1 00:00:18,585 --> 00:00:23,331 Saat penyerahan kedaulatan atas HK pada tahun 1997, AD Inggris mundur. 2 00:00:23,376 --> 00:00:25,792 Dan wajib militer lokal dibubarkan di saat yang sama. 3 00:00:25,835 --> 00:00:28,561 Pemerintah Inggris memberikan hak mukim bagi perwira tinggi di Inggris. 4 00:00:28,585 --> 00:00:31,196 Sisanya 1.500 prajurit etnis Tionghoa, dengan keluarga, 5 00:00:31,255 --> 00:00:33,048 ...ditelantarkan. 6 00:00:33,085 --> 00:00:36,992 Mereka tidak punya pilihan selain berjuang dalam penyerahan. 7 00:00:38,168 --> 00:00:43,100 Pada tahun 1996, Sarang Robin, Sha Tau Kok. 8 00:00:43,124 --> 00:00:58,124 SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA Dengan bonus SPEKTAKULER! 9 00:00:58,126 --> 00:01:13,126 Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88 Daftar sekarang: recehoki.net 10 00:01:29,126 --> 00:01:30,543 Berhenti! 11 00:01:33,085 --> 00:01:34,126 Jangan bergerak! 12 00:01:51,460 --> 00:01:52,603 Jangan bergerak! 13 00:01:53,122 --> 00:01:54,468 Maaf, Pak! / Jangan bergerak! 14 00:02:05,863 --> 00:02:07,321 Pak. 15 00:02:09,071 --> 00:02:13,321 Pak, Joe mengambil dua... / Bantu aku lebih dulu! 16 00:02:15,946 --> 00:02:18,262 Memanggil bantuan. / Tak apa. 17 00:02:18,321 --> 00:02:20,321 Itu mungkin pemicu detonatornya. 18 00:02:49,780 --> 00:02:52,815 Kakiku! / Jangan bergerak! 19 00:02:52,863 --> 00:02:55,446 Kau menyakitiku! / Kau mau mati? 20 00:02:57,155 --> 00:02:58,813 Aku akan membawa kalian mati bersamaku! 21 00:02:59,821 --> 00:03:00,988 Beri aku batu. 22 00:03:22,238 --> 00:03:23,946 Sial! Lari! 23 00:03:38,196 --> 00:03:40,530 Ini bukan ranjau? / Palsu. 24 00:03:45,988 --> 00:03:47,571 Bajingan! 25 00:03:48,821 --> 00:03:50,429 Bangsat! 26 00:03:50,488 --> 00:03:52,179 Kita hampir mati! 27 00:03:52,238 --> 00:03:53,696 Maaf! 28 00:03:54,238 --> 00:03:55,338 Puas? 29 00:03:55,988 --> 00:03:57,655 Apa ini? 30 00:04:03,113 --> 00:04:05,385 Kaleng sarden! 31 00:04:37,696 --> 00:04:40,405 Kau kehabisan rokok? Beri aku korek. 32 00:04:45,613 --> 00:04:46,854 Terima kasih, Pak. 33 00:04:46,905 --> 00:04:51,148 Aku tidak mengerti kenapa orang mau kemari. 34 00:04:51,196 --> 00:04:54,655 Aku tahu. Jika aku di posisi mereka, aku juga akan pergi. 35 00:04:55,738 --> 00:04:59,569 Aku tidak percaya Ratu tidak memberi kita paspor. 36 00:04:59,613 --> 00:05:01,446 Kau punya pangkat? 37 00:05:04,071 --> 00:05:08,155 Cari uang lebih praktis. Winston. Koreknya mati. 38 00:05:17,613 --> 00:05:19,253 Berapa banyak yang kau hasilkan hari ini? 39 00:05:20,196 --> 00:05:23,613 Cukup beli makan malam. / Tofu, bagaimana ujianmu? 40 00:05:24,030 --> 00:05:25,323 Ujian apa? 41 00:05:25,363 --> 00:05:28,238 Untuk bergabung polisi. Menunggu hasilnya. 42 00:05:28,863 --> 00:05:31,020 Kau sudah gagal tiga kali. Lupakan! 43 00:05:31,071 --> 00:05:33,058 Aku selalu lebih suka stabilitas, kenapa? 44 00:05:33,113 --> 00:05:34,731 Tidak apa-apa! 45 00:05:34,780 --> 00:05:37,236 Kau pikir mencari pekerjaan tetap di luar sana mudah? 46 00:05:37,238 --> 00:05:42,983 Benar? Winston. Aku tidak punya korek. 47 00:05:43,030 --> 00:05:44,280 Mana koreknya? 48 00:05:51,738 --> 00:05:53,738 Mari kita mulai lagi. 49 00:06:25,907 --> 00:06:29,502 2019 50 00:07:00,382 --> 00:07:01,739 Waduh! 51 00:07:01,780 --> 00:07:04,295 Aku sangat minta maaf. Aku terlambat. 52 00:07:04,340 --> 00:07:07,501 Tidak, kau tepat waktu. Kuperkenalkan. Ini Pickle. 53 00:07:07,548 --> 00:07:10,203 Ini Bos Tai. / Senang bertemu, Bos Tai. 54 00:07:10,257 --> 00:07:11,923 Silahkan duduk. 55 00:07:17,590 --> 00:07:20,340 Ini empurau dari Malaysia. 56 00:07:20,632 --> 00:07:21,715 Ini, Bos Tai. 57 00:07:36,423 --> 00:07:38,423 Kau belum pernah makan ikan sebelumnya? 58 00:07:40,215 --> 00:07:41,465 Berapa hargamu? 59 00:07:43,548 --> 00:07:45,007 Delapan puluh ribu masing-masing. 60 00:07:46,757 --> 00:07:48,048 Itu terbuat dari emas? 61 00:07:50,798 --> 00:07:52,298 Lihatlah. 62 00:07:56,673 --> 00:07:59,798 Lihatlah karakter, "nasi" di cangkang bawah. 63 00:08:00,215 --> 00:08:01,777 Ini membawa hoki. 64 00:08:01,840 --> 00:08:06,796 Orang tua suka menghabiskan uang membeli keberuntungan. 65 00:08:06,840 --> 00:08:09,590 Jika tidak, kau cuma bisa dapatkan kura-kura jelek. 66 00:08:11,423 --> 00:08:14,255 Kami tidak membuat jeli herbal penyu di sini! 67 00:08:14,298 --> 00:08:17,382 Kami ingin kura-kura koin emas. / Ambil ceknya. 68 00:08:18,298 --> 00:08:22,288 Bos Tai, hargaku yang terbaik di seluruh Taiwan. 69 00:08:22,340 --> 00:08:24,922 Satunya bisa seharga beberapa ratus ribu. 70 00:08:26,048 --> 00:08:28,086 Delapan puluh ribu adalah harga wajar. 71 00:08:28,132 --> 00:08:29,340 Wajar apanya! 72 00:08:30,673 --> 00:08:33,132 Hal apa yang paling sulit didapatkan di dunia ini? 73 00:08:34,090 --> 00:08:36,049 Uang dari dompet bos! 74 00:08:36,090 --> 00:08:39,173 Kenapa kau kemari jika ada yang mau membayar mahal? 75 00:08:39,215 --> 00:08:40,757 Kenapa bicara dengan kami? 76 00:08:42,215 --> 00:08:43,495 Berapa banyak maumu? 77 00:08:46,173 --> 00:08:47,423 Tujuh puluh ribu! 78 00:08:48,965 --> 00:08:52,090 Jika kau mau membuang-buang waktuku, kembali ke hotelmu. 79 00:08:53,465 --> 00:08:55,425 Itu tergantung berapa banyak yang kau ambil. 80 00:08:56,673 --> 00:08:57,923 Lima puluh. 81 00:08:59,465 --> 00:09:03,007 Chiu, risikonya sama berapapun jumlahnya. 82 00:09:06,382 --> 00:09:07,590 Dia setujui harganya. 83 00:09:11,715 --> 00:09:13,715 Baiklah! Aku setuju padamu. 84 00:09:19,798 --> 00:09:22,257 Seratus. Kapan kami bisa mendapatkannya? 85 00:09:23,798 --> 00:09:25,423 Setelah aku mendapatkan deposit. 86 00:09:27,007 --> 00:09:28,882 Sekitar seminggu. 87 00:09:29,257 --> 00:09:30,507 Mari kita lakukan. 88 00:09:32,465 --> 00:09:34,298 Kita sepakat. / Bagus! 89 00:09:37,382 --> 00:09:39,173 Bos Tai! Chiu! 90 00:09:40,298 --> 00:09:41,960 Kita akan menghasilkan uang bersama-sama! 91 00:09:43,048 --> 00:09:44,048 Mari bersulang! 92 00:09:52,465 --> 00:09:56,338 Bos Taআরnd Chiu, ada urusan harus kutangani. 93 00:09:56,382 --> 00:09:58,548 Aku pergi dulu. Silakan dinikmati makanannya. 94 00:10:07,882 --> 00:10:10,215 Bos Tai, terima kasih! 95 00:10:16,465 --> 00:10:18,303 Aku cuma perlu menyingkirkannya darinya. 96 00:10:18,340 --> 00:10:20,039 Dia bosmu? 97 00:10:20,090 --> 00:10:21,578 Bukan. 98 00:10:21,632 --> 00:10:24,965 Aku cuma ingin kesepakatan beres. Aku ingin menghasilkan uang juga. 99 00:10:27,423 --> 00:10:28,423 Bos Tai, 100 00:10:29,715 --> 00:10:32,715 Komisiku. / Aku ke ATM sekarang. 101 00:10:35,757 --> 00:10:38,177 Tidak perlu terburu-buru. 102 00:10:38,218 --> 00:10:39,314 Hei. 103 00:10:46,923 --> 00:10:47,923 Hei! 104 00:10:52,590 --> 00:10:54,021 Jaga penyunya. 105 00:10:54,280 --> 00:10:55,834 Tentu! 106 00:10:55,882 --> 00:10:57,298 Selamat malam. 107 00:11:34,173 --> 00:11:35,998 Ya, aku punya uang tunai. 108 00:11:36,048 --> 00:11:39,578 Telepon aku saat kau punya barang bagus lagi. 109 00:11:39,632 --> 00:11:41,632 Terima kasih. Sampai nanti! 110 00:11:46,632 --> 00:11:47,965 Kau! Jangan bergerak! 111 00:11:49,340 --> 00:11:50,590 Kau bicara padaku? 112 00:11:51,215 --> 00:11:53,382 Jangan bergerak! / Kau memerintahku? 113 00:11:53,673 --> 00:11:55,607 Kau buta? / Coba ulangi lagi! 114 00:11:57,673 --> 00:11:58,673 Siapa namamu? 115 00:12:02,715 --> 00:12:03,882 Maaf. 116 00:12:06,798 --> 00:12:08,173 Jangan ganggu aku! 117 00:12:25,923 --> 00:12:28,957 Ada apa denganmu? Beri harga semahal itu. 118 00:12:29,007 --> 00:12:32,494 Meminta harga lebih tinggi untuk meningkatkan keuntungan kita. 119 00:12:32,548 --> 00:12:35,840 Biarkan kuberitahu kau, begitu cara kerja bisnis. 120 00:12:39,548 --> 00:12:42,537 Dan bagaimana kita membagi ekstranya? / Terserah kau. 121 00:12:42,590 --> 00:12:44,507 Asal semua senang. 122 00:12:45,083 --> 00:12:46,569 Rekanmu tidak tahu, 'kan? 123 00:12:46,632 --> 00:12:49,441 Kau pasti bercanda. 124 00:12:49,507 --> 00:12:51,507 Ini antara kita berdua! 125 00:12:56,923 --> 00:12:58,003 Jadi bagaimana? 126 00:13:03,798 --> 00:13:05,742 30-70. 127 00:13:05,798 --> 00:13:07,798 50-50. 128 00:13:13,007 --> 00:13:14,382 40-60. 129 00:13:16,632 --> 00:13:17,632 Sepakat! 130 00:13:31,465 --> 00:13:34,661 Baiklah, aku pergi. 131 00:13:34,715 --> 00:13:36,257 Bagaimana bunganya? 132 00:13:43,173 --> 00:13:45,340 Baiklah! 133 00:13:50,507 --> 00:13:52,423 Cari wanita. 134 00:13:53,632 --> 00:13:56,990 Indeks FTSE 100 Inggris ditutup pada 5.946 poin, turun 3 poin. 135 00:13:57,048 --> 00:14:02,281 Indeks DAX Frankfurt Jerman ditutup 12.928 poin, naik 22 poin. 136 00:14:02,340 --> 00:14:07,409 Indeks Paris CAC Prancis ditutup 4882 poin, turun 13 poin. 137 00:14:07,465 --> 00:14:09,673 Berita lainnya di bagian selanjutnya. 138 00:14:16,840 --> 00:14:18,127 Ini buletin berita khusus. 139 00:14:18,173 --> 00:14:21,498 Ini perampokan keenam dengan penanganan serupa dalam setahun. 140 00:14:21,548 --> 00:14:22,761 Yang paling mengejutkan, 141 00:14:22,798 --> 00:14:26,006 terjadi September lalu di sebuah toko perhiasan di Tai Kok Tsui. 142 00:14:26,048 --> 00:14:27,832 Enam pelaku adalah keturunan Asia Selatan 143 00:14:27,871 --> 00:14:30,340 dan mencuri perhiasan senilai HK$54 juta. 144 00:14:31,382 --> 00:14:34,860 Mani, jika kau punya nyali, kau bisa hasilkan banyak uang seperti mereka. 145 00:14:34,923 --> 00:14:37,608 Berita seperti ini justru membuat orang makin memandang rendah kita. 146 00:14:37,632 --> 00:14:38,923 Berhenti bicara omong kosong. 147 00:14:39,340 --> 00:14:40,980 Kapan mereka pernah mencoba memahami kita? 148 00:14:41,007 --> 00:14:43,407 Jika kita punya uang, orang tidak memandang rendah kita. 149 00:14:46,798 --> 00:14:51,935 Dan jika kau punya nyali, kau bisa hasilkan lebih banyak daripada aku. 150 00:14:56,382 --> 00:14:59,132 Kakak... / Kenapa kau di sini, Mansu? 151 00:15:00,382 --> 00:15:03,507 Kami sedang bekerja. Kembali ke kamarmu! 152 00:15:40,798 --> 00:15:42,382 Ini pedas. 153 00:15:43,090 --> 00:15:45,590 Jangan dimakan. 154 00:15:48,715 --> 00:15:50,548 Ini untukmu. 155 00:15:50,965 --> 00:15:52,091 Aku tidak makan itu! 156 00:15:52,132 --> 00:15:54,882 Aku tidak memakannya. Ini untukmu. 157 00:15:56,132 --> 00:15:57,377 Aku tidak makan itu! 158 00:15:57,423 --> 00:16:01,132 Kakak, aku memasak. 159 00:16:06,132 --> 00:16:07,298 Cuma ini? 160 00:16:09,173 --> 00:16:11,799 Nanti lebih banyak. / "Nanti." 161 00:16:11,841 --> 00:16:13,771 Kau berhutang terlalu lama. 162 00:16:15,257 --> 00:16:17,257 Aku tidak bisa menahan mereka lebih lama lagi. 163 00:16:20,257 --> 00:16:24,359 Meski aku bisa, rekanku takkan senang. 164 00:16:24,715 --> 00:16:26,465 Mereka semua tetap mendengar katamu. 165 00:16:28,590 --> 00:16:31,070 Jadi? Bagaimana investasi dalam penangkap UFO? 166 00:16:33,007 --> 00:16:34,729 Penangkap UFO? 167 00:16:34,798 --> 00:16:36,505 Kau harusnya tetap menangkap anak ayam. 168 00:16:37,840 --> 00:16:40,673 Cuma dua minggu bisa kuluangkan untukmu. 169 00:16:42,632 --> 00:16:44,515 Cuma karena kau adalah klien lama. 170 00:16:44,548 --> 00:16:47,908 Jika orang lain, bukan hanya surat peringatan. 171 00:17:39,257 --> 00:17:40,173 Hei. 172 00:17:55,798 --> 00:17:58,061 Kau akan bertanggung jawab jika aku tertangkap? 173 00:17:58,102 --> 00:18:00,031 Sulit mendapatkan pekerjaan yang baru. 174 00:18:08,965 --> 00:18:10,542 Langsung ke intinya. 175 00:18:10,590 --> 00:18:12,256 Aku butuh bantuanmu. 176 00:18:12,298 --> 00:18:14,507 Pinjami aku sejuta dolar. Untuk darurat. 177 00:18:16,340 --> 00:18:19,423 Beberapa ratus ribu? Segera kubayar kembali. 178 00:18:25,257 --> 00:18:29,590 Bukannya tidak mau. Uangku tak sebanyak itu. 179 00:18:30,340 --> 00:18:31,799 Begini saja. 180 00:18:31,840 --> 00:18:34,423 Biar kumintakan yang lain untukmu. 181 00:18:48,090 --> 00:18:50,390 Panggil aku keluar makan siang lain kali. 182 00:19:36,048 --> 00:19:37,423 Ambil di seberang. 183 00:19:37,447 --> 00:19:52,447 SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA Dengan bonus SPEKTAKULER! 184 00:19:52,449 --> 00:20:07,449 Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88 Daftar sekarang: recehoki.net 185 00:20:07,673 --> 00:20:11,044 Bisa kita berhenti memakai tas sekolah? 186 00:20:11,090 --> 00:20:12,798 Mansu masih anak-anak. 187 00:20:15,465 --> 00:20:17,750 Kau pria dewasa. 188 00:20:17,798 --> 00:20:19,798 Lakukan yang kau mau. 189 00:20:24,257 --> 00:20:27,048 Kau sudah memberikan bagianku. 190 00:20:27,090 --> 00:20:30,755 Ada pengiriman besar besok yang uangnya lebih banyak. 191 00:20:30,798 --> 00:20:32,798 Kau tidak ingat? 192 00:20:33,757 --> 00:20:36,840 Kita ini rekan! 193 00:20:48,423 --> 00:20:55,298 Ingatlah untuk meneleponku setelah kau mengambil barang. 194 00:20:59,382 --> 00:21:00,798 Mansu! 195 00:21:02,298 --> 00:21:04,173 Kenapa kau mengambil kacamataku? 196 00:21:05,257 --> 00:21:07,289 Mau hadiah? / Ya! 197 00:21:07,340 --> 00:21:09,257 Lihat apa ini. / Aku mau! 198 00:21:16,798 --> 00:21:18,883 Aku tahu cara memainkannya. 199 00:21:18,963 --> 00:21:20,090 Kau tidak tahu. 200 00:21:45,507 --> 00:21:48,882 Jalan Kuil 201 00:22:40,507 --> 00:22:43,257 Di mana Kapil? / Aku tidak tahu. 202 00:22:43,298 --> 00:22:45,298 Jika ada yang bertanya tentang keberadaanku, 203 00:22:46,673 --> 00:22:48,673 katakan saja kau tidak tahu. 204 00:22:48,840 --> 00:22:50,840 Jaga barangnya. 205 00:22:56,132 --> 00:22:59,715 Cari tempat sembunyi. 206 00:23:11,292 --> 00:23:13,298 Ingatlah untuk menyimpan barangnya. 207 00:23:14,757 --> 00:23:15,923 Sampai jumpa. 208 00:23:17,048 --> 00:23:19,577 Ada apa? / Bolaku jatuh. 209 00:23:19,632 --> 00:23:22,382 Apa? / Bolaku jatuh. 210 00:23:36,257 --> 00:23:39,382 Pergi! / Bolaku? / Pulang, sekarang! 211 00:23:42,423 --> 00:23:44,423 Pergi dari sini! 212 00:23:48,965 --> 00:23:50,548 Cepat! 213 00:24:12,673 --> 00:24:14,048 Tasmu sepertinya berat. 214 00:24:16,548 --> 00:24:17,840 Kau sedang diburu? 215 00:24:20,465 --> 00:24:22,507 Berdiri di sana! / Berhenti! 216 00:24:24,007 --> 00:24:25,007 Minggir! 217 00:24:29,840 --> 00:24:30,840 Berhenti berlari! 218 00:24:39,632 --> 00:24:40,632 Berhenti! 219 00:24:41,507 --> 00:24:43,132 Berhenti berlari. 220 00:24:48,715 --> 00:24:49,840 Sekarang apa? 221 00:24:57,715 --> 00:24:58,757 Berhenti berlari! 222 00:25:15,840 --> 00:25:17,712 Maaf! 223 00:25:17,757 --> 00:25:19,290 Permisi! 224 00:25:19,340 --> 00:25:20,757 Minggir! 225 00:26:42,673 --> 00:26:44,281 Tentara Chiu. 226 00:26:44,340 --> 00:26:46,303 Kau kemari mau membayarku? 227 00:26:46,340 --> 00:26:48,583 Darimana kau tahu tempatku? / Mana si coklat? 228 00:26:48,632 --> 00:26:49,673 Si coklat apa? 229 00:26:51,090 --> 00:26:53,548 Kau macam-macam denganku? / Siapa yang macam-macam? 230 00:26:57,673 --> 00:26:59,423 Katakan itu pada Bos Tai. 231 00:27:05,923 --> 00:27:06,987 Bos. 232 00:27:07,028 --> 00:27:09,919 Kami baru saja melihat si coklat masuk tempat Tentara Chiu. 233 00:27:10,840 --> 00:27:12,215 Dia melarang kami masuk. 234 00:27:14,382 --> 00:27:15,382 Tentu. 235 00:27:20,882 --> 00:27:22,623 Apa kabar, Bos Tai? 236 00:27:22,667 --> 00:27:25,317 Kau melihat si coklat? 237 00:27:25,382 --> 00:27:28,331 Jika Chook berkulit coklat, maka dia di depanku. 238 00:27:28,382 --> 00:27:30,240 Tak ada waktu untuk bercanda. 239 00:27:30,298 --> 00:27:32,440 Si coklat itu mencuri barangku senilai 10 juta. 240 00:27:32,507 --> 00:27:34,002 Barang apa? 241 00:27:34,048 --> 00:27:36,132 Barang yang membunuhmu. 242 00:27:38,423 --> 00:27:41,281 Bos Tai. / Yang lembut. 243 00:27:41,340 --> 00:27:42,590 Baik. 244 00:28:42,840 --> 00:28:43,840 Hei! 245 00:28:45,423 --> 00:28:49,090 Paham arti properti pribadi? / Tunjukkan saja pada kami! 246 00:28:57,840 --> 00:28:59,173 Hei! Hei! Hei! 247 00:29:00,798 --> 00:29:03,469 Sudah izin? Mencari seperti ini. 248 00:29:03,507 --> 00:29:05,583 Chook. Mencari ini? 249 00:29:05,632 --> 00:29:06,757 Jangan takut. 250 00:30:11,465 --> 00:30:12,840 Jangan memukulku! 251 00:30:13,132 --> 00:30:15,090 Jangan memukulku! 252 00:30:30,298 --> 00:30:31,715 Mau bicara? 253 00:30:57,757 --> 00:30:59,538 Pergi. 254 00:30:59,590 --> 00:31:00,492 Tidak! 255 00:31:00,548 --> 00:31:02,298 Aku bisa mati di luar sana. 256 00:31:13,048 --> 00:31:14,673 Kupikir kau bisu. 257 00:31:17,257 --> 00:31:21,715 Kumohon. Izinkan aku sembunyi sementara . Aku tidak akan lama. 258 00:31:24,215 --> 00:31:25,590 Kau mencuri banyak? 259 00:31:27,673 --> 00:31:29,378 Cuma kecil. 260 00:31:29,423 --> 00:31:30,632 Sedikit? 261 00:31:31,715 --> 00:31:33,523 Lantas kenapa seluruh anak buahnya mengejarmu? 262 00:31:33,590 --> 00:31:36,215 Aku tidak tahu kenapa. / Di mana barangnya? 263 00:31:39,048 --> 00:31:41,548 Ada sama temanku. / Hubungi dia. 264 00:32:08,798 --> 00:32:10,340 Dia tidak menjawab. 265 00:32:13,798 --> 00:32:16,131 Pusat Kerukunan dan Pengembangan Penduduk Etnis Minoritas 266 00:32:22,840 --> 00:32:24,548 Tolong aku. 267 00:32:25,715 --> 00:32:27,395 Aku bisa membiarkanmu bersembunyi di sini. 268 00:32:29,125 --> 00:32:31,483 Untuk satu juta dolar. / Aku cuma sebentar. 269 00:32:31,507 --> 00:32:33,747 Berapa banyak akan mereka bayar untukmu? 270 00:32:34,548 --> 00:32:36,037 Satu. 271 00:32:36,090 --> 00:32:38,076 Dua. 272 00:32:38,132 --> 00:32:38,789 Baik. 273 00:32:38,840 --> 00:32:41,757 Mari kita perjelas satu hal. Bukan urusanku kau tertangkap. 274 00:33:00,298 --> 00:33:01,757 Punya makanan? 275 00:33:12,090 --> 00:33:15,007 Hei, aku membayarmu satu juta... / Kau sudah membayarnya? 276 00:33:28,382 --> 00:33:29,621 Kawan! 277 00:33:29,673 --> 00:33:32,798 Semua aman saja? Di mana kau? 278 00:34:10,132 --> 00:34:11,972 Si coklat brengsek! Kau mengambil makananku?! 279 00:34:15,548 --> 00:34:17,548 Mienya terlalu hambar. 280 00:34:21,882 --> 00:34:23,132 Maaf. 281 00:34:34,340 --> 00:34:37,632 Kuberitahu kau sekarang, selain toilet dan sofa, 282 00:34:38,757 --> 00:34:40,090 jangan sentuh apapun di sini. 283 00:34:43,673 --> 00:34:45,298 Bagaimana TV-nya? 284 00:34:45,757 --> 00:34:48,703 Coklat sialan. Bahasa kantonmu lumayan. 285 00:34:48,757 --> 00:34:50,757 Aku punya nama. 286 00:34:53,757 --> 00:34:55,958 Mani. 287 00:34:56,007 --> 00:34:58,590 Tentu. Coklat. 288 00:35:26,673 --> 00:35:27,640 Kakak! / Mansu. 289 00:35:27,673 --> 00:35:29,303 Di mana kau? 290 00:35:29,340 --> 00:35:31,257 Aku sedang bekerja. 291 00:35:32,048 --> 00:35:34,007 Ada yang datang ke tempat kita? 292 00:35:34,048 --> 00:35:36,000 Tidak. 293 00:35:36,048 --> 00:35:38,249 Bahkan sepupu kita? 294 00:35:38,298 --> 00:35:39,507 Tidak. 295 00:35:43,132 --> 00:35:45,579 Baiklah, jaga dirimu. 296 00:35:45,632 --> 00:35:47,702 Ingatlah makan. 297 00:35:47,757 --> 00:35:49,173 Aku segera pulang. 298 00:36:09,090 --> 00:36:11,465 Lihat dirimu. 299 00:37:51,465 --> 00:37:53,340 Sial! 300 00:38:51,007 --> 00:38:53,007 Lehermu sangat kaku. 301 00:38:54,715 --> 00:38:56,673 Aku menjalani kehidupan yang sulit. 302 00:39:03,215 --> 00:39:05,007 Kurasa aku akan segera berhenti. 303 00:39:06,173 --> 00:39:07,423 Tidak bisa hasilkan uang? 304 00:39:08,757 --> 00:39:10,790 Kota ini berbeda dari yang kuharapkan. 305 00:39:11,298 --> 00:39:13,298 Kau terlalu naif. 306 00:39:15,923 --> 00:39:17,923 Mengira kau di surga. 307 00:39:24,298 --> 00:39:26,298 Aku ingin kembali ke Cina Daratan. 308 00:39:36,465 --> 00:39:38,382 Bisa kita tetap berteman? 309 00:39:47,048 --> 00:39:48,423 Airnya sudah dingin. 310 00:40:07,590 --> 00:40:11,340 Tidak! 311 00:40:13,757 --> 00:40:17,127 Aku tidak punya barangmu. Aku tidak tahu di mana itu! 312 00:40:17,173 --> 00:40:19,323 Itu tidak ada hubungannya denganku! 313 00:40:19,382 --> 00:40:22,292 Di mana Kapil? / Kapil? Aku tidak tahu! 314 00:40:22,340 --> 00:40:24,048 Aku tidak tahu di mana dia! 315 00:40:28,382 --> 00:40:30,258 Jangan pukul aku! 316 00:40:30,298 --> 00:40:32,411 Aku tahu kau akan mengatakan itu. / Aku serius! 317 00:40:32,465 --> 00:40:34,746 Aku tahu kau akan mengatakan itu! / Aku sungguh tidak tahu… 318 00:40:35,548 --> 00:40:37,499 Aku tahu kau akan mengatakan itu! 319 00:40:37,548 --> 00:40:39,375 Jangan pukul aku! Aku sungguh tidak tahu! 320 00:40:39,423 --> 00:40:41,007 Ayo! / Satu, dua! 321 00:40:46,548 --> 00:40:48,240 Lagi! 322 00:40:48,298 --> 00:40:49,340 Satu, dua! 323 00:40:51,757 --> 00:40:53,465 Enak, Kawan? 324 00:40:55,798 --> 00:40:58,410 Berhenti memukuliku! / Sakit? / Sakit sekali! 325 00:40:58,465 --> 00:41:00,066 Kau selalu bersama mereka. Kau tidak tahu apa-apa?! 326 00:41:00,090 --> 00:41:02,649 Aku cuma bergaul dengan mereka. Aku tidak tahu di mana mereka tinggal! 327 00:41:02,673 --> 00:41:05,465 Kami tidak tinggal hidup. / Tidak! Tidak! 328 00:41:07,757 --> 00:41:10,000 Di mana Kapil? / Aku tidak tahu! 329 00:41:10,048 --> 00:41:11,593 Di mana Kapil? 330 00:41:11,632 --> 00:41:14,090 Aku sungguh tidak tahu! / Di mana Kapil? 331 00:41:15,090 --> 00:41:17,673 Di mana Kapil? 332 00:41:24,548 --> 00:41:27,632 Dia sekarat. 333 00:41:30,090 --> 00:41:33,162 Sudah kubilang. Ini bukan rumahmu! 334 00:41:33,215 --> 00:41:36,169 Mereka warga setempat. Semua adalah kawanku. 335 00:41:36,215 --> 00:41:37,544 Siapa kau? 336 00:41:37,590 --> 00:41:39,840 Aku tinggal di lantai atas. Tetangga. 337 00:41:40,298 --> 00:41:43,298 Apa yang terjadi? 338 00:41:44,882 --> 00:41:47,675 Tenang. / Bukan masalah besar. 339 00:41:47,715 --> 00:41:49,715 Ini bisa menjadi masalah yang besar, percayalah! 340 00:41:53,507 --> 00:41:54,965 Kau tahu di mana Kapil? / Menjauh! 341 00:41:55,007 --> 00:41:56,298 Kau tahu Mani? 342 00:42:18,923 --> 00:42:20,536 Kau tidak meminta izin. 343 00:42:21,048 --> 00:42:22,673 Aku gugup. 344 00:42:23,173 --> 00:42:24,465 Coklat sialan. 345 00:42:27,882 --> 00:42:31,090 Dengar, kau harus patuh padaku selama kau di sini. 346 00:42:31,257 --> 00:42:33,423 Paham? / Ya, Pak. 347 00:42:33,447 --> 00:42:48,447 SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA Dengan bonus SPEKTAKULER! 348 00:42:48,449 --> 00:43:03,449 Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88 Daftar sekarang: recehoki.net 349 00:43:06,465 --> 00:43:07,673 Isinya daging sapi. 350 00:43:09,882 --> 00:43:11,173 Ini lumayan enak. 351 00:43:37,715 --> 00:43:39,007 Kau dari kamarku? 352 00:43:42,465 --> 00:43:43,548 Di mana penyunya? 353 00:43:44,673 --> 00:43:46,239 Aku tidak tahu. 354 00:43:46,298 --> 00:43:49,090 Aku sungguh tidak tahu. Aku tidak masuk. 355 00:43:56,632 --> 00:43:59,298 Semua tahu kau dalam masalah. Dia belum meneleponmu? 356 00:44:01,048 --> 00:44:02,632 Tidak. 357 00:44:04,048 --> 00:44:05,257 Dia akan melaporkanmu? 358 00:44:05,965 --> 00:44:07,877 Sepupuku tidak akan melaporkanku! 359 00:44:07,923 --> 00:44:09,257 Jadi dia keluarga. 360 00:44:24,507 --> 00:44:25,507 Jongkok! 361 00:44:26,465 --> 00:44:27,482 Jongkok! 362 00:45:05,882 --> 00:45:09,132 Jika kau sentuh lagi barangku, kubunuh kau. 363 00:46:46,090 --> 00:46:47,340 Keluar! 364 00:47:03,215 --> 00:47:06,212 Kuberi kau kesempatan lagi untuk bernafas. 365 00:47:06,257 --> 00:47:07,592 Bagaimana kau akan membalas budi? 366 00:47:07,632 --> 00:47:09,882 Bos Tai, sudah kuberi nomor telepon Kapil. 367 00:47:11,215 --> 00:47:14,673 Hooligan memakai nomor palsu. Apa aku harus mempercayaimu? 368 00:47:16,298 --> 00:47:17,590 Maaf. 369 00:47:20,048 --> 00:47:22,882 Jadi kau tidak suka bernapas. / Tunggu, Bos! 370 00:47:23,507 --> 00:47:25,715 Dia punya sepupu bernama Mani. 371 00:47:28,632 --> 00:47:30,747 Lepaskan dia... / Terima kasih, Bos. 372 00:47:30,798 --> 00:47:32,459 Tapi... 373 00:47:33,548 --> 00:47:35,215 Setelah 15 menit lagi di dalam situ. 374 00:47:36,382 --> 00:47:38,090 Tidak! Tidak! 375 00:47:39,090 --> 00:47:40,215 Tidak! 376 00:48:16,673 --> 00:48:19,949 Saham AS melonjak, tapi saham HK tidak mengikuti. 377 00:48:20,007 --> 00:48:22,206 Saham Hong Kong terus melemah. 378 00:48:22,257 --> 00:48:25,417 Harga RMB FOB turun ke level terendah tahun ini. 379 00:48:25,465 --> 00:48:29,579 Selanjutnya turun ke level 7.173. 380 00:48:29,632 --> 00:48:32,845 Suasana pasar hari ini kembali tegang. 381 00:48:32,882 --> 00:48:34,699 Apa prospek pasar optimis atau tidak? 382 00:48:34,757 --> 00:48:36,800 Apa itu memasuki pola yang merajalela? 383 00:48:36,840 --> 00:48:38,923 Atau trennya menurun? 384 00:48:40,173 --> 00:48:44,441 Menurutku setelah pembukaan lebih rendah dan jatuhnya pasar Jumat lalu, 385 00:48:44,507 --> 00:48:49,615 pada kenyataannya, tren saham Hong Kong keseluruhan lemah. 386 00:48:49,673 --> 00:48:52,052 Ada sedikit rebound dalam dua hari terakhir, 387 00:48:52,090 --> 00:48:54,284 itu menyerah hari ini. 388 00:48:54,340 --> 00:48:57,954 Untuk saat ini, tren utamanya melemah. 389 00:48:58,007 --> 00:49:02,202 Lihat jika kita bisa konsolidasikan pada 23000. 390 00:49:02,257 --> 00:49:03,962 Beritanya tersebar. 391 00:49:04,007 --> 00:49:06,043 Respon pasar buruk. 392 00:49:06,083 --> 00:49:09,718 Ini mungkin punya kesempatan menguji rendahnya 22500 poin. 393 00:49:09,757 --> 00:49:11,588 Lagipula, situasi saat ini tidak jelas. 394 00:49:11,632 --> 00:49:16,007 Rokok itu sudah kadaluarsa. 395 00:49:17,340 --> 00:49:22,632 Mari analisis faktor-faktor tidak pasti, dan fokus hubungan Tiongkok-AS. 396 00:49:22,673 --> 00:49:26,786 Berapa lama pasar saham akan terjebak faktor lokal? 397 00:49:26,840 --> 00:49:29,548 Perusahaan besar kekurangan optimis. 398 00:49:29,590 --> 00:49:33,251 Ulasan terbaru dari Bank of America dan pesimis. 399 00:49:33,298 --> 00:49:36,371 Memang, kondisi pasar politik ini lebih fluktuatif. 400 00:49:36,423 --> 00:49:38,716 Kedua sesi akan segera ditutup. 401 00:49:38,757 --> 00:49:42,774 Trump mengancam perkenalkan rincian sanksi khusus semalam. 402 00:49:42,840 --> 00:49:44,382 Aku harus ke toilet. 403 00:49:45,007 --> 00:49:46,882 Mencemaskan memburuknya hubungan Tiongkok-AS... 404 00:49:47,257 --> 00:49:49,757 Apa yang terjadi? Perkelahian? 405 00:49:49,840 --> 00:49:51,840 Aku harus bertemu guru di sekolah... 406 00:49:57,298 --> 00:50:00,172 Terima kasih, Nona. 407 00:50:01,715 --> 00:50:02,923 Kapil menelponmu? 408 00:50:10,048 --> 00:50:11,340 Aku harus pergi. 409 00:50:13,048 --> 00:50:14,298 Bagaimana uangku? 410 00:50:18,007 --> 00:50:20,367 Aku tidak akan menghentikanmu untuk membunuh dirimu sendiri. 411 00:50:21,882 --> 00:50:24,213 Sesuatu telah terjadi. 412 00:50:24,257 --> 00:50:27,423 Sesuatu yang serius? / Adikku berkelahi. 413 00:50:31,798 --> 00:50:33,423 Ada kaki tangan di luar sana? 414 00:50:34,840 --> 00:50:37,132 Adikku. 415 00:50:42,257 --> 00:50:44,257 Bisa membantuku, Pak? 416 00:50:47,673 --> 00:50:49,962 Tolong. / Aku tidak mengenalmu. 417 00:50:51,048 --> 00:50:52,632 Tolong, Pak. 418 00:51:09,132 --> 00:51:10,590 Kau Mansu? 419 00:51:18,048 --> 00:51:19,507 Kakakmu memintaku datang. 420 00:51:20,382 --> 00:51:21,798 Mani. 421 00:51:24,048 --> 00:51:25,423 Dan kau? 422 00:51:26,382 --> 00:51:27,757 Aku orang tuanya. 423 00:51:28,840 --> 00:51:29,882 Orang tua? 424 00:51:31,048 --> 00:51:32,340 Aku kerabatnya. 425 00:51:34,340 --> 00:51:37,585 Mansu memukuli dua anak di stand konsesi sekolah. 426 00:51:37,632 --> 00:51:40,660 Kami tidak berkelahi. Kami cuma kontak tubuh. 427 00:51:40,715 --> 00:51:42,586 Itu bukan pertama kalinya bagimu. 428 00:51:42,632 --> 00:51:44,090 Minta maaf pada gurumu. 429 00:51:45,840 --> 00:51:48,673 Sekolah mempertimbangkan untuk mengeluarkannya. 430 00:51:49,007 --> 00:51:51,831 Ini tidak serius. Jangan perbesar ini. 431 00:51:51,882 --> 00:51:53,507 Ayo. 432 00:51:53,923 --> 00:51:55,762 Minta maaf. 433 00:51:55,798 --> 00:51:58,504 Seperti kau lihat, dia tidak akur dengan siswa lain. 434 00:51:58,548 --> 00:52:00,809 Anak-anak lain takut padanya. / Bagaimana kalau begini? 435 00:52:00,882 --> 00:52:04,128 Jika sikapnya tak berubah, kubawa kakaknya kemari. 436 00:52:04,173 --> 00:52:06,253 Lalu kau bisa melakukan apapun yang ka mau. 437 00:52:07,673 --> 00:52:10,419 Pak! / Ini hukuman kecil. Tak apa-apa. 438 00:52:10,465 --> 00:52:14,077 Minta maaf. / Maaf. / Katakan! / Maaf. 439 00:52:14,132 --> 00:52:16,116 Aku tidak dengar! / Maaf. / Pada siapa? 440 00:52:16,173 --> 00:52:17,673 Maaf, Nona. 441 00:52:18,257 --> 00:52:19,757 Dengar itu? 442 00:52:20,090 --> 00:52:21,090 Ayo! 443 00:52:23,757 --> 00:52:26,882 Yang terpenting, kau takut padanya. 444 00:52:27,215 --> 00:52:28,998 Anak-anak lain. Siapa yang peduli? 445 00:52:29,048 --> 00:52:31,048 Pak, jangan bicara seperti itu. 446 00:52:32,048 --> 00:52:33,590 Anak nakal. 447 00:52:34,215 --> 00:52:35,498 Kau pikir kau tangguh? 448 00:52:38,423 --> 00:52:39,507 Hentikan! 449 00:52:40,340 --> 00:52:41,923 Kau tidak pantas dapat bantuanku. 450 00:52:42,382 --> 00:52:43,868 Aku tidak takut padamu. 451 00:52:43,923 --> 00:52:47,173 Aku takut padamu. Seluruh dunia takut padamu. 452 00:52:47,590 --> 00:52:50,270 Berenang ke negaramu. Atau jadi pengemis saja. 453 00:52:51,757 --> 00:52:54,632 Aku ingin melihat kakakmu. / Dia tidak ingin melihatmu. 454 00:53:08,715 --> 00:53:10,298 Apa yang mau kau katakan padanya? 455 00:53:10,882 --> 00:53:14,132 Mereka tidak mau main denganku. Karena itu aku memukul mereka. 456 00:53:15,382 --> 00:53:18,742 Kau bodoh. Kau lawan mereka, mereka tak ingin main denganmu. 457 00:53:19,465 --> 00:53:20,465 Ayo. 458 00:53:30,757 --> 00:53:34,590 Lihat dirimu. Ingusmu menutupi mulut dan sekarang kau tidak bisa bicara. 459 00:53:37,298 --> 00:53:40,632 Kau ikut? Satu, dua, tiga! 460 00:53:43,215 --> 00:53:44,491 Hei! 461 00:53:44,548 --> 00:53:45,798 Ini pembalasan. 462 00:53:56,382 --> 00:53:59,007 Aku ingin Naan. / Pesan sendiri. 463 00:54:00,007 --> 00:54:01,378 Paman! 464 00:54:01,423 --> 00:54:03,673 Naan, tolong. Baik. 465 00:54:04,298 --> 00:54:07,053 Pesankan aku teh susu. / Dan teh susu. 466 00:54:07,132 --> 00:54:08,298 Baik. 467 00:54:23,507 --> 00:54:24,965 Di mana orang tuamu? 468 00:54:53,215 --> 00:54:54,673 Ini cuma untuk beberapa hari. 469 00:55:03,048 --> 00:55:04,340 Bagaimana ibunya? 470 00:55:12,923 --> 00:55:14,340 Aku bukan ayahnya. 471 00:55:19,965 --> 00:55:21,382 Ini cuma untuk beberapa hari. 472 00:55:26,173 --> 00:55:27,314 Beberapa hari! 473 00:55:28,465 --> 00:55:29,465 Bagus. 474 00:55:30,465 --> 00:55:32,923 Hei! Hei! 475 00:55:33,798 --> 00:55:36,609 Patuhi wanita ini. / Baik. 476 00:55:36,673 --> 00:55:39,132 Jangan biarkan dia berkeliaran di luar. / Tentu. 477 00:55:48,757 --> 00:55:50,215 Tidak! Tidak! 478 00:56:03,007 --> 00:56:05,663 Tidak! Tidak! 479 00:56:05,715 --> 00:56:07,715 Lepaskan aku! 480 00:56:13,673 --> 00:56:14,923 Apa kata guru? 481 00:56:15,590 --> 00:56:16,710 Dia bisa tinggal di sekolah. 482 00:56:17,215 --> 00:56:18,715 Dia tidak menjawab telepon. 483 00:56:25,215 --> 00:56:26,575 Bisa kau berhenti mengetuk kakimu? 484 00:56:42,048 --> 00:56:43,590 Katakan di mana Mansu. 485 00:56:46,257 --> 00:56:47,757 Dia aman. 486 00:57:03,882 --> 00:57:07,002 Kurasa itu adalah serangan panas. 487 00:57:07,048 --> 00:57:09,680 Tapi akan dingin di dalam air. Bagaimana jika masuk angin? 488 00:57:09,704 --> 00:57:11,194 Ini hewan berdarah dingin! 489 00:57:12,965 --> 00:57:14,485 Apa yang telah kau lakukan di sekolah? 490 00:57:24,257 --> 00:57:29,465 Di sini tertulis kita harus menggunakan elektrolit... 491 00:57:39,048 --> 00:57:41,464 Gendut! Kapan tangki ikanku dikirim? 492 00:57:41,507 --> 00:57:44,340 Beberapa hari lagi. Tidak bisa sabar sedikit? 493 00:57:45,798 --> 00:57:46,969 $150. 494 00:57:48,090 --> 00:57:50,941 Kenapa semahal itu? Toko di pojok cuma $90. 495 00:57:51,847 --> 00:57:53,804 Kau kenal dia. Kenapa tidak bilang? 496 00:57:53,838 --> 00:57:54,934 $90 497 00:57:59,590 --> 00:58:01,590 Tofu mau menikah. 498 00:58:04,215 --> 00:58:05,340 Terima kasih, Wood. 499 00:58:12,923 --> 00:58:16,173 Berhenti mainkan itu. Harganya sangat mahal. 500 00:58:23,298 --> 00:58:25,418 Bisa kau memberitahuku di mana Mansu berada? 501 00:58:25,965 --> 00:58:27,485 Berapa banyak kerabatmu? 502 00:58:32,007 --> 00:58:34,965 Cuma Mansu dan Kapil. 503 00:58:41,298 --> 00:58:43,335 Dia sedang magang dengan temanku. 504 00:58:44,298 --> 00:58:45,460 Sungguh? 505 00:58:45,507 --> 00:58:48,423 Apa yang dia pelajari? / Bukan hal ilegal. 506 00:58:49,632 --> 00:58:54,205 Mansu cerdas. Tidak ada yang mengajarinya kriket. 507 00:58:54,257 --> 00:58:57,965 Dia belajar sendiri. Aku ingin dia bergabung dengan tim sekolah. 508 00:58:59,882 --> 00:59:01,590 Itu cuma angan-angan. 509 00:59:01,632 --> 00:59:03,048 Bagaimana kau tahu dia akan di terima? 510 00:59:04,132 --> 00:59:06,132 Aku akan membawanya ke universitas. 511 00:59:11,298 --> 00:59:13,420 Dia saudara kandungmu? 512 00:59:13,465 --> 00:59:14,465 Ya. 513 00:59:16,798 --> 00:59:18,298 Kenapa kau begitu norak? 514 00:59:25,923 --> 00:59:27,082 Ganti pakai ini. 515 00:59:31,590 --> 00:59:35,257 Ada apa, Bos Tai? / Kemari bersihkan kekacauanmu. 516 00:59:38,090 --> 00:59:41,340 Kekacauan apa? / Kura-kura botakmu. 517 00:59:57,757 --> 00:59:58,757 Hei! 518 00:59:59,632 --> 01:00:00,673 Bos Tai. 519 01:00:01,048 --> 01:00:02,048 Baru datang? 520 01:00:03,465 --> 01:00:04,507 Lewat sini. 521 01:00:05,798 --> 01:00:07,798 Cari sepupunya! 522 01:00:21,423 --> 01:00:24,498 Dia memberikan kura-kura mati. 523 01:00:24,548 --> 01:00:26,007 Apa yang harus kulakukan? 524 01:00:27,215 --> 01:00:29,215 Kuberitahu mereka! 525 01:00:29,757 --> 01:00:31,757 Ada risiko saat mengangkutnya! 526 01:00:36,382 --> 01:00:37,382 Kembalikan uangnya. 527 01:00:38,840 --> 01:00:40,649 Kau mengatakan hal sama yang kukatakan sebelumnya. 528 01:00:40,673 --> 01:00:42,673 Untuk apa kau kemari? 529 01:00:45,007 --> 01:00:47,956 Lihat temanmu. Kalian bersekongkol? 530 01:00:48,007 --> 01:00:50,382 Itu bukan jaminan! / Apa katamu?! 531 01:00:51,507 --> 01:00:54,215 Dengarkan aku. Kirim lagi yang lain! 532 01:00:59,590 --> 01:01:01,632 Siapa bilang aku mau menerimanya? 533 01:01:06,048 --> 01:01:07,382 Kembalikan depositnya. 534 01:01:07,882 --> 01:01:09,298 Gandakan. / Tiga kali lipat! 535 01:01:17,257 --> 01:01:18,465 Kau dengar itu? 536 01:01:21,257 --> 01:01:23,257 Atau kau tidak akan kembali ke Taiwan. 537 01:01:24,965 --> 01:01:27,066 Cuma itu ampunan yang bisa Bos Tai berikan. 538 01:01:27,090 --> 01:01:28,340 Kau dengar aku? 539 01:01:30,423 --> 01:01:31,869 Bajingan! 540 01:01:31,923 --> 01:01:33,340 Kau gila? 541 01:01:33,840 --> 01:01:35,507 Bos Tai! 542 01:01:42,632 --> 01:01:44,166 Dasar bajingan! 543 01:01:44,213 --> 01:01:45,933 Pergilah ke neraka! 544 01:01:48,882 --> 01:01:50,643 Kau pikir aku tidak paham bahasa Mandarin? 545 01:01:50,667 --> 01:01:52,298 Aku tumbuh dengan film Shaw Brothers! 546 01:01:58,632 --> 01:02:02,382 Peramal berkata, akan ada darah tahun ini. 547 01:02:06,548 --> 01:02:08,548 Bagaimana uangnya? 548 01:02:13,298 --> 01:02:16,173 Dia sudah mati. Apa yang bisa kulakukan? 549 01:02:18,757 --> 01:02:20,757 Kulakukan ini untukmu. 550 01:02:21,507 --> 01:02:23,590 Aku tidak pantas diberi kompensasi? 551 01:02:23,632 --> 01:02:26,125 Aku belum dapat satu sen pun darimu. / Bagus. 552 01:02:26,173 --> 01:02:27,882 Maka potong komisimu. 553 01:02:36,298 --> 01:02:38,132 Pergi! / Ada apa? 554 01:02:38,757 --> 01:02:40,919 Keluar! Aku tidak punya waktu untuk bermain-main! 555 01:02:40,965 --> 01:02:42,407 Pergi! 556 01:02:42,465 --> 01:02:44,368 Apa yang terjadi, Pak? 557 01:02:44,423 --> 01:02:46,158 Pergi! 558 01:02:46,215 --> 01:02:48,210 Apa salahku? 559 01:02:48,257 --> 01:02:50,290 Apa salahku?! 560 01:02:50,340 --> 01:02:51,673 Pak… 561 01:03:12,340 --> 01:03:13,840 Hei, Wah. 562 01:03:14,382 --> 01:03:17,488 Ada apa? / Aku butuh bantuanmu. 563 01:03:17,548 --> 01:03:21,173 Kami di toko Wood. Kemarilah. Tofu mau menikah. 564 01:03:24,423 --> 01:03:26,423 Pak… 565 01:03:33,048 --> 01:03:35,298 Apa yang terjadi? Menjauh! 566 01:03:36,965 --> 01:03:39,897 Jangan marah. / Aku tidak ingin dengar suaramu! 567 01:03:39,921 --> 01:03:54,921 SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA Dengan bonus SPEKTAKULER! 568 01:03:54,923 --> 01:04:04,923 Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88 Daftar sekarang: recehoki.net 569 01:04:05,298 --> 01:04:06,877 Giliran berikutnya Wah. 570 01:04:06,923 --> 01:04:08,007 Ayo. 571 01:04:15,173 --> 01:04:18,053 Kau tidak bisa tepat sasaran setelah bertahun-tahun. Hebat! 572 01:04:18,215 --> 01:04:20,506 Tofu, aku bukan kau… 573 01:04:20,569 --> 01:04:24,213 Berlatih menembak setiap hari. / Sudah waktunya menguji diri. 574 01:04:24,257 --> 01:04:26,791 Kau bisa kemari kapan saja. / Tepat. 575 01:04:26,840 --> 01:04:30,733 Majulah jika kau rabun jauh. Mundur jika kau presbiopia. 576 01:04:30,782 --> 01:04:32,827 Mundur jika kau presbiopia! 577 01:04:32,882 --> 01:04:34,074 Ayo! 578 01:04:34,132 --> 01:04:36,158 Menghindar! 579 01:04:36,465 --> 01:04:38,694 Tidak bagus! Ke kanan! / Masih tidak bagus! 580 01:04:38,757 --> 01:04:40,341 Ke kiri! / Masih tidak bagus! 581 01:04:40,382 --> 01:04:41,382 Wah. 582 01:04:43,382 --> 01:04:44,572 Selamat! 583 01:04:46,757 --> 01:04:49,548 Mari kita bicara di luar. / Kenapa tidak bicara di sini? 584 01:04:52,298 --> 01:04:53,298 Ayo. 585 01:04:54,673 --> 01:04:56,298 Jangan terkecoh dia lagi. 586 01:04:59,382 --> 01:05:02,902 Kau tidak akan dengar omong kosongku. / Ada masalah lagi? 587 01:05:08,673 --> 01:05:10,673 Orang-orang jadi mati saat dia dalam kesulitan. 588 01:05:12,548 --> 01:05:13,798 Kutelpon kau nanti. 589 01:05:26,840 --> 01:05:30,909 Tofu. Kita semua teman lama di sini. 590 01:05:30,965 --> 01:05:33,826 Kenapa tak undang dia ke pesta pernikahan? 591 01:05:33,882 --> 01:05:36,457 Jika ingin mengundangnya, adakan pernikahan sendiri. 592 01:05:38,965 --> 01:05:42,242 Pak, ini Aku. Mani! 593 01:05:42,292 --> 01:05:44,125 Pak! 594 01:05:44,173 --> 01:05:47,382 Tolong buka pintunya. Ada barang penting ketinggalan. 595 01:06:14,340 --> 01:06:16,783 Itu bukan milikku! 596 01:06:16,840 --> 01:06:19,524 Tas itu bukan milikku! / Bukan?! / Percayalah! 597 01:06:19,590 --> 01:06:23,079 Itu bukan milikku! / Bukan milikmu?! 598 01:06:23,132 --> 01:06:25,132 Aku tak bermaksud untuk membohongimu. 599 01:06:25,715 --> 01:06:27,715 Itu tas Kapil! 600 01:06:28,882 --> 01:06:30,090 Bajingan! 601 01:06:32,465 --> 01:06:34,465 Aku tak bermaksud untuk berbohong. 602 01:06:42,798 --> 01:06:48,090 Uangku. Aku akan bekerja. Dan kubayar sedikit demi sedikit. 603 01:06:55,965 --> 01:06:57,590 Kapil menelponmu? 604 01:06:59,590 --> 01:07:01,257 Dia mati! 605 01:07:02,340 --> 01:07:03,882 Kulihat mayatnya sendiri. 606 01:07:05,423 --> 01:07:06,920 Bajingan! 607 01:07:08,298 --> 01:07:12,282 Jangan bercanda soal itu. / Kau pikir aku bercanda? 608 01:07:15,382 --> 01:07:16,840 Saudaramu di alamat ini. 609 01:07:17,215 --> 01:07:18,757 Cari dia. 610 01:07:26,840 --> 01:07:28,869 Bajingan! 611 01:07:28,923 --> 01:07:30,858 Orang-orang itu membunuhnya? / Keluar dari sini! 612 01:07:30,882 --> 01:07:34,215 Apa yang kita lakukan? / Tidak ada "kita". Cuma kau! 613 01:07:38,548 --> 01:07:40,297 Aku tidak tahu siapa yang bisa kupercaya. 614 01:07:40,340 --> 01:07:43,173 Semua orang brengsek. Tidak ada yang baik. 615 01:07:45,007 --> 01:07:47,590 Ada yang bisa kubantu? / Dengan apa? 616 01:07:49,382 --> 01:07:52,382 Aku berhutang lebih satu juta dolar! Darimana aku mendapatkannya? 617 01:07:52,423 --> 01:07:53,907 Bagaimana kau bisa membantuku? 618 01:08:52,340 --> 01:08:56,632 Pak, aku punya delapan kilogram kokain di sini. 619 01:09:01,382 --> 01:09:03,406 Pasar saham di seluruh dunia anjlok hari ini. 620 01:09:03,465 --> 01:09:05,899 Penurunan di pasar saham Hong Kong lebih besar daripada di tempat lain. 621 01:09:05,923 --> 01:09:13,065 Indeks Hang Seng turun 13,7%, turun 1,438, ditutup pada 9,060. 622 01:09:13,132 --> 01:09:15,206 Terendah dalam dua puluh enam bulan. 623 01:09:15,257 --> 01:09:17,198 Itu sepuluh juta… 624 01:09:17,257 --> 01:09:19,358 Dihitung berdasarkan indeks, ini hari pasar saham HK mengalami penurunan terbesar. 625 01:09:19,382 --> 01:09:21,087 Bagaimana cara membayarnya kembali? 626 01:09:21,132 --> 01:09:23,066 Presiden AS Clinton berpidato di Chicago 10 menit yang lalu 627 01:09:23,090 --> 01:09:27,169 Malam ini New York Dow Joneslndustrial Average dibuka pada 40 poin turun. 628 01:09:27,215 --> 01:09:28,768 Terbesar turun 180. Turun di bawah 7000. 629 01:09:28,792 --> 01:09:30,750 Belasungkawaku. 630 01:09:32,048 --> 01:09:34,048 Winston! 631 01:09:40,173 --> 01:09:41,625 Lihat apa yang telah kau lakukan! 632 01:09:41,673 --> 01:09:43,324 Lihat! Itu cukup! Kita harus pergi! 633 01:09:43,382 --> 01:09:45,669 Apa? Dia membuat Winston terbunuh! 634 01:09:45,715 --> 01:09:47,027 Tofu! 635 01:09:47,090 --> 01:09:49,296 Chief tidak tahu pasar akan turun. 636 01:09:49,340 --> 01:09:51,274 Winston bunuh diri meminjam dan Chiu menganjurkannya! 637 01:09:51,298 --> 01:09:54,340 Kau pria lajang. Dia bukan! Dia punya keluarga! Bajingan! 638 01:09:54,882 --> 01:09:56,042 Cukup! 639 01:09:56,073 --> 01:09:57,557 Ayo! / Tenang! 640 01:10:18,632 --> 01:10:20,590 Halo? / Di mana kau? 641 01:10:22,423 --> 01:10:23,882 Aku ke arahmu. 642 01:10:24,423 --> 01:10:27,036 Bawa barangnya ke van. Jangan menutup telepon. 643 01:10:27,090 --> 01:10:28,215 Tentu. 644 01:10:31,965 --> 01:10:33,423 Sembunyi. 645 01:10:34,757 --> 01:10:35,798 Aku dalam perjalanan. 646 01:11:33,423 --> 01:11:34,465 Baik. 647 01:11:37,257 --> 01:11:38,869 Bagaimana? 648 01:11:38,923 --> 01:11:40,423 Di mana kau? 649 01:12:09,173 --> 01:12:10,494 Apa? 650 01:12:10,548 --> 01:12:11,923 Kau tidak percaya padaku? 651 01:12:12,548 --> 01:12:14,215 Jangan khawatir. 652 01:12:19,715 --> 01:12:21,996 Sudah kukurangi yang kau hutangkan padaku. 653 01:12:27,548 --> 01:12:29,132 Kau pria baru sekarang. 654 01:12:33,840 --> 01:12:34,882 Terima kasih. 655 01:12:35,673 --> 01:12:37,673 Hubungi aku jika kau butuh uang tunai. 656 01:13:02,375 --> 01:13:04,375 Aku berhutang nyawa padanya. 657 01:13:05,423 --> 01:13:08,048 Bukan jika, bukan tapi. 658 01:13:09,132 --> 01:13:10,340 Ini tentang kesetiaan. 659 01:13:11,132 --> 01:13:12,340 Jangan tanya kenapa. 660 01:13:13,423 --> 01:13:14,732 Jangan tanya bagaimana. 661 01:13:15,840 --> 01:13:17,048 Bertanya apa? 662 01:13:17,882 --> 01:13:19,090 Berapa banyak? 663 01:13:20,090 --> 01:13:21,507 Apa itu terhormat. 664 01:13:44,423 --> 01:13:46,048 Kau butuh uang ini lebih dariku. 665 01:13:49,132 --> 01:13:51,548 Aku tidak ingin Mansu mengikuti jejakku. 666 01:14:02,382 --> 01:14:03,673 Baik. 667 01:14:07,548 --> 01:14:09,908 Tidak semua orang bisa menghasilkan uang secepat ini. 668 01:14:10,923 --> 01:14:14,382 Aku sangat takut. 669 01:14:19,632 --> 01:14:20,965 Aku tahu. 670 01:14:22,507 --> 01:14:23,882 Jangan khawatir. 671 01:14:24,965 --> 01:14:26,548 Sembunyilah untuk sementara waktu. 672 01:14:28,173 --> 01:14:30,451 Nanti kuminta seseorang untuk menjaga adikmu. 673 01:14:30,507 --> 01:14:33,107 Jika saatnya tiba, kuberitahu di mana kau menemukannya. 674 01:14:39,715 --> 01:14:41,215 Dia temanku. 675 01:14:42,840 --> 01:14:44,507 Bisnisnya sah. 676 01:14:47,173 --> 01:14:51,007 Tolong ucapkan terima kasih dariku. 677 01:14:56,757 --> 01:14:59,715 Kalian orang baik. 678 01:15:02,923 --> 01:15:04,507 Kau bisa tahu? 679 01:15:11,798 --> 01:15:13,366 Bagaimana denganmu? 680 01:15:13,423 --> 01:15:14,882 Apa rencanamu? 681 01:15:18,673 --> 01:15:20,961 Selalu ada jalan keluar. 682 01:15:21,007 --> 01:15:22,923 Aku akan memulai kembali. 683 01:15:25,507 --> 01:15:28,340 Lebih mudah bagi orang sepertimu. 684 01:15:32,257 --> 01:15:35,132 Keberuntungan tidak melihat ras. 685 01:15:37,590 --> 01:15:38,715 Itu masuk akal. 686 01:16:20,298 --> 01:16:21,423 Nyalakan lagi. 687 01:16:29,507 --> 01:16:30,747 Kau boleh merokok. 688 01:16:37,007 --> 01:16:38,548 Apa pendapatmu tentangku? 689 01:16:39,632 --> 01:16:41,340 Kau baik. 690 01:16:44,340 --> 01:16:45,465 Terserah. 691 01:16:47,507 --> 01:16:49,507 Menjadi baik saja punya kelebihan. 692 01:16:56,215 --> 01:16:57,382 Ambillah. 693 01:17:35,298 --> 01:17:37,590 Halo. / Chiu. 694 01:17:38,673 --> 01:17:42,173 Anak itu baik? / Dia anak baik. 695 01:17:46,882 --> 01:17:48,340 Bisnismu lancar? 696 01:17:49,840 --> 01:17:51,132 Sejauh ini bagus. 697 01:17:57,257 --> 01:17:58,737 Aku akan pergi sementara waktu. 698 01:17:59,507 --> 01:18:00,632 Mau ke mana? 699 01:18:05,215 --> 01:18:06,829 Kau baik-baik saja? 700 01:18:06,875 --> 01:18:07,946 Aku baik-baik saja. 701 01:18:09,007 --> 01:18:10,673 Kapan kembali? 702 01:18:14,757 --> 01:18:16,477 Aku akan meneleponmu setelah aku kembali. 703 01:18:22,173 --> 01:18:23,382 Kau tidak mau? 704 01:18:25,298 --> 01:18:26,632 Aku mau. 705 01:18:33,215 --> 01:18:35,215 Mari tetap berhubungan. Sampai jumpa. 706 01:19:56,590 --> 01:19:57,981 Bodoh! 707 01:19:58,048 --> 01:20:00,340 Kau membunuh sepupuku! Matilah! 708 01:20:36,923 --> 01:20:38,173 Kau Chiu? 709 01:20:39,548 --> 01:20:40,548 Ya. 710 01:20:40,923 --> 01:20:42,423 Aku saudara Pickle. 711 01:20:46,798 --> 01:20:49,090 Aku mencari dia selama berhari-hari. 712 01:20:54,507 --> 01:20:56,575 Aku juga belum melihatnya. 713 01:20:56,632 --> 01:20:58,423 Begitukah? 714 01:20:59,590 --> 01:21:03,590 Kau kontaknya di Hong Kong. 715 01:21:18,340 --> 01:21:19,340 Halo? 716 01:21:19,798 --> 01:21:22,298 Kudengar kau punya uang sekarang. 717 01:21:24,798 --> 01:21:27,569 Apa maksudmu? / Di mana kau sekarang? 718 01:21:28,215 --> 01:21:30,779 Aku bepergian. / Kapan mengunjungiku? 719 01:21:30,840 --> 01:21:32,496 Aku sibuk sekarang. 720 01:21:32,544 --> 01:21:34,883 Maka temanmu mungkin harus mati. 721 01:21:36,090 --> 01:21:37,257 Teman apa? 722 01:21:37,840 --> 01:21:39,340 Siapa namanya? 723 01:21:39,715 --> 01:21:40,715 Mani! 724 01:21:41,173 --> 01:21:43,066 Mani! 725 01:21:43,132 --> 01:21:44,656 Kau sialan. 726 01:21:44,715 --> 01:21:48,173 Selama ini, kau tidak menawariku rokok. 727 01:21:48,590 --> 01:21:52,798 Selagi dia masih bernafas. Jangan membuatku menunggu. 728 01:22:03,507 --> 01:22:05,542 Aku akan mencarinya. 729 01:22:05,590 --> 01:22:07,590 Nanti kuberitahu dia jika kau mencarinya. 730 01:22:12,173 --> 01:22:13,632 Beritahu dia sekarang. 731 01:22:34,382 --> 01:22:37,507 Chook, dia membawa dua orang. 732 01:22:55,965 --> 01:22:57,173 Biarkan mereka datang. 733 01:23:34,632 --> 01:23:36,007 Apa ini? 734 01:23:37,340 --> 01:23:39,213 Kau membawa pengawal? 735 01:23:39,257 --> 01:23:41,340 Dia mencari Pickle. 736 01:23:41,715 --> 01:23:44,450 Teman si manusia kura-kura? / Namaku Bamboo. 737 01:23:44,507 --> 01:23:48,298 Tunggu. Kita akan bicara tentang kura-kura nanti. 738 01:23:51,965 --> 01:23:53,048 Chiu. 739 01:23:54,007 --> 01:23:55,173 Di mana barangku? 740 01:24:05,007 --> 01:24:08,203 Kau mengacaukanku dengan orang asing? 741 01:24:08,257 --> 01:24:10,283 Aku akan membayarmu berapapun hutangku padamu. 742 01:24:10,340 --> 01:24:11,838 Bagus. 743 01:24:11,882 --> 01:24:13,507 Bayar dengan harga pasar. 744 01:24:24,375 --> 01:24:26,774 Karena kau suka barangku, maka ambillah! / Bos Tai! 745 01:24:26,798 --> 01:24:28,495 Ambil semua! Ambil! 746 01:24:28,548 --> 01:24:30,548 Ambil semua! / Hei! 747 01:24:31,757 --> 01:24:36,114 Jika kau ingin buat ribut, lakukan nanti. 748 01:24:36,173 --> 01:24:38,069 Mari kita bicara. 749 01:24:38,132 --> 01:24:40,798 Kau tidak tahu kau sedang di wilayahku? 750 01:24:41,465 --> 01:24:45,507 Rekanku hilang, dan aku belum dapat satu sen pun. 751 01:24:46,548 --> 01:24:48,450 Bukannya aku harus marah? 752 01:24:48,507 --> 01:24:51,456 Kau mengirimiku kura-kura mati, setelah aku membayarmu. 753 01:24:51,507 --> 01:24:52,923 Bukannya aku harus marah? 754 01:24:54,590 --> 01:24:57,090 Tidak ada gunanya bicara kalau begitu. 755 01:24:59,340 --> 01:25:00,923 Bicara omong kosong! 756 01:25:32,507 --> 01:25:34,257 Kau harusnya menjadi bos. 757 01:25:35,257 --> 01:25:36,649 Begini caramu bertanggung jawab pada orang-orangmu? 758 01:25:36,673 --> 01:25:38,488 Pak Bamboo. 759 01:25:38,548 --> 01:25:40,423 Bisa kita bekerja sama? 760 01:25:40,882 --> 01:25:42,767 Mari bicara. / Bangsat! 761 01:25:42,840 --> 01:25:44,760 Tidak ada yang perlu kita bicarakan! 762 01:25:45,298 --> 01:25:46,305 Lihat sekeliling. 763 01:25:47,173 --> 01:25:50,340 Kokainku di sini bernilai lebih dari seratus juta! 764 01:25:50,923 --> 01:25:53,882 Penyu koin emas cuma uang receh. 765 01:25:55,757 --> 01:25:57,215 Pertimbangkanlah. 766 01:25:58,048 --> 01:25:59,340 Dia membunuh Pickle. 767 01:26:04,764 --> 01:26:06,617 Pak Bamboo. 768 01:26:06,667 --> 01:26:08,079 Pikirkan itu. 769 01:26:08,129 --> 01:26:09,929 Chook membunuh Pickle. 770 01:26:09,965 --> 01:26:13,000 Sekarang dia sudah mati, kupikir kita seimbang, 'kan? 771 01:26:13,048 --> 01:26:14,376 Itu adil. 772 01:26:14,423 --> 01:26:17,410 Jangan biarkan hal-hal kecil menghalangi bisnis. 773 01:26:17,465 --> 01:26:19,423 Harmoni membawa kekayaan. 774 01:27:12,673 --> 01:27:14,242 Ini yang kusuka! 775 01:27:14,298 --> 01:27:16,298 Tepat! 776 01:27:23,548 --> 01:27:27,590 Uang itu terbang dari saku kiriku, tapi kini kembali ke saku kananku! 777 01:27:32,715 --> 01:27:36,507 Peramal mengatakan akan ada darah. 778 01:32:08,507 --> 01:32:10,590 Kau suka berteman dengan si coklat ini? 779 01:32:13,715 --> 01:32:16,548 Pak, aku tidak beritahu mereka apa-apa. 780 01:33:23,423 --> 01:33:26,632 Kalian mempertunjukkan anjing-makan-anjing. 781 01:34:28,298 --> 01:34:30,298 Jangan bergerak... 782 01:34:44,757 --> 01:34:49,048 Tidak ada yang pernah melintingkanku rokok. 783 01:35:22,840 --> 01:35:27,423 6.01 tabung presisi. Pegas mundur dua tahap. 784 01:35:30,048 --> 01:35:31,673 Ditambah kedap udara. 785 01:35:34,215 --> 01:35:36,615 Di lem supositoria berkualitas tinggi... / Selamat datang. 786 01:35:40,965 --> 01:35:42,590 Clapper tinggi. 787 01:35:46,007 --> 01:35:47,632 Menambahkan matte word. 788 01:35:48,132 --> 01:35:49,298 Menambahkan matte base. 789 01:35:49,965 --> 01:35:51,465 Dari Chiu untukmu. 790 01:36:05,132 --> 01:36:09,798 Clapper tinggi. Jarak efektif 20 meter. 791 01:36:14,965 --> 01:36:17,382 Ini senjata yang sulit untuk dimodifikasi. / Teman-teman. 792 01:36:19,673 --> 01:36:21,048 Lihat ini. 793 01:36:23,632 --> 01:36:27,536 Menyatakan pinjaman Winston telah dilunasi. 794 01:36:27,590 --> 01:36:34,649 Senilai HKD 22.513.654 Nama pengganti rugi: Kwan Chiu 795 01:37:39,000 --> 01:37:59,000 SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA Dengan bonus SPEKTAKULER! 796 01:37:59,024 --> 01:38:19,024 Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88 Daftar sekarang: recehoki.net