1 00:00:00,160 --> 00:00:07,160 WWW.DARUMAGAME.COM AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA 2 00:00:07,184 --> 00:00:12,184 WWW.DARUMAGAME.COM 1 ID ADA 37 GAME 3 00:00:12,208 --> 00:00:19,208 WWW.DARUMAGAME.COM EWALET TERBESAR SE-INDONESIA 4 00:01:19,300 --> 00:01:20,967 - Ya? - Ini Rolex. 5 00:01:21,092 --> 00:01:22,967 Untuk melihat Papa Sanou. 6 00:02:50,633 --> 00:02:52,092 Hai. 7 00:02:53,717 --> 00:02:55,008 Ah! Kau baik-baik saja? 8 00:02:57,217 --> 00:02:59,175 Apa yang sedang kau lakukan? 9 00:02:59,300 --> 00:03:00,467 Tidak ada. 10 00:03:03,967 --> 00:03:05,675 Lupa aku datang? 11 00:03:05,800 --> 00:03:06,925 Tidak. 12 00:03:11,967 --> 00:03:13,842 Mari kita lihat di dalamnya. 13 00:03:13,967 --> 00:03:15,342 Ya. 14 00:03:21,258 --> 00:03:22,300 Ini. 15 00:03:22,425 --> 00:03:23,800 Baik... 16 00:03:23,925 --> 00:03:25,800 Periksa dan tanda tangani. 17 00:03:27,467 --> 00:03:30,883 Kau perlu mendapatkan informasi terbaru tentang pemantauan kebersihan. 18 00:03:31,675 --> 00:03:33,258 Apakah kau sudah menetapkan tanggal? 19 00:03:35,467 --> 00:03:36,925 Belum. 20 00:03:37,050 --> 00:03:38,925 Kau harus. 21 00:03:39,050 --> 00:03:40,550 Jangan buang waktu. 22 00:03:47,133 --> 00:03:48,425 Apa? 23 00:03:51,425 --> 00:03:55,508 Ingat apa yang kau katakan saat hari pertama aku datang kemari? 24 00:03:56,758 --> 00:03:59,842 "Aku hanya berbicara dengan hewan dan anjingku." 25 00:04:03,258 --> 00:04:05,092 Itu benar. 26 00:04:05,217 --> 00:04:06,717 Benarkah? 27 00:04:12,758 --> 00:04:14,592 Aku suka tanganmu. 28 00:04:22,842 --> 00:04:25,133 Aku suka saat kau menyentuhku. 29 00:04:41,550 --> 00:04:42,800 Joseph... 30 00:04:45,883 --> 00:04:48,133 Kau tidak benar-benar denganku hari ini. 31 00:04:54,008 --> 00:04:55,717 Kecemasan yang sama? 32 00:04:57,300 --> 00:04:58,383 Itu saja? 33 00:04:58,508 --> 00:05:00,758 Apakah suara-suara itu sudah kembali? 34 00:05:01,925 --> 00:05:03,508 Aku ingin menyendiri. 35 00:05:03,633 --> 00:05:05,342 Aku ingin menyendiri. 36 00:05:05,467 --> 00:05:07,300 Jangan katakan itu. 37 00:05:07,425 --> 00:05:08,883 Kita melakukan kebaikan satu sama lain. 38 00:05:13,800 --> 00:05:16,383 Bagaimanapun, kau tampak lebih baik bagiku. 39 00:05:44,967 --> 00:05:50,300 Zona bertekanan rendah yang ada di Prancis tengah ini... 40 00:05:50,425 --> 00:05:52,592 ...membawa salju lebat... 41 00:05:52,717 --> 00:05:55,175 Michel, apa kau makan denganku? 42 00:05:57,008 --> 00:05:59,467 - Aku sibuk dengan laporan. - Baik. 43 00:05:59,592 --> 00:06:03,717 Tadi malam, badai salju dahsyat melanda dataran tinggi Causse,... 44 00:06:03,842 --> 00:06:08,217 ...meninggalkan banyak rumah tanpa listrik bahkan hingga sekarang. 45 00:06:08,342 --> 00:06:14,467 Untuk saat ini, upaya polisi difokuskan pada seorang wanita yang hilang... 46 00:06:14,592 --> 00:06:18,717 ...yang mobilnya ditemukan terbengkalai di pinggir jalan. 47 00:06:18,842 --> 00:06:21,050 Sejauh ini, tidak ada petunjuk. 48 00:06:41,342 --> 00:06:42,508 Ini. 49 00:06:43,217 --> 00:06:45,508 - Ini ossobuco. - Terima kasih. 50 00:06:46,717 --> 00:06:49,050 Aku harus memanfaatkan akun bersama kita. 51 00:06:49,175 --> 00:06:51,425 Mercier menginginkan deposit untuk gudang. 52 00:06:51,550 --> 00:06:53,633 Bukankah kau sudah membayar? 53 00:06:53,758 --> 00:06:55,550 Tidak, itu pompanya. 54 00:06:57,175 --> 00:06:59,092 Seorang wanita hilang. 55 00:06:59,217 --> 00:07:01,092 - Benarkah? Dimana? - Di dataran tinggi. 56 00:07:01,925 --> 00:07:03,217 Aku melihat mobilnya. 57 00:07:03,342 --> 00:07:04,842 Apakah kau di atas sana? 58 00:07:04,967 --> 00:07:07,133 Ya, untuk giliranku. 59 00:07:11,092 --> 00:07:12,300 Aku akan meninggalkanmu. 60 00:07:26,842 --> 00:07:28,883 - Selamat malam, Ayah. - Malam. 61 00:07:30,967 --> 00:07:33,258 Osso Buco. Haruskah aku menghangatkannya? 62 00:07:33,383 --> 00:07:34,717 Baiklah. 63 00:07:40,842 --> 00:07:42,300 Apakah dia mengelola? 64 00:07:42,925 --> 00:07:45,592 "Dia" punya nama. Dia dipanggil Michel. 65 00:07:48,008 --> 00:07:49,883 - Obatmu. - Terima kasih. 66 00:07:51,800 --> 00:07:53,842 Apakah kau masih bercinta? 67 00:07:56,092 --> 00:07:57,300 Hentikan, Ayah. 68 00:07:57,425 --> 00:07:59,050 Berarti tidak. 69 00:07:59,175 --> 00:08:01,257 Itu bukan urusanmu. 70 00:08:04,882 --> 00:08:07,758 Tidak, kau tidak mengerti. Biar aku jelaskan. 71 00:08:07,883 --> 00:08:10,300 Nyonya Calvet menelepon operasi... 72 00:08:10,425 --> 00:08:15,342 ...untuk mengetahui Nyonya Lojewski sedang cuti sakit, tanpa penggantinya,... 73 00:08:15,467 --> 00:08:17,925 ...dan mereka tidak tahu kapan dia akan kembali. 74 00:08:18,050 --> 00:08:19,758 - Apakah itu benar? - Iya. 75 00:08:22,925 --> 00:08:28,008 Tidak, jangan lihat apa yang bisa kau lakukan, cari seseorang untuk penggantian. 76 00:08:29,967 --> 00:08:31,050 Baiklah. 77 00:08:31,175 --> 00:08:33,800 Aku mengandalkanmu. Telepon aku. 78 00:08:33,925 --> 00:08:35,050 Terima kasih. 79 00:08:35,175 --> 00:08:36,550 Selamat tinggal. 80 00:08:38,383 --> 00:08:39,633 Baik... 81 00:08:39,758 --> 00:08:42,508 Kami akan mengaturnya. Aku tidak akan mundur. 82 00:08:42,633 --> 00:08:44,175 Kau baik. 83 00:08:44,842 --> 00:08:47,675 - Senang rasanya optimis. - Iya. 84 00:08:47,800 --> 00:08:49,467 Menurutku perlu. 85 00:08:52,508 --> 00:08:54,717 Apakah kau mencintai suamimu? 86 00:08:58,592 --> 00:08:59,758 Ya, tentu saja. 87 00:09:01,050 --> 00:09:02,717 Kau aman kalau begitu. 88 00:09:04,467 --> 00:09:06,133 Wanita yang hilang itu,... 89 00:09:06,258 --> 00:09:08,467 ...dia tidak mencintai suaminya... 90 00:09:08,592 --> 00:09:10,758 ...dan dia tidak mencintainya. 91 00:09:11,633 --> 00:09:13,550 Saat kau memiliki cinta,... 92 00:09:13,675 --> 00:09:15,967 ...tidak ada yang bisa terjadi padamu. 93 00:09:16,758 --> 00:09:18,092 Tidak ada. 94 00:09:19,008 --> 00:09:23,883 Pencarian sulit oleh banyaknya salju... 95 00:09:24,008 --> 00:09:26,133 ...dan angin yang bertiup. 96 00:09:26,258 --> 00:09:29,717 Belum ada berita tentang wanita Paris yang hilang... 97 00:09:29,842 --> 00:09:32,133 ...yang mobilnya ditemukan terbengkalai. 98 00:09:32,258 --> 00:09:34,883 Namanya adalah Evelyne Ducat,... 99 00:09:35,008 --> 00:09:39,633 ...orang yang memiliki rumah liburan di peternakan domba lokal yang telah direnovasi. 100 00:09:39,758 --> 00:09:42,550 Suaminya, Guillaume Ducat, sedang pergi saat dia menghilang. 101 00:09:42,675 --> 00:09:44,967 Dia sedang bepergian ke luar negeri. 102 00:09:45,092 --> 00:09:48,675 Dia baru saja kembali dan memberi kami pernyataan ini. 103 00:09:48,800 --> 00:09:51,633 Aku tidak bisa menjelaskannya. 104 00:09:51,758 --> 00:09:54,342 Evelyne mandiri, tapi tidak gegabah. 105 00:09:54,467 --> 00:09:58,258 Kami tidak selalu saling menceritakan semua yang kami lakukan. 106 00:09:58,383 --> 00:10:01,217 Tapi sudah 48 jam, dan aku mulai khawatir. 107 00:10:05,842 --> 00:10:07,717 Dingin sekali. 108 00:10:07,842 --> 00:10:09,800 - Apakah ini waktu yang buruk? - Tidak. 109 00:10:09,925 --> 00:10:12,175 - Kau mau kopi? - Tentu. 110 00:10:16,550 --> 00:10:18,425 Cuaca ini berbeda. 111 00:10:21,675 --> 00:10:23,550 - Ini. - Terima kasih. 112 00:10:23,675 --> 00:10:25,467 - Panas. - Aku baru saja membuatnya. 113 00:10:27,592 --> 00:10:29,800 - Kau menginginkan sesuatu? - Ya. 114 00:10:29,925 --> 00:10:33,967 Antara kau dan aku, tentang Evelyne Ducat... 115 00:10:34,092 --> 00:10:35,925 - Kami kesulitan. - Ah. 116 00:10:36,675 --> 00:10:40,342 Jika dia tersesat dalam badai, kami akan menemukan tubuhnya. 117 00:10:42,383 --> 00:10:44,342 Apa yang kau pikirkan? 118 00:10:45,550 --> 00:10:47,675 Kau melihat banyak orang. 119 00:10:47,800 --> 00:10:50,633 Mungkin kau pernah mendengar hal-hal yang bisa membantu. 120 00:10:52,717 --> 00:10:55,508 Tidak ada yang pasti. Rumor. 121 00:10:55,633 --> 00:10:56,967 Seperti? 122 00:10:57,092 --> 00:10:59,675 Hanya gosip yang tidak masuk akal. 123 00:11:01,758 --> 00:11:03,300 Baik. 124 00:11:05,342 --> 00:11:06,717 Tahu Joseph Bonnefille? 125 00:11:08,883 --> 00:11:09,883 Ya. 126 00:11:10,008 --> 00:11:12,675 Dia diasuransikan oleh kita. 127 00:11:13,258 --> 00:11:16,217 Aku melihatnya sebelumnya. Dia sedikit penyendiri. 128 00:11:16,967 --> 00:11:18,300 Apakah kau mengenalnya dengan baik? 129 00:11:19,133 --> 00:11:20,842 Tidak terlalu baik. 130 00:11:20,967 --> 00:11:23,967 Aku telah menangani arsipnya selama beberapa bulan. 131 00:11:24,092 --> 00:11:27,592 Kehilangan ibunya mengguncang dia. 132 00:11:28,258 --> 00:11:30,967 - Kau mencurigainya? - Tidak, tidak. 133 00:11:31,092 --> 00:11:32,508 Aku hanya penasaran. 134 00:11:36,008 --> 00:11:38,050 - Apa kabar? - Hai. 135 00:11:39,758 --> 00:11:41,592 Hanya memeriksamu. 136 00:11:41,717 --> 00:11:45,425 Aku bertanya-tanya apakah kalian berdua melihat sesuatu selama badai. 137 00:11:45,550 --> 00:11:47,925 Kami masih mencari istri Guillaume Ducat. 138 00:11:48,592 --> 00:11:50,425 Aku tidak punya waktu untuk itu. 139 00:11:53,092 --> 00:11:54,300 Baiklah... 140 00:11:56,175 --> 00:11:57,758 Aku akan pergi. 141 00:11:57,883 --> 00:11:59,342 Sampai jumpa. 142 00:11:59,467 --> 00:12:00,592 Selamat tinggal. 143 00:12:04,300 --> 00:12:06,592 Kau juga tidak punya waktu untuk itu. 144 00:12:07,925 --> 00:12:09,258 Mengapa kau mengatakannya? 145 00:12:09,383 --> 00:12:11,342 Pekerjaanmu membuatmu sibuk. 146 00:12:11,467 --> 00:12:13,342 Apa maksudmu? 147 00:12:14,092 --> 00:12:16,342 Menyelingkuhiku sesukamu dengan orang anehmu. 148 00:12:17,800 --> 00:12:19,883 Tapi jangan menangis padaku setelahnya. 149 00:12:37,508 --> 00:12:38,550 Joseph? 150 00:12:45,925 --> 00:12:47,133 Joseph? 151 00:13:08,008 --> 00:13:09,508 Joseph! 152 00:13:19,217 --> 00:13:20,717 Joseph? 153 00:13:44,758 --> 00:13:46,508 Apa yang kau kejar? 154 00:13:46,633 --> 00:13:48,342 Kau menakutiku. 155 00:13:51,008 --> 00:13:52,383 Tapi... 156 00:13:52,508 --> 00:13:54,425 Apa yang terjadi dengan anjingmu? 157 00:13:55,133 --> 00:13:56,425 Seseorang menembaknya. 158 00:13:57,092 --> 00:13:58,425 Siapa? 159 00:13:58,550 --> 00:13:59,883 Tidak tahu. 160 00:14:03,342 --> 00:14:04,675 Apa kau baik-baik saja? 161 00:14:07,092 --> 00:14:08,425 Joseph? 162 00:14:10,342 --> 00:14:11,550 Ada apa? 163 00:14:11,675 --> 00:14:13,675 Kau bisa bicara denganku. 164 00:14:13,800 --> 00:14:15,300 Kenapa kau datang? 165 00:14:17,842 --> 00:14:19,133 Karena... 166 00:14:23,008 --> 00:14:24,425 Aku mencintaimu. 167 00:14:29,008 --> 00:14:30,550 Aku tidak tertarik. 168 00:14:32,717 --> 00:14:34,175 Aku tidak mempercayaimu. 169 00:14:35,883 --> 00:14:37,342 Apa yang telah kau lakukan? 170 00:14:38,800 --> 00:14:42,383 Joseph, kau bisa bicara denganku. Aku bisa mendengarkan. 171 00:14:42,508 --> 00:14:44,008 Keluar. 172 00:14:44,133 --> 00:14:46,050 Keluar! 173 00:14:54,717 --> 00:14:56,050 Jangan menangis. 174 00:14:59,758 --> 00:15:01,092 Jangan menangis. 175 00:15:25,133 --> 00:15:26,342 Tunggu, aku tidak mengerti. 176 00:15:26,467 --> 00:15:28,258 Apakah anda akan mengajukan tuntutan? 177 00:15:28,383 --> 00:15:30,717 Tidak, aku tidak akan mengajukan tuntutan. 178 00:15:30,842 --> 00:15:32,175 Menjauhlah dariku! 179 00:15:33,050 --> 00:15:34,842 Siapa itu? 180 00:15:36,633 --> 00:15:38,800 Mengajukan tuntutan terhadap siapa? 181 00:15:40,967 --> 00:15:42,217 Michel... 182 00:15:42,342 --> 00:15:43,717 Bicara padaku. 183 00:15:44,967 --> 00:15:46,550 Michel... 184 00:16:42,716 --> 00:16:44,050 Michel. 185 00:16:45,675 --> 00:16:46,925 Ikut denganku. 186 00:16:47,633 --> 00:16:48,883 Masuk ke dalam. 187 00:16:51,675 --> 00:16:53,508 Apakah Joseph melakukan ini? 188 00:16:58,008 --> 00:16:59,592 Apakah kau bertengkar? 189 00:17:02,633 --> 00:17:04,383 Apakah kau membunuh anjingnya? 190 00:17:07,800 --> 00:17:08,925 Sungguh, Michel? 191 00:17:21,300 --> 00:17:22,467 Alice! 192 00:17:25,925 --> 00:17:27,258 Alice! 193 00:17:29,217 --> 00:17:30,467 Alice! 194 00:17:33,800 --> 00:17:35,550 Dimana suamimu? 195 00:17:35,675 --> 00:17:37,550 Tidak tahu. Dengan binatang. 196 00:17:37,675 --> 00:17:40,925 Sialan. Mereka belum diberi makan. 197 00:17:41,050 --> 00:17:44,258 Dia pikir hidup adalah hari libur? Aku akan memberi mereka makan. 198 00:17:44,383 --> 00:17:45,925 Sialan! 199 00:18:01,342 --> 00:18:03,592 Ayah! Hentikan! 200 00:18:03,717 --> 00:18:05,467 Kau tidak bisa memaksakan diri. 201 00:18:05,592 --> 00:18:07,175 Pergilah. 202 00:18:16,342 --> 00:18:18,633 Cédric, apakah kau bisa datang kemari? 203 00:18:26,758 --> 00:18:29,300 Aku berselingkuh dengan Joseph. 204 00:18:31,925 --> 00:18:34,967 Awalnya, aku hanya ingin membantu. 205 00:18:36,800 --> 00:18:39,217 Aku ingin menghidupkannya kembali. 206 00:18:40,175 --> 00:18:44,175 Memberi dia kelembutan dan kesenangan. 207 00:18:45,717 --> 00:18:48,342 Aku tidak merasa jatuh cinta padanya. 208 00:18:50,925 --> 00:18:52,133 Tapi kau jatuh cinta. 209 00:18:53,467 --> 00:18:54,633 Iya. 210 00:19:00,467 --> 00:19:02,717 Michel membunuh anjing Joseph. 211 00:19:04,592 --> 00:19:06,175 Mereka berkelahi. 212 00:19:08,217 --> 00:19:09,717 Ini adalah kesalahanku. 213 00:19:10,300 --> 00:19:11,800 Itu semua salahku. 214 00:19:13,883 --> 00:19:15,425 Itu mobil Michel. 215 00:19:16,050 --> 00:19:17,342 - Kau yakin? - Iya. 216 00:19:52,508 --> 00:19:54,383 Michel! 217 00:19:55,925 --> 00:19:57,550 Michel! 218 00:20:01,092 --> 00:20:02,925 Michel! 219 00:20:39,342 --> 00:20:40,675 Ada apa? 220 00:20:43,592 --> 00:20:45,008 Apa? 221 00:22:08,717 --> 00:22:09,758 Sial... 222 00:22:47,092 --> 00:22:48,550 Hai. 223 00:22:49,467 --> 00:22:51,217 Ah! Apa kau baik-baik saja? 224 00:22:54,175 --> 00:22:55,550 Apa yang sedang kau lakukan? 225 00:22:56,508 --> 00:22:57,800 Tidak ada. 226 00:23:01,217 --> 00:23:03,008 Apakah kau lupa aku datang? 227 00:25:29,550 --> 00:25:30,883 Brengsek. 228 00:26:03,842 --> 00:26:05,508 Apa yang kau mau dariku? 229 00:27:24,425 --> 00:27:25,758 Halo. 230 00:27:26,925 --> 00:27:29,050 - Tuan Bonnefille? - Ya. 231 00:27:29,175 --> 00:27:30,925 Mayor Vigier, polisi. 232 00:27:31,717 --> 00:27:33,925 Maaf, ini tidak akan lama. 233 00:27:35,175 --> 00:27:37,675 Seorang wanita hilang. 234 00:27:37,800 --> 00:27:41,300 Kau pasti mengenalnya, istri Guillaume Ducat, Evelyne Ducat. 235 00:27:42,217 --> 00:27:43,717 Aku tidak mengenalnya. 236 00:27:44,758 --> 00:27:46,133 Dan suaminya? 237 00:27:46,592 --> 00:27:47,592 Tidak keduanya. 238 00:27:48,217 --> 00:27:52,008 Dia sudah di sini beberapa hari. Mungkin kau melihatnya? 239 00:27:52,800 --> 00:27:53,967 Tidak. 240 00:27:57,550 --> 00:27:58,717 Baiklah. 241 00:28:06,800 --> 00:28:08,383 Ada apa dengan anjingmu? 242 00:28:09,508 --> 00:28:10,508 Dia lapar. 243 00:28:11,425 --> 00:28:13,592 Aku juga lapar, tapi aku tidak menggonggong seperti itu. 244 00:28:18,633 --> 00:28:19,883 Baiklah. 245 00:28:21,217 --> 00:28:23,092 Aku permisi, Tuan Bonnefille. 246 00:28:32,675 --> 00:28:33,883 Kemarilah, Nak. 247 00:28:34,008 --> 00:28:36,967 Dengarkan aku. Jangan menggonggong seperti itu. 248 00:28:37,092 --> 00:28:38,592 Mengerti? Hah? 249 00:28:39,300 --> 00:28:40,342 Mengerti? 250 00:28:40,467 --> 00:28:42,550 Ayo, masuk ke rumah. 251 00:29:10,092 --> 00:29:11,675 Mereka mencarimu. 252 00:29:29,842 --> 00:29:31,592 Aku akan tinggal bersamamu. 253 00:29:33,800 --> 00:29:36,008 Aku tidak mendengar suara-suara di sini. 254 00:30:08,758 --> 00:30:10,133 Tiga puluh empat. 255 00:30:12,217 --> 00:30:14,092 Berita tentang wanita yang hilang? 256 00:30:14,217 --> 00:30:16,258 Aku tidak tahu. 257 00:30:58,133 --> 00:31:00,050 Lepaskan dia! Pergi! 258 00:31:03,175 --> 00:31:04,717 Pergi, kataku! 259 00:31:11,050 --> 00:31:12,592 Kenapa kau melakukannya? 260 00:31:17,050 --> 00:31:19,092 Kenapa kau melakukannya? 261 00:33:03,925 --> 00:33:05,717 Kau yang terakhir. 262 00:33:06,133 --> 00:33:07,383 Iya. 263 00:33:08,133 --> 00:33:09,717 Mereka semua sudah mati. 264 00:33:10,467 --> 00:33:11,467 Iya. 265 00:33:12,467 --> 00:33:13,925 Beritahu aku tentang itu. 266 00:33:20,300 --> 00:33:21,883 Musim panas terakhir,... 267 00:33:22,883 --> 00:33:25,342 - ...saat ibuku meninggal... - Ya? 268 00:33:25,467 --> 00:33:27,883 Aku tidak bisa menelepon siapa pun. 269 00:33:31,758 --> 00:33:33,758 Kau meninggalkannya di tempat tidurnya? 270 00:33:34,925 --> 00:33:36,092 Ya. 271 00:33:38,050 --> 00:33:40,383 - Lama? - Ya, lama sekali. 272 00:33:41,550 --> 00:33:43,467 Sampai dia mulai membusuk? 273 00:33:45,633 --> 00:33:47,842 Ya, sampai dia mulai membusuk. 274 00:33:50,217 --> 00:33:51,508 Tidak apa. 275 00:34:03,883 --> 00:34:05,508 Tidak apa. 276 00:34:07,467 --> 00:34:08,967 Joseph! 277 00:34:36,842 --> 00:34:40,008 - Apa yang kau kejar? - Kau menakutiku. 278 00:34:41,925 --> 00:34:43,300 Tapi... 279 00:34:43,425 --> 00:34:45,342 Apa yang terjadi dengan anjingmu? 280 00:34:46,175 --> 00:34:47,842 Seseorang menembaknya. 281 00:35:12,342 --> 00:35:13,925 Kau tidak bisa tinggal di sini lagi. 282 00:37:27,008 --> 00:37:28,300 Selamat tinggal. 283 00:37:28,425 --> 00:37:30,008 Sampai jumpa lagi. 284 00:37:30,758 --> 00:37:32,092 Meja 11. 285 00:37:38,883 --> 00:37:41,133 - Apakah kau menyukainya? - Sangat. 286 00:37:44,675 --> 00:37:46,008 Aku memilih dengan baik, kalau begitu. 287 00:37:46,717 --> 00:37:47,967 Ya. 288 00:37:48,633 --> 00:37:50,175 Itu lezat. 289 00:39:04,133 --> 00:39:05,800 Di Sète. 290 00:39:05,925 --> 00:39:07,675 Aku sudah bilang. 291 00:39:07,800 --> 00:39:10,717 Aku tidak tahu. Beberapa hari. 292 00:39:11,925 --> 00:39:14,008 Ya, aku akan pergi ke La Palière. 293 00:39:16,925 --> 00:39:18,300 Baiklah. 294 00:39:19,467 --> 00:39:20,800 Aku juga. 295 00:39:28,758 --> 00:39:30,008 Siapa itu? 296 00:39:32,133 --> 00:39:34,883 Kau adalah monyet kecil yang penasaran. 297 00:39:38,758 --> 00:39:41,425 - Kau tidak akan memberitahuku? - Suamiku. 298 00:39:45,258 --> 00:39:46,967 Apa kau kaget? 299 00:39:47,092 --> 00:39:48,842 Tidak, aku tidak kaget. 300 00:39:52,758 --> 00:39:54,300 Tapi sayang. 301 00:39:54,425 --> 00:39:55,633 Sayang untuk siapa? 302 00:39:55,758 --> 00:39:57,592 Untukmu atau untukku? 303 00:39:57,717 --> 00:39:59,133 Untuk kita. 304 00:40:01,550 --> 00:40:03,883 Yah, untuk semua orang. Bahkan untuknya. 305 00:40:05,800 --> 00:40:08,425 Jika itu membantu, aku rasa dia tidak peduli. 306 00:40:14,217 --> 00:40:16,050 Aku suka ciumanmu. 307 00:40:17,800 --> 00:40:20,967 - Pai, dua ikan todak. - Baik. 308 00:41:20,550 --> 00:41:25,592 Monyet kecil, aku benci selamat tinggal. Lain kali di Sete, aku akan mendapatkan makanan penutup. 309 00:42:23,300 --> 00:42:25,383 Michel, ada apa denganmu? 310 00:42:25,508 --> 00:42:27,050 Brengsek! 311 00:43:18,592 --> 00:43:19,925 Hai. 312 00:43:21,092 --> 00:43:22,383 Halo. 313 00:43:23,967 --> 00:43:25,092 Bagaimana kabarmu? 314 00:43:25,967 --> 00:43:28,633 Baik. Bagaimana kau menemukanku? 315 00:43:30,050 --> 00:43:32,133 Kau menceritakan tempat ini. 316 00:43:32,883 --> 00:43:34,008 Tersembunyi dengan baik. 317 00:43:35,383 --> 00:43:37,592 Itu idenya. 318 00:43:39,300 --> 00:43:40,925 Apakah ini waktu yang buruk? 319 00:43:42,425 --> 00:43:43,717 Kau tidak sendiri? 320 00:43:44,883 --> 00:43:46,467 Sebenarnya iya. 321 00:43:46,592 --> 00:43:48,508 Aku hanya tidak menyangka. 322 00:43:56,633 --> 00:43:58,175 Letakkan tasmu. 323 00:44:06,092 --> 00:44:07,883 Aku punya hadiah untukmu. 324 00:44:20,258 --> 00:44:21,675 Itu jelek. 325 00:44:22,342 --> 00:44:23,842 Tapi bagus. 326 00:44:25,050 --> 00:44:26,342 Seperti aku. 327 00:44:31,050 --> 00:44:33,092 Siapa bilang kau bagus? 328 00:44:51,925 --> 00:44:55,008 Aku merasa kita bisa hidup bersama. 329 00:44:57,717 --> 00:44:59,217 Bersama? 330 00:45:00,508 --> 00:45:02,467 Jangan tertawa, aku serius. 331 00:45:04,925 --> 00:45:08,092 Hal semacam ini hanya terjadi sekali seumur hidup. 332 00:45:15,425 --> 00:45:17,550 Begitu aku melihatmu, aku merasakannya. 333 00:45:18,758 --> 00:45:20,383 Aku mengagumimu. 334 00:45:23,133 --> 00:45:25,883 Jangan bicara padaku seolah aku masih anak-anak. 335 00:45:26,008 --> 00:45:28,425 - Hampir. - Tidak. 336 00:45:29,508 --> 00:45:30,592 Marion... 337 00:45:32,050 --> 00:45:33,592 Aku dua puluh tahun lebih tua darimu. 338 00:45:33,717 --> 00:45:35,467 Umur tidak masalah. 339 00:45:35,592 --> 00:45:37,217 Itu masalah. 340 00:45:37,342 --> 00:45:38,717 Itu ada di pikiranmu. 341 00:45:38,842 --> 00:45:42,133 Apa yang ada di pikiranmu adalah itu tidak masalah. 342 00:45:52,175 --> 00:45:53,467 Marion... 343 00:45:55,425 --> 00:45:56,592 Apa? 344 00:45:57,133 --> 00:45:59,175 Aku lebih suka kau tidak tidur di sini. 345 00:46:00,050 --> 00:46:02,217 Ini rumah Guillaume. 346 00:46:28,800 --> 00:46:30,258 Ini. 347 00:46:30,383 --> 00:46:33,800 Ini biasa saja, tapi itu satu-satunya yang buka di musim dingin. 348 00:46:35,925 --> 00:46:37,300 Apa yang sedang kau lakukan? 349 00:46:37,425 --> 00:46:38,967 Untuk bayar kamar. 350 00:46:39,092 --> 00:46:40,383 Kau gila? 351 00:46:40,508 --> 00:46:44,383 Bukan apa-apa. Aku merasa bersalah karena tidak membiarkanmu tidur. 352 00:46:46,133 --> 00:46:48,133 Jadi ayo kita kembali. 353 00:46:48,758 --> 00:46:50,175 Ayo, ambillah. 354 00:46:51,175 --> 00:46:53,258 Aku lebih suka kau merasa bersalah. 355 00:46:54,550 --> 00:46:56,050 Terserah kau. 356 00:47:04,008 --> 00:47:05,467 Ada yang bisa ku bantu? 357 00:47:06,975 --> 00:47:08,642 Apakah kau punya kamar yang lebih murah? 358 00:47:08,767 --> 00:47:10,850 Semua harga ada di sana, Nona. 359 00:47:41,850 --> 00:47:43,017 Sudah tutup. 360 00:47:43,642 --> 00:47:45,642 Tolong, aku kedinginan. 361 00:47:48,600 --> 00:47:51,850 Ini semua yang bisa aku tawarkan. Aku tidak bisa membuka trailer. 362 00:47:51,975 --> 00:47:53,308 Itu akan berguna. 363 00:47:57,058 --> 00:48:01,142 Aku memilih perkemahan. Aku lebih suka bersamamu! 364 00:48:18,933 --> 00:48:20,767 Berhenti! 365 00:48:20,892 --> 00:48:22,350 Apa? 366 00:48:23,058 --> 00:48:24,808 Sudah cukup. 367 00:48:26,225 --> 00:48:27,683 Aku kedinginan, aku flu. 368 00:48:28,350 --> 00:48:31,517 Seluruh tubuhku sakit, aku tidur buruk. 369 00:48:31,642 --> 00:48:34,183 Kau seharusnya mengambil uang itu. 370 00:48:34,308 --> 00:48:37,100 Tidak, kau harus membiarkanku tidur di rumahmu. 371 00:48:46,267 --> 00:48:48,975 Kenapa punya anjing jika kau suka sendirian? 372 00:48:49,975 --> 00:48:52,558 Aku menemaninya. 373 00:48:52,683 --> 00:48:55,475 Aku tidak ingin hewan peliharaan. 374 00:48:55,600 --> 00:48:57,308 Tapi dia bersikeras. 375 00:49:00,350 --> 00:49:02,933 Dia mengikutiku di pantai dan tidak pernah pergi. 376 00:49:05,267 --> 00:49:06,975 Adopsi aku. 377 00:49:11,517 --> 00:49:13,725 Aku ingin menjaga hal-hal ringan. 378 00:49:14,600 --> 00:49:16,100 Menurutmu aku berat? 379 00:49:17,142 --> 00:49:19,058 Aku melihat kau sangat menarik,... 380 00:49:19,183 --> 00:49:20,558 ...tapi tertahan juga... 381 00:49:21,017 --> 00:49:22,433 Juga? 382 00:49:22,558 --> 00:49:24,475 Aku tidak tahu... Terlalu banyak. 383 00:49:25,517 --> 00:49:27,808 Aku tidak tahu apa artinya "Terlalu banyak". 384 00:49:39,558 --> 00:49:40,642 Suamimu? 385 00:49:41,433 --> 00:49:42,642 Ya. 386 00:49:43,808 --> 00:49:46,183 - Aku berharap dia mati. - Hentikan. 387 00:49:47,433 --> 00:49:48,517 Aku akan mengutuk dia. 388 00:49:49,058 --> 00:49:50,142 Dia akan sakit. 389 00:49:50,267 --> 00:49:52,058 Hentikan! 390 00:50:43,225 --> 00:50:44,433 Ya 391 00:50:44,558 --> 00:50:46,517 Ada seseorang di luar. 392 00:50:46,642 --> 00:50:49,017 Apa maksudmu? 393 00:50:49,142 --> 00:50:51,850 Seseorang mengintip lewat jendela. 394 00:50:53,267 --> 00:50:56,933 Kau sedang membayangkan sesuatu. Tidur saja sekarang. 395 00:50:58,808 --> 00:51:00,183 Aku merindukanmu. 396 00:51:01,433 --> 00:51:03,392 Aku tidak bisa bicara sekarang. 397 00:51:04,058 --> 00:51:05,433 Datang dan jemput aku. 398 00:51:07,225 --> 00:51:09,475 Sebenarnya, Guillaume baru saja sampai di sini. 399 00:51:11,517 --> 00:51:13,308 Aku tidak bisa menemuimu sekarang. 400 00:51:17,517 --> 00:51:18,933 Kapan dia pergi? 401 00:51:19,642 --> 00:51:21,350 Aku tidak tahu persis. 402 00:51:22,100 --> 00:51:23,725 Aku akan menghubungimu. 403 00:51:23,850 --> 00:51:25,267 Maafkan aku . 404 00:51:27,433 --> 00:51:28,850 Selamat malam. 405 00:52:44,433 --> 00:52:48,475 Evelyne, hentikan, aku tidak ingin uang, aku menginginkanmu! 406 00:52:49,350 --> 00:52:50,683 Brengsek! 407 00:53:16,975 --> 00:53:19,058 Kembali ke mobil! 408 00:53:19,183 --> 00:53:20,933 Fantomas, masuk ke dalam! 409 00:53:43,517 --> 00:53:44,892 Silahkan masuk. 410 00:53:52,433 --> 00:53:54,433 Ini karavan kecilku. 411 00:54:00,433 --> 00:54:02,142 Apakah suamimu sudah pergi? 412 00:54:02,267 --> 00:54:03,517 Ya. 413 00:54:04,308 --> 00:54:06,017 Sebenarnya, dia tidak ada di sini. 414 00:54:08,225 --> 00:54:09,267 Apa? 415 00:54:09,392 --> 00:54:11,225 Aku berbohong. Dia tidak ada di sini. 416 00:54:13,683 --> 00:54:15,058 Aku tidak mengerti. 417 00:54:16,350 --> 00:54:18,058 Aku lebih suka menyendiri. 418 00:54:19,683 --> 00:54:21,683 Kau lebih suka menyendiri? 419 00:54:25,558 --> 00:54:27,600 Kita akan berhenti bertemu satu sama lain. 420 00:54:29,433 --> 00:54:30,683 Tidak. 421 00:54:30,808 --> 00:54:32,225 Tentu tidak. 422 00:54:32,350 --> 00:54:34,933 Ya, kau masih muda, kau punya kehidupan di depanmu. 423 00:54:35,058 --> 00:54:37,058 Hentikan! Aku ingin bersamamu. 424 00:54:37,183 --> 00:54:40,267 - Biarkan aku bicara. - Jangan coba-coba membodohiku. 425 00:54:40,392 --> 00:54:41,892 Biarkan aku bicara! 426 00:54:47,350 --> 00:54:50,308 Aku menyukaimu, Marion, tapi aku tidak mencintaimu. 427 00:54:50,433 --> 00:54:51,475 Tidak benar. 428 00:54:51,600 --> 00:54:56,142 Itu bukan salahku. Aku menikmati seks, tapi itu berakhir di sini. 429 00:54:56,267 --> 00:54:57,808 Hentikan! 430 00:54:57,933 --> 00:55:00,683 Aku tidak bisa memberikan apa yang kau inginkan. 431 00:55:00,808 --> 00:55:03,350 - Aku tidak menginginkan apapun. - Kau menginginkan banyak. Dengarkan... 432 00:55:03,475 --> 00:55:04,850 Tidak, dengarkan. 433 00:55:04,975 --> 00:55:06,808 Ini membuatmu takut. 434 00:55:06,933 --> 00:55:11,058 Kau tidak lebih suka sendirian. Tidak ada yang melakukannya. Hanya saja... 435 00:55:12,142 --> 00:55:13,600 Kau takut. 436 00:55:13,725 --> 00:55:15,433 Kau takut mencintai. 437 00:55:16,725 --> 00:55:18,808 Dan, di atas segalanya, dicintai. 438 00:55:18,933 --> 00:55:21,142 Tapi tidak apa-apa, aku tidak peduli. 439 00:55:21,267 --> 00:55:22,933 Aku cukup mencintaimu untuk dua orang. 440 00:55:23,058 --> 00:55:25,392 Aku bisa mencintaimu cukup untuk sepuluh tahun. 441 00:55:25,517 --> 00:55:27,433 Aku akan memberimu segalanya. 442 00:55:27,558 --> 00:55:30,433 Aku akan membuatmu bahagia. Apakah kau tidak ingin bahagia? 443 00:55:30,558 --> 00:55:31,933 Hentikan! 444 00:55:33,558 --> 00:55:34,642 Hentikan! 445 00:55:37,142 --> 00:55:39,433 Ini uang untuk perjalanan pulangmu. 446 00:55:39,558 --> 00:55:42,100 Persetan kau dan uangmu! 447 00:55:42,225 --> 00:55:45,850 Menurutmu aku ini apa? Pelacur? 448 00:55:45,975 --> 00:55:47,683 Kau membuatku jijik! 449 00:55:48,850 --> 00:55:50,892 Kau benar-benar membuatku jijik. 450 00:55:50,916 --> 00:55:57,916 WWW.DARUMAGAME.COM AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA 451 00:55:57,940 --> 00:56:02,940 WWW.DARUMAGAME.COM 1 ID ADA 37 GAME 452 00:56:02,964 --> 00:56:09,964 WWW.DARUMAGAME.COM EWALET TERBESAR SE-INDONESIA 453 00:57:25,517 --> 00:57:26,767 Nyonya? 454 00:57:27,850 --> 00:57:29,058 Nyonya? 455 00:57:35,683 --> 00:57:37,933 Nyonya? Bisakah kau mendengarku? 456 00:57:41,183 --> 00:57:42,600 Nyonya... 457 00:57:43,475 --> 00:57:45,142 Apakah kau bisa bangun? 458 00:57:51,017 --> 00:57:53,225 Cédric Vigier, polisi. 459 00:57:54,392 --> 00:57:55,892 Apakah kau mengkonsumsi sesuatu? 460 00:57:56,475 --> 00:57:58,517 Narkoba? Pil? 461 00:58:02,017 --> 00:58:03,808 Tolong lihat aku. 462 00:58:09,975 --> 00:58:12,600 Aku datang untuk bertanya tentang Evelyne Ducat. 463 00:58:15,017 --> 00:58:16,142 Dia hilang. 464 00:58:30,850 --> 00:58:32,933 Kapan terakhir kali kau melihatnya? 465 00:58:34,183 --> 00:58:35,600 Aku lupa... 466 00:58:36,350 --> 00:58:37,642 Malam badai. 467 00:58:37,767 --> 00:58:39,850 - Dimana? - Di sini. 468 00:58:40,642 --> 00:58:42,308 Dia datang ke perkemahan? 469 00:58:42,433 --> 00:58:43,642 Benar. 470 00:58:43,767 --> 00:58:44,850 Lalu? 471 00:58:45,975 --> 00:58:47,350 Kami bercinta. 472 00:58:49,600 --> 00:58:51,017 Kemudian? 473 00:58:52,725 --> 00:58:54,350 Setelah itu, dia pergi. 474 00:58:55,267 --> 00:58:56,892 Kau berhenti di situ? 475 00:58:59,350 --> 00:59:00,642 Apa maksudmu? 476 00:59:00,767 --> 00:59:02,892 Apakah kau merencanakan untuk bertemu lagi? 477 00:59:03,017 --> 00:59:04,350 Keesokan harinya, mungkin? 478 00:59:05,142 --> 00:59:07,475 Tidak, tidak ada pertemuan. 479 00:59:07,600 --> 00:59:10,058 Kau tidak khawatir tidak mendengar kabar darinya? 480 00:59:10,850 --> 00:59:12,142 Tidak. 481 00:59:19,558 --> 00:59:21,683 Mengapa tidak bilang dia meninggalkanmu? 482 00:59:26,142 --> 00:59:29,517 Petugas kebersihan mendengar kalian berdebat. Kau bersembunyi di sini... 483 00:59:30,433 --> 00:59:32,225 Dia mengakhirinya, kan? 484 00:59:42,017 --> 00:59:44,142 Uang apa ini? 485 00:59:45,767 --> 00:59:48,142 Dia memberikannya padaku untuk pergi. 486 00:59:56,600 --> 00:59:58,183 Apa yang terjadi padanya? 487 00:59:58,850 --> 01:00:00,058 Dimana dia? 488 01:00:00,183 --> 01:00:01,600 Aku tidak tahu. 489 01:00:09,225 --> 01:00:10,558 Siapa itu? 490 01:00:10,683 --> 01:00:11,683 Ini aku. 491 01:00:12,558 --> 01:00:13,850 Siapa? 492 01:00:25,058 --> 01:00:27,017 Aku ingin kau menjelaskannya. 493 01:00:29,308 --> 01:00:30,683 Kau siapa? 494 01:00:38,267 --> 01:00:40,475 Pria yang menelepon sebelumnya... 495 01:00:41,225 --> 01:00:43,267 Dia bukan polisi, itu candaan. 496 01:00:43,392 --> 01:00:45,392 Aku tidak mengerti. 497 01:00:48,808 --> 01:00:50,100 Amandine... 498 01:00:51,142 --> 01:00:52,517 Aku tidak mengerti. 499 01:00:53,475 --> 01:00:55,142 Kau cantik sekali. 500 01:00:58,767 --> 01:01:00,350 - Lepaskan aku! - Ini aku. 501 01:01:00,475 --> 01:01:02,017 Pergi! 502 01:01:06,767 --> 01:01:08,267 Kita akan pergi bersama. 503 01:01:13,558 --> 01:01:15,392 - Amandine... - Pergi! 504 01:01:15,517 --> 01:01:16,517 Amandine... 505 01:01:16,642 --> 01:01:18,142 Pergi! 506 01:01:18,892 --> 01:01:21,642 Pergi, bajingan. Aku tidak ingin melihatmu! 507 01:01:22,517 --> 01:01:24,183 Pergi! 508 01:01:32,850 --> 01:01:34,475 Abidjan-Paris! 509 01:01:46,642 --> 01:01:49,267 Hei, itu ikan kecil. 510 01:01:49,975 --> 01:01:51,892 Kau mengambil terlalu banyak. 511 01:01:52,017 --> 01:01:54,017 Atchéké tidak cukup. 512 01:01:54,142 --> 01:01:56,350 Sisakan beberapa untuk yang lain. 513 01:02:11,017 --> 01:02:13,142 Rolex! Rolex! 514 01:02:21,058 --> 01:02:22,933 Dia menghasilkan banyak. 515 01:02:25,267 --> 01:02:27,433 Apakah kau tidak mengenalinya? 516 01:02:27,558 --> 01:02:29,433 Dia Rolex si Borjuis. 517 01:02:30,642 --> 01:02:33,517 Dia punya merpati sungguhan. Dia mendapatkan jackpot. 518 01:02:33,642 --> 01:02:36,058 Bahkan dombanya makan selada. 519 01:02:36,767 --> 01:02:39,517 Memang benar dia menghasilkan banyak. 520 01:02:39,642 --> 01:02:42,475 Tapi dia melakukan hal yang buruk. 521 01:02:42,600 --> 01:02:45,100 Apa yang dia lakukan? 522 01:02:45,225 --> 01:02:47,433 Pengorbanan manusia, zamou sejati. 523 01:02:47,558 --> 01:02:48,683 Apa? 524 01:02:48,808 --> 01:02:51,433 - Itu benar. - Itu omong kosong. 525 01:02:51,558 --> 01:02:53,433 Kau tidak pernah percaya padaku. 526 01:02:53,558 --> 01:02:56,808 Tapi aku tidak berbohong. Ingat Navarro Big Bucks? 527 01:02:57,392 --> 01:02:59,308 Dia juga melihat Papa Sanou. 528 01:02:59,433 --> 01:03:01,558 Burung merpati itu terbatuk-batuk. 529 01:03:01,683 --> 01:03:03,558 Dimana dia sekarang? 530 01:03:03,683 --> 01:03:06,142 Mati dan dikubur! Kesepakatan buruk. 531 01:03:08,100 --> 01:03:11,892 Lebih kaya untuk sehari daripada budak seumur hidupmu. 532 01:03:40,558 --> 01:03:42,683 Hei, pencuri, kau menipu sejak fajar? 533 01:03:42,808 --> 01:03:46,600 - Aku menagih hutang kolonial. - Menipu dan kembali bangkrut. 534 01:03:46,725 --> 01:03:48,517 Persetan. 535 01:04:09,392 --> 01:04:10,892 Yang itu. 536 01:04:11,975 --> 01:04:14,267 Indah dan alami. 537 01:04:14,392 --> 01:04:15,808 Benar. 538 01:04:15,933 --> 01:04:17,975 Benar sekali. Namanya Angelina More. 539 01:04:18,100 --> 01:04:21,517 Angelina More selalu menginginkan lebih. 540 01:04:24,767 --> 01:04:27,225 - Punya barang? - Foto, video... 541 01:04:27,350 --> 01:04:29,808 Untuk harga yang bagus, sebagai teman. 542 01:04:29,933 --> 01:04:33,683 Dengan dia, kau akan menangkap ikan yang kaya dan menghasilkan banyak uang. 543 01:04:48,767 --> 01:04:49,975 Aku akan membawanya. 544 01:04:50,100 --> 01:04:52,350 Angelinamu akan menjadi Amandineku. 545 01:05:24,350 --> 01:05:26,058 Apakah kau di sana? 546 01:05:26,183 --> 01:05:27,308 Ya. 547 01:05:31,725 --> 01:05:32,725 Apa yang kau lakukan? 548 01:05:41,267 --> 01:05:42,725 Melihat hewanku. 549 01:05:51,100 --> 01:05:52,683 Aku suka kau bekerja dengan hewan. 550 01:05:56,475 --> 01:05:58,767 Aku menyukai hewan . 551 01:06:06,017 --> 01:06:08,392 Ini banyak pekerjaan. 552 01:06:15,975 --> 01:06:18,183 Apakah Amandine nama aslimu? 553 01:06:18,308 --> 01:06:20,100 Ya. 554 01:06:21,267 --> 01:06:23,183 Aku tidak suka kebohongan. 555 01:06:26,767 --> 01:06:28,308 Aku juga tidak. 556 01:06:30,475 --> 01:06:32,308 Tapi Zorro bukan nama aslimu. 557 01:06:37,267 --> 01:06:38,600 Bukan. 558 01:06:47,767 --> 01:06:49,808 Siapa nama aslimu? 559 01:06:50,933 --> 01:06:51,933 Michel. 560 01:06:56,725 --> 01:06:59,225 Kirimkan aku fotomu? 561 01:06:59,350 --> 01:07:00,350 Baik. 562 01:07:27,475 --> 01:07:29,392 Kau sangat cantik. 563 01:07:34,767 --> 01:07:36,225 Itu saat Natal. 564 01:07:43,142 --> 01:07:45,392 Kirimkan aku fotomu? 565 01:08:00,307 --> 01:08:03,392 Kau juga merpati yang cantik. 566 01:08:35,642 --> 01:08:37,557 Aku di sini untuk bertemu Papa Sanou. 567 01:08:42,267 --> 01:08:43,600 Tunggu disini. 568 01:08:55,225 --> 01:08:56,432 Ikuti aku. 569 01:09:07,142 --> 01:09:08,725 Duduk. 570 01:09:18,558 --> 01:09:19,767 Halo, Papa Sanou. 571 01:09:21,600 --> 01:09:23,350 Aku ingin mengaitkan seekor merpati,... 572 01:09:23,475 --> 01:09:25,558 ...beruntung dan menghasilkan banyak uang. 573 01:09:25,683 --> 01:09:27,100 Aku tahu. 574 01:09:30,475 --> 01:09:31,933 Foto. 575 01:09:42,725 --> 01:09:45,058 Kau punya foto umpan? 576 01:09:51,892 --> 01:09:54,933 Kau beruntung. Dia cantik. 577 01:09:55,058 --> 01:09:56,517 Ini bukan keberuntungan. 578 01:09:56,642 --> 01:09:59,808 Aku memilihnya dengan baik, membeli foto, video... 579 01:09:59,933 --> 01:10:01,725 - Ini kesempatan. - Bahkan tidak. 580 01:10:01,850 --> 01:10:03,267 Diam! 581 01:10:05,267 --> 01:10:06,808 Apa yang kau ketahui tentang roh? 582 01:10:08,642 --> 01:10:10,683 Kesempatan lebih kuat darimu, idiot! 583 01:10:14,308 --> 01:10:15,892 Siapa namanya? 584 01:10:16,808 --> 01:10:18,725 Untuk merpatiku, Amandine. 585 01:10:19,808 --> 01:10:21,267 Amandine. 586 01:10:23,433 --> 01:10:25,183 Tahukah kau apa itu cinta? 587 01:10:26,892 --> 01:10:28,558 - Ya. - Tidak. 588 01:10:28,683 --> 01:10:29,933 Kau tidak tahu. 589 01:10:31,225 --> 01:10:34,267 Cinta memberi apa yang tidak kau miliki. 590 01:10:35,100 --> 01:10:36,975 - Kau mengerti? - Ya. 591 01:10:37,100 --> 01:10:38,558 Memberikan apa yang kau miliki... 592 01:10:38,683 --> 01:10:40,558 ...berarti bersenang-senang. 593 01:10:41,683 --> 01:10:43,850 Cinta memberi apa yang tidak kau miliki. 594 01:10:44,850 --> 01:10:46,142 Ulangi. 595 01:10:47,183 --> 01:10:49,392 Cinta memberi apa yang tidak kau miliki. 596 01:10:50,058 --> 01:10:52,600 Apakah kau siap memberikan apa yang tidak kau miliki? 597 01:11:05,267 --> 01:11:06,892 Isi mulutmu. 598 01:11:12,350 --> 01:11:14,142 Ayo, isi. 599 01:11:23,683 --> 01:11:25,308 Ludahi foto. 600 01:11:32,600 --> 01:11:34,558 Pria kulit putihmu menginginkanmu. 601 01:11:35,892 --> 01:11:38,183 Dia membutuhkan semua cintamu. 602 01:11:39,100 --> 01:11:40,642 Ya. 603 01:11:40,767 --> 01:11:43,392 Apa yang kau minta, dia akan memberimu. 604 01:11:44,392 --> 01:11:46,475 Dan kekayaanmu akan tumbuh. 605 01:11:47,808 --> 01:11:49,183 Terima kasih, Papa Sanou. 606 01:11:50,683 --> 01:11:52,600 Kau akan berterima kasih kepadaku nanti. 607 01:11:53,308 --> 01:11:55,392 Dengarkan aku baik-baik. 608 01:11:55,517 --> 01:11:57,850 Saat pria kulit putihmu batuk,... 609 01:11:57,975 --> 01:12:00,725 ...kembali untuk memberikan bagian roh mereka. 610 01:12:01,267 --> 01:12:02,725 Kau mengerti? 611 01:12:04,183 --> 01:12:06,183 Ya, aku mengerti. 612 01:12:12,308 --> 01:12:15,017 Bagaimana kabarmu, sayang? 613 01:12:15,142 --> 01:12:16,267 Tidak bagus. 614 01:12:22,267 --> 01:12:23,808 Kenapa? 615 01:12:24,933 --> 01:12:25,933 Ayahku meninggal. 616 01:12:34,392 --> 01:12:35,683 Aku turut berduka. 617 01:12:40,517 --> 01:12:42,767 Dia bekerja di Abidjan. Dia mengalami serangan jantung. 618 01:12:42,892 --> 01:12:44,392 Aku harus pergi ke sana. 619 01:12:49,850 --> 01:12:50,975 Kapan kau pergi? 620 01:12:51,517 --> 01:12:52,892 Aku tidak tahu. 621 01:12:58,892 --> 01:13:02,642 Aku tidak punya uang untuk penerbangan. 622 01:13:04,350 --> 01:13:07,933 Aku tidak tahu harus berbuat apa. 623 01:13:15,975 --> 01:13:19,183 Aku menangis sepanjang waktu. 624 01:13:25,350 --> 01:13:26,850 Berapa banyak yang kau butuhkan? 625 01:13:26,975 --> 01:13:28,308 Gigitan! 626 01:13:29,517 --> 01:13:30,933 Aku mendapat gigitan! 627 01:13:40,975 --> 01:13:42,808 Apakah 1.000 euro bagus? 628 01:13:44,267 --> 01:13:46,600 Hampir 1.000 euro. 629 01:13:55,058 --> 01:13:57,683 Bank tidak akan memberiku pinjaman. 630 01:14:05,392 --> 01:14:08,850 Bank tidak akan memberiku pinjaman. 631 01:14:27,558 --> 01:14:28,808 Aku dapat membantu jika kau mau. 632 01:14:28,933 --> 01:14:30,683 Bekerja! 633 01:14:31,517 --> 01:14:32,933 Bekerja. 634 01:14:35,850 --> 01:14:37,267 Bayar aku kembali nanti. 635 01:14:42,642 --> 01:14:45,558 Kau terlalu baik. 636 01:14:45,683 --> 01:14:47,600 Terlalu, terlalu baik. 637 01:14:53,392 --> 01:14:55,767 Aku dengan senang hati membantu. 638 01:14:57,642 --> 01:14:59,517 Sayang,... 639 01:14:59,642 --> 01:15:01,517 ...sebagai cara untuk berterima kasih,... 640 01:15:01,642 --> 01:15:04,142 ...aku akan mengirimkan sesuatu. 641 01:15:05,017 --> 01:15:06,850 Video kecil. 642 01:15:14,058 --> 01:15:16,183 Dia akan mengoceh sepanjang malam. 643 01:15:21,017 --> 01:15:22,225 Halo. 644 01:16:15,183 --> 01:16:16,975 Aku akan pergi ke Mende besok. 645 01:16:17,100 --> 01:16:18,517 Baik. 646 01:16:29,683 --> 01:16:30,975 Permisi. 647 01:16:32,350 --> 01:16:35,142 - Apakah kau menjual kupon PCS? - Iya. 648 01:16:35,267 --> 01:16:36,808 Aku perlu senilai 1.000 euro. 649 01:16:57,308 --> 01:16:58,933 Uang, uang... 650 01:17:10,850 --> 01:17:12,433 Aku belum pernah melihat uang sebanyak itu. 651 01:17:12,558 --> 01:17:14,433 Jenderal! 652 01:17:14,558 --> 01:17:18,100 Lihat gaya Jenderal! 653 01:17:18,225 --> 01:17:20,225 Berpakaian bagus juga! 654 01:17:23,183 --> 01:17:24,600 Semuanya merasa baik? 655 01:17:27,058 --> 01:17:28,517 Semuanya? 656 01:17:30,767 --> 01:17:32,392 Halo dan selamat datang... 657 01:17:32,517 --> 01:17:35,142 ...ke pesta paling eksklusif Abidjan! 658 01:17:35,267 --> 01:17:38,475 Sponsor malam ini adalah Jenderal CFA,... 659 01:17:38,600 --> 01:17:41,142 ...jenderal yang paling dermawan. 660 01:17:41,267 --> 01:17:42,933 Jenderal CFA! 661 01:17:43,058 --> 01:17:44,558 Tuan Prestise secara langsung! 662 01:17:45,058 --> 01:17:46,767 Lihat penampilannya. 663 01:17:46,892 --> 01:17:48,517 Lihat celananya. 664 01:17:48,642 --> 01:17:50,183 Ya, Jenderal. 665 01:17:50,308 --> 01:17:51,642 Dia akan berdiri. 666 01:17:51,767 --> 01:17:53,350 Jenderal CFA! 667 01:17:53,892 --> 01:17:56,433 Lihat gerakannya! 668 01:17:58,100 --> 01:18:00,225 Hei! Potong potong potong! 669 01:18:01,683 --> 01:18:02,975 Ini potongannya! 670 01:18:04,392 --> 01:18:06,017 Dia pergi ke kota! 671 01:18:06,142 --> 01:18:09,142 CFA! Jenderal CFA. 672 01:18:09,267 --> 01:18:11,350 Pria yang tidak memiliki rahasia CFA. 673 01:18:11,475 --> 01:18:12,975 Jenderal CFA! 674 01:18:13,975 --> 01:18:15,642 Tunjukkan barangmu! 675 01:18:18,350 --> 01:18:20,058 Mesin ATM tunai! 676 01:18:23,225 --> 01:18:26,183 Uang! Gerakannya! Momennya! 677 01:18:31,517 --> 01:18:33,267 Angkat tangan! 678 01:18:33,392 --> 01:18:34,642 Puji pria itu! 679 01:18:34,767 --> 01:18:36,225 Tuan NMW. 680 01:18:36,350 --> 01:18:38,433 Tidak Ada Kekhawatiran tentang Uang! 681 01:18:38,558 --> 01:18:39,892 Jenderal CFA! 682 01:18:41,642 --> 01:18:44,517 Kipas! Kipas...! 683 01:18:48,475 --> 01:18:50,267 Badai CFA! 684 01:18:50,392 --> 01:18:51,767 Badai uang! 685 01:19:03,767 --> 01:19:05,183 Itu Monique. 686 01:19:05,308 --> 01:19:07,267 - Apa? - Monique, lihat. 687 01:19:18,392 --> 01:19:20,350 Dia bahkan lebih cantik. 688 01:19:20,475 --> 01:19:21,933 Pergi temui dia. 689 01:19:24,933 --> 01:19:26,017 Ayo. 690 01:19:26,142 --> 01:19:27,600 Bangun! 691 01:19:30,392 --> 01:19:31,392 Jenderal. 692 01:19:39,558 --> 01:19:40,558 Monique. 693 01:19:44,183 --> 01:19:45,392 Monique. 694 01:19:51,475 --> 01:19:52,933 Sudah lama sekali. 695 01:19:55,100 --> 01:19:56,183 Sudah lama sekali. 696 01:20:32,558 --> 01:20:33,975 Apakah ini tempatmu? 697 01:20:34,100 --> 01:20:35,225 Iya. 698 01:20:46,850 --> 01:20:48,683 Kau memenangkan lotere atau apa? 699 01:20:50,517 --> 01:20:53,725 Berhentilah menatap. Kau terlihat seperti ikan. 700 01:20:55,142 --> 01:20:56,933 Serius, beri tahu aku. 701 01:20:58,267 --> 01:21:01,308 Dia orang Prancis. Dia berinvestasi di pertambangan. 702 01:21:02,975 --> 01:21:05,225 - Pria Prancis? - Ya. 703 01:21:05,892 --> 01:21:08,017 Dia baik-baik saja, dia meninggalkanku dengan damai. 704 01:21:08,142 --> 01:21:10,767 Aku hanya harus bersamanya saat dia datang untuk urusan bisnis. 705 01:21:13,058 --> 01:21:14,183 Dan Flore? 706 01:21:15,142 --> 01:21:16,725 Dia baik padanya. 707 01:21:18,308 --> 01:21:19,767 Bolehkah aku melihatnya? 708 01:21:25,100 --> 01:21:27,475 Kau bisa melihatnya, tapi jangan membangunkannya. 709 01:21:27,600 --> 01:21:28,767 Baik. 710 01:21:42,183 --> 01:21:43,642 Dia sangat cantik. 711 01:21:44,975 --> 01:21:46,433 Dia hartaku. 712 01:21:49,725 --> 01:21:51,683 Aku pikir dia memiliki hidungku. 713 01:21:51,808 --> 01:21:54,475 Tidak, kuharap tidak. 714 01:22:44,892 --> 01:22:46,142 Ayo. 715 01:22:48,642 --> 01:22:50,225 Bolehkah aku memberitahumu sebuah rahasia? 716 01:22:50,350 --> 01:22:51,850 Ya... 717 01:22:52,642 --> 01:22:55,142 ...tentu saja cintaku. 718 01:23:04,767 --> 01:23:07,767 Aku sudah menyisihkan uang... 719 01:23:11,933 --> 01:23:14,433 ...selama bertahun-tahun, untuk pergi jauh suatu hari nanti. 720 01:23:15,142 --> 01:23:17,308 Istrimu tidak bilang apa-apa? 721 01:23:22,433 --> 01:23:25,892 Dia tidak tahu. 722 01:23:27,517 --> 01:23:29,308 Dia tidak tahu... 723 01:23:32,433 --> 01:23:34,267 Kau tidak mencintainya. 724 01:23:37,558 --> 01:23:39,767 Kau tidak mencintainya lagi? 725 01:23:42,642 --> 01:23:44,017 Kau yang aku cintai. 726 01:23:44,142 --> 01:23:46,058 Ya ampun! 727 01:23:55,933 --> 01:23:57,392 Aku ingin sentuhanmu. 728 01:24:01,933 --> 01:24:03,767 Semuanya. Payudaraku. Pantatku. 729 01:24:03,892 --> 01:24:05,100 Kau suka payudaraku? 730 01:24:08,267 --> 01:24:09,350 Ya . 731 01:24:14,433 --> 01:24:15,558 Dan pantatku? 732 01:24:19,933 --> 01:24:21,225 Ya . 733 01:24:22,267 --> 01:24:23,850 Ingin bercinta? 734 01:24:28,642 --> 01:24:30,392 Ya . 735 01:24:33,767 --> 01:24:34,892 Katakan. 736 01:24:39,392 --> 01:24:41,475 Ayo, katakan. 737 01:24:42,475 --> 01:24:43,808 Aku ingin bercinta. 738 01:24:45,350 --> 01:24:46,475 Mau makan? 739 01:24:47,475 --> 01:24:49,433 Belum, aku sedang laporan. 740 01:24:50,975 --> 01:24:52,600 Mau aku bawakan makananmu? 741 01:24:53,225 --> 01:24:54,683 Nanti. 742 01:25:25,433 --> 01:25:27,183 Aku juga punya hadiah untukmu. 743 01:25:28,892 --> 01:25:30,225 Tutup matamu. 744 01:25:39,017 --> 01:25:41,017 Baiklah. Buka sekarang. 745 01:25:44,975 --> 01:25:46,558 Kau gila. 746 01:25:48,058 --> 01:25:49,850 Lihat, ada berlian. 747 01:25:50,392 --> 01:25:51,642 Asli. 748 01:25:51,767 --> 01:25:54,725 Cantiknya. Harganya pasti mahal. 749 01:25:54,850 --> 01:25:56,517 Ya. 750 01:25:56,642 --> 01:25:59,017 Semua yang pernah aku buat. Semua itu. 751 01:25:59,142 --> 01:26:01,142 Aku bahkan tidak mengadakan pesta. 752 01:26:04,767 --> 01:26:07,017 - Armand... - Ya? 753 01:26:09,475 --> 01:26:13,183 Aku tidak akan meninggalkan pria kulit putihku, tidak untukmu atau siapa pun. 754 01:26:16,725 --> 01:26:19,725 Jangan membayangkan sesuatu. 755 01:26:19,850 --> 01:26:21,808 Aku tidak membayangkan apa-apa. 756 01:26:22,850 --> 01:26:24,725 Aku akan menawarkanmu lebih dari dia. 757 01:26:24,850 --> 01:26:26,642 Rumah besar,... 758 01:26:26,767 --> 01:26:28,642 ...sekolah terbaik untuk Flore. 759 01:26:30,558 --> 01:26:33,017 Aku akan membuktikannya, percayalah. 760 01:26:38,308 --> 01:26:40,348 Mereka memukuliku. Mereka mencuri uang dan kartu debitku. 761 01:26:49,475 --> 01:26:53,350 Kembalilah ke Prancis. Kau tidak bisa tinggal di sana. 762 01:26:59,600 --> 01:27:02,225 Datang dan temui aku. 763 01:27:04,642 --> 01:27:06,267 Di tempatmu? 764 01:27:07,642 --> 01:27:08,933 Ya . 765 01:27:16,850 --> 01:27:18,558 Aku akan mengirimimu uang. 766 01:27:20,892 --> 01:27:22,767 Terima kasih sayang. 767 01:27:30,225 --> 01:27:31,683 Aku mencintaimu. 768 01:27:33,725 --> 01:27:34,767 Aku akan menunggu. 769 01:27:55,308 --> 01:27:56,767 Kesempatan lebih besar darimu. 770 01:28:06,308 --> 01:28:08,225 Apa yang mereka katakan? 771 01:28:09,517 --> 01:28:11,100 Itu tekanan. 772 01:28:11,225 --> 01:28:12,558 Aku tidak terkejut. 773 01:28:12,683 --> 01:28:14,350 Kau stres. 774 01:28:16,433 --> 01:28:19,017 Ini bukan stres, ini tekanan darahku. 775 01:28:20,142 --> 01:28:22,100 Kau bisa tenang dan memiliki tekanan tinggi. 776 01:28:22,225 --> 01:28:23,892 Itu jantungnya. 777 01:28:24,017 --> 01:28:26,350 Jantung dan saraf semuanya terhubung. 778 01:28:27,975 --> 01:28:29,267 Itu benar. 779 01:28:31,642 --> 01:28:34,183 Lihat... kita bisa menjemputnya. 780 01:28:59,600 --> 01:29:01,975 Michel, ada apa denganmu? 781 01:29:02,100 --> 01:29:03,558 Tidak ada. 782 01:29:04,350 --> 01:29:05,600 Kau gila? 783 01:29:07,558 --> 01:29:09,017 Menyedihkan. 784 01:29:11,142 --> 01:29:12,433 Secara jujur... 785 01:29:12,558 --> 01:29:14,642 - Tidak apa-apa. - Itu sangat jahat. 786 01:29:51,183 --> 01:29:52,642 Aku melihatmu. 787 01:29:54,142 --> 01:29:55,767 Kau datang ke sini. 788 01:29:59,475 --> 01:30:02,475 Aku tidak bisa berhenti. Aku bersama istriku. 789 01:30:07,308 --> 01:30:09,308 Apa maksudnya? 790 01:30:09,433 --> 01:30:11,225 Benar-benar kaget melihatmu. 791 01:30:11,350 --> 01:30:13,308 Priamu gila. 792 01:30:14,600 --> 01:30:18,183 Dia sangat percaya pada cintamu, dia melihat Amandine secara nyata. 793 01:30:18,642 --> 01:30:20,683 Itu adalah kau, bukan? 794 01:30:21,267 --> 01:30:23,017 Apa yang harus aku katakan padanya? 795 01:30:23,600 --> 01:30:24,975 Ini kacau. 796 01:30:25,100 --> 01:30:26,433 Ucapkan selamat tinggal. 797 01:30:26,558 --> 01:30:28,600 Tidak, aku tidak akan mengucapkan selamat tinggal. 798 01:30:33,058 --> 01:30:35,433 Ya, itu aku. 799 01:30:38,517 --> 01:30:40,308 Kau dimana? 800 01:30:40,433 --> 01:30:43,433 Di hotel? 801 01:30:43,558 --> 01:30:47,225 Aku tidak tahu dimana dia! Bagaimana aku bisa tahu? 802 01:30:49,183 --> 01:30:50,725 Aku ingin bertemu denganmu. 803 01:30:50,850 --> 01:30:53,017 Tidak, bersabarlah. 804 01:30:56,308 --> 01:30:58,683 Belum saatnya. Kau harus bersabar. 805 01:30:59,808 --> 01:31:02,225 Akan kujelaskan. 806 01:31:05,475 --> 01:31:07,058 Aku mencintaimu. 807 01:31:13,558 --> 01:31:16,517 Sekarang, bagaimana kau bisa membuatnya mengirim uang padamu? 808 01:31:17,308 --> 01:31:19,267 Keberuntunganmu hilang, kawan. 809 01:31:29,183 --> 01:31:30,850 Bicaralah. 810 01:31:31,683 --> 01:31:33,183 Itu zamou. 811 01:31:34,225 --> 01:31:36,100 Keberuntungan telah meninggalkan aku. 812 01:31:36,225 --> 01:31:37,600 Aku telah kehilangan zamou. 813 01:31:38,642 --> 01:31:40,850 Ada sesuatu yang memblokirnya? 814 01:31:41,600 --> 01:31:42,600 Iya. 815 01:31:42,725 --> 01:31:44,767 - Dan kau tahu kenapa. - Iya. 816 01:31:44,892 --> 01:31:45,892 Katakan. 817 01:31:49,392 --> 01:31:50,933 Aku lupa untuk kembali. 818 01:31:51,892 --> 01:31:53,683 Kau lupa untuk kembali. 819 01:31:54,558 --> 01:31:56,600 - Iya. - Karena penghasilanmu sangat baik. 820 01:31:56,725 --> 01:31:58,350 Iya. 821 01:31:58,475 --> 01:31:59,975 Kau menghabiskan semuanya. 822 01:32:00,100 --> 01:32:01,767 Dan kau lupa rohnya. 823 01:32:02,392 --> 01:32:03,642 Iya. 824 01:32:03,767 --> 01:32:05,308 Minta maaf. 825 01:32:05,433 --> 01:32:08,017 - Maafkan aku. - Berlutut! 826 01:32:09,892 --> 01:32:11,558 Maafkan aku, Papa Sanou. 827 01:32:21,725 --> 01:32:23,142 Ini akan menjadi 4.000 euro. 828 01:32:23,725 --> 01:32:25,600 Apa? 4.000 euro? 829 01:32:33,558 --> 01:32:35,892 Aku harus mengakui sesuatu. 830 01:32:41,183 --> 01:32:45,350 Aku melihatmu di kota dan mengikutimu. 831 01:32:50,183 --> 01:32:51,517 Aku tahu kau ada di perkemahan. 832 01:32:55,767 --> 01:32:58,767 Aku membuatmu takut. Itu aku yang mengawasimu. 833 01:32:58,892 --> 01:33:00,267 Kau sangat cantik. 834 01:33:03,392 --> 01:33:04,850 Apakah kau menemukan uangnya? 835 01:33:18,267 --> 01:33:24,017 500 euro dalam amplop. 836 01:33:28,433 --> 01:33:29,975 Apa kau menemukannya? 837 01:33:34,808 --> 01:33:36,100 Ya. 838 01:33:45,933 --> 01:33:47,683 Tapi aku butuh lebih banyak. 839 01:33:51,850 --> 01:33:54,225 Kenapa? 840 01:33:57,308 --> 01:34:02,642 Aku berutang uang pada orang-orang. 841 01:34:07,433 --> 01:34:09,683 Berapa banyak kau berutang pada mereka? 842 01:34:10,517 --> 01:34:11,892 Berapa? 843 01:34:16,058 --> 01:34:17,517 4.000 euro? 844 01:34:27,683 --> 01:34:29,600 Aku butuh uang, bukan amplop. 845 01:34:33,100 --> 01:34:34,767 Aku ingin melihatmu dulu 846 01:34:40,725 --> 01:34:42,683 Itu terlalu berbahaya. Mereka serius. 847 01:34:46,058 --> 01:34:47,808 Aku tidak peduli. 848 01:34:47,933 --> 01:34:49,308 Sangat buruk. 849 01:34:50,267 --> 01:34:51,267 Aku ingin melihatmu. 850 01:35:18,475 --> 01:35:19,642 Hentikan! 851 01:35:20,642 --> 01:35:22,308 Hentikan! 852 01:35:25,142 --> 01:35:27,767 Persetan denganmu dan uangmu! 853 01:35:27,892 --> 01:35:29,683 Menurutmu aku ini apa? 854 01:35:29,808 --> 01:35:31,558 Pelacur? 855 01:35:31,683 --> 01:35:33,058 Kau membuatku jijik! 856 01:35:34,100 --> 01:35:36,642 Kau benar-benar membuatku jijik. 857 01:37:14,850 --> 01:37:16,392 Ada masalah apa? 858 01:37:16,517 --> 01:37:17,975 Kau suka membuat orang lain menderita? 859 01:37:20,017 --> 01:37:22,267 Apa? Kau siapa? 860 01:37:23,475 --> 01:37:24,933 Aku bukan siapa siapa. 861 01:37:26,183 --> 01:37:28,558 Aku akan menelepon polisi. 862 01:38:46,808 --> 01:38:48,308 Tangani itu. 863 01:38:52,767 --> 01:38:55,142 Dia bekerja keras. Dia fokus. 864 01:38:57,225 --> 01:38:58,308 Lihat wajahnya. 865 01:38:58,433 --> 01:39:00,642 Dia bajingan jelek. 866 01:39:02,808 --> 01:39:04,433 Lihat matanya. 867 01:39:05,100 --> 01:39:06,392 Seperti binatang mati di jalan. 868 01:39:16,142 --> 01:39:18,058 - Apakah kau di sana, sayang? - Ya. 869 01:39:18,183 --> 01:39:19,392 Jangan khawatir. 870 01:39:22,808 --> 01:39:24,392 Aku telah memecahkan masalahmu. 871 01:39:32,933 --> 01:39:35,433 Wanita itu tidak akan mengancammu lagi. 872 01:39:37,183 --> 01:39:38,767 Kita bisa bersama sekarang. 873 01:40:19,975 --> 01:40:22,975 Kita bisa bersama sekarang. 874 01:40:24,308 --> 01:40:25,808 Apakah kau Amandine? 875 01:40:28,225 --> 01:40:30,392 Jawablah. Apakah kau Amandine? 876 01:40:31,808 --> 01:40:32,808 Ya. 877 01:40:32,933 --> 01:40:34,433 Sehat? 878 01:40:34,558 --> 01:40:37,475 Bukankah orang tuamu mengajarimu untuk hidup jujur? 879 01:40:38,642 --> 01:40:39,767 Ya. 880 01:40:39,892 --> 01:40:41,142 Jadi kenapa melakukan ini? 881 01:40:44,100 --> 01:40:45,767 Orang-orang yang kau tipu,... 882 01:40:45,892 --> 01:40:48,808 ...apakah perasaan mereka pantas dipermainkan? 883 01:40:50,642 --> 01:40:52,058 Tidak. 884 01:40:53,850 --> 01:40:55,642 Kami akan memanggil korbanmu. 885 01:41:06,683 --> 01:41:08,683 - Halo? - Tuan Michel Farange? 886 01:41:09,392 --> 01:41:10,725 Ya . 887 01:41:10,850 --> 01:41:14,892 Ini adalah Inspektur Siako, dari unit kejahatan dunia maya Abidjan. 888 01:41:15,017 --> 01:41:16,183 Ya 889 01:41:16,308 --> 01:41:17,725 Tuan Farange,... 890 01:41:17,850 --> 01:41:21,767 ...apakah kau berhubungan dengan Amandine belakangan ini? 891 01:41:21,892 --> 01:41:23,475 Mengapa kau bertanya? 892 01:41:23,600 --> 01:41:25,225 Gadis itu tidak ada. 893 01:41:25,350 --> 01:41:27,267 Aku memiliki penipu muda di sini. 894 01:41:27,392 --> 01:41:28,808 Namanya Armand. 895 01:41:28,933 --> 01:41:31,058 Aku tidak mengerti. 896 01:41:31,183 --> 01:41:32,558 Tuan Farange,... 897 01:41:33,433 --> 01:41:35,350 ...apakah anda akan mengajukan tuntutan? 898 01:41:35,475 --> 01:41:38,267 Tidak, aku tidak akan mengajukan tuntutan. Menjauhlah dariku! 899 01:41:39,225 --> 01:41:40,850 Siapa itu? 900 01:41:44,267 --> 01:41:46,225 Mengajukan tuntutan terhadap siapa? 901 01:41:48,683 --> 01:41:49,933 Michel... 902 01:41:50,058 --> 01:41:51,517 Bicara padaku. 903 01:41:52,683 --> 01:41:54,100 Michel. 904 01:42:23,267 --> 01:42:24,600 Siapa itu? 905 01:42:25,433 --> 01:42:26,600 Ini aku. 906 01:42:28,225 --> 01:42:29,642 Siapa? 907 01:42:37,767 --> 01:42:39,725 Aku ingin kau menjelaskannya. 908 01:42:40,933 --> 01:42:43,017 - Pergi! - Amandine... 909 01:42:43,142 --> 01:42:44,767 Pergi! 910 01:42:45,475 --> 01:42:48,350 Pergi, bajingan. Aku tidak ingin melihatmu! 911 01:42:49,267 --> 01:42:50,642 Pergi! 912 01:43:07,517 --> 01:43:09,433 Apakah Joseph melakukan ini? 913 01:43:13,850 --> 01:43:15,475 Apakah kau bertengkar? 914 01:43:18,517 --> 01:43:20,475 Apakah kau membunuh anjingnya? 915 01:43:23,600 --> 01:43:24,850 Sungguh, Michel? 916 01:45:04,058 --> 01:45:05,558 Michel! 917 01:45:07,767 --> 01:45:09,642 Michel! 918 01:45:10,975 --> 01:45:12,433 Michel! 919 01:46:05,308 --> 01:46:06,975 - Halo. - Halo, Tuan. 920 01:46:07,100 --> 01:46:08,767 - Aku mencari Armand. - Siapa? 921 01:46:08,892 --> 01:46:10,017 - Armand. - Armand? 922 01:46:10,142 --> 01:46:12,350 - Armand. - Tidak ada Armand di sini. 923 01:46:13,975 --> 01:46:16,267 Sudah kubilang, tidak ada Armand di sini. 924 01:46:16,392 --> 01:46:17,392 Armand? 925 01:46:17,517 --> 01:46:19,558 Biarkan orang bekerja. Tidak ada Armand di sini. 926 01:46:19,683 --> 01:46:20,683 Armand? 927 01:46:20,808 --> 01:46:24,058 Tidak ada Armand. Tolong biarkan orang bekerja. 928 01:46:33,892 --> 01:46:36,225 - 109, tolong. - Ini kuncinya Tuan. 929 01:47:02,183 --> 01:47:04,767 Armand! Armand! 930 01:47:12,142 --> 01:47:14,850 - Halo, Armand. - Halo, Monique. 931 01:47:14,975 --> 01:47:18,808 Aku sedang mencarimu. Kakakmu bilang kau bekerja di dekat sini. 932 01:47:18,933 --> 01:47:20,517 Aku membantu pamanku. 933 01:47:22,392 --> 01:47:23,725 Itu bagus. 934 01:47:24,517 --> 01:47:26,517 Aku datang untuk mengucapkan selamat tinggal. 935 01:47:28,392 --> 01:47:29,600 Kau pergi? 936 01:47:31,017 --> 01:47:33,933 Flore dan aku akan tinggal di Prancis. 937 01:47:37,142 --> 01:47:39,433 Aku ingin mengembalikan ini. 938 01:47:43,183 --> 01:47:44,225 Ambillah. 939 01:47:44,350 --> 01:47:46,475 Jual itu. Aku tahu kau dalam masalah. 940 01:47:48,517 --> 01:47:50,225 Aku tidak dalam masalah. 941 01:47:50,350 --> 01:47:52,100 Simpan saja. Aku memilihnya untukmu. 942 01:48:01,975 --> 01:48:03,433 Jaga baik-baik Flore. 943 01:48:34,808 --> 01:48:35,892 Hei. 944 01:48:36,017 --> 01:48:38,017 - Kau ingin melihatku? - Ya. 945 01:48:38,142 --> 01:48:40,642 Sudah lama tidak melihatmu. 946 01:48:42,058 --> 01:48:44,558 - Itulah mengapa kau menelepon? - Ya. 947 01:48:46,308 --> 01:48:47,767 - Aku akan mulai bekerja. - Kau bekerja? 948 01:48:47,892 --> 01:48:49,308 - Iya. - Tetap santai. 949 01:48:59,975 --> 01:49:01,350 Dia di luar. 950 01:49:04,975 --> 01:49:06,892 Pria dengan kaus abu-abu. 951 01:49:07,017 --> 01:49:09,558 - Yang mana? - Kaos abu-abu. 952 01:49:09,683 --> 01:49:10,933 Kau melihatnya? 953 01:50:10,267 --> 01:50:11,600 Mengenalku? 954 01:50:14,350 --> 01:50:16,017 Kau tertawa terbahak-bahak. 955 01:50:16,142 --> 01:50:18,683 - Tidak. - Ya, benar! 956 01:50:18,808 --> 01:50:20,142 Tidak. 957 01:50:21,517 --> 01:50:23,058 Aku akan membayarmu kembali. 958 01:50:23,183 --> 01:50:25,517 Aku tidak peduli tentang uang! Paham? 959 01:50:25,642 --> 01:50:26,683 Persetan dengan uangnya! 960 01:51:41,350 --> 01:51:43,683 Apakah kau di sana? 961 01:51:59,767 --> 01:52:02,725 Ya, sayangku. 962 01:52:56,249 --> 01:53:03,249 WWW.DARUMAGAME.COM AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA 963 01:53:03,273 --> 01:53:08,273 WWW.DARUMAGAME.COM 1 ID ADA 37 GAME 964 01:53:08,297 --> 01:53:15,297 WWW.DARUMAGAME.COM EWALET TERBESAR SE-INDONESIA