1 00:00:08,181 --> 00:00:20,180 Diterjemahkan Oleh: Fathir Agry Resync: Akun_Share 2 00:01:46,781 --> 00:01:51,367 Ini adalah Chu Tu, usia sekitar 40an akhir 3 00:01:51,869 --> 00:01:54,454 Pemilik Klub Malam, 4 00:01:54,955 --> 00:01:57,373 Pedagang sekaligus makelar perumahan 5 00:01:58,084 --> 00:01:59,209 Semua bisnis dijalaninya 6 00:01:59,460 --> 00:02:01,127 Selama menghasilkan uang 7 00:02:02,046 --> 00:02:04,380 Halo, bagaimana keadaan diatas sana? 8 00:02:05,216 --> 00:02:07,383 Ini adalah Si Gila Wing, pengawalnya 9 00:02:08,219 --> 00:02:12,931 Dan ini semua adalah anak buahnya 10 00:02:13,682 --> 00:02:15,809 Hati-hati, sampai ketemu di Pabrik Tekstil 11 00:02:16,894 --> 00:02:17,977 Tunggu aku disana 12 00:02:17,978 --> 00:02:19,187 Baik 13 00:02:27,196 --> 00:02:29,572 Ini Danny Chu, keponakannya 14 00:02:30,199 --> 00:02:31,783 Selalu dikelilingi para pengawalnya 15 00:02:32,034 --> 00:02:35,036 Yang ini John Ko, otak dibelakang bisnis Chu Tu 16 00:02:36,539 --> 00:02:38,331 Wanita ini adalah Salina Fong 17 00:02:38,958 --> 00:02:39,999 Sekretarisnya 18 00:02:40,251 --> 00:02:41,918 Selalu mengikuti Chu Tu kemanapun pergi 19 00:02:42,169 --> 00:02:44,546 Apakah dia tahu segala tindak tanduk Chu? 20 00:02:44,797 --> 00:02:47,382 Masih sulit untuk diketahui 21 00:02:51,846 --> 00:02:53,012 Target kita adalah 22 00:02:53,472 --> 00:02:55,640 Menangkap mereka semua 23 00:02:56,225 --> 00:02:59,769 Sandi kita adalah Operasi Singa Mengaum 24 00:03:00,187 --> 00:03:01,521 Mengerti? 25 00:03:01,856 --> 00:03:02,856 Siap 26 00:03:03,107 --> 00:03:04,899 Baca apa isi amplop kalian 27 00:03:05,151 --> 00:03:07,235 Masing-masing orang punya instruksi sendiri 28 00:03:17,371 --> 00:03:19,038 Hapalkan lalu hancurkan 29 00:03:19,540 --> 00:03:21,624 Kalian lakukan tugas kalian sendiri 30 00:03:24,128 --> 00:03:25,837 Ayo lekas 31 00:03:45,149 --> 00:03:47,317 Perhatian 32 00:03:47,610 --> 00:03:49,360 Ini adalah markas T.O.C. 33 00:03:49,612 --> 00:03:51,029 Target sudah terlihat, operasi dimulai serentak 34 00:04:47,920 --> 00:04:48,878 Aku pesankan minum untukmu 35 00:04:52,967 --> 00:04:54,133 Bu tolong 2 gelas tehnya 36 00:04:54,134 --> 00:04:55,426 Baik 37 00:05:08,107 --> 00:05:09,190 Nanti aku ambil ya! 38 00:05:12,736 --> 00:05:13,987 Ada orang mencurigakan disini 39 00:05:15,572 --> 00:05:17,156 Tolong 2 gelas tehnya bu 40 00:05:17,825 --> 00:05:19,367 Kau hubungi yang lain, aku turun dulu 41 00:05:27,251 --> 00:05:28,418 Kim 42 00:05:28,919 --> 00:05:29,961 Satu untukku ya? 43 00:05:29,962 --> 00:05:30,962 Kita ketahuan 44 00:05:31,213 --> 00:05:32,088 Apa? 45 00:05:32,089 --> 00:05:34,007 Cepat ikuti pria baju merah celana putih itu 46 00:05:47,229 --> 00:05:48,062 Ada apa? 47 00:05:48,063 --> 00:05:48,855 Aku Salina, 48 00:05:48,856 --> 00:05:50,148 Kueng bilang ada pria mencurigakan disini 49 00:05:50,899 --> 00:05:51,691 Ada apa ini? 50 00:05:51,692 --> 00:05:52,692 Aku polisi 51 00:05:52,693 --> 00:05:54,152 Ada polisi disini 52 00:05:54,153 --> 00:05:55,403 Polisi? 53 00:06:09,001 --> 00:06:10,168 Polisi, jangan bergerak 54 00:06:12,963 --> 00:06:14,213 Aku dengar suara tembakan 55 00:06:14,465 --> 00:06:15,423 Mereka melepas tembakan 56 00:06:15,424 --> 00:06:16,215 Sekarang bagaimana? 57 00:06:16,216 --> 00:06:17,675 Ayo kita berpencar 58 00:06:17,926 --> 00:06:19,385 Kami polisi. minggir 59 00:06:22,723 --> 00:06:25,266 Disini Markas, apa yang terjadi? 60 00:06:26,018 --> 00:06:27,518 Polisi, jangan tinggal disini 61 00:06:27,770 --> 00:06:29,687 Pergi 62 00:06:32,983 --> 00:06:33,775 Disini 63 00:06:33,776 --> 00:06:36,861 Perhatian, hati-hati dengan warga sipil, ledakan gas 64 00:06:37,112 --> 00:06:38,237 Dan anak-anak 65 00:06:38,530 --> 00:06:40,031 Cepat lari nak 66 00:06:40,282 --> 00:06:42,367 Cepat lari 67 00:06:49,666 --> 00:06:50,708 Lewat sini 68 00:07:04,473 --> 00:07:05,515 Kalian semua bantu yang lain 69 00:07:05,766 --> 00:07:06,766 Kita diperintahkan berjaga disini 70 00:07:07,017 --> 00:07:08,184 Tapi ini situasinya berbeda 71 00:07:08,435 --> 00:07:09,602 Lekas 72 00:07:20,823 --> 00:07:21,906 Lepaskan aku 73 00:07:21,907 --> 00:07:23,199 Akan lebih ketat kalau kau berontak 74 00:07:23,826 --> 00:07:24,992 Lepaskan aku 75 00:07:37,965 --> 00:07:39,215 Biar kuatasi disini. kalian pergilah 76 00:07:39,466 --> 00:07:40,633 Cepat, lindungi ketua 77 00:07:40,634 --> 00:07:41,759 Cepat 78 00:07:59,903 --> 00:08:01,904 Ada tersangka wanita diatas, tangani dia 79 00:08:07,786 --> 00:08:09,036 Ini aku 80 00:08:13,292 --> 00:08:14,250 Kenapa bisa? 81 00:08:14,501 --> 00:08:15,585 Jangan bertanya 82 00:08:20,174 --> 00:08:21,424 Tenangkan dirimu 83 00:08:35,647 --> 00:08:36,814 Tolong aku tertembak... 84 00:08:36,815 --> 00:08:38,399 A Tak 85 00:08:38,650 --> 00:08:39,942 Lindungi aku 86 00:09:04,259 --> 00:09:08,846 A Tak 87 00:09:10,265 --> 00:09:11,933 Tenangkan dirimu 88 00:09:13,977 --> 00:09:16,020 Sakit sekali 89 00:09:21,068 --> 00:09:23,528 Tolong aku 90 00:09:23,779 --> 00:09:25,112 Lindungi dia 91 00:09:40,671 --> 00:09:42,004 Mereka punya banyak senjata 92 00:09:44,258 --> 00:09:45,800 Jangan sampai terkena warga 93 00:09:46,051 --> 00:09:47,510 Begitu perintah markas 94 00:09:47,761 --> 00:09:49,679 Apa mereka bilang juga pada para bandit itu? 95 00:09:50,347 --> 00:09:51,347 Siapa suruh jadi polisi? 96 00:09:51,598 --> 00:09:52,557 Lewat sini 97 00:09:57,062 --> 00:09:59,438 Ka Kui hati-hati, mereka semua nekat 98 00:10:20,335 --> 00:10:21,586 Lewat sini 99 00:10:25,924 --> 00:10:27,466 Cepat masuk 100 00:10:29,261 --> 00:10:32,263 Minggir kalian 101 00:10:32,598 --> 00:10:34,056 Mundur, mundur 102 00:10:39,062 --> 00:10:40,438 Jangan lewat sini 103 00:10:40,772 --> 00:10:41,647 Ada apa? 104 00:10:41,648 --> 00:10:42,732 Jalanan diatas diblokir, lewat bawah 105 00:10:42,983 --> 00:10:44,442 Mundur 106 00:10:44,818 --> 00:10:47,403 Tidak bisa, lewat atas 107 00:10:47,654 --> 00:10:49,030 Jalanan dibawah diblokir, lewat atas 108 00:10:49,281 --> 00:10:50,823 Ketua kita terjebak, bagaimana ini? 109 00:10:51,074 --> 00:10:52,658 Kita terobos lewat sana 110 00:10:52,909 --> 00:10:54,118 Ayo 111 00:12:06,566 --> 00:12:08,359 Ketua, cepat 112 00:12:21,331 --> 00:12:22,915 cepat 113 00:12:23,625 --> 00:12:24,750 Cepat lewat sini 114 00:12:37,139 --> 00:12:38,556 Jangan bergerak 115 00:12:41,852 --> 00:12:43,227 Hei awas pejalan kaki 116 00:12:43,478 --> 00:12:44,562 Darimana saja kau? 117 00:12:44,563 --> 00:12:45,938 Ini lokasi mu 118 00:12:46,189 --> 00:12:47,231 Aku ke atas membantu yang lain 119 00:12:47,232 --> 00:12:49,108 Siapa yang memerintahkanmu? kini mereka kabur 120 00:12:49,818 --> 00:12:51,318 Apa maksudmu berkata begitu? 121 00:13:00,912 --> 00:13:02,580 Ayo ngebut 122 00:13:05,041 --> 00:13:06,167 Maaf kupinjam 123 00:13:06,668 --> 00:13:08,127 Suruh mereka semua menunduk 124 00:13:08,378 --> 00:13:09,170 Menunduk 125 00:13:09,171 --> 00:13:10,212 Jangan sampai mereka melihat mukaku 126 00:13:10,464 --> 00:13:11,255 Suruh sopir tancap gas 127 00:13:11,256 --> 00:13:12,339 Jangan berhenti 128 00:13:18,680 --> 00:13:20,264 Merunduk 129 00:14:04,684 --> 00:14:05,893 Belok kiri 130 00:14:13,360 --> 00:14:14,318 Terobos itu 131 00:14:14,611 --> 00:14:16,570 Terobos 132 00:14:27,999 --> 00:14:29,166 Tenang ketua, kita pasti lolos 133 00:14:29,167 --> 00:14:30,417 Lihat 134 00:14:38,510 --> 00:14:40,719 Cepat atasi orang itu 135 00:14:41,596 --> 00:14:43,264 Suruh sopir tancap gas 136 00:14:54,067 --> 00:14:58,529 Lekas turun dia disini 137 00:15:12,502 --> 00:15:13,878 Cepat turuni bukit 138 00:15:49,456 --> 00:15:51,540 Apa kau gila? berdiri ditengah jalan 139 00:15:51,791 --> 00:15:53,459 Minggir, aku polisi 140 00:15:56,922 --> 00:15:58,839 Hah polisi itu ada didepan 141 00:15:59,507 --> 00:16:00,257 Tabrak dia 142 00:16:00,258 --> 00:16:01,050 Siap 143 00:16:01,051 --> 00:16:02,593 Jangan berhenti, tabrak dia 144 00:16:08,725 --> 00:16:10,351 Jangan takut 145 00:16:39,631 --> 00:16:41,298 Jangan bergerak 146 00:16:43,385 --> 00:16:46,261 Anda ditahan, anda berhak diam 147 00:16:46,513 --> 00:16:50,808 Lepaskan aku, dan ini jadi milikmu 148 00:16:56,272 --> 00:16:58,273 Sekali seumur hidupmu 149 00:16:59,150 --> 00:17:01,068 Tak seorangpun yang tahu 150 00:17:04,489 --> 00:17:05,614 Bocah pintar 151 00:17:06,157 --> 00:17:08,033 Jangan bergerak 152 00:17:16,501 --> 00:17:18,585 Aksi yang hebat bukan? 153 00:17:19,337 --> 00:17:22,297 Rendah hatilah saat komandan memujimu nanti 154 00:17:22,549 --> 00:17:24,258 Kalian jangan sombong 155 00:17:24,509 --> 00:17:28,053 Sebaiknya yang kau beritahu itu Ka Kui 156 00:17:28,972 --> 00:17:30,222 Aku tidak melakukan ini sendirian 157 00:17:30,473 --> 00:17:32,891 Aku bertindak sesuai perintah komandan 158 00:17:33,143 --> 00:17:34,685 Bagus 159 00:17:35,020 --> 00:17:36,687 Jangan lupa ucapkan itu nanti 160 00:17:36,938 --> 00:17:38,022 Saat Inspektur Raymond datang 161 00:17:38,273 --> 00:17:39,732 Dia pasti akan senang mendengar itu 162 00:17:44,988 --> 00:17:46,321 Operasi Singa Mengaum 163 00:17:46,573 --> 00:17:47,614 Sudah direncanakan dengan matang 164 00:17:47,866 --> 00:17:50,034 Bukankah kalian sudah memblokir semua sudut? 165 00:17:50,285 --> 00:17:52,327 Target utama hampir saja lolos 166 00:17:53,496 --> 00:17:55,748 Bukankah Pak Chou sudah memberi kalian arahan? 167 00:17:55,999 --> 00:17:57,458 Siap, Pak Chou bilang. . . 168 00:17:57,709 --> 00:17:59,793 Kita dibawah kepemimpinan yang hebat 169 00:18:00,045 --> 00:18:01,045 Apa? 170 00:18:02,297 --> 00:18:03,839 Tugas sudah direncanakan dengan matang 171 00:18:04,090 --> 00:18:05,966 Tapi pelaksanaan sedikit ada kesalahan 172 00:18:06,217 --> 00:18:07,634 Mengapa ada kesalahan? 173 00:18:08,344 --> 00:18:10,721 Pasti sebelum kami berjaga dipertokoan 174 00:18:10,972 --> 00:18:12,598 Ka Kui tidak bisa mengatasi sekretaris itu 175 00:18:12,849 --> 00:18:14,116 Sehingga membuat rencana awal berantakan 176 00:18:14,267 --> 00:18:15,809 Lalu bagaimana Chu Tu bisa lolos? 177 00:18:16,061 --> 00:18:17,311 Itu adalah pos mu 178 00:18:17,562 --> 00:18:18,687 Kau menyalahkanku? 179 00:18:19,397 --> 00:18:20,981 Bukan saatnya saling menyalahkan 180 00:18:22,734 --> 00:18:23,484 Siapa ini? 181 00:18:23,485 --> 00:18:24,526 Kanit Humas mau menghadap! 182 00:18:24,527 --> 00:18:25,819 Masuklah 183 00:18:29,407 --> 00:18:31,158 Para wartawan sudah siap, Inspektur Lee 184 00:18:31,409 --> 00:18:32,785 Wartawan apa? usir mereka 185 00:18:33,036 --> 00:18:35,329 Tunggu, aku yang mengundang mereka 186 00:18:35,997 --> 00:18:37,039 Baiklah, suruh merek menunggu 187 00:18:37,874 --> 00:18:39,833 Ka Kui, kau yang jadi pembicara kita 188 00:18:40,085 --> 00:18:42,086 Aku? tidak jangan aku pak! 189 00:18:42,337 --> 00:18:43,879 Pidatonya sudah disiapkan 190 00:18:44,130 --> 00:18:45,297 Tinggal kau bacakan 191 00:18:45,298 --> 00:18:47,424 Sana pelajari dulu pidato itu 192 00:18:47,675 --> 00:18:49,551 Kalian bisa pergi sekarang 193 00:18:49,803 --> 00:18:51,053 Siap Pak 194 00:18:56,059 --> 00:18:58,102 Para atasan sangat senang 195 00:18:58,353 --> 00:19:00,020 Dengan Ka Kui 196 00:19:00,522 --> 00:19:01,688 Mereka kagum dengannya 197 00:19:02,315 --> 00:19:05,526 Foto dia untuk poster pendaftaran polisi baru 198 00:19:05,777 --> 00:19:08,821 Jadwalkan dia agar bisa masuk acara TV 199 00:19:09,072 --> 00:19:10,155 Untuk apa? 200 00:19:10,406 --> 00:19:12,991 Atasan melihatnya cocok dijadikan figur polisi teladan 201 00:19:13,243 --> 00:19:14,827 Siap itu tugas yang mudah 202 00:19:15,829 --> 00:19:17,996 Lalu kira-kira apa tuntutan kita pada sekretaris itu? 203 00:19:18,248 --> 00:19:21,125 Pengedar narkotika, atau Melakukan perlawanan saat ditangkap 204 00:19:22,502 --> 00:19:23,877 Jerat dengan keduanya 205 00:19:24,462 --> 00:19:25,963 Jerat dengan keduanya? 206 00:19:29,759 --> 00:19:32,511 Sersan Chan, anda berperan besar dalam penangkapan ini 207 00:19:32,762 --> 00:19:37,724 Oh ini berkat arahan dari para atasan sehingga operasi sukses 208 00:19:37,976 --> 00:19:38,976 Jawaban yang bagus 209 00:19:39,227 --> 00:19:40,978 Apakah anda akan dipromosikan? 210 00:19:41,813 --> 00:19:45,023 Kami tidak menumpas kejahatan untuk mencari promosi 211 00:19:45,358 --> 00:19:47,776 Promosi itu hanya atasan yang menentukan 212 00:19:48,027 --> 00:19:50,112 Katanya Chu Tu mencoba menyuap anda dengan sejumlah uang, benarkah? 213 00:19:50,363 --> 00:19:53,866 Benar, dengan uang itu dia bisa menggaji semua polisi HK 214 00:19:54,117 --> 00:19:56,118 Bercanda, jangan dicatat 215 00:19:56,369 --> 00:19:57,786 Tolong rapat sedikit 216 00:19:59,873 --> 00:20:00,831 Jaga sikapmu 217 00:20:01,082 --> 00:20:02,541 Hanya menyapa 218 00:20:02,792 --> 00:20:03,917 Jangan duduk terlalu dekat 219 00:20:05,170 --> 00:20:06,578 Tolong foto kami berdua 220 00:20:09,924 --> 00:20:10,966 Kita buat seperti ini 221 00:20:11,259 --> 00:20:12,217 - Paham? - Ya 222 00:20:12,468 --> 00:20:14,094 Mulai 223 00:20:25,356 --> 00:20:26,690 Lebih tegak 224 00:20:27,025 --> 00:20:28,567 Buka matamu 225 00:20:29,068 --> 00:20:30,027 Buka mulut 226 00:20:30,278 --> 00:20:31,361 Lebih besar 227 00:20:31,362 --> 00:20:32,863 Lebih besar lagi 228 00:20:35,033 --> 00:20:36,533 Lupakan saja, jadi dirimu sendiri 229 00:20:36,784 --> 00:20:38,410 Biasa saja 230 00:20:38,953 --> 00:20:40,287 Siap 231 00:20:42,207 --> 00:20:43,832 Borgol tangannya 232 00:20:44,083 --> 00:20:45,751 Ekspresinya, eksyen 233 00:21:00,767 --> 00:21:02,935 Pak, cara anda sepertinya tidak bekerja 234 00:21:03,353 --> 00:21:04,353 Kenapa bisa? 235 00:21:04,938 --> 00:21:08,857 Sekretaris Chu akan susah diajak kerjasama 236 00:21:09,901 --> 00:21:11,485 Kalau Chu tau 237 00:21:11,945 --> 00:21:14,321 Dia akan menjadi saksi dipihak kita 238 00:21:14,697 --> 00:21:15,948 Kira-kira apa yang akan dia lakukan? 239 00:21:17,200 --> 00:21:21,578 Dia akan mencegah Salina hadir di pengadilan 240 00:21:23,206 --> 00:21:25,457 Nyawa anak buah kita yang melindunginya pun terancam 241 00:21:28,419 --> 00:21:32,631 Jangan jadi polisi kalau mau hidup 100 tahun 242 00:21:32,882 --> 00:21:36,260 Kalimat bagus, Bapak mau kalimat itu dimasukan dalam poster rekrutmen polisi baru? 243 00:21:36,511 --> 00:21:38,804 Kita saja belum cukup menuntut Chu 244 00:21:39,055 --> 00:21:41,974 Kita harus menekannya sampai terpojok 245 00:21:42,225 --> 00:21:43,892 Hingga dia melakukan satu kesalahan 246 00:21:44,143 --> 00:21:46,270 Aku menyarankan orang kita yang melindungi saksi wanita 247 00:21:46,271 --> 00:21:48,605 Aku sudah punya orangnya 248 00:21:49,190 --> 00:21:50,983 Apakah bapak memikirkan orang yang sama? 249 00:21:57,323 --> 00:21:58,615 Bersulang untuknya 250 00:22:00,159 --> 00:22:02,244 Kenapa hanya kau yang bisa bebas dengan jaminan? 251 00:22:02,829 --> 00:22:04,788 Kau beruntung sekali 252 00:22:09,002 --> 00:22:09,960 Mereka ingin menemui Inspektur Lee 253 00:22:10,211 --> 00:22:13,130 Mohon tunggu sebentar ya! 254 00:22:13,756 --> 00:22:15,299 Kau boleh bebas setelah bertemu Inspektur 255 00:22:20,680 --> 00:22:21,763 Kalian bisa masuk sekarang 256 00:22:22,015 --> 00:22:23,557 Terima kasih 257 00:22:29,355 --> 00:22:30,439 Silahkan duduk 258 00:22:34,027 --> 00:22:35,944 Sekarang kau bisa pergi Nona Fong 259 00:22:36,863 --> 00:22:39,281 Tunggu, sebelum kau pergi 260 00:22:39,532 --> 00:22:43,035 Simpan surat panggilan pengadilan ini 261 00:22:44,912 --> 00:22:46,038 Aku dituntut apa? 262 00:22:46,039 --> 00:22:47,080 Tidak ada tuntutan 263 00:22:47,081 --> 00:22:49,916 Anda akan menjadi saksi kami 264 00:22:50,168 --> 00:22:53,712 Maaf, Klien ku tidak bisa melakukan itu 265 00:22:54,047 --> 00:22:56,340 Kami disini tidak butuh izin siapapun 266 00:22:56,591 --> 00:22:58,967 Secara hukum dia diperlukan untuk melakukan ini 267 00:23:03,139 --> 00:23:04,264 Opsir Chan 268 00:23:04,265 --> 00:23:05,015 Siap Pak 269 00:23:05,016 --> 00:23:06,350 Sekarang tugasmu menjaga Nona Fong 270 00:23:06,601 --> 00:23:07,851 24 jam penuh 271 00:23:08,102 --> 00:23:09,144 Sampai dia hadir di pengadilan 272 00:23:09,937 --> 00:23:11,104 Aku? 273 00:23:11,105 --> 00:23:11,980 Kau tak suka? 274 00:23:11,981 --> 00:23:13,023 Aku bersedia! 275 00:23:13,483 --> 00:23:14,608 Aku tidak butuh perlindungannya 276 00:23:14,609 --> 00:23:17,444 Anda tidak bisa menolak 277 00:23:20,490 --> 00:23:21,281 Opsir Chan 278 00:23:21,282 --> 00:23:22,157 Siap Pak 279 00:23:22,158 --> 00:23:24,576 Yang perlu kau ketahui sebagai pengawal 280 00:23:24,869 --> 00:23:28,622 Bahwa saksi sangat rentan terhadap bahaya 281 00:23:28,623 --> 00:23:30,332 Pembunuhan, penculikan, dan pemerkosaan 282 00:23:30,583 --> 00:23:32,125 Atau gangguan-gangguan sejenisnya 283 00:23:32,377 --> 00:23:34,669 Itu adalah tugasmu melindunginya 284 00:23:34,921 --> 00:23:39,257 Keselamatan dan juga hak-haknya tetap terjamin 285 00:23:39,550 --> 00:23:40,717 Siap 286 00:23:40,718 --> 00:23:41,718 Tapi bisakah yang lain menggantikan aku? 287 00:23:42,512 --> 00:23:45,472 Kau akan mendapatkan bonus untuk tugas ini 288 00:23:45,723 --> 00:23:47,099 $32.80 per hari 289 00:23:47,517 --> 00:23:48,892 Itu masih anggaran lama, 290 00:23:49,143 --> 00:23:50,560 Bertahun-tahun belum diubah 291 00:23:50,812 --> 00:23:53,105 Pakai dulu uangmu, cukup sekian. 292 00:23:53,356 --> 00:23:56,858 Boleh kami bicara denganmu sendirian? 293 00:23:57,110 --> 00:24:00,487 Aku keberatan kalau klienku di interogasi sendiri 294 00:24:00,738 --> 00:24:01,696 Ini bukan interogasi 295 00:24:01,948 --> 00:24:05,033 Hanya sedikit instruksi demi keselamatannya 296 00:24:10,415 --> 00:24:12,749 Kau boleh saja menolak 297 00:24:13,167 --> 00:24:15,043 Biar kita dengarkan dulu mau mereka 298 00:24:16,295 --> 00:24:17,963 Tuan Pengacara, tolong tinggalkan kami 299 00:24:20,633 --> 00:24:21,675 Ingat 300 00:24:21,676 --> 00:24:23,427 Setiap pertanyaan yang berhubungan dengan kasus ini 301 00:24:23,678 --> 00:24:26,304 Atau apapun itu, kau berhak diam 302 00:24:31,644 --> 00:24:32,602 Kenapa kau masih berdiri disitu? 303 00:24:32,854 --> 00:24:33,812 Apa aku harus keluar juga? 304 00:24:34,063 --> 00:24:35,647 Apa pangkatmu setara? 305 00:25:18,274 --> 00:25:20,025 Anda bilang mau menyampaikan sesuatu? 306 00:25:21,486 --> 00:25:24,946 Sekarang tidak ada, anda boleh pergi 307 00:25:28,409 --> 00:25:29,618 Sampai ketemu dipengadilan 308 00:25:31,120 --> 00:25:33,955 Mereka... 309 00:25:35,791 --> 00:25:37,125 Ka Kui 310 00:25:37,919 --> 00:25:38,919 Rekam pakai ini jika perlu 311 00:25:39,170 --> 00:25:40,128 Siap 312 00:25:40,129 --> 00:25:41,338 Apa yang mereka katakan? 313 00:25:41,839 --> 00:25:43,340 Mereka tidak mengatakan apapun 314 00:25:43,591 --> 00:25:45,717 Aku pengacaramu, kau harus percaya padaku 315 00:25:45,968 --> 00:25:48,595 Tapi mereka sungguh tidak mengatakan apapun 316 00:25:52,391 --> 00:25:53,517 Kenapa hanya dia... 317 00:25:53,768 --> 00:25:55,435 Hei itu mereka 318 00:25:57,605 --> 00:25:59,022 Bagaimana dengan ketua? 319 00:25:59,565 --> 00:26:00,899 Ketua dan yang lain tidak bisa dijamin 320 00:26:01,150 --> 00:26:03,401 Lalu bagaimana dengan Salina? 321 00:26:03,653 --> 00:26:05,278 Dia sekarang bersaksi untuk mereka 322 00:26:05,530 --> 00:26:06,780 Apa? Bersaksi untuk polisi 323 00:26:07,031 --> 00:26:08,323 Mereka yang minta 324 00:26:08,574 --> 00:26:10,325 Kau mau hanya karena mereka meminta? 325 00:26:10,576 --> 00:26:13,328 Tolong jangan ganggu dia 326 00:26:13,746 --> 00:26:14,996 Kau siapa? 327 00:26:15,248 --> 00:26:16,373 Aku polisi 328 00:26:16,666 --> 00:26:19,292 Aku bertugas mengawalnya 329 00:26:19,544 --> 00:26:22,712 Aku bisa saja menuntutmu atas ketidaknyamanan nya 330 00:26:22,964 --> 00:26:24,422 Salina 331 00:26:24,715 --> 00:26:27,467 Kau tak boleh bicara berlama-lama, ucapkan saja "dah" 332 00:26:27,718 --> 00:26:29,594 lebih dari itu dan kau bisa kutangkap 333 00:26:32,848 --> 00:26:33,932 Biarku antar kau pulang 334 00:26:34,767 --> 00:26:36,643 Hei itu tanggung jawabku 335 00:26:36,936 --> 00:26:38,562 Aku takkan mengatakan apapun 336 00:26:42,567 --> 00:26:43,858 Pengacara, bagaimana sekarang? 337 00:26:44,110 --> 00:26:45,527 Aku akan menemui bos mu nanti 338 00:26:46,112 --> 00:26:47,404 Baiklah. ayo 339 00:26:49,657 --> 00:26:51,992 Hei keluyuran terus bisa berbahaya, 340 00:26:52,243 --> 00:26:53,410 Pulanglah 341 00:26:53,661 --> 00:26:55,245 Bukan urusanmu 342 00:26:56,789 --> 00:26:59,165 Ini demi keselamatanmu 343 00:27:00,459 --> 00:27:02,961 Aku tidak memerlukanmu, benalu! 344 00:27:05,089 --> 00:27:08,341 Kau tau apa yang terjadi pada 4 saksi kami yang berkata sepertimu 345 00:27:08,593 --> 00:27:09,968 Apa? 346 00:27:10,261 --> 00:27:11,386 Mereka dibunuh? 347 00:27:11,637 --> 00:27:14,931 Tak usah menakutiku, jangan mengarang, ceritakan yang sebenarnya 348 00:27:15,182 --> 00:27:16,266 Kau benar 349 00:27:16,517 --> 00:27:17,767 Mereka semua baik-baik saja 350 00:27:18,019 --> 00:27:19,394 Kau benar mengatakan.. 351 00:27:19,645 --> 00:27:21,187 Dasar pembohong! 352 00:27:23,733 --> 00:27:26,943 Dari semua bukti yang memberatkan para terdakwa 353 00:27:27,194 --> 00:27:29,154 Hanya anda yang lebih ringan 354 00:27:29,405 --> 00:27:31,740 Aku sangat berharap padamu 355 00:27:31,991 --> 00:27:33,074 Akan kulakukan yang terbaik 356 00:27:33,326 --> 00:27:34,826 Tapi perlu persiapan 357 00:27:35,077 --> 00:27:36,328 Kemungkinannya tipis 358 00:27:36,579 --> 00:27:38,121 Jika aku bisa bebas 359 00:27:38,372 --> 00:27:39,706 Kau akan ku beri hadiah 360 00:27:42,877 --> 00:27:44,502 Tapi ada sedikit masalah 361 00:27:46,172 --> 00:27:48,131 Salina akan menjadi saksi mereka 362 00:27:48,382 --> 00:27:49,799 Menjadi saksi polisi? 363 00:27:50,134 --> 00:27:51,885 Dia sudah dijaminkan, 364 00:27:52,136 --> 00:27:53,928 Sekarang dikawal seorang polisi 365 00:27:54,180 --> 00:27:55,639 Polisi yang menangkapmu 366 00:27:57,892 --> 00:28:02,020 Salina tidak tahu banyak hal, dia orang baru 367 00:28:02,438 --> 00:28:03,521 Dia mungkin bukan masalah untukmu 368 00:28:03,773 --> 00:28:05,106 Tapi dia bisa saja 369 00:28:05,358 --> 00:28:07,108 Mengejutkan kita 370 00:28:08,736 --> 00:28:10,111 Jangan sampai 371 00:28:11,781 --> 00:28:15,992 Kalau begitu, tolong kau telepon Danny 372 00:28:17,370 --> 00:28:19,371 Katakan padanya bereskan Salina 373 00:28:20,915 --> 00:28:22,040 Baik 374 00:28:26,045 --> 00:28:27,087 Itu dia 375 00:28:27,338 --> 00:28:28,338 Ambil saja kembaliannya 376 00:28:28,589 --> 00:28:29,839 Terima kasih ya! 377 00:28:34,011 --> 00:28:36,930 Hei bisa berbahaya dirumah sendirian 378 00:28:37,181 --> 00:28:39,099 Oh aku mau lihat seberbahaya apa? 379 00:28:50,444 --> 00:28:52,570 Halo John? aku sudah dirumah 380 00:28:52,822 --> 00:28:54,197 Hati-hati mungkin teleponmu disadap 381 00:28:56,117 --> 00:28:58,326 Oh baiklah kita bicara nanti saja 382 00:30:03,809 --> 00:30:05,143 Percuma menakutiku 383 00:30:40,805 --> 00:30:42,347 Kau pikir bisa menakutiku 384 00:30:48,229 --> 00:30:58,863 Tolong 385 00:30:59,114 --> 00:31:00,698 Kau harus mati 386 00:31:08,999 --> 00:31:10,208 Akan kubunuh kau 387 00:31:10,793 --> 00:31:12,001 Akan buat kau diam selamanya 388 00:31:13,546 --> 00:31:14,754 Tamat riwayatmu 389 00:31:20,135 --> 00:31:21,469 Kubunuh kau 390 00:31:22,680 --> 00:31:23,847 Mati kau 391 00:31:26,809 --> 00:31:27,892 Akan kubunuh kau 392 00:31:28,978 --> 00:31:30,186 Mati kau 393 00:31:32,565 --> 00:31:34,941 Kubunuh kau 394 00:31:53,085 --> 00:31:58,882 Jangan lari 395 00:32:01,677 --> 00:32:03,761 Sekarang kau tak bisa lolos 396 00:32:04,722 --> 00:32:06,306 Berhenti 397 00:32:07,433 --> 00:32:11,769 Kemari. . . 398 00:32:12,021 --> 00:32:14,314 Kemari 399 00:32:15,983 --> 00:32:17,275 Nah lho? 400 00:32:18,819 --> 00:32:19,986 Kau tak bisa lolos 401 00:32:19,987 --> 00:32:23,323 Mati kau 402 00:32:28,454 --> 00:32:29,996 Aku datang menolongmu 403 00:32:36,086 --> 00:32:38,379 Dia sudah ketakutan, tugasku bereskan? 404 00:32:39,256 --> 00:32:41,758 Ya kau boleh pergi sekarang 405 00:32:49,058 --> 00:32:51,100 Tahan dia, aku akan telpon polisi 406 00:33:02,058 --> 00:33:03,500 Putuskan kabelnya! 407 00:33:20,631 --> 00:33:22,757 Dia mau pingsan, dia sudah sempoyongan 408 00:33:24,093 --> 00:33:26,094 Sepertinya belum 409 00:33:26,345 --> 00:33:27,679 Dia masih melawan 410 00:33:27,930 --> 00:33:30,348 Jangan mendekat kemari 411 00:33:32,601 --> 00:33:34,018 Pegilah, kau tak boleh ketahuan 412 00:33:34,269 --> 00:33:35,311 Jangan pingsan 413 00:33:35,562 --> 00:33:36,229 Sadarlah 414 00:33:36,230 --> 00:33:38,856 Kau harus pergi 415 00:33:42,194 --> 00:33:43,653 Dia pingsan 416 00:33:44,488 --> 00:33:47,365 Tidak, dia belum pingsan benar 417 00:33:52,079 --> 00:33:54,288 Sadarlah jangan pingsan 418 00:33:54,540 --> 00:33:56,290 Sadarlah jangan pingsan 419 00:33:56,542 --> 00:33:58,710 Bangun 420 00:34:02,923 --> 00:34:04,590 Jangan pura-pura, bangunlah cepat 421 00:34:06,885 --> 00:34:08,136 Biarku hajar dia 422 00:34:09,388 --> 00:34:11,014 Dia sudah pingsan 423 00:34:12,850 --> 00:34:14,058 Kali ini beneran pingsan 424 00:34:14,309 --> 00:34:15,643 Sekali lagi biar aman 425 00:34:18,564 --> 00:34:19,731 Jangan pukul wajahnya, 426 00:34:19,732 --> 00:34:20,940 Nanti sulit diidentifikasi 427 00:34:21,191 --> 00:34:23,526 Kau tak perlu sekejam ini 428 00:34:32,828 --> 00:34:33,953 Aku tak mengenalinya 429 00:34:34,204 --> 00:34:36,748 Tentu saja, mereka menyewa orang lain untuk membunuhmu 430 00:34:36,999 --> 00:34:38,374 Tuan Chu ingin membunuhku? 431 00:34:38,625 --> 00:34:42,295 Tentu, dia akan pergunakan segala cara agar bebas 432 00:34:42,588 --> 00:34:44,839 Halo Inspektur Chou, ini aku Ka Kui 433 00:34:45,090 --> 00:34:47,091 Tugas ini berat sekali 434 00:34:47,342 --> 00:34:48,509 Kumohon kirimkan penggantiku 435 00:34:48,761 --> 00:34:49,886 Tidak bisa? 436 00:34:50,137 --> 00:34:52,305 Aku tak mau mengorbankan nyawaku 437 00:34:52,556 --> 00:34:54,390 Ini tugas yang berat 438 00:34:54,641 --> 00:34:56,434 Lebih baik aku jadi polantas saja 439 00:34:56,685 --> 00:34:59,312 Baiklah, biar dia jaga dirinya sendiri 440 00:35:00,397 --> 00:35:01,564 Aku mau keluar 441 00:35:01,815 --> 00:35:03,483 Masa' bodoh lah! 442 00:35:06,779 --> 00:35:07,779 Kau mau kemana? 443 00:35:08,030 --> 00:35:09,030 Pulang 444 00:35:09,031 --> 00:35:11,074 Apa? pulang? kau ditugaskan melindungiku 445 00:35:11,325 --> 00:35:12,408 Tapi kamu sangat tidak kooperatif 446 00:35:12,659 --> 00:35:14,285 Bagaimana aku bisa bekerja? 447 00:35:14,536 --> 00:35:17,205 Sekarang terserah kamu saja 448 00:35:17,456 --> 00:35:20,249 Tidak perlu, aku sudah berhenti 449 00:35:28,467 --> 00:35:31,886 Dimana tanggung jawabmu? 450 00:35:32,429 --> 00:35:34,347 Tapi apa yang bisa kuperbuat 451 00:35:34,598 --> 00:35:36,307 Kita bisa mati konyol berdua 452 00:35:38,811 --> 00:35:40,311 Aku janji akan kooperatif 453 00:35:41,688 --> 00:35:43,731 Jangan bilang aku yang memaksamu 454 00:35:45,692 --> 00:35:47,443 Ini kemauanku sendiri 455 00:35:47,694 --> 00:35:50,738 Akan lebih aman kita nginap dirumahku 456 00:35:50,989 --> 00:35:52,031 Baik. ayo.. 457 00:35:52,032 --> 00:35:52,990 Berpakaian seperti itu? 458 00:35:53,367 --> 00:35:54,450 Aku ganti dulu 459 00:35:54,451 --> 00:35:56,828 Suruhan Chu bisa kembali kapan saja 460 00:35:57,079 --> 00:35:58,121 Tidak jadi deh! 461 00:35:58,372 --> 00:35:59,956 Terus? 462 00:36:09,675 --> 00:36:10,675 Ada apa? 463 00:36:10,926 --> 00:36:12,260 Aku lihat keadaan dulu 464 00:36:18,016 --> 00:36:19,809 Masuk kembali 465 00:36:20,936 --> 00:36:21,936 Keluarlah 466 00:36:28,694 --> 00:36:30,069 Kenapa kau pegang saja jaket itu? 467 00:36:30,612 --> 00:36:31,946 Aku memegangkannya untukmu 468 00:36:32,197 --> 00:36:33,823 Aku menyuruhmu pakai 469 00:36:34,074 --> 00:36:35,116 Oh 470 00:36:35,492 --> 00:36:36,868 Jangan jauh-jauh 471 00:36:43,625 --> 00:36:45,042 Pakai saja mobilku 472 00:36:45,294 --> 00:36:46,335 Semua ini mobilmu? 473 00:36:46,587 --> 00:36:48,254 Tidak, yang disana 474 00:36:56,138 --> 00:36:57,638 Kenapa kau sama sekali tidak tegang? 475 00:36:58,140 --> 00:37:00,349 Aku sudah biasa menghadapi situasi seperti ini 476 00:37:02,978 --> 00:37:04,270 Kamu sih mengajakku ngobrol 477 00:37:04,521 --> 00:37:05,730 Apa? 478 00:37:05,981 --> 00:37:08,149 Anakku 479 00:37:08,400 --> 00:37:09,859 Anakmu? 480 00:37:11,445 --> 00:37:12,445 Masuk kemobil 481 00:37:55,530 --> 00:37:57,448 Ini aku, ini aku 482 00:37:57,699 --> 00:37:58,783 Ambilkan pistolku. . . 483 00:38:05,540 --> 00:38:07,083 Pistolku dikantong jaket 484 00:38:14,967 --> 00:38:16,259 Lepaskan aku 485 00:38:24,726 --> 00:38:26,102 Jangan lari 486 00:38:35,696 --> 00:38:41,492 Jangan bergerak 487 00:38:42,869 --> 00:38:44,954 Tenang, berikan pistol itu padaku 488 00:38:45,205 --> 00:38:45,955 Tenang 489 00:38:45,956 --> 00:38:47,415 Jangan mendekat 490 00:38:52,212 --> 00:38:53,337 Lari 491 00:38:56,550 --> 00:38:57,508 Berikan pistol itu 492 00:38:57,759 --> 00:38:59,093 Ini aku 493 00:39:11,398 --> 00:39:12,565 Kau tak apa-apa? 494 00:39:12,816 --> 00:39:13,816 Kemana mereka? 495 00:39:14,067 --> 00:39:15,735 Mereka kabur saat kau menembak 496 00:39:15,986 --> 00:39:18,529 Ayo kita pulang, kali ini sungguhan 497 00:39:20,407 --> 00:39:22,825 Sungguhan, terus yang sebelumnya? 498 00:39:23,243 --> 00:39:24,535 Yang sebelumnya sungguhan juga 499 00:39:24,870 --> 00:39:26,287 Tapi yang ini benar-benar sungguhan 500 00:39:27,497 --> 00:39:29,498 Pantas kau tegang sekali 501 00:39:29,750 --> 00:39:31,000 Masuklah kemobil 502 00:39:41,345 --> 00:39:43,012 Kamu bisa menangis juga? 503 00:39:43,805 --> 00:39:45,097 Aku tak menyangka Tuan Chu berbuat ini padaku 504 00:39:45,349 --> 00:39:47,058 Jangan bodoh 505 00:39:47,309 --> 00:39:51,187 Dia mampu berbuat apa saja, termasuk membunuhmu 506 00:39:51,438 --> 00:39:53,272 Dia ingin kau tak hadir dipengadilan 507 00:39:53,523 --> 00:39:54,523 Lalu bagaimana sekarang? 508 00:39:54,775 --> 00:39:57,193 Bagaimana? bicaralah di pengadilan besok! 509 00:39:57,444 --> 00:40:00,029 Jebloskan dia kepenjara dan kau aman 510 00:40:00,655 --> 00:40:01,906 Apa yang harus kukatakan? 511 00:40:03,825 --> 00:40:06,702 Apa saja bisnisnya? siapa saja mitranya? 512 00:40:06,953 --> 00:40:08,662 Berapa jumlah narkotikanya? 513 00:40:11,041 --> 00:40:12,333 Mengapa kau merekam ini? 514 00:40:12,584 --> 00:40:14,710 Sebagai bukti 515 00:40:14,961 --> 00:40:16,420 Kapan kau mulai bekerja dengannya? 516 00:40:16,671 --> 00:40:17,922 4 tahun yang lalu 517 00:40:20,509 --> 00:40:21,926 Dia adalah teman keluargaku 518 00:40:22,177 --> 00:40:24,845 Ibuku bilang dia sering meminjami kami uang 519 00:40:25,972 --> 00:40:28,424 Jadi kini kau balas jasa membantunya menjual narkoba 520 00:40:28,475 --> 00:40:30,559 Aku hanya tau sedikit saja 521 00:40:30,811 --> 00:40:32,728 Cukup kau beberkan yang kau tau saja 522 00:40:36,400 --> 00:40:38,317 Kalau masih ada yang ingin kau tambahkan, 523 00:40:38,568 --> 00:40:40,444 Katakan padaku nanti dirumah 524 00:40:40,695 --> 00:40:43,197 Apakah yang kukatakan ini cukup untuk menjebloskannya kepenjara? 525 00:40:43,448 --> 00:40:44,615 Aku bukanlah hakim 526 00:40:44,866 --> 00:40:45,866 Tapi apa yang kau sampaikan ini 527 00:40:46,118 --> 00:40:47,701 Akan berguna dipengadilan 528 00:40:55,252 --> 00:40:56,752 Masuklah 529 00:41:00,757 --> 00:41:02,133 Aku nyalakan dulu lampunya 530 00:41:03,844 --> 00:41:06,679 Selamat ulang tahun... 531 00:41:06,930 --> 00:41:08,305 A Mei 532 00:41:08,557 --> 00:41:10,307 Aku hampir lupa ulang tahunku sendiri 533 00:41:12,644 --> 00:41:13,894 Kau tak apa-apa? 534 00:41:21,319 --> 00:41:22,528 A Mei biar kukenalkan 535 00:41:22,779 --> 00:41:24,238 Ini Nona Fong 536 00:41:30,412 --> 00:41:32,538 Ayo 537 00:41:33,874 --> 00:41:34,957 Kau tidak apa-apa? 538 00:41:36,209 --> 00:41:37,209 Tidak apa-apa 539 00:41:37,461 --> 00:41:39,044 A Mei 540 00:41:42,090 --> 00:41:45,843 Sudah pergi? kenapa cepat sekali? 541 00:41:46,094 --> 00:41:48,929 Ini salahku, ini kejutan untukmu kan? 542 00:41:49,181 --> 00:41:51,015 Dan kau membawa wanita kerumahmu 543 00:41:51,266 --> 00:41:52,641 Berpakaian seperti ini 544 00:41:52,934 --> 00:41:53,934 Wanita mana yang tak marah? 545 00:41:54,394 --> 00:41:57,897 Aku juga bisa marah, dia bahkan tidak memberiku kesempatan menjelaskan 546 00:41:58,482 --> 00:42:00,483 Malah melemparkan kue dimukaku 547 00:42:00,734 --> 00:42:01,734 Kali ini takkan kumaafkan dia 548 00:42:01,985 --> 00:42:03,360 Sekalipun dia memohon 549 00:42:03,612 --> 00:42:04,987 Kurasa dia takkan begitu 550 00:42:08,325 --> 00:42:10,159 Tuh kan, dia pasti kembali 551 00:42:14,789 --> 00:42:16,290 Selamat ulang Tahun 552 00:42:17,626 --> 00:42:18,876 Puas kamu, apanya yang lucu? 553 00:42:19,127 --> 00:42:20,336 Kenapa A Mei menangis? 554 00:42:20,587 --> 00:42:22,129 Dia menyangka aku membawa perempuan kerumah 555 00:42:22,380 --> 00:42:23,130 Itu tandanya cinta 556 00:42:23,131 --> 00:42:24,465 Aku akan jelaskan padanya 557 00:42:24,716 --> 00:42:26,550 Tidak usah 558 00:42:26,801 --> 00:42:28,511 Biar dia sadari sendiri kesalahannya 559 00:42:31,097 --> 00:42:34,058 Capek harus menjelaskan padanya, harus menjelaskan pula pada atasan 560 00:42:34,309 --> 00:42:35,809 Aku bosan terus menjelaskan 561 00:42:36,102 --> 00:42:37,353 Mending pekerjaannya enak 562 00:42:38,188 --> 00:42:39,230 Kau mau minum tidak? 563 00:42:39,481 --> 00:42:40,606 Jus Orange, terima kasih 564 00:42:40,857 --> 00:42:41,899 Ambil saja sendiri 565 00:42:49,115 --> 00:42:51,242 Kau tinggal sendiri ya disini? 566 00:42:51,493 --> 00:42:52,576 Rumah ini memang besar! 567 00:42:52,827 --> 00:42:53,786 Kau tak perlu takut soal tagihan 568 00:42:54,037 --> 00:42:56,038 Aku sewa patungan dengan teman, dia lagi liburan 569 00:42:56,289 --> 00:42:57,581 Maaf 570 00:42:57,832 --> 00:43:00,042 Pacarmu pasti marah denganku 571 00:43:00,293 --> 00:43:01,502 Jangan dipikirkan 572 00:43:01,753 --> 00:43:05,005 Ini bagian dari tugas 573 00:43:08,552 --> 00:43:10,803 Masuklah, cepat baikan 574 00:43:11,221 --> 00:43:12,846 Aku pulang dulu 575 00:43:13,807 --> 00:43:15,266 Jangan cemberut saja 576 00:43:21,606 --> 00:43:24,358 Kalau saja aku jadi aktor besar 577 00:43:24,609 --> 00:43:27,236 Menciumi aktris utama setiap hari 578 00:43:27,487 --> 00:43:29,280 Apa dia harus gantung diri 3x sehari? 579 00:43:33,910 --> 00:43:35,452 Dia cemburu karena di sayang padamu 580 00:43:35,704 --> 00:43:37,288 Biar aku yang menjelaskan padanya 581 00:43:37,539 --> 00:43:39,290 Untuk apa? seperti anak kecil saja 582 00:43:39,541 --> 00:43:40,874 Itu hanya membuatnya besar kepala 583 00:43:41,126 --> 00:43:44,003 Tidakkah kau hendak menemuinya, merayunya? 584 00:43:44,254 --> 00:43:45,838 Tidak ada waktu 585 00:43:46,089 --> 00:43:47,298 Kalau saja aku pandai merayu 586 00:43:47,549 --> 00:43:49,800 Aku bisa mendapatkan 100 wanita 587 00:43:50,051 --> 00:43:51,260 Dia pasti akan kembali kesini 588 00:43:54,931 --> 00:43:57,141 Tidakkah kau mencintainya? 589 00:43:57,934 --> 00:44:00,352 Sebetulnya ya! 590 00:44:00,604 --> 00:44:01,854 Tapi itu bukanlah alasan 591 00:44:02,105 --> 00:44:04,315 untuk minta maaf padanya 592 00:44:04,566 --> 00:44:08,736 Aku yakin dia akan menelpon kemari untuk minta maaf 593 00:44:09,946 --> 00:44:11,113 Berantakan sekali 594 00:44:22,208 --> 00:44:23,167 Tuh kan? 595 00:44:23,168 --> 00:44:25,294 Dia pasti tak tahan untuk menelpon duluan 596 00:44:26,046 --> 00:44:28,631 Halo 597 00:44:29,549 --> 00:44:31,050 Apa itu pacarmu? 598 00:44:31,384 --> 00:44:34,219 Ya, dia diam hanya menangis 599 00:44:36,097 --> 00:44:37,139 Jangan cengeng 600 00:44:37,390 --> 00:44:38,766 Kau harus instropeksi dirimu sendiri 601 00:44:39,017 --> 00:44:40,601 Apa? salah paham? 602 00:44:40,852 --> 00:44:41,977 Kau mungkin menuduhku gay 603 00:44:41,978 --> 00:44:42,936 Kalau mengawal laki-laki 604 00:44:43,188 --> 00:44:45,856 Sadarilah kesalahanmu 605 00:44:46,107 --> 00:44:46,857 Apa? 606 00:44:46,858 --> 00:44:47,900 Bisa aku jelaskan padanya? 607 00:44:47,901 --> 00:44:49,068 Tidak usah 608 00:44:49,069 --> 00:44:51,612 Kecuali kau janji untuk mengontrol emosimu 609 00:44:51,863 --> 00:44:53,739 Hargai aku didepan teman-temanku 610 00:44:53,990 --> 00:44:55,366 Berhentilah menangis, Dah! 611 00:44:56,368 --> 00:44:58,327 Aku harus memberinya pelajaran 612 00:45:09,964 --> 00:45:11,548 Kapan dia masuk? 613 00:45:11,800 --> 00:45:14,134 Saat kau bilang dia akan gantung dirinya sendiri 614 00:45:14,386 --> 00:45:15,969 Jadi dia dengar semuanya 615 00:45:17,097 --> 00:45:18,347 Teleponnya. . . 616 00:45:27,857 --> 00:45:29,483 Kenapa kau tidak memberitahuku? 617 00:45:29,734 --> 00:45:31,902 A Mei, A Mei 618 00:45:33,321 --> 00:45:36,865 A Mei dengarkan aku dulu 619 00:45:37,117 --> 00:45:39,410 Dia itu saksi yang harus kukawal 620 00:45:39,661 --> 00:45:41,787 Aku tak marah padanya, tapi dengan ucapanmu barusan 621 00:45:42,163 --> 00:45:43,455 Kau tau kan itu hanya bercanda 622 00:45:43,707 --> 00:45:46,625 Bukankah aku selalu menelponmu duluan saat kita ribut? 623 00:45:46,626 --> 00:45:48,669 Tapi kau sudah menjelek-jelekanku didepan perempuan lain 624 00:45:48,920 --> 00:45:50,796 Kau sudah mempermalukan aku 625 00:45:51,047 --> 00:45:52,005 Minggir, minggir 626 00:45:52,257 --> 00:45:53,799 Dengarkan aku 627 00:45:54,050 --> 00:45:55,384 Mei dengar... 628 00:45:58,638 --> 00:45:59,722 Kau tak apa-apa? 629 00:45:59,973 --> 00:46:02,141 Tak usah peduli denganku, senang kau sekarang? 630 00:46:02,392 --> 00:46:04,143 Senang apanya? ini menyakitkanku juga 631 00:46:04,519 --> 00:46:05,602 Aku ambilkan sepatumu 632 00:46:06,146 --> 00:46:07,563 Pakai ini dulu 633 00:46:09,357 --> 00:46:10,149 Minggir 634 00:46:10,150 --> 00:46:11,275 Mei, dengarkan aku 635 00:46:11,276 --> 00:46:12,276 Tidak, tidak 636 00:46:13,611 --> 00:46:15,320 Kendalikan dirimu 637 00:46:15,613 --> 00:46:17,156 Dengarkan aku dulu, oke? 638 00:46:17,407 --> 00:46:19,283 Lepaskan aku 639 00:46:22,829 --> 00:46:24,163 Hati-hati 640 00:46:27,125 --> 00:46:28,500 Aku benci kamu 641 00:47:03,411 --> 00:47:04,661 Dimana pacarmu? 642 00:47:04,913 --> 00:47:05,954 Aku terima maafnya 643 00:47:06,206 --> 00:47:09,041 Dia sudah pulang kerumahnya 644 00:47:10,126 --> 00:47:11,168 Oh apa yang kau lakukan? 645 00:47:11,544 --> 00:47:12,544 Tidak ada 646 00:47:12,796 --> 00:47:15,923 Sakit... 647 00:47:16,758 --> 00:47:18,717 Jangan kau duduki punyaku 648 00:47:18,968 --> 00:47:21,386 Nanti punyaku bisa patah 649 00:47:21,638 --> 00:47:23,722 Benda jelek apa ini? 650 00:47:23,973 --> 00:47:25,641 Singkirkan itu! 651 00:47:26,059 --> 00:47:27,768 Apa? ini sangat berharga buatku 652 00:47:34,108 --> 00:47:36,360 Kau membuatku basah 653 00:47:36,903 --> 00:47:38,028 Aku akan mengeringkannya 654 00:47:39,531 --> 00:47:41,740 Oh, jangan 655 00:47:42,033 --> 00:47:44,326 Bukan disitu, disini 656 00:47:44,786 --> 00:47:45,953 Disini? 657 00:47:47,121 --> 00:47:50,874 Sabar, kau ini kasar sekali 658 00:47:57,590 --> 00:48:02,344 Tidak nyaman di sofa, ayo kita ke kamar 659 00:48:03,221 --> 00:48:04,555 Ayuk.. 660 00:48:04,806 --> 00:48:06,265 Aku tidur dimana? 661 00:48:06,558 --> 00:48:07,641 Diranjangku saja 662 00:48:07,892 --> 00:48:09,017 Lalu bagaimana denganmu? 663 00:48:09,352 --> 00:48:10,727 Tidur dimana saja 664 00:48:11,020 --> 00:48:14,857 Aku suka gayamu, perhatian sekali 665 00:48:29,914 --> 00:48:31,498 Aku mau tidur sekarang 666 00:48:32,667 --> 00:48:33,959 Jangan ganggu aku 667 00:48:35,795 --> 00:48:38,589 Perempuan memang sulit dipahami 668 00:48:54,480 --> 00:48:55,522 Halo 669 00:48:55,523 --> 00:48:56,481 Ka Kui? tunggu sebentar 670 00:48:56,733 --> 00:48:58,066 Paman Bill, iini dia 671 00:48:59,235 --> 00:49:01,320 Ka Kui cepatlah, mereka menunggumu dipengadilan 672 00:49:01,571 --> 00:49:03,405 Dia sudah siap, mungkin sebentar lagi 673 00:49:03,656 --> 00:49:06,116 Jangan bohong, bawa saksi itu cepat 674 00:49:20,882 --> 00:49:21,924 Saat itu apa tugas anda? 675 00:49:22,175 --> 00:49:25,427 Aku mengamati warga dari belakang lokasi 676 00:49:25,678 --> 00:49:27,471 Ada sekitar 12 orang tersangka mencoba lari 677 00:49:27,722 --> 00:49:29,222 Aku menangkap tersangka 6 dan 7 678 00:49:29,474 --> 00:49:30,432 Terima kasih 679 00:49:31,643 --> 00:49:33,644 Yang Mulia, izinkan aku menanyai saksi 680 00:49:35,313 --> 00:49:36,271 Tuan Kim 681 00:49:37,190 --> 00:49:39,858 Anda bilang melihat sekitar 12 tersangka lari 682 00:49:40,568 --> 00:49:43,654 Apakah ke 12 tersangka itu lewat didepan anda satu per satu 683 00:49:44,113 --> 00:49:47,115 Atau anda mempunyai alat elektronik yang baru 684 00:49:47,367 --> 00:49:48,867 Sehingga anda bisa melihat 685 00:49:49,118 --> 00:49:50,869 Semua kejadian sekaligus? 686 00:49:51,663 --> 00:49:52,829 Keberatan Yang Mulia 687 00:49:52,830 --> 00:49:55,415 Pertanyaannya seakan meremehkan kemampuan saksi 688 00:49:55,667 --> 00:49:57,125 Meragukan kredibilitas saksi 689 00:49:57,377 --> 00:49:58,585 Keberatan diterima 690 00:49:59,212 --> 00:50:01,046 Terima kasih, tidak ada lagi pertanyaan 691 00:50:01,923 --> 00:50:03,882 Hadirkan saksi penuntut berikutnya 692 00:50:26,739 --> 00:50:27,823 Hei kau menyerobot tampat parkirku 693 00:50:28,074 --> 00:50:29,449 Maaf aku terburu-buru 694 00:50:30,702 --> 00:50:32,411 Larilah atau ku hajar kau! 695 00:50:33,621 --> 00:50:35,038 Cara parkir yang hebat 696 00:50:46,634 --> 00:50:47,968 Apa? Kabur? 697 00:50:48,761 --> 00:50:50,220 Bagaimana caramu mengawal saksi? 698 00:50:50,680 --> 00:50:51,513 Bagaimana sekarang? 699 00:50:51,514 --> 00:50:53,724 Entahlah, semuanya berantakan 700 00:50:53,725 --> 00:50:54,683 Tolong ceritakan saat saudara melihat 701 00:50:54,934 --> 00:50:56,268 Sang terdakwa lari 702 00:50:56,519 --> 00:51:00,188 Apa yang membuat saudara yakin dia adalah klien kami? 703 00:51:00,982 --> 00:51:02,149 Dari pakaian yang dikenakannya 704 00:51:02,400 --> 00:51:05,902 Itu artinya saudara tidak melihat secara jelas wajahnya 705 00:51:06,988 --> 00:51:08,280 Bisa dibilang begitu 706 00:51:10,033 --> 00:51:11,158 Apakah saudara rabun jauh? 707 00:51:11,743 --> 00:51:12,743 Tidak 708 00:51:12,994 --> 00:51:14,619 Baiklah. tidak ada lagi pertanyaan 709 00:51:15,913 --> 00:51:17,831 Hadirkan saksi penuntut berikutnya 710 00:51:32,722 --> 00:51:34,389 ...Keterangan sebenarnya atas nama Tuhan 711 00:51:50,615 --> 00:51:52,991 Aku berada di TKP saat kejadian 712 00:51:53,242 --> 00:51:56,912 Terdakwa 1, 2, 3 dan 4 memulai tembakan 713 00:51:57,163 --> 00:51:58,914 Mereka berhasil membajak sebuah bis 714 00:51:59,165 --> 00:52:01,541 Aku kejar lewat jalan pintas 715 00:52:01,793 --> 00:52:05,879 Seorang warga menggunakan mobilnya untuk menghalangi laju bis 716 00:52:06,130 --> 00:52:08,131 3 terdakwa jatuh dari atas bis 717 00:52:08,382 --> 00:52:10,509 Aku menangkap terdakwa 1 didalam bus 718 00:52:10,760 --> 00:52:14,304 Dia juga mencoba untuk menyuapku 719 00:52:15,598 --> 00:52:18,391 Sangat jelas, terima kasih 720 00:52:19,894 --> 00:52:23,313 Anda bilang anda berada di TKP saat itu 721 00:52:24,023 --> 00:52:25,107 Jam berapa itu? 722 00:52:25,358 --> 00:52:26,483 Sekitar jam 6 pagi 723 00:52:26,484 --> 00:52:27,442 Sekitar jam 6 tepat? 724 00:52:27,693 --> 00:52:28,652 5:55 725 00:52:28,903 --> 00:52:30,195 Baik anggap saja pukul 6 726 00:52:30,446 --> 00:52:32,489 Apakah saudara tahu di bulan Desember 727 00:52:32,740 --> 00:52:36,034 Matahari terbit setelah pukul 6:23 ? 728 00:52:36,619 --> 00:52:37,452 Tidak 729 00:52:37,453 --> 00:52:38,495 Benarkah? 730 00:52:38,746 --> 00:52:39,746 Mana kutahu 731 00:52:39,747 --> 00:52:40,956 Apakah saudara tahu ada istilah 732 00:52:41,207 --> 00:52:42,874 "Gelap sebelum fajar"? 733 00:52:43,126 --> 00:52:44,292 Tidak 734 00:52:44,293 --> 00:52:45,460 Artinya adalah 735 00:52:46,712 --> 00:52:50,257 Hari masih gelap sebelum matahari terbit 736 00:52:50,508 --> 00:52:51,508 Kalau itu aku juga tahu 737 00:52:51,759 --> 00:52:52,717 Bagus, 738 00:52:52,969 --> 00:52:54,553 Dalam keadaan seperti itu 739 00:52:54,804 --> 00:52:55,887 Haruskah kami percaya 740 00:52:56,139 --> 00:52:58,682 Saudara benar-benar melihat klien kami pada saat itu? 741 00:52:58,933 --> 00:53:01,852 Percaya atau tidak, itu urusanmu! 742 00:53:03,020 --> 00:53:05,021 Tadi saudara bilang berlari memotong jalan 743 00:53:05,273 --> 00:53:06,565 untuk menghentikan bis 744 00:53:06,816 --> 00:53:09,985 Apakah bis itu tak pernah lepas dari pandangan saudara? 745 00:53:11,821 --> 00:53:12,904 Ya 746 00:53:12,905 --> 00:53:13,822 Kenapa saudara ragu? 747 00:53:13,823 --> 00:53:14,823 Aku hanya memastikan 748 00:53:15,074 --> 00:53:16,158 Itu artinya saudara ragu 749 00:53:16,409 --> 00:53:16,825 Keberatan Yang Mulia 750 00:53:16,826 --> 00:53:18,160 Keberatan diterima 751 00:53:18,411 --> 00:53:21,037 Saudara saksi harus yakin dengan jawabannya 752 00:53:21,539 --> 00:53:24,040 Saat saudara berlari menuruni bukit 753 00:53:24,292 --> 00:53:27,127 Berapa lama sampai saudara melihat bis seperti semula? 754 00:53:27,378 --> 00:53:28,420 Aku berlari menuruni bukit 755 00:53:28,671 --> 00:53:30,547 Pandanganku terhalang beberapa saat saja 756 00:53:30,798 --> 00:53:33,717 Bisa jadi dalam waktu sependek itu 757 00:53:34,260 --> 00:53:36,094 Ada bis lain yang menyalip bis yang saudara kejar 758 00:53:36,345 --> 00:53:37,345 Hanya ada satu bis saat itu 759 00:53:37,597 --> 00:53:38,555 Saudara berbohong 760 00:53:38,806 --> 00:53:39,723 Keberatan Yang Mulia 761 00:53:39,724 --> 00:53:41,057 Keberatan diterima 762 00:53:41,309 --> 00:53:43,643 Pembela perlu menyampaikan dengan cara lain pertanyaan nya 763 00:53:44,812 --> 00:53:46,146 Apakah saudara berbohong? 764 00:53:46,397 --> 00:53:47,397 Tidak 765 00:53:47,648 --> 00:53:48,732 Tahukah saudara. . . 766 00:53:48,733 --> 00:53:50,942 Ada 4 armada bis yang mengambil rute dijalan itu 767 00:53:51,194 --> 00:53:53,153 Dua diantara bis tersebut 768 00:53:53,404 --> 00:53:54,863 Lewat setiap 5 menit dirute itu 769 00:53:55,114 --> 00:53:57,657 Dua sisanya lewat setiap 6 menit 770 00:53:57,950 --> 00:54:01,203 Itu artinya ada 88 bis yang lewat dijalan itu setiap jam nya 771 00:54:01,454 --> 00:54:04,539 Lebih dari satu bis setiap menit nya 772 00:54:05,124 --> 00:54:06,166 Aku tak tahu 773 00:54:06,167 --> 00:54:08,335 Dari saat kau turun sampai menghentikan bis 774 00:54:08,586 --> 00:54:09,586 Berapa waktu yang kauperlukan? 775 00:54:09,837 --> 00:54:10,879 Sekitar 2 menit 776 00:54:11,130 --> 00:54:12,214 Lebih tepatnya? 777 00:54:12,215 --> 00:54:13,381 2,5 menit 778 00:54:13,382 --> 00:54:14,674 Itu berarti sedikitnya ada 2 atau 3 bis 779 00:54:14,926 --> 00:54:16,885 Atau bahkan diatas 7 atau 8 bis yang sudah lewat 780 00:54:17,178 --> 00:54:20,013 Tapi tadi saudara bilang hanya ada 1 bis, itu bohong 781 00:54:20,264 --> 00:54:22,390 Pernahkah kau menunggu bus selama setengah jam? 782 00:54:28,564 --> 00:54:32,609 Baik, katakanlah memang hanya ada 1 bis saat itu 783 00:54:32,860 --> 00:54:36,238 Dan saudara yakin sekali melihat bis itu sepanjang waktu 784 00:54:36,489 --> 00:54:39,866 Bagian bis sebelah mana yang ada dalam pandangan saudara? 785 00:54:40,117 --> 00:54:41,076 Badan bis 786 00:54:41,077 --> 00:54:42,118 Seberapa banyak? 787 00:54:42,370 --> 00:54:43,662 Seluruh badan bis 788 00:54:43,913 --> 00:54:45,413 Saudara bohong 789 00:54:46,290 --> 00:54:47,249 Apalagi ini? 790 00:54:47,541 --> 00:54:49,834 Saudara melihat hanya satu sisi saja 791 00:54:50,086 --> 00:54:52,379 Tak lebih dari 50%, hanya setengah 792 00:54:52,630 --> 00:54:56,216 Saudara tidak bisa melihat setengahnya lagi, benar? 793 00:54:56,467 --> 00:54:57,467 Ya 794 00:54:57,718 --> 00:54:59,010 Di sisi lain... 795 00:54:59,262 --> 00:55:02,555 Yang saudara tidak bisa lihat, apapun bisa saja terjadi disana, setuju? 796 00:55:02,807 --> 00:55:03,640 Ya 797 00:55:03,641 --> 00:55:04,766 Siapapun bisa saja melompat 798 00:55:05,017 --> 00:55:07,185 tapi tidak terlihat kan? 799 00:55:08,104 --> 00:55:09,145 Ya 800 00:55:09,146 --> 00:55:10,480 Tolong lebih keras 801 00:55:10,731 --> 00:55:12,440 Aku bisa melompat, dia jelas tidak bisa 802 00:55:12,733 --> 00:55:14,693 Jawab saja pertanyaannya, jangan komentar yang lain 803 00:55:14,944 --> 00:55:16,695 Kau pikir siapa saja bisa melompat dari bis 804 00:55:16,946 --> 00:55:18,029 Kau cobalah sendiri 805 00:55:19,031 --> 00:55:20,532 Mohon tenang, Opsir Chan 806 00:55:20,908 --> 00:55:22,659 Lalu mengapa dia mencoba menyuapku? 807 00:55:22,910 --> 00:55:23,910 Bagaimana cara dia menyuap saudara? 808 00:55:24,161 --> 00:55:25,203 Dia bilang akan memberiku uangnya 809 00:55:25,454 --> 00:55:26,246 Jika aku melepaskannya 810 00:55:26,247 --> 00:55:27,831 Jika seseorang menghentikan bis. . . 811 00:55:28,082 --> 00:55:29,791 Dan menodongkan pistol kearah saudara, 812 00:55:30,042 --> 00:55:31,126 Apa yang akan saudara lakukan? 813 00:55:31,377 --> 00:55:32,168 Keberatan Yang Mulia 814 00:55:32,169 --> 00:55:33,211 Keberatan ditolak 815 00:55:33,212 --> 00:55:34,170 Saksi harus menjawabnya 816 00:55:35,131 --> 00:55:36,172 Aku akan menyerahkan uangku padanya 817 00:55:36,424 --> 00:55:37,924 Itu yang dilakukan klien kami 818 00:55:38,175 --> 00:55:39,676 Dalam keadaan seperti itu 819 00:55:40,177 --> 00:55:41,219 Setuju, pak? 820 00:55:41,220 --> 00:55:42,012 Tidak 821 00:55:42,013 --> 00:55:43,179 Aku menunjukan identitasku 822 00:55:43,431 --> 00:55:46,349 Tapi ada kasus dimana perampok mengaku dirinya polisi 823 00:55:46,350 --> 00:55:47,309 Keberatan Yang Mulia 824 00:55:47,893 --> 00:55:49,227 Keberatan diterima 825 00:55:49,937 --> 00:55:53,481 Mohon ajukan pertanyaan yang berkaitan saja 826 00:55:53,733 --> 00:55:54,733 Maaf Yang Mulia 827 00:55:55,276 --> 00:55:56,276 Yang terjadi seperti ini 828 00:55:56,527 --> 00:55:57,569 Seorang pengusaha 829 00:55:57,820 --> 00:55:59,946 Yang sedang dalam urusan bisnis 830 00:56:00,239 --> 00:56:03,158 Lalu seorang polisi dengan gagahnya menodongkan pistol kearahnya 831 00:56:03,409 --> 00:56:04,617 Karena takut 832 00:56:04,869 --> 00:56:07,370 Si Pengusaha menyangka dirinya sedang dirampok 833 00:56:07,705 --> 00:56:08,663 Jadi dia berkata pada Si Perampok 834 00:56:08,664 --> 00:56:11,082 Dia bisa ambil semua uangnya 835 00:56:12,084 --> 00:56:14,502 Bisa sajakan? 836 00:56:16,422 --> 00:56:17,422 Keberatan Yang Mulia 837 00:56:18,174 --> 00:56:19,799 Saudara tak perlu menjawab 838 00:56:21,302 --> 00:56:23,011 Tapi kita semua tahu jawabannya 839 00:56:23,262 --> 00:56:24,763 Tak perlu menunggu Opsir Chan menjawabnya 840 00:56:25,306 --> 00:56:26,306 Demikian Yang Mulia 841 00:56:31,145 --> 00:56:32,145 Bagus 842 00:56:32,396 --> 00:56:33,146 Bagaimana sekarang? 843 00:56:33,147 --> 00:56:34,230 Aku tak tahu melakukan apa 844 00:56:34,231 --> 00:56:35,315 Kita tidak boleh membiarkannya bebas 845 00:56:35,566 --> 00:56:36,566 Tentu saja 846 00:56:41,280 --> 00:56:43,448 Yang Mulia kami mohon penangguhan 847 00:56:43,699 --> 00:56:44,949 Saksi utama kami tidak hadir 848 00:56:45,201 --> 00:56:46,159 Keberatan Yang Mulia 849 00:56:46,410 --> 00:56:48,536 Penangguhan tidaklah adil untuk klien kami 850 00:56:48,788 --> 00:56:50,080 Penuntut Umum hanya memiliki sedikit bukti 851 00:56:50,331 --> 00:56:51,414 Untuk menuntut klien kami 852 00:56:51,665 --> 00:56:53,500 Aku memohon Yang Mulia untuk menutup kasus ini 853 00:56:53,751 --> 00:56:57,212 Kami punya bukti rekaman dari saksi kami 854 00:56:57,463 --> 00:56:59,381 Tapi rekaman tidaklah sah untuk dijadikan bukti 855 00:56:59,632 --> 00:57:01,174 Tapi saksi kami yang absen mempunyai peran kunci 856 00:57:01,425 --> 00:57:02,634 Keberatan Yang Mulia 857 00:57:03,386 --> 00:57:04,886 Karena ini adalah kasus penting 858 00:57:05,137 --> 00:57:09,933 Penangguhan tidaklah adil bagi terdakwa 859 00:57:10,393 --> 00:57:11,726 Mari kita dengarkan 860 00:57:11,977 --> 00:57:13,770 Apa yang saksi sampaikan 861 00:57:14,021 --> 00:57:15,855 Ini adalah satu-satunya cara 862 00:57:26,200 --> 00:57:28,660 Tolong dikeraskan ya, ini kaset murahan 863 00:57:28,911 --> 00:57:30,453 Terima kasih 864 00:57:53,269 --> 00:57:55,603 Maaf Yang Mulia, ini kaset lama 865 00:57:56,730 --> 00:57:58,857 Tolong dengarkan lagi 866 00:58:00,359 --> 00:58:01,943 Tunggu sebentar 867 00:58:06,991 --> 00:58:08,366 Apa yang kau lakukan? 868 00:58:08,868 --> 00:58:09,826 Tidak ada 869 00:58:10,077 --> 00:58:12,871 Sakit 870 00:58:14,540 --> 00:58:16,082 Jangan kau duduki punyaku 871 00:58:16,333 --> 00:58:18,126 Nanti punyaku bisa patah 872 00:58:18,794 --> 00:58:21,004 Benda jelek apa itu? 873 00:58:21,255 --> 00:58:22,630 Singkirkan itu 874 00:58:23,632 --> 00:58:24,632 Apa? ini sangat berharga buatku 875 00:58:24,884 --> 00:58:26,050 Itu kaktus 876 00:58:26,051 --> 00:58:27,051 Koq bisa? 877 00:58:27,303 --> 00:58:29,762 Kau membuatku basah 878 00:58:30,181 --> 00:58:31,222 Aku akan mengeringkannya 879 00:58:32,725 --> 00:58:35,059 Oh, tidak 880 00:58:35,519 --> 00:58:37,645 Aku menumpahkan jus orange 881 00:58:39,106 --> 00:58:42,275 Ini tidak seperti yang kalian kira 882 00:58:42,860 --> 00:58:44,694 Sabar kau kasar sekali 883 00:58:45,029 --> 00:58:49,324 Tidak nyaman di sofa, ayo kita ke kamar 884 00:58:50,951 --> 00:58:52,243 Ayuk 885 00:58:52,495 --> 00:58:53,703 Aku tidur dimana? 886 00:58:53,954 --> 00:58:55,330 Diranjangku saja 887 00:58:55,581 --> 00:58:56,789 Bagaimana denganmu? 888 00:58:57,041 --> 00:58:58,249 Bisa dimana saja 889 00:58:58,501 --> 00:59:01,920 Aku suka gayamu, perhatian sekali 890 00:59:03,255 --> 00:59:04,923 Itu dia 891 00:59:09,094 --> 00:59:10,386 Terima kasih atas kerjasamanya 892 00:59:10,763 --> 00:59:12,055 Tolong jangan terlalu dekat 893 00:59:14,141 --> 00:59:15,183 Minggir 894 00:59:15,434 --> 00:59:17,060 Ka Kui 895 00:59:18,729 --> 00:59:21,439 Buatkan laporan keseluruhan kasus ini 896 00:59:21,732 --> 00:59:22,982 Siap Pak 897 00:59:24,109 --> 00:59:25,151 Ketua 898 00:59:25,152 --> 00:59:26,361 Itu dia sudah keluar 899 00:59:26,362 --> 00:59:28,238 Tidak boleh memotret 900 00:59:28,489 --> 00:59:29,656 Enyah kalian 901 00:59:34,745 --> 00:59:38,081 John, tolong kau pesan ruangan di County Club 902 00:59:38,332 --> 00:59:40,542 Kita bersulang untuk keadilan 903 00:59:40,793 --> 00:59:41,543 Baik 904 00:59:41,544 --> 00:59:42,544 Aku harus pergi, Tuan Chu 905 00:59:42,795 --> 00:59:43,419 Terima kasih 906 00:59:43,420 --> 00:59:45,004 Selamat tinggal 907 00:59:57,309 --> 00:59:58,935 Lain kali kita bayar dia untuk jadi Penuntut Umum 908 01:00:02,356 --> 01:00:04,816 Ini saatnya acara Police Stories kembali 909 01:00:05,067 --> 01:00:06,359 Sekarang bersama kita. . . 910 01:00:06,610 --> 01:00:09,153 Seorang polisi pemberani menjadi tamu kita 911 01:00:09,405 --> 01:00:11,030 Duduk disebelahku 912 01:00:11,282 --> 01:00:14,492 Agen Polisi Chan Ka Kui 913 01:00:14,743 --> 01:00:15,827 Selamat datang, Pak Chan 914 01:00:16,078 --> 01:00:16,911 Halo 915 01:00:16,912 --> 01:00:17,870 Halo semua 916 01:00:18,122 --> 01:00:19,122 Inspektur Chan 917 01:00:19,123 --> 01:00:22,292 Setelah menggagalkan transaksi narkoba terbesar di HK 918 01:00:22,543 --> 01:00:23,626 Nama anda menjadi begitu terkenal 919 01:00:23,877 --> 01:00:25,962 Bagi semua orang 920 01:00:26,213 --> 01:00:27,880 Bisakah anda menceritakan kembali 921 01:00:28,132 --> 01:00:30,425 Operasi penggrebekan itu untuk pemirsa 922 01:00:32,094 --> 01:00:33,886 Kesuksesan ini berkat 923 01:00:34,138 --> 01:00:36,055 Adanya kerjasama tim yang baik 924 01:00:36,307 --> 01:00:37,640 Aku hanya bagian dari tim 925 01:00:37,891 --> 01:00:40,560 Kami semua sudah bekerja keras 926 01:00:41,145 --> 01:00:44,522 Apa yang membuat Unit Khusus ini begitu berbeda? 927 01:00:44,773 --> 01:00:47,025 Untuk tergabung dengan Unit Khusus ini 928 01:00:47,276 --> 01:00:48,401 Seseorang harus kuat 929 01:00:48,652 --> 01:00:50,361 Gesit dan cekatan 930 01:00:50,613 --> 01:00:51,613 Serta punya kemauan kuat 931 01:00:51,864 --> 01:00:52,947 Ketua 932 01:00:53,741 --> 01:00:54,741 Ada apa? 933 01:00:54,992 --> 01:00:59,245 Dia ada di berita utama setidaknya selama 3 mingguan 934 01:00:59,538 --> 01:01:02,290 Dia juga dinominasikan menerima beberapa penghargaan 935 01:01:13,010 --> 01:01:15,928 Oh ya bos, Thailand kehabisan stok 936 01:01:16,180 --> 01:01:17,347 Kenapa bisa? 937 01:01:17,348 --> 01:01:18,431 Apa mereka membatalkan kerjasama? 938 01:01:18,682 --> 01:01:19,682 Tidak 939 01:01:19,683 --> 01:01:22,268 Semua barang bagus di jual ke "Nomor 7" 940 01:01:22,519 --> 01:01:23,853 Mereka ingin dibayar tunai 941 01:01:25,689 --> 01:01:27,273 Ketua ada Tuan Cheung disini 942 01:01:27,775 --> 01:01:28,941 Suruh masuk 943 01:01:30,611 --> 01:01:31,611 Tuan Chu 944 01:01:32,696 --> 01:01:34,530 Aku sudah terima cek darimu, makasih 945 01:01:34,782 --> 01:01:35,865 Sama-sama 946 01:01:37,159 --> 01:01:38,284 Bagaimana? 947 01:01:38,994 --> 01:01:40,244 Aku hendak ada seminar dengan rekan-rekanku 948 01:01:40,496 --> 01:01:41,829 Beberapa benda milikmu masih disita 949 01:01:42,081 --> 01:01:43,748 Selama penuntutan 950 01:01:43,999 --> 01:01:45,625 Maksudmu, aku belum bisa mengambil semua barang-barangku 951 01:01:45,876 --> 01:01:47,835 Termasuk paspor dan buku rekeningmu 952 01:01:48,087 --> 01:01:49,671 Disita sementara waktu 953 01:01:49,922 --> 01:01:51,130 Jika kau terbukti bersalah 954 01:01:51,382 --> 01:01:54,342 Semua kekayaanmu akan disita 955 01:01:54,593 --> 01:01:57,553 Bahkan aku tak punya uang untuk lari 956 01:01:57,805 --> 01:01:58,763 Ketua ada telepon 957 01:01:59,890 --> 01:02:00,973 Sebentar 958 01:02:03,811 --> 01:02:05,645 Hai Salina 959 01:02:05,938 --> 01:02:08,481 Bosan sekali disini, aku mau keluar 960 01:02:08,732 --> 01:02:10,233 Kau tak boleh keluar untuk sementara 961 01:02:10,567 --> 01:02:11,734 Aku ingin ketemu kamu 962 01:02:11,985 --> 01:02:15,154 Nanti, kau belum boleh menampakan diri 963 01:02:15,823 --> 01:02:17,240 Polisi masih mencari-cari kamu 964 01:02:17,491 --> 01:02:19,867 Aku berencana menerbangkanmu ke eropa 965 01:02:20,160 --> 01:02:22,620 Sabarlah, betah-betahin saja disitu 966 01:02:23,330 --> 01:02:24,914 Dengar 967 01:02:25,165 --> 01:02:26,874 Tungguhlah sampai semuanya redah 968 01:02:30,671 --> 01:02:33,881 Halo 969 01:02:37,970 --> 01:02:38,970 Sampai dimana tadi? 970 01:02:39,221 --> 01:02:41,139 Kita sedang beruntung. . . 971 01:02:41,390 --> 01:02:42,348 Kali ini 972 01:02:42,599 --> 01:02:43,850 Kalau mereka punya bukti lain... 973 01:02:44,101 --> 01:02:45,518 Atau Salina 974 01:02:45,769 --> 01:02:46,853 Ceritanya pasti berbeda 975 01:02:47,229 --> 01:02:49,772 Mereka takkan menemukannya 976 01:02:50,107 --> 01:02:51,190 Baguslah 977 01:02:51,191 --> 01:02:52,817 Aku harus pergi, dah 978 01:02:53,277 --> 01:02:54,360 Dah 979 01:02:56,405 --> 01:02:58,573 Ketua, Cheung benar 980 01:02:58,824 --> 01:03:00,324 Salina bisa jadi masalah 981 01:03:00,576 --> 01:03:02,577 Kita tidak bisa terus-terusan menyembunyikannya 982 01:03:04,121 --> 01:03:05,121 Benar ketua 983 01:03:05,414 --> 01:03:08,332 Polisi pasti akan berupaya menemukan Salina 984 01:03:08,751 --> 01:03:10,418 Tak bisakah kita mengirimnya? 985 01:03:10,669 --> 01:03:12,670 Dia juga harus tidak kembali lagi disini 986 01:03:14,214 --> 01:03:16,674 Mari kita menggunakan polisi 987 01:03:16,925 --> 01:03:18,259 Untuk membunuh Salina 988 01:03:21,472 --> 01:03:24,098 Paman, masih banyak gadis-gadis cantik 989 01:03:24,349 --> 01:03:27,101 Paman bisa pilih yang lebih cantik dari dia 990 01:03:30,606 --> 01:03:31,939 Inspektur Man ingin menemuimu 991 01:03:32,441 --> 01:03:33,691 Bawa dia kesini 992 01:03:34,526 --> 01:03:35,860 Dia belum dibayar? 993 01:03:36,111 --> 01:03:37,069 Sudah $ 100.000 994 01:03:37,321 --> 01:03:40,406 Tapi dia hendak berniat pensiun 995 01:03:40,949 --> 01:03:41,991 Lalu apa? 996 01:03:42,242 --> 01:03:44,118 Dia ingin lebih 997 01:03:44,369 --> 01:03:45,828 Inspektur Man, silahkan 998 01:03:46,497 --> 01:03:47,663 Inspektur Man 999 01:03:47,664 --> 01:03:48,456 Tuan Chu 1000 01:03:48,457 --> 01:03:49,415 Silahkan duduk 1001 01:03:49,416 --> 01:03:50,416 Silahkan 1002 01:03:50,667 --> 01:03:51,542 Aku kesini untuk... 1003 01:03:51,543 --> 01:03:55,713 Aku tahu, kau mau pensiun untuk buka usaha kecil-kecilan 1004 01:03:55,964 --> 01:03:57,131 Aku dukung niat mu 1005 01:03:57,424 --> 01:03:58,424 Terima kasih 1006 01:03:58,675 --> 01:04:01,260 Kau memang punya jiwa wira usaha 1007 01:04:01,804 --> 01:04:03,846 Tapi ingin kau membantuku sekali lagi 1008 01:04:04,389 --> 01:04:05,515 Apa itu? 1009 01:04:05,516 --> 01:04:09,227 Kami ingin kau lenyapkan polisi itu 1010 01:04:16,902 --> 01:04:20,321 Kau ingin kemulian, kuberi kau kemulian itu 1011 01:04:51,103 --> 01:04:53,062 Awas kalian berak sembarang 1012 01:04:55,566 --> 01:04:57,316 PC 1985, ikut aku patroli 1013 01:04:57,568 --> 01:04:58,484 Siap Pak 1014 01:04:58,485 --> 01:04:59,694 - Sersan Chan - Siap Pak 1015 01:05:00,153 --> 01:05:01,571 Jika terjadi sesuatu, 1016 01:05:01,822 --> 01:05:02,780 Hubungi... 1017 01:05:03,031 --> 01:05:03,990 Hubungi bapak lewat radio 1018 01:05:04,241 --> 01:05:05,408 Hubungi aku dirumah 1019 01:05:05,409 --> 01:05:06,409 Tapi bapak kan mau patroli? 1020 01:05:07,536 --> 01:05:10,413 Patrolinya lewat rumahku 1021 01:05:20,591 --> 01:05:25,136 Permisi, aku mau ke toilet 1022 01:05:25,804 --> 01:05:27,430 Jangan lama-lama 1023 01:05:30,934 --> 01:05:31,976 Polsek Sha Tau Kok 1024 01:05:32,227 --> 01:05:34,145 Chan kau mencariku? 1025 01:05:34,396 --> 01:05:36,689 Iya, sudah ada informasi belum? 1026 01:05:36,940 --> 01:05:39,275 Salina? Beri aku waktu lagi 1027 01:05:39,526 --> 01:05:41,569 Ini pekerjaan yang sulit 1028 01:05:41,820 --> 01:05:43,863 Sulit? kalau sulit tak mungkin aku menyewamu 1029 01:05:44,114 --> 01:05:45,781 Aku tidak lupa tugasku 1030 01:05:46,158 --> 01:05:47,241 Akan kulakukan yang terbaik 1031 01:05:47,242 --> 01:05:48,868 Apa? tunggu ya 1032 01:05:49,119 --> 01:05:50,703 Tunggu? 1033 01:05:52,456 --> 01:05:53,956 Polsek Sha Tau Kok Station, tunggu sebentar 1034 01:05:56,001 --> 01:05:58,336 Kuberi kau waktu 3 hari 1035 01:05:58,587 --> 01:05:59,712 3 hari? 1036 01:06:02,424 --> 01:06:03,966 Mana cukup 3 hari 1037 01:06:04,217 --> 01:06:05,551 Apa, tidak cukup? 1038 01:06:05,802 --> 01:06:06,761 Kalau gitu 4 hari 1039 01:06:07,012 --> 01:06:09,263 Awas kau kalau tidak kasih informasi 1040 01:06:09,556 --> 01:06:12,016 Sudah ya, nanti lagi kuhubungi 1041 01:06:14,686 --> 01:06:15,811 Ada apa? 1042 01:06:15,812 --> 01:06:17,355 Ka Kui, kenapa kau membuatku menunggu? 1043 01:06:19,900 --> 01:06:21,692 Chan siapa? tunggu sebentar ya! 1044 01:06:22,778 --> 01:06:24,070 Chan, telpon mu! 1045 01:06:25,197 --> 01:06:26,364 Terima kasih 1046 01:06:28,450 --> 01:06:29,492 Ada apa? 1047 01:06:29,743 --> 01:06:30,701 Ini aku Mei 1048 01:06:30,702 --> 01:06:31,410 A Mei 1049 01:06:31,411 --> 01:06:32,745 Siapa itu tadi? 1050 01:06:32,996 --> 01:06:35,748 Ya tidak sopan sekali 1051 01:06:36,041 --> 01:06:38,834 Lau, kamu seharusnya... 1052 01:06:39,086 --> 01:06:40,127 Lebih sopan melayani warga 1053 01:06:40,921 --> 01:06:42,713 Maaf Pak Chan 1054 01:06:43,215 --> 01:06:45,049 Oke sudah kutegur dia 1055 01:06:45,634 --> 01:06:46,592 Ada apa. Mei? 1056 01:06:46,593 --> 01:06:47,593 Kau bikin apa sekarang? 1057 01:06:48,220 --> 01:06:49,178 Aku? 1058 01:06:50,138 --> 01:06:51,681 Bicara denganmu 1059 01:06:51,932 --> 01:06:52,890 Sudah makan belum? 1060 01:06:53,392 --> 01:06:54,600 Belum 1061 01:06:55,018 --> 01:06:57,812 Aku lagi masak Indomie, Kamu sudah makan? 1062 01:06:58,063 --> 01:06:59,146 Belum juga 1063 01:07:00,607 --> 01:07:02,608 Tunggu sebentar ya 1064 01:07:04,611 --> 01:07:05,945 Polsek Sha Tau Kok, tunggu sebentar 1065 01:07:07,280 --> 01:07:08,531 A Mei 1066 01:07:08,782 --> 01:07:11,325 Ibuku mengundangmu makan malam 1067 01:07:11,576 --> 01:07:13,452 Oh begitu, kapan? 1068 01:07:13,704 --> 01:07:14,829 Sebentar ya ada telpon 1069 01:07:14,830 --> 01:07:15,413 Polsek Sha Tau Kok 1070 01:07:15,414 --> 01:07:16,497 Suami ku memukulku 1071 01:07:16,748 --> 01:07:17,748 Apa? Kenapa suamimu? 1072 01:07:18,000 --> 01:07:19,000 Dia memukulku 1073 01:07:19,251 --> 01:07:20,960 Kau yang memukulnya atau sebaliknya? 1074 01:07:21,211 --> 01:07:22,753 Suamiku yang memukulku 1075 01:07:23,005 --> 01:07:24,338 Hei jangan menangis 1076 01:07:24,589 --> 01:07:27,174 Aku mau catat laporanmu 1077 01:07:27,676 --> 01:07:29,719 Mei, Aku bebas tugas Hari Minggu 1078 01:07:29,970 --> 01:07:30,928 Jangan tutup dulu ya 1079 01:07:31,179 --> 01:07:33,264 Aku masih mau bicara denganmu 1080 01:07:33,765 --> 01:07:35,766 Polsek Sha Tau Kok, bicaralah ada apa? 1081 01:07:36,018 --> 01:07:37,184 Sapiku hilang 1082 01:07:37,185 --> 01:07:41,564 Oh! Aku sambungkan kamu dengan Bagian Orang Hilang 1083 01:07:41,940 --> 01:07:42,690 Aku lagi sibuk 1084 01:07:42,691 --> 01:07:43,357 Polsek Sha Tau Kok 1085 01:07:43,358 --> 01:07:44,191 Aku diperkosa 1086 01:07:44,192 --> 01:07:45,276 Apa? diperkosa? 1087 01:07:45,277 --> 01:07:46,986 Tunggu, biarku catat dulu 1088 01:07:53,076 --> 01:07:54,243 Kapan kau diperkosa? 1089 01:07:54,494 --> 01:07:56,412 Perkosa? tidak, suamiku memukulku 1090 01:07:56,788 --> 01:07:58,539 Oh! ini kamu 1091 01:07:58,790 --> 01:07:59,915 Aku masih terhubung denganmu 1092 01:08:00,167 --> 01:08:00,833 Ini makan waktu 1093 01:08:00,834 --> 01:08:03,127 Polsek ini ramai pengaduan, mohon sabar ya! 1094 01:08:05,839 --> 01:08:06,881 Siapa yang diperkosa? 1095 01:08:07,132 --> 01:08:08,466 Aku 1096 01:08:08,717 --> 01:08:10,051 Yang sapinya hilang tunggu ya! 1097 01:08:10,844 --> 01:08:11,969 Kapan kau diperkosa? 1098 01:08:12,220 --> 01:08:13,179 Tahun lalu 1099 01:08:13,430 --> 01:08:14,889 Tahun lalu, kenapa baru lapor sekarang? 1100 01:08:15,140 --> 01:08:17,058 Aku tak tahu, padahal aku sudah minum pil KB 1101 01:08:17,309 --> 01:08:18,809 Pil KB nya tidak bekerja? 1102 01:08:19,269 --> 01:08:20,227 Aku carikan solusi untukmu 1103 01:08:21,521 --> 01:08:23,022 Halo, Bagian Orang Hilang 1104 01:08:23,273 --> 01:08:24,273 Sapiku hilang 1105 01:08:24,524 --> 01:08:27,735 Tolong bawa foto sapi yang hilang itu 1106 01:08:29,404 --> 01:08:31,030 Halo 1107 01:08:33,116 --> 01:08:36,077 Mei, aku sibuk sekali 1108 01:08:36,495 --> 01:08:38,204 Direstoran mana? 1109 01:08:38,455 --> 01:08:39,705 Biar kupikirkan 1110 01:08:40,373 --> 01:08:42,208 Halo 1111 01:08:42,459 --> 01:08:43,542 Aku harus kemana? 1112 01:08:43,543 --> 01:08:44,668 Pergilah ke Dinas Keluarga Berencana 1113 01:08:45,212 --> 01:08:47,004 Disana mintalah pil KB dengan dosis ganda 1114 01:08:47,255 --> 01:08:49,048 Gratis koq 1115 01:08:50,425 --> 01:08:51,509 A Mei 1116 01:08:51,510 --> 01:08:53,552 Menyuruhku ibuku minta pil KB, maksudmu? 1117 01:08:53,970 --> 01:08:55,930 Ada apa? Mei 1118 01:08:56,765 --> 01:08:58,057 Menyuruh ibunya minta pil KB? 1119 01:08:59,851 --> 01:09:01,560 Halo 1120 01:09:11,613 --> 01:09:12,696 Menyuruh ibunya minta pil KB? 1121 01:09:12,948 --> 01:09:14,406 Dia kan tidak hamil 1122 01:10:28,773 --> 01:10:29,732 Polsek Sha Tau Kok 1123 01:10:29,983 --> 01:10:31,317 Ini operator, telepon ini hanya untuk tes 1124 01:10:32,944 --> 01:10:34,153 Hanya untuk tes? 1125 01:10:47,167 --> 01:10:48,459 Apa jalanannya macet? 1126 01:10:50,086 --> 01:10:51,128 Tidak, jalanan tidak macet 1127 01:10:52,047 --> 01:10:53,088 Terus kenapa? 1128 01:10:53,089 --> 01:10:55,257 Kalau macet aku tak mungkin sampai disini 1129 01:10:56,551 --> 01:10:59,803 Ibuku sangat benci orang yang suka telat 1130 01:11:00,096 --> 01:11:01,347 A Mei dengar dulu penjelasanku 1131 01:11:01,598 --> 01:11:03,849 Aku sedang menunggu telepon dari Informenku 1132 01:11:04,100 --> 01:11:05,726 Karena kasus itu kau suka telat 1133 01:11:05,977 --> 01:11:07,102 Kenapa kau tidak ambil cuti saja? 1134 01:11:07,103 --> 01:11:08,395 Aku belum puas 1135 01:11:10,690 --> 01:11:11,982 Aku mau telpon dulu ya! 1136 01:11:13,485 --> 01:11:16,070 Tolong tahan mobilnya, remnya blong 1137 01:11:17,030 --> 01:11:18,113 Tahn seperti ini 1138 01:11:29,167 --> 01:11:31,335 Halo, Snakie, ini aku 1139 01:11:31,586 --> 01:11:32,628 Saksi wanita yang kau cari 1140 01:11:32,879 --> 01:11:33,879 Bersembunyi di sebuah vila 1141 01:11:34,130 --> 01:11:36,423 Di Vila Mawar Asri 1142 01:11:37,259 --> 01:11:38,217 Dimana? 1143 01:11:39,469 --> 01:11:40,886 Cepatlah! 1144 01:11:41,388 --> 01:11:43,222 Atau suruhannya Chu akan membunuhnya lebih dulu 1145 01:11:43,473 --> 01:11:44,431 Jangan bohong ya! 1146 01:11:44,683 --> 01:11:47,268 Mana mungkin aku membohongimu, cepatlah 1147 01:11:52,023 --> 01:11:52,648 A Mei 1148 01:11:52,649 --> 01:11:53,691 Jangan bilang kau tidak jadi ikut! 1149 01:11:53,692 --> 01:11:55,109 Suruhannya Chu mau membunuh saksi 1150 01:11:55,360 --> 01:11:56,944 Aku harus pergi 1151 01:11:57,737 --> 01:11:58,696 Jangan pergi 1152 01:11:58,947 --> 01:12:00,322 Jika dia sampai mati, Chu bisa bebas 1153 01:12:00,573 --> 01:12:02,116 Kau sudah tahu perbuatan Chu padaku 1154 01:12:02,367 --> 01:12:04,910 Dan ini sangat penting bagi nama baikku 1155 01:12:05,203 --> 01:12:06,245 Kau kenapa? 1156 01:12:06,246 --> 01:12:07,413 Mobilmu. . . 1157 01:12:14,796 --> 01:12:15,838 Bagaimana dengan mobilmu? 1158 01:12:15,839 --> 01:12:17,047 Taksi 1159 01:12:18,216 --> 01:12:19,800 Panggil mobil derek 1160 01:12:20,385 --> 01:12:22,970 Dan sampaikan maafku untuk ibumu, dah! 1161 01:12:24,180 --> 01:12:25,764 Hati-hati 1162 01:12:33,064 --> 01:12:33,981 Ambil kembaliannya 1163 01:12:33,982 --> 01:12:35,065 Terima kasih 1164 01:13:47,263 --> 01:13:48,389 Kenapa bisa? 1165 01:13:48,390 --> 01:13:50,641 Aku tak tahu kenapa mereka menyekapku 1166 01:13:50,892 --> 01:13:51,975 Ada orang lain disini? 1167 01:13:51,976 --> 01:13:54,186 Mereka semua sedang keluar 1168 01:13:54,437 --> 01:13:56,105 Kini kau tahu orang seperti apa Chu itu 1169 01:13:56,648 --> 01:13:58,482 Kalau saja kau mau.. 1170 01:13:58,775 --> 01:14:00,275 Bekerjasama dengan kami 1171 01:14:01,611 --> 01:14:03,070 Untung aku cepat dapat informasi 1172 01:14:04,531 --> 01:14:06,198 Jika tidak kau sudah mati sekarang 1173 01:14:11,371 --> 01:14:12,663 Cepatlah 1174 01:14:13,248 --> 01:14:14,581 Ayo 1175 01:15:04,424 --> 01:15:06,216 Jangan bergerak 1176 01:15:12,307 --> 01:15:13,724 Merapat kalian 1177 01:15:17,061 --> 01:15:18,395 Bagaimana kau athu aku disini? 1178 01:15:19,522 --> 01:15:21,231 Tentu aku tahu 1179 01:15:29,657 --> 01:15:30,699 Tak kusangka . . 1180 01:15:31,159 --> 01:15:32,201 Kau terkejut? 1181 01:15:33,995 --> 01:15:35,829 Disini memang banyak kejutan 1182 01:15:36,664 --> 01:15:38,081 Tapi rencana awal? 1183 01:15:40,877 --> 01:15:42,252 Ya, rencana nya sih seperti semula 1184 01:15:42,921 --> 01:15:44,087 Tapi perintah ketua... 1185 01:15:44,088 --> 01:15:47,216 Untuk menembaknya dengan pistolnya sendiri 1186 01:15:47,467 --> 01:15:49,468 Untuk yang terakhir kalinya 1187 01:15:51,137 --> 01:15:52,846 Menembak siapa? 1188 01:16:05,026 --> 01:16:06,652 Cepat lari 1189 01:16:12,742 --> 01:16:13,742 Ayo lari 1190 01:16:20,041 --> 01:16:23,001 Jangan, aku tidak bisa 1191 01:16:25,004 --> 01:16:28,257 Aku tidak bisa 1192 01:16:28,841 --> 01:16:30,384 Lompatlah 1193 01:16:36,349 --> 01:16:37,808 Berenanglah 1194 01:16:43,147 --> 01:16:45,107 Jangan lari 1195 01:16:48,695 --> 01:16:49,903 Kebawah, kejar Salina 1196 01:16:51,072 --> 01:16:56,535 Kau memang polisi yang berani 1197 01:17:04,043 --> 01:17:05,210 Cukup 1198 01:17:07,213 --> 01:17:09,006 Urus dia, aku urus yang lain 1199 01:17:10,133 --> 01:17:11,091 Aku jamin 1200 01:17:11,342 --> 01:17:12,342 Dia tak mungkin melakukannya 1201 01:17:12,677 --> 01:17:15,137 Yang kita butuhkan bukti 1202 01:17:15,388 --> 01:17:16,388 Bagaimana bisa... 1203 01:17:16,389 --> 01:17:17,556 Dia menghilang dengan pistolnya 1204 01:17:17,807 --> 01:17:20,767 Dan peluru itu berasal dari pistolnya 1205 01:17:21,019 --> 01:17:22,060 Bagaimana kau menjelaskannya? 1206 01:17:22,061 --> 01:17:24,021 Polisi punya banyak musuh 1207 01:17:24,272 --> 01:17:25,897 Mungkin saja dia dijebak 1208 01:17:26,149 --> 01:17:27,774 Jika ini terjadi pada warga sipil 1209 01:17:28,026 --> 01:17:29,109 Bukan Ka Kui 1210 01:17:29,360 --> 01:17:30,402 Apa yang kita perbuat? 1211 01:17:30,653 --> 01:17:33,947 Pak, kita tidak selalu, harus bekerja sesuai Protap 1212 01:17:34,198 --> 01:17:35,866 Kita harus percaya pada anggota kita 1213 01:17:36,117 --> 01:17:37,242 Aku bukan tak percaya pada Ka Kui 1214 01:17:37,493 --> 01:17:38,535 Aku hanya ingin masyarakat tau 1215 01:17:38,786 --> 01:17:43,081 Kalau kita tidak menutup-nutupi kesalahan kita sendiri 1216 01:17:43,541 --> 01:17:44,958 Tapi menurutku. . . 1217 01:17:45,209 --> 01:17:47,169 Bapak terlalu berlebihan 1218 01:17:47,712 --> 01:17:49,004 Cukup. Bill 1219 01:17:50,048 --> 01:17:53,800 Apa yang harus aku lakukan kalau kita tak punya bukti? 1220 01:18:29,295 --> 01:18:31,004 Halo, Mei 1221 01:18:33,716 --> 01:18:35,258 Ya 1222 01:18:36,886 --> 01:18:38,178 Aku mengerti 1223 01:18:40,890 --> 01:18:42,557 Baik aku akan menunggumu 1224 01:18:54,487 --> 01:18:55,654 Bagaimana sekarang? 1225 01:18:59,659 --> 01:19:01,076 Ibu sangat khwatir denganmu 1226 01:19:14,006 --> 01:19:17,718 Ka Kui, hati-hati 1227 01:19:33,735 --> 01:19:35,026 Itu Ka Kui kembali 1228 01:19:45,997 --> 01:19:47,831 Ka Kui 1229 01:19:53,296 --> 01:19:54,588 Ka Kui 1230 01:19:56,299 --> 01:19:57,716 Aku tidak melakukannya 1231 01:19:57,967 --> 01:19:59,009 Kami percaya kamu 1232 01:19:59,260 --> 01:20:01,136 Darimana saja kau? 1233 01:20:03,181 --> 01:20:04,306 Aku tidak ingat 1234 01:20:04,307 --> 01:20:05,724 Jangan bilang kau tidak ingat 1235 01:20:06,392 --> 01:20:08,852 Kau mabuk-mabukan ya? 1236 01:20:10,980 --> 01:20:12,814 Aku berkelahi dengan Danny Chu & geng nya 1237 01:20:13,566 --> 01:20:15,525 Lalu Man datang menodongkan pistolnya kemukaku 1238 01:20:15,777 --> 01:20:18,779 Mereka mengambil pistolku lalu menembak Man 1239 01:20:20,072 --> 01:20:21,406 Aku tidak ingat selanjutnya 1240 01:20:21,949 --> 01:20:22,991 Jadi? 1241 01:20:23,242 --> 01:20:24,609 Semua tahu kau & Man bermusuhan 1242 01:20:24,660 --> 01:20:26,119 Dan pelurumu... 1243 01:20:26,370 --> 01:20:27,829 Ditemukan di jasadnya 1244 01:20:28,080 --> 01:20:29,581 Aku tidak membunuhnya 1245 01:20:29,916 --> 01:20:31,741 Aku takkan berbuat seperti itu hanya karena persoalan kecil 1246 01:20:31,793 --> 01:20:33,210 Tapi siapa yang akan percaya padamu 1247 01:20:33,461 --> 01:20:36,588 Kita butuh bukti 1248 01:20:38,382 --> 01:20:39,549 Tapi setidaknya kau sudah kembali 1249 01:20:39,550 --> 01:20:41,009 Serahkan dulu pistolmu 1250 01:20:43,930 --> 01:20:44,888 Sampaikan ke Bagian Pembunuhan 1251 01:20:45,139 --> 01:20:47,098 Kalau tersangka utama sudah menyerahkan diri 1252 01:20:47,350 --> 01:20:48,642 Suruh dua anggota kesini 1253 01:20:50,645 --> 01:20:52,521 Ka Kui jangan khawatir 1254 01:20:53,022 --> 01:20:55,023 Kami akan membantumu 1255 01:20:56,943 --> 01:20:57,984 Antar dia ke sel 1256 01:20:58,236 --> 01:20:59,277 Siap Pak 1257 01:20:59,278 --> 01:21:01,905 Jerat dia dengan pasal pembunuhan 1258 01:21:05,827 --> 01:21:06,785 Pak... 1259 01:21:10,122 --> 01:21:11,248 Jangan bergerak 1260 01:21:11,499 --> 01:21:12,958 Ka Kui apa yang kau lakukan? 1261 01:21:13,626 --> 01:21:15,502 Aku tak membunuh siapapun 1262 01:21:16,462 --> 01:21:18,380 Kenapa kau hendak menuntutku? 1263 01:21:18,631 --> 01:21:19,923 Aku tidak bilang kau membunuh orang 1264 01:21:20,174 --> 01:21:21,508 Tapi aku harus bertindak. . . 1265 01:21:21,759 --> 01:21:22,968 Sesuai bukti 1266 01:21:23,386 --> 01:21:25,011 Aku dijebak 1267 01:21:25,555 --> 01:21:26,972 Kau tidak percaya? 1268 01:21:27,223 --> 01:21:28,932 Akan kita buktikan itu 1269 01:21:29,725 --> 01:21:31,142 Jangan lakukan itu padaku! 1270 01:21:31,394 --> 01:21:33,144 Ka Kui, lepaskan dia 1271 01:21:35,523 --> 01:21:36,648 Tidak 1272 01:21:36,899 --> 01:21:38,650 Ka Kui, itu berbahaya 1273 01:21:38,901 --> 01:21:40,443 Berbahaya apanya? 1274 01:21:40,862 --> 01:21:41,987 Saat kami mempertaruhkan nyawa 1275 01:21:42,238 --> 01:21:44,573 Dia hanya enak-enakan duduk dikursi empuknya 1276 01:21:44,824 --> 01:21:46,074 Saat kami menangkap para kriminal 1277 01:21:46,325 --> 01:21:47,868 Dia hanya bicara prosedur 1278 01:21:48,119 --> 01:21:53,123 Dan ide tololnya melindungi saksi 1279 01:21:53,666 --> 01:21:56,543 Satu perintah diucapkannya, kami yang mempertaruhkan nyawa 1280 01:21:56,794 --> 01:21:58,378 - Ka Kui - Diam 1281 01:21:59,380 --> 01:22:01,381 Kau dipromosikan karena keringat kami 1282 01:22:01,632 --> 01:22:03,592 Pernahkah kau memikirkan nasib kami? 1283 01:22:03,968 --> 01:22:08,263 Saat kami terbunuh, hanya dapat kenaikan pangkat setingkat dan piagam 1284 01:22:09,390 --> 01:22:11,516 Kami ini manusia juga 1285 01:22:12,184 --> 01:22:14,019 Kalau bukan karena usaha kami 1286 01:22:14,312 --> 01:22:16,062 Bisakah kau duduk di ruangan mewah ini 1287 01:22:16,314 --> 01:22:18,398 - Ka Kui - minggir 1288 01:22:18,983 --> 01:22:20,025 Jangan mendekat 1289 01:22:20,276 --> 01:22:21,818 Atau aku akan menembaknya 1290 01:22:22,069 --> 01:22:22,986 Ka Kui 1291 01:22:22,987 --> 01:22:24,029 Jangan 1292 01:22:24,280 --> 01:22:25,822 Buka pintunya 1293 01:22:26,324 --> 01:22:27,616 - Ka Kui dengarkan aku - Jangan bergerak 1294 01:22:28,534 --> 01:22:29,993 Jangan mendekat 1295 01:22:30,494 --> 01:22:32,454 - Jangan - Aku tidak apa-apa 1296 01:22:33,414 --> 01:22:35,874 Aku tahu apa yang kulakukan 1297 01:22:39,962 --> 01:22:41,046 Ribut-ribut apa itu? 1298 01:22:41,839 --> 01:22:43,173 Ka Kui meyandera Inspektur Lee 1299 01:22:43,841 --> 01:22:44,966 Karena apa? 1300 01:22:44,967 --> 01:22:45,842 Semuanya diam ditempat 1301 01:22:45,843 --> 01:22:46,801 Jangan bergerak 1302 01:22:47,219 --> 01:22:48,011 Jangan mendekat 1303 01:22:48,012 --> 01:22:48,845 Tenang 1304 01:22:48,846 --> 01:22:50,430 Ka Kui, jangan gegabah! 1305 01:22:51,182 --> 01:22:52,432 Jangan mendekat 1306 01:22:55,311 --> 01:22:56,853 Ka Kui, istigfar 1307 01:22:57,104 --> 01:22:58,355 Mari bicara baik-baik 1308 01:22:58,731 --> 01:23:00,523 Ya?! mari bicara baik-baik 1309 01:23:00,775 --> 01:23:02,692 Kalian semua, letakkan tangan diatas meja 1310 01:23:03,611 --> 01:23:05,278 Tangan diatas meja 1311 01:23:06,572 --> 01:23:07,864 Ini tindakan bodoh 1312 01:23:08,115 --> 01:23:10,116 Ka Kui tenanglah, serahkan senjatamu 1313 01:23:10,368 --> 01:23:11,618 Sebelum ini terlambat 1314 01:23:11,869 --> 01:23:12,869 Kami akan bersihkan namamu 1315 01:23:13,120 --> 01:23:14,120 Percaya pada kami 1316 01:23:14,372 --> 01:23:15,830 Aku percaya kalian 1317 01:23:16,207 --> 01:23:17,332 Tapi aku tak bisa mengandalkan kalian 1318 01:23:17,583 --> 01:23:18,541 Tapi kau akan tambah bermasalah 1319 01:23:18,793 --> 01:23:19,918 Jangan memaksaku 1320 01:23:19,919 --> 01:23:21,461 Jangan bergerak 1321 01:23:25,132 --> 01:23:26,132 Ka Kui 1322 01:23:26,384 --> 01:23:30,762 Jangan tekan dia, dia bisa nekat 1323 01:23:31,430 --> 01:23:34,140 Kerahkan semua unit, siapkan penembak jitu 1324 01:23:53,619 --> 01:23:55,078 Tenang semuanya 1325 01:24:00,001 --> 01:24:01,084 Ka Kui 1326 01:24:09,260 --> 01:24:10,802 Masuk ke mobil 1327 01:24:13,180 --> 01:24:13,972 Ka Kui 1328 01:24:13,973 --> 01:24:15,432 Kemudikan 1329 01:24:17,560 --> 01:24:19,144 Ka Kui 1330 01:24:19,687 --> 01:24:21,187 Jangan ada yang mengikuti 1331 01:24:23,190 --> 01:24:24,274 Nyawa pimpinan taruhannya 1332 01:24:29,196 --> 01:24:30,405 Kau mau kemana? 1333 01:24:34,535 --> 01:24:35,952 Berhenti 1334 01:24:38,873 --> 01:24:40,081 Keluarlah 1335 01:24:47,548 --> 01:24:50,425 Aku tak mungkin menembakmu sekalipun kau melawan 1336 01:24:50,676 --> 01:24:51,885 Aku tahu 1337 01:24:52,178 --> 01:24:55,805 Tapi aku tak tahu bagaimana caraku membantumu 1338 01:24:56,932 --> 01:24:58,975 Setelah aku kembali, secepatnya aku akan mengejarmu 1339 01:25:00,895 --> 01:25:02,562 Aku takkan membiarkanmu menangkapku 1340 01:25:02,855 --> 01:25:04,481 Sebelum aku menangkap Chu Thu 1341 01:25:05,274 --> 01:25:07,609 Mulai sekarang, hati-hatilah 1342 01:25:08,110 --> 01:25:09,778 Terima kasih Pak 1343 01:25:15,868 --> 01:25:18,578 Menemukan Salina ternyata susah juga 1344 01:25:19,538 --> 01:25:23,208 Sebaiknya kita senang-senang dulu, aku telpon ceweknya 1345 01:25:39,225 --> 01:25:41,226 Dia yang memaksa ku... 1346 01:25:41,477 --> 01:25:42,811 Melakukan itu 1347 01:25:43,062 --> 01:25:44,813 Aku tidak tahu apa-apa 1348 01:25:48,776 --> 01:25:49,984 Makanlah 1349 01:25:52,905 --> 01:25:56,282 Aku yang makan ya? aku lapar 1350 01:26:53,174 --> 01:26:53,965 Ketua 1351 01:26:53,966 --> 01:26:56,176 Polisi itu berhasil kabur 1352 01:26:56,427 --> 01:26:57,594 Bukankah polisi sudah menangkapnya? 1353 01:26:57,928 --> 01:26:59,804 Dia kabur dengan menyandera pimpinan nya 1354 01:27:00,347 --> 01:27:02,348 Tangguh juga dia 1355 01:27:02,766 --> 01:27:05,310 Kita harusnya membunuhnya juga saat itu 1356 01:27:05,561 --> 01:27:06,895 Biar mampus sekalian 1357 01:27:07,438 --> 01:27:08,563 Terus dimana Salina? 1358 01:27:08,814 --> 01:27:10,648 Wing & Snakie sedang mencarinya 1359 01:27:10,900 --> 01:27:12,859 Tapi belum ada kabar dari mereka 1360 01:27:13,110 --> 01:27:15,195 Mungkinkah Salina bersama polisi itu? 1361 01:27:23,037 --> 01:27:24,287 Ketua ada apa? 1362 01:27:30,336 --> 01:27:31,753 Seseorang mencuri dataku 1363 01:27:32,004 --> 01:27:33,254 Siapa? 1364 01:27:33,547 --> 01:27:34,839 Pasti Salina 1365 01:27:35,090 --> 01:27:36,549 Hanya dia yang tahu sandinya 1366 01:27:36,800 --> 01:27:37,800 Cepat tangkap dia 1367 01:27:38,052 --> 01:27:39,010 Panggil semua anggota 1368 01:27:39,261 --> 01:27:39,928 Hubungi pengacara Cheung 1369 01:27:39,929 --> 01:27:40,887 Siap 1370 01:27:55,694 --> 01:27:56,819 Mau berapa lama lagi? 1371 01:27:57,071 --> 01:27:58,488 Kau bosan ya? 1372 01:27:59,615 --> 01:28:00,698 Bukan begitu 1373 01:28:01,325 --> 01:28:02,909 Aku takut 1374 01:28:14,880 --> 01:28:15,964 Kalian berdua jaga disini 1375 01:28:30,020 --> 01:28:31,062 Itu dia 1376 01:28:35,109 --> 01:28:36,150 Apa? 1377 01:28:36,151 --> 01:28:37,235 Telpon Paman Bill, cepat 1378 01:28:39,363 --> 01:28:40,897 Rampas tas itu atau kita dalam masalah 1379 01:28:40,948 --> 01:28:42,949 cepat 1380 01:29:21,822 --> 01:29:22,905 Lewat sini ayo 1381 01:29:26,744 --> 01:29:28,286 Ka Kui 1382 01:29:28,912 --> 01:29:29,912 Kenapa kau tidak ke kantor polisi? 1383 01:29:30,164 --> 01:29:31,664 Aku takut anak buah Sersan Man ada disana 1384 01:29:31,915 --> 01:29:32,957 Kau adalah saksiku, 1385 01:29:33,208 --> 01:29:34,292 Aku mengharapkanmu 1386 01:29:34,293 --> 01:29:35,710 Aku punya data Chu di tas ini 1387 01:29:54,813 --> 01:29:56,356 Dia disini 1388 01:30:20,130 --> 01:30:22,215 Bawa wanita itu ke markas, cepat 1389 01:30:25,219 --> 01:30:26,552 Ada apa ini? 1390 01:30:26,804 --> 01:30:28,304 Bukan urusanmu 1391 01:30:36,313 --> 01:30:37,397 Ayo 1392 01:31:05,050 --> 01:31:06,217 Hajar dia 1393 01:33:01,875 --> 01:33:03,167 Minggir 1394 01:33:04,503 --> 01:33:05,461 Ayo 1395 01:33:05,462 --> 01:33:08,172 Tidak 1396 01:33:11,593 --> 01:33:12,635 Cepat habisi dia 1397 01:34:28,503 --> 01:34:29,754 Tangkap 1398 01:34:31,673 --> 01:34:33,341 Disana, ambil cepat 1399 01:34:37,054 --> 01:34:38,095 A Mei 1400 01:34:38,347 --> 01:34:39,472 Ka Kui kau tak apa-apa? 1401 01:34:39,473 --> 01:34:41,307 Cepat ambil tas itu 1402 01:34:41,808 --> 01:34:42,975 Baik 1403 01:34:50,233 --> 01:34:51,776 Enyahlah kau 1404 01:34:55,113 --> 01:34:56,614 Chu Tu 1405 01:35:02,746 --> 01:35:03,954 Cepat 1406 01:35:12,172 --> 01:35:13,422 Ayo 1407 01:35:40,701 --> 01:35:41,492 Ka Kui 1408 01:35:41,493 --> 01:35:42,201 Jangan 1409 01:35:42,202 --> 01:35:43,577 Ka Kui tenanglah 1410 01:35:47,708 --> 01:35:48,666 Jatuhkan senjatamu 1411 01:35:48,917 --> 01:35:50,084 Biar kami yang ambil alih 1412 01:35:50,085 --> 01:35:51,085 Ka Kui 1413 01:35:51,086 --> 01:35:52,253 Ini urusan diantara kami 1414 01:35:52,254 --> 01:35:53,963 Biar hukum yang bicara 1415 01:35:54,214 --> 01:35:56,716 Hukum? tak ada keadilan disini 1416 01:35:56,967 --> 01:35:58,134 Hukum hanya berpihak padanya 1417 01:35:58,135 --> 01:35:59,552 Jangan bertindak bodoh 1418 01:35:59,803 --> 01:36:02,221 Aku takkan menyesal membunuhnya sekarang 1419 01:36:02,222 --> 01:36:04,056 Danny Chu yang membunuh sersan Man 1420 01:36:06,017 --> 01:36:08,894 Semua bukti transaksi narkobanya ada di tas itu 1421 01:36:14,109 --> 01:36:14,900 Kau tak apa-apa? 1422 01:36:14,901 --> 01:36:17,111 Ka Kui, A Mei terluka, kau urus dia dulu 1423 01:36:24,870 --> 01:36:26,996 Tutup semua jalan, tangkap mereka semua 1424 01:36:27,247 --> 01:36:28,781 Kalian polisi sudah kebablasan 1425 01:36:28,832 --> 01:36:30,249 Mengancam warga tak bersalah 1426 01:36:30,500 --> 01:36:31,917 Dengan senjata 1427 01:36:33,837 --> 01:36:36,756 Kalian tidak menghargai hukum 1428 01:36:37,007 --> 01:36:38,007 Atas nama klienku 1429 01:36:38,258 --> 01:36:39,925 Aku akan menuntut kalian 1430 01:36:40,177 --> 01:36:41,886 Atas penyerangan, penculikan 1431 01:36:42,137 --> 01:36:44,346 Dan perbuatan tidak mengenakan 1432 01:36:44,598 --> 01:36:47,057 Ini adalah penistaan hukum 1433 01:36:47,309 --> 01:36:48,976 Mengganggu ketenangan 1434 01:36:52,189 --> 01:36:53,189 Kalian semua lihat ini 1435 01:36:53,440 --> 01:36:54,482 Ka Kui jangan 1436 01:36:54,733 --> 01:36:55,816 Jangan terpancing dengannya 1437 01:36:55,817 --> 01:36:57,359 Bersiaplah kau dipenjara 1438 01:36:57,611 --> 01:36:59,320 Berani mengancam Pengacara 1439 01:36:59,863 --> 01:37:01,947 Terima kasih sudah datang 1440 01:37:05,827 --> 01:37:06,911 Kau... 1441 01:37:23,428 --> 01:37:25,012 Kau harus membantuku menulis laporan 1442 01:37:25,514 --> 01:37:26,680 Apa! 1443 01:37:26,932 --> 01:37:28,265 Mari menulis laporan bersama 1444 01:37:28,809 --> 01:37:30,226 Aku tak melihat apapun 1445 01:37:42,072 --> 01:37:45,950 Ka Kui, cukup 1446 01:37:46,072 --> 01:37:57,950 Diterjemahkan oleh : Fafatirtir Aulia Residence, 17 Agustus 2013 Dirgahayu Republik Indonesia Ke 68