00:31:01,650 Semuanya, tapi, Paul Bunyan ini 482 00:31:01,651 --> 00:31:02,902 mundur di saat-saat terakhir. 483 00:31:02,903 --> 00:31:03,986 Itu hanya karena berpegang teguh 484 00:31:03,987 --> 00:31:06,072 pada cita-citamu saat itu. 485 00:31:06,073 --> 00:31:07,490 Omong-omong, 486 00:31:07,491 --> 00:31:09,075 dengan siapa kau bekerja sekarang? 487 00:31:09,076 --> 00:31:10,993 Apa yang kau kerjakan? / Aku... 488 00:31:10,994 --> 00:31:13,954 Seperti yang kau lihat. 489 00:31:16,166 --> 00:31:18,000 Mungkin kita harus mengobrol. 490 00:31:18,001 --> 00:31:21,170 Aku menuju ruang kosmetik pria, 491 00:31:21,171 --> 00:31:22,213 dan kita sungguh bisa memanfaatkan seseorang... 492 00:31:22,214 --> 00:31:23,464 Sial. 493 00:31:23,465 --> 00:31:25,216 Aku sudah terlambat. 494 00:31:25,217 --> 00:31:29,178 Terlambat apa? / Urusanku yang lain. 495 00:31:29,179 --> 00:31:30,763 Jangan dulu pergi. 496 00:31:30,764 --> 00:31:32,765 Maafkan aku. 497 00:31:32,766 --> 00:31:35,101 Aku akan memesankan untukmu tumpangan kelas satu 498 00:31:35,102 --> 00:31:37,353 pada tongkat hoki bertahtakan berlian 499 00:31:37,354 --> 00:31:41,065 dan kau pergi, lagi. 500 00:31:41,066 --> 00:31:42,566 Sulit dipercaya. 501 00:31:45,445 --> 00:31:46,654 Apa kau, VC? 502 00:31:46,655 --> 00:31:49,323 Kau terlihat seperti VC. / Aku.... 503 00:31:49,324 --> 00:31:51,492 Boleh aku ceritakan lebih banyak tentang AXI Works? 504 00:31:51,493 --> 00:31:54,078 Tahukah kau bahwa satu dari tiga pria Korea 505 00:31:54,079 --> 00:31:58,040 menggunakan celak setiap hari? 506 00:31:58,041 --> 00:31:59,959 Sedangkan pasar Eropa dan Amerika 507 00:31:59,960 --> 00:32:01,961 benar-benar... 508 00:32:12,889 --> 00:32:14,265 Ya, seperti ada lubang kecil di dinding 509 00:32:14,266 --> 00:32:16,851 tapi itu benar-benar tersembunyi. 510 00:32:16,852 --> 00:32:18,811 Eight Ways, itulah nama restoran itu, 511 00:32:18,812 --> 00:32:20,938 dan kita ke sana pekan depan. 512 00:32:20,939 --> 00:32:23,357 Dan itu hanya... / Gurita. 513 00:32:23,358 --> 00:32:24,441 Tepat. 514 00:32:24,442 --> 00:32:26,026 Semua menu. 515 00:32:26,027 --> 00:32:29,196 Super segar, seperti menyantap air garam. 516 00:32:29,197 --> 00:32:31,073 Aku tidak sabar. / Tunggu, kau membiarkan Cole 517 00:32:31,074 --> 00:32:32,700 memiliki akun Spotify sendiri? 518 00:32:32,701 --> 00:32:34,827 Dia berumur tujuh tahun. 519 00:32:34,828 --> 00:32:36,954 Tapi kau tidak khawatir tentang kultus? 520 00:32:36,955 --> 00:32:38,455 Artikel Times itu? 521 00:32:38,456 --> 00:32:39,707 Tunggu. Artikel apa? 522 00:32:39,708 --> 00:32:41,125 Semacam cyberpunk, 523 00:32:41,126 --> 00:32:42,793 mereka menemukan cara menyisipkan pesan berkode 524 00:32:42,794 --> 00:32:44,253 pada daftar putar orang-orang. 525 00:32:44,254 --> 00:32:45,588 Seorang anak bunuh diri. 526 00:32:45,589 --> 00:32:46,964 Kenapa bisa? 527 00:32:46,965 --> 00:32:48,674 Itu hoaks. / Itu benar. 528 00:32:48,675 --> 00:32:50,801 Angela, di tempat kerja, dia memainkan satu untukku 529 00:32:50,802 --> 00:32:53,137 dan aku bisa merasakannya. 530 00:32:53,138 --> 00:32:55,055 Tidak, mereka benar-benar menangkapku, 531 00:32:55,056 --> 00:32:56,140 salah satu pengkultus itu. 532 00:32:56,141 --> 00:32:57,850 Apa? / Benar. Beberapa tahun lalu. 533 00:32:57,851 --> 00:32:59,226 Ya, Tuhan. / Aku mulai 534 00:32:59,227 --> 00:33:00,603 mendengarkan secara online, 535 00:33:00,604 --> 00:33:01,812 kemudian pria itu berkata memiliki 536 00:33:01,813 --> 00:33:03,856 apa yang aku cari, 537 00:33:03,857 --> 00:33:06,192 dan memikatku ke gudang besar. 538 00:33:06,193 --> 00:33:07,943 Sungguh? 539 00:33:07,944 --> 00:33:10,362 Max, apa yang kau bicarakan? 540 00:33:10,363 --> 00:33:11,614 Mengambil semua uangku, 541 00:33:11,615 --> 00:33:14,366 memberiku tas penuh 7-inch. 542 00:33:14,367 --> 00:33:16,327 7... Itu semacam obat atau apa? 543 00:33:16,328 --> 00:33:18,204 Bukan. Rekaman 7-inch. 544 00:33:18,205 --> 00:33:19,580 Dia membeli rekaman. 545 00:33:19,581 --> 00:33:22,791 Kukira kita sedang membahas Spotify. 546 00:33:22,792 --> 00:33:25,002 Kawan, ini adalah omong-kosong berbahaya. 547 00:33:25,003 --> 00:33:27,338 Mengubahku selamanya. Jadi hati-hati! 548 00:33:27,339 --> 00:33:28,631 Lindungi anak-anak kalian! 549 00:33:28,632 --> 00:33:30,507 Max meletakkan jari pada denyut nadi 550 00:33:30,508 --> 00:33:31,926 dari bawah tanah. 551 00:33:31,927 --> 00:33:33,594 Lihat saja dia. 552 00:33:33,595 --> 00:33:35,054 Apa artinya itu? 553 00:33:35,055 --> 00:33:36,096 Ayolah. 554 00:33:36,097 --> 00:33:37,723 Berapa harga baju itu? 555 00:33:37,724 --> 00:33:39,350 $150? 556 00:33:39,351 --> 00:33:42,937 Apa? / Ditambah pengiriman dari Tokyo. 557 00:33:42,938 --> 00:33:44,230 Siapa tahu itu sangat mahal, 558 00:33:44,231 --> 00:33:45,815 terlihat seperti kau tidak peduli? 559 00:33:55,450 --> 00:33:56,951 Kau mau kemana? 560 00:33:56,952 --> 00:33:58,202 Kita kehabisan anggur. 561 00:33:58,203 --> 00:34:00,079 Kau tidak apa? / Ya. 562 00:34:09,714 --> 00:34:11,799 Di mana anggurnya? 563 00:34:11,800 --> 00:34:14,927 Anggur? Anggur tunggal, bio apa pun itu 564 00:34:14,928 --> 00:34:18,305 dalam label lucu dan mengenaskan. 565 00:34:33,780 --> 00:34:35,364 Aku akan melakukan sesuatu. 566 00:34:35,365 --> 00:34:37,616 Kau sedang bersandiwara? 567 00:34:37,617 --> 00:34:40,077 Kau pikir aku tidak tahu betapa pentingnya ini? 568 00:34:40,078 --> 00:34:41,620 Ya? 569 00:34:41,621 --> 00:34:42,788 Beli sesuatu dan ayo pergi. 570 00:34:42,789 --> 00:34:44,290 Kita sudah terlambat. 571 00:34:44,291 --> 00:34:45,874 Apa bedanya? 572 00:34:45,875 --> 00:34:47,275 Kau tidak akan melakukan apa pun. 573 00:34:51,715 --> 00:34:53,674 Ada yang bisa aku bantu? 574 00:35:14,738 --> 00:35:16,655 Halo? / Hai. 575 00:35:16,656 --> 00:35:19,325 Ini Kath yang kemarin. 576 00:35:19,326 --> 00:35:21,535 Ya. 577 00:35:21,536 --> 00:35:24,580 Apa kau mendapat sesuatu? 578 00:35:25,665 --> 00:35:27,082 Maaf soal itu. 579 00:35:27,083 --> 00:35:28,917 Tidak akan semenyesal 580 00:35:28,918 --> 00:35:32,379 ketika kau mendengar bagaimana aku menginvestasikan 50 dolar itu. 581 00:35:32,380 --> 00:35:33,380 Tidak. 582 00:35:34,674 --> 00:35:37,384 Kita sedang membahas masa depan kosmetik pria di sini, 583 00:35:37,385 --> 00:35:39,262 untuk berani mengambil resiko. 584 00:35:41,640 --> 00:35:45,351 Aku sudah pikirkan apa yang kau katakan. 585 00:35:45,352 --> 00:35:48,145 Lalu? / Dan kau benar. 586 00:35:48,146 --> 00:35:50,689 Meneleponnya tidak akan berhasil. 587 00:35:50,690 --> 00:35:52,816 Dia mungkin bahkan tidak akan mengangkatnya. 588 00:35:52,817 --> 00:35:54,860 Mungkin. 589 00:35:54,861 --> 00:35:57,863 Jadi, aku harus menemukannya. 590 00:35:57,864 --> 00:35:59,698 Kau ingin menemuinya? 591 00:35:59,699 --> 00:36:02,201 Maksudku, siapa wanita ini sebenarnya? 592 00:36:02,202 --> 00:36:03,660 Apa urusannya? 593 00:36:03,661 --> 00:36:06,038 Apa dia bahkan sadar apa yang dia lakukan? 594 00:36:07,290 --> 00:36:10,417 Aku mengerti maksudmu 595 00:36:10,418 --> 00:36:13,921 prihal privasi, 596 00:36:13,922 --> 00:36:16,382 tapi aku sangat perlukan alamat. 597 00:36:16,383 --> 00:36:17,966 Tapi 598 00:36:17,967 --> 00:36:19,468 kau yakin ingin melakukan ini? 599 00:36:19,469 --> 00:36:23,222 Kurasa. Aku sangat yakin. 600 00:36:23,223 --> 00:36:25,682 Baik, mari kita usahakan. 601 00:36:25,683 --> 00:36:27,434 Tunggu, kita? 602 00:36:27,435 --> 00:36:30,354 Kau sedang membahas soal pengintaian, kan? 603 00:36:30,355 --> 00:36:34,733 Tidak bisa melakukan pengintaian tanpa rekan. 604 00:36:34,734 --> 00:36:36,276 Mungkin tidak. 605 00:36:36,277 --> 00:36:39,029 Semacam daftar keinginan bagiku, sungguh. 606 00:36:39,030 --> 00:36:40,155 Kita akan mengupayakannya. 607 00:36:40,156 --> 00:36:41,865 Kacamata hitam, pistachio, 608 00:36:41,866 --> 00:36:44,785 dan van putih yang tidak mencolok. 609 00:36:44,786 --> 00:36:46,662 Kau punya van? 610 00:36:46,663 --> 00:36:49,665 Tidak. Kau punya? 611 00:36:49,666 --> 00:36:51,625 Aku punya station wagon (sejenis sedan). 612 00:36:51,626 --> 00:36:54,087 Itu akan berguna. 613 00:37:02,846 --> 00:37:04,596 Ada yang bisa aku bantu? 614 00:37:07,475 --> 00:37:09,309 Kalian berbelanja untuk kultus? 615 00:37:09,310 --> 00:37:11,395 Apa yang kau bicarakan? 616 00:37:11,396 --> 00:37:13,147 Tepat. 617 00:37:17,193 --> 00:37:19,611 Sial, apa itu Santa Claus? 618 00:37:19,612 --> 00:37:21,071 MENINGGAL DUNIA. 619 00:37:21,072 --> 00:37:23,323 Itu hanyalah susu dan kue. 620 00:37:23,324 --> 00:37:24,992 Itu akan berhasil. 621 00:37:28,872 --> 00:37:30,873 Memangnya kenapa kalau aku berbelanja untuk kultus? 622 00:37:30,874 --> 00:37:33,751 Mau bergabung? 623 00:37:33,752 --> 00:37:35,294 Ya, aku tertarik, 624 00:37:35,295 --> 00:37:36,587 tapi sejujurnya, 625 00:37:36,588 --> 00:37:38,088 aku baru saja keluar dari kultus terakhirku, 626 00:37:38,089 --> 00:37:41,009 jadi, aku ingin bermain di lapangan untuk sementara. 627 00:37:43,052 --> 00:37:45,137 Kau lucu. 628 00:37:45,138 --> 00:37:46,972 Kami hanya ingin minum-minum di seberang jalan. 629 00:37:46,973 --> 00:37:48,932 Kau ingin ikut? 630 00:37:48,933 --> 00:37:50,559 Sekarang? 631 00:37:50,560 --> 00:37:53,520 Kecuali kau hanya minum Merlot. 632 00:38:01,196 --> 00:38:02,822 Ayo mabuk. 633 00:38:05,822 --> 00:38:20,822 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 634 00:38:20,822 --> 00:38:30,000 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 635 00:38:30,016 --> 00:38:31,935 Sepertinya itu alamatnya. 636 00:38:34,103 --> 00:38:35,313 Ya. 637 00:38:42,237 --> 00:38:45,782 Kenapa kau memakai kacamata keren? 638 00:38:52,497 --> 00:38:55,040 Sulit dipercaya. 639 00:38:57,043 --> 00:38:59,254 Kopi dingin, donat. 640 00:39:07,053 --> 00:39:09,763 Kenapa kau meninggalkan bisnis itu? 641 00:39:09,764 --> 00:39:10,847 Apa? 642 00:39:10,848 --> 00:39:12,808 Bisnis biotek itu. 643 00:39:12,809 --> 00:39:14,561 Kedengarannya sangat menjanjikan. 644 00:39:18,690 --> 00:39:22,192 Ayahku meninggal sebelum penandatanganan. 645 00:39:22,193 --> 00:39:23,569 Turut prihatin. 646 00:39:23,570 --> 00:39:25,738 Tidak apa, aku tahu itu akan datang. 647 00:39:28,575 --> 00:39:31,034 Dia sakit? 648 00:39:31,035 --> 00:39:33,203 Hipotrofisme sinaptik. 649 00:39:33,204 --> 00:39:36,456 Masalah genetik. 650 00:39:36,457 --> 00:39:38,625 Pada dasarnya, seluruh sistem sarafnya 651 00:39:38,626 --> 00:39:40,544 lumpuh dengan sendirinya. 652 00:39:40,545 --> 00:39:42,588 Ya Tuhan. 653 00:39:42,589 --> 00:39:45,132 Setiap malam, aku duduk di kamar rumah sakit, 654 00:39:45,133 --> 00:39:48,636 tak bisa apa-apa, melihat dia meronta kesakitan. 655 00:39:50,638 --> 00:39:53,682 Dan keesokan harinya, aku ke kantor 656 00:39:53,683 --> 00:39:56,226 dan di sana ada anak berusia 20 tahun 657 00:39:56,227 --> 00:39:59,605 berlarian bermain Nerf Darts sepanjang hari 658 00:39:59,606 --> 00:40:02,983 dan itu membuatku sedikit gila. 659 00:40:10,783 --> 00:40:13,702 Kemudian, dia mati. 660 00:40:13,703 --> 00:40:17,581 Aku bahkan tidak bisa membayangkan kejadiannya. 661 00:40:17,582 --> 00:40:20,500 Membebaskan. 662 00:40:20,501 --> 00:40:23,295 Aku tidak ingin hidup seperti itu lagi. 663 00:40:23,296 --> 00:40:26,006 Tonggak ke tonggak sejarah, bisnis ke bisnis, 664 00:40:26,007 --> 00:40:30,010 berpura-pura seolah itu akan bertahan selamanya. 665 00:40:30,011 --> 00:40:31,846 Aku keluar di saat yang tepat. 666 00:40:35,308 --> 00:40:36,433 Lihat. 667 00:40:38,603 --> 00:40:40,729 Itu dia. 668 00:40:40,730 --> 00:40:43,107 Sekarang bagaimana? 669 00:40:51,949 --> 00:40:53,158 Yakin itu benar-benar dia? 670 00:40:53,159 --> 00:40:54,993 Sangat. 671 00:40:54,994 --> 00:40:56,828 Dia mau kemana? 672 00:41:26,484 --> 00:41:28,110 Tunggu. 673 00:41:28,111 --> 00:41:29,695 Kau mencari di sana 674 00:41:29,696 --> 00:41:31,488 aku akan mencari di sini, 675 00:41:31,489 --> 00:41:33,490 kemudian kita akan bertemu kembali di sini. 676 00:42:18,369 --> 00:42:19,870 Hai. 677 00:42:19,871 --> 00:42:21,288 Boleh aku masuk... 678 00:42:22,957 --> 00:42:24,416 Hanya sebentar. 679 00:42:24,417 --> 00:42:26,293 Berapa pun akan aku bayar. 680 00:42:26,294 --> 00:42:28,837 Apa anakmu ada di dalam sana? 681 00:42:28,838 --> 00:42:31,757 Apa? 682 00:42:31,758 --> 00:42:34,593 Aku bilang, apa anakmu ada di dalam sana? 683 00:42:34,594 --> 00:42:36,553 Tunggu, aku tidak dengar. 684 00:42:36,554 --> 00:42:38,346 Kau masih datang atau... 685 00:42:40,600 --> 00:42:42,142 Astaga. 686 00:42:42,143 --> 00:42:46,188 Nanti kutelepon balik. 687 00:42:46,189 --> 00:42:49,274 Kau Kath, benar? 688 00:42:49,275 --> 00:42:51,568 Dari rumah itu? 689 00:42:51,569 --> 00:42:53,236 Ya. 690 00:42:53,237 --> 00:42:55,489 Aku Greta. 691 00:42:55,490 --> 00:42:57,073 Aku tahu. 692 00:42:59,202 --> 00:43:00,911 Apa yang kau lakukan di sini? 693 00:43:02,705 --> 00:43:04,247 Dimana Max? 694 00:43:07,335 --> 00:43:09,795 Ya, aku pantas menerima ini. 695 00:43:09,796 --> 00:43:12,297 Apa maksudmu? 696 00:43:12,298 --> 00:43:15,008 Aku memikirkanmu. 697 00:43:15,009 --> 00:43:18,720 Kau sangat keren dan mandiri 698 00:43:18,721 --> 00:43:20,388 dan kemudian aku... 699 00:43:22,350 --> 00:43:25,644 terganggu. 700 00:43:25,645 --> 00:43:27,813 Aku merasa gila karenanya. 701 00:43:27,814 --> 00:43:33,360 Mungkin terdengar dibuat-buat, tapi itu benar. 702 00:43:33,361 --> 00:43:35,654 Kemudian, aku melihat Max 703 00:43:35,655 --> 00:43:37,948 dia tersenyum padaku, 704 00:43:37,949 --> 00:43:41,284 dan aku... 705 00:43:41,285 --> 00:43:43,453 tidak bisa melepaskannya. 706 00:43:43,454 --> 00:43:44,746 Aku tidak perlu memberitahumu, 707 00:43:44,747 --> 00:43:48,375 kau yang paling mengenalnya. 708 00:43:48,376 --> 00:43:49,543 Benar. 709 00:43:49,544 --> 00:43:52,587 Tapi tetap saja aku merasa seperti... 710 00:43:52,588 --> 00:43:54,798 perusak rumah tangga orang. 711 00:43:54,799 --> 00:43:57,884 Sangat basi. Aku tahu. 712 00:43:57,885 --> 00:44:00,053 Apaan ini? 713 00:44:00,054 --> 00:44:03,306 Perhatikan jalanmu, berengsek. 714 00:44:03,307 --> 00:44:04,850 Sialan! 715 00:44:11,566 --> 00:44:13,525 Aku benar-benar minta maaf. 716 00:44:13,526 --> 00:44:15,277 Sungguh. 717 00:44:16,779 --> 00:44:17,779 Teman-temanku menunggu. 718 00:44:17,780 --> 00:44:19,281 Aku... 719 00:44:20,281 --> 00:44:21,281 Telegram: @ 720 00:44:21,281 --> 00:44:22,281 Telegram: @z 721 00:44:22,281 --> 00:44:23,281 Telegram: @za 722 00:44:23,281 --> 00:44:24,281 Telegram: @zah 723 00:44:24,281 --> 00:44:25,281 Telegram: @zahr 724 00:44:25,281 --> 00:44:26,281 Telegram: @zahra 725 00:44:26,281 --> 00:44:27,281 Telegram: @zahrah 726 00:44:27,281 --> 00:44:28,281 Telegram: @zahrahh 727 00:44:28,281 --> 00:44:29,281 Telegram: @zahrahh8 728 00:44:29,281 --> 00:44:35,281 Telegram: @zahrahh87 729 00:44:39,135 --> 00:44:40,677 Tidak ada tanda-tanda darinya. 730 00:44:42,179 --> 00:44:43,763 Kau? 731 00:44:54,275 --> 00:44:57,027 Itu seperti mendengar beberapa hal jadul, 732 00:44:57,028 --> 00:44:58,904 Awas lehermu, benar, 733 00:44:58,905 --> 00:45:00,196 bagaimana cara mereka membuatnya? 734 00:45:01,532 --> 00:45:03,116 Dan kemudian 30 tahun berlalu, 735 00:45:03,117 --> 00:45:04,409 tidak ada lagi yang mendekati. 736 00:45:04,410 --> 00:45:05,952 Kenapa? 737 00:45:05,953 --> 00:45:09,998 Karena jenius ada jadwalnya.. 738 00:45:09,999 --> 00:45:12,667 Kita telah mencapai kuota. / Lantas? 739 00:45:12,668 --> 00:45:14,169 Hanya ada sejumlah orang jenius 740 00:45:14,170 --> 00:45:15,046 di dunia? 741 00:45:15,047 --> 00:45:16,296 Pikirkan tentang itu. 742 00:45:16,297 --> 00:45:18,590 Pikirkan tentang abad ini. / Ya. 743 00:45:18,591 --> 00:45:20,592 Kau hanya menjadi salah satu jenius, 744 00:45:20,593 --> 00:45:21,927 jenius sejati, 745 00:45:21,928 --> 00:45:24,721 setiap beberapa dekade, jika kau beruntung. 746 00:45:24,722 --> 00:45:26,514 Benarkah begitu? 747 00:45:26,515 --> 00:45:27,599 Ya, aku sudah menelusurinya. 748 00:45:27,600 --> 00:45:28,476 Omong-omong, berapa usiamu? 749 00:45:30,186 --> 00:45:31,186 Seratus. 750 00:45:32,605 --> 00:45:33,980 Yang serius. 751 00:45:33,981 --> 00:45:35,273 Limapuluh. 752 00:45:35,274 --> 00:45:37,692 Kau terlihat cukup muda. 753 00:45:37,693 --> 00:45:40,153 Ya, aku bercanda. 754 00:45:40,154 --> 00:45:41,780 Lima puluh? Sungguh? 755 00:45:41,781 --> 00:45:43,740 Kau tampak sedang menjalani olahraga. 756 00:45:43,741 --> 00:45:47,662 Aku pernah melakukan retret yoga. 757 00:45:49,497 --> 00:45:51,539 Kau vegetarian? 758 00:45:51,540 --> 00:45:54,626 Apa ini? 759 00:45:54,627 --> 00:45:56,878 Hanya untuk mengenalmu, kawan. 760 00:45:56,879 --> 00:45:59,172 Penasaran. 761 00:45:59,173 --> 00:46:01,758 Aku mencoba sekali dua kali, tapi itu membuatku sangat lelah. 762 00:46:01,759 --> 00:46:03,969 Aku butuh zat besi. / Bagaimana dengan seks tanpa kondom? 763 00:46:06,847 --> 00:46:07,847 Apa? / Apa kau pernah melakukan 764 00:46:07,848 --> 00:46:09,349 seks tanpa pengaman? 765 00:46:11,227 --> 00:46:12,894 Apa kau dokter di sini? 766 00:46:12,895 --> 00:46:14,062 Itu pertanyaan yang wajar. 767 00:46:14,063 --> 00:46:16,064 Benar. 768 00:46:16,065 --> 00:46:19,693 Ini seperti pertanyaan kencan ketiga, kawan. 769 00:46:19,694 --> 00:46:22,028 Kau berpikir kita berkencan? 770 00:46:22,029 --> 00:46:23,530 Tidak. 771 00:46:23,531 --> 00:46:25,532 Apa? 772 00:46:25,533 --> 00:46:27,993 Kami hanya bercanda. 773 00:46:31,372 --> 00:46:34,040 Kau ingin datang ke pertunjukan? 774 00:46:34,041 --> 00:46:35,875 Kapan? / Besok. 775 00:46:35,876 --> 00:46:38,211 Di Oakland atau... / Di utara, tepatnya. 776 00:46:38,212 --> 00:46:40,088 Di tengah kayu merah. / Astaga. 777 00:46:40,089 --> 00:46:42,883 Ya, kita butuh ruang karena begitu... 778 00:46:44,301 --> 00:46:48,179 Ini seperti kebisingan sekitar yang sangat intens. 779 00:46:48,180 --> 00:46:50,682 Maksudmu seperti Fear of God, 780 00:46:50,683 --> 00:46:51,933 Anal Cunt, seperti itu? 781 00:46:51,934 --> 00:46:54,686 Tepat. / Astaga. 782 00:46:54,687 --> 00:46:57,480 Itu terdengar sangat primordial. 783 00:46:57,481 --> 00:46:59,983 Drum memantul dari semua pohon itu. 784 00:46:59,984 --> 00:47:03,653 Seperti... 785 00:47:03,654 --> 00:47:07,365 Sial. 786 00:47:07,366 --> 00:47:08,783 Jangan lakukan itu. 787 00:47:08,784 --> 00:47:10,076 Kau bisa kena infeksi. 788 00:47:10,077 --> 00:47:11,911 Tidak. / Ulurkan tanganmu. 789 00:47:18,085 --> 00:47:21,713 Besok... / Ya? 790 00:47:21,714 --> 00:47:24,299 Kau akan pergi ke Cazadero. 791 00:47:24,300 --> 00:47:27,218 Bukankah itu dua jam lagi? 792 00:47:27,219 --> 00:47:29,262 Kau bergabung atau tidak? 793 00:47:29,263 --> 00:47:31,681 Aku ikut, ya. 794 00:47:31,682 --> 00:47:35,351 Datanglah ke 131 Manzanita. 795 00:47:35,352 --> 00:47:37,103 Apa itu tempat pertunjukannya? 796 00:47:37,104 --> 00:47:39,481 Begitulah. Semacam kabin. 797 00:47:39,482 --> 00:47:40,690 Kita akan bertemu di sana saat malam 798 00:47:40,691 --> 00:47:43,693 dan pergi keesokan paginya. 799 00:47:43,694 --> 00:47:45,153 Ke dalam hutan? 800 00:47:45,154 --> 00:47:46,780 Tepat. 801 00:47:54,497 --> 00:47:56,624 Aku sekarang anggota kultus? 802 00:48:12,890 --> 00:48:14,557 Omong-omong, apa yang terjadi di sana? 803 00:48:14,558 --> 00:48:15,600 Semuanya... 804 00:48:15,601 --> 00:48:19,230 Aku benar-benar tidak tahu. 805 00:48:21,607 --> 00:48:24,025 Kau ingin membahasnya? 806 00:48:24,026 --> 00:48:26,195 Tidak juga. 807 00:48:31,283 --> 00:48:35,245 Istriku meninggalkanku ketika aku berusia 36 tahun. 808 00:48:35,246 --> 00:48:36,996 Astaga. / Tidak. 809 00:48:36,997 --> 00:48:38,540 Aku tidak menyalahkannya. 810 00:48:38,541 --> 00:48:41,668 Aku bukanlah diriku yang kau sebut terbaik. 811 00:48:41,669 --> 00:48:43,670 Apa kita pernah? 812 00:48:43,671 --> 00:48:44,921 Dia pindah ke Austin, 813 00:48:44,922 --> 00:48:46,422 anak kami ikut dengannya, 814 00:48:46,423 --> 00:48:48,466 aku tidak tahu harus berbuat apa 815 00:48:48,467 --> 00:48:51,803 jadi aku hanya terus mengemudi, 816 00:48:51,804 --> 00:48:54,180 tanpa tujuan. 817 00:48:54,181 --> 00:48:56,266 Kemudian suatu hari, aku menemui jalan buntu 818 00:48:56,267 --> 00:48:57,559 entah dari mana, 819 00:48:57,560 --> 00:48:59,561 dikelilingi oleh kayu merah. 820 00:48:59,562 --> 00:49:02,481 Aku hanya duduk di sana, mematung. 821 00:49:05,901 --> 00:49:07,694 Kemudian aku mendongak dan melihat keluar jendela, 822 00:49:07,695 --> 00:49:09,154 di sana ada, 823 00:49:09,155 --> 00:49:10,280 seperti tanda dari langit. 824 00:49:10,281 --> 00:49:13,658 Kabin kecil untuk dijual. 825 00:49:13,659 --> 00:49:15,243 Itu cukup mahal, 826 00:49:15,244 --> 00:49:16,911 tapi aku tidak dalam kondisi untuk berdebat, 827 00:49:16,912 --> 00:49:20,957 jadi aku membayar saat itu juga. 828 00:49:20,958 --> 00:49:22,000 Tentu saja aku tidak tahu 829 00:49:22,001 --> 00:49:23,585 tentang kebocoran dan tikus-tikus itu. 830 00:49:23,586 --> 00:49:26,754 Jadi itu bukan fantasi yang aku bayangkan, 831 00:49:26,755 --> 00:49:28,506 tapi... 832 00:49:28,507 --> 00:49:31,926 itu berhasil. 833 00:49:31,927 --> 00:49:34,262 Kau tahu? 834 00:49:34,263 --> 00:49:35,930 Itulah yang kita lakukan. 835 00:49:35,931 --> 00:49:37,558 Kita bertahan. 836 00:49:43,355 --> 00:49:44,981 Jadi, maksudmu adalah 837 00:49:44,982 --> 00:49:48,193 jika aku berhasil melalui semua omong-kosong ini, 838 00:49:48,194 --> 00:49:50,779 maka aku akan mendapatkan kabin sendiri di hutan? 839 00:49:51,864 --> 00:49:54,408 Tepat. 840 00:49:57,870 --> 00:50:00,788 Haus? 841 00:50:00,789 --> 00:50:03,082 Ya. 842 00:50:03,083 --> 00:50:05,627 Benar-benar haus? 843 00:50:33,405 --> 00:50:34,739 Merasa mereka kehabisan anggur? 844 00:50:34,740 --> 00:50:36,699 Aku ke toko dan... 845 00:50:36,700 --> 00:50:38,409 Kau pergi selama dua jam. 846 00:50:38,410 --> 00:50:39,827 Ya. Aku ingin bilang begitu. 847 00:50:39,828 --> 00:50:41,663 Tidak perlu membuat alasan. 848 00:50:41,664 --> 00:50:43,289 Tidak. / Maka bertindaklah 849 00:50:43,290 --> 00:50:46,210 seperti orang dewasa sekali saja. 850 00:50:48,254 --> 00:50:50,546 Baik. Maafkan aku 851 00:50:50,547 --> 00:50:52,799 karena tidak termasuk salah satu dari teman dewasamu. 852 00:50:52,800 --> 00:50:55,051 Maaf karena aku tidak hanya menyesap anggur 853 00:50:55,052 --> 00:50:57,387 dan berbicara tentang dunia menakutkan di luar sana. 854 00:50:57,388 --> 00:50:58,888 Mereka tidak punya petunjuk. 855 00:51:00,391 --> 00:51:02,267 Kau juga? / Ya. 856 00:51:02,268 --> 00:51:05,144 Setidaknya aku mencoba. 857 00:51:05,145 --> 00:51:06,479 Terkadang kau harus melompat 858 00:51:06,480 --> 00:51:07,981 dan tinggal saja. 859 00:51:07,982 --> 00:51:09,857 Mendapatkan pengalaman nyata. 860 00:51:09,858 --> 00:51:12,777 Baiklah. Mari mendapatkan pengalaman nyata yang sebenarnya. 861 00:51:12,778 --> 00:51:15,280 Kau tidak pernah peduli saranku. 862 00:51:15,281 --> 00:51:18,533 Contohnya? / Contohnya Dopamin yang cepat, 863 00:51:18,534 --> 00:51:20,201 perang bantal di kapal feri. 864 00:51:20,202 --> 00:51:22,537 Maaf aku tidak ingin menyakiti pria dewasa... 865 00:51:22,538 --> 00:51:24,622 Lihat? Kau selalu begitu! 866 00:51:24,623 --> 00:51:26,457 Aku tidak ingin melewatkan hidup, kan? 867 00:51:26,458 --> 00:51:28,293 Kau mungkin suka hal-hal ini 868 00:51:28,294 --> 00:51:30,586 jika kau mencobanya. 869 00:51:30,587 --> 00:51:33,548 Aku tidak perlu menghabiskan satu malam lagi 870 00:51:33,549 --> 00:51:35,216 di gudang terbengkalai 871 00:51:35,217 --> 00:51:37,176 dengan sekelompok pecandu. 872 00:51:37,177 --> 00:51:39,762 Aku sudah habiskan waktuku. / Ya, seperti tahun lalu. 873 00:52:11,170 --> 00:52:13,713 Kau benar. Maafkan aku. 874 00:52:13,714 --> 00:52:15,548 Aku tahu kau hanya berusaha untuk... 875 00:52:15,549 --> 00:52:18,217 Dengarkan aku. 876 00:52:18,218 --> 00:52:20,136 Kita harus melakukan sedikit perjalanan. 877 00:52:20,137 --> 00:52:22,972 Hanya berdua. / Apa? 878 00:52:22,973 --> 00:52:24,182 Bukankah kau selalu bilang 879 00:52:24,183 --> 00:52:25,808 bahwa kau ingin pergi dari semua 880 00:52:25,809 --> 00:52:28,561 kebisingan, sampah, dan mobil-mobil berklakson ini? 881 00:52:28,562 --> 00:52:30,438 Begitulah. 882 00:52:30,439 --> 00:52:32,190 Kalau begitu, ayo. 883 00:52:32,191 --> 00:52:37,528 Kita akan menyewa kabin di utara, sekolah tua. 884 00:52:37,529 --> 00:52:39,655 Kedengarannya cukup bagus. 885 00:52:39,656 --> 00:52:42,241 Benar? Kita harus benar-benar melakukannya. 886 00:52:42,242 --> 00:52:44,285 Besok. / Besok? 887 00:52:44,286 --> 00:52:46,621 Ya. / Tapi kita harus... 888 00:52:46,622 --> 00:52:49,874 Kau tidak perlu mencari apa-apa. 889 00:52:49,875 --> 00:52:52,293 Ayolah! / Itu seperti... 890 00:52:52,294 --> 00:52:55,421 Ini yang kita perlukan sekarang, benar? 891 00:52:55,422 --> 00:52:58,257 Jadi, tunggu apa lagi? 892 00:52:58,258 --> 00:52:59,258 Baiklah. Ayo. 893 00:52:59,259 --> 00:53:00,426 Serius? / Ya. 894 00:53:00,427 --> 00:53:02,387 Ya?/Ya. 895 00:53:02,388 --> 00:53:04,680 Itulah yang ingin aku beritahu. 896 00:53:04,681 --> 00:53:05,973 Aku harus mencari topiku. 897 00:53:05,974 --> 00:53:07,684 Silahkan. 898 00:53:35,170 --> 00:53:36,879 Ketika masih di sekolah menengah, 899 00:53:36,880 --> 00:53:40,216 setiap aku mengalami perpisahan atau drama menyebalkan, 900 00:53:40,217 --> 00:53:41,884 kami akan menenggak hal-hal yang seperti ini, 901 00:53:41,885 --> 00:53:44,720 garis besarnya, itu semacam ritual. 902 00:53:44,721 --> 00:53:46,347 Apa itu berhasil? 903 00:53:46,348 --> 00:53:50,393 Aku bertahan. Tapi bagaimana bisa? 904 00:53:50,394 --> 00:53:53,271 Ya, itu luar biasa. 905 00:53:53,272 --> 00:53:54,689 Apa yang kau beli? 906 00:53:54,690 --> 00:53:56,524 Sprite. 907 00:53:56,525 --> 00:53:58,359 Itu saja? 908 00:53:58,360 --> 00:54:00,736 Apa? / Satu rasa? 909 00:54:00,737 --> 00:54:02,780 Itu lemah. 910 00:54:02,781 --> 00:54:05,116 Intinya adalah mencampurnya 911 00:54:05,117 --> 00:54:08,703 dan buat campuranmu sendiri. 912 00:54:08,704 --> 00:54:12,123 Sepertinya aku harus banyak belajar. 913 00:54:17,045 --> 00:54:18,213 Hei. 914 00:54:20,716 --> 00:54:23,259 Kondisi ayahmu, 915 00:54:23,260 --> 00:54:25,887 katamu itu genetik. 916 00:54:25,888 --> 00:54:28,181 Benar. 917 00:54:28,182 --> 00:54:32,393 Tapi, kau tidak apa-apa? 918 00:54:32,394 --> 00:54:36,439 Maaf. / Tidak apa. 919 00:54:36,440 --> 00:54:39,066 Bersyukur tahu apa yang aku hadapi. 920 00:54:39,067 --> 00:54:40,485 Dan perawatan yang aku jalani ini... 921 00:54:40,486 --> 00:54:41,903 Benarkah? 922 00:54:41,904 --> 00:54:44,238 Semacam terapi transfusi. 923 00:54:44,239 --> 00:54:46,157 Tampaknya menjanjikan. 924 00:54:46,158 --> 00:54:47,909 Kau menjalankannya sendiri? 925 00:54:47,910 --> 00:54:50,495 Karena aku telah mempelajari hal ini selama 30 tahun, 926 00:54:50,496 --> 00:54:52,788 mungkin juga menggunakannya untuk hal baik. 927 00:54:52,789 --> 00:54:54,373 Ya ampun! 928 00:54:54,374 --> 00:54:56,042 Apa? 929 00:54:57,586 --> 00:55:00,171 Inilah aku, terobsesi pada gadis, 930 00:55:00,172 --> 00:55:01,964 yang, jujur saja, 931 00:55:01,965 --> 00:55:04,175 mungkin sangat membantuku, 932 00:55:04,176 --> 00:55:08,262 sementara kau, kau mencoba menyelamatkan hidupmu sendiri. 933 00:55:08,263 --> 00:55:09,722 Kau bercanda? 934 00:55:09,723 --> 00:55:10,932 Aku sudah diambang kematian 935 00:55:10,933 --> 00:55:12,266 dan aku telah dibuang. 936 00:55:12,267 --> 00:55:15,144 Bunuh aku, terima kasih. 937 00:55:15,145 --> 00:55:16,896 Kita tidak bisa bertukar. 938 00:55:16,897 --> 00:55:19,982 Mustahil. Kau sendirian. 939 00:55:36,166 --> 00:55:37,917 Di mana dia? / Berhentilah khawatir. 940 00:55:37,918 --> 00:55:39,961 Bagaimana jika dia memberi umpan? 941 00:55:39,962 --> 00:55:41,254 Bung! 942 00:55:41,255 --> 00:55:43,422 Aku mungkin membuatnya takut 943 00:55:43,423 --> 00:55:45,383 dengan semua pertanyaan pribadi itu. 944 00:55:45,384 --> 00:55:46,842 Dia pasti datang. 945 00:55:46,843 --> 00:55:48,595 Kau tahu seperti apa dia. 946 00:55:51,932 --> 00:55:55,601 Aku melihat bagaimana dia melihatmu. 947 00:55:55,602 --> 00:55:58,312 Dan bagaimana kau menatapnya. 948 00:55:58,313 --> 00:55:59,981 Aku bisa bilang apa? 949 00:55:59,982 --> 00:56:02,192 Aku punya sesuatu untuk idiot delusional. 950 00:56:11,743 --> 00:56:13,494 Bahkan jika dia datang... / Dia akan datang. 951 00:56:13,495 --> 00:56:15,204 Bahkan jika dia datang, apa kita serius akan... 952 00:56:15,205 --> 00:56:18,165 Hentikan Kau tahu harus bagaimana.. 953 00:56:18,166 --> 00:56:19,625 Jika tidak siap... / Aku tidak bilang 954 00:56:19,626 --> 00:56:23,588 aku tidak siap. / Maka berhentilah bersikap kekanak-kanakan. 955 00:56:23,589 --> 00:56:27,091 Semua akan baik saja. / Bagaimana bisa kau begitu yakin? 956 00:56:27,092 --> 00:56:30,177 Karena orang bisa ditebak. 957 00:56:30,178 --> 00:56:31,596 Itu adalah hal paling menyedihkan tentang mereka. 958 00:56:31,597 --> 00:56:33,598 Ketika mereka menginginkan sesuatu, 959 00:56:33,599 --> 00:56:36,393 mereka akan melakukan apa saja. 960 00:56:38,353 --> 00:56:40,730 Apa itu dia? / Tentu saja. 961 00:56:43,400 --> 00:56:45,067 Bicaralah dengannya. / Apa? 962 00:56:45,068 --> 00:56:46,986 Bersikap baik. 963 00:57:08,133 --> 00:57:09,425 Kenapa dia di sisi penumpang? 964 00:57:09,426 --> 00:57:10,718 Tunggu, siapa yang menyetir? 965 00:57:10,719 --> 00:57:11,844 Sudah kuduga ini salah. 966 00:57:11,845 --> 00:57:12,928 Aku akan membatalkannya. 967 00:57:12,929 --> 00:57:14,306 Tidak, Al! 968 00:57:17,934 --> 00:57:20,227 Siapa itu? 969 00:57:20,228 --> 00:57:21,687 Itu pacarku. 970 00:57:21,688 --> 00:57:23,189 Tapi dia tak tahu mengenai pertunjukan 971 00:57:23,190 --> 00:57:24,940 karena aku ingin jadikan itu kejutan. 972 00:57:24,941 --> 00:57:26,442 Bukan begini kesepakatan kita. 973 00:57:26,443 --> 00:57:28,612 Ikuti petunjukku. 974 00:57:30,822 --> 00:57:32,823 Kami menyewa tempat ini. 975 00:57:32,824 --> 00:57:35,868 Hanya ingin tahu... / Kau apa? 976 00:57:35,869 --> 00:57:37,870 Tempat ini milik kami, kami memesannya. 977 00:57:37,871 --> 00:57:39,873 Barang-barang kami ada di dalam. 978 00:57:41,667 --> 00:57:43,876 Mau satu untuk perjalanan? 979 00:57:43,877 --> 00:57:45,670 Dia tidak suka menyetir malam-malam. 980 00:57:45,671 --> 00:57:48,005 Matanya. / Ya ampun. 981 00:57:48,006 --> 00:57:50,841 Apa? / Aku akan tinggal di mobil. 982 00:57:50,842 --> 00:57:52,468 Hei! 983 00:57:52,469 --> 00:57:53,761 Kalian bisa tinggal. / Apa? 984 00:57:53,762 --> 00:57:55,262 Serius? 985 00:57:55,263 --> 00:57:57,723 Terima kasih. 986 00:57:57,724 --> 00:57:59,475 Apa yang kau lakukan? 987 00:59:00,475 --> 00:59:15,475 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 988 00:59:15,475 --> 00:59:30,475 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 989 01:00:19,282 --> 01:00:20,699 Dia sudah pergi. 990 01:00:27,958 --> 01:00:29,375 Itu memudar. 991 01:00:32,838 --> 01:00:35,548 Tambahkan lagi, sialan. 992 01:00:35,549 --> 01:00:37,383 Kita bawa dia ke dalam dulu. 993 01:00:59,030 --> 01:01:01,198 Permisi? 994 01:01:01,199 --> 01:01:02,324 Astaga. 995 01:01:02,325 --> 01:01:03,951 Maaf. Aku tidak... 996 01:01:05,120 --> 01:01:06,579 Aku tidak menduga kedatanganmu. 997 01:01:06,580 --> 01:01:07,414 Tentu saja. 998 01:01:07,415 --> 01:01:09,081 Aku sudah menelpon, tapi... 999 01:01:09,082 --> 01:01:11,250 Ya, sinyal di sini. Begitulah. 1000 01:01:11,251 --> 01:01:12,293 Ya. 1001 01:01:14,754 --> 01:01:15,796 Astaga. 1002 01:01:15,797 --> 01:01:16,964 Mengingat dapurku, 1003 01:01:16,965 --> 01:01:19,008 ini seperti rencana yang sangat bagus. 1004 01:01:19,009 --> 01:01:19,926 Tidak. 1005 01:01:21,511 --> 01:01:24,346 Senang melihatmu. 1006 01:01:24,347 --> 01:01:26,849 Ini untukmu. 1007 01:01:29,269 --> 01:01:31,687 Terima kasih. / Itu pohon alpukat.... 1008 01:01:31,688 --> 01:01:33,230 Ya, benar. 1009 01:01:33,231 --> 01:01:35,692 dalam 15 tahun kemudian. 1010 01:01:36,568 --> 01:01:38,736 Aku akan mengosongkan jadwalku. 1011 01:01:38,737 --> 01:01:40,905 Aku hanya ingin mengucapkan terima kasih 1012 01:01:40,906 --> 01:01:43,240 dan meminta maaf. 1013 01:01:43,241 --> 01:01:44,658 Untuk apa? 1014 01:01:44,659 --> 01:01:47,786 Pengintaian dan seluruh pencarianku. 1015 01:01:47,787 --> 01:01:49,872 Itu bukan hanya keinginanku, 1016 01:01:49,873 --> 01:01:51,290 tentunya aku tidak ingin jadi seperti itu, 1017 01:01:51,291 --> 01:01:53,584 dan harusnya aku tidak melibatkanmu. 1018 01:01:53,585 --> 01:01:54,419 Hei. 1019 01:01:54,420 --> 01:01:56,046 Aku yang melibatkan diriku. 1020 01:01:57,714 --> 01:02:00,299 Hanya saja dunia ini sangat berisik. 1021 01:02:00,300 --> 01:02:03,594 Aku hampir tidak mengenali diriku lagi. 1022 01:02:03,595 --> 01:02:05,138 Menurutmu apa yang aku lakukan di sini? 1023 01:02:06,264 --> 01:02:09,184 Aku sudah selesai dengan itu. 1024 01:02:13,188 --> 01:02:15,439 Mau masuk? 1025 01:02:15,440 --> 01:02:17,483 Boleh. 1026 01:02:17,484 --> 01:02:19,068 Baiklah. 1027 01:02:19,069 --> 01:02:20,779 Terima kasih. 1028 01:02:22,447 --> 01:02:24,865 Di sini agak berantakan. 1029 01:02:24,866 --> 01:02:26,825 Biar aku bereskan yang ini. / Kau bercanda? 1030 01:02:26,826 --> 01:02:30,245 Aku akan suka tempat seperti ini. 1031 01:02:30,246 --> 01:02:31,413 Aku bisa membuatkanmu teh. 1032 01:02:31,414 --> 01:02:32,831 Airnya mendidih, dan aku punya teh hitam. 1033 01:02:32,832 --> 01:02:34,708 Ya, benar. 1034 01:02:34,709 --> 01:02:36,377 Biar kuambil. 1035 01:02:36,378 --> 01:02:37,629 Apa saja yang hangat. 1036 01:02:38,755 --> 01:02:41,298 Baik. 1037 01:02:41,299 --> 01:02:44,259 Apa itu ada hubungannya dengan perawatanmu? 1038 01:02:44,260 --> 01:02:45,762 Ya. 1039 01:02:47,138 --> 01:02:48,389 Dan itu membantu? 1040 01:02:48,390 --> 01:02:51,308 Belajar sambil berjalan. 1041 01:02:51,309 --> 01:02:53,102 Tidak selalu benar. 1042 01:02:53,103 --> 01:02:54,687 Kau tidak khawatir? 1043 01:02:54,688 --> 01:02:56,397 Khawatirkan apa? 1044 01:02:56,398 --> 01:02:59,066 Entahlah. Bereksperimen pada diri sendiri? 1045 01:02:59,067 --> 01:03:01,276 Aku benar-benar akan hancur. 1046 01:03:01,277 --> 01:03:04,446 Aku sudah hancur. 1047 01:03:04,447 --> 01:03:05,698 Sudah bertahun-tahun merasa 1048 01:03:05,699 --> 01:03:08,076 memiliki tanggal kadaluarsa yang tertera di dahiku. 1049 01:03:09,285 --> 01:03:11,162 Apa yang berubah? 1050 01:03:13,416 --> 01:03:14,790 Saat ayahku meninggal, 1051 01:03:14,791 --> 01:03:17,585 aku harus menjual rumah dan memilah barang-barangnya. 1052 01:03:19,754 --> 01:03:24,009 Seluruh kehidupan dikurangi menjadi beberapa peluang acak dan akhir. 1053 01:03:27,512 --> 01:03:31,391 Tidak tahu mana yang harus disimpan dan dibuang. 1054 01:03:33,560 --> 01:03:36,270 Akhirnya, aku hanya pergi dari sana 1055 01:03:36,271 --> 01:03:38,480 dan membawa minuman atau semacamnya. 1056 01:03:38,481 --> 01:03:42,609 Saat itu, Februari, sangat dingin. Minnesota. 1057 01:03:42,610 --> 01:03:44,987 Jadi, aku mengambil mantel orangtuaku dan membuka pintu 1058 01:03:44,988 --> 01:03:48,575 dan aku terkena ledakan udara Arktik. 1059 01:03:50,201 --> 01:03:52,578 Dengan memasukkan tangan ke saku 1060 01:03:52,579 --> 01:03:56,123 aku datang dengan ini. 1061 01:03:56,124 --> 01:04:00,544 Dokter menjangkakan delapan bulan untuk hidupnya. 1062 01:04:00,545 --> 01:04:05,175 Dia akan memberi tanda X setiap hari. 1063 01:04:07,177 --> 01:04:08,970 Satu demi satu. 1064 01:04:10,305 --> 01:04:12,473 Sampai di sini. 1065 01:04:12,474 --> 01:04:13,641 Terhenti. 1066 01:04:15,101 --> 01:04:17,561 21 Oktober. 1067 01:04:17,562 --> 01:04:20,397 Sembilan hari lebih singkat dari yang dokter janjikan. 1068 01:04:20,398 --> 01:04:22,775 Ya Tuhan. 1069 01:04:22,776 --> 01:04:26,195 Tubuhku akan memberontak. 1070 01:04:26,196 --> 01:04:27,362 Tapi aku masih punya otak. 1071 01:04:27,363 --> 01:04:29,656 Aku tidak harus duduk di sana tanpa melakukan apa-apa, 1072 01:04:29,657 --> 01:04:31,993 hanya menandai hari. 1073 01:04:34,704 --> 01:04:36,997 Jadi, aku menggunakan apa yang aku dapat, 1074 01:04:36,998 --> 01:04:40,709 mencoba keberuntungan kecil. 1075 01:04:40,710 --> 01:04:43,880 Di antara serangan teror fana itu, tentunya. 1076 01:04:47,425 --> 01:04:49,719 Ini untuk teror fana. 1077 01:04:55,642 --> 01:04:57,101 Kau kedinginan? 1078 01:04:57,102 --> 01:04:57,977 Ini sedikit dingin. 1079 01:04:57,978 --> 01:04:59,186 Mungkin aku harus menyalakan api. 1080 01:04:59,187 --> 01:05:01,271 Maaf, aku tidak punya banyak tamu. 1081 01:05:01,272 --> 01:05:02,356 Supaya adil, 1082 01:05:02,357 --> 01:05:03,774 ini lebih seperti invasi rumah. 1083 01:05:03,775 --> 01:05:04,692 Ya. 1084 01:05:04,693 --> 01:05:06,276 Aku akan mengambil kayu bakar. 1085 01:05:06,277 --> 01:05:07,277 Terima kasih. 1086 01:05:20,333 --> 01:05:21,333 Bagaimana jika dia kembali? 1087 01:05:21,334 --> 01:05:22,835 Tidak akan. 1088 01:05:22,836 --> 01:05:24,378 Bagaimana jika dia melapor polisi atau apa? 1089 01:05:24,379 --> 01:05:26,505 Bung, percayalah. 1090 01:05:26,506 --> 01:05:28,632 Dia kembali ke loteng menyedihkannya sekarang, 1091 01:05:28,633 --> 01:05:30,008 menangis seperti bayi, 1092 01:05:30,009 --> 01:05:32,220 menjadi bulimia di atas sekotak donat bubuk. 1093 01:05:33,638 --> 01:05:36,140 Ingat bagaimana dia tidur sekitar jam 10,30? 1094 01:05:36,141 --> 01:05:37,724 Benar. 1095 01:05:37,725 --> 01:05:40,185 Dan kencan panas mereka di Starbucks. 1096 01:05:40,186 --> 01:05:41,979 Serius. 1097 01:05:41,980 --> 01:05:43,480 Dia tidak mengkhawatirkan apapun. 1098 01:05:45,483 --> 01:05:46,900 Pikirkan soal itu. 1099 01:05:48,611 --> 01:05:50,195 Apa artinya ini bagi kita. 1100 01:05:52,448 --> 01:05:53,907 Kau dan aku. 1101 01:05:56,369 --> 01:05:57,786 Benar? 1102 01:07:43,351 --> 01:07:45,060 Apa yang begitu mendesak? 1103 01:07:45,061 --> 01:07:46,395 Ayah. 1104 01:07:46,396 --> 01:07:49,189 Kami sudah lama menunggu. 1105 01:07:49,190 --> 01:07:51,650 Halo, Greta. / Bagaimana kabarmu? 1106 01:07:51,651 --> 01:07:54,195 Baik. / Tidak ada gejala atau apa? 1107 01:07:55,405 --> 01:07:58,323 Itu tidak penting. 1108 01:07:58,324 --> 01:07:59,574 Apa maksudmu itu tidak penting? 1109 01:07:59,575 --> 01:08:02,244 Aku tidak ingin membuatmu khawatir. 1110 01:08:02,245 --> 01:08:03,662 Sudah berapa lama aku pindah denganmu 1111 01:08:03,663 --> 01:08:06,665 setelah ibuku mengusirku? 1112 01:08:06,666 --> 01:08:08,458 Entahlah. 1113 01:08:08,459 --> 01:08:10,377 Satu tahun? / Benar. 1114 01:08:10,378 --> 01:08:12,170 Satu tahun kurang 23 hari. 1115 01:08:12,171 --> 01:08:14,549 Sebanyak itulah kita telah bersama. 1116 01:08:16,009 --> 01:08:17,634 Aku tidak bisa mengubah masa lalu. 1117 01:08:17,635 --> 01:08:18,760 Memang. 1118 01:08:18,761 --> 01:08:20,138 Aku... 1119 01:08:21,222 --> 01:08:22,597 Itu tidak cukup. 1120 01:08:22,598 --> 01:08:24,725 Aku masih baru di sini. 1121 01:08:24,726 --> 01:08:27,645 Aku tidak bisa membiarkanmu... 1122 01:08:31,941 --> 01:08:32,941 Aku akan berusaha. 1123 01:08:32,942 --> 01:08:35,193 Aku akan melakukan sebisaku. 1124 01:08:35,194 --> 01:08:36,486 Tapi kau sudah tahu, benar? 1125 01:08:36,487 --> 01:08:38,405 Perawatannya bekerja. 1126 01:08:38,406 --> 01:08:42,242 Secara teori, ya. 1127 01:08:42,243 --> 01:08:43,368 Memang itu tidak realistis. 1128 01:08:43,369 --> 01:08:44,829 Aku butuh... 1129 01:08:47,248 --> 01:08:50,500 Ya, itu tidak mungkin. 1130 01:08:50,501 --> 01:08:52,419 Bagaimana kalau mungkin? / Apa? 1131 01:08:52,420 --> 01:08:54,505 Bagaimana kalau kau mendapat apa yang kau butuhkan? 1132 01:09:00,720 --> 01:09:01,803 Astaga. 1133 01:09:01,804 --> 01:09:03,263 Sudah kubilang, ini jalan keluar bagi kita. 1134 01:09:03,264 --> 01:09:04,848 Apa yang kau lakukan? / Untuk perawatan. 1135 01:09:04,849 --> 01:09:06,433 Kau telah membahas ini selama 6 bulan. 1136 01:09:06,434 --> 01:09:08,602 Jadi, kau baru saja menculik sembarang orang dari jalan? 1137 01:09:08,603 --> 01:09:09,978 Kau tahu, bukan begitu cara kerjanya. 1138 01:09:09,979 --> 01:09:11,772 Itu bukan sembarang. / Kami tidak bodoh. 1139 01:09:11,773 --> 01:09:13,106 Kami pastikan dia akan sesuai denganmu. 1140 01:09:13,107 --> 01:09:14,649 Dia punya semua atributnya. 1141 01:09:14,650 --> 01:09:15,942 Dia bersih. 1142 01:09:17,528 --> 01:09:18,904 Ini gila. 1143 01:09:18,905 --> 01:09:21,198 Kalian gila. 1144 01:09:21,199 --> 01:09:23,617 Kami mencoba menyelamatkan hidupmu. 1145 01:09:23,618 --> 01:09:25,744 Dan hidupnya. 1146 01:09:25,745 --> 01:09:27,371 Kau pikir aku ingin kehilangan dia daripada dirimu? 1147 01:09:27,372 --> 01:09:29,539 Ayah, tolong, aku hanya ingin membantu. 1148 01:09:34,545 --> 01:09:36,380 Aku tidak meminta ini. 1149 01:09:36,381 --> 01:09:37,672 Ya. 1150 01:09:37,673 --> 01:09:39,966 Haruskah kita buang dia di sungai atau... 1151 01:09:41,886 --> 01:09:45,055 Aku tidak ingin mengatakan... / Tidak. 1152 01:09:45,056 --> 01:09:46,681 Yang terjadi, terjadilah. 1153 01:09:46,682 --> 01:09:49,434 Anakmu memberimu hadiah. 1154 01:09:51,938 --> 01:09:53,355 Maukah kau menerimanya? 1155 01:09:58,277 --> 01:10:00,195 Ini akan berhasil, Ayah. 1156 01:10:00,196 --> 01:10:01,613 Aku yakin. 1157 01:10:04,992 --> 01:10:06,493 Ayo berfoto. 1158 01:10:48,953 --> 01:10:50,704 Hei. 1159 01:10:50,705 --> 01:10:52,164 Apa katanya? Apa dia tahu? / Apaan ini? 1160 01:10:52,165 --> 01:10:53,623 Aku harus lari ke sini tanpa alas kaki. 1161 01:10:53,624 --> 01:10:55,417 Semuanya terkendali. 1162 01:10:55,418 --> 01:10:56,877 Yakin? 1163 01:10:56,878 --> 01:10:58,462 Dia tidak tahu apa-apa. 1164 01:10:58,463 --> 01:11:00,297 Lantas, apa yang dia lakukan di sini? 1165 01:11:00,298 --> 01:11:03,175 Entahlah. 1166 01:11:03,176 --> 01:11:04,593 Bertamu. 1167 01:11:04,594 --> 01:11:05,928 Bertamu? 1168 01:11:06,637 --> 01:11:08,388 Ya ampun. 1169 01:11:08,389 --> 01:11:09,890 Apa dia naksir padamu? 1170 01:11:09,891 --> 01:11:11,141 Tidak. 1171 01:11:11,142 --> 01:11:12,934 Kau hanya mengunjungi toko bunga kecilnya. 1172 01:11:12,935 --> 01:11:14,436 Dia menelpon dan menceritakan itu. 1173 01:11:14,437 --> 01:11:15,687 Aku harus mencari tahu apa yang dia tahu. 1174 01:11:15,688 --> 01:11:17,022 Dan sandiwara rubanah yang konyol itu. 1175 01:11:17,023 --> 01:11:18,815 Dia tidak akan menyerah. 1176 01:11:18,816 --> 01:11:20,984 Dia menderita. 1177 01:11:20,985 --> 01:11:23,153 Aku merasa bersalah. 1178 01:11:23,154 --> 01:11:25,156 Aku bukan jenis orang yang hanya... 1179 01:11:27,074 --> 01:11:29,075 Apa? 1180 01:11:29,076 --> 01:11:31,370 Kau orang seperti apa? 1181 01:11:32,789 --> 01:11:34,789 Cukup. 1182 01:11:34,790 --> 01:11:36,333 Dia akan menghabiskan tehnya dan aku akan mengajaknya jalan-jalan. 1183 01:11:36,334 --> 01:11:38,668 Tunggu. Dia masih di sini? 1184 01:11:38,669 --> 01:11:40,629 Kau tinggalkan dia sendirian? 1185 01:11:42,173 --> 01:11:44,216 Gila. 1186 01:11:45,384 --> 01:11:47,010 Greta. 1187 01:11:57,813 --> 01:11:58,897 Sial. 1188 01:13:32,742 --> 01:13:33,992 Astaga. 1189 01:13:35,077 --> 01:13:36,202 Max? 1190 01:13:36,203 --> 01:13:37,287 Max. 1191 01:13:37,288 --> 01:13:38,413 Apa yang kau lakukan di sini? 1192 01:13:38,414 --> 01:13:39,706 Apa yang terjadi? 1193 01:13:39,707 --> 01:13:40,915 Kita harus pergi. 1194 01:13:40,916 --> 01:13:41,792 Tidak, Max. 1195 01:13:41,793 --> 01:13:43,877 Aku akan membantumu. 1196 01:13:43,878 --> 01:13:45,420 Tidak. 1197 01:13:45,421 --> 01:13:46,755 Mereka banyak. 1198 01:13:46,756 --> 01:13:48,715 Banyak? Apa? 1199 01:13:48,716 --> 01:13:52,927 Segera pergi. 1200 01:13:52,928 --> 01:13:55,221 Max. 1201 01:13:56,599 --> 01:13:57,891 Max? 1202 01:14:22,792 --> 01:14:24,459 Max. 1203 01:14:24,460 --> 01:14:26,587 Ya Tuhan. 1204 01:14:27,755 --> 01:14:29,089 Tolong jangan. 1205 01:14:29,090 --> 01:14:30,882 Itu akan membunuhnya. 1206 01:14:30,883 --> 01:14:32,217 Apa ini? 1207 01:14:34,095 --> 01:14:36,137 Kath, semua ini bukan pilihanku. 1208 01:14:36,138 --> 01:14:37,639 Bukan? / Ayah? 1209 01:14:37,640 --> 01:14:38,848 Biar kutangani. 1210 01:14:38,849 --> 01:14:40,141 Kami ingin berbincang. 1211 01:14:40,142 --> 01:14:42,060 Apa semua ini? 1212 01:14:42,061 --> 01:14:44,187 Aku sudah memberitahu kondisiku, benar? 1213 01:14:44,188 --> 01:14:46,106 Dan transfusi. / Tapi... 1214 01:14:46,107 --> 01:14:47,565 Temanmu ini 1215 01:14:47,566 --> 01:14:49,651 adalah sumber transfusi itu. 1216 01:14:49,652 --> 01:14:51,236 Perangkat itu mengisolasi protein yang aku butuhkan... 1217 01:14:51,237 --> 01:14:54,280 Ya Tuhan. 1218 01:14:54,281 --> 01:14:55,990 Hei. 1219 01:14:55,991 --> 01:14:58,869 Orang ini bisa jadi pengarang. 1220 01:15:00,454 --> 01:15:01,913 Lepaskan dia. / Kath. 1221 01:15:01,914 --> 01:15:03,957 Hentikan semua ini. 1222 01:15:03,958 --> 01:15:06,501 Sayangnya, itu bukan pilihan. 1223 01:15:06,502 --> 01:15:08,712 Aku dan temanmu berbagi suplai darah tunggal. 1224 01:15:08,713 --> 01:15:10,004 Berbagi? Bagus. 1225 01:15:10,005 --> 01:15:11,798 Bentuk parabiosis. 1226 01:15:11,799 --> 01:15:13,299 Dia butuh aku, aku butuh dia. 1227 01:15:13,300 --> 01:15:16,845 Tapi begitu prosesnya dimulai.... 1228 01:15:16,846 --> 01:15:20,056 Terus? Dia akan begini selamanya? 1229 01:15:20,057 --> 01:15:21,433 Memang tidak ideal, tapi... 1230 01:15:21,434 --> 01:15:24,436 Aku mengira dia mencampakkanku. 1231 01:15:24,437 --> 01:15:28,189 Kau memberiku semua kebijaksanaan itu. 1232 01:15:28,190 --> 01:15:30,650 Rupanya dia di sini selama ini? 1233 01:15:30,651 --> 01:15:31,901 Aku tidak ingin seperti ini. 1234 01:15:31,902 --> 01:15:33,570 Mereka cuma... / Tentu kau ingin ini. 1235 01:15:33,571 --> 01:15:35,530 Kau hanya suka menyangkalnya. 1236 01:15:35,531 --> 01:15:37,365 Makanya kau duduk-duduk di La-Z-Boy itu 1237 01:15:37,366 --> 01:15:39,534 sementara sapi ini tinggal di gudang ini. 1238 01:15:39,535 --> 01:15:41,536 Sapi? / Begitulah kami menamainya.. 1239 01:15:41,537 --> 01:15:43,246 Maxie Kecil si sapi darah. 1240 01:15:43,247 --> 01:15:44,497 Cukup. 1241 01:15:44,498 --> 01:15:46,040 Cukup. 1242 01:15:46,041 --> 01:15:46,917 Mengertilah. 1243 01:15:46,918 --> 01:15:49,252 Aku melihat ayahku menyerah. 1244 01:15:49,253 --> 01:15:51,296 Aku melihat dia digerogoti luar dalam. 1245 01:15:51,297 --> 01:15:53,131 Aku harus cari cara lain. 1246 01:15:53,132 --> 01:15:54,383 Untukku, untuk anakku. 1247 01:15:55,551 --> 01:15:57,135 Apa? 1248 01:15:57,136 --> 01:15:58,803 Turut prihatin. 1249 01:15:58,804 --> 01:16:00,013 Sungguh kisah yang menyentuh, 1250 01:16:00,014 --> 01:16:01,973 yang kudengar bajilion kali. 1251 01:16:01,974 --> 01:16:04,434 Maaf, kematianku membuatmu bosan. 1252 01:16:06,145 --> 01:16:09,064 Kita semua sekarat. Tapi... 1253 01:16:11,817 --> 01:16:12,859 Apa itu? 1254 01:16:12,860 --> 01:16:14,652 Nicholas Levi Barlow, 57 tahun. 1255 01:16:14,653 --> 01:16:16,029 Hei, itu kau. 1256 01:16:16,030 --> 01:16:17,447 Tes untuk hipertrofisme sinaptik, 1257 01:16:17,448 --> 01:16:19,282 bla, bla, bla. 1258 01:16:19,283 --> 01:16:20,575 Ini dia. 1259 01:16:20,576 --> 01:16:23,203 Hasil: Negatif. 1260 01:16:26,707 --> 01:16:28,333 Ayah? 1261 01:16:28,334 --> 01:16:30,168 Apa ini benar? 1262 01:16:30,169 --> 01:16:31,419 Apa bedanya? 1263 01:16:31,420 --> 01:16:32,796 Jika bukan hipertrofisme, 1264 01:16:32,797 --> 01:16:34,798 itu akan menjadi sesuatu. 1265 01:16:34,799 --> 01:16:36,841 Perawatan ini menyerang masalah sebenarnya. 1266 01:16:36,842 --> 01:16:37,926 Apa masalah sebenarnya? 1267 01:16:37,927 --> 01:16:39,844 Pembusukan semua jenis sel darah. 1268 01:16:39,845 --> 01:16:41,805 Ini rumit. 1269 01:16:41,806 --> 01:16:43,389 Tidak begitu rumit. 1270 01:16:43,390 --> 01:16:46,601 Ayahmu ke sini tidak mencoba untuk menyembuhkan penyakit. 1271 01:16:46,602 --> 01:16:48,394 Dia hanya tidak ingin menua. 1272 01:16:48,395 --> 01:16:50,814 Maksudku, lebih tua dari yang sekarang. 1273 01:16:50,815 --> 01:16:53,191 Pesta Anak Laki ini adalah mata air awet muda. 1274 01:16:53,192 --> 01:16:56,486 Tapi katamu darah kita... 1275 01:16:56,487 --> 01:16:58,112 Kukira aku sakit. 1276 01:16:59,782 --> 01:17:01,950 Kau yang bilang sendiri. 1277 01:17:01,951 --> 01:17:03,118 Kita butuh waktu. 1278 01:17:03,119 --> 01:17:06,830 Dan sekarang, berkatmu, aku punya. 1279 01:17:06,831 --> 01:17:09,207 Kita bisa menebus tahun-tahun hilang itu, 1280 01:17:09,208 --> 01:17:11,668 waktu yang hilang, kita mendapatkannya kembali. 1281 01:17:11,669 --> 01:17:15,630 Kenapa tidak beritahu yang sebenarnya? 1282 01:17:15,631 --> 01:17:18,550 Aku tak yakin kau bersedia membantu. 1283 01:17:18,551 --> 01:17:21,219 Bahkan kau tidak memberiku kesempatan. 1284 01:17:21,220 --> 01:17:22,971 Nak, aku... / Cukup. 1285 01:17:23,973 --> 01:17:25,890 Dan kau tahu semua ini. 1286 01:17:25,891 --> 01:17:27,475 Aku tahu itu harus terjadi. 1287 01:17:27,476 --> 01:17:28,726 Dan aku tidak ingin kau bertindak pelan-pelan 1288 01:17:28,727 --> 01:17:30,937 sebelum aku bisa menyadap sapiku sendiri. 1289 01:17:30,938 --> 01:17:32,856 Apa? / Hei. 1290 01:17:32,857 --> 01:17:35,900 Tidak ada yang ingin aku berakhir sepertinya, benar? 1291 01:17:35,901 --> 01:17:38,862 Kalian semua menang. 1292 01:17:45,953 --> 01:17:49,080 Mungkin tidak semua. 1293 01:17:49,081 --> 01:17:50,665 Greta... / Sekarang bagaimana? 1294 01:17:50,666 --> 01:17:51,833 Lepaskan dia. 1295 01:17:51,834 --> 01:17:53,126 Dia melihat semuanya. 1296 01:17:53,127 --> 01:17:54,961 Mungkin aku bisa bicara... / Tidak. 1297 01:17:54,962 --> 01:17:57,005 Percakapan denganmu sudah selesai. 1298 01:18:00,426 --> 01:18:02,927 Aku ingin itu. 1299 01:18:02,928 --> 01:18:04,137 Apa? 1300 01:18:04,138 --> 01:18:05,305 Perawatan. 1301 01:18:05,306 --> 01:18:07,057 Aku ingin. 1302 01:18:08,976 --> 01:18:10,602 Kau masih muda. 1303 01:18:10,603 --> 01:18:12,228 Ini untuk... / Aku masih muda? 1304 01:18:12,229 --> 01:18:13,438 Maksudku... 1305 01:18:13,439 --> 01:18:16,691 Waktuku hampir habis. Sama sepertimu. 1306 01:18:16,692 --> 01:18:18,318 Teror fana belaka? 1307 01:18:18,319 --> 01:18:20,320 Bukankah baru saja kau bilang begitu? 1308 01:18:20,321 --> 01:18:22,739 Sial. Itu aku. 1309 01:18:22,740 --> 01:18:24,699 Setiap menit, setiap hari. 1310 01:18:24,700 --> 01:18:26,534 Barlow, boleh kita... 1311 01:18:26,535 --> 01:18:28,536 Dan Max? 1312 01:18:28,537 --> 01:18:30,747 Bercerita pada orang bahwa dia asik, 1313 01:18:30,748 --> 01:18:32,957 tidak terduga, 1314 01:18:32,958 --> 01:18:34,043 padahal sebenarnya... 1315 01:18:36,003 --> 01:18:38,922 aku ingin melihat wajah bersemangatnya dan menit berikutnya 1316 01:18:38,923 --> 01:18:41,132 aku bisa lupa waktu yang terus berlalu. 1317 01:18:41,133 --> 01:18:43,509 Apa pun untuk mengalihkan perhatianku 1318 01:18:43,510 --> 01:18:48,431 dari tahun-tahun yang hilang. 1319 01:18:48,432 --> 01:18:50,850 Aku juga memanfaatkannya. 1320 01:18:50,851 --> 01:18:52,894 Sama sepertimu. 1321 01:18:52,895 --> 01:18:58,441 Hanya caramu, tampaknya, yang berhasil, benar? 1322 01:18:59,693 --> 01:19:02,445 Begitulah. 1323 01:19:02,446 --> 01:19:05,156 Kalau begitu, berikan padaku. 1324 01:19:07,701 --> 01:19:09,077 Astaga. 1325 01:19:09,078 --> 01:19:10,286 Bukan begitu cara kerjanya. 1326 01:19:10,287 --> 01:19:12,580 Ingat, aku bilang, kami berpasangan. 1327 01:19:12,581 --> 01:19:13,415 Kami... / Tidak. 1328 01:19:13,416 --> 01:19:15,124 Aku tidak ingin darah Max. 1329 01:19:15,125 --> 01:19:16,793 Aku ingin darahnya. 1330 01:19:20,798 --> 01:19:22,757 Kau serius? 1331 01:19:22,758 --> 01:19:23,883 Hei... 1332 01:19:23,884 --> 01:19:26,219 Aku mengerti alasan keberadaanmu di sini. 1333 01:19:26,220 --> 01:19:27,428 Aku juga merasa. 1334 01:19:27,429 --> 01:19:29,973 Barlow, tunggu apa lagi? 1335 01:19:29,974 --> 01:19:36,062 Aku menandai hari libur di kalender sama seperti ayahmu. 1336 01:19:38,357 --> 01:19:40,483 Kau harus memutuskan. 1337 01:19:40,484 --> 01:19:42,193 Aku atau dia. 1338 01:19:44,154 --> 01:19:46,322 Sialan, apa harus aku yang lakukan semuanya? 1339 01:19:46,323 --> 01:19:47,824 Apa dia bersih? 1340 01:19:53,038 --> 01:19:54,580 Baiklah. 1341 01:19:56,291 --> 01:19:58,501 Kita memberi ayahmu 1342 01:19:58,502 --> 01:20:00,503 terlalu banyak darah muda yang manis? 1343 01:20:00,504 --> 01:20:01,838 Al. / Karena dia 1344 01:20:01,839 --> 01:20:03,172 benar-benar jadi bajingan. 1345 01:20:03,173 --> 01:20:04,841 Al, aku butuh bantuanmu. 1346 01:20:06,719 --> 01:20:09,095 Kau bercanda? 1347 01:20:10,222 --> 01:20:11,222 Aku berbohong. 1348 01:20:11,223 --> 01:20:13,266 Aku bersalah. 1349 01:20:13,267 --> 01:20:15,143 Maafkan aku. 1350 01:20:15,144 --> 01:20:17,645 Tapi kita bisa melalui ini. 1351 01:20:17,646 --> 01:20:19,230 Bersama. / Ayolah. 1352 01:20:19,231 --> 01:20:22,316 Kau sungguh berharap Tn. Emo Needle Dick ada di sini 1353 01:20:22,317 --> 01:20:24,444 untuk mendapat... 1354 01:20:33,787 --> 01:20:35,496 Bagus. 1355 01:20:35,497 --> 01:20:36,623 Angkat, Al. 1356 01:20:37,541 --> 01:20:38,708 Ya. 1357 01:20:46,300 --> 01:20:48,469 Turunkan dia. 1358 01:20:50,804 --> 01:20:51,888 Cepat. 1359 01:20:51,889 --> 01:20:53,181 Ini dia. 1360 01:20:53,182 --> 01:20:55,183 Maaf, bagian ini tidak cantik. Tapi... 1361 01:20:57,019 --> 01:21:01,189 tidak lama. Kath, apa yang kau lakukan? 1362 01:21:01,190 --> 01:21:03,107 Menjauh. 1363 01:21:03,108 --> 01:21:04,942 Aku akan... / Jangan, Al. 1364 01:21:06,653 --> 01:21:08,613 Kau keberatan? 1365 01:21:08,614 --> 01:21:10,281 Tolong. 1366 01:21:10,282 --> 01:21:13,368 Mari kita bicarakan ini? 1367 01:21:13,369 --> 01:21:16,913 Kita baru saja bertemu, 1368 01:21:16,914 --> 01:21:21,751 tapi kau datang jauh-jauh ke sini. 1369 01:21:21,752 --> 01:21:24,837 Dan aku ingin tahu apa kau merasakan sesuatu 1370 01:21:24,838 --> 01:21:26,756 seperti yang aku rasakan. 1371 01:21:26,757 --> 01:21:27,757 Benarkah itu? 1372 01:21:27,758 --> 01:21:30,218 Kita harus memberi waktu bagi diri sendiri. 1373 01:21:32,221 --> 01:21:36,182 Waktu nyata untuk mencari tahu. 1374 01:21:36,183 --> 01:21:38,184 Bersama. 1375 01:21:38,185 --> 01:21:39,519 Tolong. 1376 01:21:39,520 --> 01:21:41,104 Mungkin ini kesempatan terakhirmu. 1377 01:21:41,105 --> 01:21:44,107 Kesempatan terakhir untuk apa? 1378 01:21:44,108 --> 01:21:46,609 Kau tidak bertambah muda. 1379 01:21:46,610 --> 01:21:49,237 Masa bodoh. 1380 01:21:49,238 --> 01:21:50,905 Sial. 1381 01:21:50,906 --> 01:21:52,157 Polisi datang. 1382 01:21:54,743 --> 01:21:56,119 Jangan khawatir. 1383 01:21:56,120 --> 01:21:58,789 Sampai ketemu di pesta akhirat. 1384 01:22:00,165 --> 01:22:02,084 Tidak! 1385 01:22:04,295 --> 01:22:06,379 Sial, berikan anggur itu. 1386 01:22:07,464 --> 01:22:08,714 Berikan saja. 1387 01:22:12,553 --> 01:22:14,345 Kath. 1388 01:22:14,346 --> 01:22:16,097 Aku hanya takut. 1389 01:22:16,098 --> 01:22:18,266 Kita semua takut. 1390 01:22:20,811 --> 01:22:22,103 Apa yang kau lakukan? 1391 01:22:30,445 --> 01:22:31,821 Al! 1392 01:22:32,000 --> 01:22:32,300 Penerjemah: z Telegram: @ 1393 01:22:32,300 --> 01:22:32,600 Penerjemah: za Telegram: @z 1394 01:22:32,600 --> 01:22:32,900 Penerjemah: zah Telegram: @za 1395 01:22:32,900 --> 01:22:33,200 Penerjemah: zahr Telegram: @zah 1396 01:22:33,200 --> 01:22:33,500 Penerjemah: zahra Telegram: @zahr 1397 01:22:33,500 --> 01:22:33,800 Penerjemah: zahrah Telegram: @zahra 1398 01:22:33,800 --> 01:22:34,100 Penerjemah: zahrahh Telegram: @zahrah 1399 01:22:34,100 --> 01:22:34,400 Penerjemah: zahrahh8 Telegram: @zahrahh 1400 01:22:34,400 --> 01:22:34,700 Penerjemah: zahrahh87 Telegram: @zahrahh8 1401 01:22:34,700 --> 01:22:37,000 Penerjemah: zahrahh87 Telegram: @zahrahh87 1402 01:22:37,000 --> 01:22:42,000 Sinjai, 03 Juli 2022 1403 01:22:42,000 --> 01:22:57,000 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 1404 01:22:57,000 --> 01:23:12,000 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.