1 00:00:05,120 --> 00:00:06,920 Kakek. Aku juga tidak mendapatkan cukup pelanggan bulan ini ... 2 00:00:07,040 --> 00:00:08,520 ... jadi aku tidak bisa membayar sewa. 3 00:00:09,240 --> 00:00:13,840 Pengunduran diri ku. Ada pekerjaan yang ingin ku lakukan. 4 00:00:14,920 --> 00:00:18,760 Apa yang kau lihat di sana tidak seperti yang terlihat. 5 00:00:20,880 --> 00:00:22,600 -Aku menyukainya. -Kerja bagus. 6 00:00:22,720 --> 00:00:24,720 Biasanya, mereka pergi sebelum memasuki sauna. 7 00:00:24,840 --> 00:00:26,360 –Aku akan mengambil tempat. -Apa? 8 00:00:26,480 --> 00:00:28,160 -Apa? - Mutiara di lumpur. 9 00:00:28,520 --> 00:00:30,080 Tempat itu. 10 00:00:30,600 --> 00:00:32,800 Aku menjual sauna, jadi keluar. 11 00:00:34,600 --> 00:00:37,800 Kakek, mengapa kamu melakukan ini padaku? 12 00:00:37,920 --> 00:00:40,160 Aku ingin bertanya. 13 00:00:40,320 --> 00:00:42,640 Ingin bekerja untukku? 14 00:00:42,920 --> 00:00:44,320 Apa ini? 15 00:00:44,440 --> 00:00:45,920 Jangka waktu 30 tahun? 16 00:00:46,040 --> 00:00:47,520 Tidak ada jalan. 17 00:00:47,640 --> 00:00:50,000 Tidak, kecuali dia gagal dan mengosongkan tempat itu sendirian. 18 00:00:50,360 --> 00:00:52,360 Itu satu-satunya cara, ya? 19 00:00:54,800 --> 00:00:56,280 Selamat datang. 20 00:00:56,880 --> 00:00:58,720 (Ayam Baik) 21 00:00:59,000 --> 00:01:04,000 [Subtitles@ordinary.guy.92] Dhealee23 22 00:01:14,080 --> 00:01:15,800 Aku bisa melakukan itu! 23 00:01:20,240 --> 00:01:22,400 (Buka Besok) 24 00:01:53,080 --> 00:01:55,280 -Selamat datang. -Ya, benar. 25 00:01:55,400 --> 00:01:57,880 Selamat datang. Selamat datang. 26 00:01:58,000 --> 00:01:59,560 Baunya seperti ayam goreng. 27 00:02:04,160 --> 00:02:06,080 Terima kasih. 28 00:02:06,760 --> 00:02:08,600 Ayam goreng, setengah dengan saus, setengah lagi seperti itu. 29 00:02:09,800 --> 00:02:12,240 -Apa? - Ayam saus kecap, ayam bawang putih ... 30 00:02:12,360 --> 00:02:14,000 ... tiga bir, dan dua botol soju. 31 00:02:14,120 --> 00:02:16,640 Dan satu ayam goreng untuk pergi sebelum kita pergi. 32 00:02:17,040 --> 00:02:18,720 -Apa? -Aku ingin... 33 00:02:18,840 --> 00:02:21,960 ... ayam goreng dengan saus ekstra ... 34 00:02:22,080 --> 00:02:24,280 ... tiga pesanan lobak acar dan sebotol kecil cola? 35 00:02:24,400 --> 00:02:26,240 Tidak, buat 1,5 liter cola. 36 00:02:31,040 --> 00:02:32,680 Taruh dagu di bawah. 37 00:02:34,360 --> 00:02:36,200 Jaga lengan mu kuat. 38 00:02:36,680 --> 00:02:38,120 Tersenyum. 39 00:02:38,880 --> 00:02:40,880 Jangan menumpahkan air. 40 00:03:05,440 --> 00:03:06,840 Lagi. 41 00:03:08,560 --> 00:03:10,480 Itu akan menjadi 127.000 won. 42 00:03:10,840 --> 00:03:13,360 Dia akan membayar untuk apa yang mereka pesan. 43 00:03:13,480 --> 00:03:15,200 Aku akan membayar untuk apa yang aku pesan. 44 00:03:21,200 --> 00:03:23,320 kau membayar semuanya. 45 00:03:23,680 --> 00:03:25,120 Mengapa aku harus? 46 00:03:31,360 --> 00:03:32,760 Jika aku bosmu, ... 47 00:03:32,880 --> 00:03:35,080 ... Aku akan memecat mu di tempat. 48 00:03:35,600 --> 00:03:37,560 Kapan terakhir kali kau pergi ke restoran? 49 00:03:39,240 --> 00:03:40,640 Dua tahun yang lalu? 50 00:03:41,080 --> 00:03:42,480 Mungkin itu tiga tahun. 51 00:03:42,800 --> 00:03:44,640 Rumah seperti itu. 52 00:03:45,040 --> 00:03:49,280 kau harus dilayani agar dapat melayani. 53 00:03:49,600 --> 00:03:52,760 Besok adalah harinya. Tidak ada lagi persembunyian. 54 00:03:53,480 --> 00:03:56,600 Ketika bisnis ayam tenggelam ... 55 00:03:56,720 --> 00:03:59,440 ...apa yang akan kamu lakukan? Jadikan sauna lagi? 56 00:03:59,560 --> 00:04:03,520 Aku belum berpikir sejauh itu, tetapi tidak sauna. 57 00:04:03,880 --> 00:04:05,280 Lalu? 58 00:04:06,000 --> 00:04:07,720 Jangan berpikir terlalu keras. 59 00:04:08,080 --> 00:04:10,320 Biarkan apa adanya. 60 00:04:11,640 --> 00:04:13,920 Ini semua tren hari ini. 61 00:04:14,760 --> 00:04:16,560 Selera individu. 62 00:04:16,800 --> 00:04:18,560 Kau ingin aku menjalankan bisnis ayam goreng? 63 00:04:18,880 --> 00:04:20,320 Aku tidak tahu apa-apa tentang menggoreng ayam. 64 00:04:20,440 --> 00:04:22,560 Lalu, jual sesuatu yang lain. 65 00:04:23,600 --> 00:04:25,120 Sebagai contoh... 66 00:04:26,520 --> 00:04:27,920 ...kopi? 67 00:04:28,240 --> 00:04:30,880 Kafe sauna? Tidak buruk. 68 00:04:31,000 --> 00:04:32,720 Tidak buruk. 69 00:04:33,800 --> 00:04:36,560 Aku akan menjadi pemilik kafe sekarang? 70 00:04:37,920 --> 00:04:40,640 Tidak apa-apa... 71 00:04:41,000 --> 00:04:43,360 ... tapi mengapa bekerja sangat keras untuk menjadi paruh waktu? 72 00:04:43,480 --> 00:04:47,320 – Bosmu bilang dia sudah akan mempekerjakanmu. –Gyu – man. 73 00:04:47,440 --> 00:04:49,800 Aku tidak bisa dipecat sebelum tempat itu bahkan tenggelam. 74 00:04:53,760 --> 00:04:57,440 Untuk mengalahkan musuhku, aku harus mendapatkan kepercayaannya. 75 00:04:59,760 --> 00:05:01,560 Begitulah cara ku mendapatkan kesempatan untuk membunuhnya. 76 00:05:01,880 --> 00:05:04,280 Tanpa mentalitas seperti itu, aku tidak bisa pergi berperang. 77 00:05:06,120 --> 00:05:08,240 Sekarang, kembali berlatih. 78 00:05:10,760 --> 00:05:13,560 -Praktek. -Apakah kamu siap untuk memesan? 79 00:05:13,760 --> 00:05:16,360 Ini sangat membingungkan. 80 00:05:16,560 --> 00:05:19,560 Kami hanya dua pria. 81 00:05:19,680 --> 00:05:22,240 Apakah sekarang bathtub individual? 82 00:05:25,000 --> 00:05:27,800 Maaf tuan-tuan. Kami bukan sauna 83 00:05:27,920 --> 00:05:29,400 tapi resto ayam goreng sekarang. 84 00:05:29,520 --> 00:05:32,160 -Ya? –Tapi kita di sini untuk mandi. 85 00:05:32,280 --> 00:05:36,400 Pantas! Dia terus berkata untuk memesan. 86 00:05:36,520 --> 00:05:40,160 -Ayo pergi. –Aku tahu ada yang salah. 87 00:05:40,360 --> 00:05:43,360 –Buat itu. -Ayo pergi. 88 00:05:46,040 --> 00:05:47,440 Ayo pergi. 89 00:05:49,040 --> 00:05:50,640 Kau kehilangan beberapa pelanggan tetap. 90 00:05:50,760 --> 00:05:52,640 –Bagaimana membingungkan. –Sheesh. 91 00:05:52,760 --> 00:05:55,000 –Aku tidak tahu apa itu. -Kemana kita pergi sekarang? 92 00:05:55,840 --> 00:05:57,880 Kembalilah lain kali untuk makan ayam goreng. 93 00:05:58,160 --> 00:06:00,760 -Baik. -Ayo pergi. 94 00:06:00,880 --> 00:06:03,120 -Selamat tinggal! Ya ampun. 95 00:06:03,480 --> 00:06:05,400 Mari kita pergi ke sana. 96 00:06:19,080 --> 00:06:20,880 (Mandi dengan Kontrak Kerja Ayam Baik) 97 00:06:21,920 --> 00:06:24,560 Kau libur setiap Senin. kau akan bekerja enam hari seminggu. 98 00:06:24,680 --> 00:06:27,680 kau akan mendapatkan upah lembur dan kau akan mendapat istirahat selama 30 menit. 99 00:06:27,800 --> 00:06:30,280 Jam kerja fleksibel sesuai dengan situasi. 100 00:06:30,400 --> 00:06:34,560 Bayaran mu adalah upah minimum, 7,530 per per jam. 101 00:06:34,720 --> 00:06:37,440 Selama masa percobaan tiga bulan, kau akan mendapatkan 90 persen–– 102 00:06:37,560 --> 00:06:42,160 –10.000 won per jam, tanpa masa percobaan. -Apa? 103 00:06:42,280 --> 00:06:44,760 Apakah kau tidak melihat bagaimana aku menerima tamu? 104 00:06:45,240 --> 00:06:47,320 Mereka mengenali ku. 105 00:06:47,440 --> 00:06:51,000 Tetap saja, meminta 10.000 won agak banyak. 106 00:06:52,240 --> 00:06:54,320 Aku kira kau lupa ... 107 00:06:54,640 --> 00:07:00,560 ... Aku telah bekerja sebagai pemilik sauna profesional selama lima tahun. 108 00:07:01,520 --> 00:07:03,840 kau tidak dapat memperlakukan ku seperti paruh waktu biasa. 109 00:07:12,520 --> 00:07:15,200 Katakan padanya kau ingin 10.000 won. 110 00:07:16,560 --> 00:07:18,400 kau harus mendapatkan darinya ... 111 00:07:18,520 --> 00:07:20,400 ... 500.000 won yang kakekmu berikan padanya. 112 00:07:20,840 --> 00:07:26,680 Dengan 10.000 won, kau akan mendapatkan 450.000 won lebih dari upah minimum. 113 00:07:28,440 --> 00:07:30,920 Hapus 50.000. 114 00:07:31,480 --> 00:07:36,120 Kakek selalu mengomel begitu banyak dengan tunjangan sangat sedikit 50.000 won. 115 00:07:36,240 --> 00:07:38,080 Dan dia memberinya 500.000 sebulan? 116 00:07:42,320 --> 00:07:46,200 Bahkan jika dia mencoba untuk bernegosiasi, jangan di bawah 9.000 won. 117 00:07:46,520 --> 00:07:50,160 Menawar 1.000 won akan menghasilkan 180.000 per bulan. 118 00:07:53,840 --> 00:08:00,320 Dia akan sedikit lebih cepat jika kau meminta dia membayar lebih. 119 00:08:02,440 --> 00:08:05,560 Tetapi apakah dia akan memberi ku 10.000 won per jam? 120 00:08:24,840 --> 00:08:26,480 Jika kau tidak bisa, ... 121 00:08:27,440 --> 00:08:29,400 –... 9.500 won. -Kedengarannya bagus. 122 00:08:29,560 --> 00:08:32,800 -Apa? –Itu singkat tapi kamu server yang bagus. 123 00:08:32,920 --> 00:08:35,040 Aku percaya kamu. Mari kita hasilkan 10.000 won. 124 00:08:35,320 --> 00:08:36,720 Oh baiklah. 125 00:08:38,320 --> 00:08:39,720 benarkah? 126 00:08:41,640 --> 00:08:43,120 Aku berharap dapat bekerja sama dengan mu. 127 00:08:43,600 --> 00:08:47,840 Ini lambat karena ini adalah hari pertama kita, tetapi akan sibuk mulai besok. 128 00:08:49,080 --> 00:08:50,480 Baik! 129 00:09:03,320 --> 00:09:08,200 (Episode 2 –Hobi Pangeran) 130 00:09:13,400 --> 00:09:17,080 (Tiga hari kemudian) 131 00:09:40,360 --> 00:09:43,360 Bo – a, jika kamu bangun, bisakah kamu datang ke sini? 132 00:09:45,840 --> 00:09:47,320 aku datang! 133 00:09:58,920 --> 00:10:01,960 (Mandi dengan Acara Penjualan Besar Ayam Baik) 134 00:10:02,440 --> 00:10:04,560 Apakah ini seharusnya brosur? 135 00:10:04,920 --> 00:10:07,200 Apa yang kamu pikirkan? Luar biasa, ya? 136 00:10:07,320 --> 00:10:09,560 Hanya melihatnya membuat mu menginginkan ayam goreng, ya? 137 00:10:09,960 --> 00:10:12,760 Ayam goreng selalu menjadi idaman. 138 00:10:12,920 --> 00:10:14,760 Apakah kau akan menurunkan ini? 139 00:10:14,920 --> 00:10:16,960 Aku akan mempersiapkan acara promosi lain. 140 00:10:17,800 --> 00:10:19,280 Iya Bos. 141 00:10:21,520 --> 00:10:22,920 Tunggu. 142 00:10:29,680 --> 00:10:31,800 Bisakah kau mengatakan itu sekali lagi? 143 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 -Lagi? -Iya . 144 00:10:36,280 --> 00:10:43,120 Bos, bos, bos. 145 00:10:43,240 --> 00:10:46,480 Bos, bos ... 146 00:10:47,160 --> 00:10:48,560 Siap? 147 00:10:48,680 --> 00:10:51,200 Aku akan turunkan ini sekarang. 148 00:10:51,920 --> 00:10:53,960 Selalu merasa senang mendengar "bos." 149 00:10:54,480 --> 00:10:55,880 Kamu bisa pergi sekarang. 150 00:11:07,160 --> 00:11:08,960 Bo – a, kemana kamu pergi? 151 00:11:10,160 --> 00:11:11,920 -Urusan. -Ular boa. 152 00:11:12,160 --> 00:11:14,880 –Bagaimana pekerjaanmu? -Benar-benar baik. 153 00:11:15,120 --> 00:11:17,520 Sudah tiga hari sejak kami dibuka, dan kami belum memiliki satu pelanggan. 154 00:11:17,640 --> 00:11:19,520 Itu luar biasa. 155 00:11:20,240 --> 00:11:24,960 Tetapi bos kau pasti merasa sangat sedih. 156 00:11:25,080 --> 00:11:27,400 Tidak, dia masih sangat optimis. 157 00:11:27,560 --> 00:11:28,960 Dia menerima pekerjaan begitu saja. 158 00:11:29,080 --> 00:11:30,920 Itu tidak mungkin. 159 00:11:31,040 --> 00:11:33,000 Dia menaruh banyak uang ke tempat itu. 160 00:11:33,240 --> 00:11:34,960 Dia mungkin berpura-pura. 161 00:11:35,160 --> 00:11:36,560 Menurutmu? 162 00:11:39,880 --> 00:11:43,520 Tidak tidak. Bukan itu. 163 00:11:43,920 --> 00:11:45,960 Dia bisa seperti itu. 164 00:11:47,240 --> 00:11:50,480 Aku tidak ingin membahasnya lagi ... 165 00:11:51,400 --> 00:11:57,400 ... tapi ketika aku berumur 20 tahun aku melakukan perjalanan ke Eropa, kan? 166 00:11:57,520 --> 00:12:00,040 -Berhenti! –Ya, kumohon. 167 00:12:00,200 --> 00:12:03,400 kau sudah berkali-kali memberi tahu ku tentang makanan maskapai mu. 168 00:12:03,520 --> 00:12:05,160 dengarlah. 169 00:12:05,480 --> 00:12:08,160 kau tahu Istana Versailles? 170 00:12:08,600 --> 00:12:12,160 Ada sebuah peternakan yang sangat menakjubkan di sana ... 171 00:12:12,600 --> 00:12:16,720 ... disebut Marie Antoinette. 172 00:12:16,880 --> 00:12:19,760 Mengapa ratu membuat pertanian? 173 00:12:19,880 --> 00:12:21,600 Apa yang kamu mau dari ku? 174 00:12:21,720 --> 00:12:25,680 Orang kaya terbiasa menikmati pertanian sebagai hobi. 175 00:12:25,800 --> 00:12:33,240 Bagi mereka, memerah susu sapi dan menabur ladang tampak sangat menyenangkan ... 176 00:12:33,360 --> 00:12:35,120 ... karena hidup itu membosankan. 177 00:12:35,240 --> 00:12:39,000 Jadi bosnya seperti Marie Antoinette? 178 00:12:39,120 --> 00:12:44,320 Iya ! Dia lulus dari universitas ternama dan masuk perusahaan besar tetapi berhenti ... 179 00:12:44,440 --> 00:12:45,840 ... dan membuka resto ayam goreng. 180 00:12:45,960 --> 00:12:49,080 Dia membayar mu apa yang kau minta, dan tidak peduli jika tidak ada pelanggan. 181 00:12:49,400 --> 00:12:51,040 Persis seperti itu. 182 00:12:52,400 --> 00:12:53,800 Apa? 183 00:12:54,120 --> 00:12:55,560 Sendok perak. 184 00:12:57,080 --> 00:13:01,120 Pangeran kaya itu pasti bersenang-senang. 185 00:13:01,240 --> 00:13:04,400 Dia menggoreng ayam dan mencuci piring dengan sabun. 186 00:13:04,520 --> 00:13:06,680 Dan kau memanggilnya bos mu. 187 00:13:07,880 --> 00:13:11,000 Ya! Dia menyukainya ketika aku mengatakan itu. 188 00:13:11,560 --> 00:13:13,360 -Apa yang akan aku lakukan? Ya ampun. 189 00:13:13,480 --> 00:13:15,960 Ya, apa yang akan kamu lakukan sekarang? 190 00:13:16,120 --> 00:13:18,040 kau sudah selesai. 191 00:13:18,160 --> 00:13:19,640 (Mandi dengan Acara Penjualan Besar Ayam Baik) 192 00:13:21,120 --> 00:13:22,720 Aku harus melakukan sesuatu. 193 00:13:23,120 --> 00:13:25,160 Aku perlu rencana khusus. 194 00:13:29,280 --> 00:13:31,160 Mi-na, kertas dan pena. Sekarang! 195 00:13:39,560 --> 00:13:41,160 -Apa yang sedang kamu lakukan? –Mi – na. 196 00:13:41,600 --> 00:13:43,640 Kapan kau tidak ingin makan ayam goreng? 197 00:13:45,440 --> 00:13:46,840 Kapan aku terlalu kenyang? 198 00:13:47,720 --> 00:13:49,360 Tidak, itu terlalu sulit. 199 00:13:49,600 --> 00:13:51,600 Sesuatu yang membunuh nafsu makanmu. 200 00:13:53,720 --> 00:13:55,200 Ya, nafsu makannya. 201 00:14:14,200 --> 00:14:16,040 Kamu sangat kejam. 202 00:14:19,640 --> 00:14:21,400 Sayang, jangan khawatir. 203 00:14:21,600 --> 00:14:23,520 Aku akan menyelamatkanmu bagaimanapun caranya. 204 00:14:23,640 --> 00:14:25,360 Aku tidak peduli jika aku digoreng ... 205 00:14:26,240 --> 00:14:28,960 ... tapi aku khawatir tentang ayam kita. 206 00:14:30,320 --> 00:14:33,160 Sayang, jangan katakan kata-kata lemah seperti itu. 207 00:14:37,880 --> 00:14:40,960 Halo? Tolong, satu ayam goreng. 208 00:14:44,920 --> 00:14:48,040 Madu! Aku berharap kau bahagia meskipun aku bisa pergi! 209 00:14:48,360 --> 00:14:51,360 –Dan jaga anak-anak kita dengan baik! –Madu, pegang tanganku! 210 00:14:53,520 --> 00:14:55,560 Panas sekali, sayang! 211 00:14:58,440 --> 00:15:01,080 –Kamak, kikuk. –Jika kamu meninggalkanku seperti ini ... 212 00:15:01,360 --> 00:15:03,080 ... apa yang harus aku lakukan? 213 00:15:03,200 --> 00:15:05,440 -Madu. –Mom, kami merindukanmu. 214 00:15:05,560 --> 00:15:07,320 –Mom. -Anak-anak? 215 00:15:07,880 --> 00:15:09,280 Selamat tinggal. 216 00:15:13,480 --> 00:15:15,240 Kami membuatnya seperti ibumu. 217 00:15:15,360 --> 00:15:17,600 Ini baik. Mandi dengan Ayam Baik. 218 00:15:21,800 --> 00:15:24,440 –kau benar-benar ingin mencetak ini? –Ya, tolong, 2.000 kopi. 219 00:15:25,000 --> 00:15:27,360 Tidak, hasilkan 4.000. 220 00:15:27,480 --> 00:15:29,600 Aku akan membagikannya ke kota juga. 221 00:15:34,280 --> 00:15:36,680 -Nikmati. -Terima kasih. 222 00:15:36,800 --> 00:15:38,360 Ini dia 223 00:15:39,960 --> 00:15:42,160 -Nikmati. -Terima kasih. 224 00:15:42,400 --> 00:15:44,760 - Ini ayam gorengmu. -Terima kasih. 225 00:15:44,880 --> 00:15:46,400 -Nikmati. -Terima kasih. 226 00:15:46,520 --> 00:15:48,520 - Ini ayam gorengmu. -Terima kasih. 227 00:15:48,640 --> 00:15:50,440 Bo, di sini! 228 00:15:51,080 --> 00:15:54,160 Nikmati. Jika kau menyukainya, beri tahu ibumu untuk membelikanmu beberapa. 229 00:15:54,280 --> 00:15:55,760 Terima kasih. 230 00:15:56,560 --> 00:15:58,360 Terima kasih. 231 00:15:59,080 --> 00:16:02,520 Aku akan memberi mu sekotak ayam, dan kau memberi mereka selebaran. 232 00:16:03,800 --> 00:16:06,280 –Kamu keluar. -Terima kasih. 233 00:16:07,840 --> 00:16:09,920 Cobalah dan jika itu baik, minta ibumu membelikanmu. 234 00:16:10,040 --> 00:16:12,560 -Baik. Terima kasih. –Ambil ini juga. 235 00:16:12,800 --> 00:16:14,320 Ayam Anda keluar 236 00:16:14,440 --> 00:16:16,160 –Berikan ke ibumu. - Ini ayammu. 237 00:16:16,280 --> 00:16:18,600 -Terima kasih. –Aku akan menikmatinya. 238 00:16:19,120 --> 00:16:21,360 - Ini ayammu. –Lihat ini, teman-teman. 239 00:16:21,480 --> 00:16:23,360 -Apa? -Apa? 240 00:16:24,640 --> 00:16:27,280 - Ini ayammu. -Terima kasih. 241 00:16:27,400 --> 00:16:30,120 -Nikmati. –Tapi tidakkah kamu merasa tidak enak untuk mereka? 242 00:16:30,240 --> 00:16:31,920 Ini ayammu. 243 00:16:32,240 --> 00:16:34,440 –Di sini, lihatlah. -Nikmati. 244 00:16:36,480 --> 00:16:38,120 Sini. 245 00:16:46,160 --> 00:16:48,200 Bo – apa ini? 246 00:16:48,320 --> 00:16:50,320 –Bukankah itu jauh lebih baik? –Siapa yang ingin makan ayam–– 247 00:16:50,440 --> 00:16:53,160 Tuan! Beri aku ayam! 248 00:16:53,280 --> 00:16:54,880 Mari kita bicara nanti. 249 00:16:56,480 --> 00:16:57,880 Nikmati. 250 00:16:58,000 --> 00:16:59,880 Perlihatkan kepada orang tua mu. 251 00:17:00,440 --> 00:17:01,840 Ini dia 252 00:17:04,320 --> 00:17:06,280 -Nikmati. -Terima kasih. 253 00:17:06,400 --> 00:17:07,800 Sini. 254 00:17:25,520 --> 00:17:27,400 aku tidak pernah tahu 255 00:17:27,520 --> 00:17:29,640 tempat ayam goreng begitu baik. 256 00:17:47,720 --> 00:17:49,160 Biarkan aku gigit. 257 00:17:52,840 --> 00:17:55,000 Nikmati. Kembali dengan orang tuamu. 258 00:17:55,600 --> 00:17:58,080 -Terima kasih. –Tunjukkan pada orang tuamu. 259 00:17:58,200 --> 00:18:00,840 –Nikmati dan katakan pada orang tuamu untuk membeli. -Baik. 260 00:18:01,360 --> 00:18:02,840 Lihatlah dengan teman-temanmu. 261 00:18:03,000 --> 00:18:04,560 -Nikmati. -Terima kasih. 262 00:18:05,320 --> 00:18:08,120 Jika kau menyukainya, beri tahu orang tua mu untuk membelikan mu. 263 00:18:08,240 --> 00:18:10,520 -Baik. –Ambil kupon. 264 00:18:10,640 --> 00:18:12,640 -Nikmati. -Terima kasih. 265 00:18:12,760 --> 00:18:14,160 Datang lagi. 266 00:18:14,720 --> 00:18:17,600 Nikmati. Kembali dengan orang tuamu. 267 00:18:19,800 --> 00:18:21,680 Nikmati. Sampai jumpa lagi. 268 00:18:21,880 --> 00:18:23,800 Baik. 269 00:18:26,960 --> 00:18:30,080 Maafkan aku. Anak di sana mengambil yang terakhir. 270 00:18:32,440 --> 00:18:33,960 Apa? 271 00:18:34,080 --> 00:18:37,520 Tapi ada kupon diskon 50 persen di brosur jadi tolong datang. 272 00:18:37,640 --> 00:18:39,280 Ayam goreng kami sangat enak. 273 00:18:43,240 --> 00:18:44,840 Tidak, terima kasih. Aku tidak mau. 274 00:18:50,560 --> 00:18:52,360 Itu melelahkan. 275 00:18:54,320 --> 00:18:55,720 Ular boa. 276 00:18:55,960 --> 00:18:57,760 Bisakah kita bicara? 277 00:19:02,480 --> 00:19:05,320 (Park Jun-hyuk Oriental Medicine) 278 00:19:05,440 --> 00:19:06,840 (Dr. Park Jun – hyuk) 279 00:19:07,040 --> 00:19:10,120 -Ada pertanyaan? -Nggak. Terima kasih dokter. 280 00:19:10,960 --> 00:19:12,360 –Ya. –Ya. 281 00:19:16,800 --> 00:19:18,240 Berikutnya. 282 00:19:40,400 --> 00:19:44,240 Dr Park, bagaimana kau bisa mengambil 20 menit dengan satu pasien? 283 00:19:44,360 --> 00:19:47,240 Praktik medis adalah bisnis. kau harus memikirkan untung. 284 00:19:47,360 --> 00:19:49,840 Bu, kenapa kamu di Seoul? 285 00:19:50,000 --> 00:19:52,680 Mengapa? Itu sangat menyakitkan. 286 00:19:52,800 --> 00:19:55,880 Anak ku membuka praktik sendiri. Tentu saja aku harus datang. 287 00:20:03,120 --> 00:20:05,720 Desain interiornya tidak terlalu elegan. 288 00:20:06,880 --> 00:20:09,640 Aku harus memperbaikinya karena aku di sini. 289 00:20:11,000 --> 00:20:12,600 Tolong jangan. 290 00:20:15,760 --> 00:20:17,880 Kapan Choi – pergi kerja? 291 00:20:18,440 --> 00:20:20,920 Katakan padanya untuk bertemu di sini, jadi kita bisa makan malam bersama. 292 00:20:21,480 --> 00:20:22,960 Permasalahannya adalah... 293 00:20:23,840 --> 00:20:27,200 Jika dia merasa buruk tentang pergi lebih awal, aku akan memanggil manajernya. 294 00:20:27,320 --> 00:20:29,000 Minta nomornya. 295 00:20:29,120 --> 00:20:30,920 Sudah berbulan-bulan sejak aku melihatnya. 296 00:20:31,040 --> 00:20:32,560 Aku yakin dia tidak akan keberatan. 297 00:20:32,680 --> 00:20:34,960 Aku pikir dia melakukan perjalanan bisnis. 298 00:20:35,600 --> 00:20:37,560 -Luar negeri. -Benarkah? 299 00:20:38,200 --> 00:20:41,040 Sheesh. Dia bahkan tidak memberitahuku. 300 00:20:47,480 --> 00:20:49,920 Kalau begitu, jangan keluar. 301 00:20:50,040 --> 00:20:52,120 Ingin aku membuatkanmu makan malam? 302 00:20:52,240 --> 00:20:54,560 Sudah lama sejak kau memiliki makanan yang dimasak di rumah. 303 00:20:58,200 --> 00:21:00,240 Aku memberi mu draft. 304 00:21:00,480 --> 00:21:03,840 Dan ini? Siapa yang mau makan ayam goreng setelah melihat ini? 305 00:21:04,680 --> 00:21:06,080 Aku tidak percaya ini. 306 00:21:06,440 --> 00:21:07,840 Ayam induk. 307 00:21:10,360 --> 00:21:12,120 Bagaimana kau memperbaikinya? 308 00:21:12,240 --> 00:21:16,200 –Bisakah aku jujur? -Apa? 309 00:21:16,320 --> 00:21:19,680 Selebaran mu benar-benar tersedot. 310 00:21:20,040 --> 00:21:23,360 Selebaran seperti itu di sini selusin sepeser pun. 311 00:21:23,480 --> 00:21:25,000 Itu masuk langsung ke sampah. 312 00:21:25,120 --> 00:21:26,520 Wow! 313 00:21:27,320 --> 00:21:30,000 Apakah kau akan kehilangan ini? 314 00:21:30,120 --> 00:21:31,640 Itu semua lebih banyak masalah. 315 00:21:31,800 --> 00:21:33,560 kau akan bermimpi tentang ayam induk. 316 00:21:33,880 --> 00:21:37,240 Mungkin kau tidak tahu, tetapi ini adalah tren. 317 00:21:37,360 --> 00:21:40,000 Trend atau tidak, aku melarangnya. 318 00:21:40,480 --> 00:21:42,320 Bagaimana ini logis? 319 00:21:45,680 --> 00:21:47,520 Hei, aku akan menghubungimu–– 320 00:21:49,400 --> 00:21:51,560 -Apa? - Ibu disini. 321 00:21:51,960 --> 00:21:53,520 Dia tidur di tempat ku hari ini. 322 00:21:53,760 --> 00:21:56,320 -Bagaimana dengan ku? –Aku tidak tahu. 323 00:21:56,760 --> 00:21:59,600 Mengapa kau pindah ke tempat ku ketika kau memiliki tempat mu sendiri? 324 00:22:00,520 --> 00:22:02,800 Bagaimanapun, aku akan pulang dengan Ibu sekarang. 325 00:22:02,920 --> 00:22:04,360 –Itu itu. -Sekarang? 326 00:22:05,240 --> 00:22:08,640 kau tahu apa yang akan terjadi jika dia tahu kau berhenti, kan? 327 00:22:09,560 --> 00:22:12,560 Dia terikat piket di kantor mu untuk mendapatkan pekerjaan mu kembali. 328 00:22:12,680 --> 00:22:14,120 Joon – hyuk. 329 00:22:15,280 --> 00:22:18,080 Joon – hyuk? Halo? Joon – hyuk! 330 00:22:23,560 --> 00:22:27,200 Ngomong-ngomong, kamu tidak benar-benar memiliki bakat untuk ini sama sekali ... 331 00:22:27,360 --> 00:22:30,440 ... jadi serahkan padaku. Oke? 332 00:22:30,560 --> 00:22:34,120 Untuk sekarang, mari kita bicara nanti. Sesuatu yang mendesak telah muncul. 333 00:22:41,360 --> 00:22:42,760 Bos? 334 00:22:43,000 --> 00:22:45,200 Aku akan membagikan selebaran lainnya. 335 00:22:45,920 --> 00:22:48,440 Jika kau tidak ingin aku memberi tahu . 336 00:22:49,080 --> 00:22:50,960 Aku akan menganggap itu sebagai ya. 337 00:22:54,200 --> 00:22:57,760 Tidak ada psikopat yang ingin memakan ayam setelah melihat ini. 338 00:23:00,880 --> 00:23:02,320 Ya. 339 00:24:26,960 --> 00:24:28,640 Silakan kunjungi Showered with Good Chicken. 340 00:24:29,320 --> 00:24:30,760 Silakan kunjungi Showered with Good Chicken. 341 00:24:30,880 --> 00:24:32,640 Silakan kunjungi Showered with Good Chicken. 342 00:24:33,160 --> 00:24:34,560 Silakan kunjungi 343 00:24:34,880 --> 00:24:36,280 Sini. 344 00:24:41,520 --> 00:24:43,280 kau bekerja keras. 345 00:24:52,760 --> 00:24:55,080 Jangan bekerja terlalu keras. 346 00:24:55,200 --> 00:24:56,840 kau akan pingsan karena membagikan ini. 347 00:24:57,560 --> 00:24:58,960 Ayolah. 348 00:25:03,840 --> 00:25:06,880 Kakiku terluka. Aku tidak bisa berjalan lagi. 349 00:25:09,360 --> 00:25:11,440 Berapa banyak yang kau pingsan? 350 00:25:11,640 --> 00:25:13,360 Sekitar 500? 351 00:25:13,720 --> 00:25:15,760 –Kau pikir itu akan berhasil? -Tentu saja. 352 00:25:15,880 --> 00:25:18,640 Sambungan ayam goreng di seluruh kota akan kehilangan bisnis berkat kau. 353 00:25:20,080 --> 00:25:21,880 Aku belum bekerja sekeras ini. Aku sekarat disini. 354 00:25:22,960 --> 00:25:24,920 Aku tidak ingin bekerja keras. 355 00:25:28,640 --> 00:25:30,040 kau memiliki bintik matahari! 356 00:25:30,160 --> 00:25:31,600 Apa? benarkah? 357 00:25:35,200 --> 00:25:37,560 Berapa lama lagi aku harus melakukan ini? 358 00:25:38,120 --> 00:25:41,360 Berkat hobi bocah kaya, aku sekarat di sini. 359 00:25:41,480 --> 00:25:43,800 -Apa? –Tidak ada apa-apa. 360 00:25:45,120 --> 00:25:47,880 Aku merasa ada jalan. 361 00:25:48,520 --> 00:25:50,680 Sesuatu yang pasti akan berhasil. 362 00:26:00,160 --> 00:26:01,560 Haruskah aku memeriksanya? 363 00:26:01,720 --> 00:26:03,120 Mi-na! 364 00:26:20,440 --> 00:26:21,880 Sialan. 365 00:26:22,320 --> 00:26:23,720 Sana. 366 00:26:34,840 --> 00:26:36,240 Kita mulai. 367 00:26:40,520 --> 00:26:42,040 Oh tidak. 368 00:26:42,160 --> 00:26:44,560 Apa kode pintuku? 369 00:27:07,720 --> 00:27:09,200 Joon – hyuk! 370 00:27:09,320 --> 00:27:12,040 Biasanya tidak seperti ini, tetapi aku sudah sibuk dengan pembukaan. 371 00:27:14,800 --> 00:27:17,120 Oh tidak. Ini tidak akan berhasil. 372 00:27:17,640 --> 00:27:19,400 Aku akan tinggal selama beberapa hari. 373 00:27:20,240 --> 00:27:22,360 Tidak, kamu tidak perlu. 374 00:27:22,480 --> 00:27:25,400 Ya benar! kau hidup dalam kemelaratan! 375 00:27:25,960 --> 00:27:28,400 Ketika Choi – go kembali dari perjalanannya, 376 00:27:28,520 --> 00:27:30,760 Aku akan melihatnya dan kemudian pulang. 377 00:27:31,640 --> 00:27:34,720 Aku tidak percaya ini. 378 00:27:38,240 --> 00:27:41,600 Mengapa datang jauh-jauh ke sini untuk bekerja? 379 00:27:41,880 --> 00:27:44,640 Aku akan melakukannya nanti. Ayo makan. 380 00:27:45,520 --> 00:27:47,240 Apakah kau melihat Choi-go sekarang dan lagi? 381 00:27:47,560 --> 00:27:49,520 Ya, setiap sekarang dan lagi. 382 00:27:49,640 --> 00:27:52,680 Jaga dia, kan? 383 00:27:53,560 --> 00:27:58,560 Aku minta maaf untuk mengatakan ini, tetapi aku memiliki titik lemah baginya. 384 00:27:59,280 --> 00:28:02,640 Dia tidak pernah sebagus kamu di sekolah ... 385 00:28:02,920 --> 00:28:06,640 ... dan dia tidak pernah sebagus sekolah sekalipun. 386 00:28:07,080 --> 00:28:10,200 Bu, orang akan menertawakanmu karena mengatakan itu. 387 00:28:10,920 --> 00:28:13,840 Dia lulus dari universitas yang bagus dan masuk ke Grup Myungsung. 388 00:28:14,680 --> 00:28:17,280 Dia mengukur. Dia tidak kekurangan apapun. 389 00:28:18,720 --> 00:28:22,800 Ya, aku tidak pernah membayangkan dia dipekerjakan di Myungsung. 390 00:28:23,840 --> 00:28:26,880 Ya, aku bisa bertahan dengan satu pencapaian itu. 391 00:28:30,120 --> 00:28:32,120 Aku akan melakukan ini nanti. 392 00:28:32,240 --> 00:28:34,520 Aku selesai. Ini yang terakhir. 393 00:28:34,920 --> 00:28:37,840 Semuanya selesai. 394 00:28:46,360 --> 00:28:49,160 (Mandi dengan Ayam Baik) 395 00:30:02,760 --> 00:30:04,920 –Aku minta maaf tapi––Satu ayam goreng. 396 00:30:07,360 --> 00:30:08,760 Sini. 397 00:30:10,480 --> 00:30:13,000 Diskon 50 persen dengan kupon, bukan? Pergi dan dapatkan itu. 398 00:30:13,400 --> 00:30:16,960 Maaf tapi aku tidak bisa menerima pelanggan sekarang. 399 00:30:17,440 --> 00:30:21,160 Apa, kau pikir aku tidak mampu membayar 5.900 won? 400 00:30:21,720 --> 00:30:23,240 Beraninya kau! 401 00:30:28,920 --> 00:30:30,320 Kami siap, kan? 402 00:30:31,040 --> 00:30:32,440 Bawakan aku ayam goreng. 403 00:30:33,280 --> 00:30:35,120 Bukan itu. 404 00:30:35,240 --> 00:30:38,440 Bos ku tidak ada, jadi tidak ada yang menggoreng ayam. 405 00:30:38,560 --> 00:30:40,160 Apa? 406 00:30:45,120 --> 00:30:50,320 Bisakah kau kembali, atau lebih tepatnya, pergi makan di tempat lain? 407 00:30:51,960 --> 00:30:54,400 Aku tahu tempat ayam goreng yang bagus di dekatnya. 408 00:30:54,560 --> 00:30:56,080 Pergi makan di sana. 409 00:30:56,200 --> 00:31:00,720 Aku bekerja di sini jadi aku tidak seharusnya mengatakan ini, tetapi ayamnya tidak enak di sini. 410 00:31:00,840 --> 00:31:02,360 Jadi maksudmu ... 411 00:31:03,760 --> 00:31:05,960 ... kau melakukan diskriminasi? 412 00:31:06,120 --> 00:31:07,520 Itu saja? 413 00:31:07,880 --> 00:31:10,560 Berhentilah membuat alasan konyol dan bawakan aku ayam ku. 414 00:31:12,600 --> 00:31:14,720 Beraninya kau! 415 00:31:15,160 --> 00:31:17,200 Kenapa kamu berteriak? 416 00:31:18,200 --> 00:31:19,920 -Apa? –Apakah tidak apa-apa ... 417 00:31:20,040 --> 00:31:25,080 bagi pelanggan untuk berteriak dan mengamuk pada paruh waktu? 418 00:31:25,200 --> 00:31:26,600 Tidak bu. 419 00:31:27,280 --> 00:31:29,760 Aku benar-benar lapar. 420 00:31:29,880 --> 00:31:31,840 Aku cukup baik untuk memberi tahu mu di mana mendapatkan ayam goreng yang enak. 421 00:31:32,600 --> 00:31:34,000 Keluar. 422 00:31:34,760 --> 00:31:38,440 Pergi makan di tempat lain, atau kelaparan, lakukan apa yang kau mau. 423 00:31:40,520 --> 00:31:42,720 Aku tidak bisa menjual ayam kepada mu. 424 00:31:52,080 --> 00:31:54,160 Aku kira tempat ini akan bangkrut. 425 00:31:54,520 --> 00:31:58,160 Kami mendapat pelanggan aneh, karena pemiliknya aneh. 426 00:32:03,480 --> 00:32:04,880 Hah? 427 00:32:07,400 --> 00:32:09,840 Apakah kamu datang untuk makan ayam? 428 00:32:16,751 --> 00:32:22,750 [K-Plus Asia ver.] The Best Chicken E02 Ripped & Synced oleh ordinaryguy92 (Dhealee23) 429 00:33:02,660 --> 00:33:04,060 Sana. 430 00:33:12,580 --> 00:33:15,700 Aku tidak mengusirnya. 431 00:33:15,900 --> 00:33:19,220 Aku tahu, kau belum tahu cara menggoreng ayam. 432 00:33:21,700 --> 00:33:23,460 Baik? Dia menunggu. 433 00:33:23,580 --> 00:33:25,060 Baik. Aku akan mengambilnya. 434 00:33:40,620 --> 00:33:42,300 Nikmati. 435 00:33:51,620 --> 00:33:54,180 Dia adalah pelanggan pertama kami. 436 00:33:54,660 --> 00:33:57,820 -Ya. –Aku harap ayam kita baik-baik saja. 437 00:33:58,220 --> 00:34:00,540 Aku harap dia menyukainya. Aku merasa gugup. 438 00:34:00,740 --> 00:34:02,980 Ayam goreng semuanya sama. 439 00:34:03,100 --> 00:34:04,860 Ini ayam goreng dalam minyak. 440 00:34:06,020 --> 00:34:08,580 Ayam ku seperti yang lain? 441 00:34:20,500 --> 00:34:22,100 Apa yang kamu lakukan pada ayam ini? 442 00:34:22,420 --> 00:34:23,900 Bagaimana ayam goreng ini? 443 00:34:24,020 --> 00:34:25,420 Tuan! 444 00:34:29,460 --> 00:34:30,980 Apakah ada masalah? 445 00:34:31,100 --> 00:34:33,140 Ya, kau benar. 446 00:34:33,460 --> 00:34:35,700 Aku lebih baik kelaparan daripada makan ini. 447 00:34:37,020 --> 00:34:40,700 Aku tidak mengatakan itu. 448 00:34:41,620 --> 00:34:46,460 Jika kau memberi tahu ku apa yang tidak kau sukai, aku akan membuatkan mu pesanan baru. 449 00:34:50,900 --> 00:34:52,420 Ya. 450 00:34:52,780 --> 00:34:55,180 Ini kurang matang dan kau ingin aku makan ini? 451 00:34:55,860 --> 00:34:57,260 Hah? 452 00:34:58,340 --> 00:35:01,020 Maaf, aku akan membuatkanmu yang baru. 453 00:35:19,540 --> 00:35:21,340 Ayam goreng mu keluar. 454 00:35:34,020 --> 00:35:35,780 Sangat sulit sampai-sampai aku tidak bisa memotongnya. 455 00:35:38,340 --> 00:35:39,740 Lagi. 456 00:35:47,340 --> 00:35:48,740 Lagi. 457 00:35:53,140 --> 00:35:54,540 Lagi. 458 00:36:03,140 --> 00:36:05,780 kau bahkan tidak bisa menggoreng ayam? 459 00:36:06,020 --> 00:36:07,820 kau hanya harus mengeluarkannya pada waktu yang tepat. 460 00:36:09,420 --> 00:36:12,460 Itu salah lagi? 461 00:36:12,580 --> 00:36:14,140 kau salah 100 kali! 462 00:36:14,260 --> 00:36:17,980 Akan lebih cepat bagi ku untuk menggorengnya daripada makan apa yang kau goreng untuk ku. 463 00:36:29,860 --> 00:36:31,540 Apakah kamu baik-baik saja? 464 00:36:35,780 --> 00:36:37,780 kau tidak bisa masuk ke sini. 465 00:36:37,900 --> 00:36:39,940 –Kau tahu cara membuat adonan, kan? -Apa? 466 00:36:43,060 --> 00:36:44,580 Ayam yang begitu besar hilang begitu saja. 467 00:36:46,660 --> 00:36:49,340 –Tapi ini–– Apakah kamu hanya akan berdiri di sana? 468 00:36:49,460 --> 00:36:51,020 Buat adonan. 469 00:36:51,780 --> 00:36:53,180 Baik. 470 00:38:07,580 --> 00:38:08,980 Andrew. 471 00:38:21,460 --> 00:38:23,460 Andrew, lakukan bersama! 472 00:39:48,260 --> 00:39:50,020 Apa yang mereka lakukan? 473 00:40:06,740 --> 00:40:08,220 Maafkan aku. 474 00:40:08,940 --> 00:40:13,580 Aku akan mengambil ini ketika kau menikmati ayam yang ku buat. 475 00:40:13,700 --> 00:40:15,700 Tidak masalah. Aku tidak akan kembali. 476 00:40:17,140 --> 00:40:18,700 Jangan seperti itu. 477 00:40:19,820 --> 00:40:22,180 Tolong kembali lagi. 478 00:40:30,100 --> 00:40:32,060 kau belum memiliki pemahaman tentang bahan. 479 00:41:00,540 --> 00:41:01,940 Bos? 480 00:41:02,180 --> 00:41:04,340 Jangan salah paham. 481 00:41:04,940 --> 00:41:07,820 Aku lebih suka makan ini daripada kelaparan. 482 00:42:02,620 --> 00:42:04,940 Bos, haruskah aku membersihkan? 483 00:42:07,460 --> 00:42:09,460 Tidak,Aku akan membersihkan. 484 00:42:09,580 --> 00:42:11,060 Kamu bisa pulang. 485 00:42:30,460 --> 00:42:31,860 Yay! 486 00:42:46,900 --> 00:42:48,780 Hari yang panjang. 487 00:43:16,180 --> 00:43:19,900 Tapi sudah terlambat. 488 00:43:22,140 --> 00:43:23,780 Tidak mungkin. 489 00:43:29,860 --> 00:43:32,340 Mengapa bekerja selarut ini jika itu hobi? 490 00:43:52,740 --> 00:43:57,220 Besok, aku akan membagikan selebaran lainnya. 491 00:44:23,860 --> 00:44:25,980 Aku melakukannya. Aku melakukannya! 492 00:44:27,740 --> 00:44:32,460 Aku melakukannya. Aku melakukannya! 493 00:44:32,740 --> 00:44:34,700 Ular boa! 494 00:44:35,240 --> 00:44:36,700 Aku melakukannya. 495 00:44:43,980 --> 00:44:46,460 Apakah kau akan mencobanya? Cepat. 496 00:44:48,820 --> 00:44:50,260 Coba beberapa. 497 00:44:50,380 --> 00:44:52,580 Itu sama seperti tadi malam. 498 00:45:04,060 --> 00:45:05,460 Apakah itu baik? 499 00:45:08,060 --> 00:45:09,460 Iya 500 00:45:11,460 --> 00:45:12,900 Coba dada . 501 00:45:20,220 --> 00:45:22,340 –Itu tidak kering. -benar? 502 00:45:22,860 --> 00:45:25,140 Aku tidak tahu sampai sekarang! 503 00:45:25,620 --> 00:45:29,220 Waktu memasak sedikit berbeda tergantung pada bagiannya. 504 00:45:29,460 --> 00:45:32,500 Kaki harus masak lebih lama, dan dada lebih pendek. 505 00:45:33,220 --> 00:45:37,380 Aku tidak tahu jadi aku memasukkan semuanya ke dalam dan mengambilnya pada saat bersamaan. 506 00:45:38,340 --> 00:45:40,220 Bagaimana kamu tahu? 507 00:45:42,340 --> 00:45:43,740 (Hasil Waktu Memasak) 508 00:45:44,380 --> 00:45:47,100 Aku memasak setiap bagian secara terpisah. 509 00:45:47,220 --> 00:45:50,100 Setiap bagian digoreng pada waktu yang berbeda ... 510 00:45:50,220 --> 00:45:53,100 ... dan urutannya adalah kaki, paha, sayap, tulang rusuk dan kemudian dada. 511 00:45:53,300 --> 00:45:54,740 -Apa? -Berarti... 512 00:45:54,860 --> 00:45:56,940 ... kau tidak bisa memasukkannya ke dalam minyak pada saat yang sama. 513 00:45:57,060 --> 00:45:59,020 kau menempatkan kaki terlebih dahulu. 514 00:45:59,140 --> 00:46:00,580 dada masuk terakhir. 515 00:46:00,820 --> 00:46:03,060 Jika kau mengatur waktu dengan sempurna ... 516 00:46:03,180 --> 00:46:07,060 ... semua bagian dimasak dengan sempurna untuk dilayani. 517 00:46:12,020 --> 00:46:14,260 Setiap orang harus memiliki ini. 518 00:46:14,660 --> 00:46:16,460 Mengapa kita tidak memiliki pelanggan? 519 00:46:17,020 --> 00:46:20,540 kau pasti berpikir menjalankan restoran itu sangat menyenangkan. 520 00:46:21,300 --> 00:46:22,700 Bahkan jika kita tidak memiliki pelanggan. 521 00:46:23,140 --> 00:46:25,300 Tentu saja. Itu yang aku sukai. 522 00:46:25,420 --> 00:46:28,260 Benar, aku yakin. 523 00:46:30,220 --> 00:46:32,060 Aku akan membagikan brosur. 524 00:46:32,580 --> 00:46:34,060 Tunggu. 525 00:46:34,380 --> 00:46:36,300 Aku memikirkannya sepanjang malam ... 526 00:46:36,580 --> 00:46:40,940 ... dan aku bisa melihat mengapa kau membuat selebaran yang aneh. 527 00:46:41,380 --> 00:46:46,780 Jika kita memiliki selebaran seperti milik orang lain, tidak ada yang ingat dan mereka dibuang. 528 00:46:46,940 --> 00:46:48,380 benar. 529 00:46:49,020 --> 00:46:50,620 Aku akan pergi. 530 00:46:50,980 --> 00:46:52,380 Jangan. 531 00:46:52,820 --> 00:46:56,700 Mereka mengesankan, tetapi aku melarangnya. 532 00:46:57,660 --> 00:46:59,820 Lalu apa yang kau ingin aku lakukan? 533 00:47:00,900 --> 00:47:06,900 Kita harus membuat sesuatu yang tidak akan pernah mereka buang atau lupakan. 534 00:47:07,740 --> 00:47:09,460 Itu yang kita butuhkan. 535 00:47:16,860 --> 00:47:18,540 (Mandi dengan Ayam Baik) 536 00:47:35,180 --> 00:47:36,740 Sangat menyenangkan di sini. 537 00:47:37,060 --> 00:47:39,220 Jangan menginginkan itu. Ini tempat ku. 538 00:47:39,500 --> 00:47:41,380 Aku tidak akan membiarkan mu memilikinya. 539 00:47:41,660 --> 00:47:44,060 Jangan khawatir. Seperti yang dijanjikan, selama seminggu, 540 00:47:44,180 --> 00:47:47,260 –Aku akan menunggu dengan sabar. –Aku tidak setuju dengan itu! 541 00:47:47,580 --> 00:47:49,100 Mari kita bicarakan nanti. 542 00:47:49,220 --> 00:47:50,620 Ayo mulai bekerja. 543 00:48:06,900 --> 00:48:09,340 (Minyak canola) 544 00:48:20,340 --> 00:48:22,620 Mengapa kau mempersiapkan begitu banyak? 545 00:48:23,060 --> 00:48:25,140 kau selalu harus keluar semua. 546 00:48:28,860 --> 00:48:30,500 Sini. 547 00:48:31,260 --> 00:48:33,740 –Kau berharap aku bergerak? -Iya . 548 00:48:43,460 --> 00:48:47,140 Kakiku sakit kemarin karena membagikan brosur. 549 00:48:47,260 --> 00:48:49,220 Hari ini, lengan ku akan sakit. 550 00:48:49,340 --> 00:48:51,980 Pekerjaan yang ekstrem ini. 551 00:48:54,900 --> 00:48:56,860 Berapa banyak lagi yang harus ku aduk? 552 00:48:56,980 --> 00:48:59,220 Tiga puluh menit, aku percaya. 553 00:48:59,340 --> 00:49:00,740 Apa? 554 00:49:01,140 --> 00:49:04,580 Cuaca lebih hangat untuk musim gugur, tapi itu menyenangkan, ya? 555 00:49:04,980 --> 00:49:06,460 Sepertinya kita pergi ke suatu tempat. 556 00:49:06,700 --> 00:49:09,140 Aku tidak mengerti apa yang kau pikir sangat menyenangkan. 557 00:49:09,620 --> 00:49:11,380 kau harus bergerak ke satu arah. 558 00:49:11,660 --> 00:49:13,700 Ini tidak berfungsi jika kau membalikkannya. 559 00:49:14,420 --> 00:49:19,900 Aku tahu. Itu sebabnya aku bergerak ke satu arah meskipun lengan ku sakit. 560 00:49:24,700 --> 00:49:26,100 Halo? 561 00:49:26,500 --> 00:49:27,940 Sebentar. 562 00:49:29,180 --> 00:49:31,260 -Ular boa? -Apa? 563 00:49:31,380 --> 00:49:34,300 Maaf, tetapi pengiriman alkohol ada di sini. 564 00:49:39,780 --> 00:49:41,220 Oke, aku akan menerimanya. 565 00:49:41,500 --> 00:49:43,780 Maaf. Aku akan segera kembali. 566 00:49:43,940 --> 00:49:45,340 Sini. 567 00:50:08,300 --> 00:50:09,700 Tunggu. 568 00:50:10,100 --> 00:50:11,780 Mengapa aku bekerja begitu keras? 569 00:50:12,140 --> 00:50:14,340 Aku bukan pembantu yang membantunya mengerjakan PR liburan. 570 00:50:16,220 --> 00:50:17,620 Sheesh. 571 00:50:30,780 --> 00:50:32,180 Aku harap kau masuk! 572 00:50:32,380 --> 00:50:34,700 Aku harap semuanya salah! 573 00:50:40,220 --> 00:50:42,460 -Siap. -Terima kasih. 574 00:50:46,140 --> 00:50:48,460 -Terima kasih. -Semoga harimu menyenangkan. 575 00:51:04,740 --> 00:51:06,580 (Susu) 576 00:51:33,740 --> 00:51:35,140 Ular boa! 577 00:51:35,460 --> 00:51:37,380 Apa yang membuatmu begitu lama? 578 00:51:40,220 --> 00:51:41,940 Wow itu bagus! 579 00:51:42,060 --> 00:51:43,540 Sepertinya bagus untuk pergi. 580 00:51:43,780 --> 00:51:45,180 Haruskah kita coba sekarang? 581 00:51:45,500 --> 00:51:46,900 Baik. 582 00:52:11,660 --> 00:52:14,380 Berhenti menggiring bola. 583 00:52:14,500 --> 00:52:16,940 –Itu sulit diaduk. -Maaf. 584 00:52:28,220 --> 00:52:31,460 Wow! Tuan Lee! 585 00:52:31,580 --> 00:52:34,020 Apa yang kamu lakukan di sini? 586 00:52:34,140 --> 00:52:35,540 Aku baru saja mampir. 587 00:52:36,020 --> 00:52:37,500 Aku lewat. 588 00:52:39,180 --> 00:52:43,500 Apakah toko-toko di sini melakukan pekerjaan pembersihan yang lebih baik sekarang? 589 00:52:48,700 --> 00:52:52,060 Kapan mereka harus bersih? 590 00:52:54,500 --> 00:52:57,060 Besok malam akan terlambat. 591 00:52:59,500 --> 00:53:03,180 kau mengerti aku dengan sangat baik. 592 00:53:21,980 --> 00:53:24,300 kau pikir sudah selesai sekarang? 593 00:53:25,740 --> 00:53:28,500 Tunggu kecuali kau ingin mengacaukannya setelah bekerja keras. 594 00:53:28,620 --> 00:53:30,020 Baik. 595 00:53:35,340 --> 00:53:37,380 - Haruskah kita melihat? - Haruskah kita? 596 00:53:40,420 --> 00:53:42,380 Satu dua tiga! 597 00:53:45,580 --> 00:53:47,740 -Wow! -Betapa cantiknya. 598 00:53:48,380 --> 00:53:49,820 Wow! 599 00:53:51,140 --> 00:53:52,740 Itu terlihat seperti kaki ayam asli. 600 00:53:53,380 --> 00:53:55,260 Bagaimana kita mencuci pakaian dengan ini? 601 00:53:55,820 --> 00:53:58,660 Terlalu cantik untuk mencuci pakaian. 602 00:53:59,740 --> 00:54:01,860 Aku akan meletakkannya di tempat yang bisa aku lihat dengan baik. 603 00:54:02,140 --> 00:54:03,660 Apa yang kamu pikirkan? 604 00:54:03,780 --> 00:54:05,700 Jika kau melihatnya, kau ingin datang ke restoran kami, ya? 605 00:54:08,180 --> 00:54:11,220 Itu hanya sabun cuci. Itu berlebihan. 606 00:54:14,740 --> 00:54:16,140 Tapi... 607 00:54:17,420 --> 00:54:18,980 ... bisakah aku memiliki beberapa dari mereka? 608 00:54:19,700 --> 00:54:21,100 Yakin. 609 00:54:24,460 --> 00:54:26,460 Itu terlihat seperti kaki ayam asli. 610 00:54:28,420 --> 00:54:30,140 Milik ku terlihat lebih nyata, ya? 611 00:54:30,540 --> 00:54:33,060 Tidak, milikku terlihat lebih nyata. 612 00:54:33,300 --> 00:54:34,940 Bukankah ini lebih baik? 613 00:54:35,060 --> 00:54:37,260 Tidak, punyaku juga lebih besar. 614 00:54:48,220 --> 00:54:49,820 Lakukan untuk itu. 615 00:54:50,100 --> 00:54:52,180 Wah! Aku juga. 616 00:54:54,740 --> 00:54:56,140 Kawan 617 00:54:58,740 --> 00:55:02,260 -Sini. –Kamu membawakan kami makanan. 618 00:55:02,540 --> 00:55:04,820 –Apa, apa ini? –Biarkan aku mendapatkannya. 619 00:55:04,940 --> 00:55:06,420 Itu terlihat bagus. 620 00:55:06,900 --> 00:55:08,540 Jangan memakannya. 621 00:55:08,980 --> 00:55:10,460 Itu bukan ayam. 622 00:55:11,140 --> 00:55:12,540 Ini sabun deterjen. 623 00:55:12,780 --> 00:55:14,180 Cukup bagus, ya? 624 00:55:14,300 --> 00:55:15,820 Dari mana kau mendapatkannya? 625 00:55:15,980 --> 00:55:19,060 Dimana lagi? aku berhasil. 626 00:55:19,940 --> 00:55:22,020 Kami membuatnya untuk mempromosikan restoran. 627 00:55:22,140 --> 00:55:24,700 aku membawa beberapa hanya untuk mu. 628 00:55:28,020 --> 00:55:30,060 Kamu terlihat sangat bahagia. Ada apa? 629 00:55:31,260 --> 00:55:33,060 Tidak mungkin! 630 00:55:33,740 --> 00:55:35,340 Pekerjaan membunuhku. 631 00:55:35,460 --> 00:55:37,500 Lengan, kaki, bahu, lutut, dan tangan. 632 00:55:37,980 --> 00:55:41,260 aku sakit di mana-mana dan aku dieksploitasi. 633 00:55:44,860 --> 00:55:46,260 benarkah? 634 00:55:46,380 --> 00:55:52,220 Oh bagus. aku menemukan beberapa informasi yang menarik bagi mu. 635 00:55:53,980 --> 00:55:56,060 aku takut itu tidak akan berguna. 636 00:55:56,580 --> 00:55:57,980 Apa? 637 00:55:58,500 --> 00:56:02,660 Seorang pria datang ke kantor ku, dan dia berkata malam ini ... 638 00:56:02,780 --> 00:56:06,820 ... semua dapur di jalan ini harus membersihkan dapur mereka. 639 00:56:08,340 --> 00:56:10,420 Dia mengatakan itu dan pergi. 640 00:56:10,540 --> 00:56:14,700 -Apa? Siapa dia? Bagaimana usil. –Apakah kita akan diperiksa besok? 641 00:56:15,420 --> 00:56:19,460 Ya, Kakek berkata untuk memberi tahu semua restoran. 642 00:56:19,580 --> 00:56:21,300 Tapi aku tidak memberitahumu. 643 00:56:22,340 --> 00:56:23,780 Apakah itu semuanya? 644 00:56:23,900 --> 00:56:25,460 Oke, aku akan memberitahunya. 645 00:56:26,620 --> 00:56:28,020 Kamu bodoh. 646 00:56:28,140 --> 00:56:30,740 kau harus tetap diam. 647 00:56:31,060 --> 00:56:34,940 Dengan begitu bos mu akan diperiksa tanpa peringatan. 648 00:56:35,060 --> 00:56:36,980 Itu tidak akan berhasil. 649 00:56:37,780 --> 00:56:39,980 Kami tidak memiliki pelanggan jadi kami selalu membersihkan. 650 00:56:40,100 --> 00:56:41,940 Dan kami membuka baru-baru ini. 651 00:56:42,620 --> 00:56:44,340 - Ini sangat bersih. -Ular boa. 652 00:56:44,700 --> 00:56:46,340 Ini tidak semudah yang kau pikirkan. 653 00:56:46,940 --> 00:56:51,340 kau tidak lulus inspeksi hanya dengan membersihkan. 654 00:56:52,540 --> 00:56:55,140 Apakah kau punya tutup untuk tempat sampah mu? 655 00:56:56,300 --> 00:56:58,260 Apakah kita 656 00:56:59,260 --> 00:57:01,580 Kamu membutuhkan itu. 657 00:57:01,700 --> 00:57:03,100 Lantai. 658 00:57:03,860 --> 00:57:05,340 Sheesh. 659 00:57:06,140 --> 00:57:08,460 Mereka sangat ketat. 660 00:57:09,420 --> 00:57:13,820 Seorang pemula yang diperiksa selalu mendapat kesalahan. 661 00:57:13,940 --> 00:57:15,340 Seratus persen. 662 00:57:16,420 --> 00:57:18,300 Tapi ini sangat bersih. 663 00:57:18,860 --> 00:57:21,020 Kemudian lakukan sesuatu. 664 00:57:21,140 --> 00:57:22,780 Jadikan tempat itu kotor. 665 00:57:22,900 --> 00:57:28,700 Di suatu tempat bos tidak akan melihat tetapi di mana mereka akan selalu memeriksa seperti ... 666 00:57:30,740 --> 00:57:32,260 Ruang dapur. 667 00:57:32,660 --> 00:57:34,140 benar. 668 00:57:34,340 --> 00:57:38,580 Bagaimanapun, denda diberikan ... 669 00:57:38,900 --> 00:57:42,500 ... dan jika yang terburuk menjadi yang terburuk, dia mungkin harus menutup toko. 670 00:57:43,940 --> 00:57:45,380 benarkah? 671 00:58:17,340 --> 00:58:19,500 Apa yang menyenangkan dari semua ini? 672 00:58:20,540 --> 00:58:22,100 Apakah aku tampak bersenang-senang? 673 00:58:22,260 --> 00:58:24,260 Kamu tidak tahu? 674 00:58:25,540 --> 00:58:27,020 Iya kan? 675 00:58:27,700 --> 00:58:31,900 Di pekerjaan meja ku, orang selalu bertanya mengapa aku terlihat sangat sedih. 676 00:58:33,780 --> 00:58:35,340 Tapi hari ini ... 677 00:58:36,340 --> 00:58:38,300 ...hidup itu menyenangkan. 678 00:59:05,340 --> 00:59:07,140 Tidak apa-apa baginya untuk tenggelam. 679 00:59:07,780 --> 00:59:09,900 kau mengatakan itu seperti hobi beberapa pangeran. 680 00:59:15,340 --> 00:59:16,780 Lakukan sesuatu. 681 00:59:16,900 --> 00:59:18,500 Jadikan tempat itu kotor. 682 01:01:19,460 --> 01:01:20,860 Apa? 683 01:01:38,220 --> 01:01:39,780 Siapa disana? 684 01:01:58,420 --> 01:02:00,060 boa. 685 01:02:00,820 --> 01:02:02,300 Apa yang sedang kamu lakukan? 686 01:02:02,700 --> 01:02:04,100 Bos. 687 01:02:26,459 --> 01:02:32,450 Teks oleh K-Plus Asia 688 01:02:40,660 --> 01:02:44,100 (Ayam Terbaik) 689 01:02:44,220 --> 01:02:46,780 kau tahu kau seharusnya pindah hari ini, bukan? 690 01:02:46,900 --> 01:02:48,780 Jika kau menggambar menu, aku akan membiarkan mu tinggal sebulan lagi. 691 01:02:48,900 --> 01:02:50,300 Mengapa itu tidak berhasil? 692 01:02:50,420 --> 01:02:52,100 Mengapa tidak membeli yang baru? 693 01:02:52,220 --> 01:02:54,980 Lee Jin – sang edisi, artis webtoon terbaik. 694 01:02:55,140 --> 01:02:56,540 Apakah kau masih sangat membenci ku? 695 01:02:56,660 --> 01:02:59,540 Tidak ada orang lain yang tahu, tetapi kau dan aku tahu yang sebenarnya. 696 01:02:59,860 --> 01:03:01,380 Ayo pergi. boa. 697 01:03:01,700 --> 01:03:04,060 Apakah kau tahu tentang acara epicurean? 698 01:03:04,180 --> 01:03:06,300 Jika kau memenangkan tempat pertama dan tampil di TV? 699 01:03:06,420 --> 01:03:07,940 Apa yang akan aku lakukan? 700 01:03:08,060 --> 01:03:10,820 kau harus melakukan ini dengan adil dan jujur. 701 01:03:10,940 --> 01:03:12,780 Tempat pertama pergi ke!