1 00:00:01,742 --> 00:00:11,539 Penerjemah: Upie Javiel 2 00:00:11,563 --> 00:00:15,405 --- Selamat Mendeleng --- 3 00:00:37,871 --> 00:00:41,040 Tidak, tidak, Aku muak mendengarnya. 4 00:00:41,041 --> 00:00:44,344 Aku muak mendengar jika dia hanyalah pelacur. 5 00:00:44,678 --> 00:00:46,513 Dia manusia! 6 00:00:49,483 --> 00:00:51,318 Dia seseorang. 7 00:00:51,319 --> 00:00:52,919 Dia punya nama. 8 00:00:55,055 --> 00:00:56,824 Namanya Christa. 9 00:01:01,326 --> 00:01:05,001 NAMANYA CHRISTA 10 00:04:10,784 --> 00:04:12,384 Steve? 11 00:04:12,953 --> 00:04:14,220 Namamu Steve, kan? 12 00:04:14,221 --> 00:04:16,423 Ya, Stephen. 13 00:04:16,424 --> 00:04:18,057 Dengar, Steve, kau harus membantuku, kawan. 14 00:04:18,058 --> 00:04:20,026 Tentu, apa yang terjadi? 15 00:04:20,027 --> 00:04:22,362 Aku sudah tiga minggu kerja di sini. 16 00:04:22,363 --> 00:04:23,796 Selama waktu itu, dengan pengecualian... 17 00:04:23,797 --> 00:04:26,065 sesi latihan yang luar biasa yang kualami, 18 00:04:26,066 --> 00:04:28,134 rasanya seperti bekerja di biara. 19 00:04:28,135 --> 00:04:29,969 Aku ada kau di satu sisi, aku ada tembok di sisi lain, 20 00:04:29,970 --> 00:04:32,071 jika aku tak segera melakukan pembicaraan, 21 00:04:32,072 --> 00:04:33,440 aku akan gila! 22 00:04:33,441 --> 00:04:34,907 Kau tahu maksudku? 23 00:04:34,908 --> 00:04:38,445 Maaf, aku khawatir aku tak banyak bicara. 24 00:04:38,446 --> 00:04:40,507 Aku cenderung menjaga diri sendiri. 25 00:04:40,748 --> 00:04:42,782 Namun, kamu bekerja di perusahaan pemasaran jarak jauh. 26 00:04:43,283 --> 00:04:44,588 Aneh. 27 00:04:44,618 --> 00:04:46,319 Ngomong-ngomong, aku Nick. 28 00:04:46,420 --> 00:04:48,229 - Nick Perkins. - Stephen Booth, 29 00:04:48,253 --> 00:04:50,623 - senang bertemu denganmu. - Senang bertemu juga. 30 00:04:50,624 --> 00:04:52,625 Jadi, sudah berapa lama kau di sini? 31 00:04:52,626 --> 00:04:54,226 Hmm, 32 00:04:54,828 --> 00:04:56,796 Sudah berlangsung delapan tahun sekarang. 33 00:04:56,797 --> 00:04:57,797 Delapan tahun? 34 00:04:57,798 --> 00:04:58,631 Mm-hmm. 35 00:04:58,632 --> 00:04:59,467 Wow. 36 00:04:59,468 --> 00:05:00,767 Kau menyukainya? 37 00:05:00,768 --> 00:05:02,535 Ya, ya, aku menyukainya. 38 00:05:03,070 --> 00:05:04,637 Kenapa? 39 00:05:04,638 --> 00:05:08,441 Di sini stabil, berulang. 40 00:05:09,009 --> 00:05:10,577 Aku tahu yang diharapkan. 41 00:05:10,578 --> 00:05:12,645 Tak ada kejutan. 42 00:05:12,646 --> 00:05:15,783 Aku tak bisa berdebat dengan itu, dan itu membuatmu bahagia? 43 00:05:16,984 --> 00:05:18,851 Maksudku, aku bisa bayar tagihan. 44 00:05:18,852 --> 00:05:21,521 Aku menabung sedikit. 45 00:05:21,989 --> 00:05:23,255 Aku tak keluar di jalanan, 46 00:05:23,256 --> 00:05:26,292 dan aku tak membenci pekerjaanku seperti yang orang-orang lakukan. 47 00:05:26,293 --> 00:05:29,261 Aku akan katakan jika ada orang yang jauh lebih buruk daripada aku. 48 00:05:29,262 --> 00:05:31,998 Ya, dan jika itu berhasil untukmu, bagus. 49 00:05:31,999 --> 00:05:35,049 Aku, di sisi lain, jika aku masih di sini setelah setahun, 50 00:05:35,102 --> 00:05:38,038 bantu aku tembak wajahku. 51 00:05:39,673 --> 00:05:40,973 Semuanya baik-baik saja di sini? 52 00:05:40,974 --> 00:05:43,011 Oh, ya, Blaze, aku baru memberi 53 00:05:43,035 --> 00:05:45,435 orang baru tips mengerjakan berkas, itu saja. 54 00:05:45,513 --> 00:05:46,546 Orang baru? 55 00:05:46,547 --> 00:05:47,278 Oh maaf, pak. 56 00:05:47,303 --> 00:05:49,282 - Aku Nick, Nick... - Stephen, Aku bahkan tak sadar 57 00:05:49,283 --> 00:05:50,517 kami mempromosikanmu menjadi penyelia? 58 00:05:50,518 --> 00:05:51,896 Oh, bukan begitu. 59 00:05:51,953 --> 00:05:53,954 Aku hanya berusaha membantu, itu saja. 60 00:05:55,055 --> 00:05:57,724 Oh, baik, kami sangat menghargai itu. 61 00:05:57,725 --> 00:05:58,991 Meskipun, aku harus bertanya, 62 00:05:58,992 --> 00:06:00,508 apa ini akan jadi kendala untuk aku 63 00:06:00,533 --> 00:06:02,361 mendapat dokumen transisi untuk proyek Alba 64 00:06:02,362 --> 00:06:04,631 usai kerja hari ini? 65 00:06:04,632 --> 00:06:07,133 Tidak, aku sebenarnya baru memberi sentuhan akhir 66 00:06:07,134 --> 00:06:08,535 pada dokumen itu. 67 00:06:08,536 --> 00:06:10,803 Super duper. 68 00:06:11,705 --> 00:06:13,172 Aku akan menantikan untuk mengkritik nya nanti. 69 00:06:13,173 --> 00:06:14,974 Semoga harimu menyenangkan! 70 00:06:14,975 --> 00:06:17,544 Pria itu pasien nol AIDS. 71 00:06:17,545 --> 00:06:18,978 Mencumbu monyet dan tai. 72 00:06:18,979 --> 00:06:21,080 Dia bukan orang jahat. 73 00:06:21,081 --> 00:06:22,381 Dia punya banyak kerjaan. 74 00:06:22,382 --> 00:06:24,717 Nama macam apa pula itu Blaze? 75 00:06:24,718 --> 00:06:25,985 Ini seperti ibunya membuangnya dan yang terbaik yang 76 00:06:25,986 --> 00:06:27,219 bisa dilakukan adalah menamainya Blaze? 77 00:06:27,220 --> 00:06:28,721 Tak heran dia seperti penis kuda. 78 00:06:28,722 --> 00:06:30,423 Baunya juga begitu. 79 00:06:30,424 --> 00:06:31,658 Aku pernah bertemu yang jauh lebih buruk. 80 00:06:31,659 --> 00:06:34,393 Aku heran. Oh, kau mau makan siang nanti? 81 00:06:34,394 --> 00:06:36,429 Tentu, ya, kita bisa melakukannya. 82 00:06:36,430 --> 00:06:37,697 Super duper. 83 00:06:37,698 --> 00:06:39,298 Bersambung. 84 00:06:53,413 --> 00:06:56,248 Jadi, jika aku tak segera melakukan penjualan, 85 00:06:56,249 --> 00:06:58,284 Aku akan dikeluarkan. 86 00:06:58,285 --> 00:07:01,554 Hanya butuh sedikit waktu, kau baru keluar dari pelatihan. 87 00:07:01,555 --> 00:07:02,555 Penjualan akan datang. 88 00:07:02,556 --> 00:07:03,374 Kuharap begitu, 89 00:07:03,398 --> 00:07:05,318 satu-satunya hal yang lebih buruk dari punya pekerjaan yang dibenci 90 00:07:05,342 --> 00:07:07,560 adalah mencari pekerjaan yang kau tahu kau akan benci. 91 00:07:07,561 --> 00:07:09,862 Ya, itu tak akan terjadi. 92 00:07:09,863 --> 00:07:10,930 Kau tak makan? 93 00:07:10,931 --> 00:07:13,633 Tidak, Aku akan makan sesuatu nanti. 94 00:07:14,568 --> 00:07:17,069 Jadi, kau sudah menikah, kawan? 95 00:07:17,070 --> 00:07:18,437 Tidak, belum pernah. 96 00:07:18,438 --> 00:07:20,106 Pacar? 97 00:07:20,107 --> 00:07:21,440 Tidak. 98 00:07:21,441 --> 00:07:22,475 Kau homo? 99 00:07:22,476 --> 00:07:24,756 Bukan, bukan, bukan begitu. 100 00:07:25,445 --> 00:07:28,381 Hanya saja belum bertemu yang cocok, itu saja. 101 00:07:29,717 --> 00:07:32,437 Kapan terakhir kali kau berkencan dengan seseorang? 102 00:07:35,623 --> 00:07:38,958 Biarkan kuulangi, kapan terakhir kali kau bercinta? 103 00:07:38,959 --> 00:07:40,827 Ya Tuhan, pertanyaan apa itu? 104 00:07:40,828 --> 00:07:42,128 Ini pertanyaan langsung. 105 00:07:42,129 --> 00:07:44,397 Kapan terakhir kali kamu bercinta? 106 00:07:46,634 --> 00:07:48,100 Sudah cukup lama. 107 00:07:48,101 --> 00:07:49,301 Siapa presidennya? 108 00:07:49,302 --> 00:07:51,438 Aku tak akan bahas ini denganmu. 109 00:07:52,640 --> 00:07:54,473 Dengar, aku hanya mengkhawatirkanmu, kawan. 110 00:07:54,474 --> 00:07:56,475 Kamu tak perlu khawatir. 111 00:07:56,476 --> 00:07:58,545 Aku tak ingin bercinta. 112 00:07:59,246 --> 00:08:00,580 Jika aku akan membiarkan seseorang masuk ke dalam hidupku, 113 00:08:00,581 --> 00:08:05,317 Aku ingin itu menjadi sesuatu yang lebih nyata. 114 00:08:05,318 --> 00:08:07,153 Di mana kau akan mencari sesuatu seperti itu? 115 00:08:07,154 --> 00:08:09,394 Aku tak mengatakan aku sedang mencari. 116 00:08:09,456 --> 00:08:11,056 Tapi jika kau mencari? 117 00:08:14,161 --> 00:08:16,162 Aku mendaftar untuk layanan kencan online... 118 00:08:16,163 --> 00:08:17,363 beberapa bulan yang lalu. 119 00:08:17,364 --> 00:08:19,299 - Ya ampun. - Memangnya kenapa? 120 00:08:19,300 --> 00:08:20,332 Cobalah bar. 121 00:08:20,333 --> 00:08:21,467 Aku tidak minum. 122 00:08:21,468 --> 00:08:22,861 Tentu saja, pesan Coke. 123 00:08:22,971 --> 00:08:25,847 Aku cenderung menonjol seperti jempol bengkak di bar. 124 00:08:25,973 --> 00:08:28,174 Aku pasti bisa melihatnya, tapi kau takkan menemukan... 125 00:08:28,175 --> 00:08:30,342 yang kau cari di situs kencan. 126 00:08:30,343 --> 00:08:32,178 Sebagian besar orang di sana hanya tinggal tulang. 127 00:08:32,179 --> 00:08:33,512 Kalau tidak, ada alasannya 128 00:08:33,513 --> 00:08:35,181 mereka berusia 40-an dan masih lajang. 129 00:08:35,182 --> 00:08:37,183 Aku berusia 40-an dan masih lajang. 130 00:08:37,184 --> 00:08:39,786 Ya, kita tak akan membicarakan hal itu. 131 00:08:44,825 --> 00:08:46,626 Bagaimana dengan dia? 132 00:08:47,327 --> 00:08:49,796 Aku cukup tua untuk jadi ayahnya. 133 00:08:49,797 --> 00:08:52,232 Ada rumput di lapangan, mainkan bola. 134 00:08:52,499 --> 00:08:54,099 Kurasa tidak. 135 00:08:54,534 --> 00:08:55,868 Aku mengerti, kau hanya tak ingin merontokkan 136 00:08:55,869 --> 00:08:57,737 gigi bayi, itu keren. 137 00:08:57,738 --> 00:08:59,872 Ada yang pernah memberitahumu kau benar-benar busuk? 138 00:08:59,873 --> 00:09:01,741 Sepanjang waktu. 139 00:09:04,211 --> 00:09:05,712 Dia. 140 00:09:05,713 --> 00:09:08,147 Cathy, oh tidak, tidak. 141 00:09:08,148 --> 00:09:09,381 Dia terlalu besar untukmu? 142 00:09:09,382 --> 00:09:11,217 Bukan, bukan, bukan begitu, hanya saja... 143 00:09:11,218 --> 00:09:12,818 Hanya apa? 144 00:09:14,822 --> 00:09:16,989 Hubungan kerja sangat jarang berhasil, 145 00:09:16,990 --> 00:09:19,726 dan ketika itu tak berhasil, semuanya bisa jadi 146 00:09:19,727 --> 00:09:21,461 sedikit tidak nyaman. 147 00:09:21,929 --> 00:09:23,229 Kita harus memikirkan sesuatu. 148 00:09:23,230 --> 00:09:25,198 Tidak, sebenarnya tidak. 149 00:09:25,266 --> 00:09:27,431 Maaf untuk mengatakan sobat, kau butuh bantuan, 150 00:09:27,455 --> 00:09:28,067 aku di sini. 151 00:09:28,068 --> 00:09:30,303 Aku dalam misi. 152 00:09:34,407 --> 00:09:35,842 Empat tahun. 153 00:09:35,843 --> 00:09:37,443 Hmm? 154 00:09:38,111 --> 00:09:40,279 Sudah empat tahun sejak aku tidur dengan seseorang. 155 00:09:40,280 --> 00:09:43,015 Ya Tuhan, ini lebih buruk dari yang kukira. 156 00:09:43,016 --> 00:09:44,216 Tak seharusnya kukatakan. 157 00:09:44,217 --> 00:09:48,321 Tidak, tidak, tidak, kita benar-benar perlu mengatasi itu secepatnya. 158 00:11:21,214 --> 00:11:23,783 Sulit kau tahu, maksudku, 159 00:11:25,385 --> 00:11:30,056 kau bangun suatu pagi dan ternyata kau sudah tua. 160 00:11:30,057 --> 00:11:33,392 Dan, kau menemukan dirimu kelebihan berat badan, 161 00:11:33,393 --> 00:11:36,395 dan, kau tidak terlihat seperti dulu. 162 00:11:36,396 --> 00:11:39,565 Dan kau mencapai titik di mana rasanya seperti... 163 00:11:39,566 --> 00:11:44,536 aku berada di sisi umur 40 yang salah, dan aku sendirian. 164 00:11:44,537 --> 00:11:46,072 Dan aku sendirian. 165 00:11:46,073 --> 00:11:47,673 Dan, 166 00:11:51,044 --> 00:11:54,013 Aku hanya tidak ingin sendirian. 167 00:12:17,037 --> 00:12:18,104 Pelacur! 168 00:12:18,105 --> 00:12:19,071 Apa? 169 00:12:19,072 --> 00:12:20,572 Kita perlu membawakanmu pelacur. 170 00:12:20,573 --> 00:12:22,074 Pelankan suaramu. 171 00:12:22,075 --> 00:12:24,911 Maaf, tapi ini sempurna, itu jawaban yang sempurna. 172 00:12:24,912 --> 00:12:27,780 Sudah kubilang, bukan itu yang kucari. 173 00:12:27,781 --> 00:12:29,415 Aku tahu, tapi selagi kau keluar mencari 174 00:12:29,416 --> 00:12:31,683 calon Nyonya Booth, mungkin bukan ide buruk 175 00:12:31,684 --> 00:12:33,320 untuk menumpahkan beberapa berudu. 176 00:12:33,321 --> 00:12:34,675 Kau pasti bercanda 177 00:12:34,676 --> 00:12:37,089 Serius, pikirkan, kau lama tak praktek, 178 00:12:37,090 --> 00:12:39,125 mungkin bijaksana untuk membersihkan pipamu. 179 00:12:39,126 --> 00:12:40,993 Kurasa itu takkan jadi masalah. 180 00:12:40,994 --> 00:12:42,361 Seberapa sering kau coli? 181 00:12:42,362 --> 00:12:44,531 - Astaga, Nick. - Aku serius. 182 00:12:44,532 --> 00:12:46,432 Sekarang, itu bukan urusanmu. 183 00:12:46,433 --> 00:12:48,033 Hei, 184 00:12:48,435 --> 00:12:50,136 Urus urusanmu. 185 00:12:51,271 --> 00:12:55,107 Lagipula, aku takkan pernah membayar untuk seks, aku tidak putus asa. 186 00:12:55,108 --> 00:12:57,776 Aku punya berita untukmu, kau akan membayar untuk seks. 187 00:12:57,777 --> 00:12:59,546 Kita semua begitu, pikirkanlah. 188 00:12:59,547 --> 00:13:03,549 Kau mengajak gadis berkencan, makan malam, nonton film, ngopi, 189 00:13:03,550 --> 00:13:07,386 berjam-jam mengoceh tanpa henti, lalu $ 75 kemudian, 190 00:13:07,387 --> 00:13:08,888 kau mendapat kecupan di pipi. 191 00:13:08,889 --> 00:13:12,825 Kencan kedua, $ 75 kemudian, kau mungkin mendapat aksi buah dada. 192 00:13:12,826 --> 00:13:15,727 kencan ketiga, $ 75 kemudian, dengan seton keberuntungan, 193 00:13:15,728 --> 00:13:16,663 kau akhirnya bercinta. 194 00:13:16,664 --> 00:13:20,399 Tapi, dengan pelacur, kau bisa memotong semua birokrasi. 195 00:13:20,400 --> 00:13:23,936 Dan lagi, kukatakan, bukan itu yang kucari. 196 00:13:23,937 --> 00:13:27,372 Oke, jadi izinkan aku sampaikan ini dengan cara yang mudah, 197 00:13:27,373 --> 00:13:29,542 apa yang kau katakan adalah, 198 00:13:29,543 --> 00:13:31,778 tak baik berhubungan intim dengan seseorang 199 00:13:31,779 --> 00:13:33,245 untuk pertama kalinya dalam 1/2 dekade, 200 00:13:33,246 --> 00:13:35,848 Kenapa kau terus mencari jodohmu? 201 00:13:38,251 --> 00:13:40,453 Aku tak berkata begitu, hanya saja, 202 00:13:41,621 --> 00:13:42,722 bukankah itu agak menyedihkan? 203 00:13:42,723 --> 00:13:45,858 Tak lebih dari membujang melawan hasratmu selama 4 tahun terakhir. 204 00:13:45,859 --> 00:13:47,493 Terima kasih. 205 00:13:47,494 --> 00:13:49,828 Dengar, bahkan jika aku akan menghibur pikiran ini, 206 00:13:49,829 --> 00:13:53,332 aku takkan tahu dimana mencari pelacur. 207 00:13:53,333 --> 00:13:55,535 Sudut Howard and Main. 208 00:13:56,636 --> 00:13:59,171 Bukannya aku tahu apa-apa soal itu, aku cuma dengar banyak hal. 209 00:13:59,172 --> 00:14:01,073 Ya benar. 210 00:14:01,909 --> 00:14:03,210 Dengar, terima kasih, tapi, 211 00:14:03,211 --> 00:14:05,244 kurasa itu tak perlu. 212 00:14:05,245 --> 00:14:07,780 Kau yang putuskan, tapi ingatlah di usiamu, 213 00:14:07,781 --> 00:14:09,615 itu mungkin bukan ide buruk untuk memastikan 214 00:14:09,616 --> 00:14:12,284 peralatanmu masih dalam keadaan baik. 215 00:14:12,285 --> 00:14:13,852 Terima kasih, akan kuingat. 216 00:14:13,853 --> 00:14:15,453 Lakukan itu. 217 00:14:58,131 --> 00:15:00,267 Mencari teman malam ini? 218 00:15:00,968 --> 00:15:02,101 Ya. 219 00:15:02,102 --> 00:15:03,702 Boleh aku masuk? 220 00:15:03,870 --> 00:15:05,470 Tentu. 221 00:15:32,132 --> 00:15:34,967 Jadi, berapa tarifmu? 222 00:15:34,968 --> 00:15:36,235 Kau polisi? 223 00:15:36,236 --> 00:15:37,536 Bukan, bukan. 224 00:15:37,537 --> 00:15:41,879 Sebab jika kau polisi, lalu kau menginginkanku, itu jebakan. 225 00:15:42,109 --> 00:15:44,243 Bukan, aku bukan polisi. 226 00:15:44,611 --> 00:15:46,212 Baguslah. 227 00:15:47,114 --> 00:15:49,648 Untuk 20 dolar aku akan mencolimu. 228 00:15:49,649 --> 00:15:51,917 Untuk 50 aku akan sedot penismu. 229 00:15:51,918 --> 00:15:54,242 Dan untuk 100, 230 00:15:54,243 --> 00:15:56,255 aku akan mencumbumu dengan keras sampai 231 00:15:56,256 --> 00:15:59,291 tambalan gigimu copot. 232 00:15:59,292 --> 00:16:01,293 Itu bagus, karena kakak-ku seorang dokter gigi amatir 233 00:16:01,294 --> 00:16:04,463 dan bisa menambalnya lagi untukmu selama 100 tahun lagi. 234 00:16:04,464 --> 00:16:07,233 - Siapa namamu? - Raven, kau? 235 00:16:07,234 --> 00:16:08,467 Stephen. 236 00:16:08,468 --> 00:16:12,404 Baiklah, Tn. Stephen, bagaimana? 237 00:16:15,175 --> 00:16:17,443 Pencolian, kurasa. 238 00:16:17,444 --> 00:16:19,346 Mantap betul. 239 00:16:19,347 --> 00:16:22,448 Kendarai dua blok lagi dan berdirikan kemaluanmu 240 00:16:22,449 --> 00:16:23,815 Kau tak ingin ke motel? 241 00:16:23,816 --> 00:16:26,285 Kau serius membayar motel untuk percolian? 242 00:16:26,286 --> 00:16:28,366 Pergi ke tempat yang kubilang. 243 00:16:42,169 --> 00:16:44,937 Baiklah, beri aku 20. 244 00:16:53,380 --> 00:16:56,416 Baiklah, keluarkan penismu. 245 00:16:58,017 --> 00:16:59,618 Ayo cepat! 246 00:18:05,285 --> 00:18:07,520 Baik, apa masalahnya? 247 00:18:08,087 --> 00:18:09,521 Aku tak tahu. 248 00:18:09,522 --> 00:18:11,423 Ya ampun, beri aku 30. 249 00:18:11,424 --> 00:18:12,291 Kenapa? 250 00:18:12,292 --> 00:18:15,950 Aku akan menyedotmu, jenius, pake matematika. 251 00:19:19,226 --> 00:19:21,060 Oke, apa masalahmu, bung? 252 00:19:21,061 --> 00:19:22,155 Maaf, aku hanya... 253 00:19:22,156 --> 00:19:24,797 Butuh apa, satu jari di pantat? Karena itu akan lebih mahal. 254 00:19:24,798 --> 00:19:25,402 Tidak, aku... 255 00:19:25,403 --> 00:19:27,333 Aku takkan mengembalikan uangmu, keparat. 256 00:19:27,334 --> 00:19:29,054 Aku melakukan pekerjaanku. 257 00:19:29,536 --> 00:19:31,637 Aku tak meminta uangku kembali. 258 00:19:31,638 --> 00:19:33,806 Baguslah. 259 00:19:35,041 --> 00:19:38,811 Kita sudah selesai, atau aku harus terus menghisap benda ini? 260 00:19:41,180 --> 00:19:42,981 Kurasa kita sudah selesai di sini. 261 00:19:42,982 --> 00:19:44,582 Baik. 262 00:20:13,581 --> 00:20:16,516 Selesaikan masalahmu, bung. 263 00:20:28,861 --> 00:20:32,865 Hei, ada apa, kau belum mengucapkan dua kata seharian. 264 00:20:34,767 --> 00:20:36,135 Kurasa aku dikutuk. 265 00:20:36,136 --> 00:20:38,004 Apa maksudmu? 266 00:20:38,005 --> 00:20:40,171 Aku terima saranmu. 267 00:20:40,172 --> 00:20:41,772 Saran apa? 268 00:20:42,275 --> 00:20:45,043 Sial, apa kau serius? Apa yang terjadi? 269 00:20:45,112 --> 00:20:46,312 Tak ada. 270 00:20:46,313 --> 00:20:47,447 Apa maksudmu tak ada? 271 00:20:47,448 --> 00:20:51,313 Maksudku, aku menjemput gadis muda yang menarik. 272 00:20:52,085 --> 00:20:55,054 Aku tak bisa melakukannya, Aku tak bisa ngaceng. 273 00:20:55,087 --> 00:20:57,188 Aku sungguh membawa sial. Maaf, Bung. 274 00:20:57,189 --> 00:20:58,424 Kau tahu aku hanya bercanda 275 00:20:58,425 --> 00:20:59,691 saat aku menyebutmu tua, kan? 276 00:20:59,692 --> 00:21:01,593 Aku tahu, aku tahu, tak apa 277 00:21:01,594 --> 00:21:03,429 Bukan salahmu. 278 00:21:03,430 --> 00:21:05,263 Kau tahu semua masalah dalam kepalamu? 279 00:21:05,264 --> 00:21:06,932 Itu terjadi pada kita semua. 280 00:21:06,933 --> 00:21:08,533 Ya. 281 00:21:10,269 --> 00:21:12,538 Tunggu tunggu tunggu, aku mengerti. 282 00:21:12,539 --> 00:21:13,339 Apa? 283 00:21:13,340 --> 00:21:15,342 Kau pernah dengar tentang Pengalaman Pacar? 284 00:21:15,343 --> 00:21:17,143 Tidak. 285 00:21:17,144 --> 00:21:19,277 Itu seperti ketika kau membayar gadis panggilan 286 00:21:19,278 --> 00:21:21,079 untuk berpura-pura jadi pacarmu, kau ajak kencan, 287 00:21:21,080 --> 00:21:23,171 membawanya pulang, dan bermesraan dan sayang-sayangan. 288 00:21:23,172 --> 00:21:25,617 Biasanya dipesan untuk orang kaya yang canggung secara sosial, 289 00:21:25,618 --> 00:21:28,787 atau orang baru bercerai yang mencoba kembali ke permainan kencan. 290 00:21:28,788 --> 00:21:31,122 Tapi menurutku situasi ini berlaku. 291 00:21:31,123 --> 00:21:33,925 Kurasa aku sudah selesai dengan semua hal pelacur. 292 00:21:33,926 --> 00:21:36,895 Tidak, tidak, tidak, kau tak mengerti, itu sudah lewat sekarang. 293 00:21:36,896 --> 00:21:39,130 Kau jelas punya masalah emosional mendalam 294 00:21:39,131 --> 00:21:40,966 di otakmu di mana kau tak bisa bercinta 295 00:21:40,967 --> 00:21:43,168 kecuali dengan orang yang benar-benar kau sayang. 296 00:21:43,169 --> 00:21:45,737 Ini hanya soal bagaimana mematahkan mentalitas itu. 297 00:21:45,738 --> 00:21:48,073 Bukankah lebih pintar bagiku bertemu dokter saja? 298 00:21:48,074 --> 00:21:51,142 Kau suka ereksi di pagi hari? 299 00:21:51,143 --> 00:21:52,111 Ya. 300 00:21:52,112 --> 00:21:53,812 Maka semuanya ada di kepalamu. 301 00:21:53,813 --> 00:21:55,947 Mungkin ini hanya cara tubuhku mengatakan 302 00:21:55,948 --> 00:21:57,516 aku harus sendiri sejenak. 303 00:21:57,517 --> 00:22:00,345 Kau sudah lama sendiri. Apa kau suka sendirian? 304 00:22:00,353 --> 00:22:01,420 Tidak. 305 00:22:01,421 --> 00:22:03,981 Mungkin kau harus mendengarku soal ini. 306 00:22:04,824 --> 00:22:06,992 Baiklah, aku akan memikirkannya. 307 00:22:06,993 --> 00:22:10,529 Baiklah, pikir yang keras, jangan cuma ngomong. 308 00:22:15,768 --> 00:22:17,335 Tapi kurasa ini semakin baik. 309 00:22:17,336 --> 00:22:20,105 Kami mengambil inisiatif, 310 00:22:20,106 --> 00:22:22,374 agar lebih terhubung dengan cara itu, 311 00:22:22,375 --> 00:22:24,810 dalam tindakan fisik cinta. 312 00:22:25,678 --> 00:22:28,013 Tapi itu merupakan pendakian yang menanjak. 313 00:22:28,014 --> 00:22:29,381 Dia bukan... 314 00:22:29,382 --> 00:22:32,350 - kekasih yang sangat baik... - Sialan. 315 00:22:32,351 --> 00:22:33,951 lagi. 316 00:22:44,864 --> 00:22:50,469 Sedang apa aku di sini? 317 00:23:06,318 --> 00:23:07,918 Hei pak tua. 318 00:23:08,721 --> 00:23:10,822 Kau akan jadi ayahku malam ini? 319 00:23:15,395 --> 00:23:21,000 Hei, apa-apaan? 320 00:23:24,270 --> 00:23:25,870 Bajingan. 321 00:23:41,554 --> 00:23:45,057 Hei, kau punya korek? 322 00:23:53,566 --> 00:23:54,800 Dia wanita paling cantik yang 323 00:23:54,801 --> 00:23:57,403 pernah kulihat sepanjang hidupku. 324 00:24:00,973 --> 00:24:02,240 Dia seperti visi ini. 325 00:24:02,241 --> 00:24:04,041 Kau tahu bagaimana 326 00:24:04,944 --> 00:24:08,547 kau melihat seseorang, dan kau langsung tahu 327 00:24:09,882 --> 00:24:15,487 bahwa secara fisik dia adalah semua yang kau inginkan? 328 00:24:16,589 --> 00:24:18,189 Itu Christa. 329 00:24:20,660 --> 00:24:22,340 Kau punya korek? 330 00:24:23,963 --> 00:24:26,098 Maaf, aku tak merokok. 331 00:24:28,968 --> 00:24:32,170 Itu seperti bagaimana sepanjang malam ini berlangsung. 332 00:24:32,171 --> 00:24:33,771 terima kasih. 333 00:24:37,143 --> 00:24:39,389 Kau ingin membicarakannya? 334 00:24:39,612 --> 00:24:41,748 Kau tahu aku sedang bekerja, kan? 335 00:24:42,782 --> 00:24:44,382 Aku rasa. 336 00:24:44,685 --> 00:24:47,987 Terima kasih tawarannya tapi, aku tak butuh psikiater, 337 00:24:48,020 --> 00:24:50,055 aku butuh klien. 338 00:24:50,056 --> 00:24:52,158 Kita juga bisa membicarakannya. 339 00:24:52,892 --> 00:24:55,326 Kau mencari teman kencan? 340 00:24:55,327 --> 00:24:59,798 Ya, tapi, aku juga ingin menawarkan usulan padamu. 341 00:24:59,899 --> 00:25:01,800 Usulan macam apa? 342 00:25:01,801 --> 00:25:04,002 Kau bukan orang relijius yang aneh, bukan? 343 00:25:04,003 --> 00:25:06,283 Bukan, bukan. Tak ada yang begitu. 344 00:25:07,039 --> 00:25:08,639 Uh huh. 345 00:25:09,441 --> 00:25:11,677 Dengar, kenapa kita tak masuk saja, 346 00:25:11,678 --> 00:25:15,113 Aku akan mengajakmu ngopi, mungkin beli makanan, 347 00:25:15,114 --> 00:25:16,682 dan kita akan membahasnya. 348 00:25:16,683 --> 00:25:18,216 Jika kau tak suka yang kukatakan, 349 00:25:18,217 --> 00:25:22,254 Kau bisa pergi dan anggap sebagai makanan gratis, terdengar bagus? 350 00:25:25,592 --> 00:25:26,858 Baiklah. 351 00:25:26,859 --> 00:25:28,827 Bagus, siapa namamu? 352 00:25:28,828 --> 00:25:29,662 Candy. 353 00:25:29,663 --> 00:25:31,062 Kependenkan dari Candace? 354 00:25:31,063 --> 00:25:34,065 Bukan, Candy saja. 355 00:25:34,867 --> 00:25:37,636 Namaku Stephen, senang bertemu denganmu. 356 00:25:40,873 --> 00:25:42,473 Aku juga. 357 00:25:47,880 --> 00:25:50,716 Bukankah kau baru keluar dari restoran? 358 00:25:50,717 --> 00:25:53,051 Mm-hmm. 359 00:25:53,052 --> 00:25:54,652 Oke. 360 00:26:03,596 --> 00:26:06,197 Hai, apa yang bisa kubawakan untuk kalian minum malam ini? 361 00:26:06,198 --> 00:26:07,933 Kopi, tolong. 362 00:26:09,736 --> 00:26:11,937 Aku akan pesan Coke diet. 363 00:26:12,538 --> 00:26:14,405 Baiklah, aku akan mengantarnya untukmu, 364 00:26:14,406 --> 00:26:16,442 sekarang, kalian akan makan? 365 00:26:17,043 --> 00:26:19,878 Kurasa kita perlu satu menit untuk memutuskan. 366 00:26:19,879 --> 00:26:22,614 Tak masalah, beri tahu aku, dan aku akan segera kembali 367 00:26:22,615 --> 00:26:24,249 dengan minuman kalian. 368 00:26:24,250 --> 00:26:25,850 Terima kasih. 369 00:26:29,088 --> 00:26:31,523 Jadi apa yang membuatmu kesal sebelumnya? 370 00:26:31,924 --> 00:26:33,424 Oh, bukan apa-apa. 371 00:26:33,425 --> 00:26:35,794 Itu salah satu gadis yang bekerja di daerah itu, 372 00:26:35,795 --> 00:26:38,630 dia dihajar oleh salah satu pelanggan tetapnya. 373 00:26:39,198 --> 00:26:42,100 Dia akan baik-baik saja, itu hanya mengerikan. 374 00:26:42,101 --> 00:26:45,871 Itu bisa dimengerti, itu sering terjadi? 375 00:26:46,773 --> 00:26:51,243 Tidak, jarang, itu sebabnya sangat mengejutkan. 376 00:26:51,811 --> 00:26:54,379 Tapi, aku tak mau membicarakan itu. 377 00:26:54,380 --> 00:26:56,982 Aku yakin jika kau punya usulan untukku? 378 00:26:56,983 --> 00:26:58,750 Langsung ke intinya, ya? 379 00:26:58,751 --> 00:27:01,387 Itu sebabnya aku di sini. 380 00:27:03,656 --> 00:27:05,256 Baik. 381 00:27:06,125 --> 00:27:08,560 Apa kau pernah berakting sebelumnya? 382 00:27:10,230 --> 00:27:13,164 Tidak, aku tak suka porno, dan aku tak mau direkam. 383 00:27:13,165 --> 00:27:14,565 Jadi jika ini tentang... 384 00:27:14,566 --> 00:27:16,846 Bukan, bukan, tak ada yang seperti itu. 385 00:27:18,505 --> 00:27:23,505 Aku berakting di SMA, drama dan sebagainya, Kenapa? 386 00:27:25,477 --> 00:27:28,614 Kamu pernah mendengar tentang Pengalaman Pacar? 387 00:27:30,316 --> 00:27:31,916 Ya. 388 00:27:31,984 --> 00:27:34,085 Itu yang aku cari. 389 00:27:34,987 --> 00:27:37,655 Stephen, apa pekerjaanmu? 390 00:27:37,656 --> 00:27:39,157 Aku di penjualan. 391 00:27:39,158 --> 00:27:40,798 Penjualan seperti apa? 392 00:27:43,329 --> 00:27:44,929 Telesales. 393 00:27:46,198 --> 00:27:49,301 - Kau tak mampu membayarku. - Biar aku yang pikirkan itu. 394 00:27:50,937 --> 00:27:53,972 Dengar, aku tidak kaya. 395 00:27:53,973 --> 00:27:57,175 Tapi, selama bertahun-tahun aku bisa menyisihkan 396 00:27:57,176 --> 00:27:58,910 simpanan yang cukup bagus. 397 00:27:59,511 --> 00:28:01,391 Kurasa aku bisa mengatasinya. 398 00:28:04,784 --> 00:28:07,085 Baik, jadi apa yang kau pikirkan? 399 00:28:07,619 --> 00:28:09,219 Apa maksudmu? 400 00:28:09,489 --> 00:28:12,609 Maksudku, berapa malam dalam seminggu kau menginginkan pacar? 401 00:28:13,692 --> 00:28:16,412 Aku belum benar-benar memikirkan hal itu. 402 00:28:18,164 --> 00:28:20,631 Bagaimana jika dua untuk permulaan? 403 00:28:20,632 --> 00:28:23,001 - Menginap? - Tidak, tidak untuk memulai. 404 00:28:23,002 --> 00:28:24,803 Berapa jam semalam? 405 00:28:26,973 --> 00:28:28,006 Empat. 406 00:28:28,007 --> 00:28:32,744 Jadi, pada dasarnya, kau menjemputku, kita pergi, makan malam, dansa, 407 00:28:32,745 --> 00:28:35,881 main golf mini, kita kembali ke tempatmu, kita bercinta, 408 00:28:35,882 --> 00:28:37,540 lalu kau mengantarku? 409 00:28:37,549 --> 00:28:39,217 Tidak, tidak, kita takkan tidur bersama, 410 00:28:39,218 --> 00:28:41,098 setidaknya tidak di awal. 411 00:28:41,821 --> 00:28:44,322 Kau akan membayarku untuk mengajakku berkencan 412 00:28:44,323 --> 00:28:47,058 dan takkan ada kontak fisik? 413 00:28:47,059 --> 00:28:50,929 Maksudku, aku ingin memegang tanganmu. 414 00:28:51,931 --> 00:28:54,866 memeluk, bermesraan mungkin. 415 00:28:55,902 --> 00:28:57,503 Tapi itu saja? 416 00:28:58,437 --> 00:29:00,037 Ya. 417 00:29:03,910 --> 00:29:05,376 Ini dia. 418 00:29:05,377 --> 00:29:08,980 Sudah memutuskan mau makan atau tidak? 419 00:29:11,250 --> 00:29:14,419 Ya, kurasa aku ingin memesan sesuatu. 420 00:29:14,420 --> 00:29:16,421 Bagaimana denganmu, Stephen? 421 00:29:16,422 --> 00:29:19,825 Ya, ya, aku bisa makan. 422 00:29:23,595 --> 00:29:26,264 Oke, waktuku bernilai sesuatu, tapi, 423 00:29:26,265 --> 00:29:27,698 karena kita takkan berhubungan seks, 424 00:29:27,699 --> 00:29:29,700 aku bisa memberi potongan harga. 425 00:29:29,701 --> 00:29:32,603 Oke, menurutmu bagaimana adilnya? 426 00:29:32,604 --> 00:29:36,774 Kurasa selama dua malam seminggu, maksimal 4 jam semalam, 427 00:29:36,775 --> 00:29:38,528 tarifnya $ 200. 428 00:29:38,578 --> 00:29:42,080 Oke, jadi, $ 100 per malam, Aku bisa melakukannya. 429 00:29:42,781 --> 00:29:45,316 Itu, dan kau yang bayar ke mana pun kita pergi. 430 00:29:45,317 --> 00:29:46,917 Tentu saja. 431 00:29:47,486 --> 00:29:50,956 Sekarang, begitu kita mulai bicara seks dan menginap, 432 00:29:50,957 --> 00:29:52,924 tarif itu tidak berlaku. 433 00:29:52,925 --> 00:29:54,559 Itu masuk akal. 434 00:29:54,560 --> 00:29:56,427 Bagaimana menurutmu? 435 00:29:56,428 --> 00:29:59,430 Kurasa seks-nya dengan kencan malam yang maksimal 4 jam 436 00:29:59,431 --> 00:30:02,501 akan ada tambahan $ 150. 437 00:30:04,003 --> 00:30:06,838 Oke, bagaimana jika menginap? 438 00:30:08,074 --> 00:30:10,375 Yah, itu yang sulit. 439 00:30:11,110 --> 00:30:12,643 Itu berarti aku keluar dari komisi untuk sepanjang malam 440 00:30:12,644 --> 00:30:14,244 kecuali untukmu. 441 00:30:15,647 --> 00:30:17,782 Aku sedang berpikir $ 500. 442 00:30:17,783 --> 00:30:20,818 Itu memberikan kau dan aku hingga jam 9:00 pagi. 443 00:30:20,819 --> 00:30:23,589 Maksimal kita bercinta tiga kali. 444 00:30:24,623 --> 00:30:26,124 Aku tahu itu uang yang banyak, tapi, 445 00:30:26,125 --> 00:30:28,026 Kurasa kau akan menemukan jika aku layak. 446 00:30:28,027 --> 00:30:30,361 Kau akan tahu kemana uangmu mengalir. 447 00:30:30,362 --> 00:30:31,963 Kau mampu? 448 00:30:33,765 --> 00:30:36,801 Ya, ya, aku bisa mengusahakannya. 449 00:30:36,802 --> 00:30:38,036 Bagus 450 00:30:38,037 --> 00:30:40,639 Sekarang, kurasa kita harus menetapkan beberapa batasan. 451 00:30:40,640 --> 00:30:42,440 Batasan? 452 00:30:42,441 --> 00:30:45,010 Ya, pada dasarnya, daftar aturan 453 00:30:45,011 --> 00:30:48,046 hal-hal yang dapat diterima dalam rencana kita. 454 00:30:48,905 --> 00:30:50,138 Aku benar-benar mulai berpikir 455 00:30:50,139 --> 00:30:52,344 jika kau melewatkan panggilan kerjamu sebagai pengacara. 456 00:30:52,345 --> 00:30:55,046 Percayalah, ini untuk melindungi kita berdua. 457 00:30:55,077 --> 00:30:56,577 Baik. 458 00:30:56,578 --> 00:30:58,079 Jadi apa batasanmu? 459 00:30:58,080 --> 00:31:02,150 Pertama-tama, kita takkan pernah berhubungan seks tanpa kondom. 460 00:31:02,151 --> 00:31:06,121 Dalam situasi apa pun kau takkan muncrat di dalam atau diluarku. 461 00:31:06,122 --> 00:31:08,557 Oke, itu masuk akal. 462 00:31:08,991 --> 00:31:10,525 Apa lagi? 463 00:31:10,526 --> 00:31:13,261 Dalam situasi apa pun kau takkan tahu di mana aku tinggal. 464 00:31:13,262 --> 00:31:16,297 Di akhir kencan kita, saat kita sudah 465 00:31:16,298 --> 00:31:18,666 di malam hari, kau akan membawaku kembali ke sini, 466 00:31:18,667 --> 00:31:21,669 ke restoran ini, mengantarku, dan pergi. 467 00:31:21,670 --> 00:31:24,873 Jika kau mengikutiku pulang, kesepakatan batal. 468 00:31:25,374 --> 00:31:26,974 Tak masalah. 469 00:31:27,777 --> 00:31:30,011 Jangan coba aku yang ini, Stephen. 470 00:31:30,012 --> 00:31:33,348 Kau tampak sangat manis, tapi, jika kamu menguntitku, 471 00:31:33,349 --> 00:31:35,951 Aku kenal bajingan jahat yang akan menempatkanmu di suatu tempat 472 00:31:35,952 --> 00:31:38,820 dimana takkan ada yang menemukanmu lagi. 473 00:31:39,655 --> 00:31:43,091 Jangan khawatir, Candy, aku akan menghormati privasimu. 474 00:31:44,393 --> 00:31:45,894 Bagus 475 00:31:45,895 --> 00:31:48,730 Akhirnya, kita takkan melakukan apa pun yang melibatkan darah, 476 00:31:48,731 --> 00:31:53,835 kencing, kotoran, muntah, ludah atau kotoran seks aneh lainnya. 477 00:31:53,836 --> 00:31:56,237 Seks lurus saja. 478 00:31:56,238 --> 00:31:59,207 Dan jika kau ingin membawa orang lain, 479 00:31:59,208 --> 00:32:01,128 itu akan dikenakan biaya tambahan. 480 00:32:01,744 --> 00:32:03,011 Kau tak perlu khawatir soal itu, 481 00:32:03,012 --> 00:32:05,647 Aku tak tertarik. 482 00:32:07,416 --> 00:32:08,884 Bagus 483 00:32:08,885 --> 00:32:10,085 Bagaimana denganmu? 484 00:32:10,086 --> 00:32:11,853 Bagaimana denganku, apa? 485 00:32:11,854 --> 00:32:13,088 Apa batasanmu? 486 00:32:13,089 --> 00:32:14,689 Oh, 487 00:32:18,260 --> 00:32:19,860 oke. 488 00:32:20,696 --> 00:32:25,366 Aku mengerti bahwa kau harus terus bekerja 489 00:32:25,367 --> 00:32:28,303 ketika kita tidak bersama, Aku mengerti. 490 00:32:28,905 --> 00:32:30,571 Tapi aku tak ingin mendengar apa pun 491 00:32:30,572 --> 00:32:34,009 tentangmu dan klien lain, atau apa pun tentangmu 492 00:32:34,010 --> 00:32:36,577 dengan situasi sebelumnya dengan klien. 493 00:32:36,578 --> 00:32:38,680 Oke, aku bisa lakukan itu. 494 00:32:40,416 --> 00:32:42,283 Lihat, di situlah agak sulit. 495 00:32:42,284 --> 00:32:47,222 Maksudku, jika hubungan palsu ini berhasil, 496 00:32:47,223 --> 00:32:49,491 kita harus bisa berkomunikasi. 497 00:32:50,192 --> 00:32:53,628 Apa kamu bisa bercakap-cakap 498 00:32:53,629 --> 00:32:57,566 tanpa membawa-bawa pekerjaanmu? 499 00:32:58,200 --> 00:32:59,700 Kamu tak perlu khawatir. 500 00:32:59,701 --> 00:33:01,136 Aku suka bicara. 501 00:33:01,137 --> 00:33:04,005 Dan faktanya, kau mungkin akan bosan mendengarkan aku. 502 00:33:04,473 --> 00:33:06,408 Aku hampir tak meragukannya. 503 00:33:06,642 --> 00:33:08,242 Ada yang lain? 504 00:33:10,112 --> 00:33:13,148 Tidak, tidak, bukan yang bisa kupikirkan. 505 00:33:13,149 --> 00:33:15,651 Kita selalu bisa menambahkannya nanti. 506 00:33:16,485 --> 00:33:19,888 Hanya ada satu hal lagi. 507 00:33:20,289 --> 00:33:21,656 Oke, silakan, ada apa? 508 00:33:21,657 --> 00:33:23,224 Pada dasarnya, kau yang membayarku 509 00:33:23,225 --> 00:33:25,293 untuk berkencan denganmu, kan? 510 00:33:25,294 --> 00:33:26,594 Ya. 511 00:33:26,595 --> 00:33:28,329 Bukankah ini akan dianggap sebagai kencan? 512 00:33:28,330 --> 00:33:32,367 Maksudku, kita ngobrol, dan makan malam. 513 00:33:33,669 --> 00:33:34,970 Kita sedang melakukannya. 514 00:33:34,971 --> 00:33:37,238 Jadi, ku yakin kamu berutang $ 100 kepadaku. 515 00:33:37,239 --> 00:33:39,674 Oh, jadi begitu ya? 516 00:33:39,675 --> 00:33:41,443 Ini adalah peraturanmu. 517 00:33:42,444 --> 00:33:46,882 Aku percaya aturanku juga menyatakan bahwa 518 00:33:47,483 --> 00:33:49,484 kencannya empat jam. 519 00:33:49,485 --> 00:33:53,522 Kita baru di sini mungkin satu setengah jam. 520 00:33:54,490 --> 00:33:55,991 Aku kira kita hanya harus menemukan sesuatu 521 00:33:55,992 --> 00:34:00,161 untuk kita lakukan selama dua setengah jam kemudian. 522 00:34:00,162 --> 00:34:01,429 Kamu benar-benar ingin melakukan ini? 523 00:34:01,430 --> 00:34:03,965 Ya, Aku permainan, apa yang harus kita lakukan? 524 00:34:22,784 --> 00:34:24,285 Aku punya ide. 525 00:34:24,286 --> 00:34:26,021 Apa itu? 526 00:34:26,022 --> 00:34:27,622 Ini kejutan. 527 00:34:29,691 --> 00:34:32,828 Stephen, aku tak suka kejutan. 528 00:34:35,697 --> 00:34:37,297 Percayalah. 529 00:34:42,871 --> 00:34:46,274 Oke. 530 00:35:39,461 --> 00:35:41,229 Kenapa kita di sini? 531 00:35:42,598 --> 00:35:43,898 Aku suka datang ke sini 532 00:35:43,899 --> 00:35:46,868 dan menenangkan pikiran dan bersantai. 533 00:35:47,236 --> 00:35:49,404 Ini tempat yang damai untukku. 534 00:35:53,142 --> 00:35:57,578 Kau seorang pembunuh berantai, Stephen? 535 00:35:57,579 --> 00:35:58,414 Bukan. 536 00:35:58,415 --> 00:36:00,095 Kenapa kau berkata begitu? 537 00:36:02,784 --> 00:36:06,254 Dengar, aku akan sangat tenang saat aku mengatakan ini, 538 00:36:06,255 --> 00:36:09,124 tapi aku punya pistol berisi di dompetku 539 00:36:09,125 --> 00:36:10,891 yang aku tahu cara menggunakannya. 540 00:36:10,892 --> 00:36:12,427 Jadi jika kau berpikir untuk membunuhku 541 00:36:12,428 --> 00:36:14,162 dan meninggalkanku di sini, 542 00:36:14,163 --> 00:36:16,897 Aku akan segera tahu. 543 00:36:16,898 --> 00:36:20,168 Astaga, Candy, tidak, tak ada yang seperti itu sama sekali. 544 00:36:20,936 --> 00:36:22,170 Ini malam yang menyenangkan. 545 00:36:22,171 --> 00:36:25,140 Aku hanya berpikir jika kita akan keluar, berbaring di atas selimut, 546 00:36:25,141 --> 00:36:26,607 menatap bintang-bintang. 547 00:36:26,608 --> 00:36:30,045 Jika kita beruntung, kita bahkan bisa melihat pesawat mendarat. 548 00:36:37,153 --> 00:36:39,987 Oke, tapi aku hanya melakukan ini karena aku cukup yakin 549 00:36:39,988 --> 00:36:41,957 aku bisa menendang pantatmu. 550 00:36:43,492 --> 00:36:46,994 Di mana aku tak meragukan itu, jika ini berhasil, 551 00:36:46,995 --> 00:36:49,731 kau harus belajar untuk mempercayaiku. 552 00:36:50,599 --> 00:36:54,736 Walau itu masuk akal, aku baru bertemu kau dua jam yang lalu. 553 00:36:55,204 --> 00:36:57,773 Kau harus memahami keraguanku. 554 00:37:00,176 --> 00:37:02,811 Kau benar, aku bahkan belum memikirkannya. 555 00:37:04,012 --> 00:37:06,172 Gadis tak bisa terlalu berhati-hati. 556 00:37:07,183 --> 00:37:08,783 Maafkan aku. 557 00:37:09,151 --> 00:37:12,187 Aku berjanji padamu jika niatku 558 00:37:12,188 --> 00:37:14,622 sama sekali tak buruk. 559 00:37:15,491 --> 00:37:17,926 Oke, ayo lakukan ini. 560 00:37:56,498 --> 00:37:58,178 Ayo bergabung denganku. 561 00:37:58,734 --> 00:38:02,871 Di ranah kerjaku, ini akan dianggap sebagai pantangan. 562 00:38:11,713 --> 00:38:13,881 Benar-benar indah di sini. 563 00:38:13,882 --> 00:38:15,482 Aku tau. 564 00:38:18,620 --> 00:38:20,889 Jadi bagaimana kau ingin melakukan ini? 565 00:38:21,790 --> 00:38:25,894 Aku sungguh tak tahu, aku belum pernah melakukan ini sebelumnya. 566 00:38:27,596 --> 00:38:29,597 Oke, jadi, apa yang ingin kau ketahui? 567 00:38:29,598 --> 00:38:32,500 Kita bisa lakukan putaran hubungan kencan kilat. 568 00:38:33,369 --> 00:38:34,969 Oke, 569 00:38:37,273 --> 00:38:39,174 Apa warna kesukaanmu? 570 00:38:39,641 --> 00:38:40,975 Biru, kau? 571 00:38:40,976 --> 00:38:45,546 Merah, Kau punya hewan piaraan? 572 00:38:46,482 --> 00:38:49,550 Tidak, aku punya cukup masalah mengurus diri sendiri. 573 00:38:50,051 --> 00:38:52,211 Aku juga tak punya hewan piaraan. 574 00:38:53,222 --> 00:38:55,822 Apa yang ingin kau lakukan untuk bersenang-senang? 575 00:38:56,492 --> 00:39:00,561 Aku sangat suka musik keras, Aku suka film. 576 00:39:02,298 --> 00:39:03,631 Aku bukan orang yang suka olah raga. 577 00:39:03,632 --> 00:39:06,401 Ya, Aku juga tak suka olahraga. 578 00:39:07,436 --> 00:39:09,337 Kau memiliki band favorit? 579 00:39:10,138 --> 00:39:12,698 Aku sangat suka The Velvet Underground dan Nico. 580 00:39:13,108 --> 00:39:14,475 Bagaimana denganmu? 581 00:39:14,476 --> 00:39:16,444 Aku suka Hall and Oats. 582 00:39:16,445 --> 00:39:17,313 Sungguh? 583 00:39:17,314 --> 00:39:18,646 Mereka agak klise. 584 00:39:18,647 --> 00:39:20,247 Aku juga. 585 00:39:21,817 --> 00:39:24,985 Ya, kau agak dungu. 586 00:39:24,986 --> 00:39:26,586 Terima kasih. 587 00:39:28,990 --> 00:39:30,926 Kau punya film favorit? 588 00:39:33,762 --> 00:39:35,263 "Pretty Woman." 589 00:39:35,264 --> 00:39:36,864 Serius? 590 00:39:38,534 --> 00:39:42,203 Tidak, Aku hanya bercanda, "JFK." 591 00:39:42,204 --> 00:39:45,240 Aku semacam penggemar teori konspirasi. 592 00:39:47,309 --> 00:39:48,509 Bagaimana denganmu? 593 00:39:48,510 --> 00:39:51,812 "Jaws," benar-benar membuatku takut saat kecil. 594 00:39:51,813 --> 00:39:53,413 Aku juga. 595 00:39:55,551 --> 00:39:57,518 Siapa aktor favoritmu? 596 00:39:57,519 --> 00:39:58,454 Johnny Depp. 597 00:39:58,455 --> 00:39:59,887 Tentu saja. 598 00:39:59,888 --> 00:40:01,188 Kenapa kau mengatakannya? 599 00:40:01,189 --> 00:40:03,691 Semua wanita menyukai Johnny Depp. 600 00:40:03,692 --> 00:40:05,025 Dia aktor berbakat. 601 00:40:05,026 --> 00:40:06,494 Ya, dan aku yakin itu sama sekali tak ada 602 00:40:06,495 --> 00:40:08,796 hubungannya dengan penampilannya. 603 00:40:08,797 --> 00:40:12,032 Tak ada salahnya, bagaimana denganmu? 604 00:40:12,033 --> 00:40:13,968 Oh, Mel Gibson. 605 00:40:13,969 --> 00:40:15,336 Sungguh? 606 00:40:15,337 --> 00:40:17,805 Bahkan setelah seluruh orang Yahudi membencinya? 607 00:40:17,806 --> 00:40:20,207 Dan sebutan kacau yang dia buat pada mantan pacarnya? 608 00:40:20,208 --> 00:40:23,311 Aku tak bilang aku memaafkan semua itu, tapi, 609 00:40:23,312 --> 00:40:25,546 orang itu adalah Martin Riggs, William Wallace, 610 00:40:25,547 --> 00:40:27,715 dan Mad Max, Aku harus mengakui 611 00:40:27,716 --> 00:40:29,851 dia aktor yang hebat, kau tahu? 612 00:40:31,587 --> 00:40:33,388 Jadi, siapa nama belakangmu? 613 00:40:33,389 --> 00:40:37,258 Aku takkan memberitahumu itu. 614 00:40:37,259 --> 00:40:39,159 Candy nama aslimu? 615 00:40:39,160 --> 00:40:41,729 Aku juga takkan memberitahumu. 616 00:40:41,730 --> 00:40:43,330 Baik. 617 00:40:47,569 --> 00:40:49,003 Kau lahir di sini? 618 00:40:49,004 --> 00:40:51,539 Tidak, Aku berasal dari Florida. 619 00:40:51,540 --> 00:40:52,740 Oh, bagian mana? 620 00:40:52,741 --> 00:40:53,574 Jacksonville. 621 00:40:53,575 --> 00:40:55,175 Bagus. 622 00:40:56,945 --> 00:40:59,214 Bagaimana kau berakhir di Ohio? 623 00:41:00,749 --> 00:41:03,184 Aku menikah ketika berusia 20-an. 624 00:41:03,585 --> 00:41:05,420 Mantan suamiku berasal dari Ashland, 625 00:41:05,421 --> 00:41:08,689 dan dia meyakinkanku untuk pindah ke sini. 626 00:41:10,459 --> 00:41:12,160 Berapa lama kau menikah? 627 00:41:12,428 --> 00:41:14,028 Empat tahun. 628 00:41:14,696 --> 00:41:17,966 Apa yang terjadi, jika kau tak keberatan aku bertanya? 629 00:41:20,902 --> 00:41:24,839 Dia seorang pecandu alkohol, dia kasar. 630 00:41:26,241 --> 00:41:28,275 Suatu hari aku merasa sudah muak. 631 00:41:28,276 --> 00:41:31,913 Aku mengemasi tas dan tak pernah melihat ke belakang. 632 00:41:34,149 --> 00:41:35,749 Maaf. 633 00:41:36,452 --> 00:41:40,555 Jangan, aku gadis besar, aku membuat keputusan sendiri. 634 00:41:42,223 --> 00:41:44,926 Kenapa kau tak kembali saja ke Jacksonville? 635 00:41:46,127 --> 00:41:48,996 Aku tak punya keluarga atau teman yang tersisa di sana, 636 00:41:48,997 --> 00:41:51,766 Kurasa tak ada alasan untuk kembali. 637 00:41:53,902 --> 00:41:56,182 Itu kenapa kau jadi gadis panggilan? 638 00:41:57,473 --> 00:42:00,140 Kukira kau tak ingin membicarakan hal itu? 639 00:42:00,141 --> 00:42:02,944 Tak apa-apa, Aku ingin tahu. 640 00:42:06,515 --> 00:42:09,951 Aku seorang penari. 641 00:42:10,652 --> 00:42:13,120 Beberapa gadis yang bekerja denganku, 642 00:42:13,121 --> 00:42:16,424 mereka membuat urusan serius dengan bank dalam kerja sampingan. 643 00:42:18,527 --> 00:42:20,561 Aku kena imbasnya. 644 00:42:24,165 --> 00:42:26,701 Bagaimana denganmu, Kau pernah menikah? 645 00:42:27,035 --> 00:42:28,635 Sekali, hampir. 646 00:42:29,037 --> 00:42:31,005 Apa yang terjadi, dia selingkuh? 647 00:42:31,006 --> 00:42:35,243 Tidak, tidak, bukan seperti itu, sebenarnya, dia meninggal. 648 00:42:38,380 --> 00:42:40,047 Aku ikut prihatin. 649 00:42:40,048 --> 00:42:41,649 Tak masalah. 650 00:42:42,050 --> 00:42:43,985 Apa yang terjadi? 651 00:42:46,855 --> 00:42:48,455 Yah, 652 00:42:49,858 --> 00:42:52,627 dia sedang berjalan pulang dari kantor, 653 00:42:53,995 --> 00:42:57,065 Aku seharusnya menjemputnya, tapi, aku terlambat. 654 00:42:58,900 --> 00:43:01,236 Saat dia berjalan, 655 00:43:01,837 --> 00:43:05,640 pengemudi mabuk ini keluar entah dari mana, 656 00:43:05,641 --> 00:43:08,909 dan melompat ke trotoar dan menabraknya. 657 00:43:10,479 --> 00:43:11,979 Mereka bilang dia mati seketika, 658 00:43:11,980 --> 00:43:13,714 dia tak kesakitan atau apa pun. 659 00:43:13,715 --> 00:43:15,315 Tapi, 660 00:43:18,186 --> 00:43:20,066 mereka tak pernah menangkap pelakunya. 661 00:43:21,256 --> 00:43:23,358 Aku ikut menyesal, Stephen. 662 00:43:24,192 --> 00:43:25,792 Terima kasih. 663 00:43:27,395 --> 00:43:29,830 Ini menyebalkan, maksudku, 664 00:43:30,866 --> 00:43:35,303 ketika kau berpikir hidupmu akan berjalan dengan cara tertentu, 665 00:43:35,904 --> 00:43:38,405 dan kemudian sesuatu datang 666 00:43:38,406 --> 00:43:42,677 yang dapat mengubah itu dalam sekejap. 667 00:43:45,447 --> 00:43:47,047 Ya. 668 00:43:48,416 --> 00:43:50,351 Aku bisa mengerti itu. 669 00:43:52,087 --> 00:43:53,588 Maksudku, sama seperti hubungan lainnya, 670 00:43:53,589 --> 00:43:55,890 Kau masuk ke dalamnya tak benar-benar mengenal satu sama lain 671 00:43:55,891 --> 00:43:58,258 dan kau harus membangun tingkat kepercayaan. 672 00:43:58,259 --> 00:44:01,596 Kamu harus mencari tahu, oke, apa 673 00:44:01,597 --> 00:44:02,730 yang dibutuhkan orang ini? 674 00:44:02,731 --> 00:44:05,200 Apa yang orang ini 675 00:44:06,234 --> 00:44:08,669 butuhkan untuk membuat mereka bahagia? 676 00:44:09,070 --> 00:44:11,206 Dan, jika kau 677 00:44:12,140 --> 00:44:17,745 dapat menemukan landasan bersama untuk itu, kau dapat membangun. 678 00:44:18,046 --> 00:44:20,348 Kau dapat membangun, dan kau bisa, 679 00:44:22,618 --> 00:44:25,298 Kau benar-benar bisa membuat sesuatu yang istimewa. 680 00:44:49,645 --> 00:44:53,113 Aku sungguh menikmati waktu bersamamu malam ini, 681 00:44:53,114 --> 00:44:54,714 terima kasih. 682 00:44:55,450 --> 00:44:58,519 Sebenarnya aku juga bersenang-senang. 683 00:44:58,520 --> 00:45:00,560 Kapan kau ingin bertemu selanjutnya? 684 00:45:00,689 --> 00:45:02,523 Kau bisa hari Sabtu? 685 00:45:03,525 --> 00:45:05,126 Jam sembilan, di sini? 686 00:45:05,426 --> 00:45:06,961 Aku akan menantikannya. 687 00:45:06,962 --> 00:45:08,562 Aku juga. 688 00:45:13,434 --> 00:45:16,470 Kau yakin tak bisa kuantar pulang? 689 00:45:16,471 --> 00:45:20,507 Kau tahu aturannya, lagipula, aku bisa mengurus diriku sendiri. 690 00:45:20,508 --> 00:45:21,508 Terima kasih. 691 00:45:21,509 --> 00:45:23,109 Tak masalah. 692 00:45:25,647 --> 00:45:27,248 Sampai jumpa hari Sabtu. 693 00:45:35,657 --> 00:45:38,017 ngomong-ngomong, aku ingin mengucapkan terima kasih. 694 00:45:39,695 --> 00:45:41,295 Untuk apa? 695 00:45:41,463 --> 00:45:44,799 Aku menerima saranmu, Aku memberi hal-hal lain kesempatan 696 00:45:44,800 --> 00:45:46,867 dengan Girlfriend Experience. 697 00:45:46,868 --> 00:45:49,237 Oh bagus, seperti apa dia? 698 00:45:49,871 --> 00:45:53,808 Dia luar biasa, dia benar-benar cantik. 699 00:45:54,243 --> 00:45:58,413 Cerdas, lucu, dan aku bisa ngobrol dengannya berjam-jam. 700 00:45:58,814 --> 00:46:01,115 Itu keren bung, payudaranya bagus? 701 00:46:01,482 --> 00:46:03,082 Ayolah, bung 702 00:46:06,021 --> 00:46:08,522 Ya, dia memiliki tubuh yang luar biasa. 703 00:46:08,523 --> 00:46:10,891 Kedengarannya kau memenangkan lotre dengan yang ini. 704 00:46:10,892 --> 00:46:12,660 Jadi, apa dia buas di ranjang? 705 00:46:12,661 --> 00:46:16,396 Tidak, tidak seperti itu, kami tidak tidur bersama. 706 00:46:16,397 --> 00:46:18,599 Untuk apa kau membayarnya? 707 00:46:18,600 --> 00:46:20,400 Persahabatan. 708 00:46:20,401 --> 00:46:22,737 Sudah kubilang sebelumnya bukan itu yang ku cari. 709 00:46:22,738 --> 00:46:24,371 Aku tak bilang itu tidak bisa terjad kedepannya, 710 00:46:24,372 --> 00:46:25,773 jangan salah paham. 711 00:46:25,774 --> 00:46:29,477 Tapi, saat ini, aku senang saja mengenalnya. 712 00:46:29,911 --> 00:46:31,711 Dan kau membayar untuk itu? 713 00:46:31,913 --> 00:46:33,513 Ya. 714 00:46:34,415 --> 00:46:36,284 Sedikit aneh, bung. 715 00:46:38,186 --> 00:46:39,553 Siapa namanya? 716 00:46:39,554 --> 00:46:41,482 - Candy. - Ooh, Candy, 717 00:46:41,506 --> 00:46:43,982 itu bagus, itu orisinil, itu enak. 718 00:46:44,125 --> 00:46:45,460 Tentu kau akan beri tahu 719 00:46:45,461 --> 00:46:47,027 saat kau buat pipinya lengket, kan? 720 00:46:47,028 --> 00:46:49,396 Oh ya, kau akan jadi yang pertama tahu. 721 00:46:49,397 --> 00:46:52,533 Jangan lupa kenakan jammies karetmu. 722 00:46:53,401 --> 00:46:56,170 Ngomong-ngomong, siapa penjahitmu? 723 00:47:22,063 --> 00:47:22,963 Kau tak menunggu lama, kan? 724 00:47:22,964 --> 00:47:24,644 Tidak, tidak sama sekali. 725 00:47:25,133 --> 00:47:26,834 Bagaimana harimu? 726 00:47:26,835 --> 00:47:29,169 Bagus, bagaimana denganmu? 727 00:47:29,805 --> 00:47:33,473 Tak ada yang menarik, senang melihatmu. 728 00:47:33,474 --> 00:47:35,410 Senang melihatmu juga. 729 00:47:36,011 --> 00:47:40,480 Jadi, apa yang ingin kau lakukan malam ini? 730 00:47:40,481 --> 00:47:41,816 Aku punya ide. 731 00:47:41,817 --> 00:47:45,720 Oke, apa yang kau pikirkan? 732 00:47:51,860 --> 00:47:55,796 Rumah berhantu, serius? 733 00:47:55,797 --> 00:47:57,531 Ya, apa masalahnya? 734 00:47:57,532 --> 00:47:59,700 Kau tak suka ditakuti? 735 00:48:00,335 --> 00:48:02,370 Tidak terlalu, tidak. 736 00:48:03,171 --> 00:48:06,006 Bahkan, aku katakan aku telah habiskan sebagian besar hidupku 737 00:48:06,007 --> 00:48:09,009 mencoba menghindari situasi yang menakutkan. 738 00:48:09,010 --> 00:48:11,111 Itu akan berubah malam ini. 739 00:48:11,612 --> 00:48:13,212 Oh, permisi. 740 00:48:23,191 --> 00:48:24,624 Kau tahu aku bersedia membawamu ke 741 00:48:24,625 --> 00:48:26,794 mana pun kau ingin pergi, bukan? 742 00:48:26,795 --> 00:48:29,830 Aku tahu, dan aku ingin pergi ke Ghoul Brothers. 743 00:48:36,337 --> 00:48:39,239 Bukankah kita agak tua untuk berdiri di garis ini? 744 00:48:39,240 --> 00:48:40,540 Mungkin kau yang tua. 745 00:48:40,541 --> 00:48:42,141 Hei. 746 00:48:43,044 --> 00:48:45,746 Lagipula, aku takkan menyebut atraksi berhantu terbaik 747 00:48:45,747 --> 00:48:48,682 di seluruh Northeast Ohio sebagai rumah berhantu. 748 00:48:48,683 --> 00:48:50,050 Kau terdengar seperti iklan untuk tempat itu, 749 00:48:50,051 --> 00:48:52,252 apa mereka juga menggajimu? 750 00:48:52,754 --> 00:48:55,923 Tidak, tapi, aku tahu pemiliknya. 751 00:48:57,092 --> 00:48:58,558 Bukan seperti itu. 752 00:48:58,559 --> 00:49:00,361 Aku tidak bertanya. 753 00:49:01,997 --> 00:49:03,597 Lanjut. 754 00:49:05,767 --> 00:49:08,135 Hei Jack, bagaimana bisnis malam ini? 755 00:49:08,937 --> 00:49:12,439 Candy, kau kembali lagi. 756 00:49:12,440 --> 00:49:15,443 Dan kau membawa kencanmu kali ini. 757 00:49:16,044 --> 00:49:20,047 Jadi, kau siap untuk ketakutan 758 00:49:20,048 --> 00:49:23,784 melebihi mimpi burukmu yang paling mengerikan? 759 00:49:23,785 --> 00:49:27,988 Untuk melihat hal-hal yang tak bisa dilihat oleh manusia fana? 760 00:49:28,790 --> 00:49:33,894 Bisakah hatimu bertahan pada apa yang ada di dalam tembok terkutuk ini? 761 00:49:38,299 --> 00:49:39,899 Tentu. 762 00:49:40,401 --> 00:49:42,737 Itu yang ingin ku dengar. 763 00:49:43,071 --> 00:49:45,706 Dan itu akan menjadi $ 34. 764 00:49:49,477 --> 00:49:51,946 Hidup, hidup, hidup. 765 00:49:51,947 --> 00:49:54,949 Ini semua adalah ciptaan Tuhan, tuan dan nyonya, 766 00:49:54,950 --> 00:49:57,952 bukan manusia, mereka asli. 767 00:49:57,953 --> 00:50:02,389 Dan mereka hidup, hidup, hidup. 768 00:50:03,724 --> 00:50:06,326 Ku harap asuransimu sudah dibayar, teman. 769 00:51:27,742 --> 00:51:32,012 Aku sangat bersenang-senang malam ini. 770 00:51:32,013 --> 00:51:34,093 Aku senang kau sedikit hidup. 771 00:51:35,483 --> 00:51:36,850 Tempat yang bagus. 772 00:51:36,851 --> 00:51:38,185 Terima kasih. 773 00:51:38,186 --> 00:51:39,826 Kau sudah lama di sini? 774 00:51:40,555 --> 00:51:42,389 Aku sudah memiliki tempat itu sekitar 15 tahun, 775 00:51:42,390 --> 00:51:45,993 tapi, ini sebenarnya adalah rumah masa kecilku. 776 00:51:46,694 --> 00:51:50,197 Orang tuaku menyerahkannya padaku ketika mereka meninggal. 777 00:51:50,198 --> 00:51:51,798 Oh 778 00:51:52,500 --> 00:51:56,436 Kita punya sekitar satu jam lagi, apa yang ingin kamu lakukan? 779 00:51:58,339 --> 00:52:00,207 Kau ingin nonton TV? 780 00:52:00,775 --> 00:52:03,010 Apa ini saat bermesraan? 781 00:52:03,011 --> 00:52:04,244 Ya. 782 00:52:04,245 --> 00:52:06,714 Oke, kita bisa melakukannya. 783 00:52:12,687 --> 00:52:14,254 Ini bagus. 784 00:52:14,255 --> 00:52:15,855 Ya. 785 00:52:19,460 --> 00:52:22,429 Candy, boleh aku tanya sesuatu? 786 00:52:22,430 --> 00:52:24,030 Tentu. 787 00:52:25,266 --> 00:52:30,370 Apa yang kamu pikirkan tentangku saat kita pertama kali bertemu? 788 00:52:31,772 --> 00:52:34,141 Aku pikir kamu sangat tampan, 789 00:52:35,043 --> 00:52:40,380 Kupikir kamu memiliki mata yang bagus, dan kupikir kau gay. 790 00:52:41,216 --> 00:52:42,216 Serius? 791 00:52:42,217 --> 00:52:43,817 Ya! 792 00:52:44,252 --> 00:52:47,054 Kamu memiliki kualitas banci. 793 00:52:47,055 --> 00:52:51,625 Itu bukan hal yang buruk, hanya saja, kamu sensitif, 794 00:52:51,626 --> 00:52:56,430 dan sopan, kau tak banyak melihat itu. 795 00:52:58,266 --> 00:53:00,400 Terutama tidak di Howard Street. 796 00:53:00,968 --> 00:53:02,568 Ya. 797 00:53:04,905 --> 00:53:07,574 Apa yang kau pikirkan tentangku? 798 00:53:07,575 --> 00:53:12,246 Aku pikir kamu cantik, Aku pikir kamu kuat. 799 00:53:13,348 --> 00:53:15,950 Kamu benar-benar tampak memegang kendali. 800 00:53:17,818 --> 00:53:19,586 Apa itu tak menyenangkan? 801 00:53:19,987 --> 00:53:22,757 Tidak, tidak, tidak sama sekali. 802 00:57:12,086 --> 00:57:14,370 Darimana saja kau, bung? 803 00:57:14,656 --> 00:57:17,591 Ambil libur beberapa hari, kurasa aku pantas mendapatkannya. 804 00:57:18,192 --> 00:57:20,127 Ada apa denganmu? 805 00:57:20,695 --> 00:57:21,861 Apa maksudmu? 806 00:57:21,862 --> 00:57:24,698 Kau terlihat berbeda, kau terlihat bahagia. 807 00:57:25,232 --> 00:57:27,935 Yah, aku senang, apa seburuk itu? 808 00:57:29,437 --> 00:57:31,972 Keparat, kau bercinta. 809 00:57:32,340 --> 00:57:34,374 Tidak, tapi, pastinya bisa kukatakan 810 00:57:34,375 --> 00:57:36,743 jika aku menemukan yang kulewatkan. 811 00:57:36,744 --> 00:57:39,379 Jadi aku rasa semuanya lancar denganmu dan Candy? 812 00:57:39,380 --> 00:57:41,448 Oh ya, tentu saja. 813 00:57:42,883 --> 00:57:46,252 Itu semua hebat dan menyenangkan, tapi, jangan lupa, 814 00:57:46,253 --> 00:57:48,455 ini adalah transaksi bisnis, jangan terlalu terikat. 815 00:57:48,456 --> 00:57:50,056 Itu bukan cinta. 816 00:57:50,625 --> 00:57:52,926 Kenapa kau harus bersikap seperti itu, Nick? 817 00:57:52,927 --> 00:57:55,062 Aku sadar apa ini. 818 00:57:55,796 --> 00:57:59,533 Kamu tahu, ini pertama kalinya dalam beberapa tahun 819 00:57:59,534 --> 00:58:02,302 Aku bangun di pagi hari dan aku benar-benar bahagia untuk hidup, 820 00:58:02,303 --> 00:58:06,006 bahwa aku tak hanya berjalan melewati gerakan kehidupan. 821 00:58:06,707 --> 00:58:08,508 Apa itu hal yang buruk? 822 00:58:10,545 --> 00:58:12,746 Kau tahu ? Kau benar, kau memang benar. 823 00:58:12,747 --> 00:58:14,714 Aku hanya mengkhawatirkanmu, kawan. 824 00:58:15,282 --> 00:58:17,451 Kau sudah besar, kau tahu apa yang kau lakukan. 825 00:58:17,452 --> 00:58:18,785 Dan, untuk apa yang layak. 826 00:58:18,786 --> 00:58:21,555 Aku benar-benar senang melihatmu bahagia. 827 00:58:22,156 --> 00:58:24,324 Terima kasih, aku menghargainya. 828 00:58:24,759 --> 00:58:26,999 Tak masalah, kawan. 829 00:58:36,804 --> 00:58:38,772 Jadi, aku ingin bicara denganmu tentang sesuatu. 830 00:58:38,773 --> 00:58:40,774 Tentu, ada apa? 831 00:58:40,775 --> 00:58:46,380 Bagaimana perasaanmu tentang menghabiskan malam ini? 832 00:58:46,481 --> 00:58:47,681 Aku siap untuk itu. 833 00:58:47,682 --> 00:58:49,783 Kamu ingat pengaturan kita, kan? 834 00:58:49,784 --> 00:58:52,318 Ya, aku sebenarnya berhenti di ATM tadi, 835 00:58:52,319 --> 00:58:54,320 kalau-kalau kau bilang ya. 836 00:58:54,321 --> 00:58:57,857 Kalau begitu, kamu pintar karena aku bilang ya. 837 00:59:00,160 --> 00:59:02,429 Jadi, mana uangku, sayang? 838 00:59:02,430 --> 00:59:04,364 Oh, aku menyimpannya di sini. 839 00:59:06,333 --> 00:59:07,834 Coba kulihat. 840 00:59:07,835 --> 00:59:09,435 100, 841 00:59:09,837 --> 00:59:11,605 200, 842 00:59:11,606 --> 00:59:13,206 300, 843 00:59:14,141 --> 00:59:15,208 $ 400. 844 00:59:15,209 --> 00:59:16,809 Terima kasih. 845 00:59:17,011 --> 00:59:19,946 Jadi, apa yang ingin kamu lakukan malam ini? 846 00:59:21,682 --> 00:59:23,617 Apa pun yang ingin kau lakukan. 847 00:59:24,051 --> 00:59:25,952 Kau mau tidur? 848 00:59:27,354 --> 00:59:28,954 Tentu. 849 00:59:29,657 --> 00:59:32,025 Oke, kenapa kamu tak naik, buat dirimu nyaman, 850 00:59:32,026 --> 00:59:34,060 aku akan ke kamar mandi. 851 00:59:34,061 --> 00:59:35,661 Baik. 852 00:59:54,882 --> 00:59:56,482 Ya Tuhan. 853 00:59:57,351 --> 00:59:58,951 Kamu terlihat luar biasa. 854 00:59:59,053 --> 01:00:00,653 Kamu menyukainya? 855 01:00:01,055 --> 01:00:03,157 Oh ya. 856 01:00:04,224 --> 01:00:06,426 Keberatan jika aku tidur denganmu? 857 01:00:06,427 --> 01:00:09,929 Tidak sama sekali, Aku sangat suka itu. 858 01:00:23,210 --> 01:00:24,810 Tidak, 859 01:00:25,079 --> 01:00:27,514 mimpi indah boneka bayi. 860 01:00:38,225 --> 01:00:40,193 Apa yang kamu lakukan? 861 01:00:40,194 --> 01:00:41,260 Kau tak berpikir aku berpakaian seperti ini setiap malam 862 01:00:41,261 --> 01:00:42,862 untuk tidur, kan? 863 01:00:43,964 --> 01:00:45,564 Tidak, 864 01:00:45,800 --> 01:00:47,366 Aku hanya... 865 01:00:47,367 --> 01:00:50,470 Baiklah, ayolah sayang, genjot aku. 866 01:00:55,610 --> 01:00:57,210 Candy. 867 01:01:03,117 --> 01:01:05,185 Candy, jangan sekarang. 868 01:01:05,886 --> 01:01:07,486 Ya, sekarang. 869 01:01:21,802 --> 01:01:24,204 Apa masalahnya? 870 01:01:24,605 --> 01:01:26,205 Candy, berhenti. 871 01:01:28,976 --> 01:01:30,176 Apa masalahnya, 872 01:01:30,177 --> 01:01:32,345 Kukira kau bilang aku luar biasa? 873 01:01:32,346 --> 01:01:33,946 Kau luar biasa. 874 01:01:34,682 --> 01:01:35,516 Lalu apa? 875 01:01:35,517 --> 01:01:37,316 Kau tak menginginkanku? 876 01:01:37,317 --> 01:01:38,917 Sangat. 877 01:01:39,486 --> 01:01:41,354 Apa karena aku pelacur? 878 01:01:41,355 --> 01:01:43,790 Bukan, itu tak ada hubungannya dengan itu. 879 01:01:49,463 --> 01:01:51,063 Kemari. 880 01:01:59,974 --> 01:02:03,310 Dengar, aku tak peduli soal itu. 881 01:02:04,011 --> 01:02:06,651 Dan tentu saja aku tak menghakimimu karena itu. 882 01:02:07,815 --> 01:02:11,050 Sejauh yang ku tahu, kau telah melakukan hal-hal 883 01:02:11,051 --> 01:02:15,021 yang kau lakukan untuk bertahan hidup. 884 01:02:15,022 --> 01:02:16,923 Tetapi pada akhirnya, 885 01:02:19,660 --> 01:02:21,495 Kurasa kau luar biasa. 886 01:02:22,462 --> 01:02:27,934 Aku bersumpah padamu, itu sama sekali tak ada hubungannya dengan itu. 887 01:02:29,804 --> 01:02:31,370 Lalu apa? 888 01:02:31,371 --> 01:02:33,640 Kenapa kau memintaku menginap? 889 01:02:36,076 --> 01:02:38,636 Aku hanya ingin memelukmu, apa itu sangat buruk? 890 01:02:39,680 --> 01:02:43,482 Candy, tentu saja aku ingin tidur denganmu. 891 01:02:43,483 --> 01:02:45,323 Maksudku, siapa yang tak mau? 892 01:02:46,053 --> 01:02:49,823 Kau cerdas, kau cantik, 893 01:02:51,558 --> 01:02:54,628 Kau adalah segalanya yang mungkin orang inginkan. 894 01:02:55,395 --> 01:02:59,165 Dan aku suka waktu kebersamaan kita, Sungguh. 895 01:03:00,234 --> 01:03:04,938 Aku cuma belum siap untuk pergi ke sana dulu. 896 01:03:05,906 --> 01:03:10,200 Yang kuinginkan malam ini adalah hanya ingin kau dalam dekapanku 897 01:03:10,212 --> 01:03:13,473 dan berpura-pura seluruh dunia tak ada. 898 01:03:14,581 --> 01:03:16,350 Kau bisa mengerti itu? 899 01:03:19,572 --> 01:03:21,158 Tidak. 900 01:03:21,922 --> 01:03:23,690 Tidak, tidak juga. 901 01:03:24,925 --> 01:03:26,525 Bisa kau coba? 902 01:03:30,097 --> 01:03:32,766 Agar aku mengerti, kamu bersedia membayarku 903 01:03:32,767 --> 01:03:35,869 $ 500 untuk memelukku saat kita tidur? 904 01:03:36,536 --> 01:03:39,739 Ya, itu saja yang aku inginkan. 905 01:03:43,778 --> 01:03:45,912 Kau yakin kau bukan gay? 906 01:03:45,913 --> 01:03:48,648 Ya, aku yakin aku bukan gay. 907 01:03:51,118 --> 01:03:53,887 Oke, jika itu yang kau inginkan. 908 01:03:54,889 --> 01:03:56,490 Terima kasih. 909 01:03:59,827 --> 01:04:01,427 Terima kasih. 910 01:04:04,765 --> 01:04:07,200 Selamat malam, sayang. 911 01:04:08,002 --> 01:04:09,603 Selamat malam. 912 01:05:41,829 --> 01:05:45,164 Liburan dua minggu, sekarang, 913 01:05:45,165 --> 01:05:47,601 dengan akun Rodriguez muncul? 914 01:05:48,702 --> 01:05:50,904 Maaf Stephen, tapi itu tak mungkin. 915 01:05:50,905 --> 01:05:52,939 Aku belum mengambil liburan dalam delapan tahun 916 01:05:52,940 --> 01:05:56,675 sejak aku bekerja di sini, yang mendatang berutang dua minggu. 917 01:05:56,676 --> 01:05:59,846 Dan kalaupun itu mungkin benar, sekarang bukan waktu yang tepat. 918 01:05:59,847 --> 01:06:01,547 Kami membutuhkanmu di sini. 919 01:06:01,548 --> 01:06:04,117 Lagipula, aku telah melihat kartu waktumu, 920 01:06:04,118 --> 01:06:07,220 dan kau tentu telah melewatkan pekerjaan yang banyak akhir-akhir ini. 921 01:06:07,221 --> 01:06:10,857 Aku mendapat delapan hari libur pribadi per tahun. 922 01:06:10,858 --> 01:06:13,059 Setiap hari libur itu 923 01:06:13,060 --> 01:06:14,427 disetujui oleh penyelia. 924 01:06:14,428 --> 01:06:16,729 Ya, dan kamu telah menggunakan delapan dari mereka 925 01:06:16,730 --> 01:06:18,798 dalam tiga bulan terakhir. 926 01:06:19,633 --> 01:06:22,768 Aku tak ingin bertengkar denganmu, Aku perlu waktu istirahat ini. 927 01:06:22,769 --> 01:06:24,379 Dan aku sungguh minta maaf, 928 01:06:24,403 --> 01:06:27,173 aku hanya tak melihat hal itu mungkin saat ini. 929 01:06:28,742 --> 01:06:30,782 Bagaimana dengan kenaikan gajiku? 930 01:06:31,278 --> 01:06:35,655 Stephen, perusahaan berada dalam masa transisi. 931 01:06:35,751 --> 01:06:38,717 Itu berarti semua kenaikan gaji untuk sementara ditangguhkan 932 01:06:38,718 --> 01:06:40,119 hingga pemberitahuan lebih lanjut. 933 01:06:40,120 --> 01:06:42,455 Menurut buku pegangan perusahaan, aku akan menerima kenaikan gaji 934 01:06:42,456 --> 01:06:44,790 setiap setengah tahun asalkan angkaku bagus, 935 01:06:44,791 --> 01:06:46,392 angkaku bersih. 936 01:06:46,393 --> 01:06:47,793 Stephen, apa yang merasukimu? 937 01:06:47,794 --> 01:06:50,396 Kamu tak pernah jadi seperti ini. 938 01:06:51,765 --> 01:06:54,534 Untuk apa semua waktu liburan ini? 939 01:06:54,902 --> 01:06:57,070 Aku bertemu seseorang, oke? 940 01:06:57,071 --> 01:06:59,223 Aku hanya perlu sedikit waktu luang 941 01:06:59,247 --> 01:07:01,807 agar aku bisa mengajaknya jalan-jalan, itu saja. 942 01:07:01,808 --> 01:07:04,077 Stephen, aku tidak tahu. 943 01:07:04,744 --> 01:07:07,813 Dengar, tanganku terikat soal kenaikan gaji. 944 01:07:07,814 --> 01:07:10,617 Tapi, jika kamu bersedia bersabar, 945 01:07:11,151 --> 01:07:12,451 mungkin aku bisa bicara dengan manajemen tingkat atas 946 01:07:12,452 --> 01:07:14,320 soal persetujuan waktu liburanmu. 947 01:07:14,321 --> 01:07:15,288 Apa kau serius? 948 01:07:15,289 --> 01:07:16,990 Itu bagus, terima kasih. 949 01:07:16,991 --> 01:07:22,095 Ya, aku hanya ingin kau menandatangani ini. 950 01:07:22,662 --> 01:07:24,430 Apa ini? 951 01:07:25,265 --> 01:07:27,333 Cukup nyatakan bahwa kau memahami bahwa perusahaan 952 01:07:27,334 --> 01:07:30,003 perlu waktu lebih untuk meonggarkan ikatan, 953 01:07:30,004 --> 01:07:33,172 dan kamu bersedia menunggu kenaikan gajimu. 954 01:07:33,173 --> 01:07:35,308 Dan jika aku menandatangani ini, 955 01:07:35,309 --> 01:07:37,543 aku akan mendapatkan waktu liburanku? 956 01:07:37,544 --> 01:07:39,646 Seharusnya tak menjadi masalah. 957 01:07:51,558 --> 01:07:53,158 Bagus sekali. 958 01:07:53,627 --> 01:07:55,261 Aku akan kembali padamu. 959 01:08:01,001 --> 01:08:03,436 Aku bicara dengan bosku hari ini. 960 01:08:03,803 --> 01:08:05,403 Oh ya? 961 01:08:06,040 --> 01:08:09,008 Aku ingin memunculkan ide, dan melihat apa pendapatmu? 962 01:08:09,009 --> 01:08:10,844 Oke, ada apa? 963 01:08:12,879 --> 01:08:17,083 Kapan terakhir kali kamu pergi berlibur? 964 01:08:17,084 --> 01:08:20,353 Oh, wow, setidaknya sudah 10 tahun. 965 01:08:21,221 --> 01:08:24,723 Kembali ke tahun 2009 beberapa teman dan aku pergi ke Cancun, 966 01:08:24,724 --> 01:08:26,392 kami bersenang-senang. 967 01:08:26,393 --> 01:08:28,127 Kedengarannya bagus. 968 01:08:29,396 --> 01:08:33,967 Alasanku bertanya adalah, aku punya waktu liburan yang ditabung. 969 01:08:34,268 --> 01:08:36,202 Oh, ya, itu sangat keren. 970 01:08:36,203 --> 01:08:38,704 Pergi, nikmati liburanmu dan kita dapat bersama kembali 971 01:08:38,705 --> 01:08:39,905 saat kamu sampai di rumah. 972 01:08:39,906 --> 01:08:42,041 Bukan itu maksudku. 973 01:08:42,909 --> 01:08:46,479 Aku ingin kau ikut denganku, aku ingin itu menjadi liburan kita. 974 01:08:48,548 --> 01:08:50,183 Apa kamu serius? 975 01:08:50,517 --> 01:08:52,952 Ya, aku benar-benar ingin kamu ikut. 976 01:08:55,255 --> 01:08:57,190 Entahlah, Stephen. 977 01:08:58,258 --> 01:09:00,059 Itu semacam langkah besar. 978 01:09:00,060 --> 01:09:02,816 Aku tahu itu, dan aku tak mencoba untuk menempatkanmu di tempat. 979 01:09:02,898 --> 01:09:06,265 Aku sungguh ingin menghabiskan lebih banyak waktu denganmu, 980 01:09:06,266 --> 01:09:09,768 dan, kurasa ini akan menjadi kesempatan yang sangat bagus 981 01:09:09,769 --> 01:09:11,369 untuk melakukan hal itu. 982 01:09:13,740 --> 01:09:15,574 Bisa aku tanya sesuatu? 983 01:09:15,575 --> 01:09:17,343 Tentu, apa? 984 01:09:18,212 --> 01:09:19,578 Kau serius dengan yang kau katakan malam itu 985 01:09:19,579 --> 01:09:21,180 ketika aku menginap? 986 01:09:21,648 --> 01:09:23,249 Apa itu? 987 01:09:23,250 --> 01:09:25,751 Bahwa kau mengerti alasanku menjadi gadis panggilan 988 01:09:25,752 --> 01:09:28,021 dan kamu tak menghakimiku untuk itu? 989 01:09:28,455 --> 01:09:30,055 Tentu saja. 990 01:09:30,724 --> 01:09:34,193 Candy, aku tak pernah bisa memikirkan hal buruk tentangmu. 991 01:09:36,330 --> 01:09:40,133 Yah, sungguh idiot aku jika menolak liburan gratis. 992 01:09:40,134 --> 01:09:43,603 Dan, aku tak tahu kapan ada tawaran seperti ini lagi. 993 01:09:44,504 --> 01:09:46,139 Ya, mari kita lakukan. 994 01:09:46,140 --> 01:09:47,741 Fantastis. 995 01:09:48,775 --> 01:09:52,011 Jadi, kau ingin pergi ke mana? 996 01:09:52,012 --> 01:09:53,312 Aku tak tahu, kau pilih. 997 01:09:53,313 --> 01:09:55,914 Tidak, tidak, Aku ingin ini menjadi liburan kita 998 01:09:55,915 --> 01:09:58,035 kurasa kita berdua harus memutuskan. 999 01:09:59,786 --> 01:10:02,621 Baiklah, aku ingin memikirkannya sebentar. 1000 01:10:02,622 --> 01:10:04,222 Tak masalah. 1001 01:10:05,092 --> 01:10:06,792 Oh, juga, aku sadar kita harus 1002 01:10:06,793 --> 01:10:09,562 membuat rencana pembayaran lain. 1003 01:10:10,764 --> 01:10:12,998 Oh, apa maksudmu? 1004 01:10:12,999 --> 01:10:14,734 Yah, maksudku, 1005 01:10:15,202 --> 01:10:16,502 tergantung ke mana kita pergi, 1006 01:10:16,503 --> 01:10:18,804 itu akan butuh banyak menginap, 1007 01:10:18,805 --> 01:10:20,639 Aku punya uang simpanan untuk perjalanan, 1008 01:10:20,640 --> 01:10:23,309 tapi, kita mungkin harus istirahat sedikit waktu, 1009 01:10:23,310 --> 01:10:24,643 itu saja. 1010 01:10:24,644 --> 01:10:26,679 Stephen, tergantung kemana kita pergi, 1011 01:10:26,680 --> 01:10:29,382 kau sudah mengeluarkan banyak uang. 1012 01:10:29,949 --> 01:10:32,051 Aku tak ingin mengambil keuntungan. 1013 01:10:32,719 --> 01:10:35,721 Baiklah, kita akan mencari tahu. 1014 01:10:35,722 --> 01:10:39,125 Aku hanya benar-benar senang kau ikut denganku. 1015 01:10:43,197 --> 01:10:46,037 Aku benar-benar tak melakukan apa-apa sepanjang hari. 1016 01:10:47,134 --> 01:10:50,136 Wah Stephen, saat hujan turun, aku takut. 1017 01:10:50,137 --> 01:10:51,637 Apa maksudmu? 1018 01:10:51,638 --> 01:10:53,572 Aku baru saja menutup telepon dengan kantor pusat, 1019 01:10:53,573 --> 01:10:56,342 mereka tidak menyetujui waktu liburanmu. 1020 01:10:57,043 --> 01:10:59,145 Ini menyebalkan, aku tahu. 1021 01:10:59,713 --> 01:11:02,014 Hanya bersamaku dalam beberapa bulan, 1022 01:11:02,015 --> 01:11:03,682 aku akan lihat apa yang bisa kulakukan. 1023 01:11:03,683 --> 01:11:06,152 Kau bilang bahwa ini tak akan menjadi masalah, 1024 01:11:06,153 --> 01:11:07,420 bahwa kau akan menanganinya. 1025 01:11:07,421 --> 01:11:09,222 Aku sudah mulai membuat rencana. 1026 01:11:09,223 --> 01:11:13,025 Tidak, yang kukatakan adalah, aku bisa bicara dengan manajemen tingkat atas. 1027 01:11:13,026 --> 01:11:15,034 Yang sudah kulakukan. 1028 01:11:15,195 --> 01:11:18,394 Ini kesempatan yang sulit, tapi kami akan memberikannya padamu. 1029 01:11:18,533 --> 01:11:21,589 Ini akan jadi sedikit lebih lama dari yang kamu harapkan. 1030 01:11:21,901 --> 01:11:24,002 Aku benar-benar ingin kamu menjadi pemain tim 1031 01:11:24,003 --> 01:11:25,772 untukku, Stephen. 1032 01:11:27,174 --> 01:11:29,908 Baiklah, terima kasih atas pengertiannya. 1033 01:11:29,909 --> 01:11:31,510 Persetan denganmu! 1034 01:11:33,012 --> 01:11:34,401 Maaf?! 1035 01:11:34,835 --> 01:11:37,699 Bilang apa kau barusan? 1036 01:11:38,452 --> 01:11:40,519 Kubilang, persetan denganmu! 1037 01:11:41,688 --> 01:11:43,717 Aku sudah bekerja di sini delapan tahun. 1038 01:11:45,319 --> 01:11:47,197 Aku tak pernah terlambat, 1039 01:11:47,227 --> 01:11:48,922 Aku tidak membolos, 1040 01:11:49,046 --> 01:11:51,046 Aku berusaha keras untuk pekerjaan ini. 1041 01:11:51,765 --> 01:11:53,799 Dan kau tahu balasan apa yang kudapat? 1042 01:11:53,800 --> 01:11:57,270 Ditertawakan oleh cacing sialan sepertimu. 1043 01:11:57,271 --> 01:11:59,872 Seseorang yang kuyakin di manajemen tingkat atas takkan ada masalah 1044 01:11:59,873 --> 01:12:03,709 menyetujui kenaikan gaji, atau jenis waktu liburan apa pun. 1045 01:12:03,710 --> 01:12:05,144 Tidak lagi. 1046 01:12:05,145 --> 01:12:07,946 Tidak, aku akan bilang persetan denganmu, Blaze. 1047 01:12:07,947 --> 01:12:11,049 Dan kau beruntung aku tidak menghancurkan gigimu 1048 01:12:11,050 --> 01:12:13,186 masuk ke tenggorokanmu! 1049 01:12:14,388 --> 01:12:17,323 Kau baru saja membuat kesalahan besar. 1050 01:12:19,293 --> 01:12:23,196 Kesalahanku adalah percaya kata yang keluar dari mulutmu. 1051 01:12:29,469 --> 01:12:31,069 Sial, bung. 1052 01:12:39,078 --> 01:12:41,580 Sial, bung! 1053 01:12:41,581 --> 01:12:44,250 - Kenapa kau menghisap barang begini? - Setan apa yang merasukimu? 1054 01:12:44,251 --> 01:12:45,584 Jujur? 1055 01:12:45,585 --> 01:12:46,985 Terima kasih, bajingan. 1056 01:12:46,986 --> 01:12:47,920 Kau. 1057 01:12:47,921 --> 01:12:49,521 Baiklah. 1058 01:12:49,756 --> 01:12:51,356 Itu menyenangkan. 1059 01:12:51,991 --> 01:12:54,391 Jadi, apa yang akan kau lakukan dengan uang? 1060 01:12:55,161 --> 01:12:59,899 Aku punya sedikit tabungan, setelah itu, aku kira kita akan lihat. 1061 01:13:00,166 --> 01:13:01,966 Aku suka kamu yang baru ini. 1062 01:13:02,202 --> 01:13:03,802 Aku juga. 1063 01:13:05,439 --> 01:13:08,040 Tuan Booth, kami ingin anda ikut dengan kami. 1064 01:13:08,041 --> 01:13:09,608 Agak terpikir. 1065 01:13:09,609 --> 01:13:11,009 Dan jangan berpikir untuk menyalakan rokok lagi. 1066 01:13:11,010 --> 01:13:12,611 Kau tahu dilarang merokok di lantai penjualan. 1067 01:13:12,612 --> 01:13:14,212 Apa aku dipecat? 1068 01:13:14,348 --> 01:13:16,649 Oh, kurasa kau tahu kau dipecat 1069 01:13:16,650 --> 01:13:18,317 Terus apa yang akan kau lakukan? 1070 01:13:18,318 --> 01:13:20,887 Tinggalkan semua barangmu, lewat sini. 1071 01:13:53,887 --> 01:13:55,487 Bangsat! 1072 01:13:55,555 --> 01:13:58,591 Bangsat, bangsat, bangsat, bajingan! 1073 01:13:58,592 --> 01:14:00,192 Bangsat! 1074 01:14:25,885 --> 01:14:26,753 Kita perlu bicara. 1075 01:14:26,754 --> 01:14:28,721 Tentu, ada apa? 1076 01:14:31,591 --> 01:14:34,071 Bisa kuambilkan sesuatu untukmu minum? 1077 01:14:35,695 --> 01:14:38,131 Tidak, Aku baik saja. 1078 01:14:38,765 --> 01:14:40,365 Apa yang terjadi? 1079 01:14:43,370 --> 01:14:45,250 Aku tak bisa melihatmu lagi. 1080 01:14:45,572 --> 01:14:47,706 Apa? Kenapa? 1081 01:14:48,942 --> 01:14:54,147 Maaf, aku hanya tak bisa melihatmu lagi. 1082 01:14:56,416 --> 01:14:57,983 Apa salahku? 1083 01:14:57,984 --> 01:14:59,864 Bagaimana dengan perjalanan kita? 1084 01:15:01,154 --> 01:15:03,556 Candy, kamu tak melakukan kesalahan. 1085 01:15:03,557 --> 01:15:05,724 Kamu tahu aku menyukai kebersamaan kita. 1086 01:15:05,725 --> 01:15:08,627 Dan aku benar-benar menantikan perjalanan ini. 1087 01:15:08,628 --> 01:15:11,564 Maksudku, ini sangat berarti bagiku. 1088 01:15:13,667 --> 01:15:14,967 Lalu apa itu? 1089 01:15:14,968 --> 01:15:17,003 Kenapa kau membuangku? 1090 01:15:20,674 --> 01:15:22,834 Aku kehilangan pekerjaan hari ini. 1091 01:15:23,142 --> 01:15:25,978 Aku memiliki sedikit tabungan, 1092 01:15:25,979 --> 01:15:28,447 tapi, itu tak akan bertahan lama. 1093 01:15:29,082 --> 01:15:32,885 Mungkin kita bisa memulai kembali dalam beberapa bulan. 1094 01:15:34,153 --> 01:15:37,523 Aku menyesal kau kehilangan pekerjaanmu, tapi, apa hanya itu? 1095 01:15:38,992 --> 01:15:43,129 Mungkin kau tak mengerti, ini menyiksaku! 1096 01:15:43,697 --> 01:15:46,932 Aku ingin bersamamu, tapi aku tak punya uang. 1097 01:15:46,933 --> 01:15:50,469 Setidaknya tidak cukup untuk membayarmu dan bertahan hidup. 1098 01:15:51,170 --> 01:15:53,306 Tidak masalah. 1099 01:15:54,474 --> 01:15:56,409 Yah, itu masalah bagiku! 1100 01:15:57,210 --> 01:15:58,043 Stephen. 1101 01:15:58,044 --> 01:15:59,644 Apa? 1102 01:16:06,886 --> 01:16:09,055 Apa yang kau lakukan? 1103 01:16:10,356 --> 01:16:12,058 Aku mencintaimu 1104 01:16:13,860 --> 01:16:19,465 Candy, aku tak punya uang, kau bisa berhenti akting sekarang. 1105 01:16:20,199 --> 01:16:21,799 Ini bukan akting. 1106 01:16:24,571 --> 01:16:26,905 Aku tak mengerti. 1107 01:16:30,544 --> 01:16:33,446 Nama asliku Christa Sullivan. 1108 01:16:34,548 --> 01:16:38,151 Aku tinggal di 547 Hillman Avenue di Akron. 1109 01:16:39,318 --> 01:16:41,186 Aku belum bertemu klien selain kamu 1110 01:16:41,187 --> 01:16:43,756 selama satu setengah bulan. 1111 01:16:45,825 --> 01:16:49,428 Kau tahu restoran tempat kau menjemputku dan mengantarku? 1112 01:16:50,229 --> 01:16:53,149 Aku sudah bekerja di sana selama dua bulan sebagai pelayan. 1113 01:16:55,401 --> 01:16:59,938 Aku tak bekerja sebagaimana aku dulu, tapi, aku berhasil. 1114 01:17:00,406 --> 01:17:02,074 Dan, 1115 01:17:02,075 --> 01:17:05,211 pada akhirnya, aku memiliki harga diriku. 1116 01:17:07,581 --> 01:17:09,560 Kau tanpa ragu, 1117 01:17:09,586 --> 01:17:12,652 pria paling baik, paling seksi, 1118 01:17:12,676 --> 01:17:15,176 pria paling indah yang pernah kutemui. 1119 01:17:15,354 --> 01:17:18,157 Dan aku jatuh cinta padamu. 1120 01:17:24,397 --> 01:17:25,997 Ini. 1121 01:17:29,603 --> 01:17:30,803 Apa ini? 1122 01:17:30,804 --> 01:17:32,404 Bukalah. 1123 01:17:39,546 --> 01:17:41,146 Ini $ 1.700. 1124 01:17:41,881 --> 01:17:45,851 Aku tahu itu bukan semua yang pernah kau bayar padaku, tapi, 1125 01:17:46,385 --> 01:17:49,922 ini permulaan, dan, aku akan membayar sisanya. 1126 01:17:52,559 --> 01:17:55,894 Kau harus mengerti bahwa sebelum aku bertemu kau, 1127 01:17:55,895 --> 01:18:00,199 Aku percaya semua orang itu sampah, terutama laki-laki. 1128 01:18:01,968 --> 01:18:06,772 Aku harus belajar menggunakan tubuhku, penampilanku, dan kebohonganku 1129 01:18:06,773 --> 01:18:09,413 untuk mendapatkan yang ku inginkan dari mereka. 1130 01:18:09,976 --> 01:18:14,079 Itu tak masalah karena aku tahu aku lebih baik daripada mereka. 1131 01:18:15,314 --> 01:18:17,914 Aturan nomor satuku adalah tak percaya siapa pun. 1132 01:18:24,157 --> 01:18:26,477 Dan kemudian kau datang dalam hidupku. 1133 01:18:26,960 --> 01:18:29,562 Aku tak pernah bertemu orang sepertimu. 1134 01:18:31,297 --> 01:18:34,767 Aku tak bisa membayangkan seperti apa hidupku tanpamu. 1135 01:18:36,302 --> 01:18:37,903 Dan aku tak mau. 1136 01:18:42,341 --> 01:18:45,744 Aku menunjukkan jiwaku padamu, pertanyaanku adalah, 1137 01:18:49,182 --> 01:18:51,550 bagaimana perasaanmu tentangku? 1138 01:18:55,121 --> 01:18:56,755 Aku mencintaimu juga. 1139 01:19:01,460 --> 01:19:03,562 Dengan sepenuh hati. 1140 01:19:10,837 --> 01:19:11,705 Stephen. 1141 01:19:11,706 --> 01:19:12,971 Ya 1142 01:19:12,972 --> 01:19:14,907 Kau mau telanjang? 1143 01:19:15,842 --> 01:19:18,611 Ya, ya, Aku suka itu. 1144 01:19:22,716 --> 01:19:24,316 Tunggu. 1145 01:19:25,251 --> 01:19:28,421 Aku tak punya kondom. 1146 01:19:31,057 --> 01:19:35,093 Aku sudah diuji dan aku tak masalah jika kau tak pakai. 1147 01:19:37,096 --> 01:19:40,132 Ada hal lain yang perlu ku bicarakan denganmu. 1148 01:19:40,867 --> 01:19:42,467 Apa? 1149 01:19:45,071 --> 01:19:50,676 Aku belum pernah bersama wanita selama bertahun-tahun. 1150 01:19:51,444 --> 01:19:54,547 Aku bahkan tak yakin apa aku mampu secara fisik. 1151 01:19:54,948 --> 01:19:57,449 Jangan khawatir soal itu. 1152 01:19:57,450 --> 01:19:59,852 Aku hanya tak ingin mengecewakanmu. 1153 01:20:00,253 --> 01:20:01,853 Kau tak pernah mengecewakanku. 1154 01:20:14,033 --> 01:20:15,433 Hei Stephen? 1155 01:20:15,434 --> 01:20:17,034 Ya 1156 01:20:17,570 --> 01:20:20,205 Aku tak berpikir itu akan jadi masalah. 1157 01:20:20,206 --> 01:20:22,841 Ya, Aku tahu, Aku kira tidak. 1158 01:20:28,614 --> 01:20:30,415 Aku akan ke kamar kecil, 1159 01:20:30,416 --> 01:20:33,418 tapi aku ingin kau nyamankan diri di tempat tidur, 1160 01:20:33,419 --> 01:20:35,120 dan aku menemuimu di sana. 1161 01:20:35,121 --> 01:20:36,621 Baik. 1162 01:20:36,622 --> 01:20:38,390 Jangan mulai tanpaku. 1163 01:20:38,391 --> 01:20:39,991 Janji. 1164 01:20:42,962 --> 01:20:47,265 Ketika seseorang yang hebat, 1165 01:20:47,266 --> 01:20:50,335 dan seseorang yang sangat kau sayangi, 1166 01:20:50,336 --> 01:20:54,273 memberi tahumu bahwa mereka merasakan hal yang sama persis denganmu, 1167 01:20:57,610 --> 01:20:59,570 tak ada perasaan yang lebih baik. 1168 01:22:02,175 --> 01:22:03,775 Christa! 1169 01:22:09,315 --> 01:22:10,915 Christa, 1170 01:22:11,885 --> 01:22:13,605 Apa semua baik-baik saja? 1171 01:22:30,569 --> 01:22:32,169 Tidak tidak Tidak! 1172 01:23:07,073 --> 01:23:08,673 Tidak. 1173 01:23:30,463 --> 01:23:32,064 Kenapa Christa, 1174 01:23:32,498 --> 01:23:34,098 Kenapa? 1175 01:23:37,136 --> 01:23:41,273 Kita seharusnya memiliki masa depan bersama. 1176 01:23:41,274 --> 01:23:43,709 Aku hanya ingin membuatmu bahagia. 1177 01:23:45,311 --> 01:23:47,513 Aku tak mengerti. 1178 01:23:48,948 --> 01:23:50,916 Aku bisa berada di sana untukmu. 1179 01:23:58,324 --> 01:24:00,759 Apa yang harus kukatakan, Stephen? 1180 01:24:01,294 --> 01:24:02,894 Bahwa aku pecandu? 1181 01:24:03,796 --> 01:24:07,232 Kau harus memaafkan aku karena menjadi pelacur. 1182 01:24:09,168 --> 01:24:12,705 Hanya ada satu orang yang bisa menanganinya. 1183 01:24:14,607 --> 01:24:17,175 Kau tahu aku tak pernah menghakimimu. 1184 01:24:17,176 --> 01:24:19,978 Aku bisa berada di sana untukmu. 1185 01:24:21,380 --> 01:24:23,215 Aku dapat membantumu. 1186 01:24:24,183 --> 01:24:26,619 Kita bisa lawan ini bersama-sama. 1187 01:24:27,520 --> 01:24:31,789 Aku berusaha, aku mencoba untuk mendapatkan hidupku kembali 1188 01:24:31,790 --> 01:24:33,659 sehingga kita bisa bahagia. 1189 01:24:35,794 --> 01:24:39,631 Aku tahu aku mencintaimu, tapi aku tak tahu 1190 01:24:39,632 --> 01:24:41,472 bagaimana pendapatmu tentangku. 1191 01:24:43,069 --> 01:24:45,971 Apa yang harus ku lakukan sekarang? 1192 01:24:47,206 --> 01:24:50,808 Bagaimana aku bisa melangkah tanpamu? 1193 01:24:50,809 --> 01:24:56,414 Tidak, Aku di sini, Aku tak ke mana-mana. 1194 01:24:57,883 --> 01:24:59,851 Aku sungguh-sungguh. 1195 01:24:59,852 --> 01:25:03,989 Aku mencintaimu, aku takkan pernah meninggalkanmu. 1196 01:25:07,426 --> 01:25:09,061 Tapi kau sudah mati. 1197 01:25:09,062 --> 01:25:10,902 Apa aku terlihat mati bagimu? 1198 01:25:13,366 --> 01:25:14,566 Tidak. 1199 01:25:14,567 --> 01:25:16,535 Lalu apa yang kamu khawatirkan? 1200 01:25:19,372 --> 01:25:20,438 Apa aku gila? 1201 01:25:20,439 --> 01:25:21,439 Siapa yang tidak? 1202 01:25:21,440 --> 01:25:23,041 Aku serius! 1203 01:25:23,876 --> 01:25:26,044 Apa aku kehilangan akal sehat? 1204 01:25:29,415 --> 01:25:31,183 Apa kau benar-benar mencintaiku Stephen? 1205 01:25:31,184 --> 01:25:33,451 Jujur dengan semua keberadaanmu? 1206 01:25:34,887 --> 01:25:36,788 Christa, kau tahu aku mencintaimu. 1207 01:25:36,789 --> 01:25:39,457 Maka berhentilah meragukannya. 1208 01:25:39,458 --> 01:25:42,895 Berhentilah bertanya dan tidurlah. 1209 01:25:43,596 --> 01:25:45,196 Kumohon. 1210 01:25:46,932 --> 01:25:50,502 Aku sangat menginginkanmu, sayang, aku membutuhkanmu. 1211 01:25:52,105 --> 01:25:54,265 Dan kurasa kau membutuhkanku juga. 1212 01:25:55,141 --> 01:25:57,309 Tapi kau sudah mati. 1213 01:25:57,876 --> 01:26:01,213 Aku bilang berhenti bertanya, sayang. 1214 01:26:01,214 --> 01:26:03,094 kau tak menginginkanku? 1215 01:26:05,118 --> 01:26:07,352 Kau menganggapku menarik? 1216 01:26:09,622 --> 01:26:11,662 Lebih dari siapa pun di planet ini. 1217 01:26:13,226 --> 01:26:16,228 Tolong bercintalah denganku. 1218 01:26:17,063 --> 01:26:19,331 Tunjukkan padaku betapa kau mencintaiku. 1219 01:26:23,136 --> 01:26:24,737 Ini gila. 1220 01:26:26,972 --> 01:26:28,572 Kemarilah. 1221 01:26:29,975 --> 01:26:31,575 Kemari. 1222 01:26:38,651 --> 01:26:42,287 Kau benar, sayang, Aku sudah mati. 1223 01:26:43,656 --> 01:26:45,758 Tapi aku sudah lama mati. 1224 01:26:46,325 --> 01:26:48,960 Cintamu dan kebaikanmu, 1225 01:26:48,961 --> 01:26:50,963 yang menghidupkanku kembali. 1226 01:26:52,498 --> 01:26:55,734 Sekarang, kita bisa berkonsentrasi pada yang negatif, 1227 01:26:56,802 --> 01:26:59,972 atau kita bisa bahagia bahwa kita menemukan satu sama lain. 1228 01:27:00,673 --> 01:27:03,375 Kau menginginkan itu, bukan? 1229 01:27:04,710 --> 01:27:06,310 Sangat. 1230 01:27:07,513 --> 01:27:10,048 Tolong bercintalah denganku. 1231 01:27:11,850 --> 01:27:13,690 Aku sudah menunggu begitu lama. 1232 01:27:16,021 --> 01:27:19,291 Sungguh itu yang kamu inginkan? 1233 01:27:21,327 --> 01:27:25,263 Ya, aku ingin menunjukkan padamu betapa aku sayang. 1234 01:31:13,759 --> 01:31:14,593 Selamat pagi, harimau. 1235 01:31:14,594 --> 01:31:16,528 Mm, selamat pagi. 1236 01:31:17,463 --> 01:31:18,696 Bagaimana tidurmu? 1237 01:31:18,697 --> 01:31:21,066 Baik, bagaimana denganmu? 1238 01:31:22,301 --> 01:31:24,903 Kau luar biasa tadi malam. 1239 01:31:25,604 --> 01:31:28,873 Terima kasih, kau pun luar biasa. 1240 01:31:30,809 --> 01:31:33,811 Apa rencanamu hari ini? 1241 01:31:33,812 --> 01:31:37,515 Yah, aku tak harus berangkat kerja lagi. 1242 01:31:38,584 --> 01:31:40,986 Apa ada tempat yang ingin kamu kunjungi? 1243 01:31:41,820 --> 01:31:45,890 Sayang, aku sudah mati, aku tak ke mana-mana. 1244 01:31:58,971 --> 01:32:02,574 Stephen, kau harus berdamai dengan keadaan kita. 1245 01:32:04,410 --> 01:32:06,378 Ini agak sulit. 1246 01:32:07,245 --> 01:32:10,482 Dengar, kau bertanya padaku semalam apa kau gila. 1247 01:32:10,483 --> 01:32:13,150 Kukatakan berbincang dengan belahan jiwamu yang telah meninggal 1248 01:32:13,151 --> 01:32:15,420 akan menjadi indikator yang cukup bagus. 1249 01:32:16,188 --> 01:32:19,824 Dan sejujurnya, untuk seseorang yang berbicara dengan mayat, 1250 01:32:19,825 --> 01:32:22,094 Kau tampaknya tak terlalu terguncang. 1251 01:32:24,129 --> 01:32:25,729 Aku menyadari. 1252 01:32:26,098 --> 01:32:27,765 Aku kira, 1253 01:32:27,766 --> 01:32:30,402 Aku sangat senang kau kembali, 1254 01:32:30,769 --> 01:32:32,729 Aku tak peduli bagaimana caranya. 1255 01:32:33,038 --> 01:32:35,307 Yang ku tahu aku membutuhkanmu bersamaku. 1256 01:32:38,777 --> 01:32:41,497 Dari caraku melihatnya, kau memiliki dua pilihan, 1257 01:32:42,648 --> 01:32:45,617 Kau bisa memanggil polisi, memberi tahu bahwa pelacur yang terkenal 1258 01:32:45,618 --> 01:32:49,454 over dosis di kamar mandimu, mereka akan datang, 1259 01:32:49,455 --> 01:32:51,989 mereka akan membawaku dan menguburku, 1260 01:32:51,990 --> 01:32:54,492 dan kita tak akan pernah bertemu lagi. 1261 01:32:56,462 --> 01:32:59,664 Atau dua, kau bisa terima kenyataan 1262 01:32:59,665 --> 01:33:04,002 bahwa kita telah diberi kesempatan kedua, kita bisa bersama. 1263 01:33:05,037 --> 01:33:07,371 Bahkan jika kau gila, bukankah itu 1264 01:33:07,372 --> 01:33:09,074 akan menguntungkan kita? 1265 01:33:11,644 --> 01:33:14,345 Entahlah, maksudku, 1266 01:33:14,346 --> 01:33:15,713 bukankah ada masalah moral yang 1267 01:33:15,714 --> 01:33:18,215 seharusnya kita pikirkan di sini? 1268 01:33:18,216 --> 01:33:21,406 Stephen, kau menghabiskan malam itu dengan meniduri mayatku. 1269 01:33:21,754 --> 01:33:24,635 Kurasa agak terlambat untuk mempertimbangkan moralitas. 1270 01:33:27,860 --> 01:33:31,062 Yah, pertama-tama, aku tidak menidurimu. 1271 01:33:31,063 --> 01:33:33,198 Aku bercinta denganmu. 1272 01:33:34,066 --> 01:33:37,201 Meskipun itu sangat benar, itu tidak mengubah fakta, 1273 01:33:37,202 --> 01:33:38,803 Aku sudah mati. 1274 01:33:41,106 --> 01:33:42,706 Stephen, 1275 01:33:43,709 --> 01:33:45,310 aku tak mau pergi. 1276 01:33:45,844 --> 01:33:47,712 Aku tak ingin dimakamkan. 1277 01:33:47,713 --> 01:33:49,614 Aku ingin bersamamu. 1278 01:33:51,750 --> 01:33:55,853 Kau bilang kau mencintaiku, bukankah itu berarti apa-apa? 1279 01:33:56,221 --> 01:33:58,055 Tentu saja. 1280 01:33:58,056 --> 01:33:58,923 Hanya saja... 1281 01:33:58,924 --> 01:34:00,858 Hanya bukan apa-apa. 1282 01:34:00,859 --> 01:34:04,196 Stephen, jangan biarkan mereka membawa aku. 1283 01:34:04,763 --> 01:34:07,883 Berjanjilah, kau takkan membiarkan mereka membawaku. 1284 01:34:09,434 --> 01:34:12,837 Kau benar, kau benar sekali. 1285 01:34:14,573 --> 01:34:18,843 Christa, aku janji, aku takkan membiarkan mereka membawamu. 1286 01:34:19,612 --> 01:34:22,647 Terima kasih sayang, kau sangat berarti bagiku. 1287 01:34:22,648 --> 01:34:24,582 Aku harap kau tahu itu. 1288 01:34:27,319 --> 01:34:30,955 Aku tahu bagaimana kedengarannya, tapi itulah kebenarannya. 1289 01:34:30,956 --> 01:34:33,825 Kami mampu membuat semuanya bekerja. 1290 01:34:34,927 --> 01:34:38,196 Kami mengalahkan peluang, kami mengalahkan peluang. 1291 01:34:42,264 --> 01:34:45,803 Cinta mengalahkan segalanya. 1292 01:34:45,804 --> 01:34:47,739 Kadang bahkan kematian. 1293 01:34:52,811 --> 01:34:55,446 Bisa kau bantu aku dan lari ke toko besok? 1294 01:34:55,447 --> 01:34:57,314 Beli penyegar udara. 1295 01:34:57,315 --> 01:34:59,851 Aku khawatir bauku mulai tak enak. 1296 01:35:00,519 --> 01:35:02,520 Kau tak bau. 1297 01:35:02,521 --> 01:35:05,289 Aku tak percaya, kau harus mengatakan itu. 1298 01:35:05,290 --> 01:35:10,895 Aku takkan berbohong padamu, lagipula, aku suka baumu. 1299 01:35:11,630 --> 01:35:13,398 Tolong berikan humor saja? 1300 01:35:13,999 --> 01:35:16,834 Baiklah, aku tentu tak mau 1301 01:35:16,835 --> 01:35:20,272 pengantin mayat yang tersadar, sekarang kan? 1302 01:35:20,673 --> 01:35:23,340 Haha, lucu sekali. 1303 01:35:23,341 --> 01:35:27,011 Sekarang bawa pantat seksimu ke sini, Aku punya rencana untuk malam ini. 1304 01:35:27,012 --> 01:35:28,379 Oh, benarkah? 1305 01:35:28,380 --> 01:35:29,980 Ya. 1306 01:35:41,526 --> 01:35:43,761 Aku senang sekali menemukanmu. 1307 01:35:44,229 --> 01:35:45,730 Aku juga seksi. 1308 01:35:45,731 --> 01:35:48,251 Bersumpah kau tak akan pernah meninggalkanku? 1309 01:35:48,400 --> 01:35:50,000 Aku bersumpah. 1310 01:38:15,347 --> 01:38:17,248 Sial! 1311 01:38:36,701 --> 01:38:40,472 Semuanya baik-baik saja, kembalilah tidur. 1312 01:38:52,985 --> 01:38:54,455 Sekali lagi, aku tak bisa menjelaskannya, 1313 01:38:54,479 --> 01:38:56,187 aku tak memahaminya. 1314 01:38:56,188 --> 01:38:57,388 Aku tak peduli. 1315 01:38:57,389 --> 01:39:01,092 Aku tak peduli, Aku tak peduli. 1316 01:39:01,093 --> 01:39:05,296 Jika itu berarti kita bisa bersama, aku tidak peduli. 1317 01:39:08,100 --> 01:39:12,069 Hai, Ny. Jackson, semuanya baik saja? 1318 01:39:12,070 --> 01:39:14,338 Aku benci mengganggumu sayang. 1319 01:39:14,339 --> 01:39:15,739 Dan itu agak memalukan, 1320 01:39:15,740 --> 01:39:17,909 tapi, apa kau punya waktu untuk rbicara denganku? 1321 01:39:17,910 --> 01:39:19,877 Tentu, tentu, apa yang terjadi? 1322 01:39:19,878 --> 01:39:22,379 Selama beberapa minggu terakhir lingkungan 1323 01:39:22,380 --> 01:39:25,616 ini ada bau yang mengerikan. 1324 01:39:25,617 --> 01:39:27,718 Aku tahu itu bukan salahmu, 1325 01:39:27,719 --> 01:39:30,187 tapi kurasa itu berasal dari rumahmu. 1326 01:39:30,188 --> 01:39:32,123 Ya, ya, Aku sadar. 1327 01:39:32,124 --> 01:39:34,458 Aku membangun ruang entrainment di ruang bawah tanahku, 1328 01:39:34,459 --> 01:39:36,794 dan aku membongkar saluran pembuangan. 1329 01:39:36,795 --> 01:39:38,695 Aku punya beberapa orang yang datang untuk melihatnya, 1330 01:39:38,696 --> 01:39:41,365 tapi, yang paling awal bisa kemari itu minggu depan. 1331 01:39:41,366 --> 01:39:42,433 Aku sangat menyesal. 1332 01:39:42,434 --> 01:39:43,634 Oh, jangan minta maaf. 1333 01:39:43,635 --> 01:39:46,270 Aku hanya ingin memastikan semuanya baik-baik saja. 1334 01:39:46,271 --> 01:39:48,772 Ya, terima kasih banyak, Aku menghargainya. 1335 01:39:48,773 --> 01:39:51,275 Ini tidak mengganggu, jika ada yang kau butuhkan, 1336 01:39:51,276 --> 01:39:52,776 beri tahu aku. 1337 01:39:52,777 --> 01:39:54,078 Pasti, terima kasih lagi, dan semoga harimu menyenangkan. 1338 01:39:54,079 --> 01:39:55,839 Kamu juga, selamat tinggal. 1339 01:40:04,389 --> 01:40:07,759 Setelah beberapa bulan bau itu menjadi masalah. 1340 01:40:10,295 --> 01:40:12,215 Aku melakukan semua yang ku bisa. 1341 01:40:13,398 --> 01:40:14,999 Aku memandikannya. 1342 01:40:15,333 --> 01:40:17,869 Aku membeli 1343 01:40:19,271 --> 01:40:22,874 penyegar udara kecil itu. 1344 01:40:23,808 --> 01:40:25,910 Itu sepertinya tak membantu. 1345 01:40:25,911 --> 01:40:28,112 Strip terbang itu penting. 1346 01:40:28,680 --> 01:40:30,747 Membungkus semuanya dengan plastik. 1347 01:40:30,748 --> 01:40:32,583 Maksudku, itu tak mengurangi baunya, 1348 01:40:32,584 --> 01:40:34,185 tapi setidaknya itu... 1349 01:40:40,258 --> 01:40:41,926 Aku suka kita. 1350 01:40:42,194 --> 01:40:46,097 Aku juga. 1351 01:40:46,098 --> 01:40:47,331 Stephen? 1352 01:40:47,332 --> 01:40:48,832 Ada apa? 1353 01:40:48,833 --> 01:40:50,735 Apa aku membuatmu bahagia? 1354 01:40:51,169 --> 01:40:52,809 tentu saja. 1355 01:40:56,174 --> 01:40:58,509 Dan ini cukup untukmu? 1356 01:40:58,510 --> 01:41:03,314 Ini lebih dari cukup, itu semua yang pernah ku inginkan. 1357 01:41:05,984 --> 01:41:08,119 Kita tak bisa kemana-mana. 1358 01:41:08,120 --> 01:41:11,022 Kenapa aku ingin pergi ke mana mana? 1359 01:41:11,023 --> 01:41:13,224 Semua yang kubutuhkan ada di sini. 1360 01:41:14,126 --> 01:41:18,062 Lagipula, aku menganggur, aku tak bisa membawa kita keluar. 1361 01:41:21,033 --> 01:41:24,201 Aku hanya ingin memastikan ini benar-benar yang kau inginkan. 1362 01:41:24,202 --> 01:41:26,971 Kaulah yang aku inginkan. 1363 01:42:19,191 --> 01:42:21,225 Aku tak tahu berapa lama lagi 1364 01:42:21,226 --> 01:42:24,729 kami bisa bersama pada saat itu, karena, 1365 01:42:25,697 --> 01:42:29,100 Aku tak melihatnya, tapi, dia terus mengatakan kepadaku 1366 01:42:29,101 --> 01:42:31,168 bahwa dia berantakan. 1367 01:42:44,049 --> 01:42:45,616 Stephen. 1368 01:42:45,617 --> 01:42:47,719 Ada apa sayang? 1369 01:42:48,653 --> 01:42:50,621 Aku membusuk. 1370 01:42:50,622 --> 01:42:54,892 Tidak, tidak, semuanya akan baik-baik saja. 1371 01:42:55,793 --> 01:43:00,431 Sayang, kau salah, aku membusuk. 1372 01:43:02,400 --> 01:43:04,000 1373 01:43:04,502 --> 01:43:06,803 Jangan khawatirkan dirimu dengan itu, 1374 01:43:06,804 --> 01:43:09,240 Kau selalu terlihat cantik bagiku. 1375 01:43:09,241 --> 01:43:11,308 Kau tidak mengerti. 1376 01:43:11,309 --> 01:43:16,447 Aku membusuk, itu artinya akhirnya aku akan pergi. 1377 01:43:19,451 --> 01:43:21,418 Jangan khawatir soal itu sekarang. 1378 01:43:21,419 --> 01:43:24,121 Kita harus khawatir soal itu sekarang. 1379 01:43:24,122 --> 01:43:28,692 Jika aku membusuk, maka kita tak bisa bersama lagi. 1380 01:43:28,693 --> 01:43:31,062 Kau tak tahu itu. 1381 01:43:32,097 --> 01:43:34,699 Ya sayang. Aku tahu. 1382 01:43:37,669 --> 01:43:39,269 Baik. 1383 01:43:42,474 --> 01:43:44,441 Jadi apa yang kita lakukan? 1384 01:43:45,877 --> 01:43:50,147 Yah, aku punya ide, tapi, kamu tak akan menyukainya. 1385 01:43:51,149 --> 01:43:52,749 Coba saja. 1386 01:43:54,219 --> 01:43:56,553 Kau harus menyusulku. 1387 01:43:56,554 --> 01:43:57,721 Apa maksudmu? 1388 01:43:57,722 --> 01:43:59,322 Maksudku, 1389 01:44:00,392 --> 01:44:02,660 Kurasa kamu harus bunuh diri. 1390 01:44:07,365 --> 01:44:08,965 Masuk akal. 1391 01:44:10,235 --> 01:44:13,637 Aku kira kau akan sedikit lebih kesal soal itu. 1392 01:44:14,339 --> 01:44:15,939 Kenapa? 1393 01:44:16,374 --> 01:44:20,111 Aku tak ingin tanpamu, aku lebih baik mati. 1394 01:44:20,645 --> 01:44:23,180 Jika itu berarti harus bunuh diri 1395 01:44:23,181 --> 01:44:25,817 untuk memastikan kita tetap bersama, 1396 01:44:26,384 --> 01:44:29,286 maka kurasa itulah yang akan kulakukan. 1397 01:44:29,821 --> 01:44:32,556 Aku hanya terkejut, itu saja, kurasa. 1398 01:44:33,866 --> 01:44:35,692 Aku senang aku masih bisa mengejutkanmu 1399 01:44:35,693 --> 01:44:37,594 setelah sekian lama. 1400 01:44:41,399 --> 01:44:42,666 Jadi bagaimana kita melakukan ini? 1401 01:44:42,667 --> 01:44:46,237 Aku tak pernah berpikir untuk bunuh diri sebelumnya. 1402 01:44:46,238 --> 01:44:51,675 Apa aku menelan banyak pil, melompat dari gedung? 1403 01:44:53,278 --> 01:44:55,446 Kurasa aku tak bisa mengumpulkan keberanian 1404 01:44:55,447 --> 01:44:58,647 untuk memotong pergelangan tanganku, jadi, kurasa itu tak termasuk. 1405 01:44:59,684 --> 01:45:01,284 Ambil dompetku. 1406 01:45:11,863 --> 01:45:13,463 Bukalah. 1407 01:45:15,267 --> 01:45:16,867 Oh 1408 01:45:22,240 --> 01:45:25,609 Jauh lebih berat dari yang ku kira. 1409 01:45:25,610 --> 01:45:27,730 Dan itu akan menyelesaikan pekerjaan. 1410 01:45:29,714 --> 01:45:32,416 Jadi bagaimana, seperti ini? 1411 01:45:33,285 --> 01:45:35,886 Tidak, jika kau melakukannya seperti itu kau mungkin menyakiti diri sendiri, 1412 01:45:35,887 --> 01:45:38,022 kita tak menginginkan itu. 1413 01:45:39,391 --> 01:45:41,225 Taruh di mulutmu. 1414 01:45:45,663 --> 01:45:49,132 Oke, ayo kita lakukan. 1415 01:45:49,133 --> 01:45:50,601 Tunggu. 1416 01:45:50,602 --> 01:45:52,135 Ya? 1417 01:45:52,136 --> 01:45:56,841 Bagaimana jika setelah kau lakukan ini, kita tak bisa bercinta lagi? 1418 01:45:58,443 --> 01:46:00,878 Kurasa itu mungkin. 1419 01:46:01,313 --> 01:46:06,284 Jika itu mungkin bukankah kita seharusnya tidur bersama sekali lagi? 1420 01:46:07,879 --> 01:46:11,124 Maksudmu seperti tembakan perpisahan? 1421 01:46:12,023 --> 01:46:14,859 Ya, jika kau ingin menyebutnya begitu. 1422 01:46:16,361 --> 01:46:18,863 Yah, aku pasti tak akan menolaknya. 1423 01:47:28,666 --> 01:47:29,567 Aku tak ingin kau menarik pelatuk 1424 01:47:29,568 --> 01:47:31,868 sampai kita berdua siap untuk muncrat. 1425 01:47:31,869 --> 01:47:34,671 Aku merasakan tekanan. 1426 01:48:04,936 --> 01:48:08,205 Abaikan saja, sayang, tetap bersamaku. 1427 01:48:21,953 --> 01:48:26,723 Aku hampir sampai, sayang, taruh pistol di mulutmu. 1428 01:48:33,765 --> 01:48:35,365 Jangan bergerak! 1429 01:48:35,633 --> 01:48:37,233 Senjata! 1430 01:48:45,977 --> 01:48:49,713 Jika mereka menunggu 10 detik lagi saja. 1431 01:48:50,982 --> 01:48:52,983 10 detik saja, itu akan menjadi 1432 01:48:52,984 --> 01:48:56,253 perbedaan di dunia, kami akan bersama sekarang. 1433 01:48:57,755 --> 01:49:03,260 Dan sekarang dia pergi. 1434 01:49:04,629 --> 01:49:09,133 Sekarang dia sudah pergi dan aku harus menemukannya. 1435 01:49:09,967 --> 01:49:12,569 Aku harus menemukannya. 1436 01:49:12,970 --> 01:49:14,570 Pasti. 1437 01:49:15,873 --> 01:49:17,753 Aku akan mendapatkannya kembali. 1438 01:49:23,314 --> 01:49:26,617 Ini cerita yang gila. 1439 01:49:33,190 --> 01:49:37,394 Aku tak bisa membayangkan apa yang telah kau lalui. 1440 01:49:47,805 --> 01:49:49,840 Aku ingin membantumu, Stephen. 1441 01:49:50,642 --> 01:49:52,842 Maukah kau membiarkanku membantumu? 1442 01:49:55,547 --> 01:49:57,147 Tentu. 1443 01:50:01,686 --> 01:50:04,606 Aku punya beberapa kertas untukmu tanda tangani. 1444 01:50:06,057 --> 01:50:08,017 Kau bisa melakukan itu untukku? 1445 01:50:22,707 --> 01:50:24,675 Dr. Sutter, pertemuan Skype 2:00 pm-mu 1446 01:50:24,676 --> 01:50:27,076 dengan Detective Bradley sedang dalam antrian. 1447 01:50:31,115 --> 01:50:34,084 Tampaknya waktumu di sini telah dipotong. 1448 01:50:34,085 --> 01:50:36,120 Tapi tak apa-apa. 1449 01:50:36,921 --> 01:50:40,391 Kurasa kita telah melakukan lebih dari cukup untuk satu hari. 1450 01:50:41,926 --> 01:50:43,694 Kau butuh istirahat. 1451 01:50:47,599 --> 01:50:50,867 Ada yang bisa kubawakan untukmu? 1452 01:50:55,306 --> 01:50:57,541 Sekarang, jika kau memikirkan sesuatu 1453 01:50:57,542 --> 01:51:01,645 yang akan membuatmu lebih nyaman, beri tahu aku. 1454 01:51:02,714 --> 01:51:04,548 Di sini, Tn. Booth. 1455 01:51:06,751 --> 01:51:09,152 Terima kasih telah kembali padaku, Detektif Bradley. 1456 01:51:09,153 --> 01:51:10,420 Tidak masalah. 1457 01:51:10,421 --> 01:51:13,824 Jadi, apa pendapatmu tentang ini, Dok? 1458 01:51:13,825 --> 01:51:15,959 Ya, dalam waktu yang sangat singkat 1459 01:51:15,960 --> 01:51:17,761 Aku bisa duduk bersama Tuan Booth, 1460 01:51:17,762 --> 01:51:20,831 sangat jelas jika dia adalah pria yang sangat kesepian, 1461 01:51:20,832 --> 01:51:22,633 sangat terganggu. 1462 01:51:22,634 --> 01:51:26,970 Kau bilang tak ada catatan penangkapan sebelumnya, tak ada? 1463 01:51:26,971 --> 01:51:29,773 Bahkan tak sebanyak tiket parkir. 1464 01:51:29,774 --> 01:51:33,409 Dan tak ada riwayat masalah kesehatan mental? 1465 01:51:33,410 --> 01:51:37,348 Tak ada yang bisa kita temukan sejauh ini. 1466 01:51:37,982 --> 01:51:40,817 Apa ada hal lain yang menurutmu harus ku ketahui? 1467 01:51:40,818 --> 01:51:43,787 Saat kami bicara dengan tetangga, mereka memberi kami 1468 01:51:43,788 --> 01:51:47,958 ucapan tipikal, "Dia orang yang pendiam," 1469 01:51:47,959 --> 01:51:50,761 Dan satu-satunya alasan kami diberi tahu semuanya 1470 01:51:50,762 --> 01:51:53,664 adalah karena wanita di sebelah itu merasa gila 1471 01:51:53,665 --> 01:51:56,499 karena bau yang berasal dari tempat itu. 1472 01:51:56,500 --> 01:51:58,501 Ketika kami akhirnya muncul, salah satu anak buah kami 1473 01:51:58,502 --> 01:51:59,803 memandang ke jendela, 1474 01:51:59,804 --> 01:52:01,872 dan dia melihat apa yang terjadi di sana. 1475 01:52:01,873 --> 01:52:04,507 Dan aku harus mengatakan bahwa pelaku 1476 01:52:04,508 --> 01:52:09,112 itu tidak terlalu bijaksana. 1477 01:52:09,681 --> 01:52:11,615 Bagaimana dengan pekerjaannya? 1478 01:52:12,483 --> 01:52:15,619 Aku bicara dengan atasannya, dan dia mengkonfirmasi 1479 01:52:15,620 --> 01:52:19,522 bahwa Tuan Booth telah diberhentikan tiga bulan sebelumnya. 1480 01:52:19,523 --> 01:52:23,159 Dia juga mencatat bahwa dia memiliki karyawan lain di sana 1481 01:52:23,160 --> 01:52:26,229 yang juga kehilangan pekerjaan mereka bersamanya. 1482 01:52:26,230 --> 01:52:29,532 jadi, itu tidak biasa di sana. 1483 01:52:29,533 --> 01:52:32,202 Tetapi, dia memang mencatat bahwa untuk Tn. Booth 1484 01:52:32,203 --> 01:52:34,638 ini bukan perilaku yang khas. 1485 01:52:34,639 --> 01:52:36,017 - Benar, benar. - Juga, 1486 01:52:36,041 --> 01:52:37,974 Aku mengkonfirmasi bahwa mereka tak punya catatan 1487 01:52:37,975 --> 01:52:42,178 seseorang bernama Nick Perkins pernah bekerja di sana. 1488 01:52:42,179 --> 01:52:43,779 Hmm. 1489 01:52:44,181 --> 01:52:46,082 Menurutmu mungkin dia menutupi seseorang 1490 01:52:46,083 --> 01:52:47,584 dengan menggunakan nama palsu? 1491 01:52:47,585 --> 01:52:50,521 Aku benar-benar tak tahu. 1492 01:52:51,322 --> 01:52:53,324 Bagaimana dengan gadis itu? 1493 01:52:54,425 --> 01:52:56,059 Dia diperiksa. 1494 01:52:56,060 --> 01:52:58,829 Dia gadis pekerja, dan tak ada seorang pun di jalanan yang 1495 01:52:58,830 --> 01:53:01,998 melihat atau mendengar apa pun darinya dalam 4 bulan terakhir. 1496 01:53:01,999 --> 01:53:07,003 Hmm, oke, dengarkan, jika kau menemukan sesuatu 1497 01:53:07,004 --> 01:53:09,606 yang mungkin bisa membantuku, jangan ragu 1498 01:53:09,607 --> 01:53:11,074 untuk menghubungiku. 1499 01:53:11,075 --> 01:53:13,777 Tak masalah, dan kau lakukan hal yang sama untukku. 1500 01:53:13,778 --> 01:53:15,378 Tentunya. 1501 01:53:37,769 --> 01:53:41,872 Ini dia, selamat datang di akomodasi-mu yang luas. 1502 01:53:41,973 --> 01:53:44,607 Transportasi akan tiba di sini pagi hari. 1503 01:53:44,608 --> 01:53:46,209 Sementara itu, jika kau butuh sesuatu, 1504 01:53:46,210 --> 01:53:47,778 silakan berteriak. 1505 01:53:47,779 --> 01:53:50,647 Mungkin bijaksana untuk tidur. 1506 01:54:30,287 --> 01:54:31,887 Kau membawanya? 1507 01:54:32,256 --> 01:54:34,016 Kamu tahu aku membawanya. 1508 01:54:39,296 --> 01:54:40,976 Aku sangat bangga padamu. 1509 01:54:44,668 --> 01:54:46,770 Tak akan sakit sama sekali, 1510 01:54:47,438 --> 01:54:49,773 dan aku akan bersamamu sepanjang waktu. 1511 01:54:50,674 --> 01:54:53,209 Dan kemudian kita bisa bersama selamanya. 1512 01:54:54,378 --> 01:54:56,512 Benar sayang. 1513 01:54:56,513 --> 01:54:58,715 Selama-lamanya. 1514 01:56:17,296 --> 01:56:37,296 Penerjemah: Upie Javiel Cilacap, 21 Mei 2020