1 00:00:06,417 --> 00:00:09,833 FILM ANIME NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:28,583 --> 00:00:30,875 BAGUS 3 00:00:42,167 --> 00:00:44,750 IA MENJALANI HIDUP UNTUKMU! 4 00:00:45,042 --> 00:00:45,958 SERIBU LIKE 5 00:00:46,625 --> 00:00:49,625 BANYAK 6 00:00:49,708 --> 00:00:50,875 POHON MOBIL 7 00:03:04,208 --> 00:03:05,458 TINGGALKAN SEMUA HARAPAN 8 00:03:06,375 --> 00:03:09,583 MARI BERSENANG-SENANG 9 00:10:24,917 --> 00:10:26,125 PELEDAK DINAMIT BERBAHAYA 10 00:17:21,875 --> 00:17:23,750 DEPAN 11 00:18:09,250 --> 00:18:11,167 BUAT SENI BUKAN TEMAN 12 00:27:38,500 --> 00:27:39,333 TUR GURUN MAROKO 13 00:27:39,417 --> 00:27:45,167 MINUMAN BESAR 14 00:28:04,167 --> 00:28:05,167 PENJUALAN MAINAN 15 00:28:08,667 --> 00:28:10,875 INI MUSIM PERSETAN KALIAN SEMUA 16 00:28:15,542 --> 00:28:16,458 TUTUP 17 00:28:17,417 --> 00:28:18,958 PERANG UNTUK A 18 00:28:23,417 --> 00:28:24,250 KEPOLISIAN METRO 19 00:28:30,917 --> 00:28:33,333 DAMAI - RUANG AMAN TOLONG KATAKAN TIDAK PADA PERANG 20 00:28:35,042 --> 00:28:40,333 PERATURAN TEMPAT PERLINDUNGAN 21 00:29:31,417 --> 00:29:33,792 SENJATA TAK MEMBUNUH ORANG 22 00:29:48,917 --> 00:29:49,750 POLISI 23 00:39:10,000 --> 00:39:12,375 TEMBAKAN JUDI SLICK 24 00:39:23,583 --> 00:39:24,667 MILIK SLICK 25 00:41:21,583 --> 00:41:23,500 JANGAN LEWATKAN... 26 00:41:25,375 --> 00:41:28,667 "PERGILAH KE LUAR BATAS CINTA DAN DUKA: HADIRLAH UNTUK KEBAIKAN MANUSIA." 27 00:41:32,792 --> 00:41:35,792 DIDEDIKASIKAN UNTUK JIWA-JIWA YANG HILANG DAN PARA KORBAN 28 00:41:35,875 --> 00:41:38,875 DARI KEKERASAN TANPA TUJUAN DI SELURUH DUNIA. 29 00:41:38,958 --> 00:41:41,458 Terjemahan subtitle oleh Serina Rajagukguk