1 00:00:01,221 --> 00:00:02,221 Alih Bahasa : Yechika Chisilia 2 00:00:02,781 --> 00:00:03,637 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 Dengan bonus SPEKTAKULER 3 00:00:03,701 --> 00:00:04,701 Daftar sekarang di recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 4 00:00:04,901 --> 00:00:06,076 - Tidak. - Kenapa tidak? 5 00:00:06,100 --> 00:00:09,450 - Itu harus. - Aku tak mau. Aku menentukan pilihanku sendiri. 6 00:00:09,470 --> 00:00:12,120 Dengar, dengan bersedih itu tak akan membuatmu menarik. 7 00:00:12,140 --> 00:00:16,320 Aku tidak bersedih, aku hanya tak setuju dengan ide tentang tahun baru. 8 00:00:16,340 --> 00:00:19,490 - Oh benarkah? - Ya, aku merayakan Tahun Baru Cina, sebenarnya. 9 00:00:19,510 --> 00:00:21,570 Oh, benar. Kapan Tahun Baru Cina? 10 00:00:23,030 --> 00:00:24,500 Mei, kan? 11 00:00:24,520 --> 00:00:27,500 Benar, aku benar-benar tak punya waktu untuk ini. 12 00:00:27,520 --> 00:00:30,390 Aku sungguh luar biasa dan kau sepertinya baik-baik saja. 13 00:00:30,410 --> 00:00:33,120 - Sampai jumpa di sana. - Baik. Dah! 14 00:00:33,140 --> 00:00:35,440 Baiklah. Baiklah. Baiklah. 15 00:00:35,460 --> 00:00:38,440 - Kau mengacaukan pendirianku. - Ya! 16 00:00:38,460 --> 00:00:40,320 Selamat Tahun Baru! 17 00:00:40,340 --> 00:00:42,010 Baiklah sayang. 18 00:00:42,030 --> 00:00:43,760 Kita akan punya malam yang indah. 19 00:00:43,780 --> 00:00:46,090 Tahun ini akan menjadi tahun yang sangat bagus untuk mencari uang. 20 00:00:46,110 --> 00:00:47,380 Tahun ini akan menjadi... 21 00:00:47,400 --> 00:00:50,100 Begitu banyak mata uang sekarang yang sedang naik, kau tahu? 22 00:00:50,120 --> 00:00:51,810 Maksudku, kau harus tahu mana yang harus dipilih. 23 00:00:51,830 --> 00:00:54,530 Aluminium, harus investasi aluminium, 24 00:00:54,550 --> 00:00:55,960 itu yang terbesar, lalu emas. Bitcoin... 25 00:00:55,980 --> 00:00:58,120 Aku tahu ini cukup klise, tapi Bitcoin adalah satu-satunya. 26 00:00:58,140 --> 00:01:00,090 Itu yang menarik tentang... 27 00:01:00,110 --> 00:01:01,890 ...Bitcoin, itu benar-benar menjadi mata uang sekarang. 28 00:01:01,910 --> 00:01:04,170 - Aku suka itu. - satu kali lagi? 29 00:01:04,190 --> 00:01:05,580 Ya. Ya. 30 00:01:05,600 --> 00:01:08,290 Ya, aku mau gin dan racikan lainnya. 31 00:01:08,310 --> 00:01:09,730 Baik. 32 00:01:09,750 --> 00:01:11,250 Aku mau minum segelas anggur merah. 33 00:01:11,270 --> 00:01:13,760 Oh, Aku juga mau. 34 00:01:13,780 --> 00:01:16,610 Segelas anggur merah, ditambah gin dan sedikit racikan. 35 00:01:16,630 --> 00:01:18,530 Bukan masalah, terserah apa maumu. 36 00:01:22,620 --> 00:01:23,930 Astaga. 37 00:01:26,340 --> 00:01:28,760 Sekedar memberitahu, aku hanya tertarik pada Kate. 38 00:01:28,780 --> 00:01:30,220 - Ya, baik. - Hanya Kate. 39 00:01:30,240 --> 00:01:31,600 - Baiklah. - Terima kasih. 40 00:01:32,860 --> 00:01:34,250 Ada apa? 41 00:01:34,270 --> 00:01:35,690 Menurutnya kau cocok dengannya. 42 00:01:35,710 --> 00:01:36,960 Astaga! 43 00:01:36,980 --> 00:01:38,480 Sungguh mengejutkan. 44 00:01:38,500 --> 00:01:41,170 Kate! Apa mau espresso Martini? 45 00:02:10,190 --> 00:02:11,410 Halo? 46 00:02:12,980 --> 00:02:15,810 Aku Jessie. Aku hanya ingin buang air kecil. 47 00:02:17,960 --> 00:02:19,450 Aku gadis normal. 48 00:02:28,420 --> 00:02:29,680 Donna yang malang. 49 00:02:36,350 --> 00:02:38,730 James, James Bond. 50 00:02:40,490 --> 00:02:43,450 Kau mabuk. Kau mabuk. 51 00:02:44,780 --> 00:02:46,480 Jessie mabuk. 52 00:02:46,500 --> 00:02:47,940 Ya. 53 00:02:59,860 --> 00:03:02,100 Halo... halo. 54 00:03:02,120 --> 00:03:04,040 Hai, Jessie. 55 00:03:05,960 --> 00:03:07,690 Bagaimana kau tahu namaku? 56 00:03:07,710 --> 00:03:10,020 Kau mengatakannya beberapa kali sejak kau ke sini. 57 00:03:10,040 --> 00:03:11,840 Oh ya. Oh, ya, benar. 58 00:03:14,060 --> 00:03:15,610 Apa yang kau lakukan di sana? 59 00:03:16,950 --> 00:03:18,930 - Kencing. - Kencing...? 60 00:03:18,950 --> 00:03:20,610 Kau bisa melakukannya sambil berdiri. 61 00:03:20,630 --> 00:03:23,290 Ya, aku suka melakukannya dengan duduk. 62 00:03:23,310 --> 00:03:26,890 Buang air kecil sambil berdiri adalah anugerah. Apa...? 63 00:03:29,190 --> 00:03:32,210 Kau tak bersyukur bisa kencing berdiri? 64 00:03:32,230 --> 00:03:33,740 Ya. 65 00:03:33,760 --> 00:03:35,330 Menjijikkan. 66 00:03:39,350 --> 00:03:42,460 Kau tahu, saat kau bilang " Bond, James Bond". 67 00:03:42,480 --> 00:03:44,180 Kau memperagakannya dengan cara yang salah. 68 00:03:44,200 --> 00:03:46,410 - Itu sebenarnya percakapan pribadi. - Oh, baik. 69 00:03:46,430 --> 00:03:48,040 - Ya. - Maaf. 70 00:03:48,060 --> 00:03:49,740 Tak masalah. 71 00:03:51,150 --> 00:03:53,300 Kau benar tentang satu hal... 72 00:03:53,320 --> 00:03:55,400 ...kau sepertinya mabuk. 73 00:03:58,840 --> 00:03:59,970 Baiklah. 74 00:04:07,910 --> 00:04:09,010 Jadi apa itu koin yang sebenarnya? 75 00:04:10,360 --> 00:04:13,890 Tidak. 76 00:04:13,910 --> 00:04:16,020 - Tidak. - Baiklah. 77 00:04:16,040 --> 00:04:17,370 Itu... itu... Ya. 78 00:04:17,390 --> 00:04:19,730 - Jadi, seperti, uang modern...? - Ya. 79 00:04:19,750 --> 00:04:22,090 Ya. Ya, itu seperti mata uang modern, itu... 80 00:04:22,110 --> 00:04:24,410 ...adalah mata uang modern. Mata uang modern. 81 00:04:24,430 --> 00:04:26,530 Jadi bolehkah kalau aku minta sedikit...? 82 00:04:26,550 --> 00:04:29,020 Ya, baiklah aku akan menyuruhmu segera datang ke kantorku. 83 00:04:30,550 --> 00:04:31,930 Ya. 84 00:04:31,950 --> 00:04:33,130 Maafkan aku, aku hanya bercanda. 85 00:04:33,150 --> 00:04:35,320 Katanya aku punya selera humor yang kacau. 86 00:04:35,340 --> 00:04:37,090 Kau lucu. 87 00:04:38,390 --> 00:04:39,920 Kau lucu. 88 00:04:39,940 --> 00:04:43,480 Uh, oh, itu kartu perpustakaanku. Aku suka membaca. 89 00:04:45,040 --> 00:04:47,280 Ini. Aku punya beberapa lagi di sini. 90 00:04:47,300 --> 00:04:48,540 Aku punya beberapa lagi. 91 00:04:52,760 --> 00:04:54,180 Hei, tuan kamar mandi. 92 00:04:54,200 --> 00:04:55,490 - Hai, halo lagi. - Ya. 93 00:04:59,200 --> 00:05:00,920 Aku mengenalmu. 94 00:05:02,550 --> 00:05:06,050 Apa kau bekerja di Shepherd's Bush Superdrug? 95 00:05:06,070 --> 00:05:07,490 Tidak. 96 00:05:08,860 --> 00:05:11,370 Apa? Yah, itu gila. 97 00:05:11,390 --> 00:05:15,690 Ada seseorang yang bekerja di sana yang mirip denganmu. 98 00:05:15,710 --> 00:05:17,490 - Itu bukan aku. - Baiklah. 99 00:05:19,670 --> 00:05:21,100 Apa dia tampan? 100 00:05:21,120 --> 00:05:23,020 - Maaf apa? - Pria Superdrug itu. 101 00:05:23,040 --> 00:05:24,570 Oh ya. 102 00:05:24,590 --> 00:05:26,770 Ya ampun, "schmokin". 103 00:05:26,790 --> 00:05:28,250 Awooga. 104 00:05:28,270 --> 00:05:29,730 Baik, terima kasih. 105 00:05:31,860 --> 00:05:33,130 Tidak... 106 00:05:33,150 --> 00:05:35,130 Maksudku, pria Superdrug itu seksi. 107 00:05:35,150 --> 00:05:37,330 Tapi kau bilang aku mirip dengannya. 108 00:05:37,350 --> 00:05:41,170 Tidak, maksudku, aku merasa kau punya kesamaan dengannya. 109 00:05:41,190 --> 00:05:42,390 Apa? 110 00:05:42,410 --> 00:05:44,130 Kalian punya esensi yang sama. 111 00:05:44,150 --> 00:05:47,130 Oh, benar, kau tidak mengatakan "esensi", kau mengatakan "sejak". 112 00:05:47,150 --> 00:05:48,810 Oh, hahaha, lucu. 113 00:05:48,830 --> 00:05:50,820 Aku punya aksen yang lucu. Bagus. 114 00:05:50,840 --> 00:05:53,380 Sepuluh, sembilan, delapan... 115 00:05:53,400 --> 00:05:55,260 Aku tak mau kehilangan tempatku. 116 00:05:55,280 --> 00:05:56,640 Cukup adil. 117 00:05:56,660 --> 00:05:58,420 Kau tak perlu menciumku atau melakukan apa pun. 118 00:05:58,440 --> 00:05:59,840 Benar-benar tak terlintas di pikiranku. 119 00:05:59,860 --> 00:06:01,120 ...dua, satu. 120 00:06:02,300 --> 00:06:04,280 Haruskah kita membagi tagihannya atau haruskah aku... 121 00:06:04,300 --> 00:06:05,850 ...mengirimkan uang ke rekeningmu, atau...? 122 00:06:05,870 --> 00:06:07,890 - Tidak, tak apa-apa, jangan khawatir, sudah ku urus. - Baik. 123 00:06:09,790 --> 00:06:12,280 - Jadi, kau ingin berhubungan seks? - Kita sedang berhubungan seks. 124 00:06:12,300 --> 00:06:15,370 - Ya, aku tahu, tapi apa kau mau? - Ya. 125 00:06:15,390 --> 00:06:17,370 Aku hanya memastikan ini bukan kesalahan. 126 00:06:17,390 --> 00:06:20,250 - Tidak, ini bukan kesalahan. - Baiklah. 127 00:06:20,270 --> 00:06:22,010 Tunggu, apa kau mau berhubungan seks? 128 00:06:22,030 --> 00:06:23,370 Ya. 129 00:06:24,580 --> 00:06:26,060 - Kau? - Ya. 130 00:06:26,080 --> 00:06:28,100 Oke, bagus. Baiklah. 131 00:08:24,830 --> 00:08:26,770 Ya? 132 00:08:26,790 --> 00:08:28,180 Siapa namamu? 133 00:08:28,200 --> 00:08:29,500 Kau tak tahu namaku? 134 00:08:29,520 --> 00:08:31,170 Aku tahu siapa kau. 135 00:08:31,190 --> 00:08:32,480 Ya, kuharap begitu. 136 00:08:32,500 --> 00:08:35,700 Kau adalah pria yang... 137 00:08:35,720 --> 00:08:38,820 - Apa? - Ya ampun... 138 00:08:38,840 --> 00:08:41,370 Apa-apaan ini? Bagaimana bisa kau tak bilang padaku? 139 00:08:41,390 --> 00:08:43,480 - Maksudmu apa? - Tentang siapa dirimu. 140 00:08:43,500 --> 00:08:44,820 Apa yang kau lakukan. 141 00:08:44,840 --> 00:08:46,640 Aku mengatakannya, sebenarnya. 142 00:08:46,660 --> 00:08:48,810 Apa pekerjaanmu? 143 00:08:48,830 --> 00:08:51,000 Aku seorang aktor. 144 00:08:51,020 --> 00:08:52,370 Tidak, terima kasih. 145 00:08:52,390 --> 00:08:54,090 Kapan kita makan sereal? 146 00:08:54,110 --> 00:08:55,610 Kenapa kau memakai mantelku? 147 00:08:55,630 --> 00:08:58,060 Ini adalah hal terburuk yang pernah terjadi padaku. 148 00:08:58,080 --> 00:09:01,500 - Aku tak yakin mengapa kau panik, tapi... - Astaga. 149 00:09:01,520 --> 00:09:03,720 Oh, aku tak percaya aku membiarkanmu mendapatkanku. 150 00:09:03,740 --> 00:09:05,370 Biar kujelaskan Kau yang menyuruhku. 151 00:09:05,390 --> 00:09:07,640 Kau seharusnya tak melakukannya karena jika aku... 152 00:09:07,660 --> 00:09:11,210 ...tahu siapa kau, aku tak akan membiarkan itu terjadi. 153 00:09:11,230 --> 00:09:12,970 Sepertinya kau tak keberatan semalam. 154 00:09:14,080 --> 00:09:16,610 Yah aku sedang berakting. 155 00:09:18,280 --> 00:09:19,610 Tidak, tidak begitu. 156 00:09:22,470 --> 00:09:24,370 - Apa itu benar? - Tidak. 157 00:09:24,390 --> 00:09:25,650 Tidak. 158 00:09:28,520 --> 00:09:31,900 Yah ya, ya. 159 00:09:31,920 --> 00:09:37,570 Tadinya begitu, hanya karena aku tak bisa, 160 00:09:37,590 --> 00:09:41,090 kau tahu, saat aku mabuk jadi... 161 00:09:41,110 --> 00:09:42,780 Aku masih menikmatinya. 162 00:09:42,800 --> 00:09:45,060 Baiklah. Ya. 163 00:09:45,080 --> 00:09:50,890 - Maaf. - Tidak, tak apa maksudku juga begitu. 164 00:09:50,910 --> 00:09:52,130 Ya. 165 00:09:54,570 --> 00:09:56,780 - Maaf, apa maksudmu? - Maksudku... 166 00:09:59,150 --> 00:10:03,730 Aku juga tak menikmatinya, kau tahu? 167 00:10:06,470 --> 00:10:08,260 - Ya, kau menikmatinya. - Tidak. 168 00:10:08,280 --> 00:10:09,900 Aku cukup yakin kau menikmatinya. 169 00:10:09,920 --> 00:10:12,210 - Tidak, sungguh tidak. Tidak. - Tidak, kau menikmatinya. 170 00:10:13,640 --> 00:10:15,260 Apa kau berpura-pura? 171 00:10:15,280 --> 00:10:17,130 Ya, kurasa begitu. 172 00:10:20,150 --> 00:10:21,910 Aku tak bisa... Aku tak percaya ini. 173 00:10:21,930 --> 00:10:25,550 Apa? Kau byang bilang padaku kau merasakan hal yang sama. 174 00:10:26,630 --> 00:10:28,450 Aku pasti tak totalitas. 175 00:10:28,470 --> 00:10:30,930 Kurasa kau berusaha cukup keras. 176 00:10:30,950 --> 00:10:34,440 Maaf, jangan tersinggung, tapi kau tak melihatku sepenuhnya. 177 00:10:34,460 --> 00:10:36,700 Aku cukup yakin aku melihat semuanya. 178 00:10:36,720 --> 00:10:41,520 Kurasa jika kau sudah melihat semuanya, kau akan tahu. 179 00:10:41,540 --> 00:10:44,130 - Sungguh? - Jika ya, kau tak akan bisa berjalan. 180 00:10:44,150 --> 00:10:47,090 - Astaga, kedengarannya mengerikan. - Ya, aku tahu. 181 00:10:47,110 --> 00:10:48,570 Kau akan hancur jika itu wanita lain. 182 00:10:54,280 --> 00:10:56,010 Sebagai catatan, 183 00:10:56,030 --> 00:10:58,260 Aku juga tak totalitas semalam. 184 00:10:58,280 --> 00:11:01,780 Tak benar, sebenarnya, aku ingat... 185 00:11:01,800 --> 00:11:04,580 ...kau bilang, "Ini adalah yang terbaik bagiku." 186 00:11:04,600 --> 00:11:06,380 Ya, aku tak pernah mengatakan itu. 187 00:11:06,400 --> 00:11:09,160 Itu adalah kesimpulan dari yang kau katakan, 188 00:11:09,180 --> 00:11:10,810 Aku membaca yang tersirat. 189 00:11:22,180 --> 00:11:24,770 Percayakah kau bahwa itu masih hanya 75%? 190 00:11:31,030 --> 00:11:32,880 Ya ampun, berhentilah berusaha menang saat berciuman. 191 00:11:32,900 --> 00:11:34,980 Bisakah kau berhenti berusaha untuk menang saat berciuman? 192 00:11:35,000 --> 00:11:36,980 Aku jelas lebih baik darimu. 193 00:11:47,270 --> 00:11:48,890 Astaga, kau terlihat seperti sampah. 194 00:11:48,910 --> 00:11:51,630 Hei, ini Hari Tahun Baru, apa yang kau harapkan dariku? 195 00:11:51,650 --> 00:11:54,100 Jangan datang bekerja dengan pakaian semalam. 196 00:11:54,120 --> 00:11:56,300 Kau tahu? Ini cukup adil. Sangat adil. 197 00:11:56,320 --> 00:11:58,890 Apa kau tak mau bertanya, kenapa aku tak mengganti baju atau...? 198 00:11:58,910 --> 00:12:01,170 - Tidak. - Ini adalah kisah yang bagus. 199 00:12:01,190 --> 00:12:03,340 Anak-anak, Jessie sudah datang. 200 00:12:03,360 --> 00:12:05,380 Kukira kami mendapatkan akan Shivani. 201 00:12:05,400 --> 00:12:07,810 Astaga kenapa kau tidak menikahi Shivani saja? 202 00:12:07,830 --> 00:12:10,370 - Aku tak mau menikahinya. - Tak ada apa-apa di lemari es. 203 00:12:10,390 --> 00:12:11,990 Aku mau tidur. 204 00:12:12,010 --> 00:12:15,220 Baiklah, serahkan itu. Ayo. Ayo. Baiklah. 205 00:12:15,240 --> 00:12:17,140 Sekarang, siapa yang sudah menonton Goodfellas? 206 00:12:17,160 --> 00:12:19,880 Saat itulah aku tahu... Aku baru tahu... 207 00:12:19,900 --> 00:12:21,170 Kau dari mana saja? 208 00:12:21,190 --> 00:12:22,990 Aku mengirimimu pesan, bukan? 209 00:12:23,010 --> 00:12:24,520 Aku tak bisa menemukan ponselku. 210 00:12:27,000 --> 00:12:32,620 Jadi, jika aku menyebut nama Tom Kapoor didepanmu, 211 00:12:33,040 --> 00:12:34,780 respon seperti... 212 00:12:34,800 --> 00:12:37,140 - ...apa yang akan terjadi? - Seksi. 213 00:12:37,160 --> 00:12:38,530 Ya. 214 00:12:38,550 --> 00:12:41,140 Kau tahu dia ada di sana semalam? 215 00:12:41,160 --> 00:12:43,420 Oh, itu mengasyikkan. 216 00:12:46,230 --> 00:12:47,810 Ya. 217 00:12:49,400 --> 00:12:50,650 Apa? 218 00:12:50,670 --> 00:12:52,700 Ya. 219 00:12:52,720 --> 00:12:54,250 Apa? 220 00:12:54,270 --> 00:12:56,740 Astaga. 221 00:12:56,760 --> 00:12:58,250 Aku tahu! Aku tahu! 222 00:12:58,270 --> 00:13:00,440 Oh! Bagaimana itu terjadi?! 223 00:13:00,460 --> 00:13:03,090 - Tidak, ceritakan semuanya! - Aku tak tahu. Aku tak tahu. 224 00:13:03,110 --> 00:13:04,950 Maksudku, sungguh, aku tak tahu karena aku... 225 00:13:04,970 --> 00:13:07,780 ...cukup mabuk, tapi aku ingat aku terus bertanya padanya... 226 00:13:07,800 --> 00:13:10,100 ...jika dia ingin melakukannya, sementara kami melakukannya. 227 00:13:10,120 --> 00:13:11,370 Kau melakukannya. 228 00:13:11,390 --> 00:13:14,070 Ya, tapi pagi ini aku berhubungan seks dengannya lagi dan, 229 00:13:14,090 --> 00:13:16,810 Kate, aku tidak mabuk waktu itu. 230 00:13:16,830 --> 00:13:18,990 Oh, itu sangat manis. 231 00:13:19,010 --> 00:13:21,780 Dan, oh, ya, inilah bagian terbaiknya. 232 00:13:21,800 --> 00:13:25,820 Dua jam kemudian, aku mendapatkan menstruasi. Sepertinya... 233 00:13:25,840 --> 00:13:28,380 ...malaikatpun merasa tersentuh waktu itu... 234 00:13:28,400 --> 00:13:31,610 - Apa kau akan bertemu dengannya lagi? - Aku tak tahu. 235 00:13:31,630 --> 00:13:33,170 Kau mungkin tak akan bertemu dengannya lagi. 236 00:13:33,190 --> 00:13:34,810 Yah mungkin aku akan bertemu dengannya lagi. 237 00:13:36,600 --> 00:13:39,650 Dia adalah aktor terkenal dan kau bukan siapa-siapa. 238 00:13:39,670 --> 00:13:43,150 Oh, itu sangat kasar, tapi itu benar. 239 00:13:43,170 --> 00:13:44,740 Tapi kau tahu... 240 00:13:44,760 --> 00:13:47,940 ...apa yang dilakukan saat sudah selesai? Sepertinya dia tak akan melupakannya. 241 00:13:47,960 --> 00:13:51,820 Aku telah menodai sejarah seksualnya. 242 00:13:54,170 --> 00:13:56,530 Aku tahu kau akan bereaksi seperti ini. 243 00:13:56,550 --> 00:13:58,290 Oh. Ya. 244 00:14:01,240 --> 00:14:02,710 Baiklah. 245 00:14:04,470 --> 00:14:05,780 Ya. 246 00:14:07,810 --> 00:14:09,860 - Aku mau mandi. - Oh ya. 247 00:14:09,880 --> 00:14:11,070 - Jill. - Jessie. 248 00:14:11,090 --> 00:14:13,210 Jessie, ya. Mendekati. 249 00:14:17,190 --> 00:14:19,850 Toiletmu tersumbat. 250 00:14:19,870 --> 00:14:22,700 Popcorn dan air. 251 00:14:24,000 --> 00:14:25,820 Semuanya 5,50, terima kasih. 252 00:14:29,400 --> 00:14:31,580 Film kesukaanmu adalah Schindler's List? 253 00:14:31,600 --> 00:14:34,810 Oh, tidak, ini tanda pengenalku... 254 00:14:34,830 --> 00:14:36,730 Cukup jelas, tak ada pelanggaran. 255 00:14:36,750 --> 00:14:38,940 Sekali lagi, aku bukan Mike, ini bukan... 256 00:14:38,960 --> 00:14:41,060 - Semuanya baik-baik saja? - Ya, sungguh. 257 00:14:41,080 --> 00:14:43,250 Aku sebenarnya belum pernah menonton Schindler's List. 258 00:14:43,270 --> 00:14:46,060 - Kau belum pernah menonton Schindler's List? - Tidak, tidak. 259 00:14:46,080 --> 00:14:48,370 Aku sudah menonton Son of Saul itu sangat kacau, bukan? 260 00:14:48,390 --> 00:14:50,680 Aku tak percaya kau belum pernah menonton Schindler. 261 00:14:50,700 --> 00:14:53,430 - Apa film kesukaanmu? - Aku tak tahu. 262 00:14:54,520 --> 00:14:55,890 Rush Hour 2. 263 00:14:55,910 --> 00:14:57,610 Itu adalah film yang bagus. 264 00:14:57,630 --> 00:14:59,210 Filmmu sudah mulai sekarang. 265 00:15:01,400 --> 00:15:02,940 Obrolan yang bagus... 266 00:15:02,960 --> 00:15:05,090 Mike. 267 00:15:07,810 --> 00:15:09,890 Astaga. Ada apa denganku? 268 00:15:09,910 --> 00:15:11,860 Aku mulai menyukainya... Itu seksi. 269 00:15:11,880 --> 00:15:14,090 Ya. Tidak, ya, ya. 270 00:15:19,630 --> 00:15:21,860 Aku sebenarnya menyukai Rush Hour. 271 00:15:27,710 --> 00:15:29,100 Tom? 272 00:15:29,120 --> 00:15:31,250 Hai. Hai. 273 00:15:31,270 --> 00:15:32,870 Ini gila. 274 00:15:32,890 --> 00:15:35,370 - Aku bekerja di sana. - Ya, aku hanya... 275 00:15:35,390 --> 00:15:38,330 Aku ingat kau bilang kau bekerja di bioskop di Hackney, 276 00:15:38,350 --> 00:15:40,820 Tapi ada banyak bioskop di Hackney, 277 00:15:40,840 --> 00:15:43,780 lalu aku ingat kau bilang tempatnya dekat stasiun bawah tanah, jadi, ya. 278 00:15:46,040 --> 00:15:48,460 Kerja bagus, Detektif Morse. 279 00:15:49,880 --> 00:15:53,150 Inspektur Morse. Ya, semacam... 280 00:15:53,170 --> 00:15:54,970 Bukan detektif, tapi inspektur. 281 00:15:56,560 --> 00:15:58,370 Apa yang kau lakukan di sini? 282 00:15:58,390 --> 00:16:01,690 Sebenarnya, kau meninggalkan ini di flatku. 283 00:16:03,910 --> 00:16:05,890 Itu bukan milikku. 284 00:16:05,910 --> 00:16:07,660 - Sungguh? - Tidak. 285 00:16:07,680 --> 00:16:09,150 Aku akan menyimpannya. 286 00:16:09,170 --> 00:16:11,820 Itu aneh, aku... 287 00:16:11,840 --> 00:16:14,380 Aku datang untuk mengembalikan ini, tapi ini bukan milikmu... 288 00:16:14,400 --> 00:16:18,220 ...dan sekarang aku terlihat seperti orang gila, jadi... 289 00:16:20,000 --> 00:16:21,940 Aku mungkin harus pergi. 290 00:16:21,960 --> 00:16:24,340 - Baiklah. Sampai jumpa. - Sampai jumpa. Sampai jumpa. 291 00:16:27,410 --> 00:16:30,050 Maaf, aku juga mau lewat sini. 292 00:16:30,070 --> 00:16:32,150 Aku... Aku hanya... 293 00:16:32,170 --> 00:16:35,180 - Jadi, aku bisa jalan-jalan sebentar denganmu. - Ya, tentu. 294 00:16:36,560 --> 00:16:38,690 Yah itu akan bagus, kalau ada... 295 00:16:38,710 --> 00:16:41,300 ...penggemar super gila yang membunuhmu dalam perjalanan pulang. 296 00:16:41,320 --> 00:16:43,030 Bagaimana jika kau membunuhku? 297 00:16:43,050 --> 00:16:44,970 Oh, aku bukan penggemar, tapi... 298 00:16:44,990 --> 00:16:46,950 Ada gudang lama yang menakjubkan yang... 299 00:16:46,970 --> 00:16:48,390 ...benar-benar ingin kutunjukkan padamu. 300 00:16:48,420 --> 00:16:50,800 - Aku punya beberapa mayat... - Benarkah? 301 00:16:50,820 --> 00:16:53,440 Mereka mungkin sedang mendengarkan percakapan kita sekarang. 302 00:16:53,460 --> 00:16:55,160 - Pemerintah? - Ya. 303 00:16:55,180 --> 00:16:57,440 Ada yang selalu mengawasi. Waspadalah, domba. 304 00:16:57,460 --> 00:16:59,800 Kuharap mereka tak hanya mendengarmu mengatakan domba. 305 00:16:59,820 --> 00:17:02,210 Kuharap mereka mendengarnya, agar mereka tahu bahwa aku menyukainya. 306 00:17:05,820 --> 00:17:08,110 - Apa kau mau masuk...? - Ya. Tidak. 307 00:17:08,130 --> 00:17:11,000 Aku tak bermaksud membuatnya terdengar... 308 00:17:11,020 --> 00:17:12,870 ...aku ingin sesuatu terjadi. 309 00:17:12,890 --> 00:17:17,950 Tidak, tidak, tidak, aku mau. Aku ingin... 310 00:17:17,970 --> 00:17:21,030 - ...sesuatu terjadi. - Baiklah. 311 00:17:21,050 --> 00:17:22,600 Bagus. 312 00:17:22,620 --> 00:17:23,800 Tidak, aku, 313 00:17:25,330 --> 00:17:27,480 Aku mendapatkan menstruasi sore ini. 314 00:17:29,260 --> 00:17:31,160 - Hari pertama? - Ya. 315 00:17:32,690 --> 00:17:34,590 Itu sangat lucu, kau benar- benar membuatku tertawa. 316 00:17:34,610 --> 00:17:38,870 Aku biasanya tak menganggap pria lucu, jadi, ini jelas adalah kemenangan bagimu. 317 00:17:38,890 --> 00:17:42,080 Tidak, aku hanya ingin... 318 00:17:42,100 --> 00:17:44,670 ...menandainya karena terkadang orang bisa sedikit... 319 00:17:44,690 --> 00:17:46,760 Kau tahu aku pria dewasa, 'kan? 320 00:17:55,130 --> 00:17:58,520 Kuharap mereka mendengar apa yang baru saja kau katakan. 321 00:17:58,550 --> 00:17:59,960 Tadi sangat menyenangkan. 322 00:17:59,980 --> 00:18:01,310 Tadi... 323 00:18:02,700 --> 00:18:04,170 Aku suka... Aku suka itu. 324 00:18:06,420 --> 00:18:08,650 Bagaimana dengan itu? Berapa harganya? 325 00:18:08,680 --> 00:18:10,590 Aku tak tahu. 326 00:18:10,610 --> 00:18:11,880 Bagaimana dengan itu? 327 00:18:11,900 --> 00:18:13,934 Aku tak yakin, itu sudah ada di sini saat aku tinggal di sini. 328 00:18:13,940 --> 00:18:15,390 Berapa harga cangkir ini? 329 00:18:15,420 --> 00:18:17,470 Ya, tak sopan membicarakan uang. 330 00:18:17,490 --> 00:18:19,810 Diam membuat canggung. 331 00:18:19,830 --> 00:18:22,030 Dan apa maksudmu dengan itu? 332 00:18:22,050 --> 00:18:23,760 Aku tak tahu, tapi... 333 00:18:23,780 --> 00:18:27,080 ...kedengarannya benar, dan kedengarannya cukup cerdas, jadi karena itu aku mengatakannya. 334 00:18:28,470 --> 00:18:30,680 Apa kau suka bekerja di bioskop? 335 00:18:31,980 --> 00:18:34,240 - Apa kau suka menjadi aktor? - Apa? 336 00:18:34,260 --> 00:18:37,080 Tidak, maaf, maaf, itu hanya pertanyaan aneh. 337 00:18:37,100 --> 00:18:39,650 - Yah, aku hanya ingin tahu banyak hal tentangmu. - Kenapa? 338 00:18:41,230 --> 00:18:43,960 Jadi aku bisa menjelaskan tentangmu pada polisi saat kau mencuri cangkirku. 339 00:18:45,700 --> 00:18:47,400 Aku tak akan mencurinya. 340 00:18:50,850 --> 00:18:53,040 Siapa nama orang tuamu? 341 00:18:53,060 --> 00:18:54,800 David dan Liz. 342 00:18:54,820 --> 00:18:56,440 Dan kau lebih suka yang mana? 343 00:18:56,460 --> 00:19:00,390 Um, ibuku, kurasa, tapi aku merusak tubuhnya, jadi... 344 00:19:00,420 --> 00:19:03,240 ...aku patuh padanya dengan cara tertentu. 345 00:19:09,620 --> 00:19:11,840 Apa kau mau menanyakan sesuatu padaku? 346 00:19:11,860 --> 00:19:14,110 Ya. Maaf, ya, tentu saja. 347 00:19:15,420 --> 00:19:17,310 Apa warna favoritmu? 348 00:19:18,610 --> 00:19:20,570 - Biru. - Bagus. 349 00:19:20,590 --> 00:19:23,080 Apa warna... 350 00:19:25,820 --> 00:19:28,250 - ...kesukaanmu setelah itu? Tidak, aku... - Oh ayolah... 351 00:19:28,270 --> 00:19:30,400 Itu pertanyaan yang bagus, agar adil. 352 00:19:30,430 --> 00:19:32,024 Aku merasa seperti itu bisa menjelaskan tentang... 353 00:19:32,030 --> 00:19:33,730 ...kesukaan lain seseorang, kau tahu? 354 00:19:33,750 --> 00:19:35,570 Warna favorit keduaku adalah hijau. 355 00:19:35,590 --> 00:19:38,320 Kau punya lima menit untuk memikirkan pertanyaan yang lebih baik. 356 00:19:38,340 --> 00:19:39,480 Baiklah. 357 00:19:48,910 --> 00:19:52,000 Isi daya ponselmu, bodoh. 358 00:19:55,750 --> 00:19:57,800 Bisakah aku mengubah jawabanku? 359 00:19:57,820 --> 00:20:00,320 Aku tak berpikir biru adalah warna favoritku lagi. 360 00:20:04,180 --> 00:20:05,960 Aku tak bisa mendengarmu berpikir. 361 00:20:10,260 --> 00:20:11,650 Ayo, pertanyaan selanjutnya. 362 00:20:18,380 --> 00:20:21,450 Lihat sini. Penghancur rumah tangga. 363 00:20:21,470 --> 00:20:22,930 Penghancur rumah tangga. 364 00:20:22,950 --> 00:20:25,550 Oh, tunggu, tunggu, itu hanya tukang bersih-bersih. 365 00:20:27,020 --> 00:20:30,320 Ya. Ya, maaf. 366 00:20:30,340 --> 00:20:31,760 - Maaf. - Ya. 367 00:20:33,340 --> 00:20:35,200 - Itu adalah pekerjaan yang jujur. - Terima kasih. 368 00:20:36,690 --> 00:20:38,120 Semoga harimu menyenangkan. 369 00:20:44,310 --> 00:20:45,650 Jessie? 370 00:20:50,390 --> 00:20:51,640 Jessie?