1
00:00:08,181 --> 00:00:20,180
Diterjemahkan Oleh: Fathir Agry
Resync: Akun_Share
2
00:01:46,781 --> 00:01:51,367
Ini adalah Chu Tu, usia sekitar 40an akhir
3
00:01:51,869 --> 00:01:54,454
Pemilik Klub Malam,
4
00:01:54,955 --> 00:01:57,373
Pedagang sekaligus makelar perumahan
5
00:01:58,084 --> 00:01:59,209
Semua bisnis dijalaninya
6
00:01:59,460 --> 00:02:01,127
Selama menghasilkan uang
7
00:02:02,046 --> 00:02:04,380
Halo, bagaimana keadaan diatas sana?
8
00:02:05,216 --> 00:02:07,383
Ini adalah Si Gila Wing, pengawalnya
9
00:02:08,219 --> 00:02:12,931
Dan ini semua adalah anak buahnya
10
00:02:13,682 --> 00:02:15,809
Hati-hati, sampai ketemu di Pabrik Tekstil
11
00:02:16,894 --> 00:02:17,977
Tunggu aku disana
12
00:02:17,978 --> 00:02:19,187
Baik
13
00:02:27,196 --> 00:02:29,572
Ini Danny Chu, keponakannya
14
00:02:30,199 --> 00:02:31,783
Selalu dikelilingi para pengawalnya
15
00:02:32,034 --> 00:02:35,036
Yang ini John Ko, otak dibelakang bisnis Chu Tu
16
00:02:36,539 --> 00:02:38,331
Wanita ini adalah Salina Fong
17
00:02:38,958 --> 00:02:39,999
Sekretarisnya
18
00:02:40,251 --> 00:02:41,918
Selalu mengikuti Chu Tu kemanapun pergi
19
00:02:42,169 --> 00:02:44,546
Apakah dia tahu segala tindak tanduk Chu?
20
00:02:44,797 --> 00:02:47,382
Masih sulit untuk diketahui
21
00:02:51,846 --> 00:02:53,012
Target kita adalah
22
00:02:53,472 --> 00:02:55,640
Menangkap mereka semua
23
00:02:56,225 --> 00:02:59,769
Sandi kita adalah Operasi Singa Mengaum
24
00:03:00,187 --> 00:03:01,521
Mengerti?
25
00:03:01,856 --> 00:03:02,856
Siap
26
00:03:03,107 --> 00:03:04,899
Baca apa isi amplop kalian
27
00:03:05,151 --> 00:03:07,235
Masing-masing orang punya instruksi sendiri
28
00:03:17,371 --> 00:03:19,038
Hapalkan lalu hancurkan
29
00:03:19,540 --> 00:03:21,624
Kalian lakukan tugas kalian sendiri
30
00:03:24,128 --> 00:03:25,837
Ayo lekas
31
00:03:45,149 --> 00:03:47,317
Perhatian
32
00:03:47,610 --> 00:03:49,360
Ini adalah markas T.O.C.
33
00:03:49,612 --> 00:03:51,029
Target sudah terlihat, operasi dimulai serentak
34
00:04:47,920 --> 00:04:48,878
Aku pesankan minum untukmu
35
00:04:52,967 --> 00:04:54,133
Bu tolong 2 gelas tehnya
36
00:04:54,134 --> 00:04:55,426
Baik
37
00:05:08,107 --> 00:05:09,190
Nanti aku ambil ya!
38
00:05:12,736 --> 00:05:13,987
Ada orang mencurigakan disini
39
00:05:15,572 --> 00:05:17,156
Tolong 2 gelas tehnya bu
40
00:05:17,825 --> 00:05:19,367
Kau hubungi yang lain, aku turun dulu
41
00:05:27,251 --> 00:05:28,418
Kim
42
00:05:28,919 --> 00:05:29,961
Satu untukku ya?
43
00:05:29,962 --> 00:05:30,962
Kita ketahuan
44
00:05:31,213 --> 00:05:32,088
Apa?
45
00:05:32,089 --> 00:05:34,007
Cepat ikuti pria baju merah celana putih itu
46
00:05:47,229 --> 00:05:48,062
Ada apa?
47
00:05:48,063 --> 00:05:48,855
Aku Salina,
48
00:05:48,856 --> 00:05:50,148
Kueng bilang ada pria mencurigakan disini
49
00:05:50,899 --> 00:05:51,691
Ada apa ini?
50
00:05:51,692 --> 00:05:52,692
Aku polisi
51
00:05:52,693 --> 00:05:54,152
Ada polisi disini
52
00:05:54,153 --> 00:05:55,403
Polisi?
53
00:06:09,001 --> 00:06:10,168
Polisi, jangan bergerak
54
00:06:12,963 --> 00:06:14,213
Aku dengar suara tembakan
55
00:06:14,465 --> 00:06:15,423
Mereka melepas tembakan
56
00:06:15,424 --> 00:06:16,215
Sekarang bagaimana?
57
00:06:16,216 --> 00:06:17,675
Ayo kita berpencar
58
00:06:17,926 --> 00:06:19,385
Kami polisi. minggir
59
00:06:22,723 --> 00:06:25,266
Disini Markas, apa yang terjadi?
60
00:06:26,018 --> 00:06:27,518
Polisi, jangan tinggal disini
61
00:06:27,770 --> 00:06:29,687
Pergi
62
00:06:32,983 --> 00:06:33,775
Disini
63
00:06:33,776 --> 00:06:36,861
Perhatian, hati-hati dengan warga sipil, ledakan gas
64
00:06:37,112 --> 00:06:38,237
Dan anak-anak
65
00:06:38,530 --> 00:06:40,031
Cepat lari nak
66
00:06:40,282 --> 00:06:42,367
Cepat lari
67
00:06:49,666 --> 00:06:50,708
Lewat sini
68
00:07:04,473 --> 00:07:05,515
Kalian semua bantu yang lain
69
00:07:05,766 --> 00:07:06,766
Kita diperintahkan berjaga disini
70
00:07:07,017 --> 00:07:08,184
Tapi ini situasinya berbeda
71
00:07:08,435 --> 00:07:09,602
Lekas
72
00:07:20,823 --> 00:07:21,906
Lepaskan aku
73
00:07:21,907 --> 00:07:23,199
Akan lebih ketat kalau kau berontak
74
00:07:23,826 --> 00:07:24,992
Lepaskan aku
75
00:07:37,965 --> 00:07:39,215
Biar kuatasi disini. kalian pergilah
76
00:07:39,466 --> 00:07:40,633
Cepat, lindungi ketua
77
00:07:40,634 --> 00:07:41,759
Cepat
78
00:07:59,903 --> 00:08:01,904
Ada tersangka wanita diatas, tangani dia
79
00:08:07,786 --> 00:08:09,036
Ini aku
80
00:08:13,292 --> 00:08:14,250
Kenapa bisa?
81
00:08:14,501 --> 00:08:15,585
Jangan bertanya
82
00:08:20,174 --> 00:08:21,424
Tenangkan dirimu
83
00:08:35,647 --> 00:08:36,814
Tolong aku tertembak...
84
00:08:36,815 --> 00:08:38,399
A Tak
85
00:08:38,650 --> 00:08:39,942
Lindungi aku
86
00:09:04,259 --> 00:09:08,846
A Tak
87
00:09:10,265 --> 00:09:11,933
Tenangkan dirimu
88
00:09:13,977 --> 00:09:16,020
Sakit sekali
89
00:09:21,068 --> 00:09:23,528
Tolong aku
90
00:09:23,779 --> 00:09:25,112
Lindungi dia
91
00:09:40,671 --> 00:09:42,004
Mereka punya banyak senjata
92
00:09:44,258 --> 00:09:45,800
Jangan sampai terkena warga
93
00:09:46,051 --> 00:09:47,510
Begitu perintah markas
94
00:09:47,761 --> 00:09:49,679
Apa mereka bilang juga pada para bandit itu?
95
00:09:50,347 --> 00:09:51,347
Siapa suruh jadi polisi?
96
00:09:51,598 --> 00:09:52,557
Lewat sini
97
00:09:57,062 --> 00:09:59,438
Ka Kui hati-hati, mereka semua nekat
98
00:10:20,335 --> 00:10:21,586
Lewat sini
99
00:10:25,924 --> 00:10:27,466
Cepat masuk
100
00:10:29,261 --> 00:10:32,263
Minggir kalian
101
00:10:32,598 --> 00:10:34,056
Mundur, mundur
102
00:10:39,062 --> 00:10:40,438
Jangan lewat sini
103
00:10:40,772 --> 00:10:41,647
Ada apa?
104
00:10:41,648 --> 00:10:42,732
Jalanan diatas diblokir, lewat bawah
105
00:10:42,983 --> 00:10:44,442
Mundur
106
00:10:44,818 --> 00:10:47,403
Tidak bisa, lewat atas
107
00:10:47,654 --> 00:10:49,030
Jalanan dibawah diblokir, lewat atas
108
00:10:49,281 --> 00:10:50,823
Ketua kita terjebak, bagaimana ini?
109
00:10:51,074 --> 00:10:52,658
Kita terobos lewat sana
110
00:10:52,909 --> 00:10:54,118
Ayo
111
00:12:06,566 --> 00:12:08,359
Ketua, cepat
112
00:12:21,331 --> 00:12:22,915
cepat
113
00:12:23,625 --> 00:12:24,750
Cepat lewat sini
114
00:12:37,139 --> 00:12:38,556
Jangan bergerak
115
00:12:41,852 --> 00:12:43,227
Hei awas pejalan kaki
116
00:12:43,478 --> 00:12:44,562
Darimana saja kau?
117
00:12:44,563 --> 00:12:45,938
Ini lokasi mu
118
00:12:46,189 --> 00:12:47,231
Aku ke atas membantu yang lain
119
00:12:47,232 --> 00:12:49,108
Siapa yang memerintahkanmu?
kini mereka kabur
120
00:12:49,818 --> 00:12:51,318
Apa maksudmu berkata begitu?
121
00:13:00,912 --> 00:13:02,580
Ayo ngebut
122
00:13:05,041 --> 00:13:06,167
Maaf kupinjam
123
00:13:06,668 --> 00:13:08,127
Suruh mereka semua menunduk
124
00:13:08,378 --> 00:13:09,170
Menunduk
125
00:13:09,171 --> 00:13:10,212
Jangan sampai mereka melihat mukaku
126
00:13:10,464 --> 00:13:11,255
Suruh sopir tancap gas
127
00:13:11,256 --> 00:13:12,339
Jangan berhenti
128
00:13:18,680 --> 00:13:20,264
Merunduk
129
00:14:04,684 --> 00:14:05,893
Belok kiri
130
00:14:13,360 --> 00:14:14,318
Terobos itu
131
00:14:14,611 --> 00:14:16,570
Terobos
132
00:14:27,999 --> 00:14:29,166
Tenang ketua, kita pasti lolos
133
00:14:29,167 --> 00:14:30,417
Lihat
134
00:14:38,510 --> 00:14:40,719
Cepat atasi orang itu
135
00:14:41,596 --> 00:14:43,264
Suruh sopir tancap gas
136
00:14:54,067 --> 00:14:58,529
Lekas turun dia disini
137
00:15:12,502 --> 00:15:13,878
Cepat turuni bukit
138
00:15:49,456 --> 00:15:51,540
Apa kau gila? berdiri ditengah jalan
139
00:15:51,791 --> 00:15:53,459
Minggir, aku polisi
140
00:15:56,922 --> 00:15:58,839
Hah polisi itu ada didepan
141
00:15:59,507 --> 00:16:00,257
Tabrak dia
142
00:16:00,258 --> 00:16:01,050
Siap
143
00:16:01,051 --> 00:16:02,593
Jangan berhenti, tabrak dia
144
00:16:08,725 --> 00:16:10,351
Jangan takut
145
00:16:39,631 --> 00:16:41,298
Jangan bergerak
146
00:16:43,385 --> 00:16:46,261
Anda ditahan, anda berhak diam
147
00:16:46,513 --> 00:16:50,808
Lepaskan aku, dan ini jadi milikmu
148
00:16:56,272 --> 00:16:58,273
Sekali seumur hidupmu
149
00:16:59,150 --> 00:17:01,068
Tak seorangpun yang tahu
150
00:17:04,489 --> 00:17:05,614
Bocah pintar
151
00:17:06,157 --> 00:17:08,033
Jangan bergerak
152
00:17:16,501 --> 00:17:18,585
Aksi yang hebat bukan?
153
00:17:19,337 --> 00:17:22,297
Rendah hatilah saat komandan memujimu nanti
154
00:17:22,549 --> 00:17:24,258
Kalian jangan sombong
155
00:17:24,509 --> 00:17:28,053
Sebaiknya yang kau beritahu itu Ka Kui
156
00:17:28,972 --> 00:17:30,222
Aku tidak melakukan ini sendirian
157
00:17:30,473 --> 00:17:32,891
Aku bertindak sesuai perintah komandan
158
00:17:33,143 --> 00:17:34,685
Bagus
159
00:17:35,020 --> 00:17:36,687
Jangan lupa ucapkan itu nanti
160
00:17:36,938 --> 00:17:38,022
Saat Inspektur Raymond datang
161
00:17:38,273 --> 00:17:39,732
Dia pasti akan senang mendengar itu
162
00:17:44,988 --> 00:17:46,321
Operasi Singa Mengaum
163
00:17:46,573 --> 00:17:47,614
Sudah direncanakan dengan matang
164
00:17:47,866 --> 00:17:50,034
Bukankah kalian sudah memblokir semua sudut?
165
00:17:50,285 --> 00:17:52,327
Target utama hampir saja lolos
166
00:17:53,496 --> 00:17:55,748
Bukankah Pak Chou sudah memberi kalian arahan?
167
00:17:55,999 --> 00:17:57,458
Siap, Pak Chou bilang. . .
168
00:17:57,709 --> 00:17:59,793
Kita dibawah kepemimpinan yang hebat
169
00:18:00,045 --> 00:18:01,045
Apa?
170
00:18:02,297 --> 00:18:03,839
Tugas sudah direncanakan dengan matang
171
00:18:04,090 --> 00:18:05,966
Tapi pelaksanaan sedikit ada kesalahan
172
00:18:06,217 --> 00:18:07,634
Mengapa ada kesalahan?
173
00:18:08,344 --> 00:18:10,721
Pasti sebelum kami berjaga dipertokoan
174
00:18:10,972 --> 00:18:12,598
Ka Kui tidak bisa mengatasi sekretaris itu
175
00:18:12,849 --> 00:18:14,116
Sehingga membuat rencana awal berantakan
176
00:18:14,267 --> 00:18:15,809
Lalu bagaimana Chu Tu bisa lolos?
177
00:18:16,061 --> 00:18:17,311
Itu adalah pos mu
178
00:18:17,562 --> 00:18:18,687
Kau menyalahkanku?
179
00:18:19,397 --> 00:18:20,981
Bukan saatnya saling menyalahkan
180
00:18:22,734 --> 00:18:23,484
Siapa ini?
181
00:18:23,485 --> 00:18:24,526
Kanit Humas mau menghadap!
182
00:18:24,527 --> 00:18:25,819
Masuklah
183
00:18:29,407 --> 00:18:31,158
Para wartawan sudah siap, Inspektur Lee
184
00:18:31,409 --> 00:18:32,785
Wartawan apa? usir mereka
185
00:18:33,036 --> 00:18:35,329
Tunggu, aku yang mengundang mereka
186
00:18:35,997 --> 00:18:37,039
Baiklah, suruh merek menunggu
187
00:18:37,874 --> 00:18:39,833
Ka Kui, kau yang jadi pembicara kita
188
00:18:40,085 --> 00:18:42,086
Aku? tidak jangan aku pak!
189
00:18:42,337 --> 00:18:43,879
Pidatonya sudah disiapkan
190
00:18:44,130 --> 00:18:45,297
Tinggal kau bacakan
191
00:18:45,298 --> 00:18:47,424
Sana pelajari dulu pidato itu
192
00:18:47,675 --> 00:18:49,551
Kalian bisa pergi sekarang
193
00:18:49,803 --> 00:18:51,053
Siap Pak
194
00:18:56,059 --> 00:18:58,102
Para atasan sangat senang
195
00:18:58,353 --> 00:19:00,020
Dengan Ka Kui
196
00:19:00,522 --> 00:19:01,688
Mereka kagum dengannya
197
00:19:02,315 --> 00:19:05,526
Foto dia untuk poster pendaftaran polisi baru
198
00:19:05,777 --> 00:19:08,821
Jadwalkan dia agar bisa masuk acara TV
199
00:19:09,072 --> 00:19:10,155
Untuk apa?
200
00:19:10,406 --> 00:19:12,991
Atasan melihatnya cocok dijadikan figur polisi teladan
201
00:19:13,243 --> 00:19:14,827
Siap itu tugas yang mudah
202
00:19:15,829 --> 00:19:17,996
Lalu kira-kira apa tuntutan kita pada sekretaris itu?
203
00:19:18,248 --> 00:19:21,125
Pengedar narkotika, atau
Melakukan perlawanan saat ditangkap
204
00:19:22,502 --> 00:19:23,877
Jerat dengan keduanya
205
00:19:24,462 --> 00:19:25,963
Jerat dengan keduanya?
206
00:19:29,759 --> 00:19:32,511
Sersan Chan, anda berperan besar dalam penangkapan ini
207
00:19:32,762 --> 00:19:37,724
Oh ini berkat arahan dari para atasan sehingga operasi sukses
208
00:19:37,976 --> 00:19:38,976
Jawaban yang bagus
209
00:19:39,227 --> 00:19:40,978
Apakah anda akan dipromosikan?
210
00:19:41,813 --> 00:19:45,023
Kami tidak menumpas kejahatan untuk mencari promosi
211
00:19:45,358 --> 00:19:47,776
Promosi itu hanya atasan yang menentukan
212
00:19:48,027 --> 00:19:50,112
Katanya Chu Tu mencoba menyuap anda
dengan sejumlah uang, benarkah?
213
00:19:50,363 --> 00:19:53,866
Benar, dengan uang itu dia bisa menggaji semua polisi HK
214
00:19:54,117 --> 00:19:56,118
Bercanda, jangan dicatat
215
00:19:56,369 --> 00:19:57,786
Tolong rapat sedikit
216
00:19:59,873 --> 00:20:00,831
Jaga sikapmu
217
00:20:01,082 --> 00:20:02,541
Hanya menyapa
218
00:20:02,792 --> 00:20:03,917
Jangan duduk terlalu dekat
219
00:20:05,170 --> 00:20:06,578
Tolong foto kami berdua
220
00:20:09,924 --> 00:20:10,966
Kita buat seperti ini
221
00:20:11,259 --> 00:20:12,217
- Paham?
- Ya
222
00:20:12,468 --> 00:20:14,094
Mulai
223
00:20:25,356 --> 00:20:26,690
Lebih tegak
224
00:20:27,025 --> 00:20:28,567
Buka matamu
225
00:20:29,068 --> 00:20:30,027
Buka mulut
226
00:20:30,278 --> 00:20:31,361
Lebih besar
227
00:20:31,362 --> 00:20:32,863
Lebih besar lagi
228
00:20:35,033 --> 00:20:36,533
Lupakan saja, jadi dirimu sendiri
229
00:20:36,784 --> 00:20:38,410
Biasa saja
230
00:20:38,953 --> 00:20:40,287
Siap
231
00:20:42,207 --> 00:20:43,832
Borgol tangannya
232
00:20:44,083 --> 00:20:45,751
Ekspresinya, eksyen
233
00:21:00,767 --> 00:21:02,935
Pak, cara anda sepertinya tidak bekerja
234
00:21:03,353 --> 00:21:04,353
Kenapa bisa?
235
00:21:04,938 --> 00:21:08,857
Sekretaris Chu akan susah diajak kerjasama
236
00:21:09,901 --> 00:21:11,485
Kalau Chu tau
237
00:21:11,945 --> 00:21:14,321
Dia akan menjadi saksi dipihak kita
238
00:21:14,697 --> 00:21:15,948
Kira-kira apa yang akan dia lakukan?
239
00:21:17,200 --> 00:21:21,578
Dia akan mencegah Salina hadir di pengadilan
240
00:21:23,206 --> 00:21:25,457
Nyawa anak buah kita yang melindunginya pun terancam
241
00:21:28,419 --> 00:21:32,631
Jangan jadi polisi kalau mau hidup 100 tahun
242
00:21:32,882 --> 00:21:36,260
Kalimat bagus, Bapak mau kalimat itu
dimasukan dalam poster rekrutmen polisi baru?
243
00:21:36,511 --> 00:21:38,804
Kita saja belum cukup menuntut Chu
244
00:21:39,055 --> 00:21:41,974
Kita harus menekannya sampai terpojok
245
00:21:42,225 --> 00:21:43,892
Hingga dia melakukan satu kesalahan
246
00:21:44,143 --> 00:21:46,270
Aku menyarankan orang kita yang melindungi saksi wanita
247
00:21:46,271 --> 00:21:48,605
Aku sudah punya orangnya
248
00:21:49,190 --> 00:21:50,983
Apakah bapak memikirkan orang yang sama?
249
00:21:57,323 --> 00:21:58,615
Bersulang untuknya
250
00:22:00,159 --> 00:22:02,244
Kenapa hanya kau yang bisa bebas dengan jaminan?
251
00:22:02,829 --> 00:22:04,788
Kau beruntung sekali
252
00:22:09,002 --> 00:22:09,960
Mereka ingin menemui Inspektur Lee
253
00:22:10,211 --> 00:22:13,130
Mohon tunggu sebentar ya!
254
00:22:13,756 --> 00:22:15,299
Kau boleh bebas setelah bertemu Inspektur
255
00:22:20,680 --> 00:22:21,763
Kalian bisa masuk sekarang
256
00:22:22,015 --> 00:22:23,557
Terima kasih
257
00:22:29,355 --> 00:22:30,439
Silahkan duduk
258
00:22:34,027 --> 00:22:35,944
Sekarang kau bisa pergi Nona Fong
259
00:22:36,863 --> 00:22:39,281
Tunggu, sebelum kau pergi
260
00:22:39,532 --> 00:22:43,035
Simpan surat panggilan pengadilan ini
261
00:22:44,912 --> 00:22:46,038
Aku dituntut apa?
262
00:22:46,039 --> 00:22:47,080
Tidak ada tuntutan
263
00:22:47,081 --> 00:22:49,916
Anda akan menjadi saksi kami
264
00:22:50,168 --> 00:22:53,712
Maaf, Klien ku tidak bisa melakukan itu
265
00:22:54,047 --> 00:22:56,340
Kami disini tidak butuh izin siapapun
266
00:22:56,591 --> 00:22:58,967
Secara hukum dia diperlukan untuk melakukan ini
267
00:23:03,139 --> 00:23:04,264
Opsir Chan
268
00:23:04,265 --> 00:23:05,015
Siap Pak
269
00:23:05,016 --> 00:23:06,350
Sekarang tugasmu menjaga Nona Fong
270
00:23:06,601 --> 00:23:07,851
24 jam penuh
271
00:23:08,102 --> 00:23:09,144
Sampai dia hadir di pengadilan
272
00:23:09,937 --> 00:23:11,104
Aku?
273
00:23:11,105 --> 00:23:11,980
Kau tak suka?
274
00:23:11,981 --> 00:23:13,023
Aku bersedia!
275
00:23:13,483 --> 00:23:14,608
Aku tidak butuh perlindungannya
276
00:23:14,609 --> 00:23:17,444
Anda tidak bisa menolak
277
00:23:20,490 --> 00:23:21,281
Opsir Chan
278
00:23:21,282 --> 00:23:22,157
Siap Pak
279
00:23:22,158 --> 00:23:24,576
Yang perlu kau ketahui sebagai pengawal
280
00:23:24,869 --> 00:23:28,622
Bahwa saksi sangat rentan terhadap bahaya
281
00:23:28,623 --> 00:23:30,332
Pembunuhan, penculikan, dan pemerkosaan
282
00:23:30,583 --> 00:23:32,125
Atau gangguan-gangguan sejenisnya
283
00:23:32,377 --> 00:23:34,669
Itu adalah tugasmu melindunginya
284
00:23:34,921 --> 00:23:39,257
Keselamatan dan juga hak-haknya tetap terjamin
285
00:23:39,550 --> 00:23:40,717
Siap
286
00:23:40,718 --> 00:23:41,718
Tapi bisakah yang lain menggantikan aku?
287
00:23:42,512 --> 00:23:45,472
Kau akan mendapatkan bonus untuk tugas ini
288
00:23:45,723 --> 00:23:47,099
$32.80 per hari
289
00:23:47,517 --> 00:23:48,892
Itu masih anggaran lama,
290
00:23:49,143 --> 00:23:50,560
Bertahun-tahun belum diubah
291
00:23:50,812 --> 00:23:53,105
Pakai dulu uangmu, cukup sekian.
292
00:23:53,356 --> 00:23:56,858
Boleh kami bicara denganmu sendirian?
293
00:23:57,110 --> 00:24:00,487
Aku keberatan kalau klienku di interogasi sendiri
294
00:24:00,738 --> 00:24:01,696
Ini bukan interogasi
295
00:24:01,948 --> 00:24:05,033
Hanya sedikit instruksi demi keselamatannya
296
00:24:10,415 --> 00:24:12,749
Kau boleh saja menolak
297
00:24:13,167 --> 00:24:15,043
Biar kita dengarkan dulu mau mereka
298
00:24:16,295 --> 00:24:17,963
Tuan Pengacara, tolong tinggalkan kami
299
00:24:20,633 --> 00:24:21,675
Ingat
300
00:24:21,676 --> 00:24:23,427
Setiap pertanyaan yang berhubungan dengan kasus ini
301
00:24:23,678 --> 00:24:26,304
Atau apapun itu, kau berhak diam
302
00:24:31,644 --> 00:24:32,602
Kenapa kau masih berdiri disitu?
303
00:24:32,854 --> 00:24:33,812
Apa aku harus keluar juga?
304
00:24:34,063 --> 00:24:35,647
Apa pangkatmu setara?
305
00:25:18,274 --> 00:25:20,025
Anda bilang mau menyampaikan sesuatu?
306
00:25:21,486 --> 00:25:24,946
Sekarang tidak ada, anda boleh pergi
307
00:25:28,409 --> 00:25:29,618
Sampai ketemu dipengadilan
308
00:25:31,120 --> 00:25:33,955
Mereka...
309
00:25:35,791 --> 00:25:37,125
Ka Kui
310
00:25:37,919 --> 00:25:38,919
Rekam pakai ini jika perlu
311
00:25:39,170 --> 00:25:40,128
Siap
312
00:25:40,129 --> 00:25:41,338
Apa yang mereka katakan?
313
00:25:41,839 --> 00:25:43,340
Mereka tidak mengatakan apapun
314
00:25:43,591 --> 00:25:45,717
Aku pengacaramu, kau harus percaya padaku
315
00:25:45,968 --> 00:25:48,595
Tapi mereka sungguh tidak mengatakan apapun
316
00:25:52,391 --> 00:25:53,517
Kenapa hanya dia...
317
00:25:53,768 --> 00:25:55,435
Hei itu mereka
318
00:25:57,605 --> 00:25:59,022
Bagaimana dengan ketua?
319
00:25:59,565 --> 00:26:00,899
Ketua dan yang lain tidak bisa dijamin
320
00:26:01,150 --> 00:26:03,401
Lalu bagaimana dengan Salina?
321
00:26:03,653 --> 00:26:05,278
Dia sekarang bersaksi untuk mereka
322
00:26:05,530 --> 00:26:06,780
Apa? Bersaksi untuk polisi
323
00:26:07,031 --> 00:26:08,323
Mereka yang minta
324
00:26:08,574 --> 00:26:10,325
Kau mau hanya karena mereka meminta?
325
00:26:10,576 --> 00:26:13,328
Tolong jangan ganggu dia
326
00:26:13,746 --> 00:26:14,996
Kau siapa?
327
00:26:15,248 --> 00:26:16,373
Aku polisi
328
00:26:16,666 --> 00:26:19,292
Aku bertugas mengawalnya
329
00:26:19,544 --> 00:26:22,712
Aku bisa saja menuntutmu atas ketidaknyamanan nya
330
00:26:22,964 --> 00:26:24,422
Salina
331
00:26:24,715 --> 00:26:27,467
Kau tak boleh bicara berlama-lama, ucapkan saja "dah"
332
00:26:27,718 --> 00:26:29,594
lebih dari itu dan kau bisa kutangkap
333
00:26:32,848 --> 00:26:33,932
Biarku antar kau pulang
334
00:26:34,767 --> 00:26:36,643
Hei itu tanggung jawabku
335
00:26:36,936 --> 00:26:38,562
Aku takkan mengatakan apapun
336
00:26:42,567 --> 00:26:43,858
Pengacara, bagaimana sekarang?
337
00:26:44,110 --> 00:26:45,527
Aku akan menemui bos mu nanti
338
00:26:46,112 --> 00:26:47,404
Baiklah. ayo
339
00:26:49,657 --> 00:26:51,992
Hei keluyuran terus bisa berbahaya,
340
00:26:52,243 --> 00:26:53,410
Pulanglah
341
00:26:53,661 --> 00:26:55,245
Bukan urusanmu
342
00:26:56,789 --> 00:26:59,165
Ini demi keselamatanmu
343
00:27:00,459 --> 00:27:02,961
Aku tidak memerlukanmu, benalu!
344
00:27:05,089 --> 00:27:08,341
Kau tau apa yang terjadi pada
4 saksi kami yang berkata sepertimu
345
00:27:08,593 --> 00:27:09,968
Apa?
346
00:27:10,261 --> 00:27:11,386
Mereka dibunuh?
347
00:27:11,637 --> 00:27:14,931
Tak usah menakutiku, jangan mengarang, ceritakan yang sebenarnya
348
00:27:15,182 --> 00:27:16,266
Kau benar
349
00:27:16,517 --> 00:27:17,767
Mereka semua baik-baik saja
350
00:27:18,019 --> 00:27:19,394
Kau benar mengatakan..
351
00:27:19,645 --> 00:27:21,187
Dasar pembohong!
352
00:27:23,733 --> 00:27:26,943
Dari semua bukti yang memberatkan para terdakwa
353
00:27:27,194 --> 00:27:29,154
Hanya anda yang lebih ringan
354
00:27:29,405 --> 00:27:31,740
Aku sangat berharap padamu
355
00:27:31,991 --> 00:27:33,074
Akan kulakukan yang terbaik
356
00:27:33,326 --> 00:27:34,826
Tapi perlu persiapan
357
00:27:35,077 --> 00:27:36,328
Kemungkinannya tipis
358
00:27:36,579 --> 00:27:38,121
Jika aku bisa bebas
359
00:27:38,372 --> 00:27:39,706
Kau akan ku beri hadiah
360
00:27:42,877 --> 00:27:44,502
Tapi ada sedikit masalah
361
00:27:46,172 --> 00:27:48,131
Salina akan menjadi saksi mereka
362
00:27:48,382 --> 00:27:49,799
Menjadi saksi polisi?
363
00:27:50,134 --> 00:27:51,885
Dia sudah dijaminkan,
364
00:27:52,136 --> 00:27:53,928
Sekarang dikawal seorang polisi
365
00:27:54,180 --> 00:27:55,639
Polisi yang menangkapmu
366
00:27:57,892 --> 00:28:02,020
Salina tidak tahu banyak hal, dia orang baru
367
00:28:02,438 --> 00:28:03,521
Dia mungkin bukan masalah untukmu
368
00:28:03,773 --> 00:28:05,106
Tapi dia bisa saja
369
00:28:05,358 --> 00:28:07,108
Mengejutkan kita
370
00:28:08,736 --> 00:28:10,111
Jangan sampai
371
00:28:11,781 --> 00:28:15,992
Kalau begitu, tolong kau telepon Danny
372
00:28:17,370 --> 00:28:19,371
Katakan padanya bereskan Salina
373
00:28:20,915 --> 00:28:22,040
Baik
374
00:28:26,045 --> 00:28:27,087
Itu dia
375
00:28:27,338 --> 00:28:28,338
Ambil saja kembaliannya
376
00:28:28,589 --> 00:28:29,839
Terima kasih ya!
377
00:28:34,011 --> 00:28:36,930
Hei bisa berbahaya dirumah sendirian
378
00:28:37,181 --> 00:28:39,099
Oh aku mau lihat seberbahaya apa?
379
00:28:50,444 --> 00:28:52,570
Halo John? aku sudah dirumah
380
00:28:52,822 --> 00:28:54,197
Hati-hati mungkin teleponmu disadap
381
00:28:56,117 --> 00:28:58,326
Oh baiklah kita bicara nanti saja
382
00:30:03,809 --> 00:30:05,143
Percuma menakutiku
383
00:30:40,805 --> 00:30:42,347
Kau pikir bisa menakutiku
384
00:30:48,229 --> 00:30:58,863
Tolong
385
00:30:59,114 --> 00:31:00,698
Kau harus mati
386
00:31:08,999 --> 00:31:10,208
Akan kubunuh kau
387
00:31:10,793 --> 00:31:12,001
Akan buat kau diam selamanya
388
00:31:13,546 --> 00:31:14,754
Tamat riwayatmu
389
00:31:20,135 --> 00:31:21,469
Kubunuh kau
390
00:31:22,680 --> 00:31:23,847
Mati kau
391
00:31:26,809 --> 00:31:27,892
Akan kubunuh kau
392
00:31:28,978 --> 00:31:30,186
Mati kau
393
00:31:32,565 --> 00:31:34,941
Kubunuh kau
394
00:31:53,085 --> 00:31:58,882
Jangan lari
395
00:32:01,677 --> 00:32:03,761
Sekarang kau tak bisa lolos
396
00:32:04,722 --> 00:32:06,306
Berhenti
397
00:32:07,433 --> 00:32:11,769
Kemari. . .
398
00:32:12,021 --> 00:32:14,314
Kemari
399
00:32:15,983 --> 00:32:17,275
Nah lho?
400
00:32:18,819 --> 00:32:19,986
Kau tak bisa lolos
401
00:32:19,987 --> 00:32:23,323
Mati kau
402
00:32:28,454 --> 00:32:29,996
Aku datang menolongmu
403
00:32:36,086 --> 00:32:38,379
Dia sudah ketakutan, tugasku bereskan?
404
00:32:39,256 --> 00:32:41,758
Ya kau boleh pergi sekarang
405
00:32:49,058 --> 00:32:51,100
Tahan dia, aku akan telpon polisi
406
00:33:02,058 --> 00:33:03,500
Putuskan kabelnya!
407
00:33:20,631 --> 00:33:22,757
Dia mau pingsan, dia sudah sempoyongan
408
00:33:24,093 --> 00:33:26,094
Sepertinya belum
409
00:33:26,345 --> 00:33:27,679
Dia masih melawan
410
00:33:27,930 --> 00:33:30,348
Jangan mendekat kemari
411
00:33:32,601 --> 00:33:34,018
Pegilah, kau tak boleh ketahuan
412
00:33:34,269 --> 00:33:35,311
Jangan pingsan
413
00:33:35,562 --> 00:33:36,229
Sadarlah
414
00:33:36,230 --> 00:33:38,856
Kau harus pergi
415
00:33:42,194 --> 00:33:43,653
Dia pingsan
416
00:33:44,488 --> 00:33:47,365
Tidak, dia belum pingsan benar
417
00:33:52,079 --> 00:33:54,288
Sadarlah jangan pingsan
418
00:33:54,540 --> 00:33:56,290
Sadarlah jangan pingsan
419
00:33:56,542 --> 00:33:58,710
Bangun
420
00:34:02,923 --> 00:34:04,590
Jangan pura-pura, bangunlah cepat
421
00:34:06,885 --> 00:34:08,136
Biarku hajar dia
422
00:34:09,388 --> 00:34:11,014
Dia sudah pingsan
423
00:34:12,850 --> 00:34:14,058
Kali ini beneran pingsan
424
00:34:14,309 --> 00:34:15,643
Sekali lagi biar aman
425
00:34:18,564 --> 00:34:19,731
Jangan pukul wajahnya,
426
00:34:19,732 --> 00:34:20,940
Nanti sulit diidentifikasi
427
00:34:21,191 --> 00:34:23,526
Kau tak perlu sekejam ini
428
00:34:32,828 --> 00:34:33,953
Aku tak mengenalinya
429
00:34:34,204 --> 00:34:36,748
Tentu saja, mereka menyewa orang lain untuk membunuhmu
430
00:34:36,999 --> 00:34:38,374
Tuan Chu ingin membunuhku?
431
00:34:38,625 --> 00:34:42,295
Tentu, dia akan pergunakan segala cara agar bebas
432
00:34:42,588 --> 00:34:44,839
Halo Inspektur Chou, ini aku Ka Kui
433
00:34:45,090 --> 00:34:47,091
Tugas ini berat sekali
434
00:34:47,342 --> 00:34:48,509
Kumohon kirimkan penggantiku
435
00:34:48,761 --> 00:34:49,886
Tidak bisa?
436
00:34:50,137 --> 00:34:52,305
Aku tak mau mengorbankan nyawaku
437
00:34:52,556 --> 00:34:54,390
Ini tugas yang berat
438
00:34:54,641 --> 00:34:56,434
Lebih baik aku jadi polantas saja
439
00:34:56,685 --> 00:34:59,312
Baiklah, biar dia jaga dirinya sendiri
440
00:35:00,397 --> 00:35:01,564
Aku mau keluar
441
00:35:01,815 --> 00:35:03,483
Masa' bodoh lah!
442
00:35:06,779 --> 00:35:07,779
Kau mau kemana?
443
00:35:08,030 --> 00:35:09,030
Pulang
444
00:35:09,031 --> 00:35:11,074
Apa? pulang? kau ditugaskan melindungiku
445
00:35:11,325 --> 00:35:12,408
Tapi kamu sangat tidak kooperatif
446
00:35:12,659 --> 00:35:14,285
Bagaimana aku bisa bekerja?
447
00:35:14,536 --> 00:35:17,205
Sekarang terserah kamu saja
448
00:35:17,456 --> 00:35:20,249
Tidak perlu, aku sudah berhenti
449
00:35:28,467 --> 00:35:31,886
Dimana tanggung jawabmu?
450
00:35:32,429 --> 00:35:34,347
Tapi apa yang bisa kuperbuat
451
00:35:34,598 --> 00:35:36,307
Kita bisa mati konyol berdua
452
00:35:38,811 --> 00:35:40,311
Aku janji akan kooperatif
453
00:35:41,688 --> 00:35:43,731
Jangan bilang aku yang memaksamu
454
00:35:45,692 --> 00:35:47,443
Ini kemauanku sendiri
455
00:35:47,694 --> 00:35:50,738
Akan lebih aman kita nginap dirumahku
456
00:35:50,989 --> 00:35:52,031
Baik. ayo..
457
00:35:52,032 --> 00:35:52,990
Berpakaian seperti itu?
458
00:35:53,367 --> 00:35:54,450
Aku ganti dulu
459
00:35:54,451 --> 00:35:56,828
Suruhan Chu bisa kembali kapan saja
460
00:35:57,079 --> 00:35:58,121
Tidak jadi deh!
461
00:35:58,372 --> 00:35:59,956
Terus?
462
00:36:09,675 --> 00:36:10,675
Ada apa?
463
00:36:10,926 --> 00:36:12,260
Aku lihat keadaan dulu
464
00:36:18,016 --> 00:36:19,809
Masuk kembali
465
00:36:20,936 --> 00:36:21,936
Keluarlah
466
00:36:28,694 --> 00:36:30,069
Kenapa kau pegang saja jaket itu?
467
00:36:30,612 --> 00:36:31,946
Aku memegangkannya untukmu
468
00:36:32,197 --> 00:36:33,823
Aku menyuruhmu pakai
469
00:36:34,074 --> 00:36:35,116
Oh
470
00:36:35,492 --> 00:36:36,868
Jangan jauh-jauh
471
00:36:43,625 --> 00:36:45,042
Pakai saja mobilku
472
00:36:45,294 --> 00:36:46,335
Semua ini mobilmu?
473
00:36:46,587 --> 00:36:48,254
Tidak, yang disana
474
00:36:56,138 --> 00:36:57,638
Kenapa kau sama sekali tidak tegang?
475
00:36:58,140 --> 00:37:00,349
Aku sudah biasa menghadapi situasi seperti ini
476
00:37:02,978 --> 00:37:04,270
Kamu sih mengajakku ngobrol
477
00:37:04,521 --> 00:37:05,730
Apa?
478
00:37:05,981 --> 00:37:08,149
Anakku
479
00:37:08,400 --> 00:37:09,859
Anakmu?
480
00:37:11,445 --> 00:37:12,445
Masuk kemobil
481
00:37:55,530 --> 00:37:57,448
Ini aku, ini aku
482
00:37:57,699 --> 00:37:58,783
Ambilkan pistolku. . .
483
00:38:05,540 --> 00:38:07,083
Pistolku dikantong jaket
484
00:38:14,967 --> 00:38:16,259
Lepaskan aku
485
00:38:24,726 --> 00:38:26,102
Jangan lari
486
00:38:35,696 --> 00:38:41,492
Jangan bergerak
487
00:38:42,869 --> 00:38:44,954
Tenang, berikan pistol itu padaku
488
00:38:45,205 --> 00:38:45,955
Tenang
489
00:38:45,956 --> 00:38:47,415
Jangan mendekat
490
00:38:52,212 --> 00:38:53,337
Lari
491
00:38:56,550 --> 00:38:57,508
Berikan pistol itu
492
00:38:57,759 --> 00:38:59,093
Ini aku
493
00:39:11,398 --> 00:39:12,565
Kau tak apa-apa?
494
00:39:12,816 --> 00:39:13,816
Kemana mereka?
495
00:39:14,067 --> 00:39:15,735
Mereka kabur saat kau menembak
496
00:39:15,986 --> 00:39:18,529
Ayo kita pulang, kali ini sungguhan
497
00:39:20,407 --> 00:39:22,825
Sungguhan, terus yang sebelumnya?
498
00:39:23,243 --> 00:39:24,535
Yang sebelumnya sungguhan juga
499
00:39:24,870 --> 00:39:26,287
Tapi yang ini benar-benar sungguhan
500
00:39:27,497 --> 00:39:29,498
Pantas kau tegang sekali
501
00:39:29,750 --> 00:39:31,000
Masuklah kemobil
502
00:39:41,345 --> 00:39:43,012
Kamu bisa menangis juga?
503
00:39:43,805 --> 00:39:45,097
Aku tak menyangka Tuan Chu berbuat ini padaku
504
00:39:45,349 --> 00:39:47,058
Jangan bodoh
505
00:39:47,309 --> 00:39:51,187
Dia mampu berbuat apa saja, termasuk membunuhmu
506
00:39:51,438 --> 00:39:53,272
Dia ingin kau tak hadir dipengadilan
507
00:39:53,523 --> 00:39:54,523
Lalu bagaimana sekarang?
508
00:39:54,775 --> 00:39:57,193
Bagaimana? bicaralah di pengadilan besok!
509
00:39:57,444 --> 00:40:00,029
Jebloskan dia kepenjara dan kau aman
510
00:40:00,655 --> 00:40:01,906
Apa yang harus kukatakan?
511
00:40:03,825 --> 00:40:06,702
Apa saja bisnisnya? siapa saja mitranya?
512
00:40:06,953 --> 00:40:08,662
Berapa jumlah narkotikanya?
513
00:40:11,041 --> 00:40:12,333
Mengapa kau merekam ini?
514
00:40:12,584 --> 00:40:14,710
Sebagai bukti
515
00:40:14,961 --> 00:40:16,420
Kapan kau mulai bekerja dengannya?
516
00:40:16,671 --> 00:40:17,922
4 tahun yang lalu
517
00:40:20,509 --> 00:40:21,926
Dia adalah teman keluargaku
518
00:40:22,177 --> 00:40:24,845
Ibuku bilang dia sering meminjami kami uang
519
00:40:25,972 --> 00:40:28,424
Jadi kini kau balas jasa membantunya menjual narkoba
520
00:40:28,475 --> 00:40:30,559
Aku hanya tau sedikit saja
521
00:40:30,811 --> 00:40:32,728
Cukup kau beberkan yang kau tau saja
522
00:40:36,400 --> 00:40:38,317
Kalau masih ada yang ingin kau tambahkan,
523
00:40:38,568 --> 00:40:40,444
Katakan padaku nanti dirumah
524
00:40:40,695 --> 00:40:43,197
Apakah yang kukatakan ini cukup
untuk menjebloskannya kepenjara?
525
00:40:43,448 --> 00:40:44,615
Aku bukanlah hakim
526
00:40:44,866 --> 00:40:45,866
Tapi apa yang kau sampaikan ini
527
00:40:46,118 --> 00:40:47,701
Akan berguna dipengadilan
528
00:40:55,252 --> 00:40:56,752
Masuklah
529
00:41:00,757 --> 00:41:02,133
Aku nyalakan dulu lampunya
530
00:41:03,844 --> 00:41:06,679
Selamat ulang tahun...
531
00:41:06,930 --> 00:41:08,305
A Mei
532
00:41:08,557 --> 00:41:10,307
Aku hampir lupa ulang tahunku sendiri
533
00:41:12,644 --> 00:41:13,894
Kau tak apa-apa?
534
00:41:21,319 --> 00:41:22,528
A Mei biar kukenalkan
535
00:41:22,779 --> 00:41:24,238
Ini Nona Fong
536
00:41:30,412 --> 00:41:32,538
Ayo
537
00:41:33,874 --> 00:41:34,957
Kau tidak apa-apa?
538
00:41:36,209 --> 00:41:37,209
Tidak apa-apa
539
00:41:37,461 --> 00:41:39,044
A Mei
540
00:41:42,090 --> 00:41:45,843
Sudah pergi? kenapa cepat sekali?
541
00:41:46,094 --> 00:41:48,929
Ini salahku, ini kejutan untukmu kan?
542
00:41:49,181 --> 00:41:51,015
Dan kau membawa wanita kerumahmu
543
00:41:51,266 --> 00:41:52,641
Berpakaian seperti ini
544
00:41:52,934 --> 00:41:53,934
Wanita mana yang tak marah?
545
00:41:54,394 --> 00:41:57,897
Aku juga bisa marah, dia bahkan tidak memberiku kesempatan menjelaskan
546
00:41:58,482 --> 00:42:00,483
Malah melemparkan kue dimukaku
547
00:42:00,734 --> 00:42:01,734
Kali ini takkan kumaafkan dia
548
00:42:01,985 --> 00:42:03,360
Sekalipun dia memohon
549
00:42:03,612 --> 00:42:04,987
Kurasa dia takkan begitu
550
00:42:08,325 --> 00:42:10,159
Tuh kan, dia pasti kembali
551
00:42:14,789 --> 00:42:16,290
Selamat ulang Tahun
552
00:42:17,626 --> 00:42:18,876
Puas kamu, apanya yang lucu?
553
00:42:19,127 --> 00:42:20,336
Kenapa A Mei menangis?
554
00:42:20,587 --> 00:42:22,129
Dia menyangka aku membawa perempuan kerumah
555
00:42:22,380 --> 00:42:23,130
Itu tandanya cinta
556
00:42:23,131 --> 00:42:24,465
Aku akan jelaskan padanya
557
00:42:24,716 --> 00:42:26,550
Tidak usah
558
00:42:26,801 --> 00:42:28,511
Biar dia sadari sendiri kesalahannya
559
00:42:31,097 --> 00:42:34,058
Capek harus menjelaskan padanya,
harus menjelaskan pula pada atasan
560
00:42:34,309 --> 00:42:35,809
Aku bosan terus menjelaskan
561
00:42:36,102 --> 00:42:37,353
Mending pekerjaannya enak
562
00:42:38,188 --> 00:42:39,230
Kau mau minum tidak?
563
00:42:39,481 --> 00:42:40,606
Jus Orange, terima kasih
564
00:42:40,857 --> 00:42:41,899
Ambil saja sendiri
565
00:42:49,115 --> 00:42:51,242
Kau tinggal sendiri ya disini?
566
00:42:51,493 --> 00:42:52,576
Rumah ini memang besar!
567
00:42:52,827 --> 00:42:53,786
Kau tak perlu takut soal tagihan
568
00:42:54,037 --> 00:42:56,038
Aku sewa patungan dengan teman, dia lagi liburan
569
00:42:56,289 --> 00:42:57,581
Maaf
570
00:42:57,832 --> 00:43:00,042
Pacarmu pasti marah denganku
571
00:43:00,293 --> 00:43:01,502
Jangan dipikirkan
572
00:43:01,753 --> 00:43:05,005
Ini bagian dari tugas
573
00:43:08,552 --> 00:43:10,803
Masuklah, cepat baikan
574
00:43:11,221 --> 00:43:12,846
Aku pulang dulu
575
00:43:13,807 --> 00:43:15,266
Jangan cemberut saja
576
00:43:21,606 --> 00:43:24,358
Kalau saja aku jadi aktor besar
577
00:43:24,609 --> 00:43:27,236
Menciumi aktris utama setiap hari
578
00:43:27,487 --> 00:43:29,280
Apa dia harus gantung diri 3x sehari?
579
00:43:33,910 --> 00:43:35,452
Dia cemburu karena di sayang padamu
580
00:43:35,704 --> 00:43:37,288
Biar aku yang menjelaskan padanya
581
00:43:37,539 --> 00:43:39,290
Untuk apa? seperti anak kecil saja
582
00:43:39,541 --> 00:43:40,874
Itu hanya membuatnya besar kepala
583
00:43:41,126 --> 00:43:44,003
Tidakkah kau hendak menemuinya, merayunya?
584
00:43:44,254 --> 00:43:45,838
Tidak ada waktu
585
00:43:46,089 --> 00:43:47,298
Kalau saja aku pandai merayu
586
00:43:47,549 --> 00:43:49,800
Aku bisa mendapatkan 100 wanita
587
00:43:50,051 --> 00:43:51,260
Dia pasti akan kembali kesini
588
00:43:54,931 --> 00:43:57,141
Tidakkah kau mencintainya?
589
00:43:57,934 --> 00:44:00,352
Sebetulnya ya!
590
00:44:00,604 --> 00:44:01,854
Tapi itu bukanlah alasan
591
00:44:02,105 --> 00:44:04,315
untuk minta maaf padanya
592
00:44:04,566 --> 00:44:08,736
Aku yakin dia akan menelpon kemari untuk minta maaf
593
00:44:09,946 --> 00:44:11,113
Berantakan sekali
594
00:44:22,208 --> 00:44:23,167
Tuh kan?
595
00:44:23,168 --> 00:44:25,294
Dia pasti tak tahan untuk menelpon duluan
596
00:44:26,046 --> 00:44:28,631
Halo
597
00:44:29,549 --> 00:44:31,050
Apa itu pacarmu?
598
00:44:31,384 --> 00:44:34,219
Ya, dia diam hanya menangis
599
00:44:36,097 --> 00:44:37,139
Jangan cengeng
600
00:44:37,390 --> 00:44:38,766
Kau harus instropeksi dirimu sendiri
601
00:44:39,017 --> 00:44:40,601
Apa? salah paham?
602
00:44:40,852 --> 00:44:41,977
Kau mungkin menuduhku gay
603
00:44:41,978 --> 00:44:42,936
Kalau mengawal laki-laki
604
00:44:43,188 --> 00:44:45,856
Sadarilah kesalahanmu
605
00:44:46,107 --> 00:44:46,857
Apa?
606
00:44:46,858 --> 00:44:47,900
Bisa aku jelaskan padanya?
607
00:44:47,901 --> 00:44:49,068
Tidak usah
608
00:44:49,069 --> 00:44:51,612
Kecuali kau janji untuk mengontrol emosimu
609
00:44:51,863 --> 00:44:53,739
Hargai aku didepan teman-temanku
610
00:44:53,990 --> 00:44:55,366
Berhentilah menangis, Dah!
611
00:44:56,368 --> 00:44:58,327
Aku harus memberinya pelajaran
612
00:45:09,964 --> 00:45:11,548
Kapan dia masuk?
613
00:45:11,800 --> 00:45:14,134
Saat kau bilang dia akan gantung dirinya sendiri
614
00:45:14,386 --> 00:45:15,969
Jadi dia dengar semuanya
615
00:45:17,097 --> 00:45:18,347
Teleponnya. . .
616
00:45:27,857 --> 00:45:29,483
Kenapa kau tidak memberitahuku?
617
00:45:29,734 --> 00:45:31,902
A Mei, A Mei
618
00:45:33,321 --> 00:45:36,865
A Mei dengarkan aku dulu
619
00:45:37,117 --> 00:45:39,410
Dia itu saksi yang harus kukawal
620
00:45:39,661 --> 00:45:41,787
Aku tak marah padanya, tapi dengan ucapanmu barusan
621
00:45:42,163 --> 00:45:43,455
Kau tau kan itu hanya bercanda
622
00:45:43,707 --> 00:45:46,625
Bukankah aku selalu menelponmu duluan saat kita ribut?
623
00:45:46,626 --> 00:45:48,669
Tapi kau sudah menjelek-jelekanku didepan perempuan lain
624
00:45:48,920 --> 00:45:50,796
Kau sudah mempermalukan aku
625
00:45:51,047 --> 00:45:52,005
Minggir, minggir
626
00:45:52,257 --> 00:45:53,799
Dengarkan aku
627
00:45:54,050 --> 00:45:55,384
Mei dengar...
628
00:45:58,638 --> 00:45:59,722
Kau tak apa-apa?
629
00:45:59,973 --> 00:46:02,141
Tak usah peduli denganku, senang kau sekarang?
630
00:46:02,392 --> 00:46:04,143
Senang apanya? ini menyakitkanku juga
631
00:46:04,519 --> 00:46:05,602
Aku ambilkan sepatumu
632
00:46:06,146 --> 00:46:07,563
Pakai ini dulu
633
00:46:09,357 --> 00:46:10,149
Minggir
634
00:46:10,150 --> 00:46:11,275
Mei, dengarkan aku
635
00:46:11,276 --> 00:46:12,276
Tidak, tidak
636
00:46:13,611 --> 00:46:15,320
Kendalikan dirimu
637
00:46:15,613 --> 00:46:17,156
Dengarkan aku dulu, oke?
638
00:46:17,407 --> 00:46:19,283
Lepaskan aku
639
00:46:22,829 --> 00:46:24,163
Hati-hati
640
00:46:27,125 --> 00:46:28,500
Aku benci kamu
641
00:47:03,411 --> 00:47:04,661
Dimana pacarmu?
642
00:47:04,913 --> 00:47:05,954
Aku terima maafnya
643
00:47:06,206 --> 00:47:09,041
Dia sudah pulang kerumahnya
644
00:47:10,126 --> 00:47:11,168
Oh apa yang kau lakukan?
645
00:47:11,544 --> 00:47:12,544
Tidak ada
646
00:47:12,796 --> 00:47:15,923
Sakit...
647
00:47:16,758 --> 00:47:18,717
Jangan kau duduki punyaku
648
00:47:18,968 --> 00:47:21,386
Nanti punyaku bisa patah
649
00:47:21,638 --> 00:47:23,722
Benda jelek apa ini?
650
00:47:23,973 --> 00:47:25,641
Singkirkan itu!
651
00:47:26,059 --> 00:47:27,768
Apa? ini sangat berharga buatku
652
00:47:34,108 --> 00:47:36,360
Kau membuatku basah
653
00:47:36,903 --> 00:47:38,028
Aku akan mengeringkannya
654
00:47:39,531 --> 00:47:41,740
Oh, jangan
655
00:47:42,033 --> 00:47:44,326
Bukan disitu, disini
656
00:47:44,786 --> 00:47:45,953
Disini?
657
00:47:47,121 --> 00:47:50,874
Sabar, kau ini kasar sekali
658
00:47:57,590 --> 00:48:02,344
Tidak nyaman di sofa, ayo kita ke kamar
659
00:48:03,221 --> 00:48:04,555
Ayuk..
660
00:48:04,806 --> 00:48:06,265
Aku tidur dimana?
661
00:48:06,558 --> 00:48:07,641
Diranjangku saja
662
00:48:07,892 --> 00:48:09,017
Lalu bagaimana denganmu?
663
00:48:09,352 --> 00:48:10,727
Tidur dimana saja
664
00:48:11,020 --> 00:48:14,857
Aku suka gayamu, perhatian sekali
665
00:48:29,914 --> 00:48:31,498
Aku mau tidur sekarang
666
00:48:32,667 --> 00:48:33,959
Jangan ganggu aku
667
00:48:35,795 --> 00:48:38,589
Perempuan memang sulit dipahami
668
00:48:54,480 --> 00:48:55,522
Halo
669
00:48:55,523 --> 00:48:56,481
Ka Kui? tunggu sebentar
670
00:48:56,733 --> 00:48:58,066
Paman Bill, iini dia
671
00:48:59,235 --> 00:49:01,320
Ka Kui cepatlah, mereka menunggumu dipengadilan
672
00:49:01,571 --> 00:49:03,405
Dia sudah siap, mungkin sebentar lagi
673
00:49:03,656 --> 00:49:06,116
Jangan bohong, bawa saksi itu cepat
674
00:49:20,882 --> 00:49:21,924
Saat itu apa tugas anda?
675
00:49:22,175 --> 00:49:25,427
Aku mengamati warga dari belakang lokasi
676
00:49:25,678 --> 00:49:27,471
Ada sekitar 12 orang tersangka mencoba lari
677
00:49:27,722 --> 00:49:29,222
Aku menangkap tersangka 6 dan 7
678
00:49:29,474 --> 00:49:30,432
Terima kasih
679
00:49:31,643 --> 00:49:33,644
Yang Mulia, izinkan aku menanyai saksi
680
00:49:35,313 --> 00:49:36,271
Tuan Kim
681
00:49:37,190 --> 00:49:39,858
Anda bilang melihat sekitar 12 tersangka lari
682
00:49:40,568 --> 00:49:43,654
Apakah ke 12 tersangka itu lewat didepan anda satu per satu
683
00:49:44,113 --> 00:49:47,115
Atau anda mempunyai alat elektronik yang baru
684
00:49:47,367 --> 00:49:48,867
Sehingga anda bisa melihat
685
00:49:49,118 --> 00:49:50,869
Semua kejadian sekaligus?
686
00:49:51,663 --> 00:49:52,829
Keberatan Yang Mulia
687
00:49:52,830 --> 00:49:55,415
Pertanyaannya seakan meremehkan kemampuan saksi
688
00:49:55,667 --> 00:49:57,125
Meragukan kredibilitas saksi
689
00:49:57,377 --> 00:49:58,585
Keberatan diterima
690
00:49:59,212 --> 00:50:01,046
Terima kasih, tidak ada lagi pertanyaan
691
00:50:01,923 --> 00:50:03,882
Hadirkan saksi penuntut berikutnya
692
00:50:26,739 --> 00:50:27,823
Hei kau menyerobot tampat parkirku
693
00:50:28,074 --> 00:50:29,449
Maaf aku terburu-buru
694
00:50:30,702 --> 00:50:32,411
Larilah atau ku hajar kau!
695
00:50:33,621 --> 00:50:35,038
Cara parkir yang hebat
696
00:50:46,634 --> 00:50:47,968
Apa? Kabur?
697
00:50:48,761 --> 00:50:50,220
Bagaimana caramu mengawal saksi?
698
00:50:50,680 --> 00:50:51,513
Bagaimana sekarang?
699
00:50:51,514 --> 00:50:53,724
Entahlah, semuanya berantakan
700
00:50:53,725 --> 00:50:54,683
Tolong ceritakan saat saudara melihat
701
00:50:54,934 --> 00:50:56,268
Sang terdakwa lari
702
00:50:56,519 --> 00:51:00,188
Apa yang membuat saudara yakin dia adalah klien kami?
703
00:51:00,982 --> 00:51:02,149
Dari pakaian yang dikenakannya
704
00:51:02,400 --> 00:51:05,902
Itu artinya saudara tidak melihat secara jelas wajahnya
705
00:51:06,988 --> 00:51:08,280
Bisa dibilang begitu
706
00:51:10,033 --> 00:51:11,158
Apakah saudara rabun jauh?
707
00:51:11,743 --> 00:51:12,743
Tidak
708
00:51:12,994 --> 00:51:14,619
Baiklah. tidak ada lagi pertanyaan
709
00:51:15,913 --> 00:51:17,831
Hadirkan saksi penuntut berikutnya
710
00:51:32,722 --> 00:51:34,389
...Keterangan sebenarnya atas nama Tuhan
711
00:51:50,615 --> 00:51:52,991
Aku berada di TKP saat kejadian
712
00:51:53,242 --> 00:51:56,912
Terdakwa 1, 2, 3 dan 4 memulai tembakan
713
00:51:57,163 --> 00:51:58,914
Mereka berhasil membajak sebuah bis
714
00:51:59,165 --> 00:52:01,541
Aku kejar lewat jalan pintas
715
00:52:01,793 --> 00:52:05,879
Seorang warga menggunakan mobilnya untuk menghalangi laju bis
716
00:52:06,130 --> 00:52:08,131
3 terdakwa jatuh dari atas bis
717
00:52:08,382 --> 00:52:10,509
Aku menangkap terdakwa 1 didalam bus
718
00:52:10,760 --> 00:52:14,304
Dia juga mencoba untuk menyuapku
719
00:52:15,598 --> 00:52:18,391
Sangat jelas, terima kasih
720
00:52:19,894 --> 00:52:23,313
Anda bilang anda berada di TKP saat itu
721
00:52:24,023 --> 00:52:25,107
Jam berapa itu?
722
00:52:25,358 --> 00:52:26,483
Sekitar jam 6 pagi
723
00:52:26,484 --> 00:52:27,442
Sekitar jam 6 tepat?
724
00:52:27,693 --> 00:52:28,652
5:55
725
00:52:28,903 --> 00:52:30,195
Baik anggap saja pukul 6
726
00:52:30,446 --> 00:52:32,489
Apakah saudara tahu di bulan Desember
727
00:52:32,740 --> 00:52:36,034
Matahari terbit setelah pukul 6:23 ?
728
00:52:36,619 --> 00:52:37,452
Tidak
729
00:52:37,453 --> 00:52:38,495
Benarkah?
730
00:52:38,746 --> 00:52:39,746
Mana kutahu
731
00:52:39,747 --> 00:52:40,956
Apakah saudara tahu ada istilah
732
00:52:41,207 --> 00:52:42,874
"Gelap sebelum fajar"?
733
00:52:43,126 --> 00:52:44,292
Tidak
734
00:52:44,293 --> 00:52:45,460
Artinya adalah
735
00:52:46,712 --> 00:52:50,257
Hari masih gelap sebelum matahari terbit
736
00:52:50,508 --> 00:52:51,508
Kalau itu aku juga tahu
737
00:52:51,759 --> 00:52:52,717
Bagus,
738
00:52:52,969 --> 00:52:54,553
Dalam keadaan seperti itu
739
00:52:54,804 --> 00:52:55,887
Haruskah kami percaya
740
00:52:56,139 --> 00:52:58,682
Saudara benar-benar melihat klien kami pada saat itu?
741
00:52:58,933 --> 00:53:01,852
Percaya atau tidak, itu urusanmu!
742
00:53:03,020 --> 00:53:05,021
Tadi saudara bilang berlari memotong jalan
743
00:53:05,273 --> 00:53:06,565
untuk menghentikan bis
744
00:53:06,816 --> 00:53:09,985
Apakah bis itu tak pernah lepas dari pandangan saudara?
745
00:53:11,821 --> 00:53:12,904
Ya
746
00:53:12,905 --> 00:53:13,822
Kenapa saudara ragu?
747
00:53:13,823 --> 00:53:14,823
Aku hanya memastikan
748
00:53:15,074 --> 00:53:16,158
Itu artinya saudara ragu
749
00:53:16,409 --> 00:53:16,825
Keberatan Yang Mulia
750
00:53:16,826 --> 00:53:18,160
Keberatan diterima
751
00:53:18,411 --> 00:53:21,037
Saudara saksi harus yakin dengan jawabannya
752
00:53:21,539 --> 00:53:24,040
Saat saudara berlari menuruni bukit
753
00:53:24,292 --> 00:53:27,127
Berapa lama sampai saudara melihat bis seperti semula?
754
00:53:27,378 --> 00:53:28,420
Aku berlari menuruni bukit
755
00:53:28,671 --> 00:53:30,547
Pandanganku terhalang beberapa saat saja
756
00:53:30,798 --> 00:53:33,717
Bisa jadi dalam waktu sependek itu
757
00:53:34,260 --> 00:53:36,094
Ada bis lain yang menyalip bis yang saudara kejar
758
00:53:36,345 --> 00:53:37,345
Hanya ada satu bis saat itu
759
00:53:37,597 --> 00:53:38,555
Saudara berbohong
760
00:53:38,806 --> 00:53:39,723
Keberatan Yang Mulia
761
00:53:39,724 --> 00:53:41,057
Keberatan diterima
762
00:53:41,309 --> 00:53:43,643
Pembela perlu menyampaikan dengan cara lain pertanyaan nya
763
00:53:44,812 --> 00:53:46,146
Apakah saudara berbohong?
764
00:53:46,397 --> 00:53:47,397
Tidak
765
00:53:47,648 --> 00:53:48,732
Tahukah saudara. . .
766
00:53:48,733 --> 00:53:50,942
Ada 4 armada bis yang mengambil rute dijalan itu
767
00:53:51,194 --> 00:53:53,153
Dua diantara bis tersebut
768
00:53:53,404 --> 00:53:54,863
Lewat setiap 5 menit dirute itu
769
00:53:55,114 --> 00:53:57,657
Dua sisanya lewat setiap 6 menit
770
00:53:57,950 --> 00:54:01,203
Itu artinya ada 88 bis yang lewat dijalan itu setiap jam nya
771
00:54:01,454 --> 00:54:04,539
Lebih dari satu bis setiap menit nya
772
00:54:05,124 --> 00:54:06,166
Aku tak tahu
773
00:54:06,167 --> 00:54:08,335
Dari saat kau turun sampai menghentikan bis
774
00:54:08,586 --> 00:54:09,586
Berapa waktu yang kauperlukan?
775
00:54:09,837 --> 00:54:10,879
Sekitar 2 menit
776
00:54:11,130 --> 00:54:12,214
Lebih tepatnya?
777
00:54:12,215 --> 00:54:13,381
2,5 menit
778
00:54:13,382 --> 00:54:14,674
Itu berarti sedikitnya ada 2 atau 3 bis
779
00:54:14,926 --> 00:54:16,885
Atau bahkan diatas 7 atau 8 bis yang sudah lewat
780
00:54:17,178 --> 00:54:20,013
Tapi tadi saudara bilang hanya ada 1 bis, itu bohong
781
00:54:20,264 --> 00:54:22,390
Pernahkah kau menunggu bus selama setengah jam?
782
00:54:28,564 --> 00:54:32,609
Baik, katakanlah memang hanya ada 1 bis saat itu
783
00:54:32,860 --> 00:54:36,238
Dan saudara yakin sekali melihat bis itu sepanjang waktu
784
00:54:36,489 --> 00:54:39,866
Bagian bis sebelah mana yang ada dalam pandangan saudara?
785
00:54:40,117 --> 00:54:41,076
Badan bis
786
00:54:41,077 --> 00:54:42,118
Seberapa banyak?
787
00:54:42,370 --> 00:54:43,662
Seluruh badan bis
788
00:54:43,913 --> 00:54:45,413
Saudara bohong
789
00:54:46,290 --> 00:54:47,249
Apalagi ini?
790
00:54:47,541 --> 00:54:49,834
Saudara melihat hanya satu sisi saja
791
00:54:50,086 --> 00:54:52,379
Tak lebih dari 50%, hanya setengah
792
00:54:52,630 --> 00:54:56,216
Saudara tidak bisa melihat setengahnya lagi, benar?
793
00:54:56,467 --> 00:54:57,467
Ya
794
00:54:57,718 --> 00:54:59,010
Di sisi lain...
795
00:54:59,262 --> 00:55:02,555
Yang saudara tidak bisa lihat,
apapun bisa saja terjadi disana, setuju?
796
00:55:02,807 --> 00:55:03,640
Ya
797
00:55:03,641 --> 00:55:04,766
Siapapun bisa saja melompat
798
00:55:05,017 --> 00:55:07,185
tapi tidak terlihat kan?
799
00:55:08,104 --> 00:55:09,145
Ya
800
00:55:09,146 --> 00:55:10,480
Tolong lebih keras
801
00:55:10,731 --> 00:55:12,440
Aku bisa melompat, dia jelas tidak bisa
802
00:55:12,733 --> 00:55:14,693
Jawab saja pertanyaannya, jangan komentar yang lain
803
00:55:14,944 --> 00:55:16,695
Kau pikir siapa saja bisa melompat dari bis
804
00:55:16,946 --> 00:55:18,029
Kau cobalah sendiri
805
00:55:19,031 --> 00:55:20,532
Mohon tenang, Opsir Chan
806
00:55:20,908 --> 00:55:22,659
Lalu mengapa dia mencoba menyuapku?
807
00:55:22,910 --> 00:55:23,910
Bagaimana cara dia menyuap saudara?
808
00:55:24,161 --> 00:55:25,203
Dia bilang akan memberiku uangnya
809
00:55:25,454 --> 00:55:26,246
Jika aku melepaskannya
810
00:55:26,247 --> 00:55:27,831
Jika seseorang menghentikan bis. . .
811
00:55:28,082 --> 00:55:29,791
Dan menodongkan pistol kearah saudara,
812
00:55:30,042 --> 00:55:31,126
Apa yang akan saudara lakukan?
813
00:55:31,377 --> 00:55:32,168
Keberatan Yang Mulia
814
00:55:32,169 --> 00:55:33,211
Keberatan ditolak
815
00:55:33,212 --> 00:55:34,170
Saksi harus menjawabnya
816
00:55:35,131 --> 00:55:36,172
Aku akan menyerahkan uangku padanya
817
00:55:36,424 --> 00:55:37,924
Itu yang dilakukan klien kami
818
00:55:38,175 --> 00:55:39,676
Dalam keadaan seperti itu
819
00:55:40,177 --> 00:55:41,219
Setuju, pak?
820
00:55:41,220 --> 00:55:42,012
Tidak
821
00:55:42,013 --> 00:55:43,179
Aku menunjukan identitasku
822
00:55:43,431 --> 00:55:46,349
Tapi ada kasus dimana perampok mengaku dirinya polisi
823
00:55:46,350 --> 00:55:47,309
Keberatan Yang Mulia
824
00:55:47,893 --> 00:55:49,227
Keberatan diterima
825
00:55:49,937 --> 00:55:53,481
Mohon ajukan pertanyaan yang berkaitan saja
826
00:55:53,733 --> 00:55:54,733
Maaf Yang Mulia
827
00:55:55,276 --> 00:55:56,276
Yang terjadi seperti ini
828
00:55:56,527 --> 00:55:57,569
Seorang pengusaha
829
00:55:57,820 --> 00:55:59,946
Yang sedang dalam urusan bisnis
830
00:56:00,239 --> 00:56:03,158
Lalu seorang polisi dengan gagahnya menodongkan pistol kearahnya
831
00:56:03,409 --> 00:56:04,617
Karena takut
832
00:56:04,869 --> 00:56:07,370
Si Pengusaha menyangka dirinya sedang dirampok
833
00:56:07,705 --> 00:56:08,663
Jadi dia berkata pada Si Perampok
834
00:56:08,664 --> 00:56:11,082
Dia bisa ambil semua uangnya
835
00:56:12,084 --> 00:56:14,502
Bisa sajakan?
836
00:56:16,422 --> 00:56:17,422
Keberatan Yang Mulia
837
00:56:18,174 --> 00:56:19,799
Saudara tak perlu menjawab
838
00:56:21,302 --> 00:56:23,011
Tapi kita semua tahu jawabannya
839
00:56:23,262 --> 00:56:24,763
Tak perlu menunggu Opsir Chan menjawabnya
840
00:56:25,306 --> 00:56:26,306
Demikian Yang Mulia
841
00:56:31,145 --> 00:56:32,145
Bagus
842
00:56:32,396 --> 00:56:33,146
Bagaimana sekarang?
843
00:56:33,147 --> 00:56:34,230
Aku tak tahu melakukan apa
844
00:56:34,231 --> 00:56:35,315
Kita tidak boleh membiarkannya bebas
845
00:56:35,566 --> 00:56:36,566
Tentu saja
846
00:56:41,280 --> 00:56:43,448
Yang Mulia kami mohon penangguhan
847
00:56:43,699 --> 00:56:44,949
Saksi utama kami tidak hadir
848
00:56:45,201 --> 00:56:46,159
Keberatan Yang Mulia
849
00:56:46,410 --> 00:56:48,536
Penangguhan tidaklah adil untuk klien kami
850
00:56:48,788 --> 00:56:50,080
Penuntut Umum hanya memiliki sedikit bukti
851
00:56:50,331 --> 00:56:51,414
Untuk menuntut klien kami
852
00:56:51,665 --> 00:56:53,500
Aku memohon Yang Mulia untuk menutup kasus ini
853
00:56:53,751 --> 00:56:57,212
Kami punya bukti rekaman dari saksi kami
854
00:56:57,463 --> 00:56:59,381
Tapi rekaman tidaklah sah untuk dijadikan bukti
855
00:56:59,632 --> 00:57:01,174
Tapi saksi kami yang absen mempunyai peran kunci
856
00:57:01,425 --> 00:57:02,634
Keberatan Yang Mulia
857
00:57:03,386 --> 00:57:04,886
Karena ini adalah kasus penting
858
00:57:05,137 --> 00:57:09,933
Penangguhan tidaklah adil bagi terdakwa
859
00:57:10,393 --> 00:57:11,726
Mari kita dengarkan
860
00:57:11,977 --> 00:57:13,770
Apa yang saksi sampaikan
861
00:57:14,021 --> 00:57:15,855
Ini adalah satu-satunya cara
862
00:57:26,200 --> 00:57:28,660
Tolong dikeraskan ya, ini kaset murahan
863
00:57:28,911 --> 00:57:30,453
Terima kasih
864
00:57:53,269 --> 00:57:55,603
Maaf Yang Mulia, ini kaset lama
865
00:57:56,730 --> 00:57:58,857
Tolong dengarkan lagi
866
00:58:00,359 --> 00:58:01,943
Tunggu sebentar
867
00:58:06,991 --> 00:58:08,366
Apa yang kau lakukan?
868
00:58:08,868 --> 00:58:09,826
Tidak ada
869
00:58:10,077 --> 00:58:12,871
Sakit
870
00:58:14,540 --> 00:58:16,082
Jangan kau duduki punyaku
871
00:58:16,333 --> 00:58:18,126
Nanti punyaku bisa patah
872
00:58:18,794 --> 00:58:21,004
Benda jelek apa itu?
873
00:58:21,255 --> 00:58:22,630
Singkirkan itu
874
00:58:23,632 --> 00:58:24,632
Apa? ini sangat berharga buatku
875
00:58:24,884 --> 00:58:26,050
Itu kaktus
876
00:58:26,051 --> 00:58:27,051
Koq bisa?
877
00:58:27,303 --> 00:58:29,762
Kau membuatku basah
878
00:58:30,181 --> 00:58:31,222
Aku akan mengeringkannya
879
00:58:32,725 --> 00:58:35,059
Oh, tidak
880
00:58:35,519 --> 00:58:37,645
Aku menumpahkan jus orange
881
00:58:39,106 --> 00:58:42,275
Ini tidak seperti yang kalian kira
882
00:58:42,860 --> 00:58:44,694
Sabar kau kasar sekali
883
00:58:45,029 --> 00:58:49,324
Tidak nyaman di sofa, ayo kita ke kamar
884
00:58:50,951 --> 00:58:52,243
Ayuk
885
00:58:52,495 --> 00:58:53,703
Aku tidur dimana?
886
00:58:53,954 --> 00:58:55,330
Diranjangku saja
887
00:58:55,581 --> 00:58:56,789
Bagaimana denganmu?
888
00:58:57,041 --> 00:58:58,249
Bisa dimana saja
889
00:58:58,501 --> 00:59:01,920
Aku suka gayamu, perhatian sekali
890
00:59:03,255 --> 00:59:04,923
Itu dia
891
00:59:09,094 --> 00:59:10,386
Terima kasih atas kerjasamanya
892
00:59:10,763 --> 00:59:12,055
Tolong jangan terlalu dekat
893
00:59:14,141 --> 00:59:15,183
Minggir
894
00:59:15,434 --> 00:59:17,060
Ka Kui
895
00:59:18,729 --> 00:59:21,439
Buatkan laporan keseluruhan kasus ini
896
00:59:21,732 --> 00:59:22,982
Siap Pak
897
00:59:24,109 --> 00:59:25,151
Ketua
898
00:59:25,152 --> 00:59:26,361
Itu dia sudah keluar
899
00:59:26,362 --> 00:59:28,238
Tidak boleh memotret
900
00:59:28,489 --> 00:59:29,656
Enyah kalian
901
00:59:34,745 --> 00:59:38,081
John, tolong kau pesan ruangan di County Club
902
00:59:38,332 --> 00:59:40,542
Kita bersulang untuk keadilan
903
00:59:40,793 --> 00:59:41,543
Baik
904
00:59:41,544 --> 00:59:42,544
Aku harus pergi, Tuan Chu
905
00:59:42,795 --> 00:59:43,419
Terima kasih
906
00:59:43,420 --> 00:59:45,004
Selamat tinggal
907
00:59:57,309 --> 00:59:58,935
Lain kali kita bayar dia untuk jadi Penuntut Umum
908
01:00:02,356 --> 01:00:04,816
Ini saatnya acara Police Stories kembali
909
01:00:05,067 --> 01:00:06,359
Sekarang bersama kita. . .
910
01:00:06,610 --> 01:00:09,153
Seorang polisi pemberani menjadi tamu kita
911
01:00:09,405 --> 01:00:11,030
Duduk disebelahku
912
01:00:11,282 --> 01:00:14,492
Agen Polisi Chan Ka Kui
913
01:00:14,743 --> 01:00:15,827
Selamat datang, Pak Chan
914
01:00:16,078 --> 01:00:16,911
Halo
915
01:00:16,912 --> 01:00:17,870
Halo semua
916
01:00:18,122 --> 01:00:19,122
Inspektur Chan
917
01:00:19,123 --> 01:00:22,292
Setelah menggagalkan transaksi narkoba terbesar di HK
918
01:00:22,543 --> 01:00:23,626
Nama anda menjadi begitu terkenal
919
01:00:23,877 --> 01:00:25,962
Bagi semua orang
920
01:00:26,213 --> 01:00:27,880
Bisakah anda menceritakan kembali
921
01:00:28,132 --> 01:00:30,425
Operasi penggrebekan itu untuk pemirsa
922
01:00:32,094 --> 01:00:33,886
Kesuksesan ini berkat
923
01:00:34,138 --> 01:00:36,055
Adanya kerjasama tim yang baik
924
01:00:36,307 --> 01:00:37,640
Aku hanya bagian dari tim
925
01:00:37,891 --> 01:00:40,560
Kami semua sudah bekerja keras
926
01:00:41,145 --> 01:00:44,522
Apa yang membuat Unit Khusus ini begitu berbeda?
927
01:00:44,773 --> 01:00:47,025
Untuk tergabung dengan Unit Khusus ini
928
01:00:47,276 --> 01:00:48,401
Seseorang harus kuat
929
01:00:48,652 --> 01:00:50,361
Gesit dan cekatan
930
01:00:50,613 --> 01:00:51,613
Serta punya kemauan kuat
931
01:00:51,864 --> 01:00:52,947
Ketua
932
01:00:53,741 --> 01:00:54,741
Ada apa?
933
01:00:54,992 --> 01:00:59,245
Dia ada di berita utama setidaknya selama 3 mingguan
934
01:00:59,538 --> 01:01:02,290
Dia juga dinominasikan menerima beberapa penghargaan
935
01:01:13,010 --> 01:01:15,928
Oh ya bos, Thailand kehabisan stok
936
01:01:16,180 --> 01:01:17,347
Kenapa bisa?
937
01:01:17,348 --> 01:01:18,431
Apa mereka membatalkan kerjasama?
938
01:01:18,682 --> 01:01:19,682
Tidak
939
01:01:19,683 --> 01:01:22,268
Semua barang bagus di jual ke "Nomor 7"
940
01:01:22,519 --> 01:01:23,853
Mereka ingin dibayar tunai
941
01:01:25,689 --> 01:01:27,273
Ketua ada Tuan Cheung disini
942
01:01:27,775 --> 01:01:28,941
Suruh masuk
943
01:01:30,611 --> 01:01:31,611
Tuan Chu
944
01:01:32,696 --> 01:01:34,530
Aku sudah terima cek darimu, makasih
945
01:01:34,782 --> 01:01:35,865
Sama-sama
946
01:01:37,159 --> 01:01:38,284
Bagaimana?
947
01:01:38,994 --> 01:01:40,244
Aku hendak ada seminar dengan rekan-rekanku
948
01:01:40,496 --> 01:01:41,829
Beberapa benda milikmu masih disita
949
01:01:42,081 --> 01:01:43,748
Selama penuntutan
950
01:01:43,999 --> 01:01:45,625
Maksudmu, aku belum bisa mengambil semua barang-barangku
951
01:01:45,876 --> 01:01:47,835
Termasuk paspor dan buku rekeningmu
952
01:01:48,087 --> 01:01:49,671
Disita sementara waktu
953
01:01:49,922 --> 01:01:51,130
Jika kau terbukti bersalah
954
01:01:51,382 --> 01:01:54,342
Semua kekayaanmu akan disita
955
01:01:54,593 --> 01:01:57,553
Bahkan aku tak punya uang untuk lari
956
01:01:57,805 --> 01:01:58,763
Ketua ada telepon
957
01:01:59,890 --> 01:02:00,973
Sebentar
958
01:02:03,811 --> 01:02:05,645
Hai Salina
959
01:02:05,938 --> 01:02:08,481
Bosan sekali disini, aku mau keluar
960
01:02:08,732 --> 01:02:10,233
Kau tak boleh keluar untuk sementara
961
01:02:10,567 --> 01:02:11,734
Aku ingin ketemu kamu
962
01:02:11,985 --> 01:02:15,154
Nanti, kau belum boleh menampakan diri
963
01:02:15,823 --> 01:02:17,240
Polisi masih mencari-cari kamu
964
01:02:17,491 --> 01:02:19,867
Aku berencana menerbangkanmu ke eropa
965
01:02:20,160 --> 01:02:22,620
Sabarlah, betah-betahin saja disitu
966
01:02:23,330 --> 01:02:24,914
Dengar
967
01:02:25,165 --> 01:02:26,874
Tungguhlah sampai semuanya redah
968
01:02:30,671 --> 01:02:33,881
Halo
969
01:02:37,970 --> 01:02:38,970
Sampai dimana tadi?
970
01:02:39,221 --> 01:02:41,139
Kita sedang beruntung. . .
971
01:02:41,390 --> 01:02:42,348
Kali ini
972
01:02:42,599 --> 01:02:43,850
Kalau mereka punya bukti lain...
973
01:02:44,101 --> 01:02:45,518
Atau Salina
974
01:02:45,769 --> 01:02:46,853
Ceritanya pasti berbeda
975
01:02:47,229 --> 01:02:49,772
Mereka takkan menemukannya
976
01:02:50,107 --> 01:02:51,190
Baguslah
977
01:02:51,191 --> 01:02:52,817
Aku harus pergi, dah
978
01:02:53,277 --> 01:02:54,360
Dah
979
01:02:56,405 --> 01:02:58,573
Ketua, Cheung benar
980
01:02:58,824 --> 01:03:00,324
Salina bisa jadi masalah
981
01:03:00,576 --> 01:03:02,577
Kita tidak bisa terus-terusan menyembunyikannya
982
01:03:04,121 --> 01:03:05,121
Benar ketua
983
01:03:05,414 --> 01:03:08,332
Polisi pasti akan berupaya menemukan Salina
984
01:03:08,751 --> 01:03:10,418
Tak bisakah kita mengirimnya?
985
01:03:10,669 --> 01:03:12,670
Dia juga harus tidak kembali lagi disini
986
01:03:14,214 --> 01:03:16,674
Mari kita menggunakan polisi
987
01:03:16,925 --> 01:03:18,259
Untuk membunuh Salina
988
01:03:21,472 --> 01:03:24,098
Paman, masih banyak gadis-gadis cantik
989
01:03:24,349 --> 01:03:27,101
Paman bisa pilih yang lebih cantik dari dia
990
01:03:30,606 --> 01:03:31,939
Inspektur Man ingin menemuimu
991
01:03:32,441 --> 01:03:33,691
Bawa dia kesini
992
01:03:34,526 --> 01:03:35,860
Dia belum dibayar?
993
01:03:36,111 --> 01:03:37,069
Sudah $ 100.000
994
01:03:37,321 --> 01:03:40,406
Tapi dia hendak berniat pensiun
995
01:03:40,949 --> 01:03:41,991
Lalu apa?
996
01:03:42,242 --> 01:03:44,118
Dia ingin lebih
997
01:03:44,369 --> 01:03:45,828
Inspektur Man, silahkan
998
01:03:46,497 --> 01:03:47,663
Inspektur Man
999
01:03:47,664 --> 01:03:48,456
Tuan Chu
1000
01:03:48,457 --> 01:03:49,415
Silahkan duduk
1001
01:03:49,416 --> 01:03:50,416
Silahkan
1002
01:03:50,667 --> 01:03:51,542
Aku kesini untuk...
1003
01:03:51,543 --> 01:03:55,713
Aku tahu, kau mau pensiun untuk buka usaha kecil-kecilan
1004
01:03:55,964 --> 01:03:57,131
Aku dukung niat mu
1005
01:03:57,424 --> 01:03:58,424
Terima kasih
1006
01:03:58,675 --> 01:04:01,260
Kau memang punya jiwa wira usaha
1007
01:04:01,804 --> 01:04:03,846
Tapi ingin kau membantuku sekali lagi
1008
01:04:04,389 --> 01:04:05,515
Apa itu?
1009
01:04:05,516 --> 01:04:09,227
Kami ingin kau lenyapkan polisi itu
1010
01:04:16,902 --> 01:04:20,321
Kau ingin kemulian, kuberi kau kemulian itu
1011
01:04:51,103 --> 01:04:53,062
Awas kalian berak sembarang
1012
01:04:55,566 --> 01:04:57,316
PC 1985, ikut aku patroli
1013
01:04:57,568 --> 01:04:58,484
Siap Pak
1014
01:04:58,485 --> 01:04:59,694
- Sersan Chan
- Siap Pak
1015
01:05:00,153 --> 01:05:01,571
Jika terjadi sesuatu,
1016
01:05:01,822 --> 01:05:02,780
Hubungi...
1017
01:05:03,031 --> 01:05:03,990
Hubungi bapak lewat radio
1018
01:05:04,241 --> 01:05:05,408
Hubungi aku dirumah
1019
01:05:05,409 --> 01:05:06,409
Tapi bapak kan mau patroli?
1020
01:05:07,536 --> 01:05:10,413
Patrolinya lewat rumahku
1021
01:05:20,591 --> 01:05:25,136
Permisi, aku mau ke toilet
1022
01:05:25,804 --> 01:05:27,430
Jangan lama-lama
1023
01:05:30,934 --> 01:05:31,976
Polsek Sha Tau Kok
1024
01:05:32,227 --> 01:05:34,145
Chan kau mencariku?
1025
01:05:34,396 --> 01:05:36,689
Iya, sudah ada informasi belum?
1026
01:05:36,940 --> 01:05:39,275
Salina? Beri aku waktu lagi
1027
01:05:39,526 --> 01:05:41,569
Ini pekerjaan yang sulit
1028
01:05:41,820 --> 01:05:43,863
Sulit? kalau sulit tak mungkin aku menyewamu
1029
01:05:44,114 --> 01:05:45,781
Aku tidak lupa tugasku
1030
01:05:46,158 --> 01:05:47,241
Akan kulakukan yang terbaik
1031
01:05:47,242 --> 01:05:48,868
Apa? tunggu ya
1032
01:05:49,119 --> 01:05:50,703
Tunggu?
1033
01:05:52,456 --> 01:05:53,956
Polsek Sha Tau Kok Station, tunggu sebentar
1034
01:05:56,001 --> 01:05:58,336
Kuberi kau waktu 3 hari
1035
01:05:58,587 --> 01:05:59,712
3 hari?
1036
01:06:02,424 --> 01:06:03,966
Mana cukup 3 hari
1037
01:06:04,217 --> 01:06:05,551
Apa, tidak cukup?
1038
01:06:05,802 --> 01:06:06,761
Kalau gitu 4 hari
1039
01:06:07,012 --> 01:06:09,263
Awas kau kalau tidak kasih informasi
1040
01:06:09,556 --> 01:06:12,016
Sudah ya, nanti lagi kuhubungi
1041
01:06:14,686 --> 01:06:15,811
Ada apa?
1042
01:06:15,812 --> 01:06:17,355
Ka Kui, kenapa kau membuatku menunggu?
1043
01:06:19,900 --> 01:06:21,692
Chan siapa? tunggu sebentar ya!
1044
01:06:22,778 --> 01:06:24,070
Chan, telpon mu!
1045
01:06:25,197 --> 01:06:26,364
Terima kasih
1046
01:06:28,450 --> 01:06:29,492
Ada apa?
1047
01:06:29,743 --> 01:06:30,701
Ini aku Mei
1048
01:06:30,702 --> 01:06:31,410
A Mei
1049
01:06:31,411 --> 01:06:32,745
Siapa itu tadi?
1050
01:06:32,996 --> 01:06:35,748
Ya tidak sopan sekali
1051
01:06:36,041 --> 01:06:38,834
Lau, kamu seharusnya...
1052
01:06:39,086 --> 01:06:40,127
Lebih sopan melayani warga
1053
01:06:40,921 --> 01:06:42,713
Maaf Pak Chan
1054
01:06:43,215 --> 01:06:45,049
Oke sudah kutegur dia
1055
01:06:45,634 --> 01:06:46,592
Ada apa. Mei?
1056
01:06:46,593 --> 01:06:47,593
Kau bikin apa sekarang?
1057
01:06:48,220 --> 01:06:49,178
Aku?
1058
01:06:50,138 --> 01:06:51,681
Bicara denganmu
1059
01:06:51,932 --> 01:06:52,890
Sudah makan belum?
1060
01:06:53,392 --> 01:06:54,600
Belum
1061
01:06:55,018 --> 01:06:57,812
Aku lagi masak Indomie, Kamu sudah makan?
1062
01:06:58,063 --> 01:06:59,146
Belum juga
1063
01:07:00,607 --> 01:07:02,608
Tunggu sebentar ya
1064
01:07:04,611 --> 01:07:05,945
Polsek Sha Tau Kok, tunggu sebentar
1065
01:07:07,280 --> 01:07:08,531
A Mei
1066
01:07:08,782 --> 01:07:11,325
Ibuku mengundangmu makan malam
1067
01:07:11,576 --> 01:07:13,452
Oh begitu, kapan?
1068
01:07:13,704 --> 01:07:14,829
Sebentar ya ada telpon
1069
01:07:14,830 --> 01:07:15,413
Polsek Sha Tau Kok
1070
01:07:15,414 --> 01:07:16,497
Suami ku memukulku
1071
01:07:16,748 --> 01:07:17,748
Apa? Kenapa suamimu?
1072
01:07:18,000 --> 01:07:19,000
Dia memukulku
1073
01:07:19,251 --> 01:07:20,960
Kau yang memukulnya atau sebaliknya?
1074
01:07:21,211 --> 01:07:22,753
Suamiku yang memukulku
1075
01:07:23,005 --> 01:07:24,338
Hei jangan menangis
1076
01:07:24,589 --> 01:07:27,174
Aku mau catat laporanmu
1077
01:07:27,676 --> 01:07:29,719
Mei, Aku bebas tugas Hari Minggu
1078
01:07:29,970 --> 01:07:30,928
Jangan tutup dulu ya
1079
01:07:31,179 --> 01:07:33,264
Aku masih mau bicara denganmu
1080
01:07:33,765 --> 01:07:35,766
Polsek Sha Tau Kok, bicaralah ada apa?
1081
01:07:36,018 --> 01:07:37,184
Sapiku hilang
1082
01:07:37,185 --> 01:07:41,564
Oh! Aku sambungkan kamu dengan Bagian Orang Hilang
1083
01:07:41,940 --> 01:07:42,690
Aku lagi sibuk
1084
01:07:42,691 --> 01:07:43,357
Polsek Sha Tau Kok
1085
01:07:43,358 --> 01:07:44,191
Aku diperkosa
1086
01:07:44,192 --> 01:07:45,276
Apa? diperkosa?
1087
01:07:45,277 --> 01:07:46,986
Tunggu, biarku catat dulu
1088
01:07:53,076 --> 01:07:54,243
Kapan kau diperkosa?
1089
01:07:54,494 --> 01:07:56,412
Perkosa? tidak, suamiku memukulku
1090
01:07:56,788 --> 01:07:58,539
Oh! ini kamu
1091
01:07:58,790 --> 01:07:59,915
Aku masih terhubung denganmu
1092
01:08:00,167 --> 01:08:00,833
Ini makan waktu
1093
01:08:00,834 --> 01:08:03,127
Polsek ini ramai pengaduan, mohon sabar ya!
1094
01:08:05,839 --> 01:08:06,881
Siapa yang diperkosa?
1095
01:08:07,132 --> 01:08:08,466
Aku
1096
01:08:08,717 --> 01:08:10,051
Yang sapinya hilang tunggu ya!
1097
01:08:10,844 --> 01:08:11,969
Kapan kau diperkosa?
1098
01:08:12,220 --> 01:08:13,179
Tahun lalu
1099
01:08:13,430 --> 01:08:14,889
Tahun lalu, kenapa baru lapor sekarang?
1100
01:08:15,140 --> 01:08:17,058
Aku tak tahu, padahal aku sudah minum pil KB
1101
01:08:17,309 --> 01:08:18,809
Pil KB nya tidak bekerja?
1102
01:08:19,269 --> 01:08:20,227
Aku carikan solusi untukmu
1103
01:08:21,521 --> 01:08:23,022
Halo, Bagian Orang Hilang
1104
01:08:23,273 --> 01:08:24,273
Sapiku hilang
1105
01:08:24,524 --> 01:08:27,735
Tolong bawa foto sapi yang hilang itu
1106
01:08:29,404 --> 01:08:31,030
Halo
1107
01:08:33,116 --> 01:08:36,077
Mei, aku sibuk sekali
1108
01:08:36,495 --> 01:08:38,204
Direstoran mana?
1109
01:08:38,455 --> 01:08:39,705
Biar kupikirkan
1110
01:08:40,373 --> 01:08:42,208
Halo
1111
01:08:42,459 --> 01:08:43,542
Aku harus kemana?
1112
01:08:43,543 --> 01:08:44,668
Pergilah ke Dinas Keluarga Berencana
1113
01:08:45,212 --> 01:08:47,004
Disana mintalah pil KB dengan dosis ganda
1114
01:08:47,255 --> 01:08:49,048
Gratis koq
1115
01:08:50,425 --> 01:08:51,509
A Mei
1116
01:08:51,510 --> 01:08:53,552
Menyuruhku ibuku minta pil KB, maksudmu?
1117
01:08:53,970 --> 01:08:55,930
Ada apa? Mei
1118
01:08:56,765 --> 01:08:58,057
Menyuruh ibunya minta pil KB?
1119
01:08:59,851 --> 01:09:01,560
Halo
1120
01:09:11,613 --> 01:09:12,696
Menyuruh ibunya minta pil KB?
1121
01:09:12,948 --> 01:09:14,406
Dia kan tidak hamil
1122
01:10:28,773 --> 01:10:29,732
Polsek Sha Tau Kok
1123
01:10:29,983 --> 01:10:31,317
Ini operator, telepon ini hanya untuk tes
1124
01:10:32,944 --> 01:10:34,153
Hanya untuk tes?
1125
01:10:47,167 --> 01:10:48,459
Apa jalanannya macet?
1126
01:10:50,086 --> 01:10:51,128
Tidak, jalanan tidak macet
1127
01:10:52,047 --> 01:10:53,088
Terus kenapa?
1128
01:10:53,089 --> 01:10:55,257
Kalau macet aku tak mungkin sampai disini
1129
01:10:56,551 --> 01:10:59,803
Ibuku sangat benci orang yang suka telat
1130
01:11:00,096 --> 01:11:01,347
A Mei dengar dulu penjelasanku
1131
01:11:01,598 --> 01:11:03,849
Aku sedang menunggu telepon dari Informenku
1132
01:11:04,100 --> 01:11:05,726
Karena kasus itu kau suka telat
1133
01:11:05,977 --> 01:11:07,102
Kenapa kau tidak ambil cuti saja?
1134
01:11:07,103 --> 01:11:08,395
Aku belum puas
1135
01:11:10,690 --> 01:11:11,982
Aku mau telpon dulu ya!
1136
01:11:13,485 --> 01:11:16,070
Tolong tahan mobilnya, remnya blong
1137
01:11:17,030 --> 01:11:18,113
Tahn seperti ini
1138
01:11:29,167 --> 01:11:31,335
Halo, Snakie, ini aku
1139
01:11:31,586 --> 01:11:32,628
Saksi wanita yang kau cari
1140
01:11:32,879 --> 01:11:33,879
Bersembunyi di sebuah vila
1141
01:11:34,130 --> 01:11:36,423
Di Vila Mawar Asri
1142
01:11:37,259 --> 01:11:38,217
Dimana?
1143
01:11:39,469 --> 01:11:40,886
Cepatlah!
1144
01:11:41,388 --> 01:11:43,222
Atau suruhannya Chu akan membunuhnya lebih dulu
1145
01:11:43,473 --> 01:11:44,431
Jangan bohong ya!
1146
01:11:44,683 --> 01:11:47,268
Mana mungkin aku membohongimu, cepatlah
1147
01:11:52,023 --> 01:11:52,648
A Mei
1148
01:11:52,649 --> 01:11:53,691
Jangan bilang kau tidak jadi ikut!
1149
01:11:53,692 --> 01:11:55,109
Suruhannya Chu mau membunuh saksi
1150
01:11:55,360 --> 01:11:56,944
Aku harus pergi
1151
01:11:57,737 --> 01:11:58,696
Jangan pergi
1152
01:11:58,947 --> 01:12:00,322
Jika dia sampai mati, Chu bisa bebas
1153
01:12:00,573 --> 01:12:02,116
Kau sudah tahu perbuatan Chu padaku
1154
01:12:02,367 --> 01:12:04,910
Dan ini sangat penting bagi nama baikku
1155
01:12:05,203 --> 01:12:06,245
Kau kenapa?
1156
01:12:06,246 --> 01:12:07,413
Mobilmu. . .
1157
01:12:14,796 --> 01:12:15,838
Bagaimana dengan mobilmu?
1158
01:12:15,839 --> 01:12:17,047
Taksi
1159
01:12:18,216 --> 01:12:19,800
Panggil mobil derek
1160
01:12:20,385 --> 01:12:22,970
Dan sampaikan maafku untuk ibumu, dah!
1161
01:12:24,180 --> 01:12:25,764
Hati-hati
1162
01:12:33,064 --> 01:12:33,981
Ambil kembaliannya
1163
01:12:33,982 --> 01:12:35,065
Terima kasih
1164
01:13:47,263 --> 01:13:48,389
Kenapa bisa?
1165
01:13:48,390 --> 01:13:50,641
Aku tak tahu kenapa mereka menyekapku
1166
01:13:50,892 --> 01:13:51,975
Ada orang lain disini?
1167
01:13:51,976 --> 01:13:54,186
Mereka semua sedang keluar
1168
01:13:54,437 --> 01:13:56,105
Kini kau tahu orang seperti apa Chu itu
1169
01:13:56,648 --> 01:13:58,482
Kalau saja kau mau..
1170
01:13:58,775 --> 01:14:00,275
Bekerjasama dengan kami
1171
01:14:01,611 --> 01:14:03,070
Untung aku cepat dapat informasi
1172
01:14:04,531 --> 01:14:06,198
Jika tidak kau sudah mati sekarang
1173
01:14:11,371 --> 01:14:12,663
Cepatlah
1174
01:14:13,248 --> 01:14:14,581
Ayo
1175
01:15:04,424 --> 01:15:06,216
Jangan bergerak
1176
01:15:12,307 --> 01:15:13,724
Merapat kalian
1177
01:15:17,061 --> 01:15:18,395
Bagaimana kau athu aku disini?
1178
01:15:19,522 --> 01:15:21,231
Tentu aku tahu
1179
01:15:29,657 --> 01:15:30,699
Tak kusangka . .
1180
01:15:31,159 --> 01:15:32,201
Kau terkejut?
1181
01:15:33,995 --> 01:15:35,829
Disini memang banyak kejutan
1182
01:15:36,664 --> 01:15:38,081
Tapi rencana awal?
1183
01:15:40,877 --> 01:15:42,252
Ya, rencana nya sih seperti semula
1184
01:15:42,921 --> 01:15:44,087
Tapi perintah ketua...
1185
01:15:44,088 --> 01:15:47,216
Untuk menembaknya dengan pistolnya sendiri
1186
01:15:47,467 --> 01:15:49,468
Untuk yang terakhir kalinya
1187
01:15:51,137 --> 01:15:52,846
Menembak siapa?
1188
01:16:05,026 --> 01:16:06,652
Cepat lari
1189
01:16:12,742 --> 01:16:13,742
Ayo lari
1190
01:16:20,041 --> 01:16:23,001
Jangan, aku tidak bisa
1191
01:16:25,004 --> 01:16:28,257
Aku tidak bisa
1192
01:16:28,841 --> 01:16:30,384
Lompatlah
1193
01:16:36,349 --> 01:16:37,808
Berenanglah
1194
01:16:43,147 --> 01:16:45,107
Jangan lari
1195
01:16:48,695 --> 01:16:49,903
Kebawah, kejar Salina
1196
01:16:51,072 --> 01:16:56,535
Kau memang polisi yang berani
1197
01:17:04,043 --> 01:17:05,210
Cukup
1198
01:17:07,213 --> 01:17:09,006
Urus dia, aku urus yang lain
1199
01:17:10,133 --> 01:17:11,091
Aku jamin
1200
01:17:11,342 --> 01:17:12,342
Dia tak mungkin melakukannya
1201
01:17:12,677 --> 01:17:15,137
Yang kita butuhkan bukti
1202
01:17:15,388 --> 01:17:16,388
Bagaimana bisa...
1203
01:17:16,389 --> 01:17:17,556
Dia menghilang dengan pistolnya
1204
01:17:17,807 --> 01:17:20,767
Dan peluru itu berasal dari pistolnya
1205
01:17:21,019 --> 01:17:22,060
Bagaimana kau menjelaskannya?
1206
01:17:22,061 --> 01:17:24,021
Polisi punya banyak musuh
1207
01:17:24,272 --> 01:17:25,897
Mungkin saja dia dijebak
1208
01:17:26,149 --> 01:17:27,774
Jika ini terjadi pada warga sipil
1209
01:17:28,026 --> 01:17:29,109
Bukan Ka Kui
1210
01:17:29,360 --> 01:17:30,402
Apa yang kita perbuat?
1211
01:17:30,653 --> 01:17:33,947
Pak, kita tidak selalu, harus bekerja sesuai Protap
1212
01:17:34,198 --> 01:17:35,866
Kita harus percaya pada anggota kita
1213
01:17:36,117 --> 01:17:37,242
Aku bukan tak percaya pada Ka Kui
1214
01:17:37,493 --> 01:17:38,535
Aku hanya ingin masyarakat tau
1215
01:17:38,786 --> 01:17:43,081
Kalau kita tidak menutup-nutupi kesalahan kita sendiri
1216
01:17:43,541 --> 01:17:44,958
Tapi menurutku. . .
1217
01:17:45,209 --> 01:17:47,169
Bapak terlalu berlebihan
1218
01:17:47,712 --> 01:17:49,004
Cukup. Bill
1219
01:17:50,048 --> 01:17:53,800
Apa yang harus aku lakukan kalau kita tak punya bukti?
1220
01:18:29,295 --> 01:18:31,004
Halo, Mei
1221
01:18:33,716 --> 01:18:35,258
Ya
1222
01:18:36,886 --> 01:18:38,178
Aku mengerti
1223
01:18:40,890 --> 01:18:42,557
Baik aku akan menunggumu
1224
01:18:54,487 --> 01:18:55,654
Bagaimana sekarang?
1225
01:18:59,659 --> 01:19:01,076
Ibu sangat khwatir denganmu
1226
01:19:14,006 --> 01:19:17,718
Ka Kui, hati-hati
1227
01:19:33,735 --> 01:19:35,026
Itu Ka Kui kembali
1228
01:19:45,997 --> 01:19:47,831
Ka Kui
1229
01:19:53,296 --> 01:19:54,588
Ka Kui
1230
01:19:56,299 --> 01:19:57,716
Aku tidak melakukannya
1231
01:19:57,967 --> 01:19:59,009
Kami percaya kamu
1232
01:19:59,260 --> 01:20:01,136
Darimana saja kau?
1233
01:20:03,181 --> 01:20:04,306
Aku tidak ingat
1234
01:20:04,307 --> 01:20:05,724
Jangan bilang kau tidak ingat
1235
01:20:06,392 --> 01:20:08,852
Kau mabuk-mabukan ya?
1236
01:20:10,980 --> 01:20:12,814
Aku berkelahi dengan Danny Chu & geng nya
1237
01:20:13,566 --> 01:20:15,525
Lalu Man datang menodongkan pistolnya kemukaku
1238
01:20:15,777 --> 01:20:18,779
Mereka mengambil pistolku lalu menembak Man
1239
01:20:20,072 --> 01:20:21,406
Aku tidak ingat selanjutnya
1240
01:20:21,949 --> 01:20:22,991
Jadi?
1241
01:20:23,242 --> 01:20:24,609
Semua tahu kau & Man bermusuhan
1242
01:20:24,660 --> 01:20:26,119
Dan pelurumu...
1243
01:20:26,370 --> 01:20:27,829
Ditemukan di jasadnya
1244
01:20:28,080 --> 01:20:29,581
Aku tidak membunuhnya
1245
01:20:29,916 --> 01:20:31,741
Aku takkan berbuat seperti itu
hanya karena persoalan kecil
1246
01:20:31,793 --> 01:20:33,210
Tapi siapa yang akan percaya padamu
1247
01:20:33,461 --> 01:20:36,588
Kita butuh bukti
1248
01:20:38,382 --> 01:20:39,549
Tapi setidaknya kau sudah kembali
1249
01:20:39,550 --> 01:20:41,009
Serahkan dulu pistolmu
1250
01:20:43,930 --> 01:20:44,888
Sampaikan ke Bagian Pembunuhan
1251
01:20:45,139 --> 01:20:47,098
Kalau tersangka utama sudah menyerahkan diri
1252
01:20:47,350 --> 01:20:48,642
Suruh dua anggota kesini
1253
01:20:50,645 --> 01:20:52,521
Ka Kui jangan khawatir
1254
01:20:53,022 --> 01:20:55,023
Kami akan membantumu
1255
01:20:56,943 --> 01:20:57,984
Antar dia ke sel
1256
01:20:58,236 --> 01:20:59,277
Siap Pak
1257
01:20:59,278 --> 01:21:01,905
Jerat dia dengan pasal pembunuhan
1258
01:21:05,827 --> 01:21:06,785
Pak...
1259
01:21:10,122 --> 01:21:11,248
Jangan bergerak
1260
01:21:11,499 --> 01:21:12,958
Ka Kui apa yang kau lakukan?
1261
01:21:13,626 --> 01:21:15,502
Aku tak membunuh siapapun
1262
01:21:16,462 --> 01:21:18,380
Kenapa kau hendak menuntutku?
1263
01:21:18,631 --> 01:21:19,923
Aku tidak bilang kau membunuh orang
1264
01:21:20,174 --> 01:21:21,508
Tapi aku harus bertindak. . .
1265
01:21:21,759 --> 01:21:22,968
Sesuai bukti
1266
01:21:23,386 --> 01:21:25,011
Aku dijebak
1267
01:21:25,555 --> 01:21:26,972
Kau tidak percaya?
1268
01:21:27,223 --> 01:21:28,932
Akan kita buktikan itu
1269
01:21:29,725 --> 01:21:31,142
Jangan lakukan itu padaku!
1270
01:21:31,394 --> 01:21:33,144
Ka Kui, lepaskan dia
1271
01:21:35,523 --> 01:21:36,648
Tidak
1272
01:21:36,899 --> 01:21:38,650
Ka Kui, itu berbahaya
1273
01:21:38,901 --> 01:21:40,443
Berbahaya apanya?
1274
01:21:40,862 --> 01:21:41,987
Saat kami mempertaruhkan nyawa
1275
01:21:42,238 --> 01:21:44,573
Dia hanya enak-enakan duduk dikursi empuknya
1276
01:21:44,824 --> 01:21:46,074
Saat kami menangkap para kriminal
1277
01:21:46,325 --> 01:21:47,868
Dia hanya bicara prosedur
1278
01:21:48,119 --> 01:21:53,123
Dan ide tololnya melindungi saksi
1279
01:21:53,666 --> 01:21:56,543
Satu perintah diucapkannya, kami yang mempertaruhkan nyawa
1280
01:21:56,794 --> 01:21:58,378
- Ka Kui
- Diam
1281
01:21:59,380 --> 01:22:01,381
Kau dipromosikan karena keringat kami
1282
01:22:01,632 --> 01:22:03,592
Pernahkah kau memikirkan nasib kami?
1283
01:22:03,968 --> 01:22:08,263
Saat kami terbunuh,
hanya dapat kenaikan pangkat setingkat dan piagam
1284
01:22:09,390 --> 01:22:11,516
Kami ini manusia juga
1285
01:22:12,184 --> 01:22:14,019
Kalau bukan karena usaha kami
1286
01:22:14,312 --> 01:22:16,062
Bisakah kau duduk di ruangan mewah ini
1287
01:22:16,314 --> 01:22:18,398
- Ka Kui
- minggir
1288
01:22:18,983 --> 01:22:20,025
Jangan mendekat
1289
01:22:20,276 --> 01:22:21,818
Atau aku akan menembaknya
1290
01:22:22,069 --> 01:22:22,986
Ka Kui
1291
01:22:22,987 --> 01:22:24,029
Jangan
1292
01:22:24,280 --> 01:22:25,822
Buka pintunya
1293
01:22:26,324 --> 01:22:27,616
- Ka Kui dengarkan aku
- Jangan bergerak
1294
01:22:28,534 --> 01:22:29,993
Jangan mendekat
1295
01:22:30,494 --> 01:22:32,454
- Jangan
- Aku tidak apa-apa
1296
01:22:33,414 --> 01:22:35,874
Aku tahu apa yang kulakukan
1297
01:22:39,962 --> 01:22:41,046
Ribut-ribut apa itu?
1298
01:22:41,839 --> 01:22:43,173
Ka Kui meyandera Inspektur Lee
1299
01:22:43,841 --> 01:22:44,966
Karena apa?
1300
01:22:44,967 --> 01:22:45,842
Semuanya diam ditempat
1301
01:22:45,843 --> 01:22:46,801
Jangan bergerak
1302
01:22:47,219 --> 01:22:48,011
Jangan mendekat
1303
01:22:48,012 --> 01:22:48,845
Tenang
1304
01:22:48,846 --> 01:22:50,430
Ka Kui, jangan gegabah!
1305
01:22:51,182 --> 01:22:52,432
Jangan mendekat
1306
01:22:55,311 --> 01:22:56,853
Ka Kui, istigfar
1307
01:22:57,104 --> 01:22:58,355
Mari bicara baik-baik
1308
01:22:58,731 --> 01:23:00,523
Ya?! mari bicara baik-baik
1309
01:23:00,775 --> 01:23:02,692
Kalian semua, letakkan tangan diatas meja
1310
01:23:03,611 --> 01:23:05,278
Tangan diatas meja
1311
01:23:06,572 --> 01:23:07,864
Ini tindakan bodoh
1312
01:23:08,115 --> 01:23:10,116
Ka Kui tenanglah, serahkan senjatamu
1313
01:23:10,368 --> 01:23:11,618
Sebelum ini terlambat
1314
01:23:11,869 --> 01:23:12,869
Kami akan bersihkan namamu
1315
01:23:13,120 --> 01:23:14,120
Percaya pada kami
1316
01:23:14,372 --> 01:23:15,830
Aku percaya kalian
1317
01:23:16,207 --> 01:23:17,332
Tapi aku tak bisa mengandalkan kalian
1318
01:23:17,583 --> 01:23:18,541
Tapi kau akan tambah bermasalah
1319
01:23:18,793 --> 01:23:19,918
Jangan memaksaku
1320
01:23:19,919 --> 01:23:21,461
Jangan bergerak
1321
01:23:25,132 --> 01:23:26,132
Ka Kui
1322
01:23:26,384 --> 01:23:30,762
Jangan tekan dia, dia bisa nekat
1323
01:23:31,430 --> 01:23:34,140
Kerahkan semua unit, siapkan penembak jitu
1324
01:23:53,619 --> 01:23:55,078
Tenang semuanya
1325
01:24:00,001 --> 01:24:01,084
Ka Kui
1326
01:24:09,260 --> 01:24:10,802
Masuk ke mobil
1327
01:24:13,180 --> 01:24:13,972
Ka Kui
1328
01:24:13,973 --> 01:24:15,432
Kemudikan
1329
01:24:17,560 --> 01:24:19,144
Ka Kui
1330
01:24:19,687 --> 01:24:21,187
Jangan ada yang mengikuti
1331
01:24:23,190 --> 01:24:24,274
Nyawa pimpinan taruhannya
1332
01:24:29,196 --> 01:24:30,405
Kau mau kemana?
1333
01:24:34,535 --> 01:24:35,952
Berhenti
1334
01:24:38,873 --> 01:24:40,081
Keluarlah
1335
01:24:47,548 --> 01:24:50,425
Aku tak mungkin menembakmu sekalipun kau melawan
1336
01:24:50,676 --> 01:24:51,885
Aku tahu
1337
01:24:52,178 --> 01:24:55,805
Tapi aku tak tahu bagaimana caraku membantumu
1338
01:24:56,932 --> 01:24:58,975
Setelah aku kembali, secepatnya aku akan mengejarmu
1339
01:25:00,895 --> 01:25:02,562
Aku takkan membiarkanmu menangkapku
1340
01:25:02,855 --> 01:25:04,481
Sebelum aku menangkap Chu Thu
1341
01:25:05,274 --> 01:25:07,609
Mulai sekarang, hati-hatilah
1342
01:25:08,110 --> 01:25:09,778
Terima kasih Pak
1343
01:25:15,868 --> 01:25:18,578
Menemukan Salina ternyata susah juga
1344
01:25:19,538 --> 01:25:23,208
Sebaiknya kita senang-senang dulu, aku telpon ceweknya
1345
01:25:39,225 --> 01:25:41,226
Dia yang memaksa ku...
1346
01:25:41,477 --> 01:25:42,811
Melakukan itu
1347
01:25:43,062 --> 01:25:44,813
Aku tidak tahu apa-apa
1348
01:25:48,776 --> 01:25:49,984
Makanlah
1349
01:25:52,905 --> 01:25:56,282
Aku yang makan ya? aku lapar
1350
01:26:53,174 --> 01:26:53,965
Ketua
1351
01:26:53,966 --> 01:26:56,176
Polisi itu berhasil kabur
1352
01:26:56,427 --> 01:26:57,594
Bukankah polisi sudah menangkapnya?
1353
01:26:57,928 --> 01:26:59,804
Dia kabur dengan menyandera pimpinan nya
1354
01:27:00,347 --> 01:27:02,348
Tangguh juga dia
1355
01:27:02,766 --> 01:27:05,310
Kita harusnya membunuhnya juga saat itu
1356
01:27:05,561 --> 01:27:06,895
Biar mampus sekalian
1357
01:27:07,438 --> 01:27:08,563
Terus dimana Salina?
1358
01:27:08,814 --> 01:27:10,648
Wing & Snakie sedang mencarinya
1359
01:27:10,900 --> 01:27:12,859
Tapi belum ada kabar dari mereka
1360
01:27:13,110 --> 01:27:15,195
Mungkinkah Salina bersama polisi itu?
1361
01:27:23,037 --> 01:27:24,287
Ketua ada apa?
1362
01:27:30,336 --> 01:27:31,753
Seseorang mencuri dataku
1363
01:27:32,004 --> 01:27:33,254
Siapa?
1364
01:27:33,547 --> 01:27:34,839
Pasti Salina
1365
01:27:35,090 --> 01:27:36,549
Hanya dia yang tahu sandinya
1366
01:27:36,800 --> 01:27:37,800
Cepat tangkap dia
1367
01:27:38,052 --> 01:27:39,010
Panggil semua anggota
1368
01:27:39,261 --> 01:27:39,928
Hubungi pengacara Cheung
1369
01:27:39,929 --> 01:27:40,887
Siap
1370
01:27:55,694 --> 01:27:56,819
Mau berapa lama lagi?
1371
01:27:57,071 --> 01:27:58,488
Kau bosan ya?
1372
01:27:59,615 --> 01:28:00,698
Bukan begitu
1373
01:28:01,325 --> 01:28:02,909
Aku takut
1374
01:28:14,880 --> 01:28:15,964
Kalian berdua jaga disini
1375
01:28:30,020 --> 01:28:31,062
Itu dia
1376
01:28:35,109 --> 01:28:36,150
Apa?
1377
01:28:36,151 --> 01:28:37,235
Telpon Paman Bill, cepat
1378
01:28:39,363 --> 01:28:40,897
Rampas tas itu atau kita dalam masalah
1379
01:28:40,948 --> 01:28:42,949
cepat
1380
01:29:21,822 --> 01:29:22,905
Lewat sini ayo
1381
01:29:26,744 --> 01:29:28,286
Ka Kui
1382
01:29:28,912 --> 01:29:29,912
Kenapa kau tidak ke kantor polisi?
1383
01:29:30,164 --> 01:29:31,664
Aku takut anak buah Sersan Man ada disana
1384
01:29:31,915 --> 01:29:32,957
Kau adalah saksiku,
1385
01:29:33,208 --> 01:29:34,292
Aku mengharapkanmu
1386
01:29:34,293 --> 01:29:35,710
Aku punya data Chu di tas ini
1387
01:29:54,813 --> 01:29:56,356
Dia disini
1388
01:30:20,130 --> 01:30:22,215
Bawa wanita itu ke markas, cepat
1389
01:30:25,219 --> 01:30:26,552
Ada apa ini?
1390
01:30:26,804 --> 01:30:28,304
Bukan urusanmu
1391
01:30:36,313 --> 01:30:37,397
Ayo
1392
01:31:05,050 --> 01:31:06,217
Hajar dia
1393
01:33:01,875 --> 01:33:03,167
Minggir
1394
01:33:04,503 --> 01:33:05,461
Ayo
1395
01:33:05,462 --> 01:33:08,172
Tidak
1396
01:33:11,593 --> 01:33:12,635
Cepat habisi dia
1397
01:34:28,503 --> 01:34:29,754
Tangkap
1398
01:34:31,673 --> 01:34:33,341
Disana, ambil cepat
1399
01:34:37,054 --> 01:34:38,095
A Mei
1400
01:34:38,347 --> 01:34:39,472
Ka Kui kau tak apa-apa?
1401
01:34:39,473 --> 01:34:41,307
Cepat ambil tas itu
1402
01:34:41,808 --> 01:34:42,975
Baik
1403
01:34:50,233 --> 01:34:51,776
Enyahlah kau
1404
01:34:55,113 --> 01:34:56,614
Chu Tu
1405
01:35:02,746 --> 01:35:03,954
Cepat
1406
01:35:12,172 --> 01:35:13,422
Ayo
1407
01:35:40,701 --> 01:35:41,492
Ka Kui
1408
01:35:41,493 --> 01:35:42,201
Jangan
1409
01:35:42,202 --> 01:35:43,577
Ka Kui tenanglah
1410
01:35:47,708 --> 01:35:48,666
Jatuhkan senjatamu
1411
01:35:48,917 --> 01:35:50,084
Biar kami yang ambil alih
1412
01:35:50,085 --> 01:35:51,085
Ka Kui
1413
01:35:51,086 --> 01:35:52,253
Ini urusan diantara kami
1414
01:35:52,254 --> 01:35:53,963
Biar hukum yang bicara
1415
01:35:54,214 --> 01:35:56,716
Hukum? tak ada keadilan disini
1416
01:35:56,967 --> 01:35:58,134
Hukum hanya berpihak padanya
1417
01:35:58,135 --> 01:35:59,552
Jangan bertindak bodoh
1418
01:35:59,803 --> 01:36:02,221
Aku takkan menyesal membunuhnya sekarang
1419
01:36:02,222 --> 01:36:04,056
Danny Chu yang membunuh sersan Man
1420
01:36:06,017 --> 01:36:08,894
Semua bukti transaksi narkobanya ada di tas itu
1421
01:36:14,109 --> 01:36:14,900
Kau tak apa-apa?
1422
01:36:14,901 --> 01:36:17,111
Ka Kui, A Mei terluka, kau urus dia dulu
1423
01:36:24,870 --> 01:36:26,996
Tutup semua jalan, tangkap mereka semua
1424
01:36:27,247 --> 01:36:28,781
Kalian polisi sudah kebablasan
1425
01:36:28,832 --> 01:36:30,249
Mengancam warga tak bersalah
1426
01:36:30,500 --> 01:36:31,917
Dengan senjata
1427
01:36:33,837 --> 01:36:36,756
Kalian tidak menghargai hukum
1428
01:36:37,007 --> 01:36:38,007
Atas nama klienku
1429
01:36:38,258 --> 01:36:39,925
Aku akan menuntut kalian
1430
01:36:40,177 --> 01:36:41,886
Atas penyerangan, penculikan
1431
01:36:42,137 --> 01:36:44,346
Dan perbuatan tidak mengenakan
1432
01:36:44,598 --> 01:36:47,057
Ini adalah penistaan hukum
1433
01:36:47,309 --> 01:36:48,976
Mengganggu ketenangan
1434
01:36:52,189 --> 01:36:53,189
Kalian semua lihat ini
1435
01:36:53,440 --> 01:36:54,482
Ka Kui jangan
1436
01:36:54,733 --> 01:36:55,816
Jangan terpancing dengannya
1437
01:36:55,817 --> 01:36:57,359
Bersiaplah kau dipenjara
1438
01:36:57,611 --> 01:36:59,320
Berani mengancam Pengacara
1439
01:36:59,863 --> 01:37:01,947
Terima kasih sudah datang
1440
01:37:05,827 --> 01:37:06,911
Kau...
1441
01:37:23,428 --> 01:37:25,012
Kau harus membantuku menulis laporan
1442
01:37:25,514 --> 01:37:26,680
Apa!
1443
01:37:26,932 --> 01:37:28,265
Mari menulis laporan bersama
1444
01:37:28,809 --> 01:37:30,226
Aku tak melihat apapun
1445
01:37:42,072 --> 01:37:45,950
Ka Kui, cukup
1446
01:37:46,072 --> 01:37:57,950
Diterjemahkan oleh : Fafatirtir
Aulia Residence, 17 Agustus 2013
Dirgahayu Republik Indonesia Ke 68