1
00:00:00,160 --> 00:00:07,160
WWW.DARUMAGAME.COM
AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA
2
00:00:07,184 --> 00:00:12,184
WWW.DARUMAGAME.COM
1 ID ADA 37 GAME
3
00:00:12,208 --> 00:00:19,208
WWW.DARUMAGAME.COM
EWALET TERBESAR SE-INDONESIA
4
00:01:19,300 --> 00:01:20,967
- Ya?
- Ini Rolex.
5
00:01:21,092 --> 00:01:22,967
Untuk melihat Papa Sanou.
6
00:02:50,633 --> 00:02:52,092
Hai.
7
00:02:53,717 --> 00:02:55,008
Ah! Kau baik-baik saja?
8
00:02:57,217 --> 00:02:59,175
Apa yang sedang kau lakukan?
9
00:02:59,300 --> 00:03:00,467
Tidak ada.
10
00:03:03,967 --> 00:03:05,675
Lupa aku datang?
11
00:03:05,800 --> 00:03:06,925
Tidak.
12
00:03:11,967 --> 00:03:13,842
Mari kita lihat di dalamnya.
13
00:03:13,967 --> 00:03:15,342
Ya.
14
00:03:21,258 --> 00:03:22,300
Ini.
15
00:03:22,425 --> 00:03:23,800
Baik...
16
00:03:23,925 --> 00:03:25,800
Periksa dan tanda tangani.
17
00:03:27,467 --> 00:03:30,883
Kau perlu mendapatkan informasi terbaru
tentang pemantauan kebersihan.
18
00:03:31,675 --> 00:03:33,258
Apakah kau sudah menetapkan tanggal?
19
00:03:35,467 --> 00:03:36,925
Belum.
20
00:03:37,050 --> 00:03:38,925
Kau harus.
21
00:03:39,050 --> 00:03:40,550
Jangan buang waktu.
22
00:03:47,133 --> 00:03:48,425
Apa?
23
00:03:51,425 --> 00:03:55,508
Ingat apa yang kau katakan
saat hari pertama aku datang kemari?
24
00:03:56,758 --> 00:03:59,842
"Aku hanya berbicara dengan hewan dan anjingku."
25
00:04:03,258 --> 00:04:05,092
Itu benar.
26
00:04:05,217 --> 00:04:06,717
Benarkah?
27
00:04:12,758 --> 00:04:14,592
Aku suka tanganmu.
28
00:04:22,842 --> 00:04:25,133
Aku suka saat kau menyentuhku.
29
00:04:41,550 --> 00:04:42,800
Joseph...
30
00:04:45,883 --> 00:04:48,133
Kau tidak benar-benar denganku hari ini.
31
00:04:54,008 --> 00:04:55,717
Kecemasan yang sama?
32
00:04:57,300 --> 00:04:58,383
Itu saja?
33
00:04:58,508 --> 00:05:00,758
Apakah suara-suara itu sudah kembali?
34
00:05:01,925 --> 00:05:03,508
Aku ingin menyendiri.
35
00:05:03,633 --> 00:05:05,342
Aku ingin menyendiri.
36
00:05:05,467 --> 00:05:07,300
Jangan katakan itu.
37
00:05:07,425 --> 00:05:08,883
Kita melakukan kebaikan satu sama lain.
38
00:05:13,800 --> 00:05:16,383
Bagaimanapun, kau tampak lebih baik bagiku.
39
00:05:44,967 --> 00:05:50,300
Zona bertekanan rendah yang ada
di Prancis tengah ini...
40
00:05:50,425 --> 00:05:52,592
...membawa salju lebat...
41
00:05:52,717 --> 00:05:55,175
Michel, apa kau makan denganku?
42
00:05:57,008 --> 00:05:59,467
- Aku sibuk dengan laporan.
- Baik.
43
00:05:59,592 --> 00:06:03,717
Tadi malam, badai salju dahsyat
melanda dataran tinggi Causse,...
44
00:06:03,842 --> 00:06:08,217
...meninggalkan banyak rumah
tanpa listrik bahkan hingga sekarang.
45
00:06:08,342 --> 00:06:14,467
Untuk saat ini, upaya polisi
difokuskan pada seorang wanita yang hilang...
46
00:06:14,592 --> 00:06:18,717
...yang mobilnya ditemukan terbengkalai
di pinggir jalan.
47
00:06:18,842 --> 00:06:21,050
Sejauh ini, tidak ada petunjuk.
48
00:06:41,342 --> 00:06:42,508
Ini.
49
00:06:43,217 --> 00:06:45,508
- Ini ossobuco.
- Terima kasih.
50
00:06:46,717 --> 00:06:49,050
Aku harus memanfaatkan akun bersama kita.
51
00:06:49,175 --> 00:06:51,425
Mercier menginginkan deposit untuk gudang.
52
00:06:51,550 --> 00:06:53,633
Bukankah kau sudah membayar?
53
00:06:53,758 --> 00:06:55,550
Tidak, itu pompanya.
54
00:06:57,175 --> 00:06:59,092
Seorang wanita hilang.
55
00:06:59,217 --> 00:07:01,092
- Benarkah? Dimana?
- Di dataran tinggi.
56
00:07:01,925 --> 00:07:03,217
Aku melihat mobilnya.
57
00:07:03,342 --> 00:07:04,842
Apakah kau di atas sana?
58
00:07:04,967 --> 00:07:07,133
Ya, untuk giliranku.
59
00:07:11,092 --> 00:07:12,300
Aku akan meninggalkanmu.
60
00:07:26,842 --> 00:07:28,883
- Selamat malam, Ayah.
- Malam.
61
00:07:30,967 --> 00:07:33,258
Osso Buco. Haruskah aku menghangatkannya?
62
00:07:33,383 --> 00:07:34,717
Baiklah.
63
00:07:40,842 --> 00:07:42,300
Apakah dia mengelola?
64
00:07:42,925 --> 00:07:45,592
"Dia" punya nama.
Dia dipanggil Michel.
65
00:07:48,008 --> 00:07:49,883
- Obatmu.
- Terima kasih.
66
00:07:51,800 --> 00:07:53,842
Apakah kau masih bercinta?
67
00:07:56,092 --> 00:07:57,300
Hentikan, Ayah.
68
00:07:57,425 --> 00:07:59,050
Berarti tidak.
69
00:07:59,175 --> 00:08:01,257
Itu bukan urusanmu.
70
00:08:04,882 --> 00:08:07,758
Tidak, kau tidak mengerti.
Biar aku jelaskan.
71
00:08:07,883 --> 00:08:10,300
Nyonya Calvet menelepon operasi...
72
00:08:10,425 --> 00:08:15,342
...untuk mengetahui Nyonya Lojewski
sedang cuti sakit, tanpa penggantinya,...
73
00:08:15,467 --> 00:08:17,925
...dan mereka tidak tahu
kapan dia akan kembali.
74
00:08:18,050 --> 00:08:19,758
- Apakah itu benar?
- Iya.
75
00:08:22,925 --> 00:08:28,008
Tidak, jangan lihat apa yang bisa kau lakukan,
cari seseorang untuk penggantian.
76
00:08:29,967 --> 00:08:31,050
Baiklah.
77
00:08:31,175 --> 00:08:33,800
Aku mengandalkanmu. Telepon aku.
78
00:08:33,925 --> 00:08:35,050
Terima kasih.
79
00:08:35,175 --> 00:08:36,550
Selamat tinggal.
80
00:08:38,383 --> 00:08:39,633
Baik...
81
00:08:39,758 --> 00:08:42,508
Kami akan mengaturnya.
Aku tidak akan mundur.
82
00:08:42,633 --> 00:08:44,175
Kau baik.
83
00:08:44,842 --> 00:08:47,675
- Senang rasanya optimis.
- Iya.
84
00:08:47,800 --> 00:08:49,467
Menurutku perlu.
85
00:08:52,508 --> 00:08:54,717
Apakah kau mencintai suamimu?
86
00:08:58,592 --> 00:08:59,758
Ya, tentu saja.
87
00:09:01,050 --> 00:09:02,717
Kau aman kalau begitu.
88
00:09:04,467 --> 00:09:06,133
Wanita yang hilang itu,...
89
00:09:06,258 --> 00:09:08,467
...dia tidak mencintai suaminya...
90
00:09:08,592 --> 00:09:10,758
...dan dia tidak mencintainya.
91
00:09:11,633 --> 00:09:13,550
Saat kau memiliki cinta,...
92
00:09:13,675 --> 00:09:15,967
...tidak ada yang bisa terjadi padamu.
93
00:09:16,758 --> 00:09:18,092
Tidak ada.
94
00:09:19,008 --> 00:09:23,883
Pencarian sulit oleh banyaknya salju...
95
00:09:24,008 --> 00:09:26,133
...dan angin yang bertiup.
96
00:09:26,258 --> 00:09:29,717
Belum ada berita tentang
wanita Paris yang hilang...
97
00:09:29,842 --> 00:09:32,133
...yang mobilnya ditemukan terbengkalai.
98
00:09:32,258 --> 00:09:34,883
Namanya adalah Evelyne Ducat,...
99
00:09:35,008 --> 00:09:39,633
...orang yang memiliki rumah liburan
di peternakan domba lokal yang telah direnovasi.
100
00:09:39,758 --> 00:09:42,550
Suaminya, Guillaume Ducat,
sedang pergi saat dia menghilang.
101
00:09:42,675 --> 00:09:44,967
Dia sedang bepergian ke luar negeri.
102
00:09:45,092 --> 00:09:48,675
Dia baru saja kembali
dan memberi kami pernyataan ini.
103
00:09:48,800 --> 00:09:51,633
Aku tidak bisa menjelaskannya.
104
00:09:51,758 --> 00:09:54,342
Evelyne mandiri, tapi tidak gegabah.
105
00:09:54,467 --> 00:09:58,258
Kami tidak selalu saling menceritakan
semua yang kami lakukan.
106
00:09:58,383 --> 00:10:01,217
Tapi sudah 48 jam, dan aku mulai khawatir.
107
00:10:05,842 --> 00:10:07,717
Dingin sekali.
108
00:10:07,842 --> 00:10:09,800
- Apakah ini waktu yang buruk?
- Tidak.
109
00:10:09,925 --> 00:10:12,175
- Kau mau kopi?
- Tentu.
110
00:10:16,550 --> 00:10:18,425
Cuaca ini berbeda.
111
00:10:21,675 --> 00:10:23,550
- Ini.
- Terima kasih.
112
00:10:23,675 --> 00:10:25,467
- Panas.
- Aku baru saja membuatnya.
113
00:10:27,592 --> 00:10:29,800
- Kau menginginkan sesuatu?
- Ya.
114
00:10:29,925 --> 00:10:33,967
Antara kau dan aku, tentang Evelyne Ducat...
115
00:10:34,092 --> 00:10:35,925
- Kami kesulitan.
- Ah.
116
00:10:36,675 --> 00:10:40,342
Jika dia tersesat dalam badai,
kami akan menemukan tubuhnya.
117
00:10:42,383 --> 00:10:44,342
Apa yang kau pikirkan?
118
00:10:45,550 --> 00:10:47,675
Kau melihat banyak orang.
119
00:10:47,800 --> 00:10:50,633
Mungkin kau pernah mendengar
hal-hal yang bisa membantu.
120
00:10:52,717 --> 00:10:55,508
Tidak ada yang pasti. Rumor.
121
00:10:55,633 --> 00:10:56,967
Seperti?
122
00:10:57,092 --> 00:10:59,675
Hanya gosip yang tidak masuk akal.
123
00:11:01,758 --> 00:11:03,300
Baik.
124
00:11:05,342 --> 00:11:06,717
Tahu Joseph Bonnefille?
125
00:11:08,883 --> 00:11:09,883
Ya.
126
00:11:10,008 --> 00:11:12,675
Dia diasuransikan oleh kita.
127
00:11:13,258 --> 00:11:16,217
Aku melihatnya sebelumnya.
Dia sedikit penyendiri.
128
00:11:16,967 --> 00:11:18,300
Apakah kau mengenalnya dengan baik?
129
00:11:19,133 --> 00:11:20,842
Tidak terlalu baik.
130
00:11:20,967 --> 00:11:23,967
Aku telah menangani arsipnya
selama beberapa bulan.
131
00:11:24,092 --> 00:11:27,592
Kehilangan ibunya mengguncang dia.
132
00:11:28,258 --> 00:11:30,967
- Kau mencurigainya?
- Tidak, tidak.
133
00:11:31,092 --> 00:11:32,508
Aku hanya penasaran.
134
00:11:36,008 --> 00:11:38,050
- Apa kabar?
- Hai.
135
00:11:39,758 --> 00:11:41,592
Hanya memeriksamu.
136
00:11:41,717 --> 00:11:45,425
Aku bertanya-tanya apakah kalian berdua
melihat sesuatu selama badai.
137
00:11:45,550 --> 00:11:47,925
Kami masih mencari istri Guillaume Ducat.
138
00:11:48,592 --> 00:11:50,425
Aku tidak punya waktu untuk itu.
139
00:11:53,092 --> 00:11:54,300
Baiklah...
140
00:11:56,175 --> 00:11:57,758
Aku akan pergi.
141
00:11:57,883 --> 00:11:59,342
Sampai jumpa.
142
00:11:59,467 --> 00:12:00,592
Selamat tinggal.
143
00:12:04,300 --> 00:12:06,592
Kau juga tidak punya waktu untuk itu.
144
00:12:07,925 --> 00:12:09,258
Mengapa kau mengatakannya?
145
00:12:09,383 --> 00:12:11,342
Pekerjaanmu membuatmu sibuk.
146
00:12:11,467 --> 00:12:13,342
Apa maksudmu?
147
00:12:14,092 --> 00:12:16,342
Menyelingkuhiku sesukamu dengan orang anehmu.
148
00:12:17,800 --> 00:12:19,883
Tapi jangan menangis padaku setelahnya.
149
00:12:37,508 --> 00:12:38,550
Joseph?
150
00:12:45,925 --> 00:12:47,133
Joseph?
151
00:13:08,008 --> 00:13:09,508
Joseph!
152
00:13:19,217 --> 00:13:20,717
Joseph?
153
00:13:44,758 --> 00:13:46,508
Apa yang kau kejar?
154
00:13:46,633 --> 00:13:48,342
Kau menakutiku.
155
00:13:51,008 --> 00:13:52,383
Tapi...
156
00:13:52,508 --> 00:13:54,425
Apa yang terjadi dengan anjingmu?
157
00:13:55,133 --> 00:13:56,425
Seseorang menembaknya.
158
00:13:57,092 --> 00:13:58,425
Siapa?
159
00:13:58,550 --> 00:13:59,883
Tidak tahu.
160
00:14:03,342 --> 00:14:04,675
Apa kau baik-baik saja?
161
00:14:07,092 --> 00:14:08,425
Joseph?
162
00:14:10,342 --> 00:14:11,550
Ada apa?
163
00:14:11,675 --> 00:14:13,675
Kau bisa bicara denganku.
164
00:14:13,800 --> 00:14:15,300
Kenapa kau datang?
165
00:14:17,842 --> 00:14:19,133
Karena...
166
00:14:23,008 --> 00:14:24,425
Aku mencintaimu.
167
00:14:29,008 --> 00:14:30,550
Aku tidak tertarik.
168
00:14:32,717 --> 00:14:34,175
Aku tidak mempercayaimu.
169
00:14:35,883 --> 00:14:37,342
Apa yang telah kau lakukan?
170
00:14:38,800 --> 00:14:42,383
Joseph, kau bisa bicara denganku.
Aku bisa mendengarkan.
171
00:14:42,508 --> 00:14:44,008
Keluar.
172
00:14:44,133 --> 00:14:46,050
Keluar!
173
00:14:54,717 --> 00:14:56,050
Jangan menangis.
174
00:14:59,758 --> 00:15:01,092
Jangan menangis.
175
00:15:25,133 --> 00:15:26,342
Tunggu, aku tidak mengerti.
176
00:15:26,467 --> 00:15:28,258
Apakah anda akan mengajukan tuntutan?
177
00:15:28,383 --> 00:15:30,717
Tidak, aku tidak akan mengajukan tuntutan.
178
00:15:30,842 --> 00:15:32,175
Menjauhlah dariku!
179
00:15:33,050 --> 00:15:34,842
Siapa itu?
180
00:15:36,633 --> 00:15:38,800
Mengajukan tuntutan terhadap siapa?
181
00:15:40,967 --> 00:15:42,217
Michel...
182
00:15:42,342 --> 00:15:43,717
Bicara padaku.
183
00:15:44,967 --> 00:15:46,550
Michel...
184
00:16:42,716 --> 00:16:44,050
Michel.
185
00:16:45,675 --> 00:16:46,925
Ikut denganku.
186
00:16:47,633 --> 00:16:48,883
Masuk ke dalam.
187
00:16:51,675 --> 00:16:53,508
Apakah Joseph melakukan ini?
188
00:16:58,008 --> 00:16:59,592
Apakah kau bertengkar?
189
00:17:02,633 --> 00:17:04,383
Apakah kau membunuh anjingnya?
190
00:17:07,800 --> 00:17:08,925
Sungguh, Michel?
191
00:17:21,300 --> 00:17:22,467
Alice!
192
00:17:25,925 --> 00:17:27,258
Alice!
193
00:17:29,217 --> 00:17:30,467
Alice!
194
00:17:33,800 --> 00:17:35,550
Dimana suamimu?
195
00:17:35,675 --> 00:17:37,550
Tidak tahu. Dengan binatang.
196
00:17:37,675 --> 00:17:40,925
Sialan. Mereka belum diberi makan.
197
00:17:41,050 --> 00:17:44,258
Dia pikir hidup adalah hari libur?
Aku akan memberi mereka makan.
198
00:17:44,383 --> 00:17:45,925
Sialan!
199
00:18:01,342 --> 00:18:03,592
Ayah! Hentikan!
200
00:18:03,717 --> 00:18:05,467
Kau tidak bisa memaksakan diri.
201
00:18:05,592 --> 00:18:07,175
Pergilah.
202
00:18:16,342 --> 00:18:18,633
Cédric, apakah kau bisa datang kemari?
203
00:18:26,758 --> 00:18:29,300
Aku berselingkuh dengan Joseph.
204
00:18:31,925 --> 00:18:34,967
Awalnya, aku hanya ingin membantu.
205
00:18:36,800 --> 00:18:39,217
Aku ingin menghidupkannya kembali.
206
00:18:40,175 --> 00:18:44,175
Memberi dia kelembutan dan kesenangan.
207
00:18:45,717 --> 00:18:48,342
Aku tidak merasa jatuh cinta padanya.
208
00:18:50,925 --> 00:18:52,133
Tapi kau jatuh cinta.
209
00:18:53,467 --> 00:18:54,633
Iya.
210
00:19:00,467 --> 00:19:02,717
Michel membunuh anjing Joseph.
211
00:19:04,592 --> 00:19:06,175
Mereka berkelahi.
212
00:19:08,217 --> 00:19:09,717
Ini adalah kesalahanku.
213
00:19:10,300 --> 00:19:11,800
Itu semua salahku.
214
00:19:13,883 --> 00:19:15,425
Itu mobil Michel.
215
00:19:16,050 --> 00:19:17,342
- Kau yakin?
- Iya.
216
00:19:52,508 --> 00:19:54,383
Michel!
217
00:19:55,925 --> 00:19:57,550
Michel!
218
00:20:01,092 --> 00:20:02,925
Michel!
219
00:20:39,342 --> 00:20:40,675
Ada apa?
220
00:20:43,592 --> 00:20:45,008
Apa?
221
00:22:08,717 --> 00:22:09,758
Sial...
222
00:22:47,092 --> 00:22:48,550
Hai.
223
00:22:49,467 --> 00:22:51,217
Ah! Apa kau baik-baik saja?
224
00:22:54,175 --> 00:22:55,550
Apa yang sedang kau lakukan?
225
00:22:56,508 --> 00:22:57,800
Tidak ada.
226
00:23:01,217 --> 00:23:03,008
Apakah kau lupa aku datang?
227
00:25:29,550 --> 00:25:30,883
Brengsek.
228
00:26:03,842 --> 00:26:05,508
Apa yang kau mau dariku?
229
00:27:24,425 --> 00:27:25,758
Halo.
230
00:27:26,925 --> 00:27:29,050
- Tuan Bonnefille?
- Ya.
231
00:27:29,175 --> 00:27:30,925
Mayor Vigier, polisi.
232
00:27:31,717 --> 00:27:33,925
Maaf, ini tidak akan lama.
233
00:27:35,175 --> 00:27:37,675
Seorang wanita hilang.
234
00:27:37,800 --> 00:27:41,300
Kau pasti mengenalnya,
istri Guillaume Ducat, Evelyne Ducat.
235
00:27:42,217 --> 00:27:43,717
Aku tidak mengenalnya.
236
00:27:44,758 --> 00:27:46,133
Dan suaminya?
237
00:27:46,592 --> 00:27:47,592
Tidak keduanya.
238
00:27:48,217 --> 00:27:52,008
Dia sudah di sini beberapa hari.
Mungkin kau melihatnya?
239
00:27:52,800 --> 00:27:53,967
Tidak.
240
00:27:57,550 --> 00:27:58,717
Baiklah.
241
00:28:06,800 --> 00:28:08,383
Ada apa dengan anjingmu?
242
00:28:09,508 --> 00:28:10,508
Dia lapar.
243
00:28:11,425 --> 00:28:13,592
Aku juga lapar,
tapi aku tidak menggonggong seperti itu.
244
00:28:18,633 --> 00:28:19,883
Baiklah.
245
00:28:21,217 --> 00:28:23,092
Aku permisi, Tuan Bonnefille.
246
00:28:32,675 --> 00:28:33,883
Kemarilah, Nak.
247
00:28:34,008 --> 00:28:36,967
Dengarkan aku.
Jangan menggonggong seperti itu.
248
00:28:37,092 --> 00:28:38,592
Mengerti? Hah?
249
00:28:39,300 --> 00:28:40,342
Mengerti?
250
00:28:40,467 --> 00:28:42,550
Ayo, masuk ke rumah.
251
00:29:10,092 --> 00:29:11,675
Mereka mencarimu.
252
00:29:29,842 --> 00:29:31,592
Aku akan tinggal bersamamu.
253
00:29:33,800 --> 00:29:36,008
Aku tidak mendengar suara-suara di sini.
254
00:30:08,758 --> 00:30:10,133
Tiga puluh empat.
255
00:30:12,217 --> 00:30:14,092
Berita tentang wanita yang hilang?
256
00:30:14,217 --> 00:30:16,258
Aku tidak tahu.
257
00:30:58,133 --> 00:31:00,050
Lepaskan dia! Pergi!
258
00:31:03,175 --> 00:31:04,717
Pergi, kataku!
259
00:31:11,050 --> 00:31:12,592
Kenapa kau melakukannya?
260
00:31:17,050 --> 00:31:19,092
Kenapa kau melakukannya?
261
00:33:03,925 --> 00:33:05,717
Kau yang terakhir.
262
00:33:06,133 --> 00:33:07,383
Iya.
263
00:33:08,133 --> 00:33:09,717
Mereka semua sudah mati.
264
00:33:10,467 --> 00:33:11,467
Iya.
265
00:33:12,467 --> 00:33:13,925
Beritahu aku tentang itu.
266
00:33:20,300 --> 00:33:21,883
Musim panas terakhir,...
267
00:33:22,883 --> 00:33:25,342
- ...saat ibuku meninggal...
- Ya?
268
00:33:25,467 --> 00:33:27,883
Aku tidak bisa menelepon siapa pun.
269
00:33:31,758 --> 00:33:33,758
Kau meninggalkannya di tempat tidurnya?
270
00:33:34,925 --> 00:33:36,092
Ya.
271
00:33:38,050 --> 00:33:40,383
- Lama?
- Ya, lama sekali.
272
00:33:41,550 --> 00:33:43,467
Sampai dia mulai membusuk?
273
00:33:45,633 --> 00:33:47,842
Ya, sampai dia mulai membusuk.
274
00:33:50,217 --> 00:33:51,508
Tidak apa.
275
00:34:03,883 --> 00:34:05,508
Tidak apa.
276
00:34:07,467 --> 00:34:08,967
Joseph!
277
00:34:36,842 --> 00:34:40,008
- Apa yang kau kejar?
- Kau menakutiku.
278
00:34:41,925 --> 00:34:43,300
Tapi...
279
00:34:43,425 --> 00:34:45,342
Apa yang terjadi dengan anjingmu?
280
00:34:46,175 --> 00:34:47,842
Seseorang menembaknya.
281
00:35:12,342 --> 00:35:13,925
Kau tidak bisa tinggal di sini lagi.
282
00:37:27,008 --> 00:37:28,300
Selamat tinggal.
283
00:37:28,425 --> 00:37:30,008
Sampai jumpa lagi.
284
00:37:30,758 --> 00:37:32,092
Meja 11.
285
00:37:38,883 --> 00:37:41,133
- Apakah kau menyukainya?
- Sangat.
286
00:37:44,675 --> 00:37:46,008
Aku memilih dengan baik, kalau begitu.
287
00:37:46,717 --> 00:37:47,967
Ya.
288
00:37:48,633 --> 00:37:50,175
Itu lezat.
289
00:39:04,133 --> 00:39:05,800
Di Sète.
290
00:39:05,925 --> 00:39:07,675
Aku sudah bilang.
291
00:39:07,800 --> 00:39:10,717
Aku tidak tahu. Beberapa hari.
292
00:39:11,925 --> 00:39:14,008
Ya, aku akan pergi ke La Palière.
293
00:39:16,925 --> 00:39:18,300
Baiklah.
294
00:39:19,467 --> 00:39:20,800
Aku juga.
295
00:39:28,758 --> 00:39:30,008
Siapa itu?
296
00:39:32,133 --> 00:39:34,883
Kau adalah monyet kecil yang penasaran.
297
00:39:38,758 --> 00:39:41,425
- Kau tidak akan memberitahuku?
- Suamiku.
298
00:39:45,258 --> 00:39:46,967
Apa kau kaget?
299
00:39:47,092 --> 00:39:48,842
Tidak, aku tidak kaget.
300
00:39:52,758 --> 00:39:54,300
Tapi sayang.
301
00:39:54,425 --> 00:39:55,633
Sayang untuk siapa?
302
00:39:55,758 --> 00:39:57,592
Untukmu atau untukku?
303
00:39:57,717 --> 00:39:59,133
Untuk kita.
304
00:40:01,550 --> 00:40:03,883
Yah, untuk semua orang.
Bahkan untuknya.
305
00:40:05,800 --> 00:40:08,425
Jika itu membantu,
aku rasa dia tidak peduli.
306
00:40:14,217 --> 00:40:16,050
Aku suka ciumanmu.
307
00:40:17,800 --> 00:40:20,967
- Pai, dua ikan todak.
- Baik.
308
00:41:20,550 --> 00:41:25,592
Monyet kecil, aku benci selamat tinggal.
Lain kali di Sete, aku akan mendapatkan makanan penutup.
309
00:42:23,300 --> 00:42:25,383
Michel, ada apa denganmu?
310
00:42:25,508 --> 00:42:27,050
Brengsek!
311
00:43:18,592 --> 00:43:19,925
Hai.
312
00:43:21,092 --> 00:43:22,383
Halo.
313
00:43:23,967 --> 00:43:25,092
Bagaimana kabarmu?
314
00:43:25,967 --> 00:43:28,633
Baik. Bagaimana kau menemukanku?
315
00:43:30,050 --> 00:43:32,133
Kau menceritakan tempat ini.
316
00:43:32,883 --> 00:43:34,008
Tersembunyi dengan baik.
317
00:43:35,383 --> 00:43:37,592
Itu idenya.
318
00:43:39,300 --> 00:43:40,925
Apakah ini waktu yang buruk?
319
00:43:42,425 --> 00:43:43,717
Kau tidak sendiri?
320
00:43:44,883 --> 00:43:46,467
Sebenarnya iya.
321
00:43:46,592 --> 00:43:48,508
Aku hanya tidak menyangka.
322
00:43:56,633 --> 00:43:58,175
Letakkan tasmu.
323
00:44:06,092 --> 00:44:07,883
Aku punya hadiah untukmu.
324
00:44:20,258 --> 00:44:21,675
Itu jelek.
325
00:44:22,342 --> 00:44:23,842
Tapi bagus.
326
00:44:25,050 --> 00:44:26,342
Seperti aku.
327
00:44:31,050 --> 00:44:33,092
Siapa bilang kau bagus?
328
00:44:51,925 --> 00:44:55,008
Aku merasa kita bisa hidup bersama.
329
00:44:57,717 --> 00:44:59,217
Bersama?
330
00:45:00,508 --> 00:45:02,467
Jangan tertawa, aku serius.
331
00:45:04,925 --> 00:45:08,092
Hal semacam ini
hanya terjadi sekali seumur hidup.
332
00:45:15,425 --> 00:45:17,550
Begitu aku melihatmu, aku merasakannya.
333
00:45:18,758 --> 00:45:20,383
Aku mengagumimu.
334
00:45:23,133 --> 00:45:25,883
Jangan bicara padaku
seolah aku masih anak-anak.
335
00:45:26,008 --> 00:45:28,425
- Hampir.
- Tidak.
336
00:45:29,508 --> 00:45:30,592
Marion...
337
00:45:32,050 --> 00:45:33,592
Aku dua puluh tahun lebih tua darimu.
338
00:45:33,717 --> 00:45:35,467
Umur tidak masalah.
339
00:45:35,592 --> 00:45:37,217
Itu masalah.
340
00:45:37,342 --> 00:45:38,717
Itu ada di pikiranmu.
341
00:45:38,842 --> 00:45:42,133
Apa yang ada di pikiranmu adalah
itu tidak masalah.
342
00:45:52,175 --> 00:45:53,467
Marion...
343
00:45:55,425 --> 00:45:56,592
Apa?
344
00:45:57,133 --> 00:45:59,175
Aku lebih suka kau tidak tidur di sini.
345
00:46:00,050 --> 00:46:02,217
Ini rumah Guillaume.
346
00:46:28,800 --> 00:46:30,258
Ini.
347
00:46:30,383 --> 00:46:33,800
Ini biasa saja, tapi itu satu-satunya
yang buka di musim dingin.
348
00:46:35,925 --> 00:46:37,300
Apa yang sedang kau lakukan?
349
00:46:37,425 --> 00:46:38,967
Untuk bayar kamar.
350
00:46:39,092 --> 00:46:40,383
Kau gila?
351
00:46:40,508 --> 00:46:44,383
Bukan apa-apa. Aku merasa bersalah
karena tidak membiarkanmu tidur.
352
00:46:46,133 --> 00:46:48,133
Jadi ayo kita kembali.
353
00:46:48,758 --> 00:46:50,175
Ayo, ambillah.
354
00:46:51,175 --> 00:46:53,258
Aku lebih suka kau merasa bersalah.
355
00:46:54,550 --> 00:46:56,050
Terserah kau.
356
00:47:04,008 --> 00:47:05,467
Ada yang bisa ku bantu?
357
00:47:06,975 --> 00:47:08,642
Apakah kau punya kamar yang lebih murah?
358
00:47:08,767 --> 00:47:10,850
Semua harga ada di sana, Nona.
359
00:47:41,850 --> 00:47:43,017
Sudah tutup.
360
00:47:43,642 --> 00:47:45,642
Tolong, aku kedinginan.
361
00:47:48,600 --> 00:47:51,850
Ini semua yang bisa aku tawarkan.
Aku tidak bisa membuka trailer.
362
00:47:51,975 --> 00:47:53,308
Itu akan berguna.
363
00:47:57,058 --> 00:48:01,142
Aku memilih perkemahan.
Aku lebih suka bersamamu!
364
00:48:18,933 --> 00:48:20,767
Berhenti!
365
00:48:20,892 --> 00:48:22,350
Apa?
366
00:48:23,058 --> 00:48:24,808
Sudah cukup.
367
00:48:26,225 --> 00:48:27,683
Aku kedinginan, aku flu.
368
00:48:28,350 --> 00:48:31,517
Seluruh tubuhku sakit, aku tidur buruk.
369
00:48:31,642 --> 00:48:34,183
Kau seharusnya mengambil uang itu.
370
00:48:34,308 --> 00:48:37,100
Tidak, kau harus membiarkanku tidur di rumahmu.
371
00:48:46,267 --> 00:48:48,975
Kenapa punya anjing
jika kau suka sendirian?
372
00:48:49,975 --> 00:48:52,558
Aku menemaninya.
373
00:48:52,683 --> 00:48:55,475
Aku tidak ingin hewan peliharaan.
374
00:48:55,600 --> 00:48:57,308
Tapi dia bersikeras.
375
00:49:00,350 --> 00:49:02,933
Dia mengikutiku di pantai
dan tidak pernah pergi.
376
00:49:05,267 --> 00:49:06,975
Adopsi aku.
377
00:49:11,517 --> 00:49:13,725
Aku ingin menjaga hal-hal ringan.
378
00:49:14,600 --> 00:49:16,100
Menurutmu aku berat?
379
00:49:17,142 --> 00:49:19,058
Aku melihat kau sangat menarik,...
380
00:49:19,183 --> 00:49:20,558
...tapi tertahan juga...
381
00:49:21,017 --> 00:49:22,433
Juga?
382
00:49:22,558 --> 00:49:24,475
Aku tidak tahu... Terlalu banyak.
383
00:49:25,517 --> 00:49:27,808
Aku tidak tahu apa artinya "Terlalu banyak".
384
00:49:39,558 --> 00:49:40,642
Suamimu?
385
00:49:41,433 --> 00:49:42,642
Ya.
386
00:49:43,808 --> 00:49:46,183
- Aku berharap dia mati.
- Hentikan.
387
00:49:47,433 --> 00:49:48,517
Aku akan mengutuk dia.
388
00:49:49,058 --> 00:49:50,142
Dia akan sakit.
389
00:49:50,267 --> 00:49:52,058
Hentikan!
390
00:50:43,225 --> 00:50:44,433
Ya
391
00:50:44,558 --> 00:50:46,517
Ada seseorang di luar.
392
00:50:46,642 --> 00:50:49,017
Apa maksudmu?
393
00:50:49,142 --> 00:50:51,850
Seseorang mengintip lewat jendela.
394
00:50:53,267 --> 00:50:56,933
Kau sedang membayangkan sesuatu.
Tidur saja sekarang.
395
00:50:58,808 --> 00:51:00,183
Aku merindukanmu.
396
00:51:01,433 --> 00:51:03,392
Aku tidak bisa bicara sekarang.
397
00:51:04,058 --> 00:51:05,433
Datang dan jemput aku.
398
00:51:07,225 --> 00:51:09,475
Sebenarnya, Guillaume baru saja sampai di sini.
399
00:51:11,517 --> 00:51:13,308
Aku tidak bisa menemuimu sekarang.
400
00:51:17,517 --> 00:51:18,933
Kapan dia pergi?
401
00:51:19,642 --> 00:51:21,350
Aku tidak tahu persis.
402
00:51:22,100 --> 00:51:23,725
Aku akan menghubungimu.
403
00:51:23,850 --> 00:51:25,267
Maafkan aku .
404
00:51:27,433 --> 00:51:28,850
Selamat malam.
405
00:52:44,433 --> 00:52:48,475
Evelyne, hentikan, aku tidak ingin uang,
aku menginginkanmu!
406
00:52:49,350 --> 00:52:50,683
Brengsek!
407
00:53:16,975 --> 00:53:19,058
Kembali ke mobil!
408
00:53:19,183 --> 00:53:20,933
Fantomas, masuk ke dalam!
409
00:53:43,517 --> 00:53:44,892
Silahkan masuk.
410
00:53:52,433 --> 00:53:54,433
Ini karavan kecilku.
411
00:54:00,433 --> 00:54:02,142
Apakah suamimu sudah pergi?
412
00:54:02,267 --> 00:54:03,517
Ya.
413
00:54:04,308 --> 00:54:06,017
Sebenarnya, dia tidak ada di sini.
414
00:54:08,225 --> 00:54:09,267
Apa?
415
00:54:09,392 --> 00:54:11,225
Aku berbohong. Dia tidak ada di sini.
416
00:54:13,683 --> 00:54:15,058
Aku tidak mengerti.
417
00:54:16,350 --> 00:54:18,058
Aku lebih suka menyendiri.
418
00:54:19,683 --> 00:54:21,683
Kau lebih suka menyendiri?
419
00:54:25,558 --> 00:54:27,600
Kita akan berhenti bertemu satu sama lain.
420
00:54:29,433 --> 00:54:30,683
Tidak.
421
00:54:30,808 --> 00:54:32,225
Tentu tidak.
422
00:54:32,350 --> 00:54:34,933
Ya, kau masih muda,
kau punya kehidupan di depanmu.
423
00:54:35,058 --> 00:54:37,058
Hentikan! Aku ingin bersamamu.
424
00:54:37,183 --> 00:54:40,267
- Biarkan aku bicara.
- Jangan coba-coba membodohiku.
425
00:54:40,392 --> 00:54:41,892
Biarkan aku bicara!
426
00:54:47,350 --> 00:54:50,308
Aku menyukaimu, Marion,
tapi aku tidak mencintaimu.
427
00:54:50,433 --> 00:54:51,475
Tidak benar.
428
00:54:51,600 --> 00:54:56,142
Itu bukan salahku. Aku menikmati seks,
tapi itu berakhir di sini.
429
00:54:56,267 --> 00:54:57,808
Hentikan!
430
00:54:57,933 --> 00:55:00,683
Aku tidak bisa memberikan
apa yang kau inginkan.
431
00:55:00,808 --> 00:55:03,350
- Aku tidak menginginkan apapun.
- Kau menginginkan banyak. Dengarkan...
432
00:55:03,475 --> 00:55:04,850
Tidak, dengarkan.
433
00:55:04,975 --> 00:55:06,808
Ini membuatmu takut.
434
00:55:06,933 --> 00:55:11,058
Kau tidak lebih suka sendirian.
Tidak ada yang melakukannya. Hanya saja...
435
00:55:12,142 --> 00:55:13,600
Kau takut.
436
00:55:13,725 --> 00:55:15,433
Kau takut mencintai.
437
00:55:16,725 --> 00:55:18,808
Dan, di atas segalanya, dicintai.
438
00:55:18,933 --> 00:55:21,142
Tapi tidak apa-apa, aku tidak peduli.
439
00:55:21,267 --> 00:55:22,933
Aku cukup mencintaimu untuk dua orang.
440
00:55:23,058 --> 00:55:25,392
Aku bisa mencintaimu cukup
untuk sepuluh tahun.
441
00:55:25,517 --> 00:55:27,433
Aku akan memberimu segalanya.
442
00:55:27,558 --> 00:55:30,433
Aku akan membuatmu bahagia.
Apakah kau tidak ingin bahagia?
443
00:55:30,558 --> 00:55:31,933
Hentikan!
444
00:55:33,558 --> 00:55:34,642
Hentikan!
445
00:55:37,142 --> 00:55:39,433
Ini uang untuk perjalanan pulangmu.
446
00:55:39,558 --> 00:55:42,100
Persetan kau dan uangmu!
447
00:55:42,225 --> 00:55:45,850
Menurutmu aku ini apa? Pelacur?
448
00:55:45,975 --> 00:55:47,683
Kau membuatku jijik!
449
00:55:48,850 --> 00:55:50,892
Kau benar-benar membuatku jijik.
450
00:55:50,916 --> 00:55:57,916
WWW.DARUMAGAME.COM
AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA
451
00:55:57,940 --> 00:56:02,940
WWW.DARUMAGAME.COM
1 ID ADA 37 GAME
452
00:56:02,964 --> 00:56:09,964
WWW.DARUMAGAME.COM
EWALET TERBESAR SE-INDONESIA
453
00:57:25,517 --> 00:57:26,767
Nyonya?
454
00:57:27,850 --> 00:57:29,058
Nyonya?
455
00:57:35,683 --> 00:57:37,933
Nyonya? Bisakah kau mendengarku?
456
00:57:41,183 --> 00:57:42,600
Nyonya...
457
00:57:43,475 --> 00:57:45,142
Apakah kau bisa bangun?
458
00:57:51,017 --> 00:57:53,225
Cédric Vigier, polisi.
459
00:57:54,392 --> 00:57:55,892
Apakah kau mengkonsumsi sesuatu?
460
00:57:56,475 --> 00:57:58,517
Narkoba? Pil?
461
00:58:02,017 --> 00:58:03,808
Tolong lihat aku.
462
00:58:09,975 --> 00:58:12,600
Aku datang untuk bertanya tentang Evelyne Ducat.
463
00:58:15,017 --> 00:58:16,142
Dia hilang.
464
00:58:30,850 --> 00:58:32,933
Kapan terakhir kali kau melihatnya?
465
00:58:34,183 --> 00:58:35,600
Aku lupa...
466
00:58:36,350 --> 00:58:37,642
Malam badai.
467
00:58:37,767 --> 00:58:39,850
- Dimana?
- Di sini.
468
00:58:40,642 --> 00:58:42,308
Dia datang ke perkemahan?
469
00:58:42,433 --> 00:58:43,642
Benar.
470
00:58:43,767 --> 00:58:44,850
Lalu?
471
00:58:45,975 --> 00:58:47,350
Kami bercinta.
472
00:58:49,600 --> 00:58:51,017
Kemudian?
473
00:58:52,725 --> 00:58:54,350
Setelah itu, dia pergi.
474
00:58:55,267 --> 00:58:56,892
Kau berhenti di situ?
475
00:58:59,350 --> 00:59:00,642
Apa maksudmu?
476
00:59:00,767 --> 00:59:02,892
Apakah kau merencanakan untuk bertemu lagi?
477
00:59:03,017 --> 00:59:04,350
Keesokan harinya, mungkin?
478
00:59:05,142 --> 00:59:07,475
Tidak, tidak ada pertemuan.
479
00:59:07,600 --> 00:59:10,058
Kau tidak khawatir
tidak mendengar kabar darinya?
480
00:59:10,850 --> 00:59:12,142
Tidak.
481
00:59:19,558 --> 00:59:21,683
Mengapa tidak bilang dia meninggalkanmu?
482
00:59:26,142 --> 00:59:29,517
Petugas kebersihan mendengar kalian berdebat.
Kau bersembunyi di sini...
483
00:59:30,433 --> 00:59:32,225
Dia mengakhirinya, kan?
484
00:59:42,017 --> 00:59:44,142
Uang apa ini?
485
00:59:45,767 --> 00:59:48,142
Dia memberikannya padaku untuk pergi.
486
00:59:56,600 --> 00:59:58,183
Apa yang terjadi padanya?
487
00:59:58,850 --> 01:00:00,058
Dimana dia?
488
01:00:00,183 --> 01:00:01,600
Aku tidak tahu.
489
01:00:09,225 --> 01:00:10,558
Siapa itu?
490
01:00:10,683 --> 01:00:11,683
Ini aku.
491
01:00:12,558 --> 01:00:13,850
Siapa?
492
01:00:25,058 --> 01:00:27,017
Aku ingin kau menjelaskannya.
493
01:00:29,308 --> 01:00:30,683
Kau siapa?
494
01:00:38,267 --> 01:00:40,475
Pria yang menelepon sebelumnya...
495
01:00:41,225 --> 01:00:43,267
Dia bukan polisi, itu candaan.
496
01:00:43,392 --> 01:00:45,392
Aku tidak mengerti.
497
01:00:48,808 --> 01:00:50,100
Amandine...
498
01:00:51,142 --> 01:00:52,517
Aku tidak mengerti.
499
01:00:53,475 --> 01:00:55,142
Kau cantik sekali.
500
01:00:58,767 --> 01:01:00,350
- Lepaskan aku!
- Ini aku.
501
01:01:00,475 --> 01:01:02,017
Pergi!
502
01:01:06,767 --> 01:01:08,267
Kita akan pergi bersama.
503
01:01:13,558 --> 01:01:15,392
- Amandine...
- Pergi!
504
01:01:15,517 --> 01:01:16,517
Amandine...
505
01:01:16,642 --> 01:01:18,142
Pergi!
506
01:01:18,892 --> 01:01:21,642
Pergi, bajingan.
Aku tidak ingin melihatmu!
507
01:01:22,517 --> 01:01:24,183
Pergi!
508
01:01:32,850 --> 01:01:34,475
Abidjan-Paris!
509
01:01:46,642 --> 01:01:49,267
Hei, itu ikan kecil.
510
01:01:49,975 --> 01:01:51,892
Kau mengambil terlalu banyak.
511
01:01:52,017 --> 01:01:54,017
Atchéké tidak cukup.
512
01:01:54,142 --> 01:01:56,350
Sisakan beberapa untuk yang lain.
513
01:02:11,017 --> 01:02:13,142
Rolex! Rolex!
514
01:02:21,058 --> 01:02:22,933
Dia menghasilkan banyak.
515
01:02:25,267 --> 01:02:27,433
Apakah kau tidak mengenalinya?
516
01:02:27,558 --> 01:02:29,433
Dia Rolex si Borjuis.
517
01:02:30,642 --> 01:02:33,517
Dia punya merpati sungguhan.
Dia mendapatkan jackpot.
518
01:02:33,642 --> 01:02:36,058
Bahkan dombanya makan selada.
519
01:02:36,767 --> 01:02:39,517
Memang benar dia menghasilkan banyak.
520
01:02:39,642 --> 01:02:42,475
Tapi dia melakukan hal yang buruk.
521
01:02:42,600 --> 01:02:45,100
Apa yang dia lakukan?
522
01:02:45,225 --> 01:02:47,433
Pengorbanan manusia, zamou sejati.
523
01:02:47,558 --> 01:02:48,683
Apa?
524
01:02:48,808 --> 01:02:51,433
- Itu benar.
- Itu omong kosong.
525
01:02:51,558 --> 01:02:53,433
Kau tidak pernah percaya padaku.
526
01:02:53,558 --> 01:02:56,808
Tapi aku tidak berbohong.
Ingat Navarro Big Bucks?
527
01:02:57,392 --> 01:02:59,308
Dia juga melihat Papa Sanou.
528
01:02:59,433 --> 01:03:01,558
Burung merpati itu terbatuk-batuk.
529
01:03:01,683 --> 01:03:03,558
Dimana dia sekarang?
530
01:03:03,683 --> 01:03:06,142
Mati dan dikubur! Kesepakatan buruk.
531
01:03:08,100 --> 01:03:11,892
Lebih kaya untuk sehari
daripada budak seumur hidupmu.
532
01:03:40,558 --> 01:03:42,683
Hei, pencuri, kau menipu sejak fajar?
533
01:03:42,808 --> 01:03:46,600
- Aku menagih hutang kolonial.
- Menipu dan kembali bangkrut.
534
01:03:46,725 --> 01:03:48,517
Persetan.
535
01:04:09,392 --> 01:04:10,892
Yang itu.
536
01:04:11,975 --> 01:04:14,267
Indah dan alami.
537
01:04:14,392 --> 01:04:15,808
Benar.
538
01:04:15,933 --> 01:04:17,975
Benar sekali. Namanya Angelina More.
539
01:04:18,100 --> 01:04:21,517
Angelina More selalu menginginkan lebih.
540
01:04:24,767 --> 01:04:27,225
- Punya barang?
- Foto, video...
541
01:04:27,350 --> 01:04:29,808
Untuk harga yang bagus, sebagai teman.
542
01:04:29,933 --> 01:04:33,683
Dengan dia, kau akan menangkap ikan yang kaya
dan menghasilkan banyak uang.
543
01:04:48,767 --> 01:04:49,975
Aku akan membawanya.
544
01:04:50,100 --> 01:04:52,350
Angelinamu akan menjadi Amandineku.
545
01:05:24,350 --> 01:05:26,058
Apakah kau di sana?
546
01:05:26,183 --> 01:05:27,308
Ya.
547
01:05:31,725 --> 01:05:32,725
Apa yang kau lakukan?
548
01:05:41,267 --> 01:05:42,725
Melihat hewanku.
549
01:05:51,100 --> 01:05:52,683
Aku suka kau bekerja dengan hewan.
550
01:05:56,475 --> 01:05:58,767
Aku menyukai hewan .
551
01:06:06,017 --> 01:06:08,392
Ini banyak pekerjaan.
552
01:06:15,975 --> 01:06:18,183
Apakah Amandine nama aslimu?
553
01:06:18,308 --> 01:06:20,100
Ya.
554
01:06:21,267 --> 01:06:23,183
Aku tidak suka kebohongan.
555
01:06:26,767 --> 01:06:28,308
Aku juga tidak.
556
01:06:30,475 --> 01:06:32,308
Tapi Zorro bukan nama aslimu.
557
01:06:37,267 --> 01:06:38,600
Bukan.
558
01:06:47,767 --> 01:06:49,808
Siapa nama aslimu?
559
01:06:50,933 --> 01:06:51,933
Michel.
560
01:06:56,725 --> 01:06:59,225
Kirimkan aku fotomu?
561
01:06:59,350 --> 01:07:00,350
Baik.
562
01:07:27,475 --> 01:07:29,392
Kau sangat cantik.
563
01:07:34,767 --> 01:07:36,225
Itu saat Natal.
564
01:07:43,142 --> 01:07:45,392
Kirimkan aku fotomu?
565
01:08:00,307 --> 01:08:03,392
Kau juga merpati yang cantik.
566
01:08:35,642 --> 01:08:37,557
Aku di sini untuk bertemu Papa Sanou.
567
01:08:42,267 --> 01:08:43,600
Tunggu disini.
568
01:08:55,225 --> 01:08:56,432
Ikuti aku.
569
01:09:07,142 --> 01:09:08,725
Duduk.
570
01:09:18,558 --> 01:09:19,767
Halo, Papa Sanou.
571
01:09:21,600 --> 01:09:23,350
Aku ingin mengaitkan seekor merpati,...
572
01:09:23,475 --> 01:09:25,558
...beruntung dan menghasilkan banyak uang.
573
01:09:25,683 --> 01:09:27,100
Aku tahu.
574
01:09:30,475 --> 01:09:31,933
Foto.
575
01:09:42,725 --> 01:09:45,058
Kau punya foto umpan?
576
01:09:51,892 --> 01:09:54,933
Kau beruntung. Dia cantik.
577
01:09:55,058 --> 01:09:56,517
Ini bukan keberuntungan.
578
01:09:56,642 --> 01:09:59,808
Aku memilihnya dengan baik,
membeli foto, video...
579
01:09:59,933 --> 01:10:01,725
- Ini kesempatan.
- Bahkan tidak.
580
01:10:01,850 --> 01:10:03,267
Diam!
581
01:10:05,267 --> 01:10:06,808
Apa yang kau ketahui tentang roh?
582
01:10:08,642 --> 01:10:10,683
Kesempatan lebih kuat darimu, idiot!
583
01:10:14,308 --> 01:10:15,892
Siapa namanya?
584
01:10:16,808 --> 01:10:18,725
Untuk merpatiku, Amandine.
585
01:10:19,808 --> 01:10:21,267
Amandine.
586
01:10:23,433 --> 01:10:25,183
Tahukah kau apa itu cinta?
587
01:10:26,892 --> 01:10:28,558
- Ya.
- Tidak.
588
01:10:28,683 --> 01:10:29,933
Kau tidak tahu.
589
01:10:31,225 --> 01:10:34,267
Cinta memberi apa yang tidak kau miliki.
590
01:10:35,100 --> 01:10:36,975
- Kau mengerti?
- Ya.
591
01:10:37,100 --> 01:10:38,558
Memberikan apa yang kau miliki...
592
01:10:38,683 --> 01:10:40,558
...berarti bersenang-senang.
593
01:10:41,683 --> 01:10:43,850
Cinta memberi apa yang tidak kau miliki.
594
01:10:44,850 --> 01:10:46,142
Ulangi.
595
01:10:47,183 --> 01:10:49,392
Cinta memberi apa yang tidak kau miliki.
596
01:10:50,058 --> 01:10:52,600
Apakah kau siap memberikan
apa yang tidak kau miliki?
597
01:11:05,267 --> 01:11:06,892
Isi mulutmu.
598
01:11:12,350 --> 01:11:14,142
Ayo, isi.
599
01:11:23,683 --> 01:11:25,308
Ludahi foto.
600
01:11:32,600 --> 01:11:34,558
Pria kulit putihmu menginginkanmu.
601
01:11:35,892 --> 01:11:38,183
Dia membutuhkan semua cintamu.
602
01:11:39,100 --> 01:11:40,642
Ya.
603
01:11:40,767 --> 01:11:43,392
Apa yang kau minta, dia akan memberimu.
604
01:11:44,392 --> 01:11:46,475
Dan kekayaanmu akan tumbuh.
605
01:11:47,808 --> 01:11:49,183
Terima kasih, Papa Sanou.
606
01:11:50,683 --> 01:11:52,600
Kau akan berterima kasih kepadaku nanti.
607
01:11:53,308 --> 01:11:55,392
Dengarkan aku baik-baik.
608
01:11:55,517 --> 01:11:57,850
Saat pria kulit putihmu batuk,...
609
01:11:57,975 --> 01:12:00,725
...kembali untuk memberikan bagian roh mereka.
610
01:12:01,267 --> 01:12:02,725
Kau mengerti?
611
01:12:04,183 --> 01:12:06,183
Ya, aku mengerti.
612
01:12:12,308 --> 01:12:15,017
Bagaimana kabarmu, sayang?
613
01:12:15,142 --> 01:12:16,267
Tidak bagus.
614
01:12:22,267 --> 01:12:23,808
Kenapa?
615
01:12:24,933 --> 01:12:25,933
Ayahku meninggal.
616
01:12:34,392 --> 01:12:35,683
Aku turut berduka.
617
01:12:40,517 --> 01:12:42,767
Dia bekerja di Abidjan.
Dia mengalami serangan jantung.
618
01:12:42,892 --> 01:12:44,392
Aku harus pergi ke sana.
619
01:12:49,850 --> 01:12:50,975
Kapan kau pergi?
620
01:12:51,517 --> 01:12:52,892
Aku tidak tahu.
621
01:12:58,892 --> 01:13:02,642
Aku tidak punya uang untuk penerbangan.
622
01:13:04,350 --> 01:13:07,933
Aku tidak tahu harus berbuat apa.
623
01:13:15,975 --> 01:13:19,183
Aku menangis sepanjang waktu.
624
01:13:25,350 --> 01:13:26,850
Berapa banyak yang kau butuhkan?
625
01:13:26,975 --> 01:13:28,308
Gigitan!
626
01:13:29,517 --> 01:13:30,933
Aku mendapat gigitan!
627
01:13:40,975 --> 01:13:42,808
Apakah 1.000 euro bagus?
628
01:13:44,267 --> 01:13:46,600
Hampir 1.000 euro.
629
01:13:55,058 --> 01:13:57,683
Bank tidak akan memberiku pinjaman.
630
01:14:05,392 --> 01:14:08,850
Bank tidak akan memberiku pinjaman.
631
01:14:27,558 --> 01:14:28,808
Aku dapat membantu jika kau mau.
632
01:14:28,933 --> 01:14:30,683
Bekerja!
633
01:14:31,517 --> 01:14:32,933
Bekerja.
634
01:14:35,850 --> 01:14:37,267
Bayar aku kembali nanti.
635
01:14:42,642 --> 01:14:45,558
Kau terlalu baik.
636
01:14:45,683 --> 01:14:47,600
Terlalu, terlalu baik.
637
01:14:53,392 --> 01:14:55,767
Aku dengan senang hati membantu.
638
01:14:57,642 --> 01:14:59,517
Sayang,...
639
01:14:59,642 --> 01:15:01,517
...sebagai cara untuk berterima kasih,...
640
01:15:01,642 --> 01:15:04,142
...aku akan mengirimkan sesuatu.
641
01:15:05,017 --> 01:15:06,850
Video kecil.
642
01:15:14,058 --> 01:15:16,183
Dia akan mengoceh sepanjang malam.
643
01:15:21,017 --> 01:15:22,225
Halo.
644
01:16:15,183 --> 01:16:16,975
Aku akan pergi ke Mende besok.
645
01:16:17,100 --> 01:16:18,517
Baik.
646
01:16:29,683 --> 01:16:30,975
Permisi.
647
01:16:32,350 --> 01:16:35,142
- Apakah kau menjual kupon PCS?
- Iya.
648
01:16:35,267 --> 01:16:36,808
Aku perlu senilai 1.000 euro.
649
01:16:57,308 --> 01:16:58,933
Uang, uang...
650
01:17:10,850 --> 01:17:12,433
Aku belum pernah melihat uang sebanyak itu.
651
01:17:12,558 --> 01:17:14,433
Jenderal!
652
01:17:14,558 --> 01:17:18,100
Lihat gaya Jenderal!
653
01:17:18,225 --> 01:17:20,225
Berpakaian bagus juga!
654
01:17:23,183 --> 01:17:24,600
Semuanya merasa baik?
655
01:17:27,058 --> 01:17:28,517
Semuanya?
656
01:17:30,767 --> 01:17:32,392
Halo dan selamat datang...
657
01:17:32,517 --> 01:17:35,142
...ke pesta paling eksklusif Abidjan!
658
01:17:35,267 --> 01:17:38,475
Sponsor malam ini adalah Jenderal CFA,...
659
01:17:38,600 --> 01:17:41,142
...jenderal yang paling dermawan.
660
01:17:41,267 --> 01:17:42,933
Jenderal CFA!
661
01:17:43,058 --> 01:17:44,558
Tuan Prestise secara langsung!
662
01:17:45,058 --> 01:17:46,767
Lihat penampilannya.
663
01:17:46,892 --> 01:17:48,517
Lihat celananya.
664
01:17:48,642 --> 01:17:50,183
Ya, Jenderal.
665
01:17:50,308 --> 01:17:51,642
Dia akan berdiri.
666
01:17:51,767 --> 01:17:53,350
Jenderal CFA!
667
01:17:53,892 --> 01:17:56,433
Lihat gerakannya!
668
01:17:58,100 --> 01:18:00,225
Hei! Potong potong potong!
669
01:18:01,683 --> 01:18:02,975
Ini potongannya!
670
01:18:04,392 --> 01:18:06,017
Dia pergi ke kota!
671
01:18:06,142 --> 01:18:09,142
CFA! Jenderal CFA.
672
01:18:09,267 --> 01:18:11,350
Pria yang tidak memiliki rahasia CFA.
673
01:18:11,475 --> 01:18:12,975
Jenderal CFA!
674
01:18:13,975 --> 01:18:15,642
Tunjukkan barangmu!
675
01:18:18,350 --> 01:18:20,058
Mesin ATM tunai!
676
01:18:23,225 --> 01:18:26,183
Uang! Gerakannya! Momennya!
677
01:18:31,517 --> 01:18:33,267
Angkat tangan!
678
01:18:33,392 --> 01:18:34,642
Puji pria itu!
679
01:18:34,767 --> 01:18:36,225
Tuan NMW.
680
01:18:36,350 --> 01:18:38,433
Tidak Ada Kekhawatiran tentang Uang!
681
01:18:38,558 --> 01:18:39,892
Jenderal CFA!
682
01:18:41,642 --> 01:18:44,517
Kipas! Kipas...!
683
01:18:48,475 --> 01:18:50,267
Badai CFA!
684
01:18:50,392 --> 01:18:51,767
Badai uang!
685
01:19:03,767 --> 01:19:05,183
Itu Monique.
686
01:19:05,308 --> 01:19:07,267
- Apa?
- Monique, lihat.
687
01:19:18,392 --> 01:19:20,350
Dia bahkan lebih cantik.
688
01:19:20,475 --> 01:19:21,933
Pergi temui dia.
689
01:19:24,933 --> 01:19:26,017
Ayo.
690
01:19:26,142 --> 01:19:27,600
Bangun!
691
01:19:30,392 --> 01:19:31,392
Jenderal.
692
01:19:39,558 --> 01:19:40,558
Monique.
693
01:19:44,183 --> 01:19:45,392
Monique.
694
01:19:51,475 --> 01:19:52,933
Sudah lama sekali.
695
01:19:55,100 --> 01:19:56,183
Sudah lama sekali.
696
01:20:32,558 --> 01:20:33,975
Apakah ini tempatmu?
697
01:20:34,100 --> 01:20:35,225
Iya.
698
01:20:46,850 --> 01:20:48,683
Kau memenangkan lotere atau apa?
699
01:20:50,517 --> 01:20:53,725
Berhentilah menatap.
Kau terlihat seperti ikan.
700
01:20:55,142 --> 01:20:56,933
Serius, beri tahu aku.
701
01:20:58,267 --> 01:21:01,308
Dia orang Prancis.
Dia berinvestasi di pertambangan.
702
01:21:02,975 --> 01:21:05,225
- Pria Prancis?
- Ya.
703
01:21:05,892 --> 01:21:08,017
Dia baik-baik saja,
dia meninggalkanku dengan damai.
704
01:21:08,142 --> 01:21:10,767
Aku hanya harus bersamanya
saat dia datang untuk urusan bisnis.
705
01:21:13,058 --> 01:21:14,183
Dan Flore?
706
01:21:15,142 --> 01:21:16,725
Dia baik padanya.
707
01:21:18,308 --> 01:21:19,767
Bolehkah aku melihatnya?
708
01:21:25,100 --> 01:21:27,475
Kau bisa melihatnya,
tapi jangan membangunkannya.
709
01:21:27,600 --> 01:21:28,767
Baik.
710
01:21:42,183 --> 01:21:43,642
Dia sangat cantik.
711
01:21:44,975 --> 01:21:46,433
Dia hartaku.
712
01:21:49,725 --> 01:21:51,683
Aku pikir dia memiliki hidungku.
713
01:21:51,808 --> 01:21:54,475
Tidak, kuharap tidak.
714
01:22:44,892 --> 01:22:46,142
Ayo.
715
01:22:48,642 --> 01:22:50,225
Bolehkah aku memberitahumu sebuah rahasia?
716
01:22:50,350 --> 01:22:51,850
Ya...
717
01:22:52,642 --> 01:22:55,142
...tentu saja cintaku.
718
01:23:04,767 --> 01:23:07,767
Aku sudah menyisihkan uang...
719
01:23:11,933 --> 01:23:14,433
...selama bertahun-tahun,
untuk pergi jauh suatu hari nanti.
720
01:23:15,142 --> 01:23:17,308
Istrimu tidak bilang apa-apa?
721
01:23:22,433 --> 01:23:25,892
Dia tidak tahu.
722
01:23:27,517 --> 01:23:29,308
Dia tidak tahu...
723
01:23:32,433 --> 01:23:34,267
Kau tidak mencintainya.
724
01:23:37,558 --> 01:23:39,767
Kau tidak mencintainya lagi?
725
01:23:42,642 --> 01:23:44,017
Kau yang aku cintai.
726
01:23:44,142 --> 01:23:46,058
Ya ampun!
727
01:23:55,933 --> 01:23:57,392
Aku ingin sentuhanmu.
728
01:24:01,933 --> 01:24:03,767
Semuanya. Payudaraku. Pantatku.
729
01:24:03,892 --> 01:24:05,100
Kau suka payudaraku?
730
01:24:08,267 --> 01:24:09,350
Ya .
731
01:24:14,433 --> 01:24:15,558
Dan pantatku?
732
01:24:19,933 --> 01:24:21,225
Ya .
733
01:24:22,267 --> 01:24:23,850
Ingin bercinta?
734
01:24:28,642 --> 01:24:30,392
Ya .
735
01:24:33,767 --> 01:24:34,892
Katakan.
736
01:24:39,392 --> 01:24:41,475
Ayo, katakan.
737
01:24:42,475 --> 01:24:43,808
Aku ingin bercinta.
738
01:24:45,350 --> 01:24:46,475
Mau makan?
739
01:24:47,475 --> 01:24:49,433
Belum, aku sedang laporan.
740
01:24:50,975 --> 01:24:52,600
Mau aku bawakan makananmu?
741
01:24:53,225 --> 01:24:54,683
Nanti.
742
01:25:25,433 --> 01:25:27,183
Aku juga punya hadiah untukmu.
743
01:25:28,892 --> 01:25:30,225
Tutup matamu.
744
01:25:39,017 --> 01:25:41,017
Baiklah. Buka sekarang.
745
01:25:44,975 --> 01:25:46,558
Kau gila.
746
01:25:48,058 --> 01:25:49,850
Lihat, ada berlian.
747
01:25:50,392 --> 01:25:51,642
Asli.
748
01:25:51,767 --> 01:25:54,725
Cantiknya. Harganya pasti mahal.
749
01:25:54,850 --> 01:25:56,517
Ya.
750
01:25:56,642 --> 01:25:59,017
Semua yang pernah aku buat.
Semua itu.
751
01:25:59,142 --> 01:26:01,142
Aku bahkan tidak mengadakan pesta.
752
01:26:04,767 --> 01:26:07,017
- Armand...
- Ya?
753
01:26:09,475 --> 01:26:13,183
Aku tidak akan meninggalkan pria kulit putihku,
tidak untukmu atau siapa pun.
754
01:26:16,725 --> 01:26:19,725
Jangan membayangkan sesuatu.
755
01:26:19,850 --> 01:26:21,808
Aku tidak membayangkan apa-apa.
756
01:26:22,850 --> 01:26:24,725
Aku akan menawarkanmu lebih dari dia.
757
01:26:24,850 --> 01:26:26,642
Rumah besar,...
758
01:26:26,767 --> 01:26:28,642
...sekolah terbaik untuk Flore.
759
01:26:30,558 --> 01:26:33,017
Aku akan membuktikannya, percayalah.
760
01:26:38,308 --> 01:26:40,348
Mereka memukuliku.
Mereka mencuri uang dan kartu debitku.
761
01:26:49,475 --> 01:26:53,350
Kembalilah ke Prancis.
Kau tidak bisa tinggal di sana.
762
01:26:59,600 --> 01:27:02,225
Datang dan temui aku.
763
01:27:04,642 --> 01:27:06,267
Di tempatmu?
764
01:27:07,642 --> 01:27:08,933
Ya .
765
01:27:16,850 --> 01:27:18,558
Aku akan mengirimimu uang.
766
01:27:20,892 --> 01:27:22,767
Terima kasih sayang.
767
01:27:30,225 --> 01:27:31,683
Aku mencintaimu.
768
01:27:33,725 --> 01:27:34,767
Aku akan menunggu.
769
01:27:55,308 --> 01:27:56,767
Kesempatan lebih besar darimu.
770
01:28:06,308 --> 01:28:08,225
Apa yang mereka katakan?
771
01:28:09,517 --> 01:28:11,100
Itu tekanan.
772
01:28:11,225 --> 01:28:12,558
Aku tidak terkejut.
773
01:28:12,683 --> 01:28:14,350
Kau stres.
774
01:28:16,433 --> 01:28:19,017
Ini bukan stres, ini tekanan darahku.
775
01:28:20,142 --> 01:28:22,100
Kau bisa tenang dan memiliki tekanan tinggi.
776
01:28:22,225 --> 01:28:23,892
Itu jantungnya.
777
01:28:24,017 --> 01:28:26,350
Jantung dan saraf semuanya terhubung.
778
01:28:27,975 --> 01:28:29,267
Itu benar.
779
01:28:31,642 --> 01:28:34,183
Lihat... kita bisa menjemputnya.
780
01:28:59,600 --> 01:29:01,975
Michel, ada apa denganmu?
781
01:29:02,100 --> 01:29:03,558
Tidak ada.
782
01:29:04,350 --> 01:29:05,600
Kau gila?
783
01:29:07,558 --> 01:29:09,017
Menyedihkan.
784
01:29:11,142 --> 01:29:12,433
Secara jujur...
785
01:29:12,558 --> 01:29:14,642
- Tidak apa-apa.
- Itu sangat jahat.
786
01:29:51,183 --> 01:29:52,642
Aku melihatmu.
787
01:29:54,142 --> 01:29:55,767
Kau datang ke sini.
788
01:29:59,475 --> 01:30:02,475
Aku tidak bisa berhenti.
Aku bersama istriku.
789
01:30:07,308 --> 01:30:09,308
Apa maksudnya?
790
01:30:09,433 --> 01:30:11,225
Benar-benar kaget melihatmu.
791
01:30:11,350 --> 01:30:13,308
Priamu gila.
792
01:30:14,600 --> 01:30:18,183
Dia sangat percaya pada cintamu,
dia melihat Amandine secara nyata.
793
01:30:18,642 --> 01:30:20,683
Itu adalah kau, bukan?
794
01:30:21,267 --> 01:30:23,017
Apa yang harus aku katakan padanya?
795
01:30:23,600 --> 01:30:24,975
Ini kacau.
796
01:30:25,100 --> 01:30:26,433
Ucapkan selamat tinggal.
797
01:30:26,558 --> 01:30:28,600
Tidak, aku tidak akan mengucapkan selamat tinggal.
798
01:30:33,058 --> 01:30:35,433
Ya, itu aku.
799
01:30:38,517 --> 01:30:40,308
Kau dimana?
800
01:30:40,433 --> 01:30:43,433
Di hotel?
801
01:30:43,558 --> 01:30:47,225
Aku tidak tahu dimana dia!
Bagaimana aku bisa tahu?
802
01:30:49,183 --> 01:30:50,725
Aku ingin bertemu denganmu.
803
01:30:50,850 --> 01:30:53,017
Tidak, bersabarlah.
804
01:30:56,308 --> 01:30:58,683
Belum saatnya. Kau harus bersabar.
805
01:30:59,808 --> 01:31:02,225
Akan kujelaskan.
806
01:31:05,475 --> 01:31:07,058
Aku mencintaimu.
807
01:31:13,558 --> 01:31:16,517
Sekarang, bagaimana kau bisa membuatnya
mengirim uang padamu?
808
01:31:17,308 --> 01:31:19,267
Keberuntunganmu hilang, kawan.
809
01:31:29,183 --> 01:31:30,850
Bicaralah.
810
01:31:31,683 --> 01:31:33,183
Itu zamou.
811
01:31:34,225 --> 01:31:36,100
Keberuntungan telah meninggalkan aku.
812
01:31:36,225 --> 01:31:37,600
Aku telah kehilangan zamou.
813
01:31:38,642 --> 01:31:40,850
Ada sesuatu yang memblokirnya?
814
01:31:41,600 --> 01:31:42,600
Iya.
815
01:31:42,725 --> 01:31:44,767
- Dan kau tahu kenapa.
- Iya.
816
01:31:44,892 --> 01:31:45,892
Katakan.
817
01:31:49,392 --> 01:31:50,933
Aku lupa untuk kembali.
818
01:31:51,892 --> 01:31:53,683
Kau lupa untuk kembali.
819
01:31:54,558 --> 01:31:56,600
- Iya.
- Karena penghasilanmu sangat baik.
820
01:31:56,725 --> 01:31:58,350
Iya.
821
01:31:58,475 --> 01:31:59,975
Kau menghabiskan semuanya.
822
01:32:00,100 --> 01:32:01,767
Dan kau lupa rohnya.
823
01:32:02,392 --> 01:32:03,642
Iya.
824
01:32:03,767 --> 01:32:05,308
Minta maaf.
825
01:32:05,433 --> 01:32:08,017
- Maafkan aku.
- Berlutut!
826
01:32:09,892 --> 01:32:11,558
Maafkan aku, Papa Sanou.
827
01:32:21,725 --> 01:32:23,142
Ini akan menjadi 4.000 euro.
828
01:32:23,725 --> 01:32:25,600
Apa? 4.000 euro?
829
01:32:33,558 --> 01:32:35,892
Aku harus mengakui sesuatu.
830
01:32:41,183 --> 01:32:45,350
Aku melihatmu di kota dan mengikutimu.
831
01:32:50,183 --> 01:32:51,517
Aku tahu kau ada di perkemahan.
832
01:32:55,767 --> 01:32:58,767
Aku membuatmu takut.
Itu aku yang mengawasimu.
833
01:32:58,892 --> 01:33:00,267
Kau sangat cantik.
834
01:33:03,392 --> 01:33:04,850
Apakah kau menemukan uangnya?
835
01:33:18,267 --> 01:33:24,017
500 euro dalam amplop.
836
01:33:28,433 --> 01:33:29,975
Apa kau menemukannya?
837
01:33:34,808 --> 01:33:36,100
Ya.
838
01:33:45,933 --> 01:33:47,683
Tapi aku butuh lebih banyak.
839
01:33:51,850 --> 01:33:54,225
Kenapa?
840
01:33:57,308 --> 01:34:02,642
Aku berutang uang pada orang-orang.
841
01:34:07,433 --> 01:34:09,683
Berapa banyak kau berutang pada mereka?
842
01:34:10,517 --> 01:34:11,892
Berapa?
843
01:34:16,058 --> 01:34:17,517
4.000 euro?
844
01:34:27,683 --> 01:34:29,600
Aku butuh uang, bukan amplop.
845
01:34:33,100 --> 01:34:34,767
Aku ingin melihatmu dulu
846
01:34:40,725 --> 01:34:42,683
Itu terlalu berbahaya. Mereka serius.
847
01:34:46,058 --> 01:34:47,808
Aku tidak peduli.
848
01:34:47,933 --> 01:34:49,308
Sangat buruk.
849
01:34:50,267 --> 01:34:51,267
Aku ingin melihatmu.
850
01:35:18,475 --> 01:35:19,642
Hentikan!
851
01:35:20,642 --> 01:35:22,308
Hentikan!
852
01:35:25,142 --> 01:35:27,767
Persetan denganmu dan uangmu!
853
01:35:27,892 --> 01:35:29,683
Menurutmu aku ini apa?
854
01:35:29,808 --> 01:35:31,558
Pelacur?
855
01:35:31,683 --> 01:35:33,058
Kau membuatku jijik!
856
01:35:34,100 --> 01:35:36,642
Kau benar-benar membuatku jijik.
857
01:37:14,850 --> 01:37:16,392
Ada masalah apa?
858
01:37:16,517 --> 01:37:17,975
Kau suka membuat orang lain menderita?
859
01:37:20,017 --> 01:37:22,267
Apa? Kau siapa?
860
01:37:23,475 --> 01:37:24,933
Aku bukan siapa siapa.
861
01:37:26,183 --> 01:37:28,558
Aku akan menelepon polisi.
862
01:38:46,808 --> 01:38:48,308
Tangani itu.
863
01:38:52,767 --> 01:38:55,142
Dia bekerja keras. Dia fokus.
864
01:38:57,225 --> 01:38:58,308
Lihat wajahnya.
865
01:38:58,433 --> 01:39:00,642
Dia bajingan jelek.
866
01:39:02,808 --> 01:39:04,433
Lihat matanya.
867
01:39:05,100 --> 01:39:06,392
Seperti binatang mati di jalan.
868
01:39:16,142 --> 01:39:18,058
- Apakah kau di sana, sayang?
- Ya.
869
01:39:18,183 --> 01:39:19,392
Jangan khawatir.
870
01:39:22,808 --> 01:39:24,392
Aku telah memecahkan masalahmu.
871
01:39:32,933 --> 01:39:35,433
Wanita itu tidak akan mengancammu lagi.
872
01:39:37,183 --> 01:39:38,767
Kita bisa bersama sekarang.
873
01:40:19,975 --> 01:40:22,975
Kita bisa bersama sekarang.
874
01:40:24,308 --> 01:40:25,808
Apakah kau Amandine?
875
01:40:28,225 --> 01:40:30,392
Jawablah. Apakah kau Amandine?
876
01:40:31,808 --> 01:40:32,808
Ya.
877
01:40:32,933 --> 01:40:34,433
Sehat?
878
01:40:34,558 --> 01:40:37,475
Bukankah orang tuamu mengajarimu
untuk hidup jujur?
879
01:40:38,642 --> 01:40:39,767
Ya.
880
01:40:39,892 --> 01:40:41,142
Jadi kenapa melakukan ini?
881
01:40:44,100 --> 01:40:45,767
Orang-orang yang kau tipu,...
882
01:40:45,892 --> 01:40:48,808
...apakah perasaan mereka pantas dipermainkan?
883
01:40:50,642 --> 01:40:52,058
Tidak.
884
01:40:53,850 --> 01:40:55,642
Kami akan memanggil korbanmu.
885
01:41:06,683 --> 01:41:08,683
- Halo?
- Tuan Michel Farange?
886
01:41:09,392 --> 01:41:10,725
Ya .
887
01:41:10,850 --> 01:41:14,892
Ini adalah Inspektur Siako,
dari unit kejahatan dunia maya Abidjan.
888
01:41:15,017 --> 01:41:16,183
Ya
889
01:41:16,308 --> 01:41:17,725
Tuan Farange,...
890
01:41:17,850 --> 01:41:21,767
...apakah kau berhubungan
dengan Amandine belakangan ini?
891
01:41:21,892 --> 01:41:23,475
Mengapa kau bertanya?
892
01:41:23,600 --> 01:41:25,225
Gadis itu tidak ada.
893
01:41:25,350 --> 01:41:27,267
Aku memiliki penipu muda di sini.
894
01:41:27,392 --> 01:41:28,808
Namanya Armand.
895
01:41:28,933 --> 01:41:31,058
Aku tidak mengerti.
896
01:41:31,183 --> 01:41:32,558
Tuan Farange,...
897
01:41:33,433 --> 01:41:35,350
...apakah anda akan mengajukan tuntutan?
898
01:41:35,475 --> 01:41:38,267
Tidak, aku tidak akan mengajukan tuntutan.
Menjauhlah dariku!
899
01:41:39,225 --> 01:41:40,850
Siapa itu?
900
01:41:44,267 --> 01:41:46,225
Mengajukan tuntutan terhadap siapa?
901
01:41:48,683 --> 01:41:49,933
Michel...
902
01:41:50,058 --> 01:41:51,517
Bicara padaku.
903
01:41:52,683 --> 01:41:54,100
Michel.
904
01:42:23,267 --> 01:42:24,600
Siapa itu?
905
01:42:25,433 --> 01:42:26,600
Ini aku.
906
01:42:28,225 --> 01:42:29,642
Siapa?
907
01:42:37,767 --> 01:42:39,725
Aku ingin kau menjelaskannya.
908
01:42:40,933 --> 01:42:43,017
- Pergi!
- Amandine...
909
01:42:43,142 --> 01:42:44,767
Pergi!
910
01:42:45,475 --> 01:42:48,350
Pergi, bajingan.
Aku tidak ingin melihatmu!
911
01:42:49,267 --> 01:42:50,642
Pergi!
912
01:43:07,517 --> 01:43:09,433
Apakah Joseph melakukan ini?
913
01:43:13,850 --> 01:43:15,475
Apakah kau bertengkar?
914
01:43:18,517 --> 01:43:20,475
Apakah kau membunuh anjingnya?
915
01:43:23,600 --> 01:43:24,850
Sungguh, Michel?
916
01:45:04,058 --> 01:45:05,558
Michel!
917
01:45:07,767 --> 01:45:09,642
Michel!
918
01:45:10,975 --> 01:45:12,433
Michel!
919
01:46:05,308 --> 01:46:06,975
- Halo.
- Halo, Tuan.
920
01:46:07,100 --> 01:46:08,767
- Aku mencari Armand.
- Siapa?
921
01:46:08,892 --> 01:46:10,017
- Armand.
- Armand?
922
01:46:10,142 --> 01:46:12,350
- Armand.
- Tidak ada Armand di sini.
923
01:46:13,975 --> 01:46:16,267
Sudah kubilang, tidak ada Armand di sini.
924
01:46:16,392 --> 01:46:17,392
Armand?
925
01:46:17,517 --> 01:46:19,558
Biarkan orang bekerja.
Tidak ada Armand di sini.
926
01:46:19,683 --> 01:46:20,683
Armand?
927
01:46:20,808 --> 01:46:24,058
Tidak ada Armand.
Tolong biarkan orang bekerja.
928
01:46:33,892 --> 01:46:36,225
- 109, tolong.
- Ini kuncinya Tuan.
929
01:47:02,183 --> 01:47:04,767
Armand! Armand!
930
01:47:12,142 --> 01:47:14,850
- Halo, Armand.
- Halo, Monique.
931
01:47:14,975 --> 01:47:18,808
Aku sedang mencarimu.
Kakakmu bilang kau bekerja di dekat sini.
932
01:47:18,933 --> 01:47:20,517
Aku membantu pamanku.
933
01:47:22,392 --> 01:47:23,725
Itu bagus.
934
01:47:24,517 --> 01:47:26,517
Aku datang untuk mengucapkan selamat tinggal.
935
01:47:28,392 --> 01:47:29,600
Kau pergi?
936
01:47:31,017 --> 01:47:33,933
Flore dan aku akan tinggal di Prancis.
937
01:47:37,142 --> 01:47:39,433
Aku ingin mengembalikan ini.
938
01:47:43,183 --> 01:47:44,225
Ambillah.
939
01:47:44,350 --> 01:47:46,475
Jual itu. Aku tahu kau dalam masalah.
940
01:47:48,517 --> 01:47:50,225
Aku tidak dalam masalah.
941
01:47:50,350 --> 01:47:52,100
Simpan saja. Aku memilihnya untukmu.
942
01:48:01,975 --> 01:48:03,433
Jaga baik-baik Flore.
943
01:48:34,808 --> 01:48:35,892
Hei.
944
01:48:36,017 --> 01:48:38,017
- Kau ingin melihatku?
- Ya.
945
01:48:38,142 --> 01:48:40,642
Sudah lama tidak melihatmu.
946
01:48:42,058 --> 01:48:44,558
- Itulah mengapa kau menelepon?
- Ya.
947
01:48:46,308 --> 01:48:47,767
- Aku akan mulai bekerja.
- Kau bekerja?
948
01:48:47,892 --> 01:48:49,308
- Iya.
- Tetap santai.
949
01:48:59,975 --> 01:49:01,350
Dia di luar.
950
01:49:04,975 --> 01:49:06,892
Pria dengan kaus abu-abu.
951
01:49:07,017 --> 01:49:09,558
- Yang mana?
- Kaos abu-abu.
952
01:49:09,683 --> 01:49:10,933
Kau melihatnya?
953
01:50:10,267 --> 01:50:11,600
Mengenalku?
954
01:50:14,350 --> 01:50:16,017
Kau tertawa terbahak-bahak.
955
01:50:16,142 --> 01:50:18,683
- Tidak.
- Ya, benar!
956
01:50:18,808 --> 01:50:20,142
Tidak.
957
01:50:21,517 --> 01:50:23,058
Aku akan membayarmu kembali.
958
01:50:23,183 --> 01:50:25,517
Aku tidak peduli tentang uang! Paham?
959
01:50:25,642 --> 01:50:26,683
Persetan dengan uangnya!
960
01:51:41,350 --> 01:51:43,683
Apakah kau di sana?
961
01:51:59,767 --> 01:52:02,725
Ya, sayangku.
962
01:52:56,249 --> 01:53:03,249
WWW.DARUMAGAME.COM
AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA
963
01:53:03,273 --> 01:53:08,273
WWW.DARUMAGAME.COM
1 ID ADA 37 GAME
964
01:53:08,297 --> 01:53:15,297
WWW.DARUMAGAME.COM
EWALET TERBESAR SE-INDONESIA