1 00:00:00,001 --> 00:00:10,000 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 2 00:00:10,001 --> 00:00:17,000 Dengan Bonus SPEKTAKULER! Daftar sekarang di recehoki.net 3 00:00:17,001 --> 00:00:24,600 Main bersama RECEH88 dan menangkan ratusan juta rupiah 4 00:00:24,689 --> 00:00:26,231 Aku suka warna matamu. 5 00:00:29,318 --> 00:00:30,568 Warna mataku? 6 00:00:33,197 --> 00:00:35,949 Matamu saat pertama kita bertemu. 7 00:00:36,784 --> 00:00:38,076 Itu terbagi dua. 8 00:00:39,912 --> 00:00:44,374 Seperti danau yang tenang, warna yang memesona. 9 00:00:46,419 --> 00:00:47,919 Dan separuhnya? 10 00:00:50,923 --> 00:00:52,298 Warna keputusasaan. 11 00:00:54,301 --> 00:00:55,385 Warna keputusasaan... 12 00:00:57,346 --> 00:01:00,390 Tapi aku tidak menyukainya. 13 00:01:51,067 --> 00:01:53,150 Aku tidak ingin tidur. 14 00:02:00,618 --> 00:02:01,701 Tak apa. 15 00:02:01,869 --> 00:02:05,330 Artikel berita pengamatan asteroid yang mendekat 16 00:02:05,456 --> 00:02:10,126 mengorbit bulan dengan kecepatan tinggi oleh tim peneliti Harvard di AS... 17 00:02:13,923 --> 00:02:16,341 ...tanpa izin dari salah satu anggota tim peneliti. 18 00:02:16,425 --> 00:02:19,469 Itu bukan pengumuman resmi dari universitas. 19 00:02:31,607 --> 00:02:35,193 Kami punya tiga ekor anjing di rumah. 20 00:02:35,861 --> 00:02:37,695 -Jenis apa? -Pudel. 21 00:02:37,780 --> 00:02:39,823 -Ketiganya? -Baik. 22 00:02:39,907 --> 00:02:42,408 Aku mau punya anjing sendiri. 23 00:02:42,493 --> 00:02:44,702 Pudel yang paling imut. 24 00:04:00,571 --> 00:04:03,155 -Terima kasih banyak. -Terima kasih. 25 00:04:12,583 --> 00:04:13,708 Selamat datang. 26 00:04:14,835 --> 00:04:15,919 Aku beli satu. 27 00:04:16,003 --> 00:04:18,630 Aku baru saja jual satu paket. Bisa menunggu sekitar 5 menit? 28 00:04:18,714 --> 00:04:20,882 Ya, tentu. 29 00:04:35,189 --> 00:04:36,689 Terima kasih selalu datang. 30 00:05:56,103 --> 00:05:57,687 Terima kasih sudah menunggu. 31 00:06:07,031 --> 00:06:09,782 Maaf, sangat panas jika baru dipanggang. 32 00:08:13,115 --> 00:08:14,532 Selamat pagi. 33 00:08:14,616 --> 00:08:17,076 Ini surat-surat yang diminta profesor. 34 00:08:17,202 --> 00:08:18,453 Terima kasih. 35 00:08:18,537 --> 00:08:19,911 Biar kubawa. 36 00:08:19,997 --> 00:08:21,204 Jangan khawatir. 37 00:08:22,373 --> 00:08:24,750 Sudah selesai memeriksa data pemodelannya? 38 00:08:24,835 --> 00:08:26,334 Belum. 39 00:08:41,351 --> 00:08:42,685 Maaf! 40 00:08:44,563 --> 00:08:45,771 Selamat pagi. 41 00:08:46,064 --> 00:08:48,065 Halo, selamat pagi. 42 00:09:08,212 --> 00:09:09,670 Yukisuke. 43 00:09:09,755 --> 00:09:10,463 Ya? 44 00:09:11,131 --> 00:09:17,261 Seorang lelaki tua terus menulis buku harian setiap hari selama 60 tahun. 45 00:09:18,597 --> 00:09:21,182 Lalu suatu hari, tanpa ada peringatan, 46 00:09:21,266 --> 00:09:26,896 dia membakar semuanya di halaman belakang rumahnya. 47 00:09:28,065 --> 00:09:31,150 Semua yang dia tulis 60 tahun terakhir, hilang. 48 00:09:31,610 --> 00:09:34,779 Saat orang tua itu bangun keesokan paginya, 49 00:09:34,863 --> 00:09:38,032 dia menghabiskan hari itu seperti hari-hari lainnya. 50 00:09:38,116 --> 00:09:42,578 Sebelum dia tidur, dia membuka buku catatan baru, 51 00:09:43,956 --> 00:09:48,292 dan dia mulai menulis laporan terperinci tentang apa yang dia lakukan pada hari itu. 52 00:09:50,837 --> 00:09:56,175 Ke mana perginya semua 60 tahun itu? 53 00:09:57,427 --> 00:09:58,844 54 00:10:03,559 --> 00:10:07,144 Kenangan tidak bisa diraih melalui arkeologi. 55 00:10:09,815 --> 00:10:11,983 Aku tidak akan tahu apa yang dia lakukan. 56 00:10:25,497 --> 00:10:27,164 Satu hal lagi. 57 00:10:27,249 --> 00:10:29,792 Kudengar Universitas Pendidikan Tama 58 00:10:29,876 --> 00:10:33,254 membuka posisi asisten profesor penelitian. 59 00:10:34,548 --> 00:10:37,675 Gajinya lebih tinggi dari di sini. 60 00:10:39,011 --> 00:10:40,803 Berhenti menggodaku. 61 00:10:42,639 --> 00:10:45,850 Baik, kuberitahu mereka kau tidak berhenti. 62 00:10:45,934 --> 00:10:47,560 Ya, tolong. 63 00:10:53,150 --> 00:10:54,900 Hei, Koyomi. 64 00:10:55,861 --> 00:10:57,945 Bisa kubayar besok? 65 00:10:58,030 --> 00:10:59,947 Besok? Hari ini belum selesai. 66 00:11:00,032 --> 00:11:03,034 Jangan khawatir, hari ini... 67 00:11:05,829 --> 00:11:07,580 Aku minum banyak! 68 00:11:07,664 --> 00:11:10,708 Mau melihat ini? 69 00:11:12,502 --> 00:11:16,380 Ini anjing di rumah orang tuaku. 70 00:11:16,465 --> 00:11:17,840 Cherry kecil. 71 00:11:17,924 --> 00:11:19,300 Cherry kecil? 72 00:11:19,384 --> 00:11:20,551 Jelek, ya? 73 00:11:20,636 --> 00:11:21,636 Jantan atau betina? 74 00:11:21,720 --> 00:11:25,306 Jelek sekali. Lihat hidungnya. 75 00:11:25,390 --> 00:11:26,307 Itu manis. 76 00:11:26,391 --> 00:11:30,686 Cherry. Kufoto begini... 77 00:11:30,771 --> 00:11:31,979 Kau baik-baik saja? 78 00:11:37,694 --> 00:11:38,819 Hati-hati. 79 00:11:39,571 --> 00:11:41,155 Kau harus berhati-hati. 80 00:11:46,828 --> 00:11:48,579 Kau baik-baik saja? 81 00:11:50,332 --> 00:11:51,540 Ayo, berdiri. 82 00:11:52,793 --> 00:11:55,628 -Bagus. -Maaf, aku sangat menyesal. 83 00:11:55,837 --> 00:11:57,588 -Bisa berdiri? -Aku baik-baik saja. 84 00:11:57,673 --> 00:11:59,548 Kau baik-baik saja? 85 00:11:59,633 --> 00:12:00,508 Terima kasih. 86 00:12:01,134 --> 00:12:02,677 Kau harus pulang. 87 00:12:02,761 --> 00:12:04,053 Hati-hati. 88 00:12:09,893 --> 00:12:11,477 89 00:12:18,110 --> 00:12:19,443 Cukup! 90 00:12:41,550 --> 00:12:43,008 Terima kasih. 91 00:12:44,094 --> 00:12:45,803 Itu mengejutkan. 92 00:12:49,474 --> 00:12:51,183 Lidahmu baik-baik saja? 93 00:12:51,768 --> 00:12:52,685 94 00:12:53,228 --> 00:12:54,270 Terakhir kita bertemu. 95 00:12:54,896 --> 00:12:55,604 Lidahmu? 96 00:12:56,690 --> 00:12:58,566 Ya. 97 00:12:59,234 --> 00:13:00,443 Aku baik-baik saja. 98 00:13:05,115 --> 00:13:06,782 Kau kuat juga. 99 00:13:08,535 --> 00:13:09,493 Aku memang kuat. 100 00:14:07,010 --> 00:14:08,803 Kenapa enak sekali? 101 00:14:09,554 --> 00:14:10,429 Apa? 102 00:14:12,599 --> 00:14:13,724 Tayakimu. 103 00:14:14,476 --> 00:14:18,187 Aku belum pernah makan Tayaki seenak ini sebelumnya. 104 00:14:20,774 --> 00:14:22,733 Jiwamu harus tercurah. 105 00:14:23,235 --> 00:14:24,026 Jiwa? 106 00:14:25,028 --> 00:14:27,738 Awalnya berantakan. 107 00:14:28,114 --> 00:14:30,324 Kurasa semua orang begitu. 108 00:14:31,618 --> 00:14:33,661 Terkadang isinya kurang. 109 00:14:33,745 --> 00:14:36,288 Atau memakai terlalu banyak minyak dan menggorengnya. 110 00:14:40,126 --> 00:14:42,837 Aku mencoba mencampur gula merah dalam adonan, 111 00:14:42,921 --> 00:14:45,714 dan menambahkan kue beras di pastie kacang, sebagainya. 112 00:14:48,468 --> 00:14:53,639 Aku banyak bereksperimen, tapi semua tentang usaha. 113 00:14:54,474 --> 00:14:55,724 Tidak ada resep ajaib. 114 00:14:55,809 --> 00:14:56,976 Enak? 115 00:15:16,079 --> 00:15:19,456 Koyomi, bagaimana namamu ditulis? 116 00:15:20,208 --> 00:15:21,375 Memakai Hiragana. 117 00:15:22,794 --> 00:15:24,086 Siapa namamu? 118 00:15:24,754 --> 00:15:25,838 Yukisuke. 119 00:15:26,756 --> 00:15:27,715 Yukisuke? 120 00:15:29,259 --> 00:15:31,093 Itu nama yang langka. 121 00:15:31,177 --> 00:15:32,553 Bagaimana cara penulisannya? 122 00:15:34,014 --> 00:15:37,349 Kanji "yuku", seperti, "pergi," dan "tasuke", seperti "bantuan," 123 00:15:37,434 --> 00:15:38,976 dan itu berbunyi "Yukisuke." 124 00:15:39,060 --> 00:15:40,936 Maka aku akan memanggilmu, "Yuki." 125 00:15:44,065 --> 00:15:46,567 Ternyata itu nama protagonis dari novel. 126 00:15:46,651 --> 00:15:49,153 Yang menurut ayahku mirip karakter dirinya. 127 00:15:49,237 --> 00:15:51,113 Sungguh? 128 00:15:52,908 --> 00:15:57,077 Tapi ibuku terkejut saat membacanya. 129 00:15:57,162 --> 00:15:59,663 Karena karakternya tidak seperti Ayahku. 130 00:16:01,583 --> 00:16:05,377 Yuki, kau pasti dibesarkan dengan cinta melimpah. 131 00:16:09,299 --> 00:16:11,216 Aku tidak tahu. 132 00:16:12,135 --> 00:16:14,970 Ibuku wafat di saat usiaku baru masuk sekolah dasar. 133 00:16:15,055 --> 00:16:17,598 Kakakku yang memberitahuku semua ini. 134 00:17:15,699 --> 00:17:16,782 Maaf. 135 00:17:16,866 --> 00:17:18,325 Terlalu telat? 136 00:17:18,410 --> 00:17:19,159 Ya. 137 00:17:20,245 --> 00:17:22,204 Sudah kuduga! 138 00:17:22,914 --> 00:17:24,999 Ada satu agak gosong. 139 00:17:25,083 --> 00:17:26,583 Sungguh? 140 00:17:33,216 --> 00:17:34,758 Kau tidak perlu membayar untuk itu. 141 00:17:35,468 --> 00:17:36,343 Sungguh? 142 00:17:39,305 --> 00:17:40,723 Jangan khawatir, tak apa. 143 00:17:43,184 --> 00:17:44,226 Terima kasih. 144 00:17:46,146 --> 00:17:47,187 Aku menghargainya. 145 00:17:52,277 --> 00:17:53,694 Ini masih enak. 146 00:17:54,612 --> 00:17:59,783 Beberapa orang justru lebih suka pasta kacang yang agak gosong. 147 00:18:07,000 --> 00:18:08,250 -Kenapa? -Tidak apa-apa. 148 00:18:08,334 --> 00:18:09,460 Ada apa? 149 00:18:09,544 --> 00:18:12,379 Kau membuatnya terlihat sangat lezat. 150 00:18:18,595 --> 00:18:20,220 Kurasa aku juga mau. 151 00:18:58,802 --> 00:19:00,344 Saat aku kecil... 152 00:19:00,970 --> 00:19:03,680 ...aku punya tupai bernama Lisbon. 153 00:19:05,266 --> 00:19:06,350 Lisbon? 154 00:19:06,434 --> 00:19:07,226 Ya. 155 00:19:08,228 --> 00:19:09,812 Lisbon, Si Tupai. 156 00:19:10,855 --> 00:19:12,523 Itu suka kenari. 157 00:19:12,607 --> 00:19:16,110 Menggigit, lalu disembunyikan di mana-mana di ruangan. 158 00:19:16,611 --> 00:19:17,820 Sungguh? 159 00:19:18,238 --> 00:19:20,489 Apa hubungannya dengan kenari tersembunyi? 160 00:19:20,615 --> 00:19:23,200 Lisbon sering lupa. 161 00:19:25,370 --> 00:19:27,162 Lupa, ya? 162 00:19:32,001 --> 00:19:36,880 Aku terus menemukan kenari di kamar setelah Lisbon wafat. 163 00:19:37,257 --> 00:19:40,175 Dan itu selalu membuatku sedih. 164 00:19:45,306 --> 00:19:46,640 Aku mengerti. 165 00:19:53,481 --> 00:19:55,691 Kau dulu anak seperti apa? 166 00:19:57,652 --> 00:20:00,237 Aku tidak punya kenangan indah. 167 00:20:00,321 --> 00:20:01,989 -Sungguh? -Ya. 168 00:20:06,744 --> 00:20:10,247 Penangkapan udang karang populer di kelasku selama beberapa waktu. 169 00:20:10,331 --> 00:20:13,041 Jadi aku pergi menangkap udang karang dengan teman-temanku. 170 00:20:13,126 --> 00:20:14,126 Tapi... 171 00:20:15,086 --> 00:20:19,173 ...udang yang kutangkap hanya punya satu cakar. 172 00:20:20,091 --> 00:20:24,011 Lalu saat tiba waktunya menunjukkan ke semua orang apa yang kami tangkap, 173 00:20:24,846 --> 00:20:28,515 aku merasa malu dengan tangkapanku. 174 00:20:28,892 --> 00:20:31,059 Jadi aku berbohong dan berkata gagal menangkapnya. 175 00:20:32,187 --> 00:20:34,563 Tapi, aku akhirnya menyimpannya. 176 00:20:35,732 --> 00:20:38,025 Aku masih ingat jelas tentang itu. 177 00:21:06,971 --> 00:21:07,846 Apa? 178 00:21:07,931 --> 00:21:09,139 Tidak apa-apa. 179 00:21:09,224 --> 00:21:10,974 Ini sangat lezat. 180 00:21:49,973 --> 00:21:53,517 Makanan kantin di sini semua murah dan enak. 181 00:21:54,644 --> 00:21:57,562 Tapi kopinya jelas yang terbaik. 182 00:21:59,482 --> 00:22:00,774 Kau benar. 183 00:22:01,985 --> 00:22:07,823 Itu kekasihmu yang bersamamu semalam? 184 00:22:08,574 --> 00:22:11,243 Apa? Yukisuke punya kekasih? 185 00:22:12,203 --> 00:22:14,830 Tidak seperti itu. 186 00:22:14,914 --> 00:22:19,042 Maaf. Aku kebetulan melihat kalian bersama. 187 00:22:19,711 --> 00:22:22,879 Seperti apa dia? Fotonya ada? 188 00:22:22,964 --> 00:22:26,008 Sungguh, tidak seperti itu. 189 00:22:26,092 --> 00:22:28,093 Jika tidak seperti itu, lalu apa? 190 00:22:29,387 --> 00:22:31,805 Dia lebih tua atau lebih muda darimu? 191 00:22:33,683 --> 00:22:36,310 Aku masih tidak tahu. 192 00:22:38,062 --> 00:22:39,479 Bagaimana kau bertemu dengannya? 193 00:22:39,564 --> 00:22:41,315 Jangan ganggu privasinya. 194 00:22:41,983 --> 00:22:43,817 Terima kasih sudah menemaniku. 195 00:22:44,152 --> 00:22:45,277 Terima kasih. 196 00:22:46,904 --> 00:22:51,700 Aku harus menghadiri konferensi setelah ini. 197 00:22:51,784 --> 00:22:54,369 Jadi kalian berdua bisa pergi setelah makan siang. 198 00:22:55,204 --> 00:22:55,954 Baik. 199 00:22:56,372 --> 00:22:57,205 Sampai ketemu nanti. 200 00:22:57,332 --> 00:22:58,540 Sampai ketemu nanti. 201 00:22:59,876 --> 00:23:01,084 Kau perlu... 202 00:23:02,045 --> 00:23:03,086 Aku baik-baik saja. 203 00:23:08,384 --> 00:23:10,385 Kau harus selalu habiskan makananmu. 204 00:23:41,542 --> 00:23:42,542 Koyomi. 205 00:23:45,713 --> 00:23:47,005 Sedang apa? 206 00:23:51,636 --> 00:23:53,553 -230 yen. -Baik. 207 00:23:55,973 --> 00:23:58,016 -70 yen kembaliannya. -Terima kasih. 208 00:23:59,102 --> 00:24:00,852 Terima kasih. 209 00:24:07,193 --> 00:24:09,152 Kau punya waktu, Yuki? 210 00:24:09,176 --> 00:24:19,176 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 211 00:24:19,200 --> 00:24:29,200 Dengan Bonus SPEKTAKULER! Daftar sekarang di recehoki.net 212 00:24:29,224 --> 00:24:39,224 Main bersama RECEH88 dan menangkan ratusan juta rupiah! 213 00:25:18,473 --> 00:25:22,976 Dia dulu selalu pulang ke rumah dengan kereta api di jam sibuk. 214 00:25:26,314 --> 00:25:29,733 Aku yakin dia bukan peminum. 215 00:25:33,905 --> 00:25:35,822 Mungkin menghindari rumah. 216 00:25:39,702 --> 00:25:44,706 Aku ingin tahu rasa alkohol. Saat kau tidak menyukainya. 217 00:25:47,835 --> 00:25:50,003 Dia suka membaca juga, ya? 218 00:25:52,256 --> 00:25:53,173 Ya. 219 00:25:54,509 --> 00:25:56,551 Aku ingin tahu apa yang dia baca. 220 00:25:57,637 --> 00:26:00,055 Merokok di depan anak-anak tidak pantas. 221 00:26:00,139 --> 00:26:01,473 Itu jelas. 222 00:26:02,683 --> 00:26:04,643 Aku memikirkan hal sama. 223 00:26:10,691 --> 00:26:12,442 Apa yang kita bicarakan? 224 00:26:13,444 --> 00:26:15,111 Ya, aku penasaran. 225 00:26:16,989 --> 00:26:20,575 Kurasa kita bicara tentang semua yang terjadi di dunia? 226 00:26:21,202 --> 00:26:22,452 Dunia. 227 00:26:23,663 --> 00:26:27,082 Aku senang tahu lebih banyak tentang dia. 228 00:26:40,930 --> 00:26:43,181 Aku pergi dulu. 229 00:26:45,017 --> 00:26:46,810 Kau tidak ke arah sini? 230 00:26:46,894 --> 00:26:49,563 Lumayan dekat dari rumahku. 231 00:26:50,022 --> 00:26:51,648 Maaf membuatmu ikut. 232 00:26:51,732 --> 00:26:53,316 Aku tidak keberatan. 233 00:26:54,026 --> 00:26:55,360 Terima kasih untuk hari ini. 234 00:26:56,070 --> 00:26:57,112 Ini menyenangkan. 235 00:27:00,491 --> 00:27:01,199 Sampai jumpa lagi. 236 00:27:09,083 --> 00:27:10,041 Koyomi! 237 00:27:18,301 --> 00:27:19,384 Koyomi... 238 00:27:22,260 --> 00:27:23,010 239 00:27:54,337 --> 00:27:57,422 Ini nomor teleponku. 240 00:31:13,244 --> 00:31:14,118 Halo? 241 00:31:38,602 --> 00:31:40,270 Tidak ada luka. 242 00:31:40,354 --> 00:31:43,022 Tapi kepalanya terhantam keras. 243 00:31:45,442 --> 00:31:48,611 Dia akan siuman dan pulih, bukan? 244 00:31:49,864 --> 00:31:52,115 Masih terlalu dini memastikannya. 245 00:31:54,118 --> 00:31:57,453 Untuk saat ini, tidak ada ancaman bagi nyawanya. 246 00:32:00,124 --> 00:32:03,543 Tapi meski dia sadar, ada kemungkinan... 247 00:32:04,795 --> 00:32:07,088 ...kerusakan permanen. 248 00:32:42,041 --> 00:32:44,000 Cuaca yang bagus. 249 00:32:47,379 --> 00:32:52,800 Pasti tetap cerah apapun yang terjadi. 250 00:33:02,019 --> 00:33:03,853 Namanya Koyomi... 251 00:33:05,105 --> 00:33:10,026 Aku tidak bisa ucapkan namanya dengan baik. 252 00:33:10,736 --> 00:33:15,615 Aku sering memanggilnya, "Mi-Chan", saat dia kecil. 253 00:33:17,368 --> 00:33:18,493 Mi-Chan! 254 00:33:23,874 --> 00:33:26,376 Dia dulu suka permen apel. 255 00:33:26,460 --> 00:33:28,878 Dan berlari dengan cincin merah di mulutnya. 256 00:33:29,463 --> 00:33:31,881 Di hari cerah seperti ini. 257 00:33:34,551 --> 00:33:36,135 Mi-Chan... 258 00:33:52,860 --> 00:33:54,153 Dia sudah dewasa. 259 00:34:00,119 --> 00:34:01,243 Dia menjadi sangat cantik. 260 00:34:09,712 --> 00:34:11,671 Sangat feminim. 261 00:34:26,228 --> 00:34:27,729 Dia seperti tidur. 262 00:34:30,357 --> 00:34:31,065 Ya. 263 00:34:36,572 --> 00:34:39,406 Ada kemungkinan dia akan siuman? 264 00:34:41,910 --> 00:34:43,578 Aku yakin pasti bisa. 265 00:34:48,292 --> 00:34:50,460 Siapa kau? Pacarnya? 266 00:34:55,424 --> 00:34:56,591 Tidak... 267 00:35:02,431 --> 00:35:03,181 Tidak? 268 00:35:04,183 --> 00:35:05,266 Bukan? 269 00:35:05,851 --> 00:35:07,101 Lari dari tanggung jawab? 270 00:35:07,811 --> 00:35:10,688 Bukan seperti itu. 271 00:35:12,775 --> 00:35:13,566 Lantas? 272 00:35:13,650 --> 00:35:16,194 Bukan seperti itu. 273 00:35:36,507 --> 00:35:38,132 Jaga dia. 274 00:35:38,842 --> 00:35:40,218 Jaga dia. 275 00:35:56,151 --> 00:35:57,860 Jika kau butuh sesuatu... 276 00:36:08,205 --> 00:36:09,205 Ini. 277 00:36:09,957 --> 00:36:12,125 Untuk menutupi biaya. 278 00:37:01,466 --> 00:37:02,675 Hei, Sobat. 279 00:37:03,552 --> 00:37:04,844 Mana Koyomi? 280 00:37:09,766 --> 00:37:11,726 Aku khawatirkan dia. 281 00:37:15,647 --> 00:37:17,565 Kau pacarnya? 282 00:37:18,775 --> 00:37:19,525 Bukan. 283 00:37:22,237 --> 00:37:25,781 Dia dulu sering di Pachinko kami. 284 00:37:25,866 --> 00:37:28,159 Dia pandai memilih mesin yang tepat. 285 00:37:29,536 --> 00:37:31,370 Dan tahu kapan berhenti. 286 00:37:31,455 --> 00:37:34,207 Kami kehilangan banyak uang karenanya. 287 00:37:38,170 --> 00:37:40,254 Ini sangat buruk. 288 00:37:42,174 --> 00:37:43,299 Apanya? 289 00:37:45,594 --> 00:37:49,555 Kami mungkin harus membongkar kiosnya jika dia tidak bisa lanjutkan. 290 00:37:52,142 --> 00:37:54,936 Aku tidak keberatan, tapi... 291 00:37:56,063 --> 00:38:00,066 Beberapa orang mengeluh dengan kios terbengkalai. 292 00:38:00,150 --> 00:38:02,151 Dan aku hanya karyawan. 293 00:38:07,366 --> 00:38:08,574 Aku yakin dia akan kembali. 294 00:38:13,205 --> 00:38:14,121 Aku mengerti. 295 00:38:25,968 --> 00:38:27,885 Setiap hari bagiku membosankan. 296 00:38:29,137 --> 00:38:30,805 Aku tidak lapar. 297 00:38:31,765 --> 00:38:33,683 Tanpa Toko Tayaki, 298 00:38:33,976 --> 00:38:36,143 tidak ada minat untuk makan apapun. 299 00:38:37,354 --> 00:38:38,813 Bahuku kaku. 300 00:38:39,564 --> 00:38:41,023 Cucianku menumpuk. 301 00:38:42,067 --> 00:38:43,985 Aku kurang tidur. 302 00:38:45,612 --> 00:38:49,865 Andai kami lebih dekat, aku mungkin bisa berbuat lebih banyak. 303 00:38:50,867 --> 00:38:54,453 Tapi dua minggu telah berlalu sejak dia koma. 304 00:38:55,998 --> 00:38:58,874 Adakah yang bisa kulakukan untuknya? 305 00:39:00,085 --> 00:39:02,086 Apapun yang bisa kulakukan untukmu? 306 00:39:03,797 --> 00:39:08,175 Kusadari aku tidak tahu apa-apa tentang dia. 307 00:39:33,327 --> 00:39:34,493 Yuki. 308 00:39:51,887 --> 00:39:52,803 Kau baik-baik saja? 309 00:39:56,475 --> 00:39:57,683 Koyomi! 310 00:40:07,986 --> 00:40:09,695 Hujan berhenti. 311 00:40:25,337 --> 00:40:27,546 Kenangan lamanya baik-baik saja. 312 00:40:28,465 --> 00:40:30,633 Tapi, dari pengamatan... 313 00:40:30,717 --> 00:40:35,262 ...maaf memberitahumu jika dia tidak mengingat kenangan baru. 314 00:40:36,306 --> 00:40:40,976 Dia hanya mampu menyimpan ingatan baru untuk waktu singkat. 315 00:40:46,066 --> 00:40:48,526 -Terima kasih banyak. -Hati-hati, sampai jumpa. 316 00:40:56,785 --> 00:40:58,536 -Kita pergi? -Ya. 317 00:41:05,127 --> 00:41:06,544 -Aku saja. -Terima kasih. 318 00:41:29,693 --> 00:41:30,776 Ini tempat tinggalku. 319 00:41:33,864 --> 00:41:35,406 Kau akan baik-baik saja? 320 00:41:35,615 --> 00:41:37,366 Aku akan baik-baik saja. 321 00:41:38,326 --> 00:41:40,494 Jujur, aku tidak merasa seperti habis kecelakaan. 322 00:41:40,579 --> 00:41:42,204 Atau punya masalah memori. 323 00:41:43,165 --> 00:41:45,666 Tapi aku diberitahu jika dua minggu telah berlalu. 324 00:41:46,585 --> 00:41:48,419 Itu mengejutkan. 325 00:41:51,214 --> 00:41:52,923 Hubungi aku jika kau butuh sesuatu. 326 00:41:55,677 --> 00:41:56,635 Terima kasih. 327 00:41:58,221 --> 00:41:58,929 Sampai jumpa lagi. 328 00:42:18,283 --> 00:42:21,035 Ingat berita tentang asteroid yang diamati 329 00:42:21,119 --> 00:42:23,537 yang mendekati bulan di awal bulan ini? 330 00:42:23,622 --> 00:42:25,039 Yang ada kemungkinan menabrak bulan? 331 00:42:25,123 --> 00:42:27,708 Pekan lalu, sebuah pesawat ruang angkasa China mendarat 332 00:42:27,792 --> 00:42:30,836 di balik bulan pertama kalinya dalam sejarah, 333 00:42:31,213 --> 00:42:35,799 tapi kehilangan komunikasi setelah mengamati asteroid. 334 00:42:35,884 --> 00:42:40,888 Tapi jika itu bertabrakan, bulan apa yang kita lihat sekarang? 335 00:42:40,972 --> 00:42:45,059 Kutanya ahli astrologi, jawabnya, “itu memang bertabrakan”. 336 00:42:45,143 --> 00:42:48,729 Ternyata, sisi bulan yang sama selalu menghadap Bumi, 337 00:42:48,813 --> 00:42:51,482 meski sisi belakangnya terkoyak, itu tidak akan terlihat oleh kita. 338 00:42:51,566 --> 00:42:54,527 Jadi ada kemungkinan besar puing itu akan jatuh ke Bumi, 339 00:42:54,736 --> 00:42:57,446 dan itu akan sangat berbahaya. 340 00:43:21,930 --> 00:43:22,721 Halo? 341 00:43:22,745 --> 00:43:32,745 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 342 00:43:32,769 --> 00:43:42,769 Dengan Bonus SPEKTAKULER! Daftar sekarang di recehoki.net 343 00:43:42,793 --> 00:43:52,793 Main bersama RECEH88 dan menangkan ratusan juta rupiah! 344 00:43:54,754 --> 00:43:55,629 Koyomi. 345 00:44:15,400 --> 00:44:16,650 Ini sudah bulan Februari? 346 00:44:25,201 --> 00:44:27,119 Aku lupa saat terbangun. 347 00:44:32,000 --> 00:44:34,126 Aku pulang. 348 00:44:36,838 --> 00:44:40,049 Aku berharap hari ini tidak akan berakhir. 349 00:44:42,552 --> 00:44:44,637 Lalu, aku kembali kemari. 350 00:45:03,490 --> 00:45:04,698 Di malam itu... 351 00:45:06,409 --> 00:45:08,160 ..saat itu hujan. 352 00:45:09,162 --> 00:45:10,621 Tapi bulan terlihat. 353 00:45:16,461 --> 00:45:17,461 Ya. 354 00:45:18,672 --> 00:45:21,924 Itu sangat indah, jadi aku pergi melihatnya lagi. 355 00:45:28,014 --> 00:45:28,931 Koyomi. 356 00:45:33,311 --> 00:45:35,688 Mau pindah ke tempatku? 357 00:46:00,255 --> 00:46:01,255 Tunggu. 358 00:46:23,653 --> 00:46:24,903 Boleh aku masuk? 359 00:46:51,431 --> 00:46:53,932 -Biar kugantung itu. -Terima kasih. 360 00:47:03,151 --> 00:47:04,067 Duduklah. 361 00:47:16,289 --> 00:47:17,956 Agak dingin, ya? 362 00:47:18,583 --> 00:47:19,500 Sedikit. 363 00:47:26,049 --> 00:47:27,424 Kurasa tidak. 364 00:47:30,720 --> 00:47:31,428 Baiklah. 365 00:47:32,847 --> 00:47:34,890 -Kau minum kopi, 'kan? -Biar kubuatkan. 366 00:47:34,974 --> 00:47:36,350 Tak usah. 367 00:47:36,643 --> 00:47:37,601 Tunggu di sini. 368 00:47:38,603 --> 00:47:39,520 Baiklah. 369 00:48:19,435 --> 00:48:21,144 Mau gula dan susu? 370 00:48:21,396 --> 00:48:22,104 Tidak. 371 00:48:31,906 --> 00:48:33,115 Kau punya burung? 372 00:48:34,117 --> 00:48:34,867 Ya. 373 00:48:36,035 --> 00:48:37,536 Sudah mati, tapi... 374 00:48:38,538 --> 00:48:39,246 375 00:48:41,541 --> 00:48:45,127 Kandang itu seperti barang antik sekarang. 376 00:48:54,053 --> 00:48:57,431 Aku mau menjadikan ruang Tatami itu tempatmu. 377 00:49:00,935 --> 00:49:01,935 Bagaimana? 378 00:49:06,482 --> 00:49:09,026 Ada pintunya. 379 00:49:14,699 --> 00:49:16,283 Terima kasih. 380 00:49:22,874 --> 00:49:23,790 Mungkin begini? 381 00:49:24,334 --> 00:49:25,918 -Begini? -Mungkin begini. 382 00:49:30,173 --> 00:49:31,632 Tanganmu terjepit? 383 00:49:33,801 --> 00:49:34,801 Aku baik-baik saja. 384 00:49:37,472 --> 00:49:38,221 Lihat? 385 00:49:38,514 --> 00:49:40,641 Kau punya privasi. 386 00:49:40,808 --> 00:49:42,100 Terima kasih. 387 00:49:48,650 --> 00:49:50,442 Gunakan ruangan ini sesuai keinginanmu. 388 00:50:18,846 --> 00:50:20,472 Ini rumahmu? 389 00:50:22,684 --> 00:50:23,392 Ya. 390 00:50:35,780 --> 00:50:37,155 Hujan berhenti. 391 00:50:40,243 --> 00:50:40,951 Ya. 392 00:50:47,625 --> 00:50:48,792 Koyomi. 393 00:50:51,004 --> 00:50:53,255 Ceritanya panjang, tapi kau mau dengar? 394 00:50:57,635 --> 00:50:59,302 Baik, aku akan buat kopi. 395 00:51:04,183 --> 00:51:05,225 Biar kupinjam itu. 396 00:51:20,450 --> 00:51:21,158 Ini. 397 00:51:42,180 --> 00:51:43,346 Bisa bawa itu? 398 00:51:43,765 --> 00:51:44,765 Bisa. 399 00:52:00,656 --> 00:52:02,449 -Jangan jatuh. -Ya! 400 00:53:21,988 --> 00:53:23,697 Mulai wangi, bukan? 401 00:53:24,365 --> 00:53:25,782 Wanginya enak. 402 00:53:27,285 --> 00:53:29,119 Kelihatannya enak sekali! 403 00:53:29,829 --> 00:53:31,079 Hampir siap. 404 00:53:31,706 --> 00:53:33,832 Masih belum siap di makan? 405 00:53:35,418 --> 00:53:36,459 Mau mencicipinya? 406 00:53:37,003 --> 00:53:37,711 Boleh? 407 00:53:38,004 --> 00:53:38,712 Tidak. 408 00:53:39,463 --> 00:53:40,505 409 00:53:52,226 --> 00:53:54,019 -Panas. -Ya. 410 00:54:09,911 --> 00:54:11,786 -Hei. -Terima kasih. 411 00:55:23,317 --> 00:55:26,069 -Aku kehilangan uang hari ini! -Selamat datang! 412 00:55:26,821 --> 00:55:28,029 Aku pesan satu. 413 00:55:28,823 --> 00:55:30,073 150 yen. 414 00:55:35,454 --> 00:55:36,997 -Terima kasih. -Terima kasih! 415 00:55:40,293 --> 00:55:41,459 Satu Tayaki. 416 00:55:41,627 --> 00:55:43,420 Baik, 150 yen. 417 00:55:43,796 --> 00:55:45,297 Tolong satu. 418 00:55:45,381 --> 00:55:47,215 Ya, 150 yen. 419 00:55:48,426 --> 00:55:49,259 Uang pas. 420 00:55:50,011 --> 00:55:51,636 -Dingin, ya? -Benar! 421 00:55:51,721 --> 00:55:53,346 Masing-masing satu. 422 00:55:53,431 --> 00:55:55,890 -Halo! -Halo, aku kembali. 423 00:55:55,975 --> 00:55:57,183 Terima kasih. 424 00:55:57,268 --> 00:55:59,102 Semoga kalian suka. 425 00:55:59,520 --> 00:56:01,104 Terima kasih! 426 00:56:01,439 --> 00:56:02,689 Kami akan kembali. 427 00:56:03,607 --> 00:56:05,066 Apa perlu kupotong bagian hangusnya? 428 00:56:05,151 --> 00:56:07,152 -Tidak usah. -Sedikit saja. 429 00:56:07,236 --> 00:56:08,320 Ya? 430 00:56:10,323 --> 00:56:14,034 Aku sangat bahagia saat melihatmu bekerja keras. 431 00:56:16,495 --> 00:56:17,871 -Senang mendengarnya. -Terima kasih. 432 00:56:17,955 --> 00:56:20,415 Hati-hati, panas. Mau kantong? 433 00:58:39,763 --> 00:58:41,139 Ini rumahmu? 434 00:58:43,601 --> 00:58:44,309 Ya. 435 00:58:54,904 --> 00:58:56,196 Hujan berhenti. 436 00:58:57,198 --> 00:58:57,906 Ya. 437 00:59:02,995 --> 00:59:07,040 Koyomi, ceritanya panjang. Tapi kau mau mendengarnya? 438 00:59:09,960 --> 00:59:11,294 Baik. 439 00:59:12,213 --> 00:59:14,047 -Aku akan buat... -Kopi. 440 00:59:24,517 --> 00:59:26,976 -Ambil cangkir di sana. -Baik. 441 00:59:42,993 --> 00:59:44,994 -Terima kasih banyak. -Terima kasih. 442 00:59:46,789 --> 00:59:47,705 Selamat datang. 443 00:59:48,499 --> 00:59:50,375 Kenapa kau di sini di jam seperti ini? 444 00:59:50,543 --> 00:59:51,584 Ini hari Sabtu. 445 00:59:51,961 --> 00:59:53,836 Kenapa memakai jas? 446 00:59:54,880 --> 00:59:56,798 Ada seminar di sekolah. 447 00:59:57,424 --> 00:59:58,132 Aku mengerti. 448 00:59:59,176 --> 01:00:00,385 Yang biasa, tolong. 449 01:00:01,387 --> 01:00:03,388 Kami hanya punya satu jenis. 450 01:00:35,129 --> 01:00:36,379 Hei, Koyomi... 451 01:00:37,047 --> 01:00:37,839 Ada apa? 452 01:00:40,134 --> 01:00:42,302 Menurutmu... 453 01:00:42,386 --> 01:00:45,722 ...aturan tangan kiri Flemming dan sinus-kosinus itu berguna? 454 01:00:46,974 --> 01:00:48,016 455 01:00:49,226 --> 01:00:52,437 Sinus-kosinus tidak terlalu berguna saat berbelanja. 456 01:00:52,980 --> 01:00:54,355 Itu ada dalam ujian? 457 01:00:55,858 --> 01:00:59,902 Bukannya bodoh jika menyia-nyiakan 458 01:00:59,987 --> 01:01:03,656 banyak waktu untuk hal yang tidak kau gunakan? 459 01:01:07,453 --> 01:01:09,287 Di kotaku, 460 01:01:09,830 --> 01:01:12,832 pasir kuning jatuh pada akhir setiap musim dingin. 461 01:01:12,916 --> 01:01:15,627 -Debu Asia? -Aku terkejut kau tahu. 462 01:01:16,170 --> 01:01:17,962 Semua orang tahu tentang debu Asia. 463 01:01:18,380 --> 01:01:22,592 Kimura, debu Asia untukmu mungkin pelajaran di kelas. 464 01:01:22,676 --> 01:01:28,473 Tapi bagiku, itu bisa berupa sepatu kets kotor atau bau pakaian setengah kering. 465 01:01:29,475 --> 01:01:32,310 Ada orang yang merasakan lebih parah. 466 01:01:32,394 --> 01:01:35,980 Seperti debu Asia, itu tidak membunuhmu, 467 01:01:36,065 --> 01:01:41,486 tapi kau tahu rasanya saat sepatu putihmu jadi kuning? 468 01:01:42,780 --> 01:01:46,032 Ini realita hidupku. 469 01:01:46,116 --> 01:01:48,076 Seluruh duniaku. 470 01:01:55,668 --> 01:01:58,252 Tunggu, tapi itu... 471 01:01:58,337 --> 01:02:02,006 ....tidak ada hubungannya dengan duniaku. 472 01:02:02,883 --> 01:02:04,592 Kurasa begitu. 473 01:02:15,437 --> 01:02:16,354 Baiklah kalau begitu. 474 01:02:16,855 --> 01:02:18,022 Sampai ketemu lagi. 475 01:02:39,545 --> 01:02:41,546 Kau tidak suka brokoli? 476 01:02:42,506 --> 01:02:44,382 Kurasa begitu. 477 01:02:44,967 --> 01:02:46,259 Tapi itu sangat enak. 478 01:02:48,971 --> 01:02:52,014 Koyomi, kau berasal dari wilayah Kyushu? 479 01:02:52,224 --> 01:02:53,099 Benar. 480 01:02:53,767 --> 01:02:54,934 Bagaimana kau tahu? 481 01:02:55,269 --> 01:02:57,019 Debu Asia... 482 01:02:57,271 --> 01:02:58,396 483 01:02:58,897 --> 01:03:00,398 Ya. Kau benar. 484 01:03:01,275 --> 01:03:02,692 Kau pernah mudik? 485 01:03:03,569 --> 01:03:04,652 Tidak juga. 486 01:03:08,240 --> 01:03:14,412 Kupikir masih banyak yang tidak aku ketahui tentangmu. 487 01:03:14,830 --> 01:03:16,456 Sama sepertimu, bukan? 488 01:03:16,790 --> 01:03:19,417 Masih banyak yang belum aku ketahui tentangmu, Yuki. 489 01:03:21,879 --> 01:03:23,379 Entahlah soal itu. 490 01:03:29,136 --> 01:03:31,304 Ada makanan lain yang tidak kau sukai? 491 01:03:32,181 --> 01:03:33,306 Makanan lain? 492 01:03:47,070 --> 01:03:48,196 Koyomi. 493 01:03:50,824 --> 01:03:51,574 Apa? 494 01:03:53,619 --> 01:03:56,037 Saat kita bicara tentang pria mabuk itu... 495 01:03:56,747 --> 01:03:59,415 ...katamu banyak hal terjadi di dunia, 'kan? 496 01:03:59,625 --> 01:04:00,458 Ya. 497 01:04:03,170 --> 01:04:05,963 Itu juga katamu pada siswa SMU itu. 498 01:04:08,217 --> 01:04:10,802 Aku di dunianya. 499 01:04:13,013 --> 01:04:15,765 Dan dia di duniaku. 500 01:04:18,769 --> 01:04:22,939 Tapi, kedua dunia itu terpisah. 501 01:04:34,493 --> 01:04:37,370 Ubi jalar panggang kemarin enak sekali. 502 01:04:40,958 --> 01:04:42,625 Mari makan lagi. 503 01:04:46,630 --> 01:04:47,380 Ya. 504 01:04:56,390 --> 01:04:57,098 Selamat malam. 505 01:05:00,394 --> 01:05:01,269 Selamat malam. 506 01:05:22,374 --> 01:05:23,875 Ini rumahmu? 507 01:05:24,960 --> 01:05:25,668 Ya. 508 01:05:38,140 --> 01:05:39,765 Hujan berhenti. 509 01:05:41,894 --> 01:05:42,643 Ya. 510 01:05:47,733 --> 01:05:48,649 Selamat pagi. 511 01:06:06,460 --> 01:06:08,794 Untukku? Hadiah? 512 01:06:08,879 --> 01:06:10,046 Benar. 513 01:06:20,057 --> 01:06:21,974 Ini bagus! 514 01:06:25,646 --> 01:06:26,979 Terlihat cocok untukmu! 515 01:06:28,190 --> 01:06:32,068 Terima kasih telah memilih yang sempurna untukku. 516 01:06:32,152 --> 01:06:33,778 Sama-sama. 517 01:06:36,073 --> 01:06:37,406 Yukisuke. 518 01:06:40,619 --> 01:06:41,327 Ini. 519 01:06:42,663 --> 01:06:44,705 -Boleh kumiliki? -Untuk Valentine. 520 01:06:45,791 --> 01:06:47,875 -Untukku? -Benar. 521 01:06:49,294 --> 01:06:50,836 Terima kasih. 522 01:06:51,630 --> 01:06:52,713 Piano? 523 01:06:53,090 --> 01:06:55,299 Kau harus nonton itu dengan kekasihmu. 524 01:06:55,550 --> 01:06:57,802 Baiklah. 525 01:06:58,470 --> 01:07:01,222 Aku kurang suka musik yang formal. 526 01:07:04,977 --> 01:07:07,395 Jadi, dia pacarmu? 527 01:07:09,356 --> 01:07:10,272 528 01:07:10,816 --> 01:07:12,692 529 01:07:12,943 --> 01:07:14,902 Tidak yakin, ya? 530 01:07:15,946 --> 01:07:17,697 Aku menantikan Hari Putih. 531 01:07:17,948 --> 01:07:19,865 Aku mau memberi hadiah lagi. 532 01:07:20,701 --> 01:07:22,451 Tidak peduli usiaku, 533 01:07:22,536 --> 01:07:25,830 senang menerima hadiah dari wanita. 534 01:07:26,623 --> 01:07:28,290 Kau harus belajar mengatakan hal yang masuk akal seperti itu... 535 01:07:28,375 --> 01:07:29,667 ...atau kau akan kehilangan kekasihmu. 536 01:07:29,751 --> 01:07:30,876 Tidak! 537 01:07:31,586 --> 01:07:37,425 Jika aku pria bijaksana, aku tidak kehilangan tiga istri! 538 01:07:38,885 --> 01:07:41,262 Istrimu saat ini yang keempat? 539 01:07:41,430 --> 01:07:43,973 Baiklah, mari kita kembali bekerja. 540 01:08:08,206 --> 01:08:09,914 Kenapa kau memutuskan untuk membuat Tayaki? 541 01:08:10,000 --> 01:08:11,876 Bukan urusanmu. Aku punya alasan sendiri. 542 01:08:13,587 --> 01:08:16,422 Itu lebih otentik dari toko Tayaki yang kuharapkan. 543 01:08:16,757 --> 01:08:18,298 Ini memang toko Tayaki. 544 01:08:19,843 --> 01:08:21,635 Aku senang kau sehat. 545 01:08:22,219 --> 01:08:23,763 Aku akan baik-baik saja. Sungguh. 546 01:08:32,064 --> 01:08:33,689 Aku pergi dulu. 547 01:08:34,900 --> 01:08:36,191 Sebentar. 548 01:08:41,114 --> 01:08:42,655 Ini, milikmu. 549 01:08:46,203 --> 01:08:47,535 Terima kasih. 550 01:08:48,330 --> 01:08:50,623 -Jangan kerja terlalu keras. -Terima kasih. 551 01:08:50,915 --> 01:08:51,664 Sampai nanti. 552 01:08:51,750 --> 01:08:52,624 Sampai nanti. 553 01:08:59,924 --> 01:09:02,008 -Kau kenal dia? -Ya. 554 01:09:02,886 --> 01:09:04,345 Teman lama. 555 01:09:06,515 --> 01:09:08,182 Bantu aku, Yuki. 556 01:09:45,262 --> 01:09:49,098 Koyomi, mana bohlam yang kita beli kemarin? 557 01:09:49,474 --> 01:09:50,724 Apa? 558 01:09:53,395 --> 01:09:54,812 Tidak ada apa-apa. 559 01:10:13,415 --> 01:10:14,415 Enak. 560 01:10:15,625 --> 01:10:16,667 Senang mendengarnya. 561 01:10:18,503 --> 01:10:19,753 Aku hampir lupa. 562 01:10:21,715 --> 01:10:27,261 Mahasiswi pascasarjana di lab meminta kita hadiri ini bersama. 563 01:10:29,055 --> 01:10:30,556 Itu hebat! 564 01:10:31,266 --> 01:10:33,100 Aku menyukai orang ini. 565 01:10:33,185 --> 01:10:34,185 Sungguh? 566 01:10:35,312 --> 01:10:37,605 Aku ingin bermain piano lagi! 567 01:10:38,315 --> 01:10:39,690 Kau bisa bermain piano? 568 01:10:40,025 --> 01:10:43,736 Aku tidak ingin berhenti bermain piano. 569 01:10:43,862 --> 01:10:44,737 Sungguh? 570 01:10:44,821 --> 01:10:50,284 Aku dulu mencoba memutuskan tetap bermain piano atau kuliah. 571 01:10:50,368 --> 01:10:52,870 Aku akhirnya kuliah. 572 01:10:53,205 --> 01:10:54,663 Sungguh? 573 01:10:55,582 --> 01:10:57,374 Itu kejutan. 574 01:10:57,751 --> 01:11:00,377 Tapi, aku berhenti dalam waktu kurang dari setahun. 575 01:11:01,504 --> 01:11:03,756 Itu yang diharapkan darimu. 576 01:11:03,924 --> 01:11:07,218 Bermain piano dan kuliah kedunya hal biasa, bukan? 577 01:11:07,302 --> 01:11:10,512 Kurasa kau benar. 578 01:11:12,349 --> 01:11:13,182 Apa? 579 01:11:14,476 --> 01:11:15,517 Tidak pa-apa. 580 01:12:01,356 --> 01:12:03,107 Ini rumahmu? 581 01:12:04,651 --> 01:12:05,359 Ya. 582 01:12:15,954 --> 01:12:17,705 Hujan berhenti. 583 01:12:18,957 --> 01:12:20,457 Ya. 584 01:12:35,598 --> 01:12:36,890 Piano? 585 01:12:37,851 --> 01:12:39,643 Membawa kembali kenangan. 586 01:12:40,895 --> 01:12:43,480 Aku suka performanya. 587 01:12:47,652 --> 01:12:50,738 Mahasiswi pascasarjana memberikannya padaku kemarin 588 01:12:50,822 --> 01:12:53,866 sebagai hadiah Hari Valentine. 589 01:12:54,534 --> 01:12:55,868 Hari Valentine? 590 01:12:58,663 --> 01:12:59,580 Koyomi. 591 01:13:01,875 --> 01:13:03,167 Ini bulan Februari. 592 01:13:03,668 --> 01:13:04,710 Februari? 593 01:13:10,508 --> 01:13:11,383 Yuki? 594 01:13:14,346 --> 01:13:16,013 Tolong tenang dan dengar. 595 01:13:32,197 --> 01:13:33,280 Selamat pagi. 596 01:13:33,365 --> 01:13:34,782 Selamat pagi. 597 01:13:57,013 --> 01:13:58,722 Dia menyukai hadiahku? 598 01:14:00,225 --> 01:14:00,933 Ya. 599 01:14:01,393 --> 01:14:02,643 Terima kasih. 600 01:14:16,950 --> 01:14:20,661 Yukisuke, kau tidak pernah membicarakan dirimu. 601 01:14:21,871 --> 01:14:24,832 Pacarmu istri orang? 602 01:14:25,708 --> 01:14:27,459 Romansa rahasia pasti sangat mengasyikkan! 603 01:14:27,544 --> 01:14:29,670 Mari kita berhenti membicarakan ini. 604 01:14:31,381 --> 01:14:32,339 Maaf. 605 01:14:54,320 --> 01:14:55,529 Permisi. 606 01:15:02,996 --> 01:15:05,456 Toko tutup hari ini? 607 01:15:05,748 --> 01:15:07,166 Sepertinya begitu. 608 01:15:07,792 --> 01:15:10,335 Aku harus kembali ke kampungku hari ini. 609 01:15:11,921 --> 01:15:14,715 Baiklah. Dia terlihat baik-baik saja. 610 01:15:14,966 --> 01:15:16,800 Kau dari Kyushu? 611 01:15:16,926 --> 01:15:17,634 Ya. 612 01:15:18,595 --> 01:15:21,889 Kau kenalan lama Koyomi? 613 01:15:22,932 --> 01:15:25,100 Ya, aku temannya. 614 01:15:25,185 --> 01:15:26,768 Kau pacarnya? 615 01:15:32,650 --> 01:15:34,735 Itu 5 tahun lalu. 616 01:15:36,029 --> 01:15:40,324 Seorang teman memberitahuku Koyomi mengalami kecelakaan. 617 01:15:40,992 --> 01:15:44,119 Aku datang melihat keadaannya selagi dalam perjalanan bisnis. 618 01:15:48,625 --> 01:15:50,000 Kau Yuki, 'kan? 619 01:15:54,923 --> 01:15:57,049 Kau bergaul dengan Koyomi? 620 01:15:58,635 --> 01:16:00,469 Dia bertekad keras. 621 01:16:00,553 --> 01:16:03,305 Kurasa dia benci kalah. Dia selalu... 622 01:16:03,389 --> 01:16:04,598 Kami baik-baik saja. 623 01:16:06,726 --> 01:16:07,893 Kami baik-baik saja. 624 01:16:14,776 --> 01:16:17,861 Tolong jaga dia baik-baik. 625 01:16:19,572 --> 01:16:23,909 Dia agak berbeda, tapi dia sangat baik. 626 01:17:47,869 --> 01:17:49,161 Selamat datang kembali. 627 01:17:49,579 --> 01:17:50,829 Kau telat pulang. 628 01:18:19,692 --> 01:18:21,652 Kau tidak beli payung? 629 01:18:57,105 --> 01:18:58,480 Aku tidak suka brokoli. 630 01:19:01,359 --> 01:19:02,609 Sungguh? 631 01:19:07,573 --> 01:19:09,700 Aku muak melihatnya. 632 01:19:17,959 --> 01:19:19,543 Kukatakan terakhir kali. 633 01:19:23,089 --> 01:19:23,797 Maaf. 634 01:19:29,137 --> 01:19:33,432 Aku bertemu seorang pria tadi. 635 01:19:36,769 --> 01:19:39,855 Dia mantan pacarmu, 'kan? 636 01:19:42,442 --> 01:19:43,775 Makihara? 637 01:19:47,196 --> 01:19:48,780 Aku tidak tahu namanya. 638 01:19:49,991 --> 01:19:51,742 Kau bertemu dengannya? 639 01:19:59,584 --> 01:20:06,798 Hatiku sakit setiap kali melihatmu bangun di pagi hari. 640 01:20:11,763 --> 01:20:14,765 Kau tidak ingat aku kemarin. 641 01:20:17,185 --> 01:20:20,270 Tapi kau ingat mantan pacarmu, 'kan? 642 01:20:21,314 --> 01:20:23,148 Kenapa kau berkata sesuatu seperti itu? 643 01:20:23,232 --> 01:20:25,692 Kau memasak itu untuk mantan pacarmu juga? 644 01:20:31,324 --> 01:20:33,825 Kau selalu menciumnya di dahi? 645 01:20:52,345 --> 01:20:54,054 Kau ingin aku bilang apa? 646 01:30:15,949 --> 01:30:17,992 Aku suka warna matamu. 647 01:30:20,662 --> 01:30:22,038 Warna mataku? 648 01:30:23,665 --> 01:30:26,501 Matamu saat pertama kita bertemu. 649 01:30:26,919 --> 01:30:28,503 Itu terbagi dua. 650 01:30:30,839 --> 01:30:35,218 Seperti danau yang tenang, warna yang memesona. 651 01:30:37,846 --> 01:30:38,971 Dan separuhnya? 652 01:30:41,141 --> 01:30:42,600 Warna keputusasaan. 653 01:30:45,229 --> 01:30:46,729 Warna keputusasaan... 654 01:30:48,732 --> 01:30:51,734 Tapi aku tidak menyukainya. 655 01:31:09,253 --> 01:31:10,878 Aku tidak ingin tidur. 656 01:31:16,760 --> 01:31:18,344 Tak apa. 657 01:31:28,939 --> 01:31:30,606 Tak apa. 658 01:32:00,220 --> 01:32:01,679 Selamat pagi. 659 01:32:01,847 --> 01:32:03,306 Selamat pagi. 660 01:32:07,811 --> 01:32:10,188 Maaf soal kemarin. 661 01:32:11,648 --> 01:32:12,398 Tak apa. 662 01:32:13,150 --> 01:32:15,902 Pacarku bisa main piano. 663 01:32:15,986 --> 01:32:18,112 Jadi konser itu adalah hadiah yang sempurna. 664 01:32:19,740 --> 01:32:21,657 Aku menantikan Hari Putih. 665 01:32:22,493 --> 01:32:23,534 Baik. 666 01:32:58,070 --> 01:32:59,862 Selamat pagi. 667 01:32:59,988 --> 01:33:01,489 Selamat pagi. 668 01:33:02,407 --> 01:33:03,658 Itu usus? 669 01:33:03,742 --> 01:33:04,575 Ya. 670 01:33:05,869 --> 01:33:07,662 Ada terobosan baru? 671 01:33:08,163 --> 01:33:09,705 Belum. 672 01:33:10,290 --> 01:33:15,461 Tapi kau tahu teori jika ingatan terletak di hati? 673 01:33:16,171 --> 01:33:19,382 Yang merujuk dari transplantasi organ itu? 674 01:33:20,008 --> 01:33:20,967 Ya. 675 01:33:21,343 --> 01:33:24,053 Ini di luar keahlianku. 676 01:33:24,137 --> 01:33:29,809 Usus, atau sistem pencernaan ada sebelum jantung dan otak. 677 01:33:30,018 --> 01:33:33,771 Jadi aku penasaran mungkin kenangan akan tersimpan di situ. 678 01:33:39,903 --> 01:33:45,157 Kisah orang tua yang membakar buku hariannya... 679 01:33:46,201 --> 01:33:49,829 Itu tentang ayahku. 680 01:33:50,622 --> 01:33:52,790 Dia pikun sekarang. 681 01:33:53,250 --> 01:33:57,962 Dia masih menulis diari. Setiap hari, di waktu yang sama. 682 01:33:58,505 --> 01:34:02,341 Mungkin itu kebiasaan. 683 01:34:03,927 --> 01:34:04,969 Tapi... 684 01:34:05,679 --> 01:34:07,722 Dia tidak pernah melupakan rasanya. 685 01:34:08,765 --> 01:34:12,184 Setiap dia makan makanan yang disiapkan olehku atau istrinya, 686 01:34:12,728 --> 01:34:16,814 rautnya seperti, "tak begini masaknya." 687 01:34:17,316 --> 01:34:19,442 Itu cerita yang indah. 688 01:34:58,982 --> 01:35:00,524 Terima kasih banyak. 689 01:35:07,199 --> 01:35:08,282 Selamat datang kembali. 690 01:35:09,326 --> 01:35:10,159 Itu... 691 01:35:11,036 --> 01:35:13,162 Dia belum menemukan pekerjaan baru. 692 01:35:17,459 --> 01:35:18,209 Aku mengerti. 693 01:35:24,758 --> 01:35:25,758 Koyomi. 694 01:35:27,302 --> 01:35:29,387 Mau makan Tayaki bersama? 695 01:35:31,640 --> 01:35:33,766 Tentu, tapi itu butuh waktu. 696 01:35:44,611 --> 01:35:45,444 Terima kasih. 697 01:36:03,922 --> 01:36:05,256 Ini masih dingin. 698 01:36:06,216 --> 01:36:06,966 Ya. 699 01:36:08,093 --> 01:36:10,469 Tapi lebih enak saat dingin. 700 01:36:36,663 --> 01:36:37,788 Apa? 701 01:36:39,332 --> 01:36:41,041 Tidak apa-apa. 702 01:38:10,674 --> 01:38:11,966 Punyaku sudah habis. 703 01:38:22,644 --> 01:38:23,477 Sedikit saja. 704 01:38:23,687 --> 01:38:25,229 Terima kasih. 705 01:39:00,932 --> 01:39:02,433 Hati-hati. 706 01:39:27,400 --> 01:39:37,400 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 707 01:39:37,424 --> 01:39:47,424 Dengan Bonus SPEKTAKULER! Daftar sekarang di recehoki.net 708 01:39:47,448 --> 01:39:57,448 Main bersama RECEH88 dan menangkan ratusan juta rupiah!