1
00:00:01,742 --> 00:00:11,539
Penerjemah: Upie Javiel
2
00:00:11,563 --> 00:00:15,405
--- Selamat Mendeleng ---
3
00:00:37,871 --> 00:00:41,040
Tidak, tidak,
Aku muak mendengarnya.
4
00:00:41,041 --> 00:00:44,344
Aku muak mendengar jika
dia hanyalah pelacur.
5
00:00:44,678 --> 00:00:46,513
Dia manusia!
6
00:00:49,483 --> 00:00:51,318
Dia seseorang.
7
00:00:51,319 --> 00:00:52,919
Dia punya nama.
8
00:00:55,055 --> 00:00:56,824
Namanya Christa.
9
00:01:01,326 --> 00:01:05,001
NAMANYA CHRISTA
10
00:04:10,784 --> 00:04:12,384
Steve?
11
00:04:12,953 --> 00:04:14,220
Namamu Steve, kan?
12
00:04:14,221 --> 00:04:16,423
Ya, Stephen.
13
00:04:16,424 --> 00:04:18,057
Dengar, Steve, kau harus
membantuku, kawan.
14
00:04:18,058 --> 00:04:20,026
Tentu, apa yang terjadi?
15
00:04:20,027 --> 00:04:22,362
Aku sudah tiga minggu
kerja di sini.
16
00:04:22,363 --> 00:04:23,796
Selama waktu itu,
dengan pengecualian...
17
00:04:23,797 --> 00:04:26,065
sesi latihan yang luar
biasa yang kualami,
18
00:04:26,066 --> 00:04:28,134
rasanya seperti bekerja di biara.
19
00:04:28,135 --> 00:04:29,969
Aku ada kau di satu sisi,
aku ada tembok di sisi lain,
20
00:04:29,970 --> 00:04:32,071
jika aku tak segera
melakukan pembicaraan,
21
00:04:32,072 --> 00:04:33,440
aku akan gila!
22
00:04:33,441 --> 00:04:34,907
Kau tahu maksudku?
23
00:04:34,908 --> 00:04:38,445
Maaf, aku khawatir aku
tak banyak bicara.
24
00:04:38,446 --> 00:04:40,507
Aku cenderung menjaga
diri sendiri.
25
00:04:40,748 --> 00:04:42,782
Namun, kamu bekerja di
perusahaan pemasaran jarak jauh.
26
00:04:43,283 --> 00:04:44,588
Aneh.
27
00:04:44,618 --> 00:04:46,319
Ngomong-ngomong, aku Nick.
28
00:04:46,420 --> 00:04:48,229
- Nick Perkins.
- Stephen Booth,
29
00:04:48,253 --> 00:04:50,623
- senang bertemu denganmu.
- Senang bertemu juga.
30
00:04:50,624 --> 00:04:52,625
Jadi, sudah berapa
lama kau di sini?
31
00:04:52,626 --> 00:04:54,226
Hmm,
32
00:04:54,828 --> 00:04:56,796
Sudah berlangsung
delapan tahun sekarang.
33
00:04:56,797 --> 00:04:57,797
Delapan tahun?
34
00:04:57,798 --> 00:04:58,631
Mm-hmm.
35
00:04:58,632 --> 00:04:59,467
Wow.
36
00:04:59,468 --> 00:05:00,767
Kau menyukainya?
37
00:05:00,768 --> 00:05:02,535
Ya, ya, aku menyukainya.
38
00:05:03,070 --> 00:05:04,637
Kenapa?
39
00:05:04,638 --> 00:05:08,441
Di sini stabil, berulang.
40
00:05:09,009 --> 00:05:10,577
Aku tahu yang diharapkan.
41
00:05:10,578 --> 00:05:12,645
Tak ada kejutan.
42
00:05:12,646 --> 00:05:15,783
Aku tak bisa berdebat dengan itu,
dan itu membuatmu bahagia?
43
00:05:16,984 --> 00:05:18,851
Maksudku, aku bisa
bayar tagihan.
44
00:05:18,852 --> 00:05:21,521
Aku menabung sedikit.
45
00:05:21,989 --> 00:05:23,255
Aku tak keluar di jalanan,
46
00:05:23,256 --> 00:05:26,292
dan aku tak membenci pekerjaanku
seperti yang orang-orang lakukan.
47
00:05:26,293 --> 00:05:29,261
Aku akan katakan jika ada orang
yang jauh lebih buruk daripada aku.
48
00:05:29,262 --> 00:05:31,998
Ya, dan jika itu berhasil untukmu, bagus.
49
00:05:31,999 --> 00:05:35,049
Aku, di sisi lain, jika aku masih
di sini setelah setahun,
50
00:05:35,102 --> 00:05:38,038
bantu aku tembak wajahku.
51
00:05:39,673 --> 00:05:40,973
Semuanya baik-baik saja di sini?
52
00:05:40,974 --> 00:05:43,011
Oh, ya, Blaze, aku baru memberi
53
00:05:43,035 --> 00:05:45,435
orang baru tips mengerjakan
berkas, itu saja.
54
00:05:45,513 --> 00:05:46,546
Orang baru?
55
00:05:46,547 --> 00:05:47,278
Oh maaf, pak.
56
00:05:47,303 --> 00:05:49,282
- Aku Nick, Nick...
- Stephen, Aku bahkan tak sadar
57
00:05:49,283 --> 00:05:50,517
kami mempromosikanmu
menjadi penyelia?
58
00:05:50,518 --> 00:05:51,896
Oh, bukan begitu.
59
00:05:51,953 --> 00:05:53,954
Aku hanya berusaha
membantu, itu saja.
60
00:05:55,055 --> 00:05:57,724
Oh, baik, kami sangat
menghargai itu.
61
00:05:57,725 --> 00:05:58,991
Meskipun, aku harus bertanya,
62
00:05:58,992 --> 00:06:00,508
apa ini akan jadi
kendala untuk aku
63
00:06:00,533 --> 00:06:02,361
mendapat dokumen transisi
untuk proyek Alba
64
00:06:02,362 --> 00:06:04,631
usai kerja hari ini?
65
00:06:04,632 --> 00:06:07,133
Tidak, aku sebenarnya baru
memberi sentuhan akhir
66
00:06:07,134 --> 00:06:08,535
pada dokumen itu.
67
00:06:08,536 --> 00:06:10,803
Super duper.
68
00:06:11,705 --> 00:06:13,172
Aku akan menantikan
untuk mengkritik nya nanti.
69
00:06:13,173 --> 00:06:14,974
Semoga harimu menyenangkan!
70
00:06:14,975 --> 00:06:17,544
Pria itu pasien nol AIDS.
71
00:06:17,545 --> 00:06:18,978
Mencumbu monyet dan tai.
72
00:06:18,979 --> 00:06:21,080
Dia bukan orang jahat.
73
00:06:21,081 --> 00:06:22,381
Dia punya banyak kerjaan.
74
00:06:22,382 --> 00:06:24,717
Nama macam apa pula itu Blaze?
75
00:06:24,718 --> 00:06:25,985
Ini seperti ibunya membuangnya
dan yang terbaik yang
76
00:06:25,986 --> 00:06:27,219
bisa dilakukan adalah
menamainya Blaze?
77
00:06:27,220 --> 00:06:28,721
Tak heran dia seperti penis kuda.
78
00:06:28,722 --> 00:06:30,423
Baunya juga begitu.
79
00:06:30,424 --> 00:06:31,658
Aku pernah bertemu
yang jauh lebih buruk.
80
00:06:31,659 --> 00:06:34,393
Aku heran. Oh, kau mau
makan siang nanti?
81
00:06:34,394 --> 00:06:36,429
Tentu, ya, kita bisa melakukannya.
82
00:06:36,430 --> 00:06:37,697
Super duper.
83
00:06:37,698 --> 00:06:39,298
Bersambung.
84
00:06:53,413 --> 00:06:56,248
Jadi, jika aku tak segera
melakukan penjualan,
85
00:06:56,249 --> 00:06:58,284
Aku akan dikeluarkan.
86
00:06:58,285 --> 00:07:01,554
Hanya butuh sedikit waktu, kau
baru keluar dari pelatihan.
87
00:07:01,555 --> 00:07:02,555
Penjualan akan datang.
88
00:07:02,556 --> 00:07:03,374
Kuharap begitu,
89
00:07:03,398 --> 00:07:05,318
satu-satunya hal yang lebih buruk
dari punya pekerjaan yang dibenci
90
00:07:05,342 --> 00:07:07,560
adalah mencari pekerjaan yang
kau tahu kau akan benci.
91
00:07:07,561 --> 00:07:09,862
Ya, itu tak akan terjadi.
92
00:07:09,863 --> 00:07:10,930
Kau tak makan?
93
00:07:10,931 --> 00:07:13,633
Tidak, Aku akan
makan sesuatu nanti.
94
00:07:14,568 --> 00:07:17,069
Jadi, kau sudah menikah, kawan?
95
00:07:17,070 --> 00:07:18,437
Tidak, belum pernah.
96
00:07:18,438 --> 00:07:20,106
Pacar?
97
00:07:20,107 --> 00:07:21,440
Tidak.
98
00:07:21,441 --> 00:07:22,475
Kau homo?
99
00:07:22,476 --> 00:07:24,756
Bukan, bukan, bukan begitu.
100
00:07:25,445 --> 00:07:28,381
Hanya saja belum bertemu
yang cocok, itu saja.
101
00:07:29,717 --> 00:07:32,437
Kapan terakhir kali kau
berkencan dengan seseorang?
102
00:07:35,623 --> 00:07:38,958
Biarkan kuulangi, kapan
terakhir kali kau bercinta?
103
00:07:38,959 --> 00:07:40,827
Ya Tuhan, pertanyaan apa itu?
104
00:07:40,828 --> 00:07:42,128
Ini pertanyaan langsung.
105
00:07:42,129 --> 00:07:44,397
Kapan terakhir kali
kamu bercinta?
106
00:07:46,634 --> 00:07:48,100
Sudah cukup lama.
107
00:07:48,101 --> 00:07:49,301
Siapa presidennya?
108
00:07:49,302 --> 00:07:51,438
Aku tak akan bahas ini denganmu.
109
00:07:52,640 --> 00:07:54,473
Dengar, aku hanya
mengkhawatirkanmu, kawan.
110
00:07:54,474 --> 00:07:56,475
Kamu tak perlu khawatir.
111
00:07:56,476 --> 00:07:58,545
Aku tak ingin bercinta.
112
00:07:59,246 --> 00:08:00,580
Jika aku akan membiarkan seseorang
masuk ke dalam hidupku,
113
00:08:00,581 --> 00:08:05,317
Aku ingin itu menjadi
sesuatu yang lebih nyata.
114
00:08:05,318 --> 00:08:07,153
Di mana kau akan mencari
sesuatu seperti itu?
115
00:08:07,154 --> 00:08:09,394
Aku tak mengatakan
aku sedang mencari.
116
00:08:09,456 --> 00:08:11,056
Tapi jika kau mencari?
117
00:08:14,161 --> 00:08:16,162
Aku mendaftar untuk
layanan kencan online...
118
00:08:16,163 --> 00:08:17,363
beberapa bulan yang lalu.
119
00:08:17,364 --> 00:08:19,299
- Ya ampun.
- Memangnya kenapa?
120
00:08:19,300 --> 00:08:20,332
Cobalah bar.
121
00:08:20,333 --> 00:08:21,467
Aku tidak minum.
122
00:08:21,468 --> 00:08:22,861
Tentu saja, pesan Coke.
123
00:08:22,971 --> 00:08:25,847
Aku cenderung menonjol seperti
jempol bengkak di bar.
124
00:08:25,973 --> 00:08:28,174
Aku pasti bisa melihatnya,
tapi kau takkan menemukan...
125
00:08:28,175 --> 00:08:30,342
yang kau cari di situs kencan.
126
00:08:30,343 --> 00:08:32,178
Sebagian besar orang di
sana hanya tinggal tulang.
127
00:08:32,179 --> 00:08:33,512
Kalau tidak, ada alasannya
128
00:08:33,513 --> 00:08:35,181
mereka berusia 40-an
dan masih lajang.
129
00:08:35,182 --> 00:08:37,183
Aku berusia 40-an
dan masih lajang.
130
00:08:37,184 --> 00:08:39,786
Ya, kita tak akan
membicarakan hal itu.
131
00:08:44,825 --> 00:08:46,626
Bagaimana dengan dia?
132
00:08:47,327 --> 00:08:49,796
Aku cukup tua untuk
jadi ayahnya.
133
00:08:49,797 --> 00:08:52,232
Ada rumput di lapangan,
mainkan bola.
134
00:08:52,499 --> 00:08:54,099
Kurasa tidak.
135
00:08:54,534 --> 00:08:55,868
Aku mengerti, kau hanya
tak ingin merontokkan
136
00:08:55,869 --> 00:08:57,737
gigi bayi, itu keren.
137
00:08:57,738 --> 00:08:59,872
Ada yang pernah memberitahumu
kau benar-benar busuk?
138
00:08:59,873 --> 00:09:01,741
Sepanjang waktu.
139
00:09:04,211 --> 00:09:05,712
Dia.
140
00:09:05,713 --> 00:09:08,147
Cathy, oh tidak, tidak.
141
00:09:08,148 --> 00:09:09,381
Dia terlalu besar untukmu?
142
00:09:09,382 --> 00:09:11,217
Bukan, bukan, bukan begitu,
hanya saja...
143
00:09:11,218 --> 00:09:12,818
Hanya apa?
144
00:09:14,822 --> 00:09:16,989
Hubungan kerja sangat
jarang berhasil,
145
00:09:16,990 --> 00:09:19,726
dan ketika itu tak
berhasil, semuanya bisa jadi
146
00:09:19,727 --> 00:09:21,461
sedikit tidak nyaman.
147
00:09:21,929 --> 00:09:23,229
Kita harus memikirkan sesuatu.
148
00:09:23,230 --> 00:09:25,198
Tidak, sebenarnya tidak.
149
00:09:25,266 --> 00:09:27,431
Maaf untuk mengatakan sobat,
kau butuh bantuan,
150
00:09:27,455 --> 00:09:28,067
aku di sini.
151
00:09:28,068 --> 00:09:30,303
Aku dalam misi.
152
00:09:34,407 --> 00:09:35,842
Empat tahun.
153
00:09:35,843 --> 00:09:37,443
Hmm?
154
00:09:38,111 --> 00:09:40,279
Sudah empat tahun sejak
aku tidur dengan seseorang.
155
00:09:40,280 --> 00:09:43,015
Ya Tuhan, ini lebih
buruk dari yang kukira.
156
00:09:43,016 --> 00:09:44,216
Tak seharusnya kukatakan.
157
00:09:44,217 --> 00:09:48,321
Tidak, tidak, tidak, kita benar-benar
perlu mengatasi itu secepatnya.
158
00:11:21,214 --> 00:11:23,783
Sulit kau tahu, maksudku,
159
00:11:25,385 --> 00:11:30,056
kau bangun suatu pagi dan
ternyata kau sudah tua.
160
00:11:30,057 --> 00:11:33,392
Dan, kau menemukan dirimu
kelebihan berat badan,
161
00:11:33,393 --> 00:11:36,395
dan, kau tidak
terlihat seperti dulu.
162
00:11:36,396 --> 00:11:39,565
Dan kau mencapai titik di
mana rasanya seperti...
163
00:11:39,566 --> 00:11:44,536
aku berada di sisi umur 40
yang salah, dan aku sendirian.
164
00:11:44,537 --> 00:11:46,072
Dan aku sendirian.
165
00:11:46,073 --> 00:11:47,673
Dan,
166
00:11:51,044 --> 00:11:54,013
Aku hanya tidak ingin sendirian.
167
00:12:17,037 --> 00:12:18,104
Pelacur!
168
00:12:18,105 --> 00:12:19,071
Apa?
169
00:12:19,072 --> 00:12:20,572
Kita perlu membawakanmu pelacur.
170
00:12:20,573 --> 00:12:22,074
Pelankan suaramu.
171
00:12:22,075 --> 00:12:24,911
Maaf, tapi ini sempurna,
itu jawaban yang sempurna.
172
00:12:24,912 --> 00:12:27,780
Sudah kubilang,
bukan itu yang kucari.
173
00:12:27,781 --> 00:12:29,415
Aku tahu, tapi selagi
kau keluar mencari
174
00:12:29,416 --> 00:12:31,683
calon Nyonya Booth, mungkin
bukan ide buruk
175
00:12:31,684 --> 00:12:33,320
untuk menumpahkan beberapa berudu.
176
00:12:33,321 --> 00:12:34,675
Kau pasti bercanda
177
00:12:34,676 --> 00:12:37,089
Serius, pikirkan, kau lama tak praktek,
178
00:12:37,090 --> 00:12:39,125
mungkin bijaksana untuk
membersihkan pipamu.
179
00:12:39,126 --> 00:12:40,993
Kurasa itu takkan jadi masalah.
180
00:12:40,994 --> 00:12:42,361
Seberapa sering kau coli?
181
00:12:42,362 --> 00:12:44,531
- Astaga, Nick.
- Aku serius.
182
00:12:44,532 --> 00:12:46,432
Sekarang, itu bukan urusanmu.
183
00:12:46,433 --> 00:12:48,033
Hei,
184
00:12:48,435 --> 00:12:50,136
Urus urusanmu.
185
00:12:51,271 --> 00:12:55,107
Lagipula, aku takkan pernah membayar
untuk seks, aku tidak putus asa.
186
00:12:55,108 --> 00:12:57,776
Aku punya berita untukmu,
kau akan membayar untuk seks.
187
00:12:57,777 --> 00:12:59,546
Kita semua begitu, pikirkanlah.
188
00:12:59,547 --> 00:13:03,549
Kau mengajak gadis berkencan,
makan malam, nonton film, ngopi,
189
00:13:03,550 --> 00:13:07,386
berjam-jam mengoceh tanpa
henti, lalu $ 75 kemudian,
190
00:13:07,387 --> 00:13:08,888
kau mendapat kecupan di pipi.
191
00:13:08,889 --> 00:13:12,825
Kencan kedua, $ 75 kemudian, kau
mungkin mendapat aksi buah dada.
192
00:13:12,826 --> 00:13:15,727
kencan ketiga, $ 75 kemudian,
dengan seton keberuntungan,
193
00:13:15,728 --> 00:13:16,663
kau akhirnya bercinta.
194
00:13:16,664 --> 00:13:20,399
Tapi, dengan pelacur, kau
bisa memotong semua birokrasi.
195
00:13:20,400 --> 00:13:23,936
Dan lagi, kukatakan,
bukan itu yang kucari.
196
00:13:23,937 --> 00:13:27,372
Oke, jadi izinkan aku sampaikan ini
dengan cara yang mudah,
197
00:13:27,373 --> 00:13:29,542
apa yang kau katakan adalah,
198
00:13:29,543 --> 00:13:31,778
tak baik berhubungan
intim dengan seseorang
199
00:13:31,779 --> 00:13:33,245
untuk pertama kalinya
dalam 1/2 dekade,
200
00:13:33,246 --> 00:13:35,848
Kenapa kau terus
mencari jodohmu?
201
00:13:38,251 --> 00:13:40,453
Aku tak berkata begitu, hanya saja,
202
00:13:41,621 --> 00:13:42,722
bukankah itu agak menyedihkan?
203
00:13:42,723 --> 00:13:45,858
Tak lebih dari membujang melawan
hasratmu selama 4 tahun terakhir.
204
00:13:45,859 --> 00:13:47,493
Terima kasih.
205
00:13:47,494 --> 00:13:49,828
Dengar, bahkan jika aku
akan menghibur pikiran ini,
206
00:13:49,829 --> 00:13:53,332
aku takkan tahu dimana
mencari pelacur.
207
00:13:53,333 --> 00:13:55,535
Sudut Howard and Main.
208
00:13:56,636 --> 00:13:59,171
Bukannya aku tahu apa-apa soal itu,
aku cuma dengar banyak hal.
209
00:13:59,172 --> 00:14:01,073
Ya benar.
210
00:14:01,909 --> 00:14:03,210
Dengar, terima kasih, tapi,
211
00:14:03,211 --> 00:14:05,244
kurasa itu tak perlu.
212
00:14:05,245 --> 00:14:07,780
Kau yang putuskan, tapi
ingatlah di usiamu,
213
00:14:07,781 --> 00:14:09,615
itu mungkin bukan ide
buruk untuk memastikan
214
00:14:09,616 --> 00:14:12,284
peralatanmu masih
dalam keadaan baik.
215
00:14:12,285 --> 00:14:13,852
Terima kasih, akan kuingat.
216
00:14:13,853 --> 00:14:15,453
Lakukan itu.
217
00:14:58,131 --> 00:15:00,267
Mencari teman malam ini?
218
00:15:00,968 --> 00:15:02,101
Ya.
219
00:15:02,102 --> 00:15:03,702
Boleh aku masuk?
220
00:15:03,870 --> 00:15:05,470
Tentu.
221
00:15:32,132 --> 00:15:34,967
Jadi, berapa tarifmu?
222
00:15:34,968 --> 00:15:36,235
Kau polisi?
223
00:15:36,236 --> 00:15:37,536
Bukan, bukan.
224
00:15:37,537 --> 00:15:41,879
Sebab jika kau polisi, lalu kau
menginginkanku, itu jebakan.
225
00:15:42,109 --> 00:15:44,243
Bukan, aku bukan polisi.
226
00:15:44,611 --> 00:15:46,212
Baguslah.
227
00:15:47,114 --> 00:15:49,648
Untuk 20 dolar aku
akan mencolimu.
228
00:15:49,649 --> 00:15:51,917
Untuk 50 aku akan
sedot penismu.
229
00:15:51,918 --> 00:15:54,242
Dan untuk 100,
230
00:15:54,243 --> 00:15:56,255
aku akan mencumbumu
dengan keras sampai
231
00:15:56,256 --> 00:15:59,291
tambalan gigimu copot.
232
00:15:59,292 --> 00:16:01,293
Itu bagus, karena kakak-ku
seorang dokter gigi amatir
233
00:16:01,294 --> 00:16:04,463
dan bisa menambalnya lagi
untukmu selama 100 tahun lagi.
234
00:16:04,464 --> 00:16:07,233
- Siapa namamu?
- Raven, kau?
235
00:16:07,234 --> 00:16:08,467
Stephen.
236
00:16:08,468 --> 00:16:12,404
Baiklah, Tn. Stephen,
bagaimana?
237
00:16:15,175 --> 00:16:17,443
Pencolian, kurasa.
238
00:16:17,444 --> 00:16:19,346
Mantap betul.
239
00:16:19,347 --> 00:16:22,448
Kendarai dua blok lagi
dan berdirikan kemaluanmu
240
00:16:22,449 --> 00:16:23,815
Kau tak ingin ke motel?
241
00:16:23,816 --> 00:16:26,285
Kau serius membayar
motel untuk percolian?
242
00:16:26,286 --> 00:16:28,366
Pergi ke tempat yang kubilang.
243
00:16:42,169 --> 00:16:44,937
Baiklah, beri aku 20.
244
00:16:53,380 --> 00:16:56,416
Baiklah, keluarkan penismu.
245
00:16:58,017 --> 00:16:59,618
Ayo cepat!
246
00:18:05,285 --> 00:18:07,520
Baik, apa masalahnya?
247
00:18:08,087 --> 00:18:09,521
Aku tak tahu.
248
00:18:09,522 --> 00:18:11,423
Ya ampun, beri aku 30.
249
00:18:11,424 --> 00:18:12,291
Kenapa?
250
00:18:12,292 --> 00:18:15,950
Aku akan menyedotmu,
jenius, pake matematika.
251
00:19:19,226 --> 00:19:21,060
Oke, apa masalahmu, bung?
252
00:19:21,061 --> 00:19:22,155
Maaf, aku hanya...
253
00:19:22,156 --> 00:19:24,797
Butuh apa, satu jari di pantat?
Karena itu akan lebih mahal.
254
00:19:24,798 --> 00:19:25,402
Tidak, aku...
255
00:19:25,403 --> 00:19:27,333
Aku takkan mengembalikan
uangmu, keparat.
256
00:19:27,334 --> 00:19:29,054
Aku melakukan pekerjaanku.
257
00:19:29,536 --> 00:19:31,637
Aku tak meminta
uangku kembali.
258
00:19:31,638 --> 00:19:33,806
Baguslah.
259
00:19:35,041 --> 00:19:38,811
Kita sudah selesai, atau
aku harus terus menghisap benda ini?
260
00:19:41,180 --> 00:19:42,981
Kurasa kita sudah
selesai di sini.
261
00:19:42,982 --> 00:19:44,582
Baik.
262
00:20:13,581 --> 00:20:16,516
Selesaikan masalahmu, bung.
263
00:20:28,861 --> 00:20:32,865
Hei, ada apa, kau belum
mengucapkan dua kata seharian.
264
00:20:34,767 --> 00:20:36,135
Kurasa aku dikutuk.
265
00:20:36,136 --> 00:20:38,004
Apa maksudmu?
266
00:20:38,005 --> 00:20:40,171
Aku terima saranmu.
267
00:20:40,172 --> 00:20:41,772
Saran apa?
268
00:20:42,275 --> 00:20:45,043
Sial, apa kau serius?
Apa yang terjadi?
269
00:20:45,112 --> 00:20:46,312
Tak ada.
270
00:20:46,313 --> 00:20:47,447
Apa maksudmu tak ada?
271
00:20:47,448 --> 00:20:51,313
Maksudku, aku menjemput
gadis muda yang menarik.
272
00:20:52,085 --> 00:20:55,054
Aku tak bisa melakukannya,
Aku tak bisa ngaceng.
273
00:20:55,087 --> 00:20:57,188
Aku sungguh membawa sial.
Maaf, Bung.
274
00:20:57,189 --> 00:20:58,424
Kau tahu aku hanya bercanda
275
00:20:58,425 --> 00:20:59,691
saat aku menyebutmu tua, kan?
276
00:20:59,692 --> 00:21:01,593
Aku tahu, aku tahu, tak apa
277
00:21:01,594 --> 00:21:03,429
Bukan salahmu.
278
00:21:03,430 --> 00:21:05,263
Kau tahu semua masalah dalam kepalamu?
279
00:21:05,264 --> 00:21:06,932
Itu terjadi pada kita semua.
280
00:21:06,933 --> 00:21:08,533
Ya.
281
00:21:10,269 --> 00:21:12,538
Tunggu tunggu tunggu, aku mengerti.
282
00:21:12,539 --> 00:21:13,339
Apa?
283
00:21:13,340 --> 00:21:15,342
Kau pernah dengar
tentang Pengalaman Pacar?
284
00:21:15,343 --> 00:21:17,143
Tidak.
285
00:21:17,144 --> 00:21:19,277
Itu seperti ketika kau
membayar gadis panggilan
286
00:21:19,278 --> 00:21:21,079
untuk berpura-pura jadi pacarmu,
kau ajak kencan,
287
00:21:21,080 --> 00:21:23,171
membawanya pulang, dan
bermesraan dan sayang-sayangan.
288
00:21:23,172 --> 00:21:25,617
Biasanya dipesan untuk orang
kaya yang canggung secara sosial,
289
00:21:25,618 --> 00:21:28,787
atau orang baru bercerai yang
mencoba kembali ke permainan kencan.
290
00:21:28,788 --> 00:21:31,122
Tapi menurutku
situasi ini berlaku.
291
00:21:31,123 --> 00:21:33,925
Kurasa aku sudah selesai
dengan semua hal pelacur.
292
00:21:33,926 --> 00:21:36,895
Tidak, tidak, tidak, kau tak
mengerti, itu sudah lewat sekarang.
293
00:21:36,896 --> 00:21:39,130
Kau jelas punya masalah
emosional mendalam
294
00:21:39,131 --> 00:21:40,966
di otakmu di mana
kau tak bisa bercinta
295
00:21:40,967 --> 00:21:43,168
kecuali dengan orang yang
benar-benar kau sayang.
296
00:21:43,169 --> 00:21:45,737
Ini hanya soal bagaimana
mematahkan mentalitas itu.
297
00:21:45,738 --> 00:21:48,073
Bukankah lebih pintar bagiku
bertemu dokter saja?
298
00:21:48,074 --> 00:21:51,142
Kau suka ereksi di pagi hari?
299
00:21:51,143 --> 00:21:52,111
Ya.
300
00:21:52,112 --> 00:21:53,812
Maka semuanya ada di kepalamu.
301
00:21:53,813 --> 00:21:55,947
Mungkin ini hanya
cara tubuhku mengatakan
302
00:21:55,948 --> 00:21:57,516
aku harus sendiri sejenak.
303
00:21:57,517 --> 00:22:00,345
Kau sudah lama sendiri.
Apa kau suka sendirian?
304
00:22:00,353 --> 00:22:01,420
Tidak.
305
00:22:01,421 --> 00:22:03,981
Mungkin kau harus
mendengarku soal ini.
306
00:22:04,824 --> 00:22:06,992
Baiklah, aku akan memikirkannya.
307
00:22:06,993 --> 00:22:10,529
Baiklah, pikir yang keras,
jangan cuma ngomong.
308
00:22:15,768 --> 00:22:17,335
Tapi kurasa ini semakin baik.
309
00:22:17,336 --> 00:22:20,105
Kami mengambil inisiatif,
310
00:22:20,106 --> 00:22:22,374
agar lebih terhubung
dengan cara itu,
311
00:22:22,375 --> 00:22:24,810
dalam tindakan fisik cinta.
312
00:22:25,678 --> 00:22:28,013
Tapi itu merupakan
pendakian yang menanjak.
313
00:22:28,014 --> 00:22:29,381
Dia bukan...
314
00:22:29,382 --> 00:22:32,350
- kekasih yang sangat baik...
- Sialan.
315
00:22:32,351 --> 00:22:33,951
lagi.
316
00:22:44,864 --> 00:22:50,469
Sedang apa aku di sini?
317
00:23:06,318 --> 00:23:07,918
Hei pak tua.
318
00:23:08,721 --> 00:23:10,822
Kau akan jadi ayahku malam ini?
319
00:23:15,395 --> 00:23:21,000
Hei, apa-apaan?
320
00:23:24,270 --> 00:23:25,870
Bajingan.
321
00:23:41,554 --> 00:23:45,057
Hei, kau punya korek?
322
00:23:53,566 --> 00:23:54,800
Dia wanita paling cantik yang
323
00:23:54,801 --> 00:23:57,403
pernah kulihat
sepanjang hidupku.
324
00:24:00,973 --> 00:24:02,240
Dia seperti visi ini.
325
00:24:02,241 --> 00:24:04,041
Kau tahu bagaimana
326
00:24:04,944 --> 00:24:08,547
kau melihat seseorang,
dan kau langsung tahu
327
00:24:09,882 --> 00:24:15,487
bahwa secara fisik dia adalah
semua yang kau inginkan?
328
00:24:16,589 --> 00:24:18,189
Itu Christa.
329
00:24:20,660 --> 00:24:22,340
Kau punya korek?
330
00:24:23,963 --> 00:24:26,098
Maaf, aku tak merokok.
331
00:24:28,968 --> 00:24:32,170
Itu seperti bagaimana
sepanjang malam ini berlangsung.
332
00:24:32,171 --> 00:24:33,771
terima kasih.
333
00:24:37,143 --> 00:24:39,389
Kau ingin membicarakannya?
334
00:24:39,612 --> 00:24:41,748
Kau tahu aku sedang bekerja, kan?
335
00:24:42,782 --> 00:24:44,382
Aku rasa.
336
00:24:44,685 --> 00:24:47,987
Terima kasih tawarannya
tapi, aku tak butuh psikiater,
337
00:24:48,020 --> 00:24:50,055
aku butuh klien.
338
00:24:50,056 --> 00:24:52,158
Kita juga bisa membicarakannya.
339
00:24:52,892 --> 00:24:55,326
Kau mencari teman kencan?
340
00:24:55,327 --> 00:24:59,798
Ya, tapi, aku juga ingin
menawarkan usulan padamu.
341
00:24:59,899 --> 00:25:01,800
Usulan macam apa?
342
00:25:01,801 --> 00:25:04,002
Kau bukan orang
relijius yang aneh, bukan?
343
00:25:04,003 --> 00:25:06,283
Bukan, bukan.
Tak ada yang begitu.
344
00:25:07,039 --> 00:25:08,639
Uh huh.
345
00:25:09,441 --> 00:25:11,677
Dengar, kenapa kita
tak masuk saja,
346
00:25:11,678 --> 00:25:15,113
Aku akan mengajakmu ngopi,
mungkin beli makanan,
347
00:25:15,114 --> 00:25:16,682
dan kita akan membahasnya.
348
00:25:16,683 --> 00:25:18,216
Jika kau tak suka
yang kukatakan,
349
00:25:18,217 --> 00:25:22,254
Kau bisa pergi dan anggap sebagai
makanan gratis, terdengar bagus?
350
00:25:25,592 --> 00:25:26,858
Baiklah.
351
00:25:26,859 --> 00:25:28,827
Bagus, siapa namamu?
352
00:25:28,828 --> 00:25:29,662
Candy.
353
00:25:29,663 --> 00:25:31,062
Kependenkan dari Candace?
354
00:25:31,063 --> 00:25:34,065
Bukan, Candy saja.
355
00:25:34,867 --> 00:25:37,636
Namaku Stephen,
senang bertemu denganmu.
356
00:25:40,873 --> 00:25:42,473
Aku juga.
357
00:25:47,880 --> 00:25:50,716
Bukankah kau baru
keluar dari restoran?
358
00:25:50,717 --> 00:25:53,051
Mm-hmm.
359
00:25:53,052 --> 00:25:54,652
Oke.
360
00:26:03,596 --> 00:26:06,197
Hai, apa yang bisa kubawakan
untuk kalian minum malam ini?
361
00:26:06,198 --> 00:26:07,933
Kopi, tolong.
362
00:26:09,736 --> 00:26:11,937
Aku akan pesan Coke diet.
363
00:26:12,538 --> 00:26:14,405
Baiklah, aku akan
mengantarnya untukmu,
364
00:26:14,406 --> 00:26:16,442
sekarang, kalian akan makan?
365
00:26:17,043 --> 00:26:19,878
Kurasa kita perlu satu
menit untuk memutuskan.
366
00:26:19,879 --> 00:26:22,614
Tak masalah, beri tahu aku,
dan aku akan segera kembali
367
00:26:22,615 --> 00:26:24,249
dengan minuman kalian.
368
00:26:24,250 --> 00:26:25,850
Terima kasih.
369
00:26:29,088 --> 00:26:31,523
Jadi apa yang membuatmu
kesal sebelumnya?
370
00:26:31,924 --> 00:26:33,424
Oh, bukan apa-apa.
371
00:26:33,425 --> 00:26:35,794
Itu salah satu gadis yang
bekerja di daerah itu,
372
00:26:35,795 --> 00:26:38,630
dia dihajar oleh salah
satu pelanggan tetapnya.
373
00:26:39,198 --> 00:26:42,100
Dia akan baik-baik saja,
itu hanya mengerikan.
374
00:26:42,101 --> 00:26:45,871
Itu bisa dimengerti,
itu sering terjadi?
375
00:26:46,773 --> 00:26:51,243
Tidak, jarang, itu
sebabnya sangat mengejutkan.
376
00:26:51,811 --> 00:26:54,379
Tapi, aku tak mau
membicarakan itu.
377
00:26:54,380 --> 00:26:56,982
Aku yakin jika kau
punya usulan untukku?
378
00:26:56,983 --> 00:26:58,750
Langsung ke intinya, ya?
379
00:26:58,751 --> 00:27:01,387
Itu sebabnya aku di sini.
380
00:27:03,656 --> 00:27:05,256
Baik.
381
00:27:06,125 --> 00:27:08,560
Apa kau pernah
berakting sebelumnya?
382
00:27:10,230 --> 00:27:13,164
Tidak, aku tak suka porno,
dan aku tak mau direkam.
383
00:27:13,165 --> 00:27:14,565
Jadi jika ini tentang...
384
00:27:14,566 --> 00:27:16,846
Bukan, bukan,
tak ada yang seperti itu.
385
00:27:18,505 --> 00:27:23,505
Aku berakting di SMA,
drama dan sebagainya, Kenapa?
386
00:27:25,477 --> 00:27:28,614
Kamu pernah mendengar
tentang Pengalaman Pacar?
387
00:27:30,316 --> 00:27:31,916
Ya.
388
00:27:31,984 --> 00:27:34,085
Itu yang aku cari.
389
00:27:34,987 --> 00:27:37,655
Stephen, apa pekerjaanmu?
390
00:27:37,656 --> 00:27:39,157
Aku di penjualan.
391
00:27:39,158 --> 00:27:40,798
Penjualan seperti apa?
392
00:27:43,329 --> 00:27:44,929
Telesales.
393
00:27:46,198 --> 00:27:49,301
- Kau tak mampu membayarku.
- Biar aku yang pikirkan itu.
394
00:27:50,937 --> 00:27:53,972
Dengar, aku tidak kaya.
395
00:27:53,973 --> 00:27:57,175
Tapi, selama bertahun-tahun
aku bisa menyisihkan
396
00:27:57,176 --> 00:27:58,910
simpanan yang cukup bagus.
397
00:27:59,511 --> 00:28:01,391
Kurasa aku bisa mengatasinya.
398
00:28:04,784 --> 00:28:07,085
Baik, jadi apa
yang kau pikirkan?
399
00:28:07,619 --> 00:28:09,219
Apa maksudmu?
400
00:28:09,489 --> 00:28:12,609
Maksudku, berapa malam dalam
seminggu kau menginginkan pacar?
401
00:28:13,692 --> 00:28:16,412
Aku belum benar-benar
memikirkan hal itu.
402
00:28:18,164 --> 00:28:20,631
Bagaimana jika
dua untuk permulaan?
403
00:28:20,632 --> 00:28:23,001
- Menginap?
- Tidak, tidak untuk memulai.
404
00:28:23,002 --> 00:28:24,803
Berapa jam semalam?
405
00:28:26,973 --> 00:28:28,006
Empat.
406
00:28:28,007 --> 00:28:32,744
Jadi, pada dasarnya, kau menjemputku,
kita pergi, makan malam, dansa,
407
00:28:32,745 --> 00:28:35,881
main golf mini, kita kembali ke
tempatmu, kita bercinta,
408
00:28:35,882 --> 00:28:37,540
lalu kau mengantarku?
409
00:28:37,549 --> 00:28:39,217
Tidak, tidak,
kita takkan tidur bersama,
410
00:28:39,218 --> 00:28:41,098
setidaknya tidak di awal.
411
00:28:41,821 --> 00:28:44,322
Kau akan membayarku
untuk mengajakku berkencan
412
00:28:44,323 --> 00:28:47,058
dan takkan ada kontak fisik?
413
00:28:47,059 --> 00:28:50,929
Maksudku, aku ingin
memegang tanganmu.
414
00:28:51,931 --> 00:28:54,866
memeluk, bermesraan mungkin.
415
00:28:55,902 --> 00:28:57,503
Tapi itu saja?
416
00:28:58,437 --> 00:29:00,037
Ya.
417
00:29:03,910 --> 00:29:05,376
Ini dia.
418
00:29:05,377 --> 00:29:08,980
Sudah memutuskan
mau makan atau tidak?
419
00:29:11,250 --> 00:29:14,419
Ya, kurasa aku
ingin memesan sesuatu.
420
00:29:14,420 --> 00:29:16,421
Bagaimana denganmu, Stephen?
421
00:29:16,422 --> 00:29:19,825
Ya, ya, aku bisa makan.
422
00:29:23,595 --> 00:29:26,264
Oke, waktuku bernilai
sesuatu, tapi,
423
00:29:26,265 --> 00:29:27,698
karena kita takkan
berhubungan seks,
424
00:29:27,699 --> 00:29:29,700
aku bisa memberi potongan harga.
425
00:29:29,701 --> 00:29:32,603
Oke, menurutmu bagaimana adilnya?
426
00:29:32,604 --> 00:29:36,774
Kurasa selama dua malam seminggu,
maksimal 4 jam semalam,
427
00:29:36,775 --> 00:29:38,528
tarifnya $ 200.
428
00:29:38,578 --> 00:29:42,080
Oke, jadi, $ 100 per malam,
Aku bisa melakukannya.
429
00:29:42,781 --> 00:29:45,316
Itu, dan kau yang bayar
ke mana pun kita pergi.
430
00:29:45,317 --> 00:29:46,917
Tentu saja.
431
00:29:47,486 --> 00:29:50,956
Sekarang, begitu kita mulai
bicara seks dan menginap,
432
00:29:50,957 --> 00:29:52,924
tarif itu tidak berlaku.
433
00:29:52,925 --> 00:29:54,559
Itu masuk akal.
434
00:29:54,560 --> 00:29:56,427
Bagaimana menurutmu?
435
00:29:56,428 --> 00:29:59,430
Kurasa seks-nya dengan
kencan malam yang maksimal 4 jam
436
00:29:59,431 --> 00:30:02,501
akan ada tambahan $ 150.
437
00:30:04,003 --> 00:30:06,838
Oke, bagaimana jika menginap?
438
00:30:08,074 --> 00:30:10,375
Yah, itu yang sulit.
439
00:30:11,110 --> 00:30:12,643
Itu berarti aku keluar dari
komisi untuk sepanjang malam
440
00:30:12,644 --> 00:30:14,244
kecuali untukmu.
441
00:30:15,647 --> 00:30:17,782
Aku sedang berpikir $ 500.
442
00:30:17,783 --> 00:30:20,818
Itu memberikan kau dan aku
hingga jam 9:00 pagi.
443
00:30:20,819 --> 00:30:23,589
Maksimal kita
bercinta tiga kali.
444
00:30:24,623 --> 00:30:26,124
Aku tahu itu uang yang banyak, tapi,
445
00:30:26,125 --> 00:30:28,026
Kurasa kau akan
menemukan jika aku layak.
446
00:30:28,027 --> 00:30:30,361
Kau akan tahu kemana
uangmu mengalir.
447
00:30:30,362 --> 00:30:31,963
Kau mampu?
448
00:30:33,765 --> 00:30:36,801
Ya, ya, aku bisa mengusahakannya.
449
00:30:36,802 --> 00:30:38,036
Bagus
450
00:30:38,037 --> 00:30:40,639
Sekarang, kurasa kita harus
menetapkan beberapa batasan.
451
00:30:40,640 --> 00:30:42,440
Batasan?
452
00:30:42,441 --> 00:30:45,010
Ya, pada dasarnya, daftar aturan
453
00:30:45,011 --> 00:30:48,046
hal-hal yang dapat diterima
dalam rencana kita.
454
00:30:48,905 --> 00:30:50,138
Aku benar-benar mulai berpikir
455
00:30:50,139 --> 00:30:52,344
jika kau melewatkan panggilan
kerjamu sebagai pengacara.
456
00:30:52,345 --> 00:30:55,046
Percayalah, ini untuk
melindungi kita berdua.
457
00:30:55,077 --> 00:30:56,577
Baik.
458
00:30:56,578 --> 00:30:58,079
Jadi apa batasanmu?
459
00:30:58,080 --> 00:31:02,150
Pertama-tama, kita takkan pernah
berhubungan seks tanpa kondom.
460
00:31:02,151 --> 00:31:06,121
Dalam situasi apa pun kau takkan
muncrat di dalam atau diluarku.
461
00:31:06,122 --> 00:31:08,557
Oke, itu masuk akal.
462
00:31:08,991 --> 00:31:10,525
Apa lagi?
463
00:31:10,526 --> 00:31:13,261
Dalam situasi apa pun kau takkan
tahu di mana aku tinggal.
464
00:31:13,262 --> 00:31:16,297
Di akhir kencan
kita, saat kita sudah
465
00:31:16,298 --> 00:31:18,666
di malam hari, kau akan
membawaku kembali ke sini,
466
00:31:18,667 --> 00:31:21,669
ke restoran ini,
mengantarku, dan pergi.
467
00:31:21,670 --> 00:31:24,873
Jika kau mengikutiku pulang,
kesepakatan batal.
468
00:31:25,374 --> 00:31:26,974
Tak masalah.
469
00:31:27,777 --> 00:31:30,011
Jangan coba aku yang ini, Stephen.
470
00:31:30,012 --> 00:31:33,348
Kau tampak sangat manis, tapi,
jika kamu menguntitku,
471
00:31:33,349 --> 00:31:35,951
Aku kenal bajingan jahat yang
akan menempatkanmu di suatu tempat
472
00:31:35,952 --> 00:31:38,820
dimana takkan ada yang
menemukanmu lagi.
473
00:31:39,655 --> 00:31:43,091
Jangan khawatir, Candy, aku
akan menghormati privasimu.
474
00:31:44,393 --> 00:31:45,894
Bagus
475
00:31:45,895 --> 00:31:48,730
Akhirnya, kita takkan melakukan
apa pun yang melibatkan darah,
476
00:31:48,731 --> 00:31:53,835
kencing, kotoran, muntah, ludah
atau kotoran seks aneh lainnya.
477
00:31:53,836 --> 00:31:56,237
Seks lurus saja.
478
00:31:56,238 --> 00:31:59,207
Dan jika kau ingin
membawa orang lain,
479
00:31:59,208 --> 00:32:01,128
itu akan dikenakan
biaya tambahan.
480
00:32:01,744 --> 00:32:03,011
Kau tak perlu
khawatir soal itu,
481
00:32:03,012 --> 00:32:05,647
Aku tak tertarik.
482
00:32:07,416 --> 00:32:08,884
Bagus
483
00:32:08,885 --> 00:32:10,085
Bagaimana denganmu?
484
00:32:10,086 --> 00:32:11,853
Bagaimana denganku, apa?
485
00:32:11,854 --> 00:32:13,088
Apa batasanmu?
486
00:32:13,089 --> 00:32:14,689
Oh,
487
00:32:18,260 --> 00:32:19,860
oke.
488
00:32:20,696 --> 00:32:25,366
Aku mengerti bahwa kau
harus terus bekerja
489
00:32:25,367 --> 00:32:28,303
ketika kita tidak
bersama, Aku mengerti.
490
00:32:28,905 --> 00:32:30,571
Tapi aku tak ingin
mendengar apa pun
491
00:32:30,572 --> 00:32:34,009
tentangmu dan klien lain,
atau apa pun tentangmu
492
00:32:34,010 --> 00:32:36,577
dengan situasi
sebelumnya dengan klien.
493
00:32:36,578 --> 00:32:38,680
Oke, aku bisa lakukan itu.
494
00:32:40,416 --> 00:32:42,283
Lihat, di situlah agak sulit.
495
00:32:42,284 --> 00:32:47,222
Maksudku, jika hubungan
palsu ini berhasil,
496
00:32:47,223 --> 00:32:49,491
kita harus bisa berkomunikasi.
497
00:32:50,192 --> 00:32:53,628
Apa kamu bisa bercakap-cakap
498
00:32:53,629 --> 00:32:57,566
tanpa membawa-bawa pekerjaanmu?
499
00:32:58,200 --> 00:32:59,700
Kamu tak perlu khawatir.
500
00:32:59,701 --> 00:33:01,136
Aku suka bicara.
501
00:33:01,137 --> 00:33:04,005
Dan faktanya, kau mungkin
akan bosan mendengarkan aku.
502
00:33:04,473 --> 00:33:06,408
Aku hampir tak meragukannya.
503
00:33:06,642 --> 00:33:08,242
Ada yang lain?
504
00:33:10,112 --> 00:33:13,148
Tidak, tidak, bukan
yang bisa kupikirkan.
505
00:33:13,149 --> 00:33:15,651
Kita selalu bisa
menambahkannya nanti.
506
00:33:16,485 --> 00:33:19,888
Hanya ada satu hal lagi.
507
00:33:20,289 --> 00:33:21,656
Oke, silakan, ada apa?
508
00:33:21,657 --> 00:33:23,224
Pada dasarnya, kau yang membayarku
509
00:33:23,225 --> 00:33:25,293
untuk berkencan denganmu, kan?
510
00:33:25,294 --> 00:33:26,594
Ya.
511
00:33:26,595 --> 00:33:28,329
Bukankah ini akan
dianggap sebagai kencan?
512
00:33:28,330 --> 00:33:32,367
Maksudku, kita ngobrol,
dan makan malam.
513
00:33:33,669 --> 00:33:34,970
Kita sedang melakukannya.
514
00:33:34,971 --> 00:33:37,238
Jadi, ku yakin kamu
berutang $ 100 kepadaku.
515
00:33:37,239 --> 00:33:39,674
Oh, jadi begitu ya?
516
00:33:39,675 --> 00:33:41,443
Ini adalah peraturanmu.
517
00:33:42,444 --> 00:33:46,882
Aku percaya aturanku juga
menyatakan bahwa
518
00:33:47,483 --> 00:33:49,484
kencannya empat jam.
519
00:33:49,485 --> 00:33:53,522
Kita baru di sini mungkin
satu setengah jam.
520
00:33:54,490 --> 00:33:55,991
Aku kira kita hanya
harus menemukan sesuatu
521
00:33:55,992 --> 00:34:00,161
untuk kita lakukan selama
dua setengah jam kemudian.
522
00:34:00,162 --> 00:34:01,429
Kamu benar-benar
ingin melakukan ini?
523
00:34:01,430 --> 00:34:03,965
Ya, Aku permainan, apa
yang harus kita lakukan?
524
00:34:22,784 --> 00:34:24,285
Aku punya ide.
525
00:34:24,286 --> 00:34:26,021
Apa itu?
526
00:34:26,022 --> 00:34:27,622
Ini kejutan.
527
00:34:29,691 --> 00:34:32,828
Stephen, aku tak suka kejutan.
528
00:34:35,697 --> 00:34:37,297
Percayalah.
529
00:34:42,871 --> 00:34:46,274
Oke.
530
00:35:39,461 --> 00:35:41,229
Kenapa kita di sini?
531
00:35:42,598 --> 00:35:43,898
Aku suka datang ke sini
532
00:35:43,899 --> 00:35:46,868
dan menenangkan
pikiran dan bersantai.
533
00:35:47,236 --> 00:35:49,404
Ini tempat yang damai untukku.
534
00:35:53,142 --> 00:35:57,578
Kau seorang pembunuh
berantai, Stephen?
535
00:35:57,579 --> 00:35:58,414
Bukan.
536
00:35:58,415 --> 00:36:00,095
Kenapa kau berkata begitu?
537
00:36:02,784 --> 00:36:06,254
Dengar, aku akan sangat tenang
saat aku mengatakan ini,
538
00:36:06,255 --> 00:36:09,124
tapi aku punya pistol berisi di dompetku
539
00:36:09,125 --> 00:36:10,891
yang aku tahu cara menggunakannya.
540
00:36:10,892 --> 00:36:12,427
Jadi jika kau berpikir
untuk membunuhku
541
00:36:12,428 --> 00:36:14,162
dan meninggalkanku di sini,
542
00:36:14,163 --> 00:36:16,897
Aku akan segera tahu.
543
00:36:16,898 --> 00:36:20,168
Astaga, Candy, tidak, tak ada
yang seperti itu sama sekali.
544
00:36:20,936 --> 00:36:22,170
Ini malam yang menyenangkan.
545
00:36:22,171 --> 00:36:25,140
Aku hanya berpikir jika kita akan
keluar, berbaring di atas selimut,
546
00:36:25,141 --> 00:36:26,607
menatap bintang-bintang.
547
00:36:26,608 --> 00:36:30,045
Jika kita beruntung, kita bahkan
bisa melihat pesawat mendarat.
548
00:36:37,153 --> 00:36:39,987
Oke, tapi aku hanya melakukan
ini karena aku cukup yakin
549
00:36:39,988 --> 00:36:41,957
aku bisa menendang pantatmu.
550
00:36:43,492 --> 00:36:46,994
Di mana aku tak meragukan itu,
jika ini berhasil,
551
00:36:46,995 --> 00:36:49,731
kau harus belajar
untuk mempercayaiku.
552
00:36:50,599 --> 00:36:54,736
Walau itu masuk akal, aku
baru bertemu kau dua jam yang lalu.
553
00:36:55,204 --> 00:36:57,773
Kau harus memahami
keraguanku.
554
00:37:00,176 --> 00:37:02,811
Kau benar, aku bahkan
belum memikirkannya.
555
00:37:04,012 --> 00:37:06,172
Gadis tak bisa
terlalu berhati-hati.
556
00:37:07,183 --> 00:37:08,783
Maafkan aku.
557
00:37:09,151 --> 00:37:12,187
Aku berjanji padamu jika niatku
558
00:37:12,188 --> 00:37:14,622
sama sekali tak buruk.
559
00:37:15,491 --> 00:37:17,926
Oke, ayo lakukan ini.
560
00:37:56,498 --> 00:37:58,178
Ayo bergabung denganku.
561
00:37:58,734 --> 00:38:02,871
Di ranah kerjaku, ini akan
dianggap sebagai pantangan.
562
00:38:11,713 --> 00:38:13,881
Benar-benar indah di sini.
563
00:38:13,882 --> 00:38:15,482
Aku tau.
564
00:38:18,620 --> 00:38:20,889
Jadi bagaimana kau
ingin melakukan ini?
565
00:38:21,790 --> 00:38:25,894
Aku sungguh tak tahu, aku belum
pernah melakukan ini sebelumnya.
566
00:38:27,596 --> 00:38:29,597
Oke, jadi, apa yang
ingin kau ketahui?
567
00:38:29,598 --> 00:38:32,500
Kita bisa lakukan putaran
hubungan kencan kilat.
568
00:38:33,369 --> 00:38:34,969
Oke,
569
00:38:37,273 --> 00:38:39,174
Apa warna kesukaanmu?
570
00:38:39,641 --> 00:38:40,975
Biru, kau?
571
00:38:40,976 --> 00:38:45,546
Merah, Kau punya
hewan piaraan?
572
00:38:46,482 --> 00:38:49,550
Tidak, aku punya cukup masalah
mengurus diri sendiri.
573
00:38:50,051 --> 00:38:52,211
Aku juga tak punya
hewan piaraan.
574
00:38:53,222 --> 00:38:55,822
Apa yang ingin kau lakukan
untuk bersenang-senang?
575
00:38:56,492 --> 00:39:00,561
Aku sangat suka musik
keras, Aku suka film.
576
00:39:02,298 --> 00:39:03,631
Aku bukan orang yang
suka olah raga.
577
00:39:03,632 --> 00:39:06,401
Ya, Aku juga tak suka olahraga.
578
00:39:07,436 --> 00:39:09,337
Kau memiliki band favorit?
579
00:39:10,138 --> 00:39:12,698
Aku sangat suka The Velvet
Underground dan Nico.
580
00:39:13,108 --> 00:39:14,475
Bagaimana denganmu?
581
00:39:14,476 --> 00:39:16,444
Aku suka Hall and Oats.
582
00:39:16,445 --> 00:39:17,313
Sungguh?
583
00:39:17,314 --> 00:39:18,646
Mereka agak klise.
584
00:39:18,647 --> 00:39:20,247
Aku juga.
585
00:39:21,817 --> 00:39:24,985
Ya, kau agak dungu.
586
00:39:24,986 --> 00:39:26,586
Terima kasih.
587
00:39:28,990 --> 00:39:30,926
Kau punya film favorit?
588
00:39:33,762 --> 00:39:35,263
"Pretty Woman."
589
00:39:35,264 --> 00:39:36,864
Serius?
590
00:39:38,534 --> 00:39:42,203
Tidak, Aku hanya bercanda,
"JFK."
591
00:39:42,204 --> 00:39:45,240
Aku semacam penggemar
teori konspirasi.
592
00:39:47,309 --> 00:39:48,509
Bagaimana denganmu?
593
00:39:48,510 --> 00:39:51,812
"Jaws," benar-benar membuatku
takut saat kecil.
594
00:39:51,813 --> 00:39:53,413
Aku juga.
595
00:39:55,551 --> 00:39:57,518
Siapa aktor favoritmu?
596
00:39:57,519 --> 00:39:58,454
Johnny Depp.
597
00:39:58,455 --> 00:39:59,887
Tentu saja.
598
00:39:59,888 --> 00:40:01,188
Kenapa kau mengatakannya?
599
00:40:01,189 --> 00:40:03,691
Semua wanita
menyukai Johnny Depp.
600
00:40:03,692 --> 00:40:05,025
Dia aktor berbakat.
601
00:40:05,026 --> 00:40:06,494
Ya, dan aku yakin itu
sama sekali tak ada
602
00:40:06,495 --> 00:40:08,796
hubungannya dengan
penampilannya.
603
00:40:08,797 --> 00:40:12,032
Tak ada salahnya,
bagaimana denganmu?
604
00:40:12,033 --> 00:40:13,968
Oh, Mel Gibson.
605
00:40:13,969 --> 00:40:15,336
Sungguh?
606
00:40:15,337 --> 00:40:17,805
Bahkan setelah seluruh orang
Yahudi membencinya?
607
00:40:17,806 --> 00:40:20,207
Dan sebutan kacau yang dia
buat pada mantan pacarnya?
608
00:40:20,208 --> 00:40:23,311
Aku tak bilang aku
memaafkan semua itu, tapi,
609
00:40:23,312 --> 00:40:25,546
orang itu adalah Martin
Riggs, William Wallace,
610
00:40:25,547 --> 00:40:27,715
dan Mad Max,
Aku harus mengakui
611
00:40:27,716 --> 00:40:29,851
dia aktor yang hebat, kau tahu?
612
00:40:31,587 --> 00:40:33,388
Jadi, siapa nama belakangmu?
613
00:40:33,389 --> 00:40:37,258
Aku takkan memberitahumu itu.
614
00:40:37,259 --> 00:40:39,159
Candy nama aslimu?
615
00:40:39,160 --> 00:40:41,729
Aku juga takkan memberitahumu.
616
00:40:41,730 --> 00:40:43,330
Baik.
617
00:40:47,569 --> 00:40:49,003
Kau lahir di sini?
618
00:40:49,004 --> 00:40:51,539
Tidak, Aku berasal dari Florida.
619
00:40:51,540 --> 00:40:52,740
Oh, bagian mana?
620
00:40:52,741 --> 00:40:53,574
Jacksonville.
621
00:40:53,575 --> 00:40:55,175
Bagus.
622
00:40:56,945 --> 00:40:59,214
Bagaimana kau berakhir di Ohio?
623
00:41:00,749 --> 00:41:03,184
Aku menikah ketika berusia 20-an.
624
00:41:03,585 --> 00:41:05,420
Mantan suamiku berasal
dari Ashland,
625
00:41:05,421 --> 00:41:08,689
dan dia meyakinkanku
untuk pindah ke sini.
626
00:41:10,459 --> 00:41:12,160
Berapa lama kau menikah?
627
00:41:12,428 --> 00:41:14,028
Empat tahun.
628
00:41:14,696 --> 00:41:17,966
Apa yang terjadi, jika kau
tak keberatan aku bertanya?
629
00:41:20,902 --> 00:41:24,839
Dia seorang pecandu alkohol, dia kasar.
630
00:41:26,241 --> 00:41:28,275
Suatu hari aku merasa sudah muak.
631
00:41:28,276 --> 00:41:31,913
Aku mengemasi tas dan tak
pernah melihat ke belakang.
632
00:41:34,149 --> 00:41:35,749
Maaf.
633
00:41:36,452 --> 00:41:40,555
Jangan, aku gadis besar, aku
membuat keputusan sendiri.
634
00:41:42,223 --> 00:41:44,926
Kenapa kau tak kembali
saja ke Jacksonville?
635
00:41:46,127 --> 00:41:48,996
Aku tak punya keluarga atau
teman yang tersisa di sana,
636
00:41:48,997 --> 00:41:51,766
Kurasa tak ada
alasan untuk kembali.
637
00:41:53,902 --> 00:41:56,182
Itu kenapa kau
jadi gadis panggilan?
638
00:41:57,473 --> 00:42:00,140
Kukira kau tak ingin
membicarakan hal itu?
639
00:42:00,141 --> 00:42:02,944
Tak apa-apa, Aku ingin tahu.
640
00:42:06,515 --> 00:42:09,951
Aku seorang penari.
641
00:42:10,652 --> 00:42:13,120
Beberapa gadis yang
bekerja denganku,
642
00:42:13,121 --> 00:42:16,424
mereka membuat urusan serius
dengan bank dalam kerja sampingan.
643
00:42:18,527 --> 00:42:20,561
Aku kena imbasnya.
644
00:42:24,165 --> 00:42:26,701
Bagaimana denganmu,
Kau pernah menikah?
645
00:42:27,035 --> 00:42:28,635
Sekali, hampir.
646
00:42:29,037 --> 00:42:31,005
Apa yang terjadi,
dia selingkuh?
647
00:42:31,006 --> 00:42:35,243
Tidak, tidak, bukan seperti itu,
sebenarnya, dia meninggal.
648
00:42:38,380 --> 00:42:40,047
Aku ikut prihatin.
649
00:42:40,048 --> 00:42:41,649
Tak masalah.
650
00:42:42,050 --> 00:42:43,985
Apa yang terjadi?
651
00:42:46,855 --> 00:42:48,455
Yah,
652
00:42:49,858 --> 00:42:52,627
dia sedang berjalan
pulang dari kantor,
653
00:42:53,995 --> 00:42:57,065
Aku seharusnya menjemputnya,
tapi, aku terlambat.
654
00:42:58,900 --> 00:43:01,236
Saat dia berjalan,
655
00:43:01,837 --> 00:43:05,640
pengemudi mabuk ini
keluar entah dari mana,
656
00:43:05,641 --> 00:43:08,909
dan melompat ke trotoar
dan menabraknya.
657
00:43:10,479 --> 00:43:11,979
Mereka bilang
dia mati seketika,
658
00:43:11,980 --> 00:43:13,714
dia tak kesakitan
atau apa pun.
659
00:43:13,715 --> 00:43:15,315
Tapi,
660
00:43:18,186 --> 00:43:20,066
mereka tak pernah menangkap pelakunya.
661
00:43:21,256 --> 00:43:23,358
Aku ikut menyesal, Stephen.
662
00:43:24,192 --> 00:43:25,792
Terima kasih.
663
00:43:27,395 --> 00:43:29,830
Ini menyebalkan, maksudku,
664
00:43:30,866 --> 00:43:35,303
ketika kau berpikir hidupmu
akan berjalan dengan cara tertentu,
665
00:43:35,904 --> 00:43:38,405
dan kemudian sesuatu datang
666
00:43:38,406 --> 00:43:42,677
yang dapat mengubah
itu dalam sekejap.
667
00:43:45,447 --> 00:43:47,047
Ya.
668
00:43:48,416 --> 00:43:50,351
Aku bisa mengerti itu.
669
00:43:52,087 --> 00:43:53,588
Maksudku, sama seperti
hubungan lainnya,
670
00:43:53,589 --> 00:43:55,890
Kau masuk ke dalamnya tak
benar-benar mengenal satu sama lain
671
00:43:55,891 --> 00:43:58,258
dan kau harus membangun
tingkat kepercayaan.
672
00:43:58,259 --> 00:44:01,596
Kamu harus mencari
tahu, oke, apa
673
00:44:01,597 --> 00:44:02,730
yang dibutuhkan orang ini?
674
00:44:02,731 --> 00:44:05,200
Apa yang orang ini
675
00:44:06,234 --> 00:44:08,669
butuhkan untuk membuat
mereka bahagia?
676
00:44:09,070 --> 00:44:11,206
Dan, jika kau
677
00:44:12,140 --> 00:44:17,745
dapat menemukan landasan bersama
untuk itu, kau dapat membangun.
678
00:44:18,046 --> 00:44:20,348
Kau dapat membangun,
dan kau bisa,
679
00:44:22,618 --> 00:44:25,298
Kau benar-benar bisa membuat
sesuatu yang istimewa.
680
00:44:49,645 --> 00:44:53,113
Aku sungguh menikmati
waktu bersamamu malam ini,
681
00:44:53,114 --> 00:44:54,714
terima kasih.
682
00:44:55,450 --> 00:44:58,519
Sebenarnya aku juga
bersenang-senang.
683
00:44:58,520 --> 00:45:00,560
Kapan kau ingin
bertemu selanjutnya?
684
00:45:00,689 --> 00:45:02,523
Kau bisa hari Sabtu?
685
00:45:03,525 --> 00:45:05,126
Jam sembilan, di sini?
686
00:45:05,426 --> 00:45:06,961
Aku akan menantikannya.
687
00:45:06,962 --> 00:45:08,562
Aku juga.
688
00:45:13,434 --> 00:45:16,470
Kau yakin tak bisa kuantar pulang?
689
00:45:16,471 --> 00:45:20,507
Kau tahu aturannya, lagipula,
aku bisa mengurus diriku sendiri.
690
00:45:20,508 --> 00:45:21,508
Terima kasih.
691
00:45:21,509 --> 00:45:23,109
Tak masalah.
692
00:45:25,647 --> 00:45:27,248
Sampai jumpa hari Sabtu.
693
00:45:35,657 --> 00:45:38,017
ngomong-ngomong, aku ingin
mengucapkan terima kasih.
694
00:45:39,695 --> 00:45:41,295
Untuk apa?
695
00:45:41,463 --> 00:45:44,799
Aku menerima saranmu, Aku
memberi hal-hal lain kesempatan
696
00:45:44,800 --> 00:45:46,867
dengan Girlfriend Experience.
697
00:45:46,868 --> 00:45:49,237
Oh bagus, seperti apa dia?
698
00:45:49,871 --> 00:45:53,808
Dia luar biasa, dia
benar-benar cantik.
699
00:45:54,243 --> 00:45:58,413
Cerdas, lucu, dan aku bisa
ngobrol dengannya berjam-jam.
700
00:45:58,814 --> 00:46:01,115
Itu keren bung,
payudaranya bagus?
701
00:46:01,482 --> 00:46:03,082
Ayolah, bung
702
00:46:06,021 --> 00:46:08,522
Ya, dia memiliki tubuh
yang luar biasa.
703
00:46:08,523 --> 00:46:10,891
Kedengarannya kau memenangkan
lotre dengan yang ini.
704
00:46:10,892 --> 00:46:12,660
Jadi, apa dia buas di ranjang?
705
00:46:12,661 --> 00:46:16,396
Tidak, tidak seperti itu,
kami tidak tidur bersama.
706
00:46:16,397 --> 00:46:18,599
Untuk apa kau membayarnya?
707
00:46:18,600 --> 00:46:20,400
Persahabatan.
708
00:46:20,401 --> 00:46:22,737
Sudah kubilang sebelumnya
bukan itu yang ku cari.
709
00:46:22,738 --> 00:46:24,371
Aku tak bilang itu tidak
bisa terjad kedepannya,
710
00:46:24,372 --> 00:46:25,773
jangan salah paham.
711
00:46:25,774 --> 00:46:29,477
Tapi, saat ini, aku senang saja
mengenalnya.
712
00:46:29,911 --> 00:46:31,711
Dan kau membayar untuk itu?
713
00:46:31,913 --> 00:46:33,513
Ya.
714
00:46:34,415 --> 00:46:36,284
Sedikit aneh, bung.
715
00:46:38,186 --> 00:46:39,553
Siapa namanya?
716
00:46:39,554 --> 00:46:41,482
- Candy.
- Ooh, Candy,
717
00:46:41,506 --> 00:46:43,982
itu bagus, itu orisinil, itu enak.
718
00:46:44,125 --> 00:46:45,460
Tentu kau akan beri tahu
719
00:46:45,461 --> 00:46:47,027
saat kau buat
pipinya lengket, kan?
720
00:46:47,028 --> 00:46:49,396
Oh ya, kau akan jadi
yang pertama tahu.
721
00:46:49,397 --> 00:46:52,533
Jangan lupa kenakan
jammies karetmu.
722
00:46:53,401 --> 00:46:56,170
Ngomong-ngomong,
siapa penjahitmu?
723
00:47:22,063 --> 00:47:22,963
Kau tak menunggu lama, kan?
724
00:47:22,964 --> 00:47:24,644
Tidak, tidak sama sekali.
725
00:47:25,133 --> 00:47:26,834
Bagaimana harimu?
726
00:47:26,835 --> 00:47:29,169
Bagus, bagaimana
denganmu?
727
00:47:29,805 --> 00:47:33,473
Tak ada yang menarik,
senang melihatmu.
728
00:47:33,474 --> 00:47:35,410
Senang melihatmu juga.
729
00:47:36,011 --> 00:47:40,480
Jadi, apa yang ingin
kau lakukan malam ini?
730
00:47:40,481 --> 00:47:41,816
Aku punya ide.
731
00:47:41,817 --> 00:47:45,720
Oke, apa yang kau pikirkan?
732
00:47:51,860 --> 00:47:55,796
Rumah berhantu, serius?
733
00:47:55,797 --> 00:47:57,531
Ya, apa masalahnya?
734
00:47:57,532 --> 00:47:59,700
Kau tak suka ditakuti?
735
00:48:00,335 --> 00:48:02,370
Tidak terlalu, tidak.
736
00:48:03,171 --> 00:48:06,006
Bahkan, aku katakan aku telah
habiskan sebagian besar hidupku
737
00:48:06,007 --> 00:48:09,009
mencoba menghindari
situasi yang menakutkan.
738
00:48:09,010 --> 00:48:11,111
Itu akan berubah malam ini.
739
00:48:11,612 --> 00:48:13,212
Oh, permisi.
740
00:48:23,191 --> 00:48:24,624
Kau tahu aku bersedia
membawamu ke
741
00:48:24,625 --> 00:48:26,794
mana pun kau ingin
pergi, bukan?
742
00:48:26,795 --> 00:48:29,830
Aku tahu, dan aku ingin
pergi ke Ghoul Brothers.
743
00:48:36,337 --> 00:48:39,239
Bukankah kita agak tua
untuk berdiri di garis ini?
744
00:48:39,240 --> 00:48:40,540
Mungkin kau yang tua.
745
00:48:40,541 --> 00:48:42,141
Hei.
746
00:48:43,044 --> 00:48:45,746
Lagipula, aku takkan
menyebut atraksi berhantu terbaik
747
00:48:45,747 --> 00:48:48,682
di seluruh Northeast Ohio
sebagai rumah berhantu.
748
00:48:48,683 --> 00:48:50,050
Kau terdengar seperti
iklan untuk tempat itu,
749
00:48:50,051 --> 00:48:52,252
apa mereka juga menggajimu?
750
00:48:52,754 --> 00:48:55,923
Tidak, tapi, aku tahu pemiliknya.
751
00:48:57,092 --> 00:48:58,558
Bukan seperti itu.
752
00:48:58,559 --> 00:49:00,361
Aku tidak bertanya.
753
00:49:01,997 --> 00:49:03,597
Lanjut.
754
00:49:05,767 --> 00:49:08,135
Hei Jack, bagaimana
bisnis malam ini?
755
00:49:08,937 --> 00:49:12,439
Candy, kau kembali lagi.
756
00:49:12,440 --> 00:49:15,443
Dan kau membawa
kencanmu kali ini.
757
00:49:16,044 --> 00:49:20,047
Jadi, kau siap untuk ketakutan
758
00:49:20,048 --> 00:49:23,784
melebihi mimpi burukmu
yang paling mengerikan?
759
00:49:23,785 --> 00:49:27,988
Untuk melihat hal-hal yang tak
bisa dilihat oleh manusia fana?
760
00:49:28,790 --> 00:49:33,894
Bisakah hatimu bertahan pada apa
yang ada di dalam tembok terkutuk ini?
761
00:49:38,299 --> 00:49:39,899
Tentu.
762
00:49:40,401 --> 00:49:42,737
Itu yang ingin ku dengar.
763
00:49:43,071 --> 00:49:45,706
Dan itu akan menjadi $ 34.
764
00:49:49,477 --> 00:49:51,946
Hidup, hidup, hidup.
765
00:49:51,947 --> 00:49:54,949
Ini semua adalah ciptaan
Tuhan, tuan dan nyonya,
766
00:49:54,950 --> 00:49:57,952
bukan manusia, mereka asli.
767
00:49:57,953 --> 00:50:02,389
Dan mereka hidup, hidup, hidup.
768
00:50:03,724 --> 00:50:06,326
Ku harap asuransimu
sudah dibayar, teman.
769
00:51:27,742 --> 00:51:32,012
Aku sangat bersenang-senang
malam ini.
770
00:51:32,013 --> 00:51:34,093
Aku senang kau sedikit hidup.
771
00:51:35,483 --> 00:51:36,850
Tempat yang bagus.
772
00:51:36,851 --> 00:51:38,185
Terima kasih.
773
00:51:38,186 --> 00:51:39,826
Kau sudah lama di sini?
774
00:51:40,555 --> 00:51:42,389
Aku sudah memiliki tempat
itu sekitar 15 tahun,
775
00:51:42,390 --> 00:51:45,993
tapi, ini sebenarnya
adalah rumah masa kecilku.
776
00:51:46,694 --> 00:51:50,197
Orang tuaku menyerahkannya
padaku ketika mereka meninggal.
777
00:51:50,198 --> 00:51:51,798
Oh
778
00:51:52,500 --> 00:51:56,436
Kita punya sekitar satu jam lagi,
apa yang ingin kamu lakukan?
779
00:51:58,339 --> 00:52:00,207
Kau ingin nonton TV?
780
00:52:00,775 --> 00:52:03,010
Apa ini saat bermesraan?
781
00:52:03,011 --> 00:52:04,244
Ya.
782
00:52:04,245 --> 00:52:06,714
Oke, kita bisa melakukannya.
783
00:52:12,687 --> 00:52:14,254
Ini bagus.
784
00:52:14,255 --> 00:52:15,855
Ya.
785
00:52:19,460 --> 00:52:22,429
Candy, boleh aku tanya sesuatu?
786
00:52:22,430 --> 00:52:24,030
Tentu.
787
00:52:25,266 --> 00:52:30,370
Apa yang kamu pikirkan tentangku
saat kita pertama kali bertemu?
788
00:52:31,772 --> 00:52:34,141
Aku pikir kamu sangat tampan,
789
00:52:35,043 --> 00:52:40,380
Kupikir kamu memiliki mata yang
bagus, dan kupikir kau gay.
790
00:52:41,216 --> 00:52:42,216
Serius?
791
00:52:42,217 --> 00:52:43,817
Ya!
792
00:52:44,252 --> 00:52:47,054
Kamu memiliki kualitas banci.
793
00:52:47,055 --> 00:52:51,625
Itu bukan hal yang buruk,
hanya saja, kamu sensitif,
794
00:52:51,626 --> 00:52:56,430
dan sopan, kau tak
banyak melihat itu.
795
00:52:58,266 --> 00:53:00,400
Terutama tidak di Howard Street.
796
00:53:00,968 --> 00:53:02,568
Ya.
797
00:53:04,905 --> 00:53:07,574
Apa yang kau
pikirkan tentangku?
798
00:53:07,575 --> 00:53:12,246
Aku pikir kamu cantik,
Aku pikir kamu kuat.
799
00:53:13,348 --> 00:53:15,950
Kamu benar-benar tampak
memegang kendali.
800
00:53:17,818 --> 00:53:19,586
Apa itu tak menyenangkan?
801
00:53:19,987 --> 00:53:22,757
Tidak, tidak, tidak sama sekali.
802
00:57:12,086 --> 00:57:14,370
Darimana saja kau, bung?
803
00:57:14,656 --> 00:57:17,591
Ambil libur beberapa hari,
kurasa aku pantas mendapatkannya.
804
00:57:18,192 --> 00:57:20,127
Ada apa denganmu?
805
00:57:20,695 --> 00:57:21,861
Apa maksudmu?
806
00:57:21,862 --> 00:57:24,698
Kau terlihat berbeda,
kau terlihat bahagia.
807
00:57:25,232 --> 00:57:27,935
Yah, aku senang,
apa seburuk itu?
808
00:57:29,437 --> 00:57:31,972
Keparat, kau bercinta.
809
00:57:32,340 --> 00:57:34,374
Tidak, tapi, pastinya bisa kukatakan
810
00:57:34,375 --> 00:57:36,743
jika aku menemukan
yang kulewatkan.
811
00:57:36,744 --> 00:57:39,379
Jadi aku rasa semuanya
lancar denganmu dan Candy?
812
00:57:39,380 --> 00:57:41,448
Oh ya, tentu saja.
813
00:57:42,883 --> 00:57:46,252
Itu semua hebat dan
menyenangkan, tapi, jangan lupa,
814
00:57:46,253 --> 00:57:48,455
ini adalah transaksi bisnis,
jangan terlalu terikat.
815
00:57:48,456 --> 00:57:50,056
Itu bukan cinta.
816
00:57:50,625 --> 00:57:52,926
Kenapa kau harus bersikap
seperti itu, Nick?
817
00:57:52,927 --> 00:57:55,062
Aku sadar apa ini.
818
00:57:55,796 --> 00:57:59,533
Kamu tahu, ini pertama
kalinya dalam beberapa tahun
819
00:57:59,534 --> 00:58:02,302
Aku bangun di pagi hari dan aku
benar-benar bahagia untuk hidup,
820
00:58:02,303 --> 00:58:06,006
bahwa aku tak hanya berjalan
melewati gerakan kehidupan.
821
00:58:06,707 --> 00:58:08,508
Apa itu hal yang buruk?
822
00:58:10,545 --> 00:58:12,746
Kau tahu ?
Kau benar, kau memang benar.
823
00:58:12,747 --> 00:58:14,714
Aku hanya
mengkhawatirkanmu, kawan.
824
00:58:15,282 --> 00:58:17,451
Kau sudah besar, kau tahu
apa yang kau lakukan.
825
00:58:17,452 --> 00:58:18,785
Dan, untuk apa yang layak.
826
00:58:18,786 --> 00:58:21,555
Aku benar-benar senang
melihatmu bahagia.
827
00:58:22,156 --> 00:58:24,324
Terima kasih, aku menghargainya.
828
00:58:24,759 --> 00:58:26,999
Tak masalah, kawan.
829
00:58:36,804 --> 00:58:38,772
Jadi, aku ingin bicara
denganmu tentang sesuatu.
830
00:58:38,773 --> 00:58:40,774
Tentu, ada apa?
831
00:58:40,775 --> 00:58:46,380
Bagaimana perasaanmu
tentang menghabiskan malam ini?
832
00:58:46,481 --> 00:58:47,681
Aku siap untuk itu.
833
00:58:47,682 --> 00:58:49,783
Kamu ingat pengaturan kita, kan?
834
00:58:49,784 --> 00:58:52,318
Ya, aku sebenarnya
berhenti di ATM tadi,
835
00:58:52,319 --> 00:58:54,320
kalau-kalau kau bilang ya.
836
00:58:54,321 --> 00:58:57,857
Kalau begitu, kamu
pintar karena aku bilang ya.
837
00:59:00,160 --> 00:59:02,429
Jadi, mana uangku, sayang?
838
00:59:02,430 --> 00:59:04,364
Oh, aku menyimpannya di sini.
839
00:59:06,333 --> 00:59:07,834
Coba kulihat.
840
00:59:07,835 --> 00:59:09,435
100,
841
00:59:09,837 --> 00:59:11,605
200,
842
00:59:11,606 --> 00:59:13,206
300,
843
00:59:14,141 --> 00:59:15,208
$ 400.
844
00:59:15,209 --> 00:59:16,809
Terima kasih.
845
00:59:17,011 --> 00:59:19,946
Jadi, apa yang ingin
kamu lakukan malam ini?
846
00:59:21,682 --> 00:59:23,617
Apa pun yang ingin kau lakukan.
847
00:59:24,051 --> 00:59:25,952
Kau mau tidur?
848
00:59:27,354 --> 00:59:28,954
Tentu.
849
00:59:29,657 --> 00:59:32,025
Oke, kenapa kamu tak
naik, buat dirimu nyaman,
850
00:59:32,026 --> 00:59:34,060
aku akan ke kamar mandi.
851
00:59:34,061 --> 00:59:35,661
Baik.
852
00:59:54,882 --> 00:59:56,482
Ya Tuhan.
853
00:59:57,351 --> 00:59:58,951
Kamu terlihat luar biasa.
854
00:59:59,053 --> 01:00:00,653
Kamu menyukainya?
855
01:00:01,055 --> 01:00:03,157
Oh ya.
856
01:00:04,224 --> 01:00:06,426
Keberatan jika aku
tidur denganmu?
857
01:00:06,427 --> 01:00:09,929
Tidak sama sekali,
Aku sangat suka itu.
858
01:00:23,210 --> 01:00:24,810
Tidak,
859
01:00:25,079 --> 01:00:27,514
mimpi indah boneka bayi.
860
01:00:38,225 --> 01:00:40,193
Apa yang kamu lakukan?
861
01:00:40,194 --> 01:00:41,260
Kau tak berpikir aku berpakaian
seperti ini setiap malam
862
01:00:41,261 --> 01:00:42,862
untuk tidur, kan?
863
01:00:43,964 --> 01:00:45,564
Tidak,
864
01:00:45,800 --> 01:00:47,366
Aku hanya...
865
01:00:47,367 --> 01:00:50,470
Baiklah, ayolah sayang, genjot aku.
866
01:00:55,610 --> 01:00:57,210
Candy.
867
01:01:03,117 --> 01:01:05,185
Candy, jangan sekarang.
868
01:01:05,886 --> 01:01:07,486
Ya, sekarang.
869
01:01:21,802 --> 01:01:24,204
Apa masalahnya?
870
01:01:24,605 --> 01:01:26,205
Candy, berhenti.
871
01:01:28,976 --> 01:01:30,176
Apa masalahnya,
872
01:01:30,177 --> 01:01:32,345
Kukira kau bilang aku luar biasa?
873
01:01:32,346 --> 01:01:33,946
Kau luar biasa.
874
01:01:34,682 --> 01:01:35,516
Lalu apa?
875
01:01:35,517 --> 01:01:37,316
Kau tak menginginkanku?
876
01:01:37,317 --> 01:01:38,917
Sangat.
877
01:01:39,486 --> 01:01:41,354
Apa karena aku pelacur?
878
01:01:41,355 --> 01:01:43,790
Bukan, itu tak ada
hubungannya dengan itu.
879
01:01:49,463 --> 01:01:51,063
Kemari.
880
01:01:59,974 --> 01:02:03,310
Dengar, aku tak peduli soal itu.
881
01:02:04,011 --> 01:02:06,651
Dan tentu saja aku tak
menghakimimu karena itu.
882
01:02:07,815 --> 01:02:11,050
Sejauh yang ku tahu,
kau telah melakukan hal-hal
883
01:02:11,051 --> 01:02:15,021
yang kau lakukan
untuk bertahan hidup.
884
01:02:15,022 --> 01:02:16,923
Tetapi pada akhirnya,
885
01:02:19,660 --> 01:02:21,495
Kurasa kau luar biasa.
886
01:02:22,462 --> 01:02:27,934
Aku bersumpah padamu, itu sama sekali
tak ada hubungannya dengan itu.
887
01:02:29,804 --> 01:02:31,370
Lalu apa?
888
01:02:31,371 --> 01:02:33,640
Kenapa kau memintaku menginap?
889
01:02:36,076 --> 01:02:38,636
Aku hanya ingin memelukmu,
apa itu sangat buruk?
890
01:02:39,680 --> 01:02:43,482
Candy, tentu saja aku
ingin tidur denganmu.
891
01:02:43,483 --> 01:02:45,323
Maksudku, siapa yang tak mau?
892
01:02:46,053 --> 01:02:49,823
Kau cerdas, kau cantik,
893
01:02:51,558 --> 01:02:54,628
Kau adalah segalanya yang
mungkin orang inginkan.
894
01:02:55,395 --> 01:02:59,165
Dan aku suka waktu
kebersamaan kita, Sungguh.
895
01:03:00,234 --> 01:03:04,938
Aku cuma belum siap untuk
pergi ke sana dulu.
896
01:03:05,906 --> 01:03:10,200
Yang kuinginkan malam ini adalah
hanya ingin kau dalam dekapanku
897
01:03:10,212 --> 01:03:13,473
dan berpura-pura
seluruh dunia tak ada.
898
01:03:14,581 --> 01:03:16,350
Kau bisa mengerti itu?
899
01:03:19,572 --> 01:03:21,158
Tidak.
900
01:03:21,922 --> 01:03:23,690
Tidak, tidak juga.
901
01:03:24,925 --> 01:03:26,525
Bisa kau coba?
902
01:03:30,097 --> 01:03:32,766
Agar aku mengerti, kamu
bersedia membayarku
903
01:03:32,767 --> 01:03:35,869
$ 500 untuk memelukku
saat kita tidur?
904
01:03:36,536 --> 01:03:39,739
Ya, itu saja yang aku inginkan.
905
01:03:43,778 --> 01:03:45,912
Kau yakin kau bukan gay?
906
01:03:45,913 --> 01:03:48,648
Ya, aku yakin aku bukan gay.
907
01:03:51,118 --> 01:03:53,887
Oke, jika itu yang kau inginkan.
908
01:03:54,889 --> 01:03:56,490
Terima kasih.
909
01:03:59,827 --> 01:04:01,427
Terima kasih.
910
01:04:04,765 --> 01:04:07,200
Selamat malam, sayang.
911
01:04:08,002 --> 01:04:09,603
Selamat malam.
912
01:05:41,829 --> 01:05:45,164
Liburan dua minggu, sekarang,
913
01:05:45,165 --> 01:05:47,601
dengan akun Rodriguez muncul?
914
01:05:48,702 --> 01:05:50,904
Maaf Stephen, tapi itu tak mungkin.
915
01:05:50,905 --> 01:05:52,939
Aku belum mengambil
liburan dalam delapan tahun
916
01:05:52,940 --> 01:05:56,675
sejak aku bekerja di sini, yang
mendatang berutang dua minggu.
917
01:05:56,676 --> 01:05:59,846
Dan kalaupun itu mungkin benar,
sekarang bukan waktu yang tepat.
918
01:05:59,847 --> 01:06:01,547
Kami membutuhkanmu di sini.
919
01:06:01,548 --> 01:06:04,117
Lagipula, aku telah
melihat kartu waktumu,
920
01:06:04,118 --> 01:06:07,220
dan kau tentu telah melewatkan
pekerjaan yang banyak akhir-akhir ini.
921
01:06:07,221 --> 01:06:10,857
Aku mendapat delapan hari
libur pribadi per tahun.
922
01:06:10,858 --> 01:06:13,059
Setiap hari libur itu
923
01:06:13,060 --> 01:06:14,427
disetujui oleh penyelia.
924
01:06:14,428 --> 01:06:16,729
Ya, dan kamu telah menggunakan
delapan dari mereka
925
01:06:16,730 --> 01:06:18,798
dalam tiga bulan terakhir.
926
01:06:19,633 --> 01:06:22,768
Aku tak ingin bertengkar denganmu,
Aku perlu waktu istirahat ini.
927
01:06:22,769 --> 01:06:24,379
Dan aku sungguh minta maaf,
928
01:06:24,403 --> 01:06:27,173
aku hanya tak melihat hal
itu mungkin saat ini.
929
01:06:28,742 --> 01:06:30,782
Bagaimana dengan kenaikan gajiku?
930
01:06:31,278 --> 01:06:35,655
Stephen, perusahaan
berada dalam masa transisi.
931
01:06:35,751 --> 01:06:38,717
Itu berarti semua kenaikan gaji
untuk sementara ditangguhkan
932
01:06:38,718 --> 01:06:40,119
hingga pemberitahuan
lebih lanjut.
933
01:06:40,120 --> 01:06:42,455
Menurut buku pegangan perusahaan,
aku akan menerima kenaikan gaji
934
01:06:42,456 --> 01:06:44,790
setiap setengah tahun
asalkan angkaku bagus,
935
01:06:44,791 --> 01:06:46,392
angkaku bersih.
936
01:06:46,393 --> 01:06:47,793
Stephen, apa yang merasukimu?
937
01:06:47,794 --> 01:06:50,396
Kamu tak pernah jadi seperti ini.
938
01:06:51,765 --> 01:06:54,534
Untuk apa semua
waktu liburan ini?
939
01:06:54,902 --> 01:06:57,070
Aku bertemu seseorang, oke?
940
01:06:57,071 --> 01:06:59,223
Aku hanya perlu sedikit waktu luang
941
01:06:59,247 --> 01:07:01,807
agar aku bisa mengajaknya
jalan-jalan, itu saja.
942
01:07:01,808 --> 01:07:04,077
Stephen, aku tidak tahu.
943
01:07:04,744 --> 01:07:07,813
Dengar, tanganku terikat
soal kenaikan gaji.
944
01:07:07,814 --> 01:07:10,617
Tapi, jika kamu bersedia bersabar,
945
01:07:11,151 --> 01:07:12,451
mungkin aku bisa bicara
dengan manajemen tingkat atas
946
01:07:12,452 --> 01:07:14,320
soal persetujuan waktu liburanmu.
947
01:07:14,321 --> 01:07:15,288
Apa kau serius?
948
01:07:15,289 --> 01:07:16,990
Itu bagus, terima kasih.
949
01:07:16,991 --> 01:07:22,095
Ya, aku hanya ingin
kau menandatangani ini.
950
01:07:22,662 --> 01:07:24,430
Apa ini?
951
01:07:25,265 --> 01:07:27,333
Cukup nyatakan bahwa kau
memahami bahwa perusahaan
952
01:07:27,334 --> 01:07:30,003
perlu waktu lebih untuk meonggarkan ikatan,
953
01:07:30,004 --> 01:07:33,172
dan kamu bersedia
menunggu kenaikan gajimu.
954
01:07:33,173 --> 01:07:35,308
Dan jika aku menandatangani ini,
955
01:07:35,309 --> 01:07:37,543
aku akan mendapatkan
waktu liburanku?
956
01:07:37,544 --> 01:07:39,646
Seharusnya tak menjadi masalah.
957
01:07:51,558 --> 01:07:53,158
Bagus sekali.
958
01:07:53,627 --> 01:07:55,261
Aku akan kembali padamu.
959
01:08:01,001 --> 01:08:03,436
Aku bicara dengan bosku hari ini.
960
01:08:03,803 --> 01:08:05,403
Oh ya?
961
01:08:06,040 --> 01:08:09,008
Aku ingin memunculkan ide,
dan melihat apa pendapatmu?
962
01:08:09,009 --> 01:08:10,844
Oke, ada apa?
963
01:08:12,879 --> 01:08:17,083
Kapan terakhir kali
kamu pergi berlibur?
964
01:08:17,084 --> 01:08:20,353
Oh, wow, setidaknya
sudah 10 tahun.
965
01:08:21,221 --> 01:08:24,723
Kembali ke tahun 2009 beberapa
teman dan aku pergi ke Cancun,
966
01:08:24,724 --> 01:08:26,392
kami bersenang-senang.
967
01:08:26,393 --> 01:08:28,127
Kedengarannya bagus.
968
01:08:29,396 --> 01:08:33,967
Alasanku bertanya adalah, aku
punya waktu liburan yang ditabung.
969
01:08:34,268 --> 01:08:36,202
Oh, ya, itu sangat keren.
970
01:08:36,203 --> 01:08:38,704
Pergi, nikmati liburanmu dan
kita dapat bersama kembali
971
01:08:38,705 --> 01:08:39,905
saat kamu sampai di rumah.
972
01:08:39,906 --> 01:08:42,041
Bukan itu maksudku.
973
01:08:42,909 --> 01:08:46,479
Aku ingin kau ikut denganku, aku
ingin itu menjadi liburan kita.
974
01:08:48,548 --> 01:08:50,183
Apa kamu serius?
975
01:08:50,517 --> 01:08:52,952
Ya, aku benar-benar
ingin kamu ikut.
976
01:08:55,255 --> 01:08:57,190
Entahlah, Stephen.
977
01:08:58,258 --> 01:09:00,059
Itu semacam langkah besar.
978
01:09:00,060 --> 01:09:02,816
Aku tahu itu, dan aku tak mencoba
untuk menempatkanmu di tempat.
979
01:09:02,898 --> 01:09:06,265
Aku sungguh ingin menghabiskan
lebih banyak waktu denganmu,
980
01:09:06,266 --> 01:09:09,768
dan, kurasa ini akan menjadi
kesempatan yang sangat bagus
981
01:09:09,769 --> 01:09:11,369
untuk melakukan hal itu.
982
01:09:13,740 --> 01:09:15,574
Bisa aku tanya sesuatu?
983
01:09:15,575 --> 01:09:17,343
Tentu, apa?
984
01:09:18,212 --> 01:09:19,578
Kau serius dengan
yang kau katakan malam itu
985
01:09:19,579 --> 01:09:21,180
ketika aku menginap?
986
01:09:21,648 --> 01:09:23,249
Apa itu?
987
01:09:23,250 --> 01:09:25,751
Bahwa kau mengerti alasanku
menjadi gadis panggilan
988
01:09:25,752 --> 01:09:28,021
dan kamu tak
menghakimiku untuk itu?
989
01:09:28,455 --> 01:09:30,055
Tentu saja.
990
01:09:30,724 --> 01:09:34,193
Candy, aku tak pernah bisa
memikirkan hal buruk tentangmu.
991
01:09:36,330 --> 01:09:40,133
Yah, sungguh idiot aku jika
menolak liburan gratis.
992
01:09:40,134 --> 01:09:43,603
Dan, aku tak tahu kapan ada
tawaran seperti ini lagi.
993
01:09:44,504 --> 01:09:46,139
Ya, mari kita lakukan.
994
01:09:46,140 --> 01:09:47,741
Fantastis.
995
01:09:48,775 --> 01:09:52,011
Jadi, kau ingin pergi ke mana?
996
01:09:52,012 --> 01:09:53,312
Aku tak tahu, kau pilih.
997
01:09:53,313 --> 01:09:55,914
Tidak, tidak, Aku ingin
ini menjadi liburan kita
998
01:09:55,915 --> 01:09:58,035
kurasa kita berdua
harus memutuskan.
999
01:09:59,786 --> 01:10:02,621
Baiklah, aku ingin
memikirkannya sebentar.
1000
01:10:02,622 --> 01:10:04,222
Tak masalah.
1001
01:10:05,092 --> 01:10:06,792
Oh, juga, aku sadar kita harus
1002
01:10:06,793 --> 01:10:09,562
membuat rencana pembayaran lain.
1003
01:10:10,764 --> 01:10:12,998
Oh, apa maksudmu?
1004
01:10:12,999 --> 01:10:14,734
Yah, maksudku,
1005
01:10:15,202 --> 01:10:16,502
tergantung ke mana kita pergi,
1006
01:10:16,503 --> 01:10:18,804
itu akan butuh
banyak menginap,
1007
01:10:18,805 --> 01:10:20,639
Aku punya uang simpanan
untuk perjalanan,
1008
01:10:20,640 --> 01:10:23,309
tapi, kita mungkin harus
istirahat sedikit waktu,
1009
01:10:23,310 --> 01:10:24,643
itu saja.
1010
01:10:24,644 --> 01:10:26,679
Stephen, tergantung
kemana kita pergi,
1011
01:10:26,680 --> 01:10:29,382
kau sudah mengeluarkan
banyak uang.
1012
01:10:29,949 --> 01:10:32,051
Aku tak ingin
mengambil keuntungan.
1013
01:10:32,719 --> 01:10:35,721
Baiklah, kita akan mencari tahu.
1014
01:10:35,722 --> 01:10:39,125
Aku hanya benar-benar
senang kau ikut denganku.
1015
01:10:43,197 --> 01:10:46,037
Aku benar-benar tak melakukan
apa-apa sepanjang hari.
1016
01:10:47,134 --> 01:10:50,136
Wah Stephen, saat
hujan turun, aku takut.
1017
01:10:50,137 --> 01:10:51,637
Apa maksudmu?
1018
01:10:51,638 --> 01:10:53,572
Aku baru saja menutup
telepon dengan kantor pusat,
1019
01:10:53,573 --> 01:10:56,342
mereka tidak menyetujui
waktu liburanmu.
1020
01:10:57,043 --> 01:10:59,145
Ini menyebalkan, aku tahu.
1021
01:10:59,713 --> 01:11:02,014
Hanya bersamaku dalam
beberapa bulan,
1022
01:11:02,015 --> 01:11:03,682
aku akan lihat apa
yang bisa kulakukan.
1023
01:11:03,683 --> 01:11:06,152
Kau bilang bahwa ini tak
akan menjadi masalah,
1024
01:11:06,153 --> 01:11:07,420
bahwa kau akan menanganinya.
1025
01:11:07,421 --> 01:11:09,222
Aku sudah mulai membuat rencana.
1026
01:11:09,223 --> 01:11:13,025
Tidak, yang kukatakan adalah, aku bisa
bicara dengan manajemen tingkat atas.
1027
01:11:13,026 --> 01:11:15,034
Yang sudah kulakukan.
1028
01:11:15,195 --> 01:11:18,394
Ini kesempatan yang sulit, tapi
kami akan memberikannya padamu.
1029
01:11:18,533 --> 01:11:21,589
Ini akan jadi sedikit lebih
lama dari yang kamu harapkan.
1030
01:11:21,901 --> 01:11:24,002
Aku benar-benar ingin
kamu menjadi pemain tim
1031
01:11:24,003 --> 01:11:25,772
untukku, Stephen.
1032
01:11:27,174 --> 01:11:29,908
Baiklah, terima kasih
atas pengertiannya.
1033
01:11:29,909 --> 01:11:31,510
Persetan denganmu!
1034
01:11:33,012 --> 01:11:34,401
Maaf?!
1035
01:11:34,835 --> 01:11:37,699
Bilang apa kau barusan?
1036
01:11:38,452 --> 01:11:40,519
Kubilang, persetan denganmu!
1037
01:11:41,688 --> 01:11:43,717
Aku sudah bekerja di sini delapan tahun.
1038
01:11:45,319 --> 01:11:47,197
Aku tak pernah terlambat,
1039
01:11:47,227 --> 01:11:48,922
Aku tidak membolos,
1040
01:11:49,046 --> 01:11:51,046
Aku berusaha keras
untuk pekerjaan ini.
1041
01:11:51,765 --> 01:11:53,799
Dan kau tahu balasan
apa yang kudapat?
1042
01:11:53,800 --> 01:11:57,270
Ditertawakan oleh
cacing sialan sepertimu.
1043
01:11:57,271 --> 01:11:59,872
Seseorang yang kuyakin di manajemen
tingkat atas takkan ada masalah
1044
01:11:59,873 --> 01:12:03,709
menyetujui kenaikan gaji, atau
jenis waktu liburan apa pun.
1045
01:12:03,710 --> 01:12:05,144
Tidak lagi.
1046
01:12:05,145 --> 01:12:07,946
Tidak, aku akan bilang
persetan denganmu, Blaze.
1047
01:12:07,947 --> 01:12:11,049
Dan kau beruntung aku tidak
menghancurkan gigimu
1048
01:12:11,050 --> 01:12:13,186
masuk ke tenggorokanmu!
1049
01:12:14,388 --> 01:12:17,323
Kau baru saja membuat
kesalahan besar.
1050
01:12:19,293 --> 01:12:23,196
Kesalahanku adalah percaya
kata yang keluar dari mulutmu.
1051
01:12:29,469 --> 01:12:31,069
Sial, bung.
1052
01:12:39,078 --> 01:12:41,580
Sial, bung!
1053
01:12:41,581 --> 01:12:44,250
- Kenapa kau menghisap barang begini?
- Setan apa yang merasukimu?
1054
01:12:44,251 --> 01:12:45,584
Jujur?
1055
01:12:45,585 --> 01:12:46,985
Terima kasih, bajingan.
1056
01:12:46,986 --> 01:12:47,920
Kau.
1057
01:12:47,921 --> 01:12:49,521
Baiklah.
1058
01:12:49,756 --> 01:12:51,356
Itu menyenangkan.
1059
01:12:51,991 --> 01:12:54,391
Jadi, apa yang akan kau
lakukan dengan uang?
1060
01:12:55,161 --> 01:12:59,899
Aku punya sedikit tabungan, setelah
itu, aku kira kita akan lihat.
1061
01:13:00,166 --> 01:13:01,966
Aku suka kamu yang baru ini.
1062
01:13:02,202 --> 01:13:03,802
Aku juga.
1063
01:13:05,439 --> 01:13:08,040
Tuan Booth, kami ingin
anda ikut dengan kami.
1064
01:13:08,041 --> 01:13:09,608
Agak terpikir.
1065
01:13:09,609 --> 01:13:11,009
Dan jangan berpikir
untuk menyalakan rokok lagi.
1066
01:13:11,010 --> 01:13:12,611
Kau tahu dilarang merokok
di lantai penjualan.
1067
01:13:12,612 --> 01:13:14,212
Apa aku dipecat?
1068
01:13:14,348 --> 01:13:16,649
Oh, kurasa kau tahu kau dipecat
1069
01:13:16,650 --> 01:13:18,317
Terus apa yang akan kau lakukan?
1070
01:13:18,318 --> 01:13:20,887
Tinggalkan semua
barangmu, lewat sini.
1071
01:13:53,887 --> 01:13:55,487
Bangsat!
1072
01:13:55,555 --> 01:13:58,591
Bangsat, bangsat,
bangsat, bajingan!
1073
01:13:58,592 --> 01:14:00,192
Bangsat!
1074
01:14:25,885 --> 01:14:26,753
Kita perlu bicara.
1075
01:14:26,754 --> 01:14:28,721
Tentu, ada apa?
1076
01:14:31,591 --> 01:14:34,071
Bisa kuambilkan sesuatu
untukmu minum?
1077
01:14:35,695 --> 01:14:38,131
Tidak, Aku baik saja.
1078
01:14:38,765 --> 01:14:40,365
Apa yang terjadi?
1079
01:14:43,370 --> 01:14:45,250
Aku tak bisa melihatmu lagi.
1080
01:14:45,572 --> 01:14:47,706
Apa? Kenapa?
1081
01:14:48,942 --> 01:14:54,147
Maaf, aku hanya tak
bisa melihatmu lagi.
1082
01:14:56,416 --> 01:14:57,983
Apa salahku?
1083
01:14:57,984 --> 01:14:59,864
Bagaimana dengan perjalanan kita?
1084
01:15:01,154 --> 01:15:03,556
Candy, kamu tak melakukan kesalahan.
1085
01:15:03,557 --> 01:15:05,724
Kamu tahu aku menyukai
kebersamaan kita.
1086
01:15:05,725 --> 01:15:08,627
Dan aku benar-benar
menantikan perjalanan ini.
1087
01:15:08,628 --> 01:15:11,564
Maksudku, ini sangat berarti bagiku.
1088
01:15:13,667 --> 01:15:14,967
Lalu apa itu?
1089
01:15:14,968 --> 01:15:17,003
Kenapa kau membuangku?
1090
01:15:20,674 --> 01:15:22,834
Aku kehilangan pekerjaan hari ini.
1091
01:15:23,142 --> 01:15:25,978
Aku memiliki sedikit tabungan,
1092
01:15:25,979 --> 01:15:28,447
tapi, itu tak akan bertahan lama.
1093
01:15:29,082 --> 01:15:32,885
Mungkin kita bisa memulai
kembali dalam beberapa bulan.
1094
01:15:34,153 --> 01:15:37,523
Aku menyesal kau kehilangan
pekerjaanmu, tapi, apa hanya itu?
1095
01:15:38,992 --> 01:15:43,129
Mungkin kau tak mengerti,
ini menyiksaku!
1096
01:15:43,697 --> 01:15:46,932
Aku ingin bersamamu, tapi
aku tak punya uang.
1097
01:15:46,933 --> 01:15:50,469
Setidaknya tidak cukup untuk
membayarmu dan bertahan hidup.
1098
01:15:51,170 --> 01:15:53,306
Tidak masalah.
1099
01:15:54,474 --> 01:15:56,409
Yah, itu masalah bagiku!
1100
01:15:57,210 --> 01:15:58,043
Stephen.
1101
01:15:58,044 --> 01:15:59,644
Apa?
1102
01:16:06,886 --> 01:16:09,055
Apa yang kau lakukan?
1103
01:16:10,356 --> 01:16:12,058
Aku mencintaimu
1104
01:16:13,860 --> 01:16:19,465
Candy, aku tak punya uang, kau
bisa berhenti akting sekarang.
1105
01:16:20,199 --> 01:16:21,799
Ini bukan akting.
1106
01:16:24,571 --> 01:16:26,905
Aku tak mengerti.
1107
01:16:30,544 --> 01:16:33,446
Nama asliku
Christa Sullivan.
1108
01:16:34,548 --> 01:16:38,151
Aku tinggal di 547
Hillman Avenue di Akron.
1109
01:16:39,318 --> 01:16:41,186
Aku belum bertemu
klien selain kamu
1110
01:16:41,187 --> 01:16:43,756
selama satu setengah bulan.
1111
01:16:45,825 --> 01:16:49,428
Kau tahu restoran tempat kau
menjemputku dan mengantarku?
1112
01:16:50,229 --> 01:16:53,149
Aku sudah bekerja di sana selama
dua bulan sebagai pelayan.
1113
01:16:55,401 --> 01:16:59,938
Aku tak bekerja sebagaimana
aku dulu, tapi, aku berhasil.
1114
01:17:00,406 --> 01:17:02,074
Dan,
1115
01:17:02,075 --> 01:17:05,211
pada akhirnya, aku
memiliki harga diriku.
1116
01:17:07,581 --> 01:17:09,560
Kau tanpa ragu,
1117
01:17:09,586 --> 01:17:12,652
pria paling baik, paling seksi,
1118
01:17:12,676 --> 01:17:15,176
pria paling indah
yang pernah kutemui.
1119
01:17:15,354 --> 01:17:18,157
Dan aku jatuh cinta padamu.
1120
01:17:24,397 --> 01:17:25,997
Ini.
1121
01:17:29,603 --> 01:17:30,803
Apa ini?
1122
01:17:30,804 --> 01:17:32,404
Bukalah.
1123
01:17:39,546 --> 01:17:41,146
Ini $ 1.700.
1124
01:17:41,881 --> 01:17:45,851
Aku tahu itu bukan semua yang
pernah kau bayar padaku, tapi,
1125
01:17:46,385 --> 01:17:49,922
ini permulaan, dan, aku
akan membayar sisanya.
1126
01:17:52,559 --> 01:17:55,894
Kau harus mengerti bahwa
sebelum aku bertemu kau,
1127
01:17:55,895 --> 01:18:00,199
Aku percaya semua orang itu
sampah, terutama laki-laki.
1128
01:18:01,968 --> 01:18:06,772
Aku harus belajar menggunakan tubuhku,
penampilanku, dan kebohonganku
1129
01:18:06,773 --> 01:18:09,413
untuk mendapatkan yang
ku inginkan dari mereka.
1130
01:18:09,976 --> 01:18:14,079
Itu tak masalah karena aku tahu
aku lebih baik daripada mereka.
1131
01:18:15,314 --> 01:18:17,914
Aturan nomor satuku adalah
tak percaya siapa pun.
1132
01:18:24,157 --> 01:18:26,477
Dan kemudian kau datang
dalam hidupku.
1133
01:18:26,960 --> 01:18:29,562
Aku tak pernah bertemu
orang sepertimu.
1134
01:18:31,297 --> 01:18:34,767
Aku tak bisa membayangkan
seperti apa hidupku tanpamu.
1135
01:18:36,302 --> 01:18:37,903
Dan aku tak mau.
1136
01:18:42,341 --> 01:18:45,744
Aku menunjukkan jiwaku padamu,
pertanyaanku adalah,
1137
01:18:49,182 --> 01:18:51,550
bagaimana perasaanmu tentangku?
1138
01:18:55,121 --> 01:18:56,755
Aku mencintaimu juga.
1139
01:19:01,460 --> 01:19:03,562
Dengan sepenuh hati.
1140
01:19:10,837 --> 01:19:11,705
Stephen.
1141
01:19:11,706 --> 01:19:12,971
Ya
1142
01:19:12,972 --> 01:19:14,907
Kau mau telanjang?
1143
01:19:15,842 --> 01:19:18,611
Ya, ya, Aku suka itu.
1144
01:19:22,716 --> 01:19:24,316
Tunggu.
1145
01:19:25,251 --> 01:19:28,421
Aku tak punya kondom.
1146
01:19:31,057 --> 01:19:35,093
Aku sudah diuji dan aku tak
masalah jika kau tak pakai.
1147
01:19:37,096 --> 01:19:40,132
Ada hal lain yang perlu
ku bicarakan denganmu.
1148
01:19:40,867 --> 01:19:42,467
Apa?
1149
01:19:45,071 --> 01:19:50,676
Aku belum pernah bersama
wanita selama bertahun-tahun.
1150
01:19:51,444 --> 01:19:54,547
Aku bahkan tak yakin apa
aku mampu secara fisik.
1151
01:19:54,948 --> 01:19:57,449
Jangan khawatir soal itu.
1152
01:19:57,450 --> 01:19:59,852
Aku hanya tak ingin
mengecewakanmu.
1153
01:20:00,253 --> 01:20:01,853
Kau tak pernah mengecewakanku.
1154
01:20:14,033 --> 01:20:15,433
Hei Stephen?
1155
01:20:15,434 --> 01:20:17,034
Ya
1156
01:20:17,570 --> 01:20:20,205
Aku tak berpikir itu
akan jadi masalah.
1157
01:20:20,206 --> 01:20:22,841
Ya, Aku tahu, Aku kira tidak.
1158
01:20:28,614 --> 01:20:30,415
Aku akan ke kamar kecil,
1159
01:20:30,416 --> 01:20:33,418
tapi aku ingin kau nyamankan
diri di tempat tidur,
1160
01:20:33,419 --> 01:20:35,120
dan aku menemuimu di sana.
1161
01:20:35,121 --> 01:20:36,621
Baik.
1162
01:20:36,622 --> 01:20:38,390
Jangan mulai tanpaku.
1163
01:20:38,391 --> 01:20:39,991
Janji.
1164
01:20:42,962 --> 01:20:47,265
Ketika seseorang yang hebat,
1165
01:20:47,266 --> 01:20:50,335
dan seseorang yang
sangat kau sayangi,
1166
01:20:50,336 --> 01:20:54,273
memberi tahumu bahwa mereka merasakan
hal yang sama persis denganmu,
1167
01:20:57,610 --> 01:20:59,570
tak ada perasaan yang lebih baik.
1168
01:22:02,175 --> 01:22:03,775
Christa!
1169
01:22:09,315 --> 01:22:10,915
Christa,
1170
01:22:11,885 --> 01:22:13,605
Apa semua baik-baik saja?
1171
01:22:30,569 --> 01:22:32,169
Tidak tidak Tidak!
1172
01:23:07,073 --> 01:23:08,673
Tidak.
1173
01:23:30,463 --> 01:23:32,064
Kenapa Christa,
1174
01:23:32,498 --> 01:23:34,098
Kenapa?
1175
01:23:37,136 --> 01:23:41,273
Kita seharusnya memiliki
masa depan bersama.
1176
01:23:41,274 --> 01:23:43,709
Aku hanya ingin
membuatmu bahagia.
1177
01:23:45,311 --> 01:23:47,513
Aku tak mengerti.
1178
01:23:48,948 --> 01:23:50,916
Aku bisa berada di sana untukmu.
1179
01:23:58,324 --> 01:24:00,759
Apa yang harus
kukatakan, Stephen?
1180
01:24:01,294 --> 01:24:02,894
Bahwa aku pecandu?
1181
01:24:03,796 --> 01:24:07,232
Kau harus memaafkan
aku karena menjadi pelacur.
1182
01:24:09,168 --> 01:24:12,705
Hanya ada satu orang
yang bisa menanganinya.
1183
01:24:14,607 --> 01:24:17,175
Kau tahu aku tak
pernah menghakimimu.
1184
01:24:17,176 --> 01:24:19,978
Aku bisa berada di sana untukmu.
1185
01:24:21,380 --> 01:24:23,215
Aku dapat membantumu.
1186
01:24:24,183 --> 01:24:26,619
Kita bisa lawan ini bersama-sama.
1187
01:24:27,520 --> 01:24:31,789
Aku berusaha, aku mencoba untuk
mendapatkan hidupku kembali
1188
01:24:31,790 --> 01:24:33,659
sehingga kita bisa bahagia.
1189
01:24:35,794 --> 01:24:39,631
Aku tahu aku mencintaimu,
tapi aku tak tahu
1190
01:24:39,632 --> 01:24:41,472
bagaimana pendapatmu tentangku.
1191
01:24:43,069 --> 01:24:45,971
Apa yang harus
ku lakukan sekarang?
1192
01:24:47,206 --> 01:24:50,808
Bagaimana aku bisa
melangkah tanpamu?
1193
01:24:50,809 --> 01:24:56,414
Tidak, Aku di sini,
Aku tak ke mana-mana.
1194
01:24:57,883 --> 01:24:59,851
Aku sungguh-sungguh.
1195
01:24:59,852 --> 01:25:03,989
Aku mencintaimu, aku takkan
pernah meninggalkanmu.
1196
01:25:07,426 --> 01:25:09,061
Tapi kau sudah mati.
1197
01:25:09,062 --> 01:25:10,902
Apa aku terlihat mati bagimu?
1198
01:25:13,366 --> 01:25:14,566
Tidak.
1199
01:25:14,567 --> 01:25:16,535
Lalu apa yang kamu khawatirkan?
1200
01:25:19,372 --> 01:25:20,438
Apa aku gila?
1201
01:25:20,439 --> 01:25:21,439
Siapa yang tidak?
1202
01:25:21,440 --> 01:25:23,041
Aku serius!
1203
01:25:23,876 --> 01:25:26,044
Apa aku kehilangan akal sehat?
1204
01:25:29,415 --> 01:25:31,183
Apa kau benar-benar
mencintaiku Stephen?
1205
01:25:31,184 --> 01:25:33,451
Jujur dengan semua keberadaanmu?
1206
01:25:34,887 --> 01:25:36,788
Christa, kau tahu aku mencintaimu.
1207
01:25:36,789 --> 01:25:39,457
Maka berhentilah meragukannya.
1208
01:25:39,458 --> 01:25:42,895
Berhentilah bertanya dan tidurlah.
1209
01:25:43,596 --> 01:25:45,196
Kumohon.
1210
01:25:46,932 --> 01:25:50,502
Aku sangat menginginkanmu,
sayang, aku membutuhkanmu.
1211
01:25:52,105 --> 01:25:54,265
Dan kurasa kau
membutuhkanku juga.
1212
01:25:55,141 --> 01:25:57,309
Tapi kau sudah mati.
1213
01:25:57,876 --> 01:26:01,213
Aku bilang berhenti
bertanya, sayang.
1214
01:26:01,214 --> 01:26:03,094
kau tak menginginkanku?
1215
01:26:05,118 --> 01:26:07,352
Kau menganggapku menarik?
1216
01:26:09,622 --> 01:26:11,662
Lebih dari siapa
pun di planet ini.
1217
01:26:13,226 --> 01:26:16,228
Tolong bercintalah denganku.
1218
01:26:17,063 --> 01:26:19,331
Tunjukkan padaku betapa
kau mencintaiku.
1219
01:26:23,136 --> 01:26:24,737
Ini gila.
1220
01:26:26,972 --> 01:26:28,572
Kemarilah.
1221
01:26:29,975 --> 01:26:31,575
Kemari.
1222
01:26:38,651 --> 01:26:42,287
Kau benar, sayang,
Aku sudah mati.
1223
01:26:43,656 --> 01:26:45,758
Tapi aku sudah lama mati.
1224
01:26:46,325 --> 01:26:48,960
Cintamu dan kebaikanmu,
1225
01:26:48,961 --> 01:26:50,963
yang menghidupkanku kembali.
1226
01:26:52,498 --> 01:26:55,734
Sekarang, kita bisa
berkonsentrasi pada yang negatif,
1227
01:26:56,802 --> 01:26:59,972
atau kita bisa bahagia bahwa
kita menemukan satu sama lain.
1228
01:27:00,673 --> 01:27:03,375
Kau menginginkan itu, bukan?
1229
01:27:04,710 --> 01:27:06,310
Sangat.
1230
01:27:07,513 --> 01:27:10,048
Tolong bercintalah denganku.
1231
01:27:11,850 --> 01:27:13,690
Aku sudah menunggu begitu lama.
1232
01:27:16,021 --> 01:27:19,291
Sungguh itu yang kamu inginkan?
1233
01:27:21,327 --> 01:27:25,263
Ya, aku ingin menunjukkan
padamu betapa aku sayang.
1234
01:31:13,759 --> 01:31:14,593
Selamat pagi, harimau.
1235
01:31:14,594 --> 01:31:16,528
Mm, selamat pagi.
1236
01:31:17,463 --> 01:31:18,696
Bagaimana tidurmu?
1237
01:31:18,697 --> 01:31:21,066
Baik, bagaimana denganmu?
1238
01:31:22,301 --> 01:31:24,903
Kau luar biasa tadi malam.
1239
01:31:25,604 --> 01:31:28,873
Terima kasih, kau pun luar biasa.
1240
01:31:30,809 --> 01:31:33,811
Apa rencanamu hari ini?
1241
01:31:33,812 --> 01:31:37,515
Yah, aku tak harus
berangkat kerja lagi.
1242
01:31:38,584 --> 01:31:40,986
Apa ada tempat yang
ingin kamu kunjungi?
1243
01:31:41,820 --> 01:31:45,890
Sayang, aku sudah mati,
aku tak ke mana-mana.
1244
01:31:58,971 --> 01:32:02,574
Stephen, kau harus berdamai
dengan keadaan kita.
1245
01:32:04,410 --> 01:32:06,378
Ini agak sulit.
1246
01:32:07,245 --> 01:32:10,482
Dengar, kau bertanya padaku
semalam apa kau gila.
1247
01:32:10,483 --> 01:32:13,150
Kukatakan berbincang dengan
belahan jiwamu yang telah meninggal
1248
01:32:13,151 --> 01:32:15,420
akan menjadi indikator
yang cukup bagus.
1249
01:32:16,188 --> 01:32:19,824
Dan sejujurnya, untuk seseorang
yang berbicara dengan mayat,
1250
01:32:19,825 --> 01:32:22,094
Kau tampaknya tak
terlalu terguncang.
1251
01:32:24,129 --> 01:32:25,729
Aku menyadari.
1252
01:32:26,098 --> 01:32:27,765
Aku kira,
1253
01:32:27,766 --> 01:32:30,402
Aku sangat senang kau kembali,
1254
01:32:30,769 --> 01:32:32,729
Aku tak peduli
bagaimana caranya.
1255
01:32:33,038 --> 01:32:35,307
Yang ku tahu aku
membutuhkanmu bersamaku.
1256
01:32:38,777 --> 01:32:41,497
Dari caraku melihatnya,
kau memiliki dua pilihan,
1257
01:32:42,648 --> 01:32:45,617
Kau bisa memanggil polisi, memberi
tahu bahwa pelacur yang terkenal
1258
01:32:45,618 --> 01:32:49,454
over dosis di kamar mandimu,
mereka akan datang,
1259
01:32:49,455 --> 01:32:51,989
mereka akan membawaku
dan menguburku,
1260
01:32:51,990 --> 01:32:54,492
dan kita tak akan
pernah bertemu lagi.
1261
01:32:56,462 --> 01:32:59,664
Atau dua, kau bisa
terima kenyataan
1262
01:32:59,665 --> 01:33:04,002
bahwa kita telah diberi kesempatan
kedua, kita bisa bersama.
1263
01:33:05,037 --> 01:33:07,371
Bahkan jika kau gila, bukankah itu
1264
01:33:07,372 --> 01:33:09,074
akan menguntungkan kita?
1265
01:33:11,644 --> 01:33:14,345
Entahlah, maksudku,
1266
01:33:14,346 --> 01:33:15,713
bukankah ada masalah moral yang
1267
01:33:15,714 --> 01:33:18,215
seharusnya kita
pikirkan di sini?
1268
01:33:18,216 --> 01:33:21,406
Stephen, kau menghabiskan malam
itu dengan meniduri mayatku.
1269
01:33:21,754 --> 01:33:24,635
Kurasa agak terlambat untuk
mempertimbangkan moralitas.
1270
01:33:27,860 --> 01:33:31,062
Yah, pertama-tama,
aku tidak menidurimu.
1271
01:33:31,063 --> 01:33:33,198
Aku bercinta denganmu.
1272
01:33:34,066 --> 01:33:37,201
Meskipun itu sangat benar,
itu tidak mengubah fakta,
1273
01:33:37,202 --> 01:33:38,803
Aku sudah mati.
1274
01:33:41,106 --> 01:33:42,706
Stephen,
1275
01:33:43,709 --> 01:33:45,310
aku tak mau pergi.
1276
01:33:45,844 --> 01:33:47,712
Aku tak ingin dimakamkan.
1277
01:33:47,713 --> 01:33:49,614
Aku ingin bersamamu.
1278
01:33:51,750 --> 01:33:55,853
Kau bilang kau mencintaiku,
bukankah itu berarti apa-apa?
1279
01:33:56,221 --> 01:33:58,055
Tentu saja.
1280
01:33:58,056 --> 01:33:58,923
Hanya saja...
1281
01:33:58,924 --> 01:34:00,858
Hanya bukan apa-apa.
1282
01:34:00,859 --> 01:34:04,196
Stephen, jangan biarkan
mereka membawa aku.
1283
01:34:04,763 --> 01:34:07,883
Berjanjilah, kau takkan
membiarkan mereka membawaku.
1284
01:34:09,434 --> 01:34:12,837
Kau benar, kau benar sekali.
1285
01:34:14,573 --> 01:34:18,843
Christa, aku janji, aku takkan
membiarkan mereka membawamu.
1286
01:34:19,612 --> 01:34:22,647
Terima kasih sayang, kau
sangat berarti bagiku.
1287
01:34:22,648 --> 01:34:24,582
Aku harap kau tahu itu.
1288
01:34:27,319 --> 01:34:30,955
Aku tahu bagaimana kedengarannya,
tapi itulah kebenarannya.
1289
01:34:30,956 --> 01:34:33,825
Kami mampu membuat
semuanya bekerja.
1290
01:34:34,927 --> 01:34:38,196
Kami mengalahkan peluang,
kami mengalahkan peluang.
1291
01:34:42,264 --> 01:34:45,803
Cinta mengalahkan segalanya.
1292
01:34:45,804 --> 01:34:47,739
Kadang bahkan kematian.
1293
01:34:52,811 --> 01:34:55,446
Bisa kau bantu aku
dan lari ke toko besok?
1294
01:34:55,447 --> 01:34:57,314
Beli penyegar udara.
1295
01:34:57,315 --> 01:34:59,851
Aku khawatir bauku mulai tak enak.
1296
01:35:00,519 --> 01:35:02,520
Kau tak bau.
1297
01:35:02,521 --> 01:35:05,289
Aku tak percaya,
kau harus mengatakan itu.
1298
01:35:05,290 --> 01:35:10,895
Aku takkan berbohong padamu,
lagipula, aku suka baumu.
1299
01:35:11,630 --> 01:35:13,398
Tolong berikan humor saja?
1300
01:35:13,999 --> 01:35:16,834
Baiklah, aku tentu tak mau
1301
01:35:16,835 --> 01:35:20,272
pengantin mayat yang
tersadar, sekarang kan?
1302
01:35:20,673 --> 01:35:23,340
Haha, lucu sekali.
1303
01:35:23,341 --> 01:35:27,011
Sekarang bawa pantat seksimu ke sini,
Aku punya rencana untuk malam ini.
1304
01:35:27,012 --> 01:35:28,379
Oh, benarkah?
1305
01:35:28,380 --> 01:35:29,980
Ya.
1306
01:35:41,526 --> 01:35:43,761
Aku senang sekali menemukanmu.
1307
01:35:44,229 --> 01:35:45,730
Aku juga seksi.
1308
01:35:45,731 --> 01:35:48,251
Bersumpah kau tak akan
pernah meninggalkanku?
1309
01:35:48,400 --> 01:35:50,000
Aku bersumpah.
1310
01:38:15,347 --> 01:38:17,248
Sial!
1311
01:38:36,701 --> 01:38:40,472
Semuanya baik-baik saja,
kembalilah tidur.
1312
01:38:52,985 --> 01:38:54,455
Sekali lagi, aku tak
bisa menjelaskannya,
1313
01:38:54,479 --> 01:38:56,187
aku tak memahaminya.
1314
01:38:56,188 --> 01:38:57,388
Aku tak peduli.
1315
01:38:57,389 --> 01:39:01,092
Aku tak peduli,
Aku tak peduli.
1316
01:39:01,093 --> 01:39:05,296
Jika itu berarti kita bisa
bersama, aku tidak peduli.
1317
01:39:08,100 --> 01:39:12,069
Hai, Ny. Jackson,
semuanya baik saja?
1318
01:39:12,070 --> 01:39:14,338
Aku benci mengganggumu sayang.
1319
01:39:14,339 --> 01:39:15,739
Dan itu agak memalukan,
1320
01:39:15,740 --> 01:39:17,909
tapi, apa kau punya waktu
untuk rbicara denganku?
1321
01:39:17,910 --> 01:39:19,877
Tentu, tentu, apa yang terjadi?
1322
01:39:19,878 --> 01:39:22,379
Selama beberapa minggu
terakhir lingkungan
1323
01:39:22,380 --> 01:39:25,616
ini ada bau yang mengerikan.
1324
01:39:25,617 --> 01:39:27,718
Aku tahu itu bukan salahmu,
1325
01:39:27,719 --> 01:39:30,187
tapi kurasa itu
berasal dari rumahmu.
1326
01:39:30,188 --> 01:39:32,123
Ya, ya, Aku sadar.
1327
01:39:32,124 --> 01:39:34,458
Aku membangun ruang entrainment
di ruang bawah tanahku,
1328
01:39:34,459 --> 01:39:36,794
dan aku membongkar
saluran pembuangan.
1329
01:39:36,795 --> 01:39:38,695
Aku punya beberapa orang yang
datang untuk melihatnya,
1330
01:39:38,696 --> 01:39:41,365
tapi, yang paling awal bisa
kemari itu minggu depan.
1331
01:39:41,366 --> 01:39:42,433
Aku sangat menyesal.
1332
01:39:42,434 --> 01:39:43,634
Oh, jangan minta maaf.
1333
01:39:43,635 --> 01:39:46,270
Aku hanya ingin memastikan
semuanya baik-baik saja.
1334
01:39:46,271 --> 01:39:48,772
Ya, terima kasih banyak,
Aku menghargainya.
1335
01:39:48,773 --> 01:39:51,275
Ini tidak mengganggu, jika
ada yang kau butuhkan,
1336
01:39:51,276 --> 01:39:52,776
beri tahu aku.
1337
01:39:52,777 --> 01:39:54,078
Pasti, terima kasih lagi,
dan semoga harimu menyenangkan.
1338
01:39:54,079 --> 01:39:55,839
Kamu juga, selamat tinggal.
1339
01:40:04,389 --> 01:40:07,759
Setelah beberapa bulan
bau itu menjadi masalah.
1340
01:40:10,295 --> 01:40:12,215
Aku melakukan semua
yang ku bisa.
1341
01:40:13,398 --> 01:40:14,999
Aku memandikannya.
1342
01:40:15,333 --> 01:40:17,869
Aku membeli
1343
01:40:19,271 --> 01:40:22,874
penyegar udara kecil itu.
1344
01:40:23,808 --> 01:40:25,910
Itu sepertinya tak membantu.
1345
01:40:25,911 --> 01:40:28,112
Strip terbang itu penting.
1346
01:40:28,680 --> 01:40:30,747
Membungkus semuanya
dengan plastik.
1347
01:40:30,748 --> 01:40:32,583
Maksudku, itu tak mengurangi baunya,
1348
01:40:32,584 --> 01:40:34,185
tapi setidaknya itu...
1349
01:40:40,258 --> 01:40:41,926
Aku suka kita.
1350
01:40:42,194 --> 01:40:46,097
Aku juga.
1351
01:40:46,098 --> 01:40:47,331
Stephen?
1352
01:40:47,332 --> 01:40:48,832
Ada apa?
1353
01:40:48,833 --> 01:40:50,735
Apa aku membuatmu bahagia?
1354
01:40:51,169 --> 01:40:52,809
tentu saja.
1355
01:40:56,174 --> 01:40:58,509
Dan ini cukup untukmu?
1356
01:40:58,510 --> 01:41:03,314
Ini lebih dari cukup, itu
semua yang pernah ku inginkan.
1357
01:41:05,984 --> 01:41:08,119
Kita tak bisa kemana-mana.
1358
01:41:08,120 --> 01:41:11,022
Kenapa aku ingin
pergi ke mana mana?
1359
01:41:11,023 --> 01:41:13,224
Semua yang kubutuhkan
ada di sini.
1360
01:41:14,126 --> 01:41:18,062
Lagipula, aku menganggur, aku
tak bisa membawa kita keluar.
1361
01:41:21,033 --> 01:41:24,201
Aku hanya ingin memastikan ini
benar-benar yang kau inginkan.
1362
01:41:24,202 --> 01:41:26,971
Kaulah yang aku inginkan.
1363
01:42:19,191 --> 01:42:21,225
Aku tak tahu berapa lama lagi
1364
01:42:21,226 --> 01:42:24,729
kami bisa bersama pada
saat itu, karena,
1365
01:42:25,697 --> 01:42:29,100
Aku tak melihatnya, tapi,
dia terus mengatakan kepadaku
1366
01:42:29,101 --> 01:42:31,168
bahwa dia berantakan.
1367
01:42:44,049 --> 01:42:45,616
Stephen.
1368
01:42:45,617 --> 01:42:47,719
Ada apa sayang?
1369
01:42:48,653 --> 01:42:50,621
Aku membusuk.
1370
01:42:50,622 --> 01:42:54,892
Tidak, tidak, semuanya
akan baik-baik saja.
1371
01:42:55,793 --> 01:43:00,431
Sayang, kau salah, aku membusuk.
1372
01:43:02,400 --> 01:43:04,000
1373
01:43:04,502 --> 01:43:06,803
Jangan khawatirkan dirimu dengan itu,
1374
01:43:06,804 --> 01:43:09,240
Kau selalu terlihat cantik bagiku.
1375
01:43:09,241 --> 01:43:11,308
Kau tidak mengerti.
1376
01:43:11,309 --> 01:43:16,447
Aku membusuk, itu artinya
akhirnya aku akan pergi.
1377
01:43:19,451 --> 01:43:21,418
Jangan khawatir soal itu sekarang.
1378
01:43:21,419 --> 01:43:24,121
Kita harus khawatir
soal itu sekarang.
1379
01:43:24,122 --> 01:43:28,692
Jika aku membusuk, maka
kita tak bisa bersama lagi.
1380
01:43:28,693 --> 01:43:31,062
Kau tak tahu itu.
1381
01:43:32,097 --> 01:43:34,699
Ya sayang. Aku tahu.
1382
01:43:37,669 --> 01:43:39,269
Baik.
1383
01:43:42,474 --> 01:43:44,441
Jadi apa yang kita lakukan?
1384
01:43:45,877 --> 01:43:50,147
Yah, aku punya ide, tapi,
kamu tak akan menyukainya.
1385
01:43:51,149 --> 01:43:52,749
Coba saja.
1386
01:43:54,219 --> 01:43:56,553
Kau harus menyusulku.
1387
01:43:56,554 --> 01:43:57,721
Apa maksudmu?
1388
01:43:57,722 --> 01:43:59,322
Maksudku,
1389
01:44:00,392 --> 01:44:02,660
Kurasa kamu harus bunuh diri.
1390
01:44:07,365 --> 01:44:08,965
Masuk akal.
1391
01:44:10,235 --> 01:44:13,637
Aku kira kau akan sedikit
lebih kesal soal itu.
1392
01:44:14,339 --> 01:44:15,939
Kenapa?
1393
01:44:16,374 --> 01:44:20,111
Aku tak ingin tanpamu,
aku lebih baik mati.
1394
01:44:20,645 --> 01:44:23,180
Jika itu berarti
harus bunuh diri
1395
01:44:23,181 --> 01:44:25,817
untuk memastikan
kita tetap bersama,
1396
01:44:26,384 --> 01:44:29,286
maka kurasa itulah
yang akan kulakukan.
1397
01:44:29,821 --> 01:44:32,556
Aku hanya terkejut,
itu saja, kurasa.
1398
01:44:33,866 --> 01:44:35,692
Aku senang aku masih
bisa mengejutkanmu
1399
01:44:35,693 --> 01:44:37,594
setelah sekian lama.
1400
01:44:41,399 --> 01:44:42,666
Jadi bagaimana kita
melakukan ini?
1401
01:44:42,667 --> 01:44:46,237
Aku tak pernah berpikir
untuk bunuh diri sebelumnya.
1402
01:44:46,238 --> 01:44:51,675
Apa aku menelan banyak pil,
melompat dari gedung?
1403
01:44:53,278 --> 01:44:55,446
Kurasa aku tak bisa
mengumpulkan keberanian
1404
01:44:55,447 --> 01:44:58,647
untuk memotong pergelangan tanganku,
jadi, kurasa itu tak termasuk.
1405
01:44:59,684 --> 01:45:01,284
Ambil dompetku.
1406
01:45:11,863 --> 01:45:13,463
Bukalah.
1407
01:45:15,267 --> 01:45:16,867
Oh
1408
01:45:22,240 --> 01:45:25,609
Jauh lebih berat dari yang ku kira.
1409
01:45:25,610 --> 01:45:27,730
Dan itu akan
menyelesaikan pekerjaan.
1410
01:45:29,714 --> 01:45:32,416
Jadi bagaimana, seperti ini?
1411
01:45:33,285 --> 01:45:35,886
Tidak, jika kau melakukannya seperti itu
kau mungkin menyakiti diri sendiri,
1412
01:45:35,887 --> 01:45:38,022
kita tak menginginkan itu.
1413
01:45:39,391 --> 01:45:41,225
Taruh di mulutmu.
1414
01:45:45,663 --> 01:45:49,132
Oke, ayo kita lakukan.
1415
01:45:49,133 --> 01:45:50,601
Tunggu.
1416
01:45:50,602 --> 01:45:52,135
Ya?
1417
01:45:52,136 --> 01:45:56,841
Bagaimana jika setelah kau lakukan
ini, kita tak bisa bercinta lagi?
1418
01:45:58,443 --> 01:46:00,878
Kurasa itu mungkin.
1419
01:46:01,313 --> 01:46:06,284
Jika itu mungkin bukankah kita
seharusnya tidur bersama sekali lagi?
1420
01:46:07,879 --> 01:46:11,124
Maksudmu seperti tembakan perpisahan?
1421
01:46:12,023 --> 01:46:14,859
Ya, jika kau ingin menyebutnya begitu.
1422
01:46:16,361 --> 01:46:18,863
Yah, aku pasti tak akan menolaknya.
1423
01:47:28,666 --> 01:47:29,567
Aku tak ingin kau menarik pelatuk
1424
01:47:29,568 --> 01:47:31,868
sampai kita berdua siap untuk muncrat.
1425
01:47:31,869 --> 01:47:34,671
Aku merasakan tekanan.
1426
01:48:04,936 --> 01:48:08,205
Abaikan saja, sayang,
tetap bersamaku.
1427
01:48:21,953 --> 01:48:26,723
Aku hampir sampai, sayang,
taruh pistol di mulutmu.
1428
01:48:33,765 --> 01:48:35,365
Jangan bergerak!
1429
01:48:35,633 --> 01:48:37,233
Senjata!
1430
01:48:45,977 --> 01:48:49,713
Jika mereka menunggu
10 detik lagi saja.
1431
01:48:50,982 --> 01:48:52,983
10 detik saja, itu akan menjadi
1432
01:48:52,984 --> 01:48:56,253
perbedaan di dunia, kami
akan bersama sekarang.
1433
01:48:57,755 --> 01:49:03,260
Dan sekarang dia pergi.
1434
01:49:04,629 --> 01:49:09,133
Sekarang dia sudah pergi dan
aku harus menemukannya.
1435
01:49:09,967 --> 01:49:12,569
Aku harus menemukannya.
1436
01:49:12,970 --> 01:49:14,570
Pasti.
1437
01:49:15,873 --> 01:49:17,753
Aku akan mendapatkannya kembali.
1438
01:49:23,314 --> 01:49:26,617
Ini cerita yang gila.
1439
01:49:33,190 --> 01:49:37,394
Aku tak bisa membayangkan
apa yang telah kau lalui.
1440
01:49:47,805 --> 01:49:49,840
Aku ingin membantumu, Stephen.
1441
01:49:50,642 --> 01:49:52,842
Maukah kau membiarkanku
membantumu?
1442
01:49:55,547 --> 01:49:57,147
Tentu.
1443
01:50:01,686 --> 01:50:04,606
Aku punya beberapa
kertas untukmu tanda tangani.
1444
01:50:06,057 --> 01:50:08,017
Kau bisa melakukan itu untukku?
1445
01:50:22,707 --> 01:50:24,675
Dr. Sutter, pertemuan
Skype 2:00 pm-mu
1446
01:50:24,676 --> 01:50:27,076
dengan Detective Bradley
sedang dalam antrian.
1447
01:50:31,115 --> 01:50:34,084
Tampaknya waktumu
di sini telah dipotong.
1448
01:50:34,085 --> 01:50:36,120
Tapi tak apa-apa.
1449
01:50:36,921 --> 01:50:40,391
Kurasa kita telah melakukan
lebih dari cukup untuk satu hari.
1450
01:50:41,926 --> 01:50:43,694
Kau butuh istirahat.
1451
01:50:47,599 --> 01:50:50,867
Ada yang bisa kubawakan untukmu?
1452
01:50:55,306 --> 01:50:57,541
Sekarang, jika kau
memikirkan sesuatu
1453
01:50:57,542 --> 01:51:01,645
yang akan membuatmu lebih
nyaman, beri tahu aku.
1454
01:51:02,714 --> 01:51:04,548
Di sini, Tn. Booth.
1455
01:51:06,751 --> 01:51:09,152
Terima kasih telah kembali
padaku, Detektif Bradley.
1456
01:51:09,153 --> 01:51:10,420
Tidak masalah.
1457
01:51:10,421 --> 01:51:13,824
Jadi, apa pendapatmu tentang ini, Dok?
1458
01:51:13,825 --> 01:51:15,959
Ya, dalam waktu
yang sangat singkat
1459
01:51:15,960 --> 01:51:17,761
Aku bisa duduk bersama Tuan Booth,
1460
01:51:17,762 --> 01:51:20,831
sangat jelas jika dia adalah
pria yang sangat kesepian,
1461
01:51:20,832 --> 01:51:22,633
sangat terganggu.
1462
01:51:22,634 --> 01:51:26,970
Kau bilang tak ada catatan
penangkapan sebelumnya, tak ada?
1463
01:51:26,971 --> 01:51:29,773
Bahkan tak sebanyak tiket parkir.
1464
01:51:29,774 --> 01:51:33,409
Dan tak ada riwayat
masalah kesehatan mental?
1465
01:51:33,410 --> 01:51:37,348
Tak ada yang bisa
kita temukan sejauh ini.
1466
01:51:37,982 --> 01:51:40,817
Apa ada hal lain yang
menurutmu harus ku ketahui?
1467
01:51:40,818 --> 01:51:43,787
Saat kami bicara dengan
tetangga, mereka memberi kami
1468
01:51:43,788 --> 01:51:47,958
ucapan tipikal, "Dia orang yang pendiam,"
1469
01:51:47,959 --> 01:51:50,761
Dan satu-satunya alasan kami
diberi tahu semuanya
1470
01:51:50,762 --> 01:51:53,664
adalah karena wanita di sebelah
itu merasa gila
1471
01:51:53,665 --> 01:51:56,499
karena bau yang berasal
dari tempat itu.
1472
01:51:56,500 --> 01:51:58,501
Ketika kami akhirnya muncul,
salah satu anak buah kami
1473
01:51:58,502 --> 01:51:59,803
memandang ke jendela,
1474
01:51:59,804 --> 01:52:01,872
dan dia melihat apa
yang terjadi di sana.
1475
01:52:01,873 --> 01:52:04,507
Dan aku harus mengatakan
bahwa pelaku
1476
01:52:04,508 --> 01:52:09,112
itu tidak terlalu bijaksana.
1477
01:52:09,681 --> 01:52:11,615
Bagaimana dengan pekerjaannya?
1478
01:52:12,483 --> 01:52:15,619
Aku bicara dengan atasannya,
dan dia mengkonfirmasi
1479
01:52:15,620 --> 01:52:19,522
bahwa Tuan Booth telah diberhentikan
tiga bulan sebelumnya.
1480
01:52:19,523 --> 01:52:23,159
Dia juga mencatat bahwa dia
memiliki karyawan lain di sana
1481
01:52:23,160 --> 01:52:26,229
yang juga kehilangan pekerjaan
mereka bersamanya.
1482
01:52:26,230 --> 01:52:29,532
jadi, itu tidak biasa di sana.
1483
01:52:29,533 --> 01:52:32,202
Tetapi, dia memang mencatat
bahwa untuk Tn. Booth
1484
01:52:32,203 --> 01:52:34,638
ini bukan perilaku yang khas.
1485
01:52:34,639 --> 01:52:36,017
- Benar, benar.
- Juga,
1486
01:52:36,041 --> 01:52:37,974
Aku mengkonfirmasi bahwa
mereka tak punya catatan
1487
01:52:37,975 --> 01:52:42,178
seseorang bernama Nick Perkins
pernah bekerja di sana.
1488
01:52:42,179 --> 01:52:43,779
Hmm.
1489
01:52:44,181 --> 01:52:46,082
Menurutmu mungkin dia
menutupi seseorang
1490
01:52:46,083 --> 01:52:47,584
dengan menggunakan nama palsu?
1491
01:52:47,585 --> 01:52:50,521
Aku benar-benar tak tahu.
1492
01:52:51,322 --> 01:52:53,324
Bagaimana dengan gadis itu?
1493
01:52:54,425 --> 01:52:56,059
Dia diperiksa.
1494
01:52:56,060 --> 01:52:58,829
Dia gadis pekerja, dan
tak ada seorang pun di jalanan yang
1495
01:52:58,830 --> 01:53:01,998
melihat atau mendengar apa pun
darinya dalam 4 bulan terakhir.
1496
01:53:01,999 --> 01:53:07,003
Hmm, oke, dengarkan, jika
kau menemukan sesuatu
1497
01:53:07,004 --> 01:53:09,606
yang mungkin bisa
membantuku, jangan ragu
1498
01:53:09,607 --> 01:53:11,074
untuk menghubungiku.
1499
01:53:11,075 --> 01:53:13,777
Tak masalah, dan kau lakukan
hal yang sama untukku.
1500
01:53:13,778 --> 01:53:15,378
Tentunya.
1501
01:53:37,769 --> 01:53:41,872
Ini dia, selamat datang di
akomodasi-mu yang luas.
1502
01:53:41,973 --> 01:53:44,607
Transportasi akan tiba
di sini pagi hari.
1503
01:53:44,608 --> 01:53:46,209
Sementara itu, jika kau
butuh sesuatu,
1504
01:53:46,210 --> 01:53:47,778
silakan berteriak.
1505
01:53:47,779 --> 01:53:50,647
Mungkin bijaksana untuk tidur.
1506
01:54:30,287 --> 01:54:31,887
Kau membawanya?
1507
01:54:32,256 --> 01:54:34,016
Kamu tahu aku membawanya.
1508
01:54:39,296 --> 01:54:40,976
Aku sangat bangga padamu.
1509
01:54:44,668 --> 01:54:46,770
Tak akan sakit sama sekali,
1510
01:54:47,438 --> 01:54:49,773
dan aku akan bersamamu
sepanjang waktu.
1511
01:54:50,674 --> 01:54:53,209
Dan kemudian kita
bisa bersama selamanya.
1512
01:54:54,378 --> 01:54:56,512
Benar sayang.
1513
01:54:56,513 --> 01:54:58,715
Selama-lamanya.
1514
01:56:17,296 --> 01:56:37,296
Penerjemah: Upie Javiel
Cilacap, 21 Mei 2020