1 00:00:00,500 --> 00:00:05,500 Alih bahasa: Nerdian 2 00:00:36,337 --> 00:00:39,672 Kita perlu tahu total orang-orang dari daerahmu. 3 00:00:39,673 --> 00:00:41,074 Silahkan. 4 00:00:41,075 --> 00:00:42,175 Aku dari North Central. 5 00:00:42,176 --> 00:00:44,178 Aku punya 200 orang. Mereka siap. 6 00:00:45,546 --> 00:00:46,414 Aku dari Utara. 7 00:00:46,415 --> 00:00:47,615 Aku punya 250 orang. 8 00:00:48,849 --> 00:00:49,783 Aku dari Selatan. 9 00:00:49,784 --> 00:00:51,185 Aku punya 350 orang. 10 00:00:52,086 --> 00:00:53,053 Aku dari Timur. 11 00:00:53,054 --> 00:00:54,987 Aku punya 300 orang. 12 00:00:54,988 --> 00:00:56,323 Aku dari Barat. 13 00:00:56,324 --> 00:00:58,024 Aku punya 350 orang. 14 00:00:58,025 --> 00:00:59,793 Berapa jumlah total? 15 00:01:01,295 --> 00:01:03,397 Total yang kita miliki, 1.500 orang. 16 00:01:04,798 --> 00:01:06,100 Kedengarannya cukup. 17 00:01:09,036 --> 00:01:09,870 Kita disini. 18 00:01:10,971 --> 00:01:12,004 Di sini mereka bertemu. 19 00:01:12,005 --> 00:01:12,906 Berapa banyak? 20 00:01:12,906 --> 00:01:13,874 10 hingga 15 orang. 21 00:01:15,909 --> 00:01:17,510 Di kontrak tertulis tidak ada yang diberitahu. 22 00:01:17,511 --> 00:01:19,179 Kami butuh bantuan dan dukunganmu. 23 00:01:19,180 --> 00:01:22,048 Kami ingin gulingkan pemerintah yang korup di negara kami. 24 00:01:22,049 --> 00:01:23,517 Rakyat kami menderita setiap hari. 25 00:01:24,685 --> 00:01:27,520 Siapkan setiap tim dari masing-masing daerah. 26 00:01:27,521 --> 00:01:31,191 Senjata dan makanan akan dikirim dalam dua hari kerja. 27 00:01:31,192 --> 00:01:33,160 Kita punya peralatan yang cukup, amunisi 28 00:01:33,161 --> 00:01:36,629 dan semua bahan agar misi berhasil. 29 00:02:00,020 --> 00:02:02,789 Siapkan orang-orangmu. 30 00:02:02,790 --> 00:02:04,257 Kami siap. 31 00:02:04,258 --> 00:02:07,860 Kami berkomitmen untuk singkirkan sistem korup ini. 32 00:02:07,884 --> 00:02:12,884 Kunjungi Agen Bola Terpercaya BANDARTARUHAN.SITE 33 00:04:51,258 --> 00:04:54,794 Charlie, dari atas ada 20 mobil patroli 34 00:04:54,795 --> 00:04:58,130 dan tiga ambulans di luar TKP. 35 00:04:58,131 --> 00:04:59,932 Berdasarkan laporan saksi mata, 36 00:04:59,933 --> 00:05:02,835 seorang lelaki Asia tidak dikenal berjalan ke kelab 37 00:05:02,836 --> 00:05:05,104 dan perkelahian terjadi tak lama kemudian. 38 00:05:05,105 --> 00:05:07,807 Dalam beberapa menit, beberapa pengunjung kelab 39 00:05:07,808 --> 00:05:10,644 di dalam tertembak mati atau terluka parah. 40 00:05:12,045 --> 00:05:15,181 Jennifer, ada laporan dari polisi soal motif penembak? 41 00:05:15,182 --> 00:05:17,717 Belum ada laporan resmi dari polisi, 42 00:05:17,718 --> 00:05:20,520 tapi sumber memberi informasi pada HTC7 43 00:05:20,521 --> 00:05:23,890 ada insiden sebelumnya di kelab yang bisa terkait. 44 00:05:23,891 --> 00:05:28,495 Namun polisi belum pastikan motif penembak. 45 00:05:28,496 --> 00:05:30,129 Kembali padamu, Charlie. 46 00:05:30,130 --> 00:05:31,231 Terima kasih, Jennifer. 47 00:05:51,719 --> 00:05:52,919 Bisakah seseorang menjelaskan padaku 48 00:05:52,920 --> 00:05:55,221 apa yang telah terjadi semalam? 49 00:05:55,222 --> 00:05:56,423 Dia melakukannya lagi, Pak. 50 00:05:56,424 --> 00:05:58,224 Berapa banyak orang yang mati? 51 00:05:58,225 --> 00:06:00,527 Delapan tewas, sembilan kondisi kritis. 52 00:06:00,528 --> 00:06:03,162 Detektif Murphy, ada deskripsi dari orang ini? 53 00:06:03,163 --> 00:06:04,831 Ada, Pak. 54 00:06:04,832 --> 00:06:07,199 Deskripsi yang kami dapatkan dari saksi, 55 00:06:07,200 --> 00:06:10,837 digambarkan pria Asia, pertengahan usia 20an. 56 00:06:10,838 --> 00:06:13,740 Berat 150 - 155 pound. 57 00:06:13,741 --> 00:06:18,044 5 - 5,7 kaki. Rambut hitam panjang. 58 00:06:18,045 --> 00:06:21,380 Aku ingin kau cari tahu siapa orang ini. 59 00:06:21,381 --> 00:06:22,715 Siap, Pak. 60 00:06:22,716 --> 00:06:24,884 Chief, satu-satunya cara kita bisa mendapatkannya 61 00:06:24,885 --> 00:06:27,186 adalah mencari tahu pada siapa dia bekerja. 62 00:06:27,187 --> 00:06:29,623 Chief, kita balas orang-orang ini. 63 00:06:30,691 --> 00:06:32,058 Apa selanjutnya, Chief? 64 00:06:32,059 --> 00:06:33,960 Kita perlu keluarkan lebih banyak pasukan. 65 00:06:33,961 --> 00:06:36,028 Tapi kita tingkatkan patroli dan kita akan 66 00:06:36,029 --> 00:06:39,365 menugaskan lebih banyak petugas ke piket malam. 67 00:06:39,366 --> 00:06:41,300 Kita harus bekerja lebih pintar jika mau 68 00:06:41,301 --> 00:06:44,471 cari tahu pada siapa orang ini bekerja. 69 00:06:44,472 --> 00:06:47,039 Jika tidak, FBI akan turun tangan. 70 00:06:47,040 --> 00:06:49,876 Pak, kita butuh persetujuan kota untuk anggaran 71 00:06:49,877 --> 00:06:52,011 demi menempatkan lebih banyak patroli di luar sana. 72 00:06:52,012 --> 00:06:54,947 Detektif Johnson, susun rencana anggaran. 73 00:06:54,948 --> 00:06:58,150 Aku ada pertemuan dengan Walikota sore ini. 74 00:06:58,151 --> 00:07:01,053 Aku merasa ini terkait pendanaan $ 40 juta dolar. 75 00:07:01,054 --> 00:07:03,756 Jangan asumsikan apapun sampai kita tangkap orang ini. 76 00:07:03,757 --> 00:07:06,058 Kita semua harus berusaha keras. 77 00:07:06,059 --> 00:07:08,260 Aku tidak ingin kasus ini ke FBI. 78 00:07:08,261 --> 00:07:09,863 Ikuti uangnya, Johnson. 79 00:07:13,166 --> 00:07:17,237 Hei, Jimmy, kau dengar perkelahian di kelab malam? 80 00:07:18,338 --> 00:07:19,473 Tidak, kenapa? 81 00:07:22,342 --> 00:07:25,011 Entahlah, tapi kata polisi orang ini 82 00:07:25,012 --> 00:07:27,847 pasti sangat terlatih dengan seni bela diri. 83 00:07:30,450 --> 00:07:33,285 Orang ini mungkin saja kenalanmu 84 00:07:33,286 --> 00:07:36,188 atau seseorang dari sekolah seni bela dirimu. 85 00:07:36,189 --> 00:07:37,690 Benar. 86 00:07:37,691 --> 00:07:40,059 Ini, bacalah. 87 00:07:58,912 --> 00:08:00,847 Aku butuh bantuanmu, Kawan. 88 00:08:00,848 --> 00:08:03,049 Aku kekurangan $ 34 juta dolar. 89 00:08:03,050 --> 00:08:03,884 Tidak masalah. 90 00:08:10,490 --> 00:08:11,424 Dolar. 91 00:08:11,425 --> 00:08:12,860 Siap, Kawan. 92 00:08:19,132 --> 00:08:24,137 Bos, aku mengecewakanmu. 93 00:10:58,325 --> 00:10:59,126 Halo? 94 00:10:59,150 --> 00:11:04,150 Kunjungi Agen Bola Terpercaya BANDARTARUHAN.SITE 95 00:13:59,639 --> 00:14:00,973 Paman! 96 00:14:00,974 --> 00:14:02,174 Ya? 97 00:14:02,175 --> 00:14:03,610 Makan malam siap! 98 00:14:04,544 --> 00:14:05,378 Baik. 99 00:16:21,081 --> 00:16:23,115 Tengo? 100 00:16:23,116 --> 00:16:24,850 Sekolah seni bela diri. 101 00:16:24,851 --> 00:16:26,852 Deangelo? 102 00:16:26,853 --> 00:16:29,888 Pak James, sudah siap untuk sekolah seni bela diri. 103 00:16:29,889 --> 00:16:31,858 Ini di bawah kendali kami. 104 00:16:33,826 --> 00:16:35,462 Kau ambil misinya. 105 00:16:36,996 --> 00:16:38,464 Apa selanjutnya? 106 00:16:38,465 --> 00:16:40,399 Kelab malam Valentino. 107 00:16:40,400 --> 00:16:41,968 Itu akan menjadi milik kita beberapa hari lagi. 108 00:16:43,936 --> 00:16:47,174 Dan pekerjaan Tommy sedang kami bereskan. 109 00:16:48,908 --> 00:16:50,542 Baik. 110 00:16:50,543 --> 00:16:54,214 Tapi untuk hal ini, polisi memburu kita. 111 00:16:55,115 --> 00:16:57,084 Jangan salah. 112 00:16:59,519 --> 00:17:02,822 Ubah rencana, akan ada penggantinya. 113 00:17:06,293 --> 00:17:07,793 Pengganti? 114 00:17:07,794 --> 00:17:08,695 Ya. 115 00:17:10,163 --> 00:17:13,265 Tn. James, siapa dari kami yang ingin kau ganti? 116 00:17:13,266 --> 00:17:14,866 Tidak satu pun. 117 00:17:14,867 --> 00:17:16,269 Akan ada orang luar. 118 00:17:18,071 --> 00:17:19,005 Bisa kita percaya dia? 119 00:17:20,039 --> 00:17:21,374 Aku percaya dia! 120 00:19:23,463 --> 00:19:26,265 James. Apa kabar? 121 00:19:26,266 --> 00:19:27,299 Aku baik-baik saja. 122 00:19:27,300 --> 00:19:29,000 Apa kabar, Kawan? 123 00:19:29,001 --> 00:19:30,136 Baik, terima kasih. 124 00:19:31,771 --> 00:19:33,305 Ada apa, James? 125 00:19:33,306 --> 00:19:35,106 Aku butuh salah satu spesialismu. 126 00:19:35,107 --> 00:19:36,875 Spesialis apa? 127 00:19:36,876 --> 00:19:38,545 Spesialis wanita. 128 00:21:22,315 --> 00:21:24,450 Selamat sore, tuan-tuan. 129 00:21:24,451 --> 00:21:25,284 Kami di sini untuk melihat Vinny. 130 00:21:25,285 --> 00:21:26,518 Vinny? 131 00:21:26,519 --> 00:21:27,454 Sebentar. 132 00:21:27,454 --> 00:21:28,355 Kemari melihat Vinny. 133 00:21:30,957 --> 00:21:31,891 Baiklah. 134 00:21:31,892 --> 00:21:33,092 Tuan-tuan, tolong ikuti aku. 135 00:22:04,691 --> 00:22:07,092 Apa yang kalian lakukan di kelabku? 136 00:22:07,093 --> 00:22:09,260 Kau harusnya sudah tahu kenapa. 137 00:22:09,261 --> 00:22:11,162 Vinny, jika kau lakukan apa yang seharusnya 138 00:22:11,163 --> 00:22:13,064 kau lakukan kami tidak akan ada di sini. 139 00:22:13,065 --> 00:22:14,967 Apa maksudnya? 140 00:22:16,335 --> 00:22:20,306 Tandatangani semua ini untuk kami, kemarin. 141 00:22:24,611 --> 00:22:25,945 Aku tidak mau tandatangani apapun! 142 00:22:58,478 --> 00:23:00,646 Jangan coba memikirkannya. 143 00:23:00,647 --> 00:23:01,781 Suruh orangmu berhenti. 144 00:23:03,382 --> 00:23:05,517 Berhenti! 145 00:23:08,220 --> 00:23:09,855 Kau punya dua pilihan. 146 00:23:09,856 --> 00:23:12,624 Tempat ini atau hidupmu. 147 00:23:16,529 --> 00:23:18,263 Halo, bisa kubantu? 148 00:23:18,264 --> 00:23:19,498 Check in. 149 00:23:19,499 --> 00:23:20,332 Boleh tahu nama depan? 150 00:23:20,333 --> 00:23:21,500 Helena. 151 00:23:21,501 --> 00:23:23,368 Nama belakang? 152 00:23:23,369 --> 00:23:25,671 Yochevik, Helena Yochevik. 153 00:23:25,672 --> 00:23:26,506 Helena. 154 00:23:33,012 --> 00:23:36,382 Kau di lantai 25, Kamar 2505. 155 00:23:37,550 --> 00:23:38,718 Selamat menikmati masa menginapmu. 156 00:23:44,390 --> 00:23:46,826 Halo, bisa kubantu? 157 00:23:50,763 --> 00:23:54,266 Kau tahu yang bisa kau lakukan untuk kami. 158 00:24:34,707 --> 00:24:36,642 Bisa bahasa Inggris? 159 00:24:36,643 --> 00:24:37,476 Kau terlambat. 160 00:24:38,578 --> 00:24:40,045 Tentu saja. 161 00:24:40,046 --> 00:24:41,548 Maaf, lalu lintas. 162 00:24:44,083 --> 00:24:45,717 Singkirkan senjatamu. 163 00:24:45,718 --> 00:24:47,720 Ada banyak orang tak berdosa di sini. 164 00:24:54,527 --> 00:24:56,128 Jangan main-main denganku. 165 00:24:58,898 --> 00:24:59,732 Tidak. 166 00:25:05,004 --> 00:25:07,339 Bos hanya pastikan kau mendapatkan ini. 167 00:25:09,876 --> 00:25:11,711 Aku mencari Tuan Chao Yang. 168 00:25:14,513 --> 00:25:17,083 Maaf, tapi Pak Yang meninggal minggu lalu. 169 00:25:18,484 --> 00:25:21,286 Sayang sekali, 'kan? 170 00:25:21,287 --> 00:25:24,290 Saudaranya, Pao, akan mengambil alih. 171 00:25:26,192 --> 00:25:29,561 Kau tahu di mana saudaranya, Pao? 172 00:25:36,135 --> 00:25:37,003 Bar sudah tutup. 173 00:25:37,837 --> 00:25:39,470 Belum. 174 00:25:39,471 --> 00:25:40,306 Kau siapa? 175 00:25:41,440 --> 00:25:44,343 Waktumu habis! 176 00:25:45,712 --> 00:25:48,113 Satu tembakan terdengar malam tadi 177 00:25:48,114 --> 00:25:51,950 di kelab malam St. Paul ini dan pemiliknya mati. 178 00:25:51,951 --> 00:25:54,519 Kisahnya ada tiga pria 179 00:25:54,520 --> 00:25:57,388 dan satu wanita masuk kelab ini tiga malam lalu. 180 00:25:57,389 --> 00:26:00,125 Mereka minta pemiliknya tandatangani dokumen. 181 00:26:00,126 --> 00:26:03,261 Dia menolak dan perkelahian dengan kekerasan terjadi. 182 00:26:03,262 --> 00:26:06,031 Entah perkelahian dan penembakan semalam 183 00:26:06,032 --> 00:26:07,799 terkait belum dipastikan. 184 00:26:07,800 --> 00:26:09,735 Kami akan bicara dengan beberapa detektif di sini. 185 00:26:09,736 --> 00:26:11,603 Seorang sumber di dalam kepolisian mengatakan 186 00:26:11,604 --> 00:26:14,072 itu tidak terkait, tapi kami akan cari tahu sekarang. 187 00:26:14,073 --> 00:26:15,941 Detektif, bisa kau beritahu kami apa saja 188 00:26:15,942 --> 00:26:17,508 soal penembakan semalam 189 00:26:17,509 --> 00:26:19,044 dan perkelahian tiga malam lalu? 190 00:26:19,045 --> 00:26:21,246 Aku tidak bisa ungkapkan informasi apapun saat ini. 191 00:26:21,247 --> 00:26:24,816 Ini TKP aktif yang masih diselidiki. 192 00:26:24,817 --> 00:26:26,084 Maaf. 193 00:26:26,085 --> 00:26:27,585 Penyidik utama yang ditugaskan untuk kasus ini, 194 00:26:27,586 --> 00:26:28,520 dia akan jawab semua pertanyaan untukmu. 195 00:26:28,521 --> 00:26:29,955 Siapa penyidik utama? 196 00:26:29,956 --> 00:26:30,790 Detektif Lee. 197 00:26:35,294 --> 00:26:36,762 Pak Pao? 198 00:26:36,763 --> 00:26:37,764 Ya. 199 00:26:38,931 --> 00:26:40,431 Tenanglah. 200 00:26:40,432 --> 00:26:42,300 Tenanglah. 201 00:26:47,239 --> 00:26:48,974 Aku kembali, Pak Pao. 202 00:26:48,975 --> 00:26:49,876 Ya Tuhan! 203 00:26:51,543 --> 00:26:52,378 Pak Pao! 204 00:26:53,913 --> 00:26:55,647 Nona apa? 205 00:26:55,648 --> 00:27:00,351 Dia berkulit hitam, putih, Spanyol, Amerika, apa? 206 00:27:00,352 --> 00:27:01,619 Dia putih. 207 00:27:01,620 --> 00:27:04,556 Aku ragu, kurasa dia berkulit putih. 208 00:27:08,460 --> 00:27:11,629 Hai, aku Detektif Lee. 209 00:27:11,630 --> 00:27:13,164 Kau Gina? 210 00:27:13,165 --> 00:27:14,000 Tina. 211 00:27:26,112 --> 00:27:27,513 Di mana bosmu? 212 00:27:28,681 --> 00:27:30,516 Dia tidak di sini. 213 00:27:49,668 --> 00:27:50,703 Keluar dari sini! 214 00:27:50,727 --> 00:27:55,727 Kunjungi Agen Bola Terpercaya BANDARTARUHAN.SITE 215 00:30:10,977 --> 00:30:12,311 Kami akan kembali! 216 00:30:18,985 --> 00:30:21,586 Lagi, Sayang. Ayo, lakukanlah. 217 00:30:21,587 --> 00:30:24,022 Ya. 218 00:30:24,023 --> 00:30:26,424 Itu dia, Sayang. 219 00:30:26,425 --> 00:30:27,458 Aku harus kembali bersamamu. 220 00:30:27,459 --> 00:30:28,594 Aku punya pelanggan. 221 00:30:30,229 --> 00:30:31,696 Bisa kubantu? 222 00:30:31,697 --> 00:30:33,731 Aku mencari Ricky Jones. 223 00:30:33,732 --> 00:30:35,400 Dan kau? 224 00:30:35,401 --> 00:30:36,202 Seorang teman. 225 00:30:40,406 --> 00:30:41,941 Ricky di sana. 226 00:30:46,512 --> 00:30:48,547 Berikan itu padanya. 227 00:30:50,449 --> 00:30:52,251 Ricky Jones. 228 00:30:53,552 --> 00:30:55,253 Kau kembali lagi? 229 00:30:55,254 --> 00:30:56,521 Ya. 230 00:30:56,522 --> 00:31:00,392 Aku memutuskan tidak menandatangani kontrak. 231 00:31:01,827 --> 00:31:04,295 Kau tidak punya pilihan. 232 00:31:04,296 --> 00:31:05,563 Persetan kau! 233 00:31:05,564 --> 00:31:06,966 Aku tidak mau tandatangani itu! 234 00:31:10,669 --> 00:31:11,503 Hei, Ricky! 235 00:31:12,471 --> 00:31:13,405 Kau baik-baik saja? 236 00:31:13,406 --> 00:31:15,006 Semua baik saja. 237 00:31:15,007 --> 00:31:16,508 Semuanya aman. 238 00:31:19,912 --> 00:31:22,113 Ya ampun. 239 00:31:22,114 --> 00:31:24,282 Bermain berat, semuanya bagus. 240 00:31:24,283 --> 00:31:29,288 Ya ampun. 241 00:31:30,089 --> 00:31:30,923 Ya ampun. 242 00:31:35,527 --> 00:31:38,563 Ini omong kosong. 243 00:31:45,337 --> 00:31:48,474 Pak James, orang-orang gagal ambil alih sekolah. 244 00:31:50,142 --> 00:31:51,710 Sial! 245 00:32:18,904 --> 00:32:19,838 Halo? 246 00:33:07,086 --> 00:33:07,919 Maaf. 247 00:33:17,396 --> 00:33:18,330 Barangmu? 248 00:34:23,962 --> 00:34:24,796 Maaf. 249 00:35:08,607 --> 00:35:10,509 Kenapa mengikutiku? 250 00:36:04,162 --> 00:36:04,996 Lihat ini? 251 00:36:06,265 --> 00:36:07,866 Kau lihat ini, Tengo? 252 00:36:09,735 --> 00:36:11,870 Kami punya semua ini. 253 00:36:13,272 --> 00:36:15,641 Sudah hampir 15 tahun. 254 00:36:17,909 --> 00:36:19,110 Tempat ini. 255 00:36:21,146 --> 00:36:24,816 Sekolah seni bela diri, tak mau melakukannya. 256 00:36:26,718 --> 00:36:29,120 Kita harus ambil alih 257 00:36:30,722 --> 00:36:32,824 atau kita tidak akan dapatkan sisa uang. 258 00:36:34,693 --> 00:36:36,495 $ 40 juta dolar. 259 00:36:40,198 --> 00:36:44,002 Kita akan ambil alih kota, seluruh bisnis. 260 00:36:45,203 --> 00:36:46,505 Tommy gagal. 261 00:36:47,406 --> 00:36:49,007 FBl mengejarku. 262 00:36:50,409 --> 00:36:51,510 Selesaikan! 263 00:36:54,680 --> 00:36:57,482 Pak James, aku akan bereskan 264 00:36:57,483 --> 00:37:01,286 ini dengan caraku dan akan kuselesaikan. 265 00:37:33,919 --> 00:37:35,354 Bisa kubantu? 266 00:39:57,863 --> 00:39:59,830 Lin Chow? Benar? 267 00:39:59,831 --> 00:40:01,633 Aku punya tugas terakhir untukmu. 268 00:40:02,668 --> 00:40:03,801 Siapa targetnya? 269 00:40:03,802 --> 00:40:04,603 Tommy. 270 00:40:05,604 --> 00:40:09,339 Jangan ganggu aku. 271 00:40:51,082 --> 00:40:52,951 Senang bertemu denganmu, Tommy. 272 00:41:08,767 --> 00:41:11,336 Aku memanggilmu ke sini karena ingin melihatmu. 273 00:41:13,004 --> 00:41:16,374 Satu misi terakhir sebelum aku pergi. 274 00:41:20,679 --> 00:41:23,615 Biar aku pakai yang sedikit lebih nyaman. 275 00:41:37,362 --> 00:41:38,930 Ini tugas terakhirmu? 276 00:41:44,703 --> 00:41:47,271 Jadi dia mengirimmu untuk membunuhku? 277 00:41:47,272 --> 00:41:50,642 Kupikir kau sudah tahu jawaban pertanyaan itu. 278 00:42:05,591 --> 00:42:06,391 Tembak aku. 279 00:42:46,497 --> 00:42:49,600 Lin Chow, yang berasal dari orang 280 00:42:49,601 --> 00:42:52,037 yang kau percaya, telah gagal. 281 00:42:54,740 --> 00:42:55,707 George. 282 00:42:55,707 --> 00:42:56,608 Ya, Pak. 283 00:45:22,788 --> 00:45:24,321 Kita pulang sekarang? 284 00:45:24,322 --> 00:45:25,656 Tidak. 285 00:45:27,125 --> 00:45:30,194 Seumur hidupku aku dilatih menembak dan membunuh 286 00:45:30,195 --> 00:45:31,997 dan aku tidak pernah meleset dari target. 287 00:45:35,466 --> 00:45:38,870 Tapi target terakhirku. 288 00:45:40,271 --> 00:45:41,306 Ini kesempatanmu. 289 00:45:42,507 --> 00:45:44,709 Aku tidak ingin mengambil risiko itu. 290 00:45:48,847 --> 00:45:51,149 Jadi sekarang kau jadi target sendiri. 291 00:45:52,117 --> 00:45:54,484 Aku sudah memutuskan. 292 00:45:54,485 --> 00:45:57,188 Kau lebih berarti bagiku daripada sekadar target. 293 00:45:59,891 --> 00:46:01,492 Aku ingin kau tahu bahwa aku... 294 00:46:25,817 --> 00:46:27,184 Kita tidak harus melakukan ini. 295 00:46:27,185 --> 00:46:29,854 Aku tidak ingin buang peluruku. 296 00:46:33,724 --> 00:46:34,559 Lawan dia! 297 00:46:56,481 --> 00:46:57,315 Lin! 298 00:47:02,720 --> 00:47:03,554 Tommy! 299 00:47:08,193 --> 00:47:09,759 Aku cinta kau. 300 00:47:19,404 --> 00:47:21,572 Aku akhirnya bisa pamit. 301 00:47:29,915 --> 00:47:30,748 Lin! 302 00:47:32,450 --> 00:47:33,284 Lin! 303 00:47:50,501 --> 00:47:52,070 Apa yang kau lakukan di sini? 304 00:48:04,749 --> 00:48:07,252 Kenapa kau peduli? 305 00:48:15,360 --> 00:48:17,161 Hai, Tuan Ying, bagaimana hari ini? 306 00:48:17,162 --> 00:48:18,228 Baik. 307 00:48:18,229 --> 00:48:19,897 Bagus, ini obatnya. 308 00:48:26,104 --> 00:48:26,938 Terima kasih. 309 00:48:28,106 --> 00:48:29,473 Ada pertanyaan untukku? 310 00:48:29,474 --> 00:48:30,707 Tidak. 311 00:48:30,708 --> 00:48:32,176 Baiklah, katakan jika ada. 312 00:48:32,177 --> 00:48:33,011 Baik. 313 00:53:12,923 --> 00:53:14,324 Kita pulang sekarang? 314 00:53:14,325 --> 00:53:15,526 Tidak. 315 00:53:42,052 --> 00:53:44,955 Apa yang bisa kubantu, Tn. James? 316 00:53:49,460 --> 00:53:51,028 Aku punya tugas. 317 00:53:52,797 --> 00:53:54,331 Apapun untukmu, Bos. 318 00:53:54,332 --> 00:53:57,001 Aku kehilangan dokumen penting dari kantorku. 319 00:53:58,168 --> 00:54:02,572 Chue, saudaraku, mengambilnya. 320 00:54:02,573 --> 00:54:06,710 Koper itu sekarang bernilai $ 40 juta dolar. 321 00:54:06,711 --> 00:54:11,180 10 tahun dari sekarang $ 400 juta dolar. 322 00:54:11,181 --> 00:54:12,482 Ya, Tn. James. 323 00:54:12,483 --> 00:54:14,218 Kau tahu harus mulai dari mana. 324 00:54:15,286 --> 00:54:19,222 Pak. 325 00:57:25,710 --> 00:57:26,743 Di mana Ayah? 326 00:57:26,744 --> 00:57:27,911 Ayah di rumah. 327 00:57:27,912 --> 00:57:28,746 Dia akan datang? 328 00:57:28,747 --> 00:57:30,013 Tidak. 329 00:57:30,014 --> 00:57:31,248 Dia memintaku untuk datang menjemput. 330 00:57:32,249 --> 00:57:33,983 Paman, aku rindu Ayah. 331 00:57:33,984 --> 00:57:35,885 Dia juga merindukanmu. 332 00:57:35,886 --> 00:57:37,120 Ayo pergi. 333 00:58:16,927 --> 00:58:18,294 Halo, James. 334 00:58:18,295 --> 00:58:20,830 Kenapa menelpon? 335 00:58:20,831 --> 00:58:21,832 Dia sudah tiada. 336 00:58:24,535 --> 00:58:26,002 Siapa? 337 00:58:26,003 --> 00:58:28,171 Helena. 338 00:58:28,172 --> 00:58:29,006 Helena? 339 00:58:32,009 --> 00:58:34,244 James, apa selanjutnya? 340 00:58:35,179 --> 00:58:36,279 Aku butuh uangku. 341 00:58:36,280 --> 00:58:37,714 Aku perlu hal lain. 342 00:58:37,715 --> 00:58:39,215 Tidak. 343 00:58:39,216 --> 00:58:40,617 Tidak lagi, James. 344 00:58:40,618 --> 00:58:42,786 Ini kedua kalinya. 345 00:58:42,787 --> 00:58:45,655 Maka kau hanya akan dapat setengah uangmu. 346 00:58:45,656 --> 00:58:46,690 Apa maksudmu setengah? 347 00:58:46,691 --> 00:58:48,692 Dia gagal dalam tugasnya. 348 00:58:48,693 --> 00:58:49,926 Gagal? 349 00:58:49,927 --> 00:58:51,360 Helena tak pernah gagal! 350 00:58:51,361 --> 00:58:52,829 Dia gagal dalam tugasnya. 351 00:58:52,830 --> 00:58:54,497 Mengerti? 352 00:58:54,498 --> 00:58:55,299 Kau. 353 00:58:56,901 --> 00:58:58,869 Kau mainkan taktik kotor. 354 00:59:00,037 --> 00:59:02,139 Kau harusnya sudah tahu sekarang. 355 00:59:03,340 --> 00:59:07,410 Kau tidak melindunginya, sama seperti di Asia. 356 00:59:07,411 --> 00:59:11,080 Jangan ungkit masa lalu atau uangmu tak kuberi. 357 00:59:11,081 --> 00:59:13,283 Aku akan dapatkan itu. 358 00:59:14,819 --> 00:59:16,687 Kemarilah dan ambil! 359 00:59:19,356 --> 00:59:22,526 Pasti, Kawan. 360 00:59:23,460 --> 00:59:26,462 Agen Khusus Jung dan aku sendiri menyamar. 361 00:59:26,463 --> 00:59:28,632 Aku bicara dengan Chief David di telepon. 362 00:59:28,633 --> 00:59:32,035 Dia menyebut seorang pria bernama Mr. James? 363 00:59:32,036 --> 00:59:33,569 Kami ingin bertemu dia. 364 00:59:33,570 --> 00:59:35,772 Kami curiga dia mungkin terkait 365 00:59:35,773 --> 00:59:37,406 dengan $ 40 juta dolar 366 00:59:37,407 --> 00:59:41,510 dalam pendanaan dari 15 tahun yang lalu. 367 00:59:41,511 --> 00:59:44,614 Kau tahu di mana Pak James nongkrong? 368 00:59:44,615 --> 00:59:47,484 Aku dengar sedikit tentang orang ini. 369 00:59:48,686 --> 00:59:51,554 Dia punya banyak uang sampai dia akan pakai 370 00:59:51,555 --> 00:59:55,291 jet pribadi ke Bangkok dan kembali besoknya. 371 01:05:06,070 --> 01:05:08,838 Gandakan pembayaranmu, utangnya dianggap lunas. 372 01:05:10,240 --> 01:05:13,342 Bagi Helena, itu harus dibayar dengan darah. 373 01:05:13,343 --> 01:05:15,312 Ambil uangmu dan pergi. 374 01:06:31,288 --> 01:06:33,822 Semoga kau menikmati pertunjukan kecil, James. 375 01:06:33,823 --> 01:06:38,828 Bangsat! 376 01:06:42,066 --> 01:06:42,899 Kau! 377 01:06:44,868 --> 01:06:46,036 Kopernya! 378 01:06:48,138 --> 01:06:48,972 Mundur! 379 01:07:44,428 --> 01:07:45,829 Bunuh dia, Tengo. 380 01:07:48,632 --> 01:07:53,370 Sekarang. 381 01:08:30,340 --> 01:08:32,008 Johnson, apa kabar? 382 01:08:36,346 --> 01:08:37,547 Bisa tutup pintu? 383 01:08:41,185 --> 01:08:44,086 Lee akan libur dalam dua minggu ke depan. 384 01:08:44,087 --> 01:08:47,890 Dia menelpon pagi ini untuk cuti satu hari. 385 01:08:47,891 --> 01:08:49,392 Sungguh? 386 01:08:49,393 --> 01:08:50,727 Ada cukup bukti? 387 01:08:52,162 --> 01:08:54,263 Ya, kami punya bukti untuk menangkap Lee. 388 01:08:54,264 --> 01:08:55,698 Kapan? 389 01:08:55,699 --> 01:08:57,099 Hari ini. 390 01:08:57,100 --> 01:08:59,135 Agen FBI Jung, kau ditahan. 391 01:09:00,036 --> 01:09:01,304 Untuk apa? 392 01:09:01,305 --> 01:09:02,738 Pembunuhan dua agen FBI 393 01:09:02,739 --> 01:09:05,708 dan membantu kegiatan kriminal ilegal. 394 01:09:05,709 --> 01:09:08,444 Kau butuh lebih dari itu untuk menangkapku. 395 01:09:08,445 --> 01:09:10,947 Rekan, aku tidak akan melakukan itu! 396 01:10:30,927 --> 01:10:33,161 Semua sudah ada di tangan kami, Tengo. 397 01:10:33,162 --> 01:10:36,965 Semua perbuatan, dokumen, semuanya ditandatangani. 398 01:10:36,966 --> 01:10:39,134 Carilah kantor baru. 399 01:10:39,135 --> 01:10:41,003 Kulihat ruang yang bagus di pusat kota. 400 01:10:41,004 --> 01:10:43,171 Kapan kita bisa melihatnya? 401 01:10:43,172 --> 01:10:46,241 Aku akan lihat jika itu masih kosong. 402 01:11:16,306 --> 01:11:18,607 Bagaimana, Bos? 403 01:11:18,608 --> 01:11:21,043 Aku suka tempat ini. Bagus. 404 01:11:21,044 --> 01:11:24,347 Ini segera jadi tempat operasi baru kita. 405 01:11:24,348 --> 01:11:28,584 Tapi ada satu hal yang harus kita lakukan dulu. 406 01:11:28,585 --> 01:11:29,819 Waktu hampir habis. 407 01:11:30,887 --> 01:11:33,890 Kita harus dapatkan itu sebelum terlambat. 408 01:11:35,291 --> 01:11:37,726 Jangan cemas, akan kulakukan apapun 409 01:11:37,727 --> 01:11:39,227 sebisaku untuk selesaikan ini buatmu. 410 01:11:39,228 --> 01:11:40,096 Baik. 411 01:11:40,097 --> 01:11:41,597 Di mana Lin? 412 01:11:41,598 --> 01:11:44,167 Pasti di jalan. 413 01:12:32,281 --> 01:12:34,316 Bajingan, kau bunuh Ayahku! 414 01:12:34,317 --> 01:12:36,685 Harusnya kau lihat raut wajah Ayahmu 415 01:12:36,686 --> 01:12:38,354 tepat sebelum aku menarik pelatuknya. 416 01:18:57,300 --> 01:18:58,467 Permainan berakhir! 417 01:20:19,648 --> 01:20:20,983 Berhenti, Polisi! Tommy! 418 01:20:20,984 --> 01:20:21,817 Jatuhkan senjata! 419 01:20:23,086 --> 01:20:23,920 Jatuhkan senjata! 420 01:20:24,888 --> 01:20:26,388 Jatuhkan! 421 01:20:26,389 --> 01:20:29,624 Jatuhkan pistolnya, sekarang! 422 01:20:29,625 --> 01:20:30,526 Jatuhkan senjata! 423 01:20:31,527 --> 01:20:32,862 Letakkan sekarang! 424 01:20:34,430 --> 01:20:36,531 Angkat tangan! 425 01:20:36,532 --> 01:20:38,201 Berbalik sekarang! 426 01:20:39,102 --> 01:20:40,069 Angkat tangan! 427 01:20:41,804 --> 01:20:42,838 Johnson, borgol mereka. 428 01:20:45,608 --> 01:20:46,475 Jangan bergerak. 429 01:20:58,821 --> 01:21:00,123 Bawa dia pergi. 430 01:22:12,795 --> 01:22:14,296 Kau baik-baik saja? 431 01:22:14,297 --> 01:22:15,864 Aku baik-baik saja.