1 00:00:12,583 --> 00:00:13,750 Waktumu tiba. 2 00:00:15,833 --> 00:00:17,041 Waktumu tiba. 3 00:00:19,375 --> 00:00:20,583 Waktumu tiba. 4 00:00:22,666 --> 00:00:25,333 Baik, Kawan-kawan... saatnya pertunjukan! 5 00:00:27,875 --> 00:00:30,666 Waktumu. Ya, mari mulai, siap? 6 00:00:38,500 --> 00:00:39,666 Giliranmu, Vince. 7 00:00:40,583 --> 00:00:42,958 NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN 8 00:00:43,041 --> 00:00:45,250 Stereo Dream! 9 00:00:45,333 --> 00:00:51,541 Stereo Dream! 10 00:00:51,625 --> 00:00:56,083 Kami di London sebagai perhentian terakhir tur dunia Stereo Dream. 11 00:00:56,166 --> 00:00:58,458 Para penggemar tak pernah puas 12 00:00:58,541 --> 00:00:59,833 dengan kelima anak itu. 13 00:00:59,916 --> 00:01:04,125 Diketuai si misterius dan edgy Vinnie D, dan si manis dan baik hati, Austin. 14 00:01:04,208 --> 00:01:05,875 TUR KELILING DUNIA STEREO DREAM 15 00:01:18,125 --> 00:01:22,791 Ayo jalan, Teman-teman. Energi, oke? Energi! Ayo! 16 00:01:44,666 --> 00:01:47,541 Stereo Dream, kami mencintaimu! 17 00:01:58,166 --> 00:02:02,000 20 TAHUN KEMUDIAN 18 00:02:40,208 --> 00:02:42,833 PERTUNJUKAN RABU SAMPAI SABTU 19 00:02:42,916 --> 00:02:44,000 {\an8}Hei, apa kabar? 20 00:02:44,083 --> 00:02:45,875 {\an8}- Apa kabar? - Baik. 21 00:02:45,958 --> 00:02:47,666 {\an8}Di sini sering ada musik live, ya? 22 00:02:47,750 --> 00:02:49,625 - Kadang, ya. - Lihat ini. 23 00:02:53,833 --> 00:02:56,458 Bagus, ini lagumu atau... 24 00:02:56,541 --> 00:02:59,541 Ini belum selesai, tapi kau bisa mengira-ngira. 25 00:03:00,375 --> 00:03:01,875 Aku bawa synthesizer-ku... 26 00:03:01,958 --> 00:03:04,083 Aku bisa tampil untukmu. 27 00:03:04,166 --> 00:03:06,500 Ya, kurasa belum untuk sekarang, tapi... 28 00:03:07,625 --> 00:03:08,875 Kalau John the Unicorn? 29 00:03:25,750 --> 00:03:28,541 Bagaimana bisa terpilih kalau tak ada yang mau dengar? 30 00:03:28,625 --> 00:03:32,625 Kami sudah dengar... Musiknya jelek sekali. 31 00:03:42,958 --> 00:03:46,500 - Ini hanya demo. Jadi agak kasar. - Ya. Tidak, aku bisa mendengarnya. 32 00:03:47,000 --> 00:03:48,916 - Tapi kau paham? - Jelas. 33 00:03:49,000 --> 00:03:51,500 - Ya. - Bagaimana menurutmu? 34 00:03:51,583 --> 00:03:53,250 Jawabannya tidak. 35 00:03:53,333 --> 00:03:55,083 Baiklah. Tak apa. 36 00:03:55,166 --> 00:03:57,333 Dunia musik ini ada siklusnya, kau tahu? 37 00:03:57,416 --> 00:04:00,250 Jadi, tunggu saja sampai berputar kembali. 38 00:04:00,333 --> 00:04:01,458 Beberapa minggu? 39 00:04:01,541 --> 00:04:03,166 Siklus yang lebih panjang. 40 00:04:07,750 --> 00:04:13,125 TUR PERPISAHAN - AUSTIN ROBERTS 41 00:04:14,291 --> 00:04:16,833 Satu-satunya cara kau bisa muncul di radar kami 42 00:04:16,916 --> 00:04:19,666 adalah jika kau punya lagu utuh dan angka sebagai pendukung. 43 00:04:19,750 --> 00:04:20,875 {\an8}Angka? 44 00:04:20,958 --> 00:04:24,291 {\an8}Misalnya, beberapa ratus ribu pengikut di Instagram atau Tik-Tok. 45 00:04:24,375 --> 00:04:27,666 Coba dengar. Ini belum selesai, tapi kau bisa mengira-ngira. 46 00:04:27,750 --> 00:04:29,458 Bisa, tapi tak cocok dengan kami. 47 00:04:29,541 --> 00:04:30,916 Oke, seleramu seperti apa? 48 00:04:31,000 --> 00:04:32,041 Bukan itu. 49 00:04:34,416 --> 00:04:35,416 - Maaf. - Maaf. 50 00:04:49,500 --> 00:04:50,875 {\an8}Cari penonton, oke? 51 00:05:50,791 --> 00:05:55,458 Vinnie D! Artis yang sudah tidak tenar lagi! 52 00:05:56,083 --> 00:05:59,458 Lihat dirimu. Mengamen di Rye Lane. 53 00:05:59,541 --> 00:06:01,958 Tidak, aku tak mengamen. Aku berlatih. 54 00:06:02,041 --> 00:06:03,583 Agak menyedihkan, bukan? 55 00:06:04,583 --> 00:06:06,583 Ayo, coba mainkan. 56 00:06:08,125 --> 00:06:11,083 Terus saja sok jual mahal. Berengsek. 57 00:06:11,833 --> 00:06:15,583 Lagi pula rambutmu jelek. Sebaiknya kau kembali dandan seperti anak boy band. 58 00:06:18,166 --> 00:06:20,291 Mari beli ubi jalar! 59 00:06:20,791 --> 00:06:22,333 Semangkuk satu pound! 60 00:06:22,416 --> 00:06:26,250 Ayo beli tomat, tomat segar. Dan paprika! 61 00:06:44,416 --> 00:06:45,958 Ada masalah, Kawan? 62 00:06:49,333 --> 00:06:50,166 Halo? 63 00:07:03,125 --> 00:07:06,000 Hei. Bung, aku mencoba berlatih. 64 00:07:07,833 --> 00:07:09,416 Hanya mencoba membuat sesuatu. 65 00:07:15,458 --> 00:07:17,041 Peckham sialan. 66 00:07:52,958 --> 00:07:53,916 Ya. 67 00:08:46,750 --> 00:08:48,500 Jaga tempomu, Bung. 68 00:08:53,375 --> 00:08:55,791 Stevie! 69 00:08:56,375 --> 00:08:58,333 Kau ke mana tadi? Aku mencarimu. 70 00:09:00,916 --> 00:09:02,083 Terima kasih. 71 00:09:03,916 --> 00:09:07,708 Maaf. Aku tak bermaksud membentak, tapi aku sudah sejak tadi mencarimu. 72 00:09:07,791 --> 00:09:08,875 Stevie? 73 00:09:09,791 --> 00:09:11,208 Maaf, ayo pergi. 74 00:09:12,125 --> 00:09:13,583 Hei, tadi keren sekali! 75 00:09:13,666 --> 00:09:15,333 Dia tak semestinya di luar sendiri. 76 00:09:15,416 --> 00:09:16,833 Maaf jika dia mengganggumu. 77 00:09:16,916 --> 00:09:19,583 Dia tak menggangguku. Tapi yang tadi keren. 78 00:09:20,458 --> 00:09:22,000 Permainanmu bagus. 79 00:09:22,916 --> 00:09:23,958 Baik, terima kasih. 80 00:09:24,666 --> 00:09:27,000 Aku berjalan mondar-mandir, tak ketemu, 81 00:09:27,083 --> 00:09:27,916 aku panik. 82 00:09:38,000 --> 00:09:41,083 ...melakukan beberapa hal menarik di distrik danau, 'kan? 83 00:09:41,166 --> 00:09:43,291 Kita akan ketahui lebih banyak di Minggu malam. 84 00:09:43,375 --> 00:09:48,875 Sekarang, mari kita sambut meriah Austin Roberts yang hadir di studio. 85 00:09:48,958 --> 00:09:50,500 - Selamat pagi! - Selamat pagi. 86 00:09:50,583 --> 00:09:51,958 Senang bisa bertemu, Austin. 87 00:09:52,041 --> 00:09:53,291 Terima kasih undangannya. 88 00:09:53,375 --> 00:09:57,416 Jadi, ini dia, kau merilis album terakhirmu 89 00:09:57,500 --> 00:09:58,875 setelah berkarier hebat. 90 00:09:58,958 --> 00:10:01,416 Dan ada Tur Perpisahan juga. 91 00:10:01,500 --> 00:10:05,458 Ya, perjalananku panjang. Kurasa aku sangat diberkati. 92 00:10:05,541 --> 00:10:09,000 Para penggemar akan sangat kecewa karena ini yang terakhir. 93 00:10:09,083 --> 00:10:11,333 Bagaimana perasaanmu? Apa kau akan rindu tampil? 94 00:10:11,416 --> 00:10:13,708 Ya, para penggemar amat baik kepadaku selama ini, 95 00:10:13,791 --> 00:10:16,708 musik telah menjadi hidupku dan itu memberiku segalanya. 96 00:10:16,791 --> 00:10:20,791 Ya, sejak masa bersama Stereo Dream hingga karier solomu yang luar biasa. 97 00:10:21,375 --> 00:10:25,541 Karena kau mulai lebih luang, apa ada penyesalan, Austin? 98 00:10:25,625 --> 00:10:26,875 Penyesalan? 99 00:10:26,958 --> 00:10:31,041 Aku sungguh menyesali gaya rambut kami yang norak saat di Stereo Dream. 100 00:10:32,208 --> 00:10:34,291 Terima kasih sudah bergabung... 101 00:10:34,375 --> 00:10:35,791 Dasar bodoh. 102 00:10:49,458 --> 00:10:52,958 GEORGE MEMPERSEMBAHKAN PECKHAM'S FINEST 103 00:11:11,833 --> 00:11:13,458 Hai. Mau pesan apa? 104 00:11:16,333 --> 00:11:17,416 Kau tak apa-apa? 105 00:11:18,333 --> 00:11:19,625 - Ya. - Minum atau...? 106 00:11:19,708 --> 00:11:23,541 Ya. Boleh minta cider? 107 00:11:23,625 --> 00:11:25,250 Baik. Oke. Cider. 108 00:11:25,791 --> 00:11:27,000 Terima kasih. 109 00:11:34,833 --> 00:11:37,916 Kau tahu, satu gelas cukup. 110 00:11:39,000 --> 00:11:39,958 Terima kasih. 111 00:11:40,958 --> 00:11:46,166 Kulihat kau mengadakan malam musik live dalam waktu dekat dan... 112 00:11:46,875 --> 00:11:47,916 Aku mau ikut. 113 00:11:48,833 --> 00:11:51,083 Tak semua orang bisa tampil di Peckham's Finest. 114 00:11:51,166 --> 00:11:52,833 Cukup eksklusif, kau tahu? 115 00:11:52,916 --> 00:11:56,541 Ya. Bagiku, ini bukan tentang bisa tampil. 116 00:11:57,250 --> 00:11:59,125 Kau mungkin tak mengenaliku, tapi... 117 00:11:59,208 --> 00:12:00,500 - aku dulu... - Vinnie D. 118 00:12:00,583 --> 00:12:02,166 Stereo Dream. 119 00:12:03,916 --> 00:12:05,000 Ya. 120 00:12:05,750 --> 00:12:07,125 Aku Mel. 121 00:12:09,541 --> 00:12:10,625 Aku Vince. 122 00:12:10,708 --> 00:12:11,541 Aku tahu. 123 00:12:15,000 --> 00:12:18,375 Omong-omong, aku akhirnya menggarap album soloku. 124 00:12:19,291 --> 00:12:20,750 - Akhirnya. - Ya. 125 00:12:20,833 --> 00:12:24,166 Tapi, aku hanya butuh beberapa tempat yang nyaman dan intim seperti ini 126 00:12:24,250 --> 00:12:26,583 untuk tampil sebelum aku pergi tur. 127 00:12:26,666 --> 00:12:27,791 Paham maksudku? 128 00:12:28,666 --> 00:12:29,625 Bagaimana menurutmu? 129 00:12:29,708 --> 00:12:34,708 Dengar, Big Dave, dia yang pilih yang tampil dan dia cukup pemilih, jadi... 130 00:12:38,333 --> 00:12:39,541 Kumohon? 131 00:12:45,416 --> 00:12:46,875 Kurasa ada yang salah. 132 00:12:46,958 --> 00:12:48,750 - Aku cuma minta... - Gratis. 133 00:12:49,708 --> 00:12:51,000 Vinnie D. 134 00:13:00,041 --> 00:13:03,291 Vinnie D. Dia pernah menjadi penyanyi utama band Stereo Dream 135 00:13:03,875 --> 00:13:05,833 Boy band dari 20 tahun lalu. 136 00:13:06,583 --> 00:13:09,708 Dia punya materi untuk album solonya yang ingin dia tunjukkan di sini. 137 00:13:11,166 --> 00:13:12,166 Tidak. 138 00:13:12,750 --> 00:13:14,750 Dia akan menarik banyak pelanggan baru. 139 00:13:15,583 --> 00:13:16,416 Tidak. 140 00:13:33,541 --> 00:13:37,875 Hai, Vinnie. Ini Ibu. Ibu tahu sudah lama tak berkabar. 141 00:13:39,500 --> 00:13:42,291 Ted ulang tahun pekan depan. 142 00:13:42,375 --> 00:13:45,166 Ibu akan mengunjunginya dan mungkin kau mau ikut. 143 00:13:46,250 --> 00:13:47,166 Baiklah. 144 00:13:48,083 --> 00:13:48,916 Dah. 145 00:13:58,333 --> 00:14:02,250 PASAR BARANG BEKAS KOMUNITAS 146 00:14:47,625 --> 00:14:49,333 Baiklah, Stevie, mainkan. 147 00:14:50,625 --> 00:14:52,250 - Oi. - Maaf, Kawan! 148 00:14:52,916 --> 00:14:54,166 Mulai. 149 00:14:59,666 --> 00:15:01,708 KANTOR GEREJA AULA KEGIATAN 150 00:15:07,625 --> 00:15:10,000 Ya, Stevie. Itu bagus. 151 00:15:10,083 --> 00:15:11,666 Bagus, Bung. 152 00:15:11,750 --> 00:15:12,666 Ya! 153 00:15:12,750 --> 00:15:14,125 Sial. 154 00:15:18,166 --> 00:15:19,166 Ya, Pak? 155 00:15:21,833 --> 00:15:22,666 Hai. 156 00:15:24,333 --> 00:15:26,000 Kau datang ingin...? 157 00:15:28,125 --> 00:15:29,458 Kenapa kau datang? 158 00:15:37,666 --> 00:15:38,791 Kurasa aku tersesat. 159 00:15:38,875 --> 00:15:40,375 Kini kau ditemukan. Ayo. 160 00:15:40,458 --> 00:15:41,708 Mari gabung. 161 00:15:42,666 --> 00:15:43,500 Duduk di sini. 162 00:15:45,666 --> 00:15:47,833 Dia, sudah tak ada gendang lagi. 163 00:15:47,916 --> 00:15:49,166 Dia bisa pakai punyaku. 164 00:15:49,875 --> 00:15:52,083 Duduklah di sini, Kawan. Kau boleh bergabung. 165 00:15:52,166 --> 00:15:54,041 Baiklah, kita mulai lagi. 166 00:15:54,125 --> 00:15:56,958 Kita mainkan detak jantung lagi... Siapa namamu, Kawan? 167 00:15:57,041 --> 00:15:58,083 Vince. 168 00:15:59,000 --> 00:16:00,375 Semuanya, "Halo Vince." 169 00:16:00,458 --> 00:16:01,375 Halo, Vince. 170 00:16:01,458 --> 00:16:04,166 - "Selamat bergabung, Vince." - Selamat bergabung, Vince. 171 00:16:04,250 --> 00:16:06,875 Kita ulangi, dan kali ini, 172 00:16:06,958 --> 00:16:09,166 aku ingin Vince menjadi detak jantungnya. 173 00:16:10,916 --> 00:16:11,833 Apa maksudnya? 174 00:16:11,916 --> 00:16:12,958 Pejamkan matamu. 175 00:16:14,708 --> 00:16:17,250 Semuanya, kuminta kalian bernapas bersama. 176 00:16:17,916 --> 00:16:18,875 Dan tarik... 177 00:16:19,791 --> 00:16:22,125 Dua, tiga, 178 00:16:23,083 --> 00:16:23,916 empat... 179 00:16:25,666 --> 00:16:26,583 Dan embuskan... 180 00:16:27,541 --> 00:16:29,458 Dua, tiga. 181 00:16:30,666 --> 00:16:31,750 empat... 182 00:16:31,833 --> 00:16:32,750 Tarik napas... 183 00:16:34,166 --> 00:16:35,000 Dua... 184 00:16:37,000 --> 00:16:38,875 Kau akan segera merasakannya, Kawan. 185 00:16:40,666 --> 00:16:41,500 Merasakan apa? 186 00:16:42,208 --> 00:16:43,250 Perubahannya. 187 00:16:44,666 --> 00:16:47,041 Sekali lagi, tarik... 188 00:16:48,041 --> 00:16:52,500 Dua, tiga, ya, empat... 189 00:16:55,375 --> 00:16:57,125 Bum, jantungmu berdetak. 190 00:16:57,208 --> 00:16:59,500 Bam, tabuh gendangnya. 191 00:17:00,083 --> 00:17:04,083 Bum, menyalalah api dan matahari pagi. 192 00:17:06,000 --> 00:17:07,000 Cobalah. 193 00:17:08,625 --> 00:17:10,750 Bung, copot aksesorimu. 194 00:17:18,166 --> 00:17:21,458 Ya. Bersama. 195 00:17:22,125 --> 00:17:22,958 Ya. 196 00:17:24,375 --> 00:17:26,083 Bersamaku. 197 00:17:26,583 --> 00:17:28,291 Bersama! 198 00:17:30,750 --> 00:17:32,708 Hei! Bersama. 199 00:17:37,291 --> 00:17:38,791 Benar! 200 00:17:43,208 --> 00:17:44,333 Ini dia. 201 00:17:45,250 --> 00:17:46,583 Hei. 202 00:17:46,666 --> 00:17:48,625 Dan sekarang perubahannya. 203 00:17:50,416 --> 00:17:52,666 Hei! Ikuti iramanya. 204 00:17:54,083 --> 00:17:54,916 Hei! 205 00:17:56,083 --> 00:17:57,958 Achumbale chu 206 00:17:58,041 --> 00:18:03,833 Achumbale chu 207 00:18:03,916 --> 00:18:08,833 Achumbale chu 208 00:18:08,916 --> 00:18:09,750 Katakan. 209 00:18:09,833 --> 00:18:16,041 - Achumbale chu - Sambut hari ini! Selamat datang, Kawan! 210 00:18:16,125 --> 00:18:19,708 - Achumbale chu - Ya. Teruskan! 211 00:18:19,791 --> 00:18:24,791 Achumbale chu 212 00:18:24,875 --> 00:18:31,375 Achumbale chu 213 00:18:31,458 --> 00:18:35,583 Achumbale chu 214 00:18:35,666 --> 00:18:41,208 - Achumbale chu - Empat, tiga. Hei! 215 00:18:46,041 --> 00:18:47,333 Bagus! 216 00:18:47,416 --> 00:18:48,708 Itu dia. 217 00:18:48,791 --> 00:18:50,958 - Bagus. Seperti itu. - Bagus, Sayang. 218 00:18:51,041 --> 00:18:52,250 Beri hormat. 219 00:18:52,333 --> 00:18:53,208 Beri hormat. 220 00:19:04,000 --> 00:19:06,416 Saat ini 221 00:19:07,541 --> 00:19:10,125 Tak butuh siapa pun di sisiku 222 00:19:11,666 --> 00:19:14,791 Aku yang pegang kendali 223 00:19:15,958 --> 00:19:18,875 Menentukan takdirku sendiri 224 00:19:24,208 --> 00:19:25,208 Berlebihan? 225 00:19:29,583 --> 00:19:30,833 Tapi bagus, Kawan. 226 00:19:32,333 --> 00:19:33,750 Akan kuperbaiki terus. 227 00:19:36,166 --> 00:19:38,833 Sepertinya Stevie punya teman baru. 228 00:19:41,000 --> 00:19:42,208 Stevie. 229 00:19:42,958 --> 00:19:44,458 Ayo, Sayang, mari pulang. 230 00:19:47,333 --> 00:19:49,083 Sampai nanti, Stevie. 231 00:19:53,125 --> 00:19:56,750 Omong-omong, bernyanyilah lebih pelan lain kali. 232 00:20:03,291 --> 00:20:04,791 Dasar sok tahu. 233 00:20:11,750 --> 00:20:12,750 Cepat, Bu. 234 00:20:12,833 --> 00:20:14,791 Pelan-pelan, Ted. 235 00:20:19,666 --> 00:20:21,916 Vinnie sudah menyiapkan semuanya. 236 00:20:22,000 --> 00:20:23,083 Ayo. 237 00:20:23,916 --> 00:20:25,458 Kursi VIP untukmu sudah siap. 238 00:20:25,541 --> 00:20:28,125 VIP? Mewah juga, Ted. 239 00:20:28,208 --> 00:20:29,833 Lihat kado untukku dari Vinnie! 240 00:20:29,916 --> 00:20:33,208 - Harmonika? Sudah bilang terima kasih? - Tidak. 241 00:20:36,500 --> 00:20:38,583 Ingat. Jangan terburu-buru. Santai. 242 00:20:38,666 --> 00:20:41,000 - Mainkanlah saat kau siap. - Oke, Vinnie. 243 00:20:45,041 --> 00:20:45,958 Anak-anakku. 244 00:21:15,666 --> 00:21:16,958 Bagus, Anak-anak. 245 00:21:17,041 --> 00:21:19,041 Bagus, Ted. Bagus, Vince. 246 00:21:32,083 --> 00:21:32,916 Pak Denham. 247 00:21:33,708 --> 00:21:35,500 Kau sudah lama menganggur. 248 00:21:36,208 --> 00:21:39,541 Kulihat kau tak pernah mendapat pendidikan musik. 249 00:21:39,625 --> 00:21:42,583 Tidak, sejak dulu aku mengandalkan insting. 250 00:21:43,916 --> 00:21:45,500 Karisma dan bakat alami. 251 00:21:46,500 --> 00:21:47,583 Baiklah. 252 00:21:48,250 --> 00:21:50,166 Lebih mirip Lennon daripada McCartney. 253 00:21:51,583 --> 00:21:53,083 Ya. Mungkin. 254 00:21:54,125 --> 00:21:56,291 Mungkin membantu punya pilihan lain. 255 00:22:09,125 --> 00:22:10,125 Vinnie! 256 00:22:10,208 --> 00:22:11,916 - Vinnie! - Menyebalkan. 257 00:22:13,708 --> 00:22:14,791 Lihat ini. 258 00:22:20,625 --> 00:22:21,958 Dari tempo hari. 259 00:22:24,958 --> 00:22:27,833 Ditonton 64 ribu kali. 260 00:22:27,916 --> 00:22:28,750 Mustahil. 261 00:22:32,208 --> 00:22:33,125 Kami keren. 262 00:22:37,916 --> 00:22:39,125 Dave, sedang apa? 263 00:22:40,041 --> 00:22:40,875 Kabarmu baik? 264 00:22:41,708 --> 00:22:44,750 - Tentang Peckham's Finest. - Mau pesan minum? Kalau tidak... 265 00:22:44,833 --> 00:22:47,875 Mau. Tapi aku ingin menunjukkan sesuatu dulu. Lihat. 266 00:22:51,208 --> 00:22:54,458 Lihat itu? Aku punya pengikut daring. 267 00:22:54,541 --> 00:22:56,458 Ditonton beberapa ratus ribu kali... 268 00:22:59,583 --> 00:23:03,375 Mereka semua suka dan semua warga lokal. Bayangkan bar bisa dapat untung berapa. 269 00:23:05,375 --> 00:23:07,375 Baik, acara selanjutnya dalam dua minggu. 270 00:23:07,458 --> 00:23:09,833 Jika kau tak bisa ajak anak itu, lupakan saja. 271 00:23:09,916 --> 00:23:15,416 Tidak, dia akan datang. Dia akan datang, aku janji. Oke? Bagus. 272 00:23:15,500 --> 00:23:17,625 Satu, dua, tiga, dan... 273 00:23:35,125 --> 00:23:38,666 Dan empat, tiga, dua, satu. 274 00:23:49,250 --> 00:23:51,125 Baik, kalian berdua, lumayan. 275 00:23:51,958 --> 00:23:54,666 Dengar, kita sudah selesai hari ini. Sampai minggu depan. 276 00:23:58,083 --> 00:24:00,208 - Rapikan barang-barangmu, ya? - Baiklah. 277 00:24:00,791 --> 00:24:01,833 - Baik? - Ya. 278 00:24:05,083 --> 00:24:06,666 Stevie, bisa kutunjukkan sesuatu? 279 00:24:09,291 --> 00:24:12,875 Lihat, Kawan. Sekarang lihatlah. Lihat. 280 00:24:15,583 --> 00:24:18,291 Lihat? Itu aku. Itu kau. 281 00:24:19,083 --> 00:24:22,666 Dan ditonton hampir 100,000 kali atau lebih. 282 00:24:22,750 --> 00:24:26,000 Karena ini, kita diundang tampil di Peckham's Finest. 283 00:24:26,083 --> 00:24:28,000 Kalau mau tampil, kita harus berlatih. 284 00:24:28,083 --> 00:24:30,583 Kita harus berlatih terus-menerus. 285 00:24:30,666 --> 00:24:31,916 Apa pendapatmu? 286 00:24:32,000 --> 00:24:33,875 Aku belum pernah tampil seumur hidup. 287 00:24:33,958 --> 00:24:35,833 Ini kesempatanmu, Bung. 288 00:24:35,916 --> 00:24:37,541 Di depan penonton sungguhan. 289 00:24:37,625 --> 00:24:40,041 Dengar, aku pernah punya band, kau tahu? 290 00:24:40,125 --> 00:24:41,041 Jadi, percayalah. 291 00:24:41,125 --> 00:24:43,791 Dengan pengalamanku dan permainan drummu, 292 00:24:43,875 --> 00:24:45,250 pasti bakal keren. 293 00:24:46,625 --> 00:24:48,041 Kedengarannya menakutkan. 294 00:24:48,125 --> 00:24:50,041 Aku tak suka keramaian, hal-hal mendadak. 295 00:24:50,125 --> 00:24:52,958 Jangan takut. Kita bisa mengubahnya. Aku bisa membantumu. 296 00:24:53,833 --> 00:24:55,875 - Kau punya drum sendiri? - Ya, Vince. 297 00:24:55,958 --> 00:24:56,958 Mantap. 298 00:24:57,041 --> 00:24:58,666 Semua baik-baik saja? 299 00:24:58,750 --> 00:25:01,250 Ya, Bu. Vinnie dan aku akan tampil. 300 00:25:01,333 --> 00:25:02,875 Pasti seru. 301 00:25:04,708 --> 00:25:06,791 - Abaikan dia. - Tunggu, biar kutunjukkan. 302 00:25:06,875 --> 00:25:08,458 - Abaikan dia. - Hei. 303 00:25:14,625 --> 00:25:18,500 KANTOR GEREJA 304 00:25:23,666 --> 00:25:25,000 URUSAN KOMUNITAS 305 00:25:25,125 --> 00:25:26,875 Urusan Komunitas, 'kan? 306 00:25:30,125 --> 00:25:32,541 TN. S. MAEKAWA 205 PECKHAM FARROW ESTATE 307 00:25:32,625 --> 00:25:34,000 Tentu saja. 308 00:25:55,791 --> 00:25:56,875 Sedang apa, Kawan? 309 00:25:56,958 --> 00:25:57,916 Halo. 310 00:25:58,500 --> 00:25:59,375 Di mana ibumu? 311 00:25:59,458 --> 00:26:01,041 Dia sedang menelepon, bekerja. 312 00:26:01,750 --> 00:26:03,541 Dia penyedia teman kencan telepon? 313 00:26:03,625 --> 00:26:04,958 Kencan telepon itu apa? 314 00:26:06,916 --> 00:26:10,541 Lupakan. Stevie, aku terus terang saja denganmu. 315 00:26:10,625 --> 00:26:14,041 Apa yang paling kau inginkan di dunia? 316 00:26:15,041 --> 00:26:17,166 Mungkin aku bisa membantumu, katakanlah. 317 00:26:18,041 --> 00:26:19,583 Aku ingin masuk sekolah musik. 318 00:26:19,666 --> 00:26:22,500 Baik. Dengar, jika kita tampil, 319 00:26:23,000 --> 00:26:25,416 itu akan membuka peluang untukmu. 320 00:26:25,500 --> 00:26:27,500 Aku mengundang orang penting datang. 321 00:26:27,583 --> 00:26:28,875 Kau kenal Austin Roberts? 322 00:26:29,541 --> 00:26:32,333 Tidak? Baiklah, dia orang penting. 323 00:26:32,416 --> 00:26:34,875 Maka, jika kita membuatnya terkesan... Stevie. 324 00:26:35,625 --> 00:26:37,625 Kita mungkin bisa pergi tur. 325 00:26:37,708 --> 00:26:39,625 Bayangkan aku dan kau tur bersama. 326 00:26:39,708 --> 00:26:42,166 - Tampil berkali-kali. - Ya. 327 00:26:42,250 --> 00:26:43,666 Stevie, apa ada tamu? 328 00:26:43,750 --> 00:26:46,583 Aku sudah lama berusaha bisa melakukannya lagi, 329 00:26:46,666 --> 00:26:48,750 aku butuh bantuanmu. 330 00:26:48,833 --> 00:26:51,083 Apa kabar? Senang bertemu denganmu. 331 00:26:52,625 --> 00:26:55,291 - Sedang apa kau di sini? - Aku mengundangnya minum teh. 332 00:26:56,125 --> 00:26:57,166 Dan biskuit. 333 00:26:58,958 --> 00:27:00,166 Jammie Dodgers. 334 00:27:06,750 --> 00:27:07,666 Ya. 335 00:27:11,500 --> 00:27:16,125 Lucu. Dulu saudaraku juga sering begitu. 336 00:27:16,708 --> 00:27:18,458 Tak sabar mau makan bagian tengahnya. 337 00:27:21,291 --> 00:27:23,000 Berapa usia adikmu? 338 00:27:23,083 --> 00:27:25,083 Seharusnya usianya 34, 339 00:27:25,166 --> 00:27:27,500 hampir 35, kurasa. 340 00:27:27,583 --> 00:27:29,500 Dia sudah lama meninggal. 341 00:27:29,583 --> 00:27:33,916 Astaga, aku... Aku turut prihatin mendengarnya. 342 00:27:35,000 --> 00:27:36,000 Tak apa-apa. 343 00:27:37,208 --> 00:27:38,541 Bukan salahmu, 'kan? 344 00:27:39,541 --> 00:27:40,375 Ya, 'kan? 345 00:27:52,625 --> 00:27:53,458 Apa itu kau? 346 00:27:54,791 --> 00:27:55,625 Yang di foto. 347 00:27:57,000 --> 00:27:58,000 Ya, itu aku. 348 00:27:58,083 --> 00:27:59,375 Kau dulu penari? 349 00:28:00,375 --> 00:28:02,666 - Aku. - Ya, Ibu penari yang andal. 350 00:28:02,750 --> 00:28:05,791 Ya? Kau tak menari lagi, ya? 351 00:28:07,500 --> 00:28:08,541 Kau tahu, lah... 352 00:28:09,750 --> 00:28:10,958 Semua berubah, jadi... 353 00:28:14,083 --> 00:28:16,041 Vince anggota band terkenal, Bu. 354 00:28:17,375 --> 00:28:18,375 Ya. 355 00:28:18,458 --> 00:28:22,500 Dulu... Itu dulu. Keadaan berubah. 356 00:28:23,375 --> 00:28:25,208 Apa nama band terkenalmu dulu? 357 00:28:27,000 --> 00:28:29,166 Kau tahu Stereo Dream? 358 00:28:31,083 --> 00:28:32,916 Kau anggota stereo Dream? 359 00:28:33,708 --> 00:28:35,125 Dengan Austin Roberts? 360 00:28:35,708 --> 00:28:38,041 Austin Roberts akan datang saat kami tampil. 361 00:28:38,125 --> 00:28:39,625 Kau tak akan tampil. 362 00:28:39,708 --> 00:28:43,750 - Bisakah kau berhenti mengungkitnya? - Sebenarnya... 363 00:28:43,833 --> 00:28:47,833 - Sebenarnya apa? Apa yang kau lakukan? - Aku hanya mencoba... 364 00:28:47,916 --> 00:28:50,875 Kau tak tahu kalau kau membahayakannya. 365 00:28:50,958 --> 00:28:52,416 Mengerti? Tak akan kuizinkan. 366 00:28:52,500 --> 00:28:56,375 Dia ingin tampil dan butuh penonton. Dia pernah bilang. 367 00:28:56,458 --> 00:28:59,416 - Stevie, beri tahu dia. - Dia tak tahu apa artinya itu. 368 00:28:59,500 --> 00:29:02,041 Jangan ke sini dan mulai menghasutnya. 369 00:29:02,125 --> 00:29:05,208 Menghasut... Apa maksudmu? Ini masa depannya. 370 00:29:05,291 --> 00:29:07,458 Kau tak berhak menentukan. 371 00:29:07,541 --> 00:29:10,125 Selain bermain drum, memang kau tahu apa soal hidupnya? 372 00:29:10,208 --> 00:29:12,875 Tahu apa tentang Autisme? Tahu apa... 373 00:29:12,958 --> 00:29:14,208 Tepat. 374 00:29:16,416 --> 00:29:18,541 Tahu apa? Lihat ini. 375 00:29:18,625 --> 00:29:20,541 Aku tak mau melihatnya, aku tak tertarik. 376 00:29:20,625 --> 00:29:21,833 Dengar, dia bisa. 377 00:29:22,833 --> 00:29:24,333 Dia sangat pandai. 378 00:29:24,416 --> 00:29:26,666 Tak akan kubiarkan kau mengganggu hidupnya. 379 00:29:26,750 --> 00:29:30,750 Mengganggu? Aku memberinya kesempatan dan kau menhambatnya. 380 00:29:30,833 --> 00:29:32,583 Kau tak kenal Stevie sedikit pun. 381 00:29:32,666 --> 00:29:35,750 Kalau kau mencegahnya mengejar impiannya, dia akan begini terus. 382 00:29:35,833 --> 00:29:36,791 Terus seperti apa? 383 00:29:36,875 --> 00:29:38,291 - Kau paham maksudku. - Tidak. 384 00:29:38,375 --> 00:29:40,875 Kau serba tahu, 'kan? Lanjutkan ucapanmu. 385 00:29:41,416 --> 00:29:43,875 Waktu minum teh habis, kurasa sudah waktunya kau pamit... 386 00:29:43,958 --> 00:29:46,208 Astaga, Stevie. Stevie? 387 00:29:46,291 --> 00:29:47,750 Maaf, Sayang. Stevie? 388 00:29:48,500 --> 00:29:50,833 Stevie, tarik napas dalam-dalam. 389 00:29:50,916 --> 00:29:52,125 Sial, di mana... 390 00:29:52,208 --> 00:29:55,083 - Dia baik-baik saja? - Aku perlu ambilkan stiknya. 391 00:29:55,166 --> 00:29:57,916 Aku akan segera kembali. Aku akan mencarinya. 392 00:29:58,000 --> 00:30:01,875 Sebentar. Jangan bergerak atau lakukan apa pun. 393 00:30:06,208 --> 00:30:07,583 Stevie, kau tak apa, Kawan? 394 00:30:09,083 --> 00:30:10,416 Stevie, kau baik-baik saja? 395 00:30:16,750 --> 00:30:19,875 Stevie, kau ingat lagu Dia? 396 00:30:34,833 --> 00:30:39,750 Achumbale chu 397 00:30:39,833 --> 00:30:44,333 Achumbale chu 398 00:30:44,416 --> 00:30:50,875 Achumbale chu 399 00:30:52,500 --> 00:30:56,583 Achumbale chu 400 00:30:57,750 --> 00:31:03,750 Achumbale chu 401 00:31:13,458 --> 00:31:14,541 Bagus, Kawan. 402 00:31:16,500 --> 00:31:18,791 Begitu. Pelan-pelan. 403 00:31:20,125 --> 00:31:23,833 Atur napas saja. 404 00:31:25,083 --> 00:31:26,208 Begitu. 405 00:31:53,583 --> 00:31:54,666 Satu lagu selesai! 406 00:31:56,333 --> 00:31:57,791 Mantap, Vince. 407 00:31:57,875 --> 00:32:01,333 Ya, 'kan? Aku hanya perlu menulis lirik yang keren. 408 00:32:02,416 --> 00:32:04,416 Aku suka kaleng-kalengnya. 409 00:32:04,500 --> 00:32:06,458 Ya. Aku suka suaranya. 410 00:32:06,541 --> 00:32:09,916 Ya. Aku juga. Dan itu akan membuatmu menonjol. 411 00:32:10,000 --> 00:32:11,916 Semua pemain drum punya itu. 412 00:32:12,000 --> 00:32:13,416 Kau tahu, ciri. 413 00:32:13,500 --> 00:32:14,958 Seperti Dave Grohl, Chad Smith. 414 00:32:15,583 --> 00:32:17,125 Aku suka Jack DeJohnette. 415 00:32:17,958 --> 00:32:18,875 Siapa? 416 00:32:18,958 --> 00:32:21,250 Jack DeJohnette, dia pemain drum, 417 00:32:21,333 --> 00:32:23,250 bermain jazz bersama Keith Jarrett. 418 00:32:24,166 --> 00:32:25,416 Aku belum pernah dengar. 419 00:32:25,500 --> 00:32:26,708 Ritmenya gila. 420 00:32:29,666 --> 00:32:30,500 Siapa lagi? 421 00:32:30,583 --> 00:32:33,500 Aku juga suka Bach. Tapi dia bukan pemain drum. 422 00:32:33,583 --> 00:32:34,416 Bach? 423 00:32:35,875 --> 00:32:41,250 Teruslah berlatih, Kawan, dan kau akan menjadi Bach berikutnya. 424 00:32:41,333 --> 00:32:44,416 Untuk apa jadi Bach? Aku adalah aku. 425 00:32:45,125 --> 00:32:47,875 Intinya bukan menjadi dirimu, 'kan? Tapi menjadi seseorang. 426 00:32:47,958 --> 00:32:49,916 Saat aku dulu naik panggung, 427 00:32:50,000 --> 00:32:52,458 aku tak tampil sebagai diriku, aku orang lain. 428 00:32:53,041 --> 00:32:54,083 Aku Vinnie D. 429 00:32:56,708 --> 00:32:57,958 Apa yang terjadi? 430 00:32:58,625 --> 00:33:00,416 Masalah band. 431 00:33:01,583 --> 00:33:03,916 Lagi pula aku ingin melakukan yang kusuka. 432 00:33:05,291 --> 00:33:06,416 Cocok. 433 00:33:07,291 --> 00:33:10,583 Mau mencoba bikin liriknya? 434 00:33:11,250 --> 00:33:13,833 Oke. Vinnie D. 435 00:33:15,125 --> 00:33:16,250 Kau siap? 436 00:33:16,333 --> 00:33:18,625 - Ya. - Satu, dua, tiga, empat... 437 00:33:55,583 --> 00:33:58,750 Langsung unggah jadi Story, Teman-teman. 438 00:33:58,833 --> 00:34:01,333 Seperti biasa, intinya engagement media. 439 00:34:02,500 --> 00:34:06,083 - Tagar pamer smoothie. - Tepat. 440 00:34:06,958 --> 00:34:07,833 Strawgasme. 441 00:34:07,916 --> 00:34:09,791 Strawgasme! 442 00:34:09,875 --> 00:34:12,166 Kau lihai bicara, Sobat. 443 00:34:12,250 --> 00:34:13,208 Wow. 444 00:34:17,458 --> 00:34:18,625 Mangga? 445 00:34:23,791 --> 00:34:25,208 Sepertinya bukan mangga. 446 00:34:25,291 --> 00:34:27,083 Pak Roberts siap menemuimu sekarang. 447 00:34:28,000 --> 00:34:29,083 Baik. Terima kasih. 448 00:34:29,166 --> 00:34:30,791 Apa gunanya? 449 00:34:30,875 --> 00:34:35,125 Kau bisa beri tahu orang A&R, beri tahu publikasinya, jawabannya tidak. 450 00:34:35,208 --> 00:34:39,791 Kita tak akan berubah, sepersen pun tidak, kau tahu itu, Will. 451 00:34:40,791 --> 00:34:44,083 Aku tertipu mata cokelat itu 452 00:34:45,375 --> 00:34:49,750 Oh putri tanpa mahkotaku 453 00:34:49,833 --> 00:34:51,041 Silakan tunggu. 454 00:34:52,125 --> 00:34:53,750 Mereka akan selesai sebentar lagi. 455 00:34:53,833 --> 00:34:59,500 Dengar panggilannya, aku sudah datang 456 00:35:01,166 --> 00:35:02,916 Gadis kecilku 457 00:35:03,583 --> 00:35:08,458 Kau mau apa pun, semua bisa kau miliki 458 00:35:09,875 --> 00:35:15,166 Memikirkanmu saat aku merasa bangga 459 00:35:16,083 --> 00:35:22,208 Belum pernah kutahu ada cinta seperti ini 460 00:35:27,291 --> 00:35:31,125 Aku menyukainya. Sesi yang hebat, Bung. 461 00:35:31,208 --> 00:35:32,333 - Kerja bagus. - Ya. 462 00:35:32,416 --> 00:35:33,500 Apa kabar, Bung? 463 00:35:33,583 --> 00:35:36,000 - Apa kabar? - Hei. Baik. 464 00:35:36,083 --> 00:35:37,500 Lagunya keren. 465 00:35:37,583 --> 00:35:40,375 Ya, lagu untuk putriku. Duduklah. 466 00:35:40,458 --> 00:35:41,333 Terima kasih. 467 00:35:42,583 --> 00:35:46,791 Dengar, aku sedang latihan jadi aku tak punya banyak waktu. 468 00:35:46,875 --> 00:35:49,666 Tidak apa-apa, aku hanya sedang di sekitar sini. 469 00:35:49,750 --> 00:35:51,708 - Ada beberapa janji temu, jadi... - Bagus. 470 00:35:51,791 --> 00:35:53,375 Terpikir untuk mampir menemuimu. 471 00:35:54,125 --> 00:35:56,250 Lagumu bagus. Solid. 472 00:35:56,333 --> 00:36:00,000 Ya. Tapi bagaimana kabarmu? 473 00:36:00,083 --> 00:36:01,333 - Oke, sebenarnya. - Ya? 474 00:36:01,416 --> 00:36:03,333 Ya. Luar biasa, Bung. 475 00:36:03,416 --> 00:36:07,000 Sedang mengerjakan album mini baru, 476 00:36:07,083 --> 00:36:09,208 mengarang lagu baru, dan... Begitu. 477 00:36:09,958 --> 00:36:13,833 Aku menemukan anak pemain drum jago. 478 00:36:13,916 --> 00:36:18,041 Ya, dan aku akan tampil di gig. Cukup seru, itu... 479 00:36:18,125 --> 00:36:23,291 Penggemar bisa merasakan perasaan mereka. 480 00:36:24,583 --> 00:36:27,375 - Aku suka melakukan itu. Itu penting. - Ya. 481 00:36:29,416 --> 00:36:31,583 AUSTIN ROBERTS TAKE A BOW - TUR PERPISAHAN 482 00:36:32,208 --> 00:36:34,708 Kau baru mengeluarkan proyek baru, ya? 483 00:36:34,791 --> 00:36:36,625 Ya, kau pasti tahu. 484 00:36:36,708 --> 00:36:38,125 Di sini padat, ya? 485 00:36:38,208 --> 00:36:39,500 Bersiap dan semacamnya? 486 00:36:39,583 --> 00:36:43,000 Ya, kau tahu sendiri, kerja keras itu penting. 487 00:36:43,083 --> 00:36:44,625 - Ya. - Semua harus sempurna, 488 00:36:44,708 --> 00:36:46,333 harus berlatih tanpa henti. 489 00:36:46,416 --> 00:36:48,458 - Aku selalu mengatakan itu. - Ya? 490 00:36:48,541 --> 00:36:50,375 Kukatakan itu ke si pemain drum. 491 00:36:50,458 --> 00:36:53,000 Ya, dulu kau sering bilang ke teman-teman. 492 00:36:54,083 --> 00:36:55,166 Ya, aku ingat. 493 00:36:56,208 --> 00:36:58,166 Dulu kami mengikuti arahanmu, Bung. 494 00:37:02,041 --> 00:37:04,000 Masa yang menyenangkan. 495 00:37:04,083 --> 00:37:05,666 Ya. 496 00:37:05,750 --> 00:37:07,500 Masa terbaik dalam hidup kita, ya? 497 00:37:09,375 --> 00:37:11,625 Dalam hidupku. 498 00:37:19,708 --> 00:37:21,833 Dengar, aku senang bertemu denganmu. 499 00:37:21,916 --> 00:37:24,041 Aku harus kencing sebelum melanjutkan latihan... 500 00:37:24,125 --> 00:37:26,541 - Akan banyak pemain pendukung... - Ya, santai saja 501 00:37:26,625 --> 00:37:28,583 - Harus bicara dengan... - Pemain pendukung... 502 00:37:28,666 --> 00:37:31,291 Itu yang ingin kusampaikan padamu. 503 00:37:31,375 --> 00:37:33,416 Aku ingin menunjukkan ini... 504 00:37:34,291 --> 00:37:36,875 Hanya acara kecil... 505 00:37:38,541 --> 00:37:41,166 SABTU MALAM PUKUL 21,00 DI THE GEORGE 506 00:37:41,250 --> 00:37:44,208 Mungkin kau bisa mampir kalau ada waktu. 507 00:37:45,958 --> 00:37:47,958 Kau tahu, Bung... Akan kuusahakan. 508 00:37:48,041 --> 00:37:50,333 - Ya? - Ya, tapi aku tak bisa janji. 509 00:37:50,416 --> 00:37:52,250 Oke, tapi, kau tahu... 510 00:37:55,916 --> 00:37:56,791 Mantap, Bung. 511 00:37:58,208 --> 00:37:59,041 Oke. 512 00:38:03,500 --> 00:38:05,916 - Aku harus buang air kecil. - Ya, santai saja. 513 00:38:06,000 --> 00:38:07,666 Oke. 514 00:38:07,750 --> 00:38:09,916 - Senang bertemu denganmu. Sangat. - Ya. 515 00:38:10,000 --> 00:38:11,666 - Sama-sama. - Bagus. 516 00:38:11,750 --> 00:38:12,583 - Oke. - Oke. 517 00:38:31,583 --> 00:38:34,375 Bagus! Kita siap main, Kawan. 518 00:38:35,000 --> 00:38:36,333 Mainmu keren. 519 00:38:38,500 --> 00:38:40,625 Mungkin kita perlu judul baru. 520 00:38:41,333 --> 00:38:42,500 Menurutmu apa? 521 00:38:42,583 --> 00:38:43,916 Smashing It? 522 00:38:46,208 --> 00:38:47,833 Kita pikirkan lagi. 523 00:38:48,666 --> 00:38:50,250 Coba lakukan ini. 524 00:38:51,416 --> 00:38:52,375 Lemaskan bahumu. 525 00:38:53,666 --> 00:38:54,708 Lemaskan wajahmu. 526 00:38:55,666 --> 00:38:57,458 Ayolah, kau bintang rock. 527 00:38:57,541 --> 00:39:00,875 Kau harus punya sikap dan kehadiran. Ya. 528 00:39:01,541 --> 00:39:02,666 Berdiri, coba begini. 529 00:39:03,416 --> 00:39:04,708 Berdiri. 530 00:39:07,000 --> 00:39:08,125 Kau bintang rock. 531 00:39:09,041 --> 00:39:10,666 Tarik napas yang dalam. 532 00:39:10,750 --> 00:39:11,750 Kau dengar itu? 533 00:39:11,833 --> 00:39:13,625 Penonton memanggil nama kita. 534 00:39:14,333 --> 00:39:15,833 Mereka memanggil nama kita. 535 00:39:16,500 --> 00:39:17,875 Bisa kau rasakan? 536 00:39:17,958 --> 00:39:20,000 Ya, Vince. Aku merasakannya. 537 00:39:24,791 --> 00:39:26,000 Kita akan latih lagi. 538 00:39:26,083 --> 00:39:28,791 Baiklah. Siap pergi? 539 00:39:35,375 --> 00:39:39,375 Tujuh malam dan aku tak pernah cerita 540 00:39:39,458 --> 00:39:43,333 Tujuh malam tapi aku tak bisa melupakannya 541 00:39:43,416 --> 00:39:45,250 Orangnya banyak sekali. 542 00:39:46,000 --> 00:39:48,500 Jika tak bisa, itu tak apa -apa. 543 00:39:48,583 --> 00:39:51,666 Dia akan baik-baik saja. Dia akan tampil hebat. 544 00:39:51,750 --> 00:39:52,708 Ayo. 545 00:39:52,791 --> 00:39:55,625 Tujuh malam dan aku tak pernah cerita 546 00:39:55,708 --> 00:39:59,583 Tujuh malam dan aku tak bisa melupakannya 547 00:39:59,666 --> 00:40:03,833 Tujuh malam berlalu tidaklah lama Aku tahu 548 00:40:03,916 --> 00:40:07,541 Tujuh malam, tujuh malam 549 00:40:09,916 --> 00:40:13,208 Terima kasih banyak. 550 00:40:19,416 --> 00:40:20,333 Kau baik-baik saja? 551 00:40:20,958 --> 00:40:22,833 - Berikutnya giliranmu! - Apa? 552 00:40:23,666 --> 00:40:26,166 Berikutnya giliranmu! 553 00:40:27,416 --> 00:40:28,833 Hei, kita harus bergegas. 554 00:40:28,916 --> 00:40:30,416 Ayo, kita siapkan alatnya. 555 00:40:31,833 --> 00:40:35,416 Maaf, Teman-teman, permisi. Maaf. 556 00:40:37,208 --> 00:40:38,666 Penonton agak gila malam ini. 557 00:40:39,458 --> 00:40:41,000 Pas, gila nama panggilanku. 558 00:40:42,958 --> 00:40:46,500 Bagus kalau agak kompetitif dengan penampil lainnya. 559 00:40:47,000 --> 00:40:48,125 Memberimu keunggulan. 560 00:40:49,458 --> 00:40:51,958 - Baiklah, kita siap? - Ya, Vince. 561 00:41:16,125 --> 00:41:20,000 Mari beri tepuk tangan meriah untuk Mysie! 562 00:41:20,083 --> 00:41:21,250 Ya! 563 00:41:21,333 --> 00:41:22,708 Beri tepuk tangan. 564 00:41:22,791 --> 00:41:26,083 Baiklah, hadirin sekalian, kita akan melihat debut! 565 00:41:26,833 --> 00:41:28,166 Stevie! 566 00:41:28,250 --> 00:41:32,208 Di sini, di Peckham's Finest, 567 00:41:32,291 --> 00:41:34,625 intinya adalah talenta akar rumput. 568 00:41:34,708 --> 00:41:38,708 Jadi, dari alun-alun, tak jauh dari Rye Lane, 569 00:41:38,791 --> 00:41:39,958 kuperkenalkan... 570 00:41:42,083 --> 00:41:43,625 Apa sebutannya? 571 00:41:44,416 --> 00:41:45,833 Nama bandnya? 572 00:41:45,916 --> 00:41:50,250 Denham. Seperti denim, Denham. 573 00:41:50,333 --> 00:41:51,708 Nama itu jelek. 574 00:41:54,666 --> 00:41:55,750 Hadirin sekalian, 575 00:41:55,833 --> 00:41:58,041 Tin Men! 576 00:41:58,125 --> 00:41:59,500 Aku tak pernah bilang itu. 577 00:42:05,083 --> 00:42:05,958 Kau baik-baik saja? 578 00:42:06,833 --> 00:42:08,041 Ini berbeda. 579 00:42:08,833 --> 00:42:09,750 Kau pasti bisa. 580 00:42:10,625 --> 00:42:12,000 Kau bersamaku. 581 00:42:12,083 --> 00:42:15,083 Santai saja. Mulailah saat kau siap. 582 00:42:18,583 --> 00:42:19,416 EDGY BACKING TRACK 583 00:42:21,833 --> 00:42:22,833 Maaf. 584 00:42:39,416 --> 00:42:40,291 Cepatlah! 585 00:43:28,416 --> 00:43:33,583 Ada keajaiban di luar jendelaku 586 00:43:34,333 --> 00:43:37,458 Tapi bingkainya terbakar 587 00:43:39,708 --> 00:43:43,958 Tak akan pernah kulupakan Rasa yang kualami hari itu 588 00:43:44,041 --> 00:43:49,666 Kau berbalik dan berpamitan 589 00:43:57,958 --> 00:44:02,291 Saat aku muda dan bebas 590 00:44:02,375 --> 00:44:07,208 Aku terbang terlalu tinggi Terlalu jauh untukku 591 00:44:08,583 --> 00:44:13,958 Dulu kita muda dan bebas selamanya 592 00:44:14,833 --> 00:44:19,250 Aku tak ingin berada Di tempat lain di dunia ini 593 00:44:33,958 --> 00:44:37,875 Saat aku muda dan bebas 594 00:44:38,500 --> 00:44:43,333 Aku terbang terlalu tinggi Terlalu jauh untukku 595 00:44:44,500 --> 00:44:49,000 Dulu kita muda dan bebas selamanya 596 00:44:50,583 --> 00:44:55,125 Kini aku tak ingin berada Di tempat lain di dunia ini 597 00:44:56,750 --> 00:45:01,458 Tidak, aku tak ingin berada Di tempat lain di dunia ini 598 00:45:21,041 --> 00:45:22,625 Bisa katakan "mantap"! 599 00:45:25,291 --> 00:45:26,958 Mantap! 600 00:45:29,041 --> 00:45:30,166 Terima kasih, Mel. 601 00:45:34,291 --> 00:45:38,833 Yang berikutnya, mungkin sudah dikenal, kami memberi sedikit sentuhan Denham... 602 00:45:42,958 --> 00:45:44,541 Kami beri sedikit remix Tin Man. 603 00:45:49,875 --> 00:45:54,291 Ada sebuah rumah di New Orleans 604 00:45:56,125 --> 00:46:00,125 Orang menyebutnya Matahari Terbit 605 00:46:02,166 --> 00:46:04,666 Dan sudah hancur lebur 606 00:46:05,458 --> 00:46:08,333 Dari sekian banyak anak laki-laki malang 607 00:46:08,416 --> 00:46:13,166 Dan Tuhan, aku tahu aku salah satunya 608 00:46:15,208 --> 00:46:19,666 Ibuku seorang penjahit 609 00:46:21,250 --> 00:46:25,458 Dia menjahit jin biru baruku 610 00:46:27,583 --> 00:46:32,791 Ayahku suka berjudi 611 00:46:34,083 --> 00:46:38,958 Di New Orleans 612 00:47:05,291 --> 00:47:11,541 Dan sudah hancur lebur Dari banyak anak laki-laki malang 613 00:47:11,625 --> 00:47:16,250 Dan Tuhan, aku tahu aku salah satunya 614 00:47:39,000 --> 00:47:40,083 Terima kasih. 615 00:47:48,916 --> 00:47:50,208 Ini... 616 00:47:51,666 --> 00:47:52,875 Lagu berikutnya adalah... 617 00:47:52,958 --> 00:47:56,083 - Astaga, mereka main lagi? - Tentang seseorang yang aku... 618 00:47:56,166 --> 00:47:58,208 Astaga, Vince. 619 00:47:58,291 --> 00:47:59,500 Yang sangat kurindukan. 620 00:48:02,041 --> 00:48:03,666 - Serius? - Jaga sikapmu! 621 00:48:03,750 --> 00:48:05,083 Jangan khawatir, lanjutkan! 622 00:48:16,458 --> 00:48:20,666 Semalam aku bermimpi bahwa kita tertawa 623 00:48:21,500 --> 00:48:26,375 Pagi datang Dan seperti sungai, kau hanyut 624 00:48:26,458 --> 00:48:30,791 - Aku bayar untuk dengar musik, bukan ini. - Aku sedang mendengarkan band-nya. 625 00:48:30,875 --> 00:48:31,708 Diam! 626 00:48:31,791 --> 00:48:34,291 Masa bodoh, aku sedang mengobrol dengan temanku. 627 00:48:34,375 --> 00:48:35,666 Band ini jelek. 628 00:48:36,375 --> 00:48:38,458 Diam! Pulanglah! 629 00:48:38,541 --> 00:48:41,875 Jika ada satu hal yang bisa kuubah 630 00:48:43,208 --> 00:48:45,708 Maka akan kuubah segalanya 631 00:48:45,791 --> 00:48:48,083 - Akan kuubah segalanya - Ini sampah. 632 00:48:49,875 --> 00:48:51,250 Kami mendukungmu! 633 00:48:54,250 --> 00:48:56,625 Lama aku hidup tanpamu 634 00:48:56,708 --> 00:48:59,291 Lama aku memikirkanmu 635 00:48:59,375 --> 00:49:01,375 Dia mau menangis, ya? 636 00:49:01,458 --> 00:49:02,541 Diamlah! 637 00:49:02,625 --> 00:49:06,333 Diam. Musik? Ini bukan musik. 638 00:49:07,708 --> 00:49:09,375 Si culun main pakai panci. 639 00:49:09,458 --> 00:49:11,375 Orang ini membawa papan setrika. 640 00:49:11,458 --> 00:49:13,625 - Diam! - Aku terus berpikir aku melihatmu... 641 00:49:14,291 --> 00:49:16,625 Tampang mereka. Lihat mereka. 642 00:49:17,333 --> 00:49:18,875 Pemain drumnya aneh. 643 00:49:18,958 --> 00:49:20,916 - Hei! - Diamlah. 644 00:49:21,500 --> 00:49:22,500 Jika aku... 645 00:49:22,583 --> 00:49:23,708 Baik, Kawan? 646 00:49:23,791 --> 00:49:25,791 Bisa mengatakan satu hal 647 00:49:27,041 --> 00:49:28,583 Itu berarti segalanya 648 00:49:28,666 --> 00:49:30,916 - Kau kenapa? - Jangan ganggu dia! 649 00:49:31,000 --> 00:49:32,916 Vince, apa yang kau lakukan? Berhenti! 650 00:49:33,708 --> 00:49:34,541 Vince! 651 00:49:36,041 --> 00:49:37,166 Tak apa-apa. Stevie. 652 00:49:39,458 --> 00:49:41,250 Tak apa-apa. Ayo pulang. 653 00:49:43,708 --> 00:49:44,583 Lepaskan aku. 654 00:49:44,666 --> 00:49:46,708 Kau kenapa, Bung? 655 00:49:47,458 --> 00:49:48,583 Hei, hati-hati! 656 00:49:48,666 --> 00:49:50,166 - Papan setrika. - Tinggalkan! 657 00:49:50,708 --> 00:49:52,583 Ini peralatan dapurmu. 658 00:49:52,666 --> 00:49:54,750 - Bung... - Ini troli kecilmu. 659 00:49:54,833 --> 00:49:57,041 - Hei. - Dilarang kembali seumur hidup. 660 00:49:57,625 --> 00:49:59,583 Teruskan musiknya! 661 00:50:03,291 --> 00:50:04,125 Kau tak apa-apa? 662 00:50:07,375 --> 00:50:08,583 Apa yang terjadi? 663 00:50:10,833 --> 00:50:12,541 Rock and roll, 'kan? 664 00:50:14,875 --> 00:50:17,333 Hei, biar kubantu. 665 00:50:18,583 --> 00:50:20,375 Seperti sebelumnya, ya? 666 00:50:24,833 --> 00:50:26,958 - Astaga. - Vince. 667 00:50:28,083 --> 00:50:29,583 Terima kasih sudah datang. 668 00:50:35,375 --> 00:50:37,041 Bisakah kau pergi? 669 00:50:38,916 --> 00:50:39,833 Kumohon? 670 00:50:45,458 --> 00:50:47,166 Amber, tolong buka pintunya. 671 00:50:48,041 --> 00:50:51,541 - Amber, maafkan aku. Kumohon! - Apa yang kau lakukan? 672 00:50:51,625 --> 00:50:55,041 - Maaf. Aku berusaha untuk menolongnya! - Dengarkan aku. 673 00:50:55,125 --> 00:50:57,291 Kuberi kau kesempatan dan kau mengacaukannya. 674 00:50:57,375 --> 00:50:59,333 Itu salahmu, kau mengerti? 675 00:50:59,416 --> 00:51:01,375 - Aku berusaha melindunginya! - Tidak. 676 00:51:01,458 --> 00:51:03,875 Berkelahi bukan melindunginya. 677 00:51:03,958 --> 00:51:05,583 - Dewasalah. - Dia membutuhkanku! 678 00:51:05,666 --> 00:51:08,833 - Vince, tak ada yang membutuhkanmu... - Jangan berisik. 679 00:51:09,625 --> 00:51:11,666 Dia punya bakat. Amber, dia berbakat. 680 00:51:11,750 --> 00:51:15,125 Bakat murni dan kau ingin membiarkannya membusuk di kamarnya. 681 00:51:16,708 --> 00:51:19,750 Jangan pernah kemari lagi. 682 00:51:20,583 --> 00:51:23,833 Jangan pernah menghubungi Stevie. Aku serius. 683 00:51:25,083 --> 00:51:26,916 Ya? Persetan kau! 684 00:51:27,000 --> 00:51:28,083 Persetan kau! 685 00:52:09,041 --> 00:52:10,291 Yang benar saja. 686 00:52:15,208 --> 00:52:16,666 Terima kasih. 687 00:52:16,750 --> 00:52:19,958 Jadi kau mau ke mana saat sudah bisa pulang? 688 00:52:20,041 --> 00:52:20,916 Amerika. 689 00:52:21,000 --> 00:52:22,416 Dapat uang dari mana? 690 00:52:22,500 --> 00:52:25,041 Kudengar kau cukup sukses belakangan ini. 691 00:52:25,708 --> 00:52:26,916 Dia berengsek. 692 00:52:28,500 --> 00:52:30,000 Baiklah, ayo. 693 00:52:30,083 --> 00:52:32,625 Karena kau berantakan, Kawan, kubelikan sesuatu. 694 00:52:32,708 --> 00:52:34,208 Mungkin bisa menghiburmu. 695 00:52:34,291 --> 00:52:35,125 Apa? 696 00:52:35,875 --> 00:52:37,625 Aku suka saat kalian bermain. 697 00:52:37,708 --> 00:52:39,333 Ingat ini? 698 00:52:44,666 --> 00:52:46,083 Ted, kau mau aku...? 699 00:52:58,125 --> 00:52:59,958 Sekarang, selesaikan dengan hebat. 700 00:53:14,000 --> 00:53:15,083 Berapa lama? 701 00:53:15,166 --> 00:53:17,708 Cukup lama. Tur 30 hari. 702 00:53:18,666 --> 00:53:20,333 Pasti seru sekali. 703 00:53:20,416 --> 00:53:22,041 Aku tak percaya. 704 00:53:22,125 --> 00:53:24,291 Ini kesempatanmu, Vinnie. 705 00:53:24,375 --> 00:53:27,750 Mungkin. Aku tetap pulang untuk ulang tahunmu, ya? 706 00:53:27,833 --> 00:53:31,500 - Jangan khawatir. - Tidak, aku pasti datang. Aku janji. 707 00:53:31,583 --> 00:53:32,666 Oke? 708 00:53:36,750 --> 00:53:38,208 Senang mendengarnya, Vinnie. 709 00:53:41,125 --> 00:53:43,666 Tidak. 710 00:53:51,583 --> 00:53:52,708 Tidak. 711 00:54:10,750 --> 00:54:12,875 Kau pasti akan datang hari Jumat? 712 00:54:13,583 --> 00:54:17,125 Ya, Bu, aku akan datang. Aku janji. 713 00:54:17,208 --> 00:54:22,583 Ya, kami senang kalau kau bisa. Dia tak begitu sehat. 714 00:54:24,791 --> 00:54:27,458 Di sini lumayan gila, tapi sampai jumpa hari Jumat. 715 00:54:27,541 --> 00:54:29,458 Baiklah. Sampai nanti. 716 00:54:29,541 --> 00:54:31,666 - Permisi. Terima kasih. - Ibu sayang padamu. 717 00:54:31,750 --> 00:54:33,791 Baiklah, ya, aku sayang Ibu. Dah. 718 00:54:33,875 --> 00:54:36,583 Kawan-kawan, aku harus beri tahu kalian sedikit rahasia. 719 00:54:37,166 --> 00:54:38,875 Turnya belum berakhir. 720 00:54:38,958 --> 00:54:42,291 Karena tingginya permintaan, tur diperpanjang sepuluh kali lagi. 721 00:54:44,291 --> 00:54:45,500 Kapan mulainya? 722 00:54:45,583 --> 00:54:46,750 Yang pertama hari Jumat. 723 00:54:46,833 --> 00:54:47,833 Amsterdam. 724 00:54:49,166 --> 00:54:51,541 Mungkinkah menundanya? 725 00:54:52,083 --> 00:54:54,250 Apa yang lebih penting dari ini? 726 00:54:55,458 --> 00:54:57,916 Tidak, hanya saja aku berjanji... 727 00:54:59,625 --> 00:55:01,583 Aku mungkin butuh beberapa hari untuk... 728 00:55:04,958 --> 00:55:06,625 Jangan terlalu lama. 729 00:55:06,708 --> 00:55:08,875 Kami mungkin berubah pikiran tentangmu. 730 00:55:20,916 --> 00:55:25,125 Tidak, tentu saja, ya, aku ikut. 731 00:55:25,208 --> 00:55:26,625 Bagus. Baik. 732 00:55:26,708 --> 00:55:28,041 Ya, sampanye. 733 00:56:10,625 --> 00:56:14,291 STEREO DREAM - KAULAH IMPIANKU 734 00:56:22,166 --> 00:56:25,083 AKU CINTA KAU STEREO DREAM 735 00:56:26,250 --> 00:56:27,291 Halo, Sayang. 736 00:56:29,291 --> 00:56:30,625 Maaf. 737 00:56:32,333 --> 00:56:33,208 Ted... 738 00:56:35,041 --> 00:56:36,083 Dia meninggal. 739 00:56:37,583 --> 00:56:39,291 Dia meninggal tadi pagi. 740 00:57:28,083 --> 00:57:30,708 Kepada para penumpang, kita sudah tiba di Hastings. 741 00:57:30,791 --> 00:57:33,125 Inilah perhentian terakhir. Terima kasih. 742 00:58:43,875 --> 00:58:45,083 Vinnie. 743 00:58:49,458 --> 00:58:50,750 Soal ulang tahun Ted... 744 00:58:52,333 --> 00:58:54,208 Maaf aku tak datang. 745 00:58:56,083 --> 00:58:57,125 Aku ingin, tapi... 746 00:58:59,333 --> 00:59:00,625 Ibu paham, 'kan? 747 00:59:05,083 --> 00:59:06,000 Tak apa-apa. 748 00:59:10,291 --> 00:59:13,125 Aku teringat harmonika yang suka dimainkan Ted, ingat? 749 00:59:13,958 --> 00:59:15,458 Apa masih di loteng? 750 00:59:18,166 --> 00:59:20,916 - Aku hanya... Aku ingin sesuatu... - Ibu tak tahu. 751 00:59:43,416 --> 00:59:44,250 Ibu? 752 00:59:47,208 --> 00:59:48,333 Ibu. 753 01:00:03,916 --> 01:00:05,250 Ibu yakin tak tahu di mana? 754 01:00:05,333 --> 01:00:07,041 - Ibu bilang tak tahu. - Biar kucari. 755 01:00:07,125 --> 01:00:09,208 - Jangan! - Kenapa tidak boleh, Bu? 756 01:00:14,416 --> 01:00:16,916 Jangan menyerangku begini. 757 01:00:18,666 --> 01:00:20,166 Entah di mana. 758 01:00:43,250 --> 01:00:44,083 Stevie? 759 01:00:47,000 --> 01:00:48,083 Stevie! 760 01:00:50,125 --> 01:00:53,250 Stevie, Ibu bicara padamu, bisakah kau hentikan itu? 761 01:01:25,041 --> 01:01:27,791 Bisa bicara pada Ibu? Ada apa? 762 01:01:38,208 --> 01:01:40,375 Ibu tahu dia temanmu. 763 01:01:41,416 --> 01:01:44,000 Kau tak butuh dia untuk menikmati musik, Stevie. 764 01:01:51,375 --> 01:01:52,625 Aku ingin sembuh. 765 01:01:56,125 --> 01:01:57,083 Mengapa? 766 01:01:57,583 --> 01:02:00,083 Agar aku bisa masuk sekolah musik yang bagus. 767 01:02:09,791 --> 01:02:13,416 Itu hal yang besar, Sayang. Sangat besar. 768 01:02:14,625 --> 01:02:16,750 Ibu rasa terlalu besar. 769 01:02:19,375 --> 01:02:22,958 Menurutku itu bisa menjadi beban berat untuk siapa pun, oke? 770 01:02:23,750 --> 01:02:26,583 Mereka tak punya fasilitas perawatan yang kau butuhkan. 771 01:02:26,666 --> 01:02:31,041 Aku tak butuh fasilitas itu. Aku ingin seperti musikus lain. 772 01:02:35,041 --> 01:02:37,333 Kau tak perlu jadi seperti orang lain. 773 01:02:38,041 --> 01:02:40,208 Paham? Kau sempurna apa adanya. 774 01:02:40,291 --> 01:02:41,750 Aku tak sempurna, Bu. 775 01:02:46,791 --> 01:02:50,958 Tapi jika aku belajar, Ibu tak perlu merawatku terus. 776 01:02:51,458 --> 01:02:53,375 Ibu bisa melakukan hal lain. 777 01:02:54,958 --> 01:02:58,125 Ibu tak mengerti itu. Apa maksudmu? 778 01:02:58,625 --> 01:03:01,833 Ibu berhenti menari agar bisa merawatku. 779 01:03:07,708 --> 01:03:09,041 Stevie, lihat Ibu. 780 01:03:12,000 --> 01:03:13,041 Lihat Ibu, Stevie. 781 01:03:14,416 --> 01:03:16,708 Ibu minta kau dengar baik-baik, ya? 782 01:03:16,791 --> 01:03:18,208 Itu tidak benar. 783 01:03:20,166 --> 01:03:22,958 Ibu tak mau menjadi bagian dari dunia itu lagi. 784 01:03:23,625 --> 01:03:26,000 Aku menginginkanmu. Paham? 785 01:03:29,333 --> 01:03:32,625 Aku bukan anak kecil. Aku tak butuh Ibu lagi. 786 01:04:49,416 --> 01:04:55,333 TIN MEN PERTUNJUKAN PRATUR! 787 01:05:01,041 --> 01:05:02,416 Mau pesan apa? 788 01:05:02,500 --> 01:05:03,875 Bisa carikan aku manajer. 789 01:05:04,500 --> 01:05:06,250 - Manajer? - Ya. 790 01:05:06,333 --> 01:05:08,333 Baiklah, tunggu sebentar. 791 01:05:11,291 --> 01:05:12,875 Hai, aku manajernya. 792 01:05:12,958 --> 01:05:15,083 Aku harus memberimu ini. 793 01:05:15,625 --> 01:05:19,833 Kami mencari tempat asyik untuk manggung sebelum tur. 794 01:05:20,583 --> 01:05:23,500 Kurasa kami mungkin terlalu kecil untukmu. 795 01:05:29,125 --> 01:05:30,166 Apa kabar, Kawan? 796 01:05:30,250 --> 01:05:31,541 Hai, Penjaga. 797 01:05:31,625 --> 01:05:32,583 Punya identitas? 798 01:05:37,541 --> 01:05:39,500 Usiaku 18 tahun, hampir 19 tahun. 799 01:05:40,458 --> 01:05:42,083 Semoga malammu menyenangkan. 800 01:05:43,583 --> 01:05:44,541 Selamat malam. 801 01:05:44,625 --> 01:05:46,208 Aku mau memberikan ini. 802 01:05:47,291 --> 01:05:49,125 Sederhana sekali, ya? 803 01:05:49,208 --> 01:05:54,000 Kami mencari tempat asyik untuk manggung sebelum tur. 804 01:05:54,083 --> 01:05:56,083 Kurasa tempat kami tak cocok untukmu. 805 01:05:56,166 --> 01:05:58,375 Coba lihat ini. 806 01:06:00,583 --> 01:06:01,875 Ini band-mu, 'kan? 807 01:06:01,958 --> 01:06:04,958 Ya, dengan temanku, Vinnie D, namanya Tin Men. 808 01:06:05,666 --> 01:06:07,000 Bagus. 809 01:06:07,083 --> 01:06:09,333 Saat ini kami tak mengundang penampil. 810 01:06:09,416 --> 01:06:11,166 Apa kau benar-benar yakin? 811 01:06:17,208 --> 01:06:20,208 Begini, beri aku kontakmu, dan mungkin bisa kuusahakan. 812 01:06:20,791 --> 01:06:21,791 Luar biasa. 813 01:06:21,875 --> 01:06:22,833 Ini. 814 01:06:22,916 --> 01:06:24,458 Ada Austin Roberts. 815 01:06:25,916 --> 01:06:27,416 Pasti bakal keren. 816 01:06:30,041 --> 01:06:33,458 FIRESTARTER STUDIOS 817 01:06:44,250 --> 01:06:45,291 Ya? 818 01:06:45,375 --> 01:06:46,916 Vince. Ini aku. 819 01:06:48,166 --> 01:06:49,041 Stevie? 820 01:06:49,125 --> 01:06:50,625 Aku berhasil dapat gig. 821 01:06:52,625 --> 01:06:54,250 Apa maksudmu? 822 01:06:54,333 --> 01:06:57,291 Nama tempatnya Bar Star, manajernya bernama Marnie. 823 01:07:02,333 --> 01:07:05,375 Kawan... Dengar... 824 01:07:07,625 --> 01:07:08,458 Kita tamat. 825 01:07:09,750 --> 01:07:11,458 Maafkan perbuatanku. 826 01:07:11,541 --> 01:07:13,375 Maaf soal ibumu juga, tapi... 827 01:07:15,041 --> 01:07:17,125 Dia tak mau aku berteman denganmu lagi. 828 01:07:17,958 --> 01:07:19,500 Sejujurnya, aku paham alasannya. 829 01:07:19,583 --> 01:07:23,416 Kalau bisa mampir ke grup musik, kau bisa sampaikan langsung. 830 01:07:24,958 --> 01:07:28,083 - Stevie, Kawan. Tidak... - Jadi, sampai jumpa hari Kamis. Dah. 831 01:07:56,083 --> 01:07:57,833 Abaikan saja dia, ya? 832 01:07:57,916 --> 01:07:59,833 Vince, tolong, jangan ganggu kami. 833 01:07:59,916 --> 01:08:02,416 Kenapa kau mondar-mandir di tempat parkir? 834 01:08:02,500 --> 01:08:04,541 Aku bukan predator seksual. 835 01:08:06,000 --> 01:08:07,916 Aku datang untuk minta maaf, itu saja. 836 01:08:08,000 --> 01:08:11,666 Ya, dia minta maaf. Dia bukan penjahat seksual. 837 01:08:11,750 --> 01:08:12,583 Stevie. 838 01:08:13,250 --> 01:08:16,250 Kau tahu dia membahayakanmu. Kau paham, 'kan? 839 01:08:18,791 --> 01:08:19,916 Kau mengundangnya? 840 01:08:21,333 --> 01:08:23,083 - Stevie! - Ini penting. 841 01:08:23,166 --> 01:08:24,958 Dia tak bermaksud begitu. 842 01:08:25,041 --> 01:08:26,333 Benar. Memang tidak. 843 01:08:27,583 --> 01:08:28,666 Ibu. 844 01:08:28,750 --> 01:08:29,583 Kumohon. 845 01:08:30,791 --> 01:08:33,333 Menurutku dia pantas didengar. 846 01:08:40,333 --> 01:08:41,541 Teruskan, apa? 847 01:08:42,833 --> 01:08:43,916 Maafkan aku. 848 01:08:45,250 --> 01:08:48,458 Kalian berdua. Aku sungguh minta maaf. 849 01:08:49,333 --> 01:08:51,666 Aku membuatnya menjadi situasi berbahaya. 850 01:08:52,375 --> 01:08:53,458 Itu salahku. 851 01:08:56,541 --> 01:08:59,083 Ibu, dia berusaha melindungiku. 852 01:08:59,833 --> 01:09:01,625 Oke, kita siap mulai. 853 01:09:02,625 --> 01:09:05,291 Ayolah. Kurasa kelas sudah dimulai. 854 01:09:16,333 --> 01:09:19,833 Hari ini... Stevie! 855 01:09:19,916 --> 01:09:21,333 Selamat datang. 856 01:09:21,416 --> 01:09:23,291 Bergabunglah. Vincent, sudah lama sekali. 857 01:09:24,625 --> 01:09:27,541 Duduklah. Cepat. 858 01:09:27,625 --> 01:09:30,041 Hari ini, kita akan mulai dengan bernyanyi. 859 01:09:31,000 --> 01:09:33,583 Siapa yang mau jadi detak jantung hari ini? 860 01:09:36,250 --> 01:09:39,375 Vincent, kau bisa memimpin hari ini. 861 01:09:39,458 --> 01:09:41,375 Temukan detak jantung kita. 862 01:09:41,458 --> 01:09:44,083 Tidak. Percayalah, kau tak mau aku melakukan itu. 863 01:09:44,833 --> 01:09:46,458 Siapa yang mau Vincent memimpin? 864 01:09:46,541 --> 01:09:48,125 - Ya! - Ya, Pak. 865 01:09:48,208 --> 01:09:50,583 - Apa kita ingin Vincent menjadi pemimpin? - Ya, Dia. 866 01:09:50,666 --> 01:09:53,041 Ya. Grup sudah bicara. 867 01:09:59,791 --> 01:10:01,041 Nyalakan lingkarannya. 868 01:10:06,250 --> 01:10:07,833 Mau aku temukan detak jantungnya? 869 01:10:09,291 --> 01:10:11,250 Tak bisa hidup tanpa detak jantung, 'kan? 870 01:10:12,916 --> 01:10:15,833 Kecuali pria ini. Apa aku benar? 871 01:10:19,500 --> 01:10:21,375 Siapa yang akan pertama menyanyi? 872 01:10:26,708 --> 01:10:27,541 Nadeera? 873 01:10:28,208 --> 01:10:31,166 Aku tahu kau menyimpan lagu indah yang menunggu untuk didengar. 874 01:10:32,125 --> 01:10:35,833 Silakan... Tak perlu terburu-buru. 875 01:10:44,083 --> 01:10:44,916 Tidak? 876 01:10:48,416 --> 01:10:49,833 Saat kau siap, ya? 877 01:10:52,666 --> 01:10:54,000 Siapa berikutnya? 878 01:10:54,958 --> 01:10:55,958 Saul? 879 01:10:58,458 --> 01:10:59,291 Tidak? 880 01:11:00,000 --> 01:11:01,750 Jika kau menyanyi... 881 01:11:01,833 --> 01:11:04,708 nanti aku yang bernyanyi untukmu dan tak ada yang mau itu, 'kan? 882 01:11:06,166 --> 01:11:10,041 Aku melihat pepohonan hijau 883 01:11:11,833 --> 01:11:14,208 Mawar merah juga 884 01:11:16,083 --> 01:11:18,208 Kulihat semuanya bermekaran 885 01:11:19,458 --> 01:11:21,458 Untukku dan kau 886 01:11:22,000 --> 01:11:27,125 Dan akupun membatin 887 01:11:28,333 --> 01:11:31,750 Betapa dunia ini indah 888 01:11:33,333 --> 01:11:37,208 Kulihat langit biru 889 01:11:37,291 --> 01:11:40,250 Dan awan putih 890 01:11:40,333 --> 01:11:42,958 Hari yang cerah dan diberkati 891 01:11:43,041 --> 01:11:46,666 Dan malam suci yang gelap 892 01:11:46,750 --> 01:11:49,958 Dan akupun membatin 893 01:11:52,041 --> 01:11:55,041 Betapa dunia ini indah 894 01:12:02,750 --> 01:12:04,750 Itu sangat bagus, Nadeera. 895 01:12:08,416 --> 01:12:09,583 Indah sekali. 896 01:12:11,250 --> 01:12:12,333 Siapa selanjutnya? 897 01:12:18,791 --> 01:12:21,333 Dia tak pernah bernyanyi seperti itu untukku. 898 01:12:21,416 --> 01:12:23,000 Kau pandai melakukan ini. 899 01:12:24,416 --> 01:12:25,583 Aku hanya beruntung. 900 01:12:25,666 --> 01:12:28,166 Dengar. 901 01:12:29,375 --> 01:12:31,666 Aku mencari seseorang untuk menggantikanku di sini. 902 01:12:32,208 --> 01:12:34,166 Aku ingin mengajukan kau. 903 01:12:36,583 --> 01:12:39,250 - Aku, mengajar? - Saudaraku, saat kau berbakat, kau bisa. 904 01:12:44,500 --> 01:12:45,458 Berapa bayarannya? 905 01:12:48,041 --> 01:12:49,500 - Gajinya lumayan. - Ya? 906 01:12:49,583 --> 01:12:51,916 Tapi kalau kau berbakat, kau membantu banyak orang. 907 01:12:52,000 --> 01:12:54,458 Kebahagiaan yang datang dari mengajar melalui musik 908 01:12:54,541 --> 01:12:56,916 lebih baik daripada uang atau kesuksesan. 909 01:13:00,458 --> 01:13:01,500 Kita bicara nanti. 910 01:13:14,666 --> 01:13:17,916 Hei. Upayamu baik hari ini. 911 01:13:18,000 --> 01:13:19,541 Sangat baik, Vinnie D. 912 01:13:20,125 --> 01:13:21,041 Terima kasih. 913 01:13:51,583 --> 01:13:54,916 Kau sibuk. Semoga ada kabar dari salah satunya. 914 01:13:55,750 --> 01:13:58,375 Aku sebenarnya mendapat tawaran. 915 01:14:00,041 --> 01:14:02,458 Apa kau paham tentang terapi musik? 916 01:14:09,583 --> 01:14:11,041 Terima kasih. 917 01:14:16,958 --> 01:14:18,583 Kabarmu baik, Vinnie? 918 01:14:18,666 --> 01:14:20,500 Kabarmu juga baik? 919 01:14:34,541 --> 01:14:36,291 NOMOR PANGGILAN TAK TERDAFTAR 920 01:14:36,375 --> 01:14:37,541 Halo? 921 01:14:37,625 --> 01:14:39,416 Hei, Kawan. Ini Austin. 922 01:14:39,500 --> 01:14:41,291 Hei, Bung. 923 01:14:41,375 --> 01:14:43,250 Aku tak mengira kau yang telepon. 924 01:14:43,916 --> 01:14:45,583 Maaf soal kejadian tempo hari. 925 01:14:45,666 --> 01:14:48,291 Jangan konyol. Tak apa. 926 01:14:49,333 --> 01:14:50,791 Sejujurnya, kau ada benarnya. 927 01:14:50,875 --> 01:14:54,208 Aku bisa lebih mendukungmu dulu waktu... 928 01:14:57,500 --> 01:15:00,208 Omong-omong, aku baru diperlihatkan video 929 01:15:00,291 --> 01:15:02,916 kau dan drummermu tampil di The George. 930 01:15:03,000 --> 01:15:05,291 Musiknya terdengar bagus, Bung. 931 01:15:06,166 --> 01:15:07,333 Terima kasih. 932 01:15:07,416 --> 01:15:10,875 Intinya, aku tak menjanjikan apa pun karena harus kulaporkan pada Den, tapi 933 01:15:10,958 --> 01:15:13,833 kau salah satu pilihan untuk jadi penampil pendukung di turku. 934 01:15:13,916 --> 01:15:15,916 Kalau tak masalah jadi pendukungku. 935 01:15:20,750 --> 01:15:24,333 Kau bisa datang ke studio hari Jumat untuk mengobrol? 936 01:15:24,416 --> 01:15:28,333 Ya, biar kuperiksa jadwalku. 937 01:15:37,166 --> 01:15:38,291 Kurasa aku bisa datang. 938 01:15:40,875 --> 01:15:43,625 - Baiklah. Brilian. - Sampai jumpa, Kawan. 939 01:15:43,708 --> 01:15:45,416 Baik. Sampai jumpa. 940 01:15:45,500 --> 01:15:46,416 Bagus. 941 01:16:07,291 --> 01:16:09,083 Kita main Bar Star dulu? 942 01:16:09,166 --> 01:16:12,416 Tidak, kita akan tur, aku ingin menulis sesuatu yang baru. 943 01:16:14,208 --> 01:16:15,916 Aku tak percaya ini. 944 01:16:16,000 --> 01:16:18,916 Sebulan lalu aku bahkan tak bisa menyelesaikan satu bait pun. 945 01:16:19,000 --> 01:16:20,375 Sekarang kita Tin Men. 946 01:16:24,416 --> 01:16:26,416 Kita harus membuat ibumu mendukung. 947 01:16:26,500 --> 01:16:28,791 Baiklah, aku akan bicara dengannya. 948 01:16:50,791 --> 01:16:52,208 Tidak! Keluar! 949 01:16:52,291 --> 01:16:55,333 Tidak. Dave, kau memberiku kesempatan, 'kan? 950 01:16:55,416 --> 01:16:57,541 Aku merusaknya, maafkan aku. 951 01:16:57,625 --> 01:16:59,625 Beri aku 15 detik, lalu aku pergi. 952 01:16:59,708 --> 01:17:01,708 Mel. Hai. 953 01:17:02,625 --> 01:17:03,708 Halo. 954 01:17:05,083 --> 01:17:06,958 Kau mau minum denganku? 955 01:17:07,041 --> 01:17:10,458 Tidak di sini. Di tempat lain, di tempat yang lebih baik. 956 01:17:12,583 --> 01:17:14,208 Boleh. 957 01:17:15,708 --> 01:17:18,041 Baik. Aku akan menghubungimu. 958 01:17:18,125 --> 01:17:20,708 Baiklah. Dave, rasanya emosional. 959 01:17:50,625 --> 01:17:53,125 Semuanya sangat kecil dari sini, bukan? 960 01:17:54,500 --> 01:17:57,750 Hei. Senang bertemu denganmu lagi, Vinnie. 961 01:17:58,500 --> 01:17:59,333 Ya, Bung. 962 01:18:00,000 --> 01:18:02,791 - Kapan terakhir kali kita...? - Penghargaan Smash Hits. 963 01:18:02,875 --> 01:18:05,250 Astaga, apa selama itu? 964 01:18:06,125 --> 01:18:07,458 Astaga. 965 01:18:08,958 --> 01:18:11,208 Kau tampak hebat. Hei. 966 01:18:11,708 --> 01:18:17,125 Dengar, kami ingin tur ini menjadi besar, kami butuh penampil pendukung 967 01:18:17,208 --> 01:18:19,458 yang memiliki makna bagi para penggemar. 968 01:18:21,500 --> 01:18:23,583 Aku ingin kau mendukungku di tur terakhirku. 969 01:18:25,916 --> 01:18:26,916 Kau serius? 970 01:18:27,000 --> 01:18:30,875 Mungkin di lagu terakhirmu aku bisa naik dan tampil bersamamu? 971 01:18:30,958 --> 01:18:32,583 Kita bisa bawakan satu lagu lama. 972 01:18:34,708 --> 01:18:35,916 Ya. 973 01:18:36,791 --> 01:18:38,166 Terima kasih. 974 01:18:40,416 --> 01:18:41,250 Terima kasih. 975 01:18:49,375 --> 01:18:50,458 Kenapa Stevie? 976 01:18:52,666 --> 01:18:54,541 - Apa, si pemain drum? - Ya. 977 01:18:54,625 --> 01:18:57,791 Aku butuh dia karena kami Tin Men, 'kan? 978 01:18:57,875 --> 01:19:00,833 Ya, aku mengerti. Dia berbakat tapi... 979 01:19:01,666 --> 01:19:03,833 Kita semua tahu apa yang terjadi di pub itu. 980 01:19:03,916 --> 01:19:06,250 Kau tak bisa mengambil risiko seperti itu, Vince. 981 01:19:06,333 --> 01:19:08,750 Kau tak bisa bersama anak berkebutuhan khusus 982 01:19:08,833 --> 01:19:12,083 tanpa pengalaman bermain drum di tur. 983 01:19:12,166 --> 01:19:13,500 Jangan begitu, Kawan. 984 01:19:13,583 --> 01:19:16,000 Kurasa dia bisa jika dia memiliki dukungan. 985 01:19:16,666 --> 01:19:17,833 Dia anak yang baik. 986 01:19:17,916 --> 01:19:20,666 Maksudku, ini tentangmu. 987 01:19:20,750 --> 01:19:24,166 Aku punya pemain drum yang lebih jago sepuluh kali lipat. 988 01:19:24,250 --> 01:19:26,333 Yang mampu tampil di keramaian. 989 01:19:26,416 --> 01:19:29,500 Kau akan memainkan lagu-lagu ini di depan banyak orang. 990 01:19:29,583 --> 01:19:33,083 Kita semua tahu kau punya urusan yang menggantung di atas panggung. 991 01:19:33,166 --> 01:19:35,541 Kau bahkan mungkin dapat menghasilkan album. 992 01:19:37,250 --> 01:19:39,250 Jangan bilang kau tak mau itu, Vince. 993 01:19:39,333 --> 01:19:42,416 Tentu saja. Tentu. 994 01:19:52,958 --> 01:19:57,208 Stevie. Aku bertemu Austin dan manajernya, Dennis, kemarin. 995 01:19:59,500 --> 01:20:01,208 Stevie, mereka memintaku... 996 01:20:01,875 --> 01:20:03,791 Memintaku melakukan tur sendiri. 997 01:20:04,500 --> 01:20:05,666 Sendirian. 998 01:20:10,333 --> 01:20:11,708 Bagaimana dengan Tin Men? 999 01:20:14,916 --> 01:20:16,416 Mereka tak tertarik. 1000 01:20:17,000 --> 01:20:19,166 Kurasa karena aku dan Austin punya sejarah, 1001 01:20:19,875 --> 01:20:22,583 hanya itu alasan mereka memintaku ikut tanpamu. 1002 01:20:22,666 --> 01:20:25,791 Kukira mereka akan mengundang kita. 1003 01:20:25,875 --> 01:20:26,916 Aku sudah berusaha. 1004 01:20:27,750 --> 01:20:29,333 Tapi industri ini... 1005 01:20:29,416 --> 01:20:31,666 Kita cuma dapat satu peluang, itu jika beruntung. 1006 01:20:33,166 --> 01:20:35,416 Ini kesempatan bagus untukmu. 1007 01:20:36,708 --> 01:20:39,416 Ya, tapi aku tak tahu apa aku mau melakukannya. 1008 01:20:39,500 --> 01:20:41,041 Aku belum memutuskan, aku... 1009 01:20:43,000 --> 01:20:45,000 Aku bilang akan memikirkannya. 1010 01:20:46,583 --> 01:20:47,833 Jika dapat peluang kedua, 1011 01:20:47,916 --> 01:20:49,833 kau harus mengambilnya. 1012 01:20:50,958 --> 01:20:52,958 Tak akan ada yang ketiga. 1013 01:20:58,291 --> 01:20:59,208 Terima kasih. 1014 01:21:02,541 --> 01:21:03,791 Kau serius? 1015 01:21:08,250 --> 01:21:09,916 Ulang tahunku bulan depan. 1016 01:21:12,208 --> 01:21:15,000 Hebat. Kau mau melakukan apa? 1017 01:21:16,000 --> 01:21:19,208 Aku akan ke restoran untuk makan bersama ibuku 1018 01:21:19,291 --> 01:21:20,625 setelah grup musik. 1019 01:21:20,708 --> 01:21:22,541 - Bagus. - Kau mau ikut? 1020 01:21:23,583 --> 01:21:26,291 Ya. Ya, aku mau. 1021 01:21:27,916 --> 01:21:29,291 Rencana bagus. 1022 01:21:31,583 --> 01:21:32,750 Selamat tinggal, Vince. 1023 01:21:33,291 --> 01:21:36,541 Kau mau pergi? Sampai jumpa, ya, Stevie? 1024 01:21:52,916 --> 01:21:54,250 Apa yang terjadi, Stevie? 1025 01:21:57,125 --> 01:21:59,291 Aku harus berlatih, Bu. 1026 01:22:00,375 --> 01:22:01,500 Kumohon. 1027 01:22:05,000 --> 01:22:05,958 Baiklah. 1028 01:22:29,083 --> 01:22:31,500 VINNIE DENHAM RUMAH 29 OXBRIDGE 1029 01:22:31,583 --> 01:22:34,500 AKU MENEMUKANNYA SALAM SAYANG, IBU 1030 01:23:21,083 --> 01:23:24,416 PERISTIRAHATAN ABADI EDRWAD "TED" DENHAM 1031 01:23:34,875 --> 01:23:38,791 Oke, Teman-teman. Ayo mulai. Sudah siap? 1032 01:23:38,875 --> 01:23:41,541 Di mana Stevie? Di mana Vince? 1033 01:23:42,833 --> 01:23:44,750 Tak semua hadir hari ini. 1034 01:23:44,833 --> 01:23:46,375 Tapi kita pasti bisa. 1035 01:23:55,333 --> 01:23:58,041 {\an8}SEKOLAH MUSIK ROYAL CENTRAL 1036 01:23:59,541 --> 01:24:00,583 Apa ini? 1037 01:24:00,666 --> 01:24:01,625 Bisa beri privasi? 1038 01:24:03,583 --> 01:24:04,458 Oke. 1039 01:24:06,083 --> 01:24:08,208 Aku bertemu ibunya Nadeera hari ini. 1040 01:24:08,750 --> 01:24:11,416 Semua mencarimu di grup musik, katanya. 1041 01:24:12,750 --> 01:24:15,125 Ibu masih tak mengerti kenapa kau tak pergi. 1042 01:24:16,375 --> 01:24:18,833 Tidak. Rasanya sudah tak sama lagi. 1043 01:24:34,000 --> 01:24:36,125 DENGAN TAMU ISTIMEWA, VINCE DENHAM 1044 01:24:36,250 --> 01:24:38,083 Kau ingin Ibu temani? 1045 01:24:38,833 --> 01:24:41,541 - Yakin tak mau bawa stikmu? - Tidak, aku baik-baik saja. 1046 01:24:41,625 --> 01:24:43,041 Aku bisa sendiri. 1047 01:24:43,541 --> 01:24:46,041 Bergembiralah, semoga lancar, kita bertemu di rumah. 1048 01:24:46,125 --> 01:24:50,208 Ya, oke. Berbaliklah. Oke. Pergilah. 1049 01:24:51,625 --> 01:24:53,083 - Ibu cinta kau. - Cinta Ibu. 1050 01:25:03,583 --> 01:25:06,791 Inilah departemen perkusi kami yang canggih. 1051 01:25:06,875 --> 01:25:08,458 Lewat sini. 1052 01:25:20,333 --> 01:25:21,166 MENARILAH 1053 01:25:29,000 --> 01:25:32,541 Ini adalah aula konser kelas dunia kami, 1054 01:25:32,625 --> 01:25:36,166 yang telah menjadi tuan rumah bagi beberapa musisi terbaik di dunia. 1055 01:25:36,250 --> 01:25:38,791 - Apa Jack DeJohnette bermain di sini? - Benar. 1056 01:25:38,875 --> 01:25:40,875 Di sana. 1057 01:26:02,000 --> 01:26:02,958 Aku mencintaimu, Bu. 1058 01:26:04,583 --> 01:26:05,958 Ibu juga mencintaimu, Sayang. 1059 01:26:28,583 --> 01:26:29,708 Amber. 1060 01:26:30,208 --> 01:26:31,208 Halo. 1061 01:26:32,291 --> 01:26:33,125 Kau tak apa-apa? 1062 01:26:34,583 --> 01:26:35,750 Bisa kita bicara? 1063 01:26:35,833 --> 01:26:38,041 Ya. Ya, masuklah. 1064 01:26:38,125 --> 01:26:39,208 Terima kasih. 1065 01:26:41,333 --> 01:26:42,291 Bagaimana kabarmu? 1066 01:26:43,291 --> 01:26:44,750 - Aku baik. - Ya? 1067 01:26:46,625 --> 01:26:48,833 Bagaimana Stevie? Bagaimana kabarnya? 1068 01:26:49,916 --> 01:26:55,291 Ya. Kurasa dia butuh waktu. 1069 01:26:55,375 --> 01:27:00,291 Ya. Itu mengejutkan bagi kami berdua. 1070 01:27:01,291 --> 01:27:04,125 Oh ya? Tur bersama Austin Roberts. 1071 01:27:04,208 --> 01:27:05,791 Kau pasti hancur. 1072 01:27:05,875 --> 01:27:07,583 Aku ingin pergi bersama Stevie. 1073 01:27:15,416 --> 01:27:17,958 Kau pasti lega semua sudah berakhir? 1074 01:27:18,916 --> 01:27:20,083 Tidak juga. 1075 01:27:20,875 --> 01:27:23,666 Ayolah. Aku tahu sejak awal kau membenciku. 1076 01:27:24,833 --> 01:27:26,333 Aku tak pernah membencimu. 1077 01:27:28,708 --> 01:27:29,583 Dengar... 1078 01:27:30,583 --> 01:27:32,791 Kau berhasil memunculkan sesuatu dalam dirinya 1079 01:27:32,875 --> 01:27:35,166 yang tak bisa dilakukan orang lain. 1080 01:27:36,333 --> 01:27:38,250 Sebenarnya sangat menyebalkan. 1081 01:27:42,833 --> 01:27:44,833 Aku melihat betapa berartinya kau baginya. 1082 01:27:46,250 --> 01:27:47,708 Itu membuatku sangat bahagia. 1083 01:27:50,291 --> 01:27:52,666 Menurutmu kenapa aku setuju kau tampil? 1084 01:27:54,500 --> 01:27:56,250 Aku tak tahu, sungguh. 1085 01:27:56,333 --> 01:27:59,375 Karena aku melihat betapa briliannya Tin Men. 1086 01:28:02,291 --> 01:28:04,833 Kau tahu, belakangan ini kulihat Stevie 1087 01:28:06,333 --> 01:28:11,875 dan aku melihat kilasan kelak dia bisa menjadi sosok seperti apa. 1088 01:28:11,958 --> 01:28:13,291 Paham? 1089 01:28:16,041 --> 01:28:17,791 Aku menahannya. 1090 01:28:19,250 --> 01:28:21,083 Bisa dikatakan dia terjebak. 1091 01:28:25,208 --> 01:28:26,166 Ya. 1092 01:28:28,500 --> 01:28:29,375 Tapi 1093 01:28:29,458 --> 01:28:31,500 aku tak bisa diam saja 1094 01:28:31,583 --> 01:28:34,666 dan menyaksikannya dipengaruhi bualan janji palsu. Aku tak bisa. 1095 01:28:36,666 --> 01:28:39,791 Niatnya bukanlah agar bisa tenar, Vince. 1096 01:28:40,666 --> 01:28:41,791 Kau begitu. 1097 01:28:43,291 --> 01:28:45,166 Yang dia inginkan hanyalah teman. 1098 01:28:47,791 --> 01:28:49,250 Tadinya aku temannya. 1099 01:28:49,333 --> 01:28:52,583 Aku masih temannya. 1100 01:28:59,458 --> 01:29:00,833 Seharusnya kami berdua. 1101 01:29:03,541 --> 01:29:04,541 Tapi tidak. 1102 01:29:05,833 --> 01:29:08,458 Vince Denham yang pergi tur dan... 1103 01:29:09,583 --> 01:29:10,833 Tak masalah. 1104 01:29:13,583 --> 01:29:14,500 Aku tak bisa pergi. 1105 01:29:19,625 --> 01:29:21,958 - Jangan katakan itu. - Tidak, aku tak boleh. 1106 01:29:22,041 --> 01:29:26,083 Vince. Kau sudah lama menginginkan ini. 1107 01:29:27,875 --> 01:29:29,291 Kau layak mendapatkannya. 1108 01:29:39,416 --> 01:29:41,375 Tapi aku butuh kau pergi dari hidupnya. 1109 01:29:45,541 --> 01:29:49,666 Bagaimana dengan ulang tahunnya? Dia bertanya apa aku... 1110 01:29:50,375 --> 01:29:51,500 Maaf. 1111 01:29:52,958 --> 01:29:56,250 Kuharap semua berjalan lancar untukmu. Sungguh. 1112 01:29:57,333 --> 01:29:59,583 Tapi aku harus ambil sikap tegas di sini. 1113 01:29:59,666 --> 01:30:01,708 Kau paham maksudku, bukan? 1114 01:30:05,083 --> 01:30:07,083 Dia harus temukan jalannya sendiri sekarang. 1115 01:30:17,291 --> 01:30:18,333 Ya. 1116 01:30:20,958 --> 01:30:21,833 Ya. 1117 01:30:35,708 --> 01:30:39,125 Vinnie, biar kuperkenalkan pada Jay dan Ryan. 1118 01:30:39,208 --> 01:30:43,166 Jay produsernya, dan mereka mengutak-atik lagumu, 1119 01:30:43,250 --> 01:30:45,166 dan menghasilkan beberapa ide bagus. 1120 01:30:45,708 --> 01:30:48,625 Kurasa membuatnya sedikit lebih 1121 01:30:49,166 --> 01:30:50,125 enak didengar 1122 01:30:51,333 --> 01:30:52,791 untuk penonton kita. 1123 01:30:52,875 --> 01:30:54,416 Jadi, ini hanya demo 1124 01:30:54,500 --> 01:30:58,250 dan kami mencomot bagian dari beberapa klip yang kau kirim. 1125 01:30:59,083 --> 01:31:03,625 - Hasilnya masih kasar. - Ya, dia pasti paham. Mainkan saja. 1126 01:31:14,458 --> 01:31:16,750 Sedikit lebih kekinian, ya? Ya. 1127 01:31:16,833 --> 01:31:21,791 Ada keajaiban di luar jendelaku 1128 01:31:22,916 --> 01:31:25,708 Apa mungkin kau bisa kurangi gemanya sedikit? 1129 01:31:25,791 --> 01:31:28,958 Kedengarannya seperti aku di katedral atau semacamnya. 1130 01:31:29,041 --> 01:31:33,583 Ya, maksudku, kita bisa bahas semuanya, tapi ini suara yang tepat. 1131 01:31:33,666 --> 01:31:36,750 Enak, 'kan? Oke. 1132 01:31:36,833 --> 01:31:37,833 Matikan. 1133 01:31:37,916 --> 01:31:42,208 Teman-teman. Aku perlu bicara dengan Vinnie sebentar, 1134 01:31:42,291 --> 01:31:45,791 mungkin kalian tinggalkan kami. Sangat kuhargai. 1135 01:31:45,875 --> 01:31:46,708 Terima kasih. 1136 01:31:52,166 --> 01:31:53,041 Duduklah. 1137 01:31:59,708 --> 01:32:01,625 Aku akan tinggalkan ini untuk kau baca. 1138 01:32:08,708 --> 01:32:10,041 Harus tanda tangan sekarang? 1139 01:32:10,875 --> 01:32:15,500 Isinya hanya persyaratan standar. Santai saja. 1140 01:32:15,583 --> 01:32:18,208 Setelah kau tanda tangan, temuilah aku dan Austin. 1141 01:32:19,250 --> 01:32:20,708 Jangan terlalu lama. 1142 01:32:20,791 --> 01:32:22,916 Bisa jadi kami berubah pikiran tentangmu. 1143 01:33:21,166 --> 01:33:24,500 Selamat ulang tahun 1144 01:33:25,000 --> 01:33:29,916 Selamat ulang tahun, Stevie sayang 1145 01:33:30,000 --> 01:33:33,291 Selamat ulang tahun 1146 01:33:38,041 --> 01:33:39,000 Terima kasih. 1147 01:33:41,458 --> 01:33:43,083 Ayo, Ibu mau lihat sekali lagi. 1148 01:33:43,708 --> 01:33:45,208 Mungkin sebaiknya kita bingkai. 1149 01:33:49,875 --> 01:33:52,791 "Sekolah Musik Royal Central." 1150 01:33:55,875 --> 01:33:57,791 Ini sangat brilian, Sayang. 1151 01:33:57,875 --> 01:33:58,958 Terima kasih, Bu. 1152 01:33:59,041 --> 01:34:00,333 Itu hanya resital. 1153 01:34:01,041 --> 01:34:03,708 Ibu sangat bangga padamu, entah kau diterima atau tidak. 1154 01:34:06,875 --> 01:34:09,250 Selamat ulang tahun, pria tampanku. 1155 01:34:17,750 --> 01:34:19,625 - Terima kasih, Sayang. - Sama-sama. 1156 01:34:21,166 --> 01:34:22,750 Terima kasih banyak. 1157 01:34:23,291 --> 01:34:25,416 Tentu. Selamat ulang tahun. 1158 01:34:25,500 --> 01:34:26,583 Terima kasih. 1159 01:34:28,041 --> 01:34:29,416 Apa itu? 1160 01:34:31,125 --> 01:34:35,041 JIKA KAU SUKA BACH JALAN KAKI 91 METER KE ARAH SANA 1161 01:35:01,875 --> 01:35:05,000 JIKA KAU SUKA JAMMIE DODGERS, JALAN 91 METER LAGI KE KANAN 1162 01:35:06,916 --> 01:35:07,750 Stevie? 1163 01:35:18,250 --> 01:35:21,958 TIDAK JAUH LAGI 1164 01:35:34,416 --> 01:35:35,916 Kau datang! 1165 01:35:37,125 --> 01:35:38,875 Ayo, jangan malu. 1166 01:35:40,458 --> 01:35:44,291 Duduk! Tamu VIP. 1167 01:35:44,375 --> 01:35:45,875 Omong-omong, aku Mel. 1168 01:35:45,958 --> 01:35:46,916 Hai, Mel. 1169 01:35:47,000 --> 01:35:50,791 Hai. Ada apa ini? 1170 01:35:57,041 --> 01:35:58,125 Selamat ulang tahun. 1171 01:35:58,208 --> 01:35:59,250 Terima kasih. 1172 01:36:00,250 --> 01:36:01,541 Ini gratis. 1173 01:36:01,625 --> 01:36:02,458 Terima kasih. 1174 01:36:02,541 --> 01:36:04,666 Pemberian Pak Denham. 1175 01:36:05,500 --> 01:36:06,583 Selamat menikmati. 1176 01:36:19,083 --> 01:36:20,416 Apa kabar, Stevie? 1177 01:36:21,416 --> 01:36:22,416 Hai, Amber. 1178 01:36:24,333 --> 01:36:25,916 Selamat ulang tahun, Sobat. 1179 01:36:29,500 --> 01:36:31,625 Aku ingin melakukan ini hanya untuk... 1180 01:36:33,250 --> 01:36:34,458 Aku hanya merasa... 1181 01:36:39,083 --> 01:36:40,083 Kau tahu? 1182 01:36:40,791 --> 01:36:43,583 Yang ingin kukatakan adalah, menurutku kau keren. 1183 01:36:45,041 --> 01:36:47,416 Sungguh. Bukan dalam arti yang aneh, tapi... 1184 01:36:51,500 --> 01:36:53,416 Kau paham intinya. 1185 01:37:19,458 --> 01:37:21,583 Selamat ulang tahun, Stevie! 1186 01:37:22,833 --> 01:37:23,958 Hai. 1187 01:37:27,541 --> 01:37:30,625 Saat matahari terbenam di sisiku 1188 01:37:31,375 --> 01:37:32,666 Dan dunia 1189 01:37:32,750 --> 01:37:35,083 Berpaling dariku 1190 01:37:35,166 --> 01:37:37,166 Butuh kawan 1191 01:37:38,666 --> 01:37:40,666 Kita saling menemukan 1192 01:37:42,416 --> 01:37:45,041 Aku egois 1193 01:37:45,833 --> 01:37:48,666 Aku malu untuk mengaku 1194 01:37:50,333 --> 01:37:52,333 Aku hanya diam 1195 01:37:53,458 --> 01:37:55,750 Musik kita mengubahku 1196 01:37:57,000 --> 01:37:58,166 Hei! 1197 01:38:13,416 --> 01:38:16,750 Hei, ayo, Stevie! Ada kursi kosong di sini, Kawan! 1198 01:38:17,708 --> 01:38:18,958 Ayo, Stevie! 1199 01:38:20,583 --> 01:38:22,833 Ayo, Stevie! 1200 01:38:51,833 --> 01:38:53,708 Rasakan perubahannya 1201 01:38:55,375 --> 01:38:58,500 Aku merasakan perubahannya! 1202 01:38:59,416 --> 01:39:01,041 Rasakan perubahannya! 1203 01:39:03,208 --> 01:39:04,583 Rasakan perubahannya! 1204 01:39:05,375 --> 01:39:06,666 Hei! 1205 01:39:07,791 --> 01:39:10,750 Rasakan perubahannya... 1206 01:39:30,541 --> 01:39:32,250 VINCE & TED DENHAM 1207 01:39:39,708 --> 01:39:40,541 Waktumu tiba. 1208 01:40:02,125 --> 01:40:03,541 Kemarilah. 1209 01:43:50,250 --> 01:43:55,250 Terjemahan subtitle oleh Maria Diena