1 00:00:42,220 --> 00:00:43,150 Cha Ra Ri. 2 00:00:54,000 --> 00:00:54,880 Aku suka padamu. 3 00:00:57,580 --> 00:00:59,160 Sejak pertama kali berjumpa denganmu, 4 00:01:06,240 --> 00:01:07,280 aku sudah menyukaimu. 5 00:01:08,000 --> 00:01:11,640 ♪ Membuatku terjaga di malam yang panjang ♪ 6 00:01:12,200 --> 00:01:15,130 ♪ Setiap malam menanyakan ♪ 7 00:01:15,130 --> 00:01:19,450 ♪ Pertanyaan yang tidak bisa ditanyakan ♪ 8 00:01:19,450 --> 00:01:22,270 ♪ Tiba-tiba merindukan ♪ 9 00:01:22,270 --> 00:01:28,940 ♪ Saat kita masih bersama ♪ 10 00:01:35,450 --> 00:01:37,980 (Selamat tinggal, Kang Han Sol.) 11 00:01:45,920 --> 00:01:46,990 Kau menyatakan perasaan padanya? 12 00:01:49,530 --> 00:01:51,450 Momenmu menyatakan perasaan tidak tepat. 13 00:01:52,070 --> 00:01:52,720 Apa? 14 00:01:53,040 --> 00:01:53,980 Iya, 'kan? 15 00:01:54,330 --> 00:01:56,600 Awalnya mengira mantan pacarnya mati karena dia, 16 00:01:56,600 --> 00:01:57,820 tapi ternyata dia masih hidup. 17 00:01:57,960 --> 00:02:00,330 Ra Ri tidak ingin percaya siapa pun lagi, 'kan? 18 00:02:00,750 --> 00:02:02,300 Juga susah untuk percaya lagi. 19 00:02:02,620 --> 00:02:05,770 Yang terpenting adalah dia tidak sedang ingin pacaran. 20 00:02:06,160 --> 00:02:08,350 Sayang, jadi bagaimana? 21 00:02:12,910 --> 00:02:14,140 Bisa bagaimana lagi. 22 00:02:14,510 --> 00:02:15,680 Biarkan dia atasi sendiri. 23 00:02:17,050 --> 00:02:18,780 Lagi pula ini juga urusan kalian berdua. 24 00:02:23,840 --> 00:02:27,390 Sayang, kau cobalah membujuk Ra Ri baik-baik. 25 00:02:28,190 --> 00:02:29,280 Mengerti? 26 00:02:30,090 --> 00:02:30,710 Hm? 27 00:02:37,260 --> 00:02:42,360 ♪ Cintaku padamu ♪ 28 00:02:44,010 --> 00:02:48,680 ♪ Bukanlah yang pertama kalinya ♪ 29 00:02:50,730 --> 00:02:57,540 ♪ Tidak peduli angin bertiup dan hujan menerpa ♪ 30 00:02:57,550 --> 00:02:59,710 ♪ Aku akan terus bernyanyi ♪ 31 00:02:59,840 --> 00:03:02,000 Terima kasih untuk beberapa waktu ini, Kang Han Sol. 32 00:03:09,820 --> 00:03:12,220 Ya. Aku berencana untuk bicara dengannya. 33 00:03:13,040 --> 00:03:14,510 Ya, sayang. Bujuklah dia baik-baik. 34 00:03:15,100 --> 00:03:17,210 Han Sol ini, rasanya hampir gila. 35 00:03:19,480 --> 00:03:22,600 Benar-benar sulit. 36 00:03:24,300 --> 00:03:25,930 Sayang, Ra Ri sudah datang. 37 00:03:26,090 --> 00:03:27,840 Nanti malam baru kutelepon lagi, kututup dulu, ya. 38 00:03:30,400 --> 00:03:31,420 - Kau sudah datang. - Ya. 39 00:03:33,550 --> 00:03:35,050 Mengapa tidak pergi kencan dengan Ha Joon? 40 00:03:35,370 --> 00:03:37,820 Sudah lama tidak minum bersamamu. 41 00:03:38,520 --> 00:03:40,320 Mari, kutuang penuh. 42 00:03:40,400 --> 00:03:41,840 Apa-apaan? Aku baru duduk, nih. 43 00:03:43,000 --> 00:03:46,080 Alkohol itu sekali duduk harus langsung segera diminum, mengerti tidak? 44 00:03:47,300 --> 00:03:48,010 Bersulang. 45 00:03:48,160 --> 00:03:49,000 Bersulang. 46 00:03:54,540 --> 00:03:55,950 Ah, pahit sekali. 47 00:03:58,010 --> 00:03:59,080 Namun, juga sangat manis. 48 00:03:59,280 --> 00:04:00,360 Iya, 'kan? 49 00:04:00,780 --> 00:04:04,120 Ra Ri-ku memang mengerti tentang alkohol. 50 00:04:05,660 --> 00:04:06,590 Alkohol itu 51 00:04:07,150 --> 00:04:09,790 seperti cinta. 52 00:04:10,350 --> 00:04:11,560 Pahit sekaligus juga manis. 53 00:04:12,350 --> 00:04:14,280 Ada pahit di dalam manisnya. 54 00:04:16,010 --> 00:04:16,800 Benar juga. 55 00:04:17,600 --> 00:04:19,709 Manis dan juga pahit. 56 00:04:21,800 --> 00:04:22,680 Ra Ri. 57 00:04:24,030 --> 00:04:25,110 Kau tidak apa-apa, 'kan? 58 00:04:26,140 --> 00:04:27,110 Tidak apa-apa. 59 00:04:28,060 --> 00:04:29,950 Setelah melepaskan orang itu, rasanya hatiku jauh lebih nyaman. 60 00:04:30,300 --> 00:04:32,730 Untunglah sekarang aku sudah melihat sifat aslinya. 61 00:04:32,740 --> 00:04:35,020 Cukup beruntung. 62 00:04:35,020 --> 00:04:36,160 Begitu saja. 63 00:04:36,160 --> 00:04:38,300 Bukan, maksudku bukan pria bajingan itu. 64 00:04:39,740 --> 00:04:40,840 Yang kumaksud adalah Han Sol. 65 00:04:41,310 --> 00:04:43,340 Sepertinya dia sangat menyukaimu. 66 00:04:45,950 --> 00:04:47,660 Han Sol adalah orang yang sangat baik. 67 00:04:48,110 --> 00:04:50,810 Baik hati dan juga menawan. 68 00:04:51,770 --> 00:04:52,920 Lalu, bukankah itu bagus? 69 00:04:55,480 --> 00:04:56,300 Kak, 70 00:04:58,010 --> 00:05:01,840 sekarang aku... tidak ingin pacaran lagi. 71 00:05:02,360 --> 00:05:03,360 Kau ini, ya. 72 00:05:03,950 --> 00:05:06,800 Karena orang gila itu, kau jadi tidak ingin pacaran lagi? 73 00:05:07,610 --> 00:05:09,530 Kelak saat bertemu dengan orang yang kusukai, 74 00:05:09,530 --> 00:05:10,960 saat itu baru aku akan pacaran. 75 00:05:11,880 --> 00:05:15,960 Namun, sekarang... aku hanya ingin sendiri. 76 00:05:17,800 --> 00:05:19,960 Tidak ingin mendapat pengaruh siapa pun, 77 00:05:20,280 --> 00:05:21,610 hanya ingin menjadi diri sendiri. 78 00:05:22,350 --> 00:05:23,360 Baiklah. 79 00:05:24,600 --> 00:05:25,840 Aku mendukungmu. 80 00:05:27,020 --> 00:05:27,800 Mari. 81 00:05:32,030 --> 00:05:34,430 Cha Ra Ri. 82 00:05:34,430 --> 00:05:36,090 Kau bahkan tidak mengambil tasmu. 83 00:05:37,660 --> 00:05:39,990 Mengapa toleransi alkoholmu jadi rendah begini? 84 00:05:40,000 --> 00:05:41,480 Kaulah yang punya toleransi rendah pada alkohol. 85 00:05:42,010 --> 00:05:43,370 Bicara apa, sih? 86 00:05:45,050 --> 00:05:46,950 Kau benar-benar tidak pandai minum, tidak pandai minum. 87 00:05:47,640 --> 00:05:49,920 Hati-hatilah berjalan, kau ingin membuatku mati kelelahan, ya. 88 00:05:49,980 --> 00:05:51,440 Tidak, lepaskan aku. 89 00:05:51,740 --> 00:05:52,410 Lihat baik-baik. 90 00:05:54,320 --> 00:05:55,950 Aku bisa berjalan dengan baik. 91 00:05:55,960 --> 00:05:56,780 Cobalah. 92 00:05:56,780 --> 00:05:57,450 Kau lihat baik-baik, ya. 93 00:06:05,150 --> 00:06:08,040 Ra Ri kita berjalan dengan sangat baik. 94 00:06:10,890 --> 00:06:12,410 Kang Han Sol. 95 00:06:14,110 --> 00:06:14,800 Apa? 96 00:06:17,820 --> 00:06:20,240 Aku selalu teringat padamu. 97 00:06:25,120 --> 00:06:26,200 Ah... 98 00:06:27,400 --> 00:06:29,400 Jangan menahan dirimu sendiri. 99 00:06:35,800 --> 00:06:36,510 Ra Ri. 100 00:06:37,880 --> 00:06:38,670 Ada yang ingin kubicarakan denganmu. 101 00:06:42,400 --> 00:06:44,040 (Sedang menutup pintu.) 102 00:06:47,210 --> 00:06:47,960 Kak Ha Joon. 103 00:06:49,160 --> 00:06:50,220 Ayo kita pergi minum kopi. 104 00:06:50,810 --> 00:06:51,240 Ya? 105 00:06:51,690 --> 00:06:54,630 Tidak bisa, tidak bisa. 106 00:06:55,130 --> 00:06:56,470 Aku harus latihan. 107 00:06:56,560 --> 00:06:58,880 Bukankah kau terus latihan sampai sekarang? 108 00:06:58,910 --> 00:07:00,280 Istirahatlah sebentar. 109 00:07:01,020 --> 00:07:01,790 Tiga puluh menit. 110 00:07:02,280 --> 00:07:04,400 Tidak perlu, cukup sepuluh menit saja, sungguh. 111 00:07:07,820 --> 00:07:09,920 Ah, kau menyulitkanku. 112 00:07:13,160 --> 00:07:14,880 Baiklah, ayo jalan. 113 00:07:15,360 --> 00:07:16,250 Kita pergi minum kopi. 114 00:07:20,090 --> 00:07:20,800 Apa-apaan? 115 00:07:24,830 --> 00:07:27,200 Bukankah kita juga bisa bicara di ruang istirahat? 116 00:07:27,630 --> 00:07:28,440 Hye In... 117 00:07:28,650 --> 00:07:29,400 Apa? 118 00:07:30,320 --> 00:07:32,300 Kenapa kau begitu baik padaku? 119 00:07:33,230 --> 00:07:35,470 Ah, apakah begitu kelihatan? 120 00:07:36,200 --> 00:07:38,440 Mengenai Kak Han Sol... 121 00:07:38,440 --> 00:07:39,340 Tidak bisa. 122 00:07:39,850 --> 00:07:40,460 Apa? 123 00:07:40,860 --> 00:07:41,600 Kenapa? 124 00:07:42,960 --> 00:07:44,410 Aku sudah punya orang yang kusukai. 125 00:07:48,000 --> 00:07:49,370 Dia cantik sekali. 126 00:07:51,550 --> 00:07:53,320 Mungkin karena aku terlalu rendah hati. 127 00:07:54,520 --> 00:07:56,800 Apa? Apa yang sedang kau katakan? 128 00:07:57,310 --> 00:07:58,610 Aku sudah punya pacar. 129 00:08:00,030 --> 00:08:01,100 Mengapa aku baik padamu? 130 00:08:02,200 --> 00:08:05,200 Itu hanya karena aku memperhatikanmu sebagai seorang senior. 131 00:08:05,710 --> 00:08:06,830 Mungkin ini membuatmu salah paham. 132 00:08:08,060 --> 00:08:09,800 Namun, kenapa kau harus mengatakan hal ini padaku? 133 00:08:09,980 --> 00:08:13,280 Bagaimanapun, akulah yang duluan bersalah. 134 00:08:14,060 --> 00:08:15,240 Aku minta maaf padamu. 135 00:08:17,450 --> 00:08:18,320 Maaf. 136 00:08:18,860 --> 00:08:19,740 Sungguh. 137 00:08:20,010 --> 00:08:22,640 Tidak, Kak Ha Joon, bukan seperti itu. 138 00:08:22,730 --> 00:08:26,520 Di mataku tidak ada wanita lain. 139 00:08:31,040 --> 00:08:33,850 Karena pacarku adalah orang yang paling cantik di dunia ini, 140 00:08:34,400 --> 00:08:35,370 yang paling jelita, 141 00:08:36,299 --> 00:08:40,590 paling menawan dan menggemaskan dibandingkan dengan siapa pun. 142 00:08:44,970 --> 00:08:47,420 Baiklah, kuharap kalian bahagia. 143 00:08:54,080 --> 00:08:55,000 Kau sudah datang? 144 00:08:55,450 --> 00:08:58,060 Dua gelas Americano, yang satunya pakai es batu. 145 00:09:00,480 --> 00:09:03,200 Bocah itu... 146 00:09:06,560 --> 00:09:07,240 Ada apa? 147 00:09:08,190 --> 00:09:09,580 Kenapa orang itu datang lagi ke sini? 148 00:09:10,280 --> 00:09:11,280 Siapa itu? 149 00:09:12,620 --> 00:09:14,000 Adalah, ada. 150 00:09:15,760 --> 00:09:16,640 Ah... 151 00:09:17,130 --> 00:09:19,070 Apa aku harus beri tahu Han Sol? 152 00:09:20,830 --> 00:09:23,180 Apa Kak Han Sol juga mengenal dia? 153 00:09:23,740 --> 00:09:24,490 Ya. 154 00:09:26,750 --> 00:09:29,680 Wanita yang di sampingnya adalah orang yang disukai Han Sol. 155 00:09:30,600 --> 00:09:31,320 Apa? 156 00:09:39,990 --> 00:09:41,140 Halo. 157 00:09:41,150 --> 00:09:42,970 Kau di mana? 158 00:09:42,970 --> 00:09:45,180 Manajer sedang mencarimu, cepat kembali. 159 00:09:46,680 --> 00:09:47,500 Aku mengerti. 160 00:09:50,700 --> 00:09:51,360 Kak Ha Joon. 161 00:09:52,540 --> 00:09:54,680 Manajer sedang mencari kita, ayo cepat kembali. 162 00:09:56,080 --> 00:09:56,890 Ayo jalan, ayo jalan. 163 00:10:04,760 --> 00:10:05,610 Katakanlah. 164 00:10:06,600 --> 00:10:07,270 Ya? 165 00:10:07,850 --> 00:10:09,530 Bukankah kau bilang ingin bicara denganku? Katakanlah. 166 00:10:10,800 --> 00:10:11,800 Sudah lama tidak berjumpa, 167 00:10:12,590 --> 00:10:14,970 kau berubah banyak. 168 00:10:16,060 --> 00:10:18,910 Mengenai kebohonganku, benar-benar minta maaf. 169 00:10:19,440 --> 00:10:20,840 Aku juga punya kesulitan. 170 00:10:21,840 --> 00:10:24,000 Waktu itu aku ingin membelikanmu kado kecil, 171 00:10:24,720 --> 00:10:27,290 jadi aku bekerja paruh waktu tanpa sepengetahuan ibuku. 172 00:10:27,370 --> 00:10:28,940 Di tengah jalan terjadi kecelakaan. 173 00:10:31,930 --> 00:10:34,090 - Ya, Tuhan. Ya, Tuhan. - Aku diantar ke ruang gawat darurat. 174 00:10:34,090 --> 00:10:35,180 Bagaimana ini? 175 00:10:35,210 --> 00:10:36,430 Apa yang sebenarnya terjadi? 176 00:10:36,430 --> 00:10:37,740 (Jaga ketenangan) 177 00:10:37,740 --> 00:10:39,210 Kalian berdua putuslah. 178 00:10:39,380 --> 00:10:40,300 Tidak bisa. 179 00:10:41,310 --> 00:10:42,910 Ra Ri adalah gadis yang sangat baik. 180 00:10:43,020 --> 00:10:47,820 Jika kau putus dengannya, aku akan belikan kau toko yang bagus. 181 00:10:48,650 --> 00:10:49,420 Toko? 182 00:10:49,430 --> 00:10:51,600 Aku hanya ingin punya toko sendiri, mempelajari sedikit keahlian. 183 00:10:52,220 --> 00:10:53,880 Baru aku akan kembali ke sisimu. 184 00:10:54,430 --> 00:10:55,540 Aku mengatakan yang sejujurnya. 185 00:10:56,590 --> 00:10:57,880 Kumohon padamu, Ra Ri. 186 00:10:58,430 --> 00:11:01,640 Kembalilah... ke sisiku. 187 00:11:02,720 --> 00:11:03,430 Huh~ 188 00:11:11,200 --> 00:11:12,480 Aku hanya merasa, 189 00:11:14,250 --> 00:11:15,740 teman-temanku satu demi satu sudah mendapat pekerjaan, 190 00:11:15,980 --> 00:11:17,000 juga sudah menikah. 191 00:11:17,390 --> 00:11:19,240 Hanya aku sendiri yang tidak bisa melihat masa depanku. 192 00:11:20,090 --> 00:11:22,200 Makanya aku berbuat seperti itu. 193 00:11:24,160 --> 00:11:26,460 Kau bisa mengerti aku, 'kan? 194 00:11:27,310 --> 00:11:28,170 Terima kasih. 195 00:11:29,530 --> 00:11:30,480 Ah~ 196 00:11:31,950 --> 00:11:34,780 Terima kasih apa, Kakak yang bersalah padamu. 197 00:11:35,820 --> 00:11:38,060 Jadi, kelak kita harus bahagia... 198 00:11:38,150 --> 00:11:40,040 Terima kasih sudah membuatku melihat jelas wajah asli pria bajingan sepertimu. 199 00:11:41,440 --> 00:11:42,100 Apa? 200 00:11:42,280 --> 00:11:43,880 Kau pria busuk sialan. 201 00:11:46,750 --> 00:11:49,930 Bajingan. Apa yang kau ucapkan itu bahasa manusia? 202 00:11:49,930 --> 00:11:51,080 Apa kau percaya aku bisa merobek mulutmu? 203 00:11:51,080 --> 00:11:52,540 Omong kosongmu kau tujukan pada siapa? 204 00:11:52,540 --> 00:11:53,890 Mau mati, ya? 205 00:11:53,950 --> 00:11:55,170 Wanita gila. 206 00:11:55,180 --> 00:11:56,170 Hei! 207 00:11:59,630 --> 00:12:00,710 Kau bajingan! 208 00:12:03,160 --> 00:12:05,450 Kau paling hebat! 209 00:12:13,790 --> 00:12:14,880 Mi... Mimisan. 210 00:12:20,620 --> 00:12:21,340 Ra Ri. 211 00:12:22,780 --> 00:12:24,770 Sudah kubilang jangan menyebut namaku, 'kan? 212 00:12:24,990 --> 00:12:26,810 Kalau tidak mau mati, cepatlah pergi. 213 00:12:26,970 --> 00:12:28,300 Aku tidak akan menyerah. 214 00:12:28,590 --> 00:12:29,660 Tidak akan menyerah. 215 00:12:34,040 --> 00:12:36,090 Sekarang benar-benar sudah berakhir. 216 00:12:41,200 --> 00:12:44,890 Baru pulang dari cuti, sudah mau pindah ke tempat lain. 217 00:12:46,000 --> 00:12:49,230 Kenapa melepaskan pekerjaan yang begitu baik? 218 00:12:49,370 --> 00:12:50,730 Dan malah pergi ke kota kecil? 219 00:12:51,250 --> 00:12:53,410 Agak tidak merelakanmu. 220 00:13:00,240 --> 00:13:01,240 Hei, Lee Hye In. 221 00:13:02,620 --> 00:13:04,030 Kau mau kabur dari kelas lagi, ke mana? 222 00:13:04,080 --> 00:13:05,640 Tidak, kok. 223 00:13:05,720 --> 00:13:07,210 Aku mau pergi ke toserba. 224 00:13:07,740 --> 00:13:09,240 Apa pergi ke toserba juga tidak boleh? 225 00:13:09,460 --> 00:13:12,460 Kalau begitu, cepatlah kembali. Aku akan hitung waktunya. 226 00:13:12,560 --> 00:13:13,620 Aku mengerti. 227 00:13:58,590 --> 00:13:59,470 Kak Han Sol. 228 00:14:00,830 --> 00:14:01,980 Ya, Hye In. 229 00:14:02,250 --> 00:14:03,280 Apa kau punya waktu sekarang? 230 00:14:03,870 --> 00:14:05,390 Ya, bicaralah. 231 00:14:05,710 --> 00:14:06,920 Ayo bicara di tempat lain. 232 00:14:10,240 --> 00:14:11,750 Rahasia apa sampai harus dibicarakan di sini? 233 00:14:12,780 --> 00:14:15,040 Aku hanya tidak ingin diganggu. 234 00:14:16,250 --> 00:14:17,200 Kau mau bicara apa? 235 00:14:18,090 --> 00:14:20,460 Hari ini aku berencana untuk menyatakan perasaanku. 236 00:14:21,080 --> 00:14:21,790 Menyatakan perasaan? 237 00:14:23,690 --> 00:14:25,980 Pada orang yang kau bilang waktu itu, ya? 238 00:14:26,560 --> 00:14:27,190 Ya. 239 00:14:28,040 --> 00:14:28,780 Bagus. 240 00:14:29,360 --> 00:14:30,170 Semangat! 241 00:14:31,410 --> 00:14:32,860 Dingin sekali, ayo cepat masuk. 242 00:14:34,170 --> 00:14:35,000 Kak Han Sol, 243 00:14:38,780 --> 00:14:39,900 aku suka padamu. 244 00:14:41,880 --> 00:14:42,650 Kak Han Sol, 245 00:14:45,610 --> 00:14:47,210 Aku bilang, aku suka padamu. 246 00:14:52,510 --> 00:14:53,450 Maaf, 247 00:14:54,490 --> 00:14:56,760 suasana hatiku sedang tidak bagus untuk mendengarmu bercanda. 248 00:14:57,180 --> 00:14:58,460 Aku tidak bercanda. 249 00:14:59,000 --> 00:15:00,320 Aku bersungguh-sungguh. 250 00:15:10,220 --> 00:15:13,230 Maaf, aku sudah punya orang yang kusuka. 251 00:15:16,420 --> 00:15:17,870 Di hatiku cuma ada dia. 252 00:15:22,760 --> 00:15:24,060 Aku tidak peduli. 253 00:15:25,370 --> 00:15:27,000 Kubilang aku tidak peduli. 254 00:15:27,820 --> 00:15:31,770 Aku hanya harus bertahan saja, 255 00:15:32,280 --> 00:15:34,270 aku akan pelan-pelan mendekatimu. 256 00:15:38,440 --> 00:15:39,690 Kau sangat egois. 257 00:15:40,560 --> 00:15:42,350 Itu hanyalah perasaan sepihak, 258 00:15:43,770 --> 00:15:45,340 jika kau begini, aku akan sangat tidak nyaman. 259 00:15:46,780 --> 00:15:48,720 Semoga kau juga bisa memikirkan pihak lain. 260 00:15:50,040 --> 00:15:51,770 Jadi, aku harus bagaimana? 261 00:15:53,500 --> 00:15:54,670 Tentu saja harus menunggu, 262 00:15:55,920 --> 00:15:57,520 sampai orang itu membuka pintu hatinya. 263 00:15:58,480 --> 00:16:00,060 Bagaimana kalau dia malah semakin menjauh dariku? 264 00:16:04,030 --> 00:16:05,600 Tidak ada yang bisa dilakukan tentang itu. 265 00:16:07,240 --> 00:16:08,800 Kakak itu sudah pergi. 266 00:16:10,460 --> 00:16:11,180 Apa? 267 00:16:11,320 --> 00:16:12,960 Dia sudah meninggalkan tempat ini. 268 00:16:13,660 --> 00:16:17,580 Jika tidak sedikit egois, apa pun juga tidak akan bisa didapatkan. 269 00:16:52,000 --> 00:16:57,800 ♪ Bolehkah aku mencintaimu ♪ 270 00:16:58,110 --> 00:17:05,579 ♪ Dalam mimpi juga memanggil namamu ♪ 271 00:17:06,359 --> 00:17:09,069 ♪ Kau yang ada di hadapanku ♪ 272 00:17:10,220 --> 00:17:11,079 Ra Ri. 273 00:17:11,579 --> 00:17:14,220 Sudah lama tidak bertemu, Joon Hwan. 274 00:17:14,230 --> 00:17:15,329 Benar-benar sudah lama tidak bertemu. 275 00:17:15,339 --> 00:17:17,040 Sebenarnya kau tidak perlu sengaja datang ke sini. 276 00:17:17,050 --> 00:17:18,880 Kepala departemen kita secara khusus menelepon, 277 00:17:18,890 --> 00:17:20,980 menyuruhku mengantarmu sampai ke rumah dengan aman. 278 00:17:21,160 --> 00:17:22,140 Tentu saja aku harus mengantarmu dengan baik. 279 00:17:22,250 --> 00:17:23,230 Ayo jalan. 280 00:17:24,960 --> 00:17:28,030 Setidaknya bilang dulu padaku sebelum pergi. 281 00:17:28,190 --> 00:17:29,000 Ra Ri. 282 00:17:30,270 --> 00:17:31,360 Hari ini cuacanya... 283 00:17:31,560 --> 00:17:32,220 Apa? 284 00:17:32,400 --> 00:17:33,310 Bukankah sangat bagus? 285 00:17:34,380 --> 00:17:36,920 Cuacanya sangat bagus, aku ingin jalan-jalan bersamamu. 286 00:17:37,230 --> 00:17:39,610 Jika berjalan seorang diri, bukankah sangat membosankan. 287 00:17:41,880 --> 00:17:45,130 Apa kau masih... bersama dengan orang itu? 288 00:17:45,610 --> 00:17:47,890 Tidak, kami sudah putus.