1
00:00:01,221 --> 00:00:02,221
Alih Bahasa : Yechika Chisilia
2
00:00:02,781 --> 00:00:03,637
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
Dengan bonus SPEKTAKULER
3
00:00:03,701 --> 00:00:04,701
Daftar sekarang di recehoki.net
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
4
00:00:04,901 --> 00:00:06,076
- Tidak.
- Kenapa tidak?
5
00:00:06,100 --> 00:00:09,450
- Itu harus.
- Aku tak mau. Aku menentukan pilihanku sendiri.
6
00:00:09,470 --> 00:00:12,120
Dengar, dengan bersedih itu
tak akan membuatmu menarik.
7
00:00:12,140 --> 00:00:16,320
Aku tidak bersedih, aku hanya tak
setuju dengan ide tentang tahun baru.
8
00:00:16,340 --> 00:00:19,490
- Oh benarkah?
- Ya, aku merayakan Tahun Baru Cina, sebenarnya.
9
00:00:19,510 --> 00:00:21,570
Oh, benar.
Kapan Tahun Baru Cina?
10
00:00:23,030 --> 00:00:24,500
Mei, kan?
11
00:00:24,520 --> 00:00:27,500
Benar, aku benar-benar
tak punya waktu untuk ini.
12
00:00:27,520 --> 00:00:30,390
Aku sungguh luar biasa
dan kau sepertinya baik-baik saja.
13
00:00:30,410 --> 00:00:33,120
- Sampai jumpa di sana.
- Baik. Dah!
14
00:00:33,140 --> 00:00:35,440
Baiklah. Baiklah.
Baiklah.
15
00:00:35,460 --> 00:00:38,440
- Kau mengacaukan pendirianku.
- Ya!
16
00:00:38,460 --> 00:00:40,320
Selamat Tahun Baru!
17
00:00:40,340 --> 00:00:42,010
Baiklah sayang.
18
00:00:42,030 --> 00:00:43,760
Kita akan punya malam yang indah.
19
00:00:43,780 --> 00:00:46,090
Tahun ini akan menjadi tahun yang
sangat bagus untuk mencari uang.
20
00:00:46,110 --> 00:00:47,380
Tahun ini akan menjadi...
21
00:00:47,400 --> 00:00:50,100
Begitu banyak mata uang
sekarang yang sedang naik, kau tahu?
22
00:00:50,120 --> 00:00:51,810
Maksudku, kau harus tahu
mana yang harus dipilih.
23
00:00:51,830 --> 00:00:54,530
Aluminium, harus
investasi aluminium,
24
00:00:54,550 --> 00:00:55,960
itu yang terbesar, lalu
emas. Bitcoin...
25
00:00:55,980 --> 00:00:58,120
Aku tahu ini cukup klise, tapi
Bitcoin adalah satu-satunya.
26
00:00:58,140 --> 00:01:00,090
Itu yang menarik tentang...
27
00:01:00,110 --> 00:01:01,890
...Bitcoin, itu benar-benar
menjadi mata uang sekarang.
28
00:01:01,910 --> 00:01:04,170
- Aku suka itu.
- satu kali lagi?
29
00:01:04,190 --> 00:01:05,580
Ya. Ya.
30
00:01:05,600 --> 00:01:08,290
Ya, aku mau gin dan racikan lainnya.
31
00:01:08,310 --> 00:01:09,730
Baik.
32
00:01:09,750 --> 00:01:11,250
Aku mau minum segelas anggur merah.
33
00:01:11,270 --> 00:01:13,760
Oh, Aku juga mau.
34
00:01:13,780 --> 00:01:16,610
Segelas anggur merah,
ditambah gin dan sedikit racikan.
35
00:01:16,630 --> 00:01:18,530
Bukan masalah, terserah apa maumu.
36
00:01:22,620 --> 00:01:23,930
Astaga.
37
00:01:26,340 --> 00:01:28,760
Sekedar memberitahu, aku
hanya tertarik pada Kate.
38
00:01:28,780 --> 00:01:30,220
- Ya, baik.
- Hanya Kate.
39
00:01:30,240 --> 00:01:31,600
- Baiklah.
- Terima kasih.
40
00:01:32,860 --> 00:01:34,250
Ada apa?
41
00:01:34,270 --> 00:01:35,690
Menurutnya kau cocok dengannya.
42
00:01:35,710 --> 00:01:36,960
Astaga!
43
00:01:36,980 --> 00:01:38,480
Sungguh mengejutkan.
44
00:01:38,500 --> 00:01:41,170
Kate! Apa mau espresso Martini?
45
00:02:10,190 --> 00:02:11,410
Halo?
46
00:02:12,980 --> 00:02:15,810
Aku Jessie.
Aku hanya ingin buang air kecil.
47
00:02:17,960 --> 00:02:19,450
Aku gadis normal.
48
00:02:28,420 --> 00:02:29,680
Donna yang malang.
49
00:02:36,350 --> 00:02:38,730
James, James Bond.
50
00:02:40,490 --> 00:02:43,450
Kau mabuk.
Kau mabuk.
51
00:02:44,780 --> 00:02:46,480
Jessie mabuk.
52
00:02:46,500 --> 00:02:47,940
Ya.
53
00:02:59,860 --> 00:03:02,100
Halo... halo.
54
00:03:02,120 --> 00:03:04,040
Hai, Jessie.
55
00:03:05,960 --> 00:03:07,690
Bagaimana kau tahu namaku?
56
00:03:07,710 --> 00:03:10,020
Kau mengatakannya
beberapa kali sejak kau ke sini.
57
00:03:10,040 --> 00:03:11,840
Oh ya.
Oh, ya, benar.
58
00:03:14,060 --> 00:03:15,610
Apa yang kau lakukan di sana?
59
00:03:16,950 --> 00:03:18,930
- Kencing.
- Kencing...?
60
00:03:18,950 --> 00:03:20,610
Kau bisa melakukannya sambil berdiri.
61
00:03:20,630 --> 00:03:23,290
Ya, aku suka melakukannya dengan duduk.
62
00:03:23,310 --> 00:03:26,890
Buang air kecil sambil berdiri
adalah anugerah. Apa...?
63
00:03:29,190 --> 00:03:32,210
Kau tak bersyukur bisa kencing berdiri?
64
00:03:32,230 --> 00:03:33,740
Ya.
65
00:03:33,760 --> 00:03:35,330
Menjijikkan.
66
00:03:39,350 --> 00:03:42,460
Kau tahu, saat kau bilang
" Bond, James Bond".
67
00:03:42,480 --> 00:03:44,180
Kau memperagakannya
dengan cara yang salah.
68
00:03:44,200 --> 00:03:46,410
- Itu sebenarnya percakapan pribadi.
- Oh, baik.
69
00:03:46,430 --> 00:03:48,040
- Ya.
- Maaf.
70
00:03:48,060 --> 00:03:49,740
Tak masalah.
71
00:03:51,150 --> 00:03:53,300
Kau benar tentang satu hal...
72
00:03:53,320 --> 00:03:55,400
...kau sepertinya mabuk.
73
00:03:58,840 --> 00:03:59,970
Baiklah.
74
00:04:07,910 --> 00:04:09,010
Jadi apa itu koin yang sebenarnya?
75
00:04:10,360 --> 00:04:13,890
Tidak.
76
00:04:13,910 --> 00:04:16,020
- Tidak.
- Baiklah.
77
00:04:16,040 --> 00:04:17,370
Itu... itu... Ya.
78
00:04:17,390 --> 00:04:19,730
- Jadi, seperti, uang modern...?
- Ya.
79
00:04:19,750 --> 00:04:22,090
Ya. Ya, itu seperti mata
uang modern, itu...
80
00:04:22,110 --> 00:04:24,410
...adalah mata uang modern.
Mata uang modern.
81
00:04:24,430 --> 00:04:26,530
Jadi bolehkah kalau aku minta sedikit...?
82
00:04:26,550 --> 00:04:29,020
Ya, baiklah aku akan menyuruhmu
segera datang ke kantorku.
83
00:04:30,550 --> 00:04:31,930
Ya.
84
00:04:31,950 --> 00:04:33,130
Maafkan aku, aku hanya bercanda.
85
00:04:33,150 --> 00:04:35,320
Katanya aku punya
selera humor yang kacau.
86
00:04:35,340 --> 00:04:37,090
Kau lucu.
87
00:04:38,390 --> 00:04:39,920
Kau lucu.
88
00:04:39,940 --> 00:04:43,480
Uh, oh, itu kartu perpustakaanku.
Aku suka membaca.
89
00:04:45,040 --> 00:04:47,280
Ini.
Aku punya beberapa lagi di sini.
90
00:04:47,300 --> 00:04:48,540
Aku punya beberapa lagi.
91
00:04:52,760 --> 00:04:54,180
Hei, tuan kamar mandi.
92
00:04:54,200 --> 00:04:55,490
- Hai, halo lagi.
- Ya.
93
00:04:59,200 --> 00:05:00,920
Aku mengenalmu.
94
00:05:02,550 --> 00:05:06,050
Apa kau bekerja
di Shepherd's Bush Superdrug?
95
00:05:06,070 --> 00:05:07,490
Tidak.
96
00:05:08,860 --> 00:05:11,370
Apa? Yah, itu gila.
97
00:05:11,390 --> 00:05:15,690
Ada seseorang yang bekerja
di sana yang mirip denganmu.
98
00:05:15,710 --> 00:05:17,490
- Itu bukan aku.
- Baiklah.
99
00:05:19,670 --> 00:05:21,100
Apa dia tampan?
100
00:05:21,120 --> 00:05:23,020
- Maaf apa?
- Pria Superdrug itu.
101
00:05:23,040 --> 00:05:24,570
Oh ya.
102
00:05:24,590 --> 00:05:26,770
Ya ampun, "schmokin".
103
00:05:26,790 --> 00:05:28,250
Awooga.
104
00:05:28,270 --> 00:05:29,730
Baik, terima kasih.
105
00:05:31,860 --> 00:05:33,130
Tidak...
106
00:05:33,150 --> 00:05:35,130
Maksudku, pria Superdrug itu seksi.
107
00:05:35,150 --> 00:05:37,330
Tapi kau bilang aku mirip dengannya.
108
00:05:37,350 --> 00:05:41,170
Tidak, maksudku, aku merasa kau
punya kesamaan dengannya.
109
00:05:41,190 --> 00:05:42,390
Apa?
110
00:05:42,410 --> 00:05:44,130
Kalian punya esensi yang sama.
111
00:05:44,150 --> 00:05:47,130
Oh, benar, kau tidak mengatakan
"esensi", kau mengatakan "sejak".
112
00:05:47,150 --> 00:05:48,810
Oh, hahaha, lucu.
113
00:05:48,830 --> 00:05:50,820
Aku punya aksen yang lucu.
Bagus.
114
00:05:50,840 --> 00:05:53,380
Sepuluh, sembilan, delapan...
115
00:05:53,400 --> 00:05:55,260
Aku tak mau kehilangan tempatku.
116
00:05:55,280 --> 00:05:56,640
Cukup adil.
117
00:05:56,660 --> 00:05:58,420
Kau tak perlu menciumku
atau melakukan apa pun.
118
00:05:58,440 --> 00:05:59,840
Benar-benar tak terlintas di pikiranku.
119
00:05:59,860 --> 00:06:01,120
...dua, satu.
120
00:06:02,300 --> 00:06:04,280
Haruskah kita membagi tagihannya
atau haruskah aku...
121
00:06:04,300 --> 00:06:05,850
...mengirimkan uang
ke rekeningmu, atau...?
122
00:06:05,870 --> 00:06:07,890
- Tidak, tak apa-apa, jangan khawatir, sudah ku urus.
- Baik.
123
00:06:09,790 --> 00:06:12,280
- Jadi, kau ingin berhubungan seks?
- Kita sedang berhubungan seks.
124
00:06:12,300 --> 00:06:15,370
- Ya, aku tahu, tapi apa kau mau?
- Ya.
125
00:06:15,390 --> 00:06:17,370
Aku hanya memastikan ini bukan kesalahan.
126
00:06:17,390 --> 00:06:20,250
- Tidak, ini bukan kesalahan.
- Baiklah.
127
00:06:20,270 --> 00:06:22,010
Tunggu, apa kau mau berhubungan seks?
128
00:06:22,030 --> 00:06:23,370
Ya.
129
00:06:24,580 --> 00:06:26,060
- Kau?
- Ya.
130
00:06:26,080 --> 00:06:28,100
Oke, bagus.
Baiklah.
131
00:08:24,830 --> 00:08:26,770
Ya?
132
00:08:26,790 --> 00:08:28,180
Siapa namamu?
133
00:08:28,200 --> 00:08:29,500
Kau tak tahu namaku?
134
00:08:29,520 --> 00:08:31,170
Aku tahu siapa kau.
135
00:08:31,190 --> 00:08:32,480
Ya, kuharap begitu.
136
00:08:32,500 --> 00:08:35,700
Kau adalah pria yang...
137
00:08:35,720 --> 00:08:38,820
- Apa?
- Ya ampun...
138
00:08:38,840 --> 00:08:41,370
Apa-apaan ini? Bagaimana bisa
kau tak bilang padaku?
139
00:08:41,390 --> 00:08:43,480
- Maksudmu apa?
- Tentang siapa dirimu.
140
00:08:43,500 --> 00:08:44,820
Apa yang kau lakukan.
141
00:08:44,840 --> 00:08:46,640
Aku mengatakannya, sebenarnya.
142
00:08:46,660 --> 00:08:48,810
Apa pekerjaanmu?
143
00:08:48,830 --> 00:08:51,000
Aku seorang aktor.
144
00:08:51,020 --> 00:08:52,370
Tidak, terima kasih.
145
00:08:52,390 --> 00:08:54,090
Kapan kita makan sereal?
146
00:08:54,110 --> 00:08:55,610
Kenapa kau memakai mantelku?
147
00:08:55,630 --> 00:08:58,060
Ini adalah hal terburuk
yang pernah terjadi padaku.
148
00:08:58,080 --> 00:09:01,500
- Aku tak yakin mengapa kau panik, tapi...
- Astaga.
149
00:09:01,520 --> 00:09:03,720
Oh, aku tak percaya aku
membiarkanmu mendapatkanku.
150
00:09:03,740 --> 00:09:05,370
Biar kujelaskan
Kau yang menyuruhku.
151
00:09:05,390 --> 00:09:07,640
Kau seharusnya tak
melakukannya karena jika aku...
152
00:09:07,660 --> 00:09:11,210
...tahu siapa kau, aku tak
akan membiarkan itu terjadi.
153
00:09:11,230 --> 00:09:12,970
Sepertinya kau tak keberatan semalam.
154
00:09:14,080 --> 00:09:16,610
Yah aku sedang berakting.
155
00:09:18,280 --> 00:09:19,610
Tidak, tidak begitu.
156
00:09:22,470 --> 00:09:24,370
- Apa itu benar?
- Tidak.
157
00:09:24,390 --> 00:09:25,650
Tidak.
158
00:09:28,520 --> 00:09:31,900
Yah ya, ya.
159
00:09:31,920 --> 00:09:37,570
Tadinya begitu, hanya karena
aku tak bisa,
160
00:09:37,590 --> 00:09:41,090
kau tahu, saat aku mabuk jadi...
161
00:09:41,110 --> 00:09:42,780
Aku masih menikmatinya.
162
00:09:42,800 --> 00:09:45,060
Baiklah. Ya.
163
00:09:45,080 --> 00:09:50,890
- Maaf.
- Tidak, tak apa maksudku juga begitu.
164
00:09:50,910 --> 00:09:52,130
Ya.
165
00:09:54,570 --> 00:09:56,780
- Maaf, apa maksudmu?
- Maksudku...
166
00:09:59,150 --> 00:10:03,730
Aku juga tak menikmatinya, kau tahu?
167
00:10:06,470 --> 00:10:08,260
- Ya, kau menikmatinya.
- Tidak.
168
00:10:08,280 --> 00:10:09,900
Aku cukup yakin kau menikmatinya.
169
00:10:09,920 --> 00:10:12,210
- Tidak, sungguh tidak. Tidak.
- Tidak, kau menikmatinya.
170
00:10:13,640 --> 00:10:15,260
Apa kau berpura-pura?
171
00:10:15,280 --> 00:10:17,130
Ya, kurasa begitu.
172
00:10:20,150 --> 00:10:21,910
Aku tak bisa...
Aku tak percaya ini.
173
00:10:21,930 --> 00:10:25,550
Apa? Kau byang bilang padaku
kau merasakan hal yang sama.
174
00:10:26,630 --> 00:10:28,450
Aku pasti tak totalitas.
175
00:10:28,470 --> 00:10:30,930
Kurasa kau berusaha cukup keras.
176
00:10:30,950 --> 00:10:34,440
Maaf, jangan tersinggung, tapi kau
tak melihatku sepenuhnya.
177
00:10:34,460 --> 00:10:36,700
Aku cukup yakin aku melihat semuanya.
178
00:10:36,720 --> 00:10:41,520
Kurasa jika kau sudah
melihat semuanya, kau akan tahu.
179
00:10:41,540 --> 00:10:44,130
- Sungguh?
- Jika ya, kau tak akan bisa berjalan.
180
00:10:44,150 --> 00:10:47,090
- Astaga, kedengarannya mengerikan.
- Ya, aku tahu.
181
00:10:47,110 --> 00:10:48,570
Kau akan hancur jika itu wanita lain.
182
00:10:54,280 --> 00:10:56,010
Sebagai catatan,
183
00:10:56,030 --> 00:10:58,260
Aku juga tak totalitas semalam.
184
00:10:58,280 --> 00:11:01,780
Tak benar, sebenarnya,
aku ingat...
185
00:11:01,800 --> 00:11:04,580
...kau bilang, "Ini adalah
yang terbaik bagiku."
186
00:11:04,600 --> 00:11:06,380
Ya, aku tak pernah mengatakan itu.
187
00:11:06,400 --> 00:11:09,160
Itu adalah kesimpulan
dari yang kau katakan,
188
00:11:09,180 --> 00:11:10,810
Aku membaca yang tersirat.
189
00:11:22,180 --> 00:11:24,770
Percayakah kau bahwa itu masih hanya 75%?
190
00:11:31,030 --> 00:11:32,880
Ya ampun, berhentilah berusaha
menang saat berciuman.
191
00:11:32,900 --> 00:11:34,980
Bisakah kau berhenti berusaha
untuk menang saat berciuman?
192
00:11:35,000 --> 00:11:36,980
Aku jelas lebih baik darimu.
193
00:11:47,270 --> 00:11:48,890
Astaga, kau terlihat seperti sampah.
194
00:11:48,910 --> 00:11:51,630
Hei, ini Hari Tahun Baru, apa yang
kau harapkan dariku?
195
00:11:51,650 --> 00:11:54,100
Jangan datang bekerja
dengan pakaian semalam.
196
00:11:54,120 --> 00:11:56,300
Kau tahu? Ini cukup adil.
Sangat adil.
197
00:11:56,320 --> 00:11:58,890
Apa kau tak mau bertanya,
kenapa aku tak mengganti baju atau...?
198
00:11:58,910 --> 00:12:01,170
- Tidak.
- Ini adalah kisah yang bagus.
199
00:12:01,190 --> 00:12:03,340
Anak-anak, Jessie sudah datang.
200
00:12:03,360 --> 00:12:05,380
Kukira kami mendapatkan akan Shivani.
201
00:12:05,400 --> 00:12:07,810
Astaga kenapa kau
tidak menikahi Shivani saja?
202
00:12:07,830 --> 00:12:10,370
- Aku tak mau menikahinya.
- Tak ada apa-apa di lemari es.
203
00:12:10,390 --> 00:12:11,990
Aku mau tidur.
204
00:12:12,010 --> 00:12:15,220
Baiklah, serahkan itu. Ayo.
Ayo. Baiklah.
205
00:12:15,240 --> 00:12:17,140
Sekarang, siapa yang
sudah menonton Goodfellas?
206
00:12:17,160 --> 00:12:19,880
Saat itulah aku tahu...
Aku baru tahu...
207
00:12:19,900 --> 00:12:21,170
Kau dari mana saja?
208
00:12:21,190 --> 00:12:22,990
Aku mengirimimu pesan, bukan?
209
00:12:23,010 --> 00:12:24,520
Aku tak bisa menemukan ponselku.
210
00:12:27,000 --> 00:12:32,620
Jadi, jika aku menyebut
nama Tom Kapoor didepanmu,
211
00:12:33,040 --> 00:12:34,780
respon seperti...
212
00:12:34,800 --> 00:12:37,140
- ...apa yang akan terjadi?
- Seksi.
213
00:12:37,160 --> 00:12:38,530
Ya.
214
00:12:38,550 --> 00:12:41,140
Kau tahu dia ada di sana semalam?
215
00:12:41,160 --> 00:12:43,420
Oh, itu mengasyikkan.
216
00:12:46,230 --> 00:12:47,810
Ya.
217
00:12:49,400 --> 00:12:50,650
Apa?
218
00:12:50,670 --> 00:12:52,700
Ya.
219
00:12:52,720 --> 00:12:54,250
Apa?
220
00:12:54,270 --> 00:12:56,740
Astaga.
221
00:12:56,760 --> 00:12:58,250
Aku tahu!
Aku tahu!
222
00:12:58,270 --> 00:13:00,440
Oh! Bagaimana itu terjadi?!
223
00:13:00,460 --> 00:13:03,090
- Tidak, ceritakan semuanya!
- Aku tak tahu. Aku tak tahu.
224
00:13:03,110 --> 00:13:04,950
Maksudku, sungguh, aku tak
tahu karena aku...
225
00:13:04,970 --> 00:13:07,780
...cukup mabuk, tapi aku ingat
aku terus bertanya padanya...
226
00:13:07,800 --> 00:13:10,100
...jika dia ingin melakukannya,
sementara kami melakukannya.
227
00:13:10,120 --> 00:13:11,370
Kau melakukannya.
228
00:13:11,390 --> 00:13:14,070
Ya, tapi pagi ini aku berhubungan
seks dengannya lagi dan,
229
00:13:14,090 --> 00:13:16,810
Kate, aku tidak mabuk waktu itu.
230
00:13:16,830 --> 00:13:18,990
Oh, itu sangat manis.
231
00:13:19,010 --> 00:13:21,780
Dan, oh, ya, inilah bagian terbaiknya.
232
00:13:21,800 --> 00:13:25,820
Dua jam kemudian, aku mendapatkan
menstruasi. Sepertinya...
233
00:13:25,840 --> 00:13:28,380
...malaikatpun merasa
tersentuh waktu itu...
234
00:13:28,400 --> 00:13:31,610
- Apa kau akan bertemu dengannya lagi?
- Aku tak tahu.
235
00:13:31,630 --> 00:13:33,170
Kau mungkin tak akan
bertemu dengannya lagi.
236
00:13:33,190 --> 00:13:34,810
Yah mungkin aku akan
bertemu dengannya lagi.
237
00:13:36,600 --> 00:13:39,650
Dia adalah aktor terkenal
dan kau bukan siapa-siapa.
238
00:13:39,670 --> 00:13:43,150
Oh, itu sangat kasar, tapi itu benar.
239
00:13:43,170 --> 00:13:44,740
Tapi kau tahu...
240
00:13:44,760 --> 00:13:47,940
...apa yang dilakukan saat sudah selesai?
Sepertinya dia tak akan melupakannya.
241
00:13:47,960 --> 00:13:51,820
Aku telah menodai sejarah seksualnya.
242
00:13:54,170 --> 00:13:56,530
Aku tahu kau akan
bereaksi seperti ini.
243
00:13:56,550 --> 00:13:58,290
Oh. Ya.
244
00:14:01,240 --> 00:14:02,710
Baiklah.
245
00:14:04,470 --> 00:14:05,780
Ya.
246
00:14:07,810 --> 00:14:09,860
- Aku mau mandi.
- Oh ya.
247
00:14:09,880 --> 00:14:11,070
- Jill.
- Jessie.
248
00:14:11,090 --> 00:14:13,210
Jessie, ya. Mendekati.
249
00:14:17,190 --> 00:14:19,850
Toiletmu tersumbat.
250
00:14:19,870 --> 00:14:22,700
Popcorn dan air.
251
00:14:24,000 --> 00:14:25,820
Semuanya 5,50, terima kasih.
252
00:14:29,400 --> 00:14:31,580
Film kesukaanmu adalah Schindler's List?
253
00:14:31,600 --> 00:14:34,810
Oh, tidak, ini
tanda pengenalku...
254
00:14:34,830 --> 00:14:36,730
Cukup jelas, tak ada pelanggaran.
255
00:14:36,750 --> 00:14:38,940
Sekali lagi, aku bukan Mike, ini bukan...
256
00:14:38,960 --> 00:14:41,060
- Semuanya baik-baik saja?
- Ya, sungguh.
257
00:14:41,080 --> 00:14:43,250
Aku sebenarnya belum
pernah menonton Schindler's List.
258
00:14:43,270 --> 00:14:46,060
- Kau belum pernah menonton Schindler's List?
- Tidak, tidak.
259
00:14:46,080 --> 00:14:48,370
Aku sudah menonton Son of Saul
itu sangat kacau, bukan?
260
00:14:48,390 --> 00:14:50,680
Aku tak percaya kau belum
pernah menonton Schindler.
261
00:14:50,700 --> 00:14:53,430
- Apa film kesukaanmu?
- Aku tak tahu.
262
00:14:54,520 --> 00:14:55,890
Rush Hour 2.
263
00:14:55,910 --> 00:14:57,610
Itu adalah film yang bagus.
264
00:14:57,630 --> 00:14:59,210
Filmmu sudah mulai sekarang.
265
00:15:01,400 --> 00:15:02,940
Obrolan yang bagus...
266
00:15:02,960 --> 00:15:05,090
Mike.
267
00:15:07,810 --> 00:15:09,890
Astaga.
Ada apa denganku?
268
00:15:09,910 --> 00:15:11,860
Aku mulai menyukainya...
Itu seksi.
269
00:15:11,880 --> 00:15:14,090
Ya. Tidak, ya, ya.
270
00:15:19,630 --> 00:15:21,860
Aku sebenarnya menyukai Rush Hour.
271
00:15:27,710 --> 00:15:29,100
Tom?
272
00:15:29,120 --> 00:15:31,250
Hai. Hai.
273
00:15:31,270 --> 00:15:32,870
Ini gila.
274
00:15:32,890 --> 00:15:35,370
- Aku bekerja di sana.
- Ya, aku hanya...
275
00:15:35,390 --> 00:15:38,330
Aku ingat kau bilang kau
bekerja di bioskop di Hackney,
276
00:15:38,350 --> 00:15:40,820
Tapi ada banyak
bioskop di Hackney,
277
00:15:40,840 --> 00:15:43,780
lalu aku ingat kau bilang tempatnya
dekat stasiun bawah tanah, jadi, ya.
278
00:15:46,040 --> 00:15:48,460
Kerja bagus, Detektif Morse.
279
00:15:49,880 --> 00:15:53,150
Inspektur Morse.
Ya, semacam...
280
00:15:53,170 --> 00:15:54,970
Bukan detektif, tapi inspektur.
281
00:15:56,560 --> 00:15:58,370
Apa yang kau lakukan di sini?
282
00:15:58,390 --> 00:16:01,690
Sebenarnya, kau meninggalkan ini di flatku.
283
00:16:03,910 --> 00:16:05,890
Itu bukan milikku.
284
00:16:05,910 --> 00:16:07,660
- Sungguh?
- Tidak.
285
00:16:07,680 --> 00:16:09,150
Aku akan menyimpannya.
286
00:16:09,170 --> 00:16:11,820
Itu aneh, aku...
287
00:16:11,840 --> 00:16:14,380
Aku datang untuk mengembalikan ini,
tapi ini bukan milikmu...
288
00:16:14,400 --> 00:16:18,220
...dan sekarang aku terlihat
seperti orang gila, jadi...
289
00:16:20,000 --> 00:16:21,940
Aku mungkin harus pergi.
290
00:16:21,960 --> 00:16:24,340
- Baiklah. Sampai jumpa.
- Sampai jumpa. Sampai jumpa.
291
00:16:27,410 --> 00:16:30,050
Maaf, aku juga mau lewat sini.
292
00:16:30,070 --> 00:16:32,150
Aku...
Aku hanya...
293
00:16:32,170 --> 00:16:35,180
- Jadi, aku bisa jalan-jalan sebentar denganmu.
- Ya, tentu.
294
00:16:36,560 --> 00:16:38,690
Yah itu akan bagus, kalau ada...
295
00:16:38,710 --> 00:16:41,300
...penggemar super gila yang
membunuhmu dalam perjalanan pulang.
296
00:16:41,320 --> 00:16:43,030
Bagaimana jika kau membunuhku?
297
00:16:43,050 --> 00:16:44,970
Oh, aku bukan penggemar, tapi...
298
00:16:44,990 --> 00:16:46,950
Ada gudang lama
yang menakjubkan yang...
299
00:16:46,970 --> 00:16:48,390
...benar-benar ingin kutunjukkan padamu.
300
00:16:48,420 --> 00:16:50,800
- Aku punya beberapa mayat...
- Benarkah?
301
00:16:50,820 --> 00:16:53,440
Mereka mungkin sedang mendengarkan
percakapan kita sekarang.
302
00:16:53,460 --> 00:16:55,160
- Pemerintah?
- Ya.
303
00:16:55,180 --> 00:16:57,440
Ada yang selalu mengawasi.
Waspadalah, domba.
304
00:16:57,460 --> 00:16:59,800
Kuharap mereka tak hanya
mendengarmu mengatakan domba.
305
00:16:59,820 --> 00:17:02,210
Kuharap mereka mendengarnya, agar mereka
tahu bahwa aku menyukainya.
306
00:17:05,820 --> 00:17:08,110
- Apa kau mau masuk...?
- Ya. Tidak.
307
00:17:08,130 --> 00:17:11,000
Aku tak bermaksud membuatnya terdengar...
308
00:17:11,020 --> 00:17:12,870
...aku ingin sesuatu terjadi.
309
00:17:12,890 --> 00:17:17,950
Tidak, tidak, tidak, aku mau.
Aku ingin...
310
00:17:17,970 --> 00:17:21,030
- ...sesuatu terjadi.
- Baiklah.
311
00:17:21,050 --> 00:17:22,600
Bagus.
312
00:17:22,620 --> 00:17:23,800
Tidak, aku,
313
00:17:25,330 --> 00:17:27,480
Aku mendapatkan menstruasi sore ini.
314
00:17:29,260 --> 00:17:31,160
- Hari pertama?
- Ya.
315
00:17:32,690 --> 00:17:34,590
Itu sangat lucu, kau benar-
benar membuatku tertawa.
316
00:17:34,610 --> 00:17:38,870
Aku biasanya tak menganggap pria lucu, jadi,
ini jelas adalah kemenangan bagimu.
317
00:17:38,890 --> 00:17:42,080
Tidak, aku hanya ingin...
318
00:17:42,100 --> 00:17:44,670
...menandainya karena
terkadang orang bisa sedikit...
319
00:17:44,690 --> 00:17:46,760
Kau tahu aku pria dewasa, 'kan?
320
00:17:55,130 --> 00:17:58,520
Kuharap mereka mendengar
apa yang baru saja kau katakan.
321
00:17:58,550 --> 00:17:59,960
Tadi sangat menyenangkan.
322
00:17:59,980 --> 00:18:01,310
Tadi...
323
00:18:02,700 --> 00:18:04,170
Aku suka...
Aku suka itu.
324
00:18:06,420 --> 00:18:08,650
Bagaimana dengan itu?
Berapa harganya?
325
00:18:08,680 --> 00:18:10,590
Aku tak tahu.
326
00:18:10,610 --> 00:18:11,880
Bagaimana dengan itu?
327
00:18:11,900 --> 00:18:13,934
Aku tak yakin, itu sudah ada di sini
saat aku tinggal di sini.
328
00:18:13,940 --> 00:18:15,390
Berapa harga cangkir ini?
329
00:18:15,420 --> 00:18:17,470
Ya, tak sopan
membicarakan uang.
330
00:18:17,490 --> 00:18:19,810
Diam membuat canggung.
331
00:18:19,830 --> 00:18:22,030
Dan apa maksudmu dengan itu?
332
00:18:22,050 --> 00:18:23,760
Aku tak tahu, tapi...
333
00:18:23,780 --> 00:18:27,080
...kedengarannya benar, dan kedengarannya cukup
cerdas, jadi karena itu aku mengatakannya.
334
00:18:28,470 --> 00:18:30,680
Apa kau suka bekerja di bioskop?
335
00:18:31,980 --> 00:18:34,240
- Apa kau suka menjadi aktor?
- Apa?
336
00:18:34,260 --> 00:18:37,080
Tidak, maaf, maaf, itu
hanya pertanyaan aneh.
337
00:18:37,100 --> 00:18:39,650
- Yah, aku hanya ingin tahu banyak hal tentangmu.
- Kenapa?
338
00:18:41,230 --> 00:18:43,960
Jadi aku bisa menjelaskan tentangmu
pada polisi saat kau mencuri cangkirku.
339
00:18:45,700 --> 00:18:47,400
Aku tak akan mencurinya.
340
00:18:50,850 --> 00:18:53,040
Siapa nama orang tuamu?
341
00:18:53,060 --> 00:18:54,800
David dan Liz.
342
00:18:54,820 --> 00:18:56,440
Dan kau lebih suka yang mana?
343
00:18:56,460 --> 00:19:00,390
Um, ibuku, kurasa, tapi
aku merusak tubuhnya, jadi...
344
00:19:00,420 --> 00:19:03,240
...aku patuh padanya
dengan cara tertentu.
345
00:19:09,620 --> 00:19:11,840
Apa kau mau menanyakan sesuatu padaku?
346
00:19:11,860 --> 00:19:14,110
Ya. Maaf, ya, tentu saja.
347
00:19:15,420 --> 00:19:17,310
Apa warna favoritmu?
348
00:19:18,610 --> 00:19:20,570
- Biru.
- Bagus.
349
00:19:20,590 --> 00:19:23,080
Apa warna...
350
00:19:25,820 --> 00:19:28,250
- ...kesukaanmu setelah itu? Tidak, aku...
- Oh ayolah...
351
00:19:28,270 --> 00:19:30,400
Itu pertanyaan yang bagus, agar adil.
352
00:19:30,430 --> 00:19:32,024
Aku merasa seperti itu
bisa menjelaskan tentang...
353
00:19:32,030 --> 00:19:33,730
...kesukaan lain seseorang, kau tahu?
354
00:19:33,750 --> 00:19:35,570
Warna favorit keduaku adalah hijau.
355
00:19:35,590 --> 00:19:38,320
Kau punya lima menit untuk memikirkan
pertanyaan yang lebih baik.
356
00:19:38,340 --> 00:19:39,480
Baiklah.
357
00:19:48,910 --> 00:19:52,000
Isi daya ponselmu, bodoh.
358
00:19:55,750 --> 00:19:57,800
Bisakah aku mengubah jawabanku?
359
00:19:57,820 --> 00:20:00,320
Aku tak berpikir biru
adalah warna favoritku lagi.
360
00:20:04,180 --> 00:20:05,960
Aku tak bisa mendengarmu berpikir.
361
00:20:10,260 --> 00:20:11,650
Ayo, pertanyaan selanjutnya.
362
00:20:18,380 --> 00:20:21,450
Lihat sini. Penghancur rumah tangga.
363
00:20:21,470 --> 00:20:22,930
Penghancur rumah tangga.
364
00:20:22,950 --> 00:20:25,550
Oh, tunggu, tunggu,
itu hanya tukang bersih-bersih.
365
00:20:27,020 --> 00:20:30,320
Ya. Ya, maaf.
366
00:20:30,340 --> 00:20:31,760
- Maaf.
- Ya.
367
00:20:33,340 --> 00:20:35,200
- Itu adalah pekerjaan yang jujur.
- Terima kasih.
368
00:20:36,690 --> 00:20:38,120
Semoga harimu menyenangkan.
369
00:20:44,310 --> 00:20:45,650
Jessie?
370
00:20:50,390 --> 00:20:51,640
Jessie?