1 00:00:13,400 --> 00:00:28,400 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 2 00:00:28,400 --> 00:00:43,400 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 3 00:01:31,310 --> 00:01:32,640 Anakku. 4 00:01:33,680 --> 00:01:35,430 Kemarilah. 5 00:01:36,900 --> 00:01:38,230 Datang pada ibu. 6 00:01:40,020 --> 00:01:41,360 Kemari. 7 00:01:42,400 --> 00:01:44,400 Kemarilah. 8 00:01:49,120 --> 00:01:53,490 Nak, kemarilah. 9 00:01:57,830 --> 00:01:59,460 Semuanya, ayo bernyanyi. 10 00:02:17,850 --> 00:02:19,650 Apa kasetnya macet? 11 00:02:20,480 --> 00:02:22,150 Mau aku bantu perbaiki? 12 00:02:22,480 --> 00:02:24,320 Tidak perlu. 13 00:02:24,320 --> 00:02:25,650 Aku akan melakukannya nanti. 14 00:02:26,780 --> 00:02:28,570 Ayo gunakan MP3. 15 00:02:28,570 --> 00:02:30,240 Siapa yang mendengarkan walkman sekarang ini? 16 00:02:30,620 --> 00:02:33,080 Kau kacau sekali. 17 00:02:33,290 --> 00:02:35,040 Cobalah. 18 00:02:35,250 --> 00:02:36,450 Sangat lezat. 19 00:02:37,620 --> 00:02:38,830 Enak, kan? 20 00:02:39,000 --> 00:02:40,040 Lezat! 21 00:02:40,040 --> 00:02:40,830 Lezat! 22 00:02:42,540 --> 00:02:43,500 Oh ya... 23 00:02:44,500 --> 00:02:45,920 Apa yang kau lakukan semalam? 24 00:02:45,920 --> 00:02:48,170 Mengapa kau tidur? 25 00:02:48,840 --> 00:02:49,680 Hei... 26 00:02:51,140 --> 00:02:52,600 Kau tidur dengan Jo-hyeon semalam, kan? 27 00:02:52,680 --> 00:02:53,350 Benar, kan? 28 00:02:53,350 --> 00:02:54,760 Apa yang kau bicarakan? 29 00:02:55,020 --> 00:02:56,520 Aku benar, kan? 30 00:02:56,520 --> 00:02:58,180 Tidak. 31 00:02:59,640 --> 00:03:00,900 Tatap mataku. 32 00:03:02,110 --> 00:03:03,480 Pasti sudah melakukan itu. 33 00:03:03,480 --> 00:03:05,480 Jangan ngomong begitu. 34 00:03:05,480 --> 00:03:06,860 Aku tahu. Aku akan berhenti. 35 00:03:09,070 --> 00:03:11,160 Senang? 36 00:03:11,910 --> 00:03:13,950 Semalaman.... - Sial. 37 00:03:14,740 --> 00:03:16,080 Sungguh aku tidak akan membahasnya. 38 00:03:16,080 --> 00:03:17,580 Sungguh, aku tidak akan membahasnya lagi. 39 00:04:32,450 --> 00:04:35,280 Tidak peduli. 40 00:04:35,570 --> 00:04:37,700 Pria itu dari awal memang seperti itu. 41 00:04:37,780 --> 00:04:40,540 Dasar mesum. 42 00:05:14,400 --> 00:05:16,320 Dimana ini? 43 00:05:16,660 --> 00:05:19,740 Duh, leherku. 44 00:05:24,710 --> 00:05:26,960 Apa ini salah jalan? - Dimana ini? 45 00:05:32,300 --> 00:05:34,470 Dimana ini? 46 00:05:40,050 --> 00:05:41,560 Tampaknya bukan ini tempatnya. 47 00:05:41,560 --> 00:05:43,060 Tidak ada apa-apa. 48 00:05:50,570 --> 00:05:52,520 Direktur, benarkah ini tempatnya? 49 00:07:00,180 --> 00:07:03,970 Sebuah bus pariwisata terjatuh di jembatan. 50 00:07:03,970 --> 00:07:10,230 Satu per satu mayat ditemukan dalam bus yang sudah rusak. 51 00:07:11,020 --> 00:07:18,190 Kaca jendela pecah dan barang-barang bawaan berserakan. 52 00:07:19,320 --> 00:07:23,410 Kondisi kendaraan yang rusak menunjukkan apa yang terjadi pada saat kecelakaan. 53 00:07:25,540 --> 00:07:28,500 Bus itu jatuh dari tebing setinggi dua puluh satu meter. 54 00:07:28,500 --> 00:07:31,460 Sudah rusak, dan tidak bisa diperbaiki. 55 00:07:33,250 --> 00:07:39,170 Bus tersebut ditumpangi 36 orang anggota perkumpulan. 56 00:07:40,720 --> 00:07:43,220 Ketika bus melaju menuruni bukit, 57 00:07:43,220 --> 00:07:47,560 bus menabrak pembatas jalan dan terperosok ke sungai, 58 00:07:48,770 --> 00:07:51,440 karena kemiringan yang terlalu curam. 59 00:07:51,440 --> 00:07:52,980 Bangun terlalu awal. 60 00:07:55,320 --> 00:07:56,940 Tidak perlu takut. 61 00:07:57,650 --> 00:07:59,740 Tidak ada yang akan terjadi. 62 00:08:01,570 --> 00:08:05,620 Anakku. 63 00:08:07,410 --> 00:08:10,410 Ada anak di perutku. 64 00:08:12,000 --> 00:08:13,170 Aku tahu. 65 00:08:13,920 --> 00:08:15,170 Itu perempuan. 66 00:08:16,340 --> 00:08:18,750 Anak itu akan memiliki saudara laki-laki. 67 00:08:20,010 --> 00:08:21,630 Mereka akan jadi kembar. 68 00:08:22,380 --> 00:08:27,550 Kembar yang punya banyak saudara kandung. 69 00:08:34,850 --> 00:08:36,900 Kami akan membuat mereka. 70 00:08:40,070 --> 00:08:42,240 Apa maksud perkataanmu? 71 00:08:47,620 --> 00:08:52,330 Girl, sepertinya kau memang tidak tahu siapa dirimu. 72 00:08:54,500 --> 00:08:56,670 Atau hanya pura-pura? 73 00:08:58,960 --> 00:09:00,800 Tidak masalah. 74 00:09:02,670 --> 00:09:04,760 Mungkin kau tidak percaya. 75 00:09:05,130 --> 00:09:06,760 Kami berada di pihakmu. 76 00:10:21,400 --> 00:10:21,700 Penerjemah: z Telegram: @ https://subscene.com/u/1405451 77 00:10:21,700 --> 00:10:22,000 Penerjemah: za Telegram: @z https://subscene.com/u/1405451 78 00:10:22,000 --> 00:10:22,300 Penerjemah: zah Telegram: @za https://subscene.com/u/1405451 79 00:10:22,300 --> 00:10:22,600 Penerjemah: zahr Telegram: @zah https://subscene.com/u/1405451 80 00:10:22,600 --> 00:10:22,900 Penerjemah: zahra Telegram: @zahr https://subscene.com/u/1405451 81 00:10:22,900 --> 00:10:23,200 Penerjemah: zahrah Telegram: @zahra https://subscene.com/u/1405451 82 00:10:23,200 --> 00:10:23,500 Penerjemah: zahrahh Telegram: @zahrah https://subscene.com/u/1405451 83 00:10:23,500 --> 00:10:23,800 Penerjemah: zahrahh8 Telegram: @zahrahh https://subscene.com/u/1405451 84 00:10:23,800 --> 00:10:24,100 Penerjemah: zahrahh87 Telegram: @zahrahh8 https://subscene.com/u/1405451 85 00:10:24,100 --> 00:10:26,400 Penerjemah: zahrahh87 Telegram: @zahrahh87 https://subscene.com/u/1405451 86 00:17:05,820 --> 00:17:08,320 Bibi tinggal di tempat yang bagus. 87 00:17:30,850 --> 00:17:33,140 Di sini sangat indah. 88 00:17:46,410 --> 00:17:47,950 Apa lagi itu? 89 00:17:48,700 --> 00:17:51,490 Dari mana kau mendapatkannya? 90 00:18:05,800 --> 00:18:10,140 Benar. Itulah yang terjadi ketika kau datang ke rumah wanita tua. 91 00:18:26,900 --> 00:18:28,900 Ketua. 92 00:18:29,530 --> 00:18:32,070 Pemandangan di sini sangat bagus. 93 00:18:32,740 --> 00:18:34,870 Bagaimana kau menemukan tempat seperti itu? 94 00:18:36,500 --> 00:18:39,040 Aku harus datang dan menyapa lebih sering. 95 00:18:39,330 --> 00:18:41,380 Seharusnya aku tidak mengabaikanmu begitu lama. 96 00:18:41,540 --> 00:18:45,710 Kau pasti sangat sibuk dengan pekerjaan barumu. 97 00:18:45,960 --> 00:18:46,710 Tidak masalah. 98 00:18:49,720 --> 00:18:51,760 Tidak menyangka kau menggambar begitu banyak. 99 00:18:52,260 --> 00:18:54,350 Kau yang gambar semua ini, kan, Ketua? 100 00:18:54,850 --> 00:18:57,140 Mengapa tidak mengadakan pameran tunggal? 101 00:18:57,140 --> 00:18:59,520 Sangat disayangkan membiarkannya berdebu seperti ini. 102 00:19:01,730 --> 00:19:03,770 Dengar-dengar, ada kecelakaan di lab. 103 00:19:07,280 --> 00:19:09,700 Ya, subuh tadi. 104 00:19:11,700 --> 00:19:13,570 Kau terlalu buka-bukaan, ya? 105 00:19:14,240 --> 00:19:19,540 Itu bukan masalah di Ark Main, kan? 106 00:19:21,670 --> 00:19:22,500 Begitulah. 107 00:19:22,960 --> 00:19:24,710 Ada masalah kecil di Ark Main. 108 00:19:25,840 --> 00:19:26,670 Tidak. 109 00:19:26,670 --> 00:19:27,800 Bukan masalah kecil. 110 00:19:29,800 --> 00:19:34,680 Itu pelanggaran Ark Main. 111 00:19:35,600 --> 00:19:39,520 Memberitahu pensiunan tentang gangguan ini, 112 00:19:39,560 --> 00:19:40,980 ini sedikit tidak pantas. 113 00:19:41,440 --> 00:19:43,020 Tapi kau yang bertanggung jawab. 114 00:19:43,100 --> 00:19:44,860 Ada beberapa hal yang masih perlu kau ketahui. 115 00:19:45,690 --> 00:19:47,110 Siapa yang bisa melakukannya? 116 00:19:48,110 --> 00:19:54,110 Itu tidak bisa dikaitkan dengan boneka tanah liat bermasalah dari generasi sebelumnya, kan? 117 00:19:54,160 --> 00:19:56,990 Mengapa kau tanyakan pertanyaan ini? 118 00:19:57,240 --> 00:19:59,950 Seperti biasa, mulutmu terasa pedas, ketua! 119 00:20:03,080 --> 00:20:05,540 Kau benar. 120 00:20:06,170 --> 00:20:12,470 Kumpulan sampah ini memisahkan lab setelah mereka menghancurkannya. 121 00:20:13,300 --> 00:20:18,310 Ketua, kau tidak penasaran tentang itu? 122 00:20:20,850 --> 00:20:24,020 Siapa yang menaruh boneka-boneka itu di luar sana? 123 00:20:24,560 --> 00:20:28,190 Dan apa tujuan mereka melakukan itu? 124 00:20:28,610 --> 00:20:33,200 Hanya sebagian kecil konsortium yang tahu keberadaan lab. 125 00:20:36,620 --> 00:20:40,910 Hanya ada dua organisasi yang bisa aku curigai sekarang. 126 00:20:41,200 --> 00:20:43,330 Organisasi transhumanis 127 00:20:43,330 --> 00:20:44,540 dan aliansi. 128 00:20:45,130 --> 00:20:48,000 Jadi, bukan dari pihak kami. 129 00:20:48,250 --> 00:20:49,880 Melainkan, dari pihakmu, Ketua. 130 00:20:50,050 --> 00:20:50,710 Benar sekali. 131 00:20:55,090 --> 00:21:04,850 Kita akan segera mencari tahu itu di pihak mana. 132 00:21:05,810 --> 00:21:07,520 Tidak. 133 00:21:07,520 --> 00:21:12,650 Dalam situasi saat ini, kami tidak punya waktu menyelidiki pelan-pelan. 134 00:21:13,650 --> 00:21:17,280 Meskipun telah dilanggar, 135 00:21:17,740 --> 00:21:20,030 tapi dari sudut pandang kami, 136 00:21:20,030 --> 00:21:22,370 Itu menerobos dari dalam, bukan dari luar. 137 00:21:26,080 --> 00:21:26,870 Maksudmu... 138 00:21:26,960 --> 00:21:27,620 Ya. 139 00:21:28,500 --> 00:21:32,800 Girl hilang. 140 00:21:35,340 --> 00:21:39,970 Bukan ditinggalkan, tapi hilang? 141 00:21:39,970 --> 00:21:43,600 Benar, hilang. 142 00:21:45,390 --> 00:21:47,730 Ia keluar dengan sendirinya. 143 00:21:53,110 --> 00:21:54,530 Ini sudah berakhir! 144 00:24:16,590 --> 00:24:18,590 Apa yang terjadi di sini? 145 00:24:18,800 --> 00:24:21,630 Kau mau kemana? 146 00:24:21,670 --> 00:24:22,760 Mau tumpangan? 147 00:24:29,020 --> 00:24:32,100 Kurang aja, mengapa kau tidak menjawab pertanyaan orang dewasa? 148 00:24:33,810 --> 00:24:36,350 Tunggu apa lagi? Masuk ke dalam mobil! 149 00:24:49,740 --> 00:24:52,370 Berengsek, apa yang kau lakukan? 150 00:24:54,210 --> 00:24:55,460 Apa yang kau lakukan? 151 00:24:56,880 --> 00:24:59,250 Dia tidak ada hubungannya dengan ini. Kenapa kau membawanya? 152 00:24:59,250 --> 00:25:01,920 Apa kau seorang humanitarian? 153 00:25:02,880 --> 00:25:05,050 Bukan saatnya bagimu mengkhawatirkan orang lain. 154 00:25:05,430 --> 00:25:08,550 Kami mungkin harus menguburmu. 155 00:25:08,680 --> 00:25:10,510 Bagaimana boleh aku meninggalkan saksi? 156 00:25:11,060 --> 00:25:13,980 Kami sangat ketat terhadap pekerjaan. 157 00:25:15,190 --> 00:25:17,440 Mengapa dia seperti ini? 158 00:25:18,770 --> 00:25:22,400 Darah di tubuhnya itu, darah sungguhan? 159 00:25:24,400 --> 00:25:26,860 Bos, sepertinya darah sungguhan. 160 00:25:27,870 --> 00:25:29,530 Apa yang dia lakukan? 161 00:25:29,530 --> 00:25:32,160 Berhenti bermain. Biarkan dia pergi. 162 00:25:32,500 --> 00:25:33,870 Dia tidak melihat apa-apa. 163 00:25:33,870 --> 00:25:36,210 Kau berisik. 164 00:25:36,790 --> 00:25:38,830 Dia melihat mobilnya. 165 00:25:38,960 --> 00:25:40,790 Mungkin, dia bahkan melihat plat nomor. 166 00:25:40,920 --> 00:25:42,710 Jangan konyol. 167 00:25:42,710 --> 00:25:44,630 Jika itu kau, kau bisa melihatnya? 168 00:25:44,720 --> 00:25:46,050 Itu belum tentu benar. 169 00:25:46,090 --> 00:25:47,340 41 Sungai 0115. 170 00:25:52,770 --> 00:25:54,390 Kau sungguh melihatnya? 171 00:25:55,060 --> 00:25:56,270 Bagaimana bisa? 172 00:25:56,890 --> 00:25:58,900 Apa lagi yang kau lihat? 173 00:25:58,900 --> 00:26:00,860 010-7562-3905. 174 00:26:00,900 --> 00:26:03,400 No. 702, Gedung 309, Gedung Pilar Batu. 175 00:26:13,160 --> 00:26:15,910 Bos, tidak apa. Itu satu set dengan mobil. 176 00:26:24,090 --> 00:26:25,920 Siapa kau? 177 00:26:26,090 --> 00:26:27,590 Kau tinggal disini? 178 00:26:29,090 --> 00:26:31,680 Kau ditanya oleh Bos. 179 00:26:31,680 --> 00:26:33,510 Apa yang kau lakukan? 180 00:26:34,680 --> 00:26:37,430 Berhenti bermain dan biarkan dia kembali. 181 00:26:37,440 --> 00:26:40,310 Diamlah, jalang! 182 00:26:42,900 --> 00:26:44,980 Kalian berengsek. 183 00:26:45,070 --> 00:26:47,940 Jangan ganggu anak-anak yang tidak bersalah. 184 00:26:47,950 --> 00:26:52,910 Diamlah, jalang! 185 00:26:52,910 --> 00:26:54,950 Apa yang kau lakukan? 186 00:26:54,950 --> 00:26:56,290 Ada apa dengan itu? 187 00:26:56,870 --> 00:26:59,620 Jaga sikapmu, anak nakal! 188 00:26:59,920 --> 00:27:00,870 Lepas! 189 00:27:04,710 --> 00:27:07,170 Apa yang gadis ini lakukan? 190 00:27:07,170 --> 00:27:08,090 Lepas! 191 00:27:12,090 --> 00:27:14,470 Kau bukan orang gila yang tinggal di sini, kan? 192 00:27:14,470 --> 00:27:16,470 Bos, tampaknya dia memang orang gila. 193 00:27:16,720 --> 00:27:17,970 Ya, benar. 194 00:27:19,690 --> 00:27:22,980 Dia memakai pakaian rumah sakit jiwa. 195 00:27:22,980 --> 00:27:23,730 Lepaskan aku! 196 00:28:27,670 --> 00:28:28,880 Jangan. 197 00:28:29,260 --> 00:28:30,300 Berhenti. 198 00:28:44,060 --> 00:28:45,310 Jangan lakukan itu. 199 00:28:47,440 --> 00:28:49,940 Tidak perlu diteruskan. 200 00:29:08,250 --> 00:29:10,960 Halo, ini 119, ada yang bisa aku bantu? 201 00:29:14,220 --> 00:29:16,220 Tolong bicara. 202 00:29:16,840 --> 00:29:17,840 Halo? 203 00:29:22,270 --> 00:29:24,270 Apa yang bisa aku bantu? 204 00:29:24,270 --> 00:29:26,270 Tolong bicara. 205 00:29:27,190 --> 00:29:27,980 Halo? 206 00:29:28,650 --> 00:29:30,060 Halo. 207 00:29:31,900 --> 00:29:34,990 Kami akan mengirim seseorang ke sana. Tolong jangan ditutup. 208 00:29:46,290 --> 00:29:47,870 Ikut aku. 209 00:30:04,480 --> 00:30:06,480 Paman. 210 00:30:08,310 --> 00:30:10,980 Dari sana, hanya berjalan kaki sebentar. 211 00:30:12,860 --> 00:30:15,650 Aku baru saja berpapasan dengan ambulans. 212 00:30:17,450 --> 00:30:20,450 Bukan jalan itu. Jalan yang kedua. 213 00:30:21,830 --> 00:30:26,660 Ya, benar. 214 00:30:26,710 --> 00:30:27,910 Tunggu, aku akan keluar. 215 00:30:30,380 --> 00:30:31,000 Paman. 216 00:30:37,880 --> 00:30:38,510 Paman. 217 00:30:43,760 --> 00:30:49,140 Astaga, Kyung Hee. Siapa yang melakukan ini? 218 00:30:50,020 --> 00:30:51,900 Yong-doo, si bajingan itu lagi? 219 00:30:51,940 --> 00:30:56,070 Paman, kita harus segera pergi. Ayo. 220 00:30:56,150 --> 00:30:56,900 Ayo. 221 00:30:57,900 --> 00:30:59,030 Tapi siapa dia? 222 00:30:59,610 --> 00:31:00,400 Itu... 223 00:31:00,490 --> 00:31:02,120 Tampaknya dia terluka parah. 224 00:31:04,120 --> 00:31:05,080 Dia mimisan. 225 00:31:05,700 --> 00:31:06,450 Itu... 226 00:31:10,000 --> 00:31:10,540 Nak... 227 00:31:10,750 --> 00:31:11,420 Nak... 228 00:31:11,540 --> 00:31:12,210 Astaga. 229 00:31:13,920 --> 00:31:14,960 Paman. Cepatlah. 230 00:31:16,590 --> 00:31:17,710 Ada apa ini? 231 00:31:17,760 --> 00:31:18,300 Kau baik-baik saja? 232 00:31:19,170 --> 00:31:20,590 Bawa dia ke mobil. 233 00:31:20,630 --> 00:31:21,260 Baik. 234 00:31:24,260 --> 00:31:39,260 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 235 00:31:39,260 --> 00:31:54,260 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 236 00:33:49,990 --> 00:33:50,870 Astaga. 237 00:33:52,700 --> 00:33:53,370 Kyung Hee. 238 00:33:53,410 --> 00:33:53,950 Ya? 239 00:33:55,540 --> 00:34:00,460 Bagaimana perasaanmu? Kau baik-baik saja? 240 00:34:01,670 --> 00:34:02,880 Aku baik saja. 241 00:34:03,800 --> 00:34:07,220 Tapi si berengsek Yong-doo.... 242 00:34:07,260 --> 00:34:10,050 Sekarang serba berbahaya. 243 00:34:10,720 --> 00:34:13,260 Berengsek itu pasti menyimpan dendam. 244 00:34:13,350 --> 00:34:14,890 Sudah berapa lama ayahmu meninggal? 245 00:34:14,930 --> 00:34:17,480 Aku bahkan belum mendapatkan tanahnya. 246 00:34:18,100 --> 00:34:20,400 Tawaran resor ada di depan mata. 247 00:34:20,480 --> 00:34:21,650 Seperti itu. 248 00:34:21,820 --> 00:34:23,570 Juga untuk pemegang saham itu. 249 00:34:24,110 --> 00:34:26,030 Aku bahkan terlihat buruk di hadapan mereka. 250 00:34:27,030 --> 00:34:28,280 Bagaimana kabar anak itu? 251 00:34:31,120 --> 00:34:36,250 Dia... Begini... 252 00:34:38,120 --> 00:34:43,840 Ini agak aneh. 253 00:34:44,750 --> 00:34:49,180 Tidak begitu aneh. 254 00:34:50,590 --> 00:34:51,220 Apa? 255 00:34:52,930 --> 00:34:55,560 Bukan apa-apa. Harusnya dia baik-baik saja. 256 00:34:57,310 --> 00:34:59,440 Paman ini seorang amatiran, bagaimana pun... 257 00:34:59,560 --> 00:35:02,610 aku dulu adalah orang yang tinggal di jalanan. 258 00:35:02,860 --> 00:35:07,320 Ketika masih kecil, berulangkali aku selamatkan nyawa ayahmu dengan tangan ini. 259 00:35:08,950 --> 00:35:14,950 Tapi, bukankah kau harus menelepon polisi? 260 00:35:15,740 --> 00:35:18,330 Beberapa lukanya juga tidak biasa. 261 00:35:20,540 --> 00:35:24,840 Itu selalu terasa seperti gadis dengan sebuah cerita. 262 00:35:31,010 --> 00:35:35,010 Jadi, aku lebih takut menghubungi polisi. 263 00:35:35,180 --> 00:35:36,470 Benar. 264 00:35:36,850 --> 00:35:40,390 Tidak ada gunanya kita berurusan dengan polisi. 265 00:35:41,390 --> 00:35:44,060 Dan sulit untuk menjelaskan situasinya. 266 00:35:46,900 --> 00:35:51,700 Aku akan merawatnya sampai dia sembuh. 267 00:35:54,660 --> 00:35:55,910 Ya, mari lakukan itu. 268 00:37:19,830 --> 00:37:21,330 Kapten, kau baik-baik saja? 269 00:37:21,330 --> 00:37:22,490 Mengapa ada tembakan lagi? 270 00:37:22,500 --> 00:37:25,620 Berengsek. Kau membuatku takut. 271 00:37:28,250 --> 00:37:29,880 Aku bisa mendengarmu meski kau hanya mengecilkan suaramu. 272 00:37:29,880 --> 00:37:30,920 Sudah berapa kali kukatakan padamu, sialan? 273 00:37:31,630 --> 00:37:34,670 Sekarang kinerja penyuara telinga bagus. 274 00:37:37,680 --> 00:37:40,510 Aku sedang merokok. 275 00:37:40,510 --> 00:37:42,680 Suruh petugas kebersihan masuk dan membersihkan. 276 00:38:28,230 --> 00:38:28,850 Ya ampun, Kapten. 277 00:38:28,850 --> 00:38:30,100 Haruskah kau terus-terusan seperti ini? 278 00:38:30,940 --> 00:38:33,440 Kau benar-benar akan mati jika pergi sendirian begini. 279 00:38:33,440 --> 00:38:34,820 Kau mau mati? 280 00:38:34,820 --> 00:38:36,110 Mengapa tidak menungguku? 281 00:38:36,110 --> 00:38:38,490 Haruskah kau selalu pergi sendiri tanpa bantuan? 282 00:38:39,610 --> 00:38:41,160 Kalau begitu, kau tidak akan datang lebih cepat. 283 00:38:41,990 --> 00:38:44,330 Bukankah harus ditangani sebelum orang biasa datang? 284 00:38:44,740 --> 00:38:45,290 Apa? 285 00:38:45,290 --> 00:38:47,290 Kapten, bukankah kau yang memberikan waktu untuk berkumpul? 286 00:38:47,410 --> 00:38:49,920 Ya. Diam saja dan menyetir. 287 00:38:50,920 --> 00:38:53,420 Ada apa dengan berengsek ini. Mengapa suaranya keras sekali? 288 00:38:53,420 --> 00:38:54,170 Apa? 289 00:38:54,380 --> 00:38:55,630 Kau bilang apa padaku? 290 00:38:56,050 --> 00:38:57,300 Kau mengumpatku, kan? Mengapa tiba-tiba memakai bahasa Korea? 291 00:38:57,300 --> 00:38:59,720 Apa salahnya orang Korea bicara dengan bahasa Korea? 292 00:38:59,970 --> 00:39:02,390 Itu bukan apa-apa. Hanya saja kau berisik. 293 00:39:07,350 --> 00:39:08,890 Mengapa masih memakai buku manual? 294 00:39:09,190 --> 00:39:11,140 Di mana tablet yang kubelikan untukmu? 295 00:39:13,190 --> 00:39:14,560 Jangan khawatir. Aku suka cara manual. 296 00:39:14,570 --> 00:39:15,860 Aku tidak suka menggunakan tenolologi seperti itu. 297 00:39:15,980 --> 00:39:18,150 Maka, kembalikan saja, jika kau tidak menggunakannya. 298 00:39:18,150 --> 00:39:19,360 Itu model terbaru. 299 00:39:20,110 --> 00:39:21,700 Benar-benar berengsek orang ini. 300 00:39:21,950 --> 00:39:23,910 Jangan meminta kembali sesuatu yang kau berikan. 301 00:39:23,910 --> 00:39:25,660 Aku menggunakannya. Sungguh. 302 00:39:25,660 --> 00:39:28,330 Digunakan untuk apa? Aku tidak pernah melihatmu menggunakannya? 303 00:39:28,960 --> 00:39:31,080 Untuk melihat-lihat Netflix sebelum tidur. 304 00:39:31,080 --> 00:39:35,840 Untuk Netflix? Menggunakan barang mahal untuk itu? 305 00:39:36,250 --> 00:39:39,170 Tidak penting untuk apa. Yang penting dipakai. 306 00:39:40,050 --> 00:39:41,590 Diam dan jalanlah, berengsek. 307 00:39:46,640 --> 00:39:48,720 Sial, benar-benar berengsek. 308 00:39:48,730 --> 00:39:49,890 Kau sengaja melakukannya, kan? 309 00:39:49,930 --> 00:39:50,770 Anjing Keiko. 310 00:39:50,810 --> 00:39:51,730 Itu kata umpatan, kan? 311 00:39:51,730 --> 00:39:52,730 Itu kata makian, kan? 312 00:39:53,060 --> 00:39:54,400 Ya, itu kata makian. 313 00:39:54,400 --> 00:39:55,150 Lagi-lagi mengumpatku. 314 00:39:55,190 --> 00:39:56,110 Lagi dan lagi. 315 00:39:56,150 --> 00:39:57,270 Lebih cepat lagi. 316 00:39:57,280 --> 00:39:58,780 Kau sedikit-sedikit mengumpat. 317 00:44:19,870 --> 00:44:23,000 Hei, sudah kubilang jangan langsung minum pakai botol, kan? 318 00:44:23,080 --> 00:44:24,330 Untuk apa gelas itu? 319 00:44:26,670 --> 00:44:28,710 Itu untuk kakakku saat minum. 320 00:44:31,300 --> 00:44:32,920 Anak ini. 321 00:44:33,470 --> 00:44:35,390 Mengapa kau terlihat seperti itu? 322 00:44:37,760 --> 00:44:39,180 Apa anak laki-laki itu suruhan Yong-doo? 323 00:44:45,600 --> 00:44:47,440 Tidak apa-apa. 324 00:44:48,270 --> 00:44:51,320 Dia adikku. 325 00:44:51,400 --> 00:44:52,900 Tidak apa. 326 00:44:54,110 --> 00:44:54,860 Jangan lakukan itu. 327 00:44:58,740 --> 00:44:59,910 Lepaskan aku. 328 00:45:00,160 --> 00:45:01,160 Berengsek! 329 00:45:01,330 --> 00:45:02,330 Tampak baik-baik saja. 330 00:45:04,620 --> 00:45:05,620 Tapi siapa dia? 331 00:45:09,670 --> 00:45:11,210 Ini adik angkatku. 332 00:45:12,260 --> 00:45:14,050 Akan tinggal di rumah kita dalam waktu dekat. 333 00:45:15,430 --> 00:45:16,680 Berapa lama kau berada di Korea? 334 00:45:16,760 --> 00:45:18,390 Kau punya adik angkat begitu cepat? 335 00:45:19,140 --> 00:45:21,100 Aku tidak menyangka kau seorang sapi sosial. 336 00:45:23,020 --> 00:45:24,640 Itu seperti sapi sosial. 337 00:45:33,570 --> 00:45:35,570 Hei, kau sudah makan? 338 00:45:37,360 --> 00:45:38,740 Mau kusiapkan makan malam juga? 339 00:45:41,990 --> 00:45:43,870 Anak kurang ajar. 340 00:45:49,880 --> 00:45:52,050 Ayo menyiapkan makan malam. 341 00:46:14,030 --> 00:46:16,150 Apa yang salah? Tidak nafsu makan? 342 00:46:17,650 --> 00:46:19,990 Itu tidak menggugah selera, itu tidak menggugah selera. 343 00:46:20,490 --> 00:46:22,530 Anak ini. 344 00:46:22,660 --> 00:46:24,410 Maka janganlah memakannya. 345 00:46:24,580 --> 00:46:27,750 Katakan itu tidak enak, maka akan kusumpalkan semuanya ke mulutmu. 346 00:46:29,080 --> 00:46:30,420 Apa karena selera makannya? 347 00:46:30,920 --> 00:46:32,420 Hidup hanya untuk susah makan. 348 00:46:32,840 --> 00:46:35,090 Benar-benar anak ini. 349 00:46:36,340 --> 00:46:37,380 Sakit. 350 00:46:37,880 --> 00:46:40,340 Tentu saja sakit untuk memukulmu, Nak. 351 00:46:40,430 --> 00:46:42,390 Kau jangan kurang ajar pada kakakmu. 352 00:46:42,510 --> 00:46:43,220 Melawanlah. 353 00:46:44,180 --> 00:46:44,890 Sakit. Jangan lakukan ini. 354 00:46:45,060 --> 00:46:46,060 Jangan lakukan ini. 355 00:46:46,100 --> 00:46:46,850 Apanya? 356 00:46:46,890 --> 00:46:49,060 Apa salahnya mengatakan itu tidak enak? 357 00:46:49,350 --> 00:46:51,020 Ayo masak saja makanan cepat saji. 358 00:46:51,060 --> 00:46:52,690 Sup juga tersedia di supermarket. 359 00:46:53,650 --> 00:46:57,650 Kau perlu diberi pelajaran hari ini. 360 00:46:57,820 --> 00:46:59,320 Kau anak kurang ajar. 361 00:46:59,400 --> 00:47:00,820 Jangan membantah. 362 00:47:01,240 --> 00:47:02,870 Jangan lakukan itu. Apa yang kau lakukan? 363 00:47:02,910 --> 00:47:03,530 Lepaskan. 364 00:47:03,580 --> 00:47:04,370 Aku bilang, jangan lakukan ini. 365 00:47:04,410 --> 00:47:04,910 Lepas! 366 00:47:04,990 --> 00:47:05,910 Jangan lakukan ini. 367 00:47:11,460 --> 00:47:12,630 Sekarang... 368 00:47:14,040 --> 00:47:15,550 Kau baru saja mendorongku? 369 00:47:16,380 --> 00:47:18,840 Aku bertanya, kau baru saja mendorong kakakmu? 370 00:47:18,880 --> 00:47:20,720 Benar-benar menjengkelkan. 371 00:47:20,840 --> 00:47:21,550 Apa? 372 00:47:21,720 --> 00:47:23,680 Waktu berkata kau membenci rumah dan melarikan diri, 373 00:47:23,720 --> 00:47:24,850 aku kembali setelah ayahku meninggal. 374 00:47:24,890 --> 00:47:26,810 Apa yang kau katakan setiap hari, kak? 375 00:47:27,350 --> 00:47:29,020 Kau tahu bahwa kau itu lucu? 376 00:47:29,180 --> 00:47:31,350 Katamu, kau membenci keluarga dan melarikan diri. 377 00:47:31,440 --> 00:47:33,520 Katamu kau tidak ingin melihat ayahmu. 378 00:47:33,650 --> 00:47:35,270 Tanah ayah. 379 00:47:35,400 --> 00:47:37,610 Kapan kau pernah begitu peduli pada ayah? 380 00:47:37,690 --> 00:47:39,740 Sejak kapan ini rumahmu? 381 00:48:27,740 --> 00:48:31,160 Ini kamarku waktu aku masih kecil. 382 00:48:31,960 --> 00:48:33,210 Kau bisa tinggal di sini dahulu. 383 00:48:55,730 --> 00:48:56,900 Yang ini... 384 00:48:56,980 --> 00:48:58,940 harusnya sesuai. 385 00:49:01,150 --> 00:49:02,030 Cobalah. 386 00:49:02,900 --> 00:49:04,280 Kenakan pakaian yang nyaman dan pergi tidur. 387 00:49:10,040 --> 00:49:10,830 Selamat beristirahat. 388 00:49:11,750 --> 00:49:14,620 Bilang saja jika kau butuh sesuatu. 389 00:49:21,670 --> 00:49:22,340 Itu... 390 00:49:24,550 --> 00:49:27,510 Aku lupa berterima kasih. 391 00:49:29,010 --> 00:49:30,050 Terima kasih. 392 00:49:30,970 --> 00:49:32,600 Berkatmu aku masih hidup. 393 00:49:49,780 --> 00:49:50,530 Istirahatlah. 394 00:49:53,660 --> 00:49:54,540 Selamat beristirahat. 395 00:50:25,110 --> 00:50:29,110 Nama resmi percobaan itu adalah Ark 1 Datum Point. 396 00:50:30,530 --> 00:50:33,160 Rekaman tertulis untuk kenyamanan ADP 397 00:50:33,830 --> 00:50:35,870 itu akan mengalami kemajuan lebih dari 40 tahun. 398 00:50:35,950 --> 00:50:38,120 Tolak ukur proyek untuk anak-anak. 399 00:50:53,760 --> 00:50:57,680 Saudaraku dan para transhumanis itu sangat menantikannya. 400 00:50:57,770 --> 00:50:59,230 Model versi lengkap. 401 00:51:00,980 --> 00:51:05,570 Dahulu, mereka berhasil memulihkan tubuh yang telah dicari-cari. 402 00:51:07,190 --> 00:51:09,860 Memisahkan kristal tubuh yang tumbuh di dalam tubuh. 403 00:51:09,910 --> 00:51:10,910 Mencoba meniru. 404 00:51:14,700 --> 00:51:16,330 Salah satunya adalah anak ini. 405 00:51:25,590 --> 00:51:29,470 Siapa nama Goo Ja-yoon yang masih belum diketahui keberadaannya? 406 00:51:29,590 --> 00:51:30,930 Yang aku tahu, setelah pergi dari sini... 407 00:51:32,220 --> 00:51:35,430 Ia muncul di lab terakhir bulan lalu. 408 00:51:36,260 --> 00:51:40,140 Ketua administrator melepaskan anak yang dia temukan. 409 00:51:40,810 --> 00:51:42,600 Sebenarnya aku sedikit terkejut. 410 00:51:46,730 --> 00:51:50,900 Dia lebih baik dari yang kuharap. 411 00:51:53,200 --> 00:51:57,030 Tapi Ja-yoon juga sangat trauma dalam hal ini. 412 00:51:57,450 --> 00:51:59,580 Jadi ia harus meninggalkan aksi untuk sementara waktu. 413 00:52:00,870 --> 00:52:03,960 Dan dia memiliki kelemahan. 414 00:52:05,340 --> 00:52:07,500 Otaknya perlu ketergantungan obat. 415 00:52:07,960 --> 00:52:10,550 Dia sendiri tidak bisa berbuat banyak untuk kita. 416 00:52:10,630 --> 00:52:12,880 Tapi anak ini berbeda, bukan? 417 00:52:16,100 --> 00:52:18,640 Aku ingin tahu, monster seperti apa dia nantinya. 418 00:52:21,850 --> 00:52:24,480 Jenis ini selalu melimpah di dunia ini. 419 00:52:26,150 --> 00:52:28,110 Harus disingkirkan. 420 00:52:34,320 --> 00:52:38,030 Jika masyarakat tahu akan hal ini, 421 00:52:38,120 --> 00:52:40,700 entah itu ketua eksekutif atau aku, semuanya berakhir. 422 00:52:41,660 --> 00:52:43,000 Ia mungkin akan menghancurkan kepala kita 423 00:52:43,080 --> 00:52:44,620 untuk digunakan sebagai substrat eksperimental. 424 00:52:47,380 --> 00:52:49,710 Aku mengerti maksudmu. 425 00:52:51,210 --> 00:52:53,970 Anggap saja, aku melunasi hutangku 10 tahun lalu dengan ini. 426 00:52:54,800 --> 00:52:56,050 Kemudian, aku keluar dari sini. 427 00:52:58,680 --> 00:53:04,350 Untuk jaga-jaga jika ada chip yang ditanam di lab anak-anak. 428 00:53:04,520 --> 00:53:05,940 Ini akan merekam keadaan otak 429 00:53:06,020 --> 00:53:06,940 dan lokasinya. 430 00:53:08,570 --> 00:53:10,360 Itu akan membantumu menemukannya. 431 00:53:15,200 --> 00:53:17,070 Tapi yang ini sepertinya rusak. 432 00:53:17,320 --> 00:53:18,780 Bagaimana cara kerjanya? 433 00:53:19,240 --> 00:53:20,910 Kau tahu cara menggunakan ini? 434 00:53:22,620 --> 00:53:23,160 Apa? 435 00:53:23,330 --> 00:53:24,830 Itu hampir rusak. 436 00:53:25,250 --> 00:53:27,170 Berhentilah menjilatnya. 437 00:53:27,290 --> 00:53:28,420 Menjijikkan. 438 00:53:37,180 --> 00:53:38,840 Kapten, bisakah kita melakukan ini? 439 00:53:39,430 --> 00:53:40,510 Maksudku 440 00:53:40,760 --> 00:53:44,560 ini bukan aktivitas formal ketika tidak berkinerja baik. 441 00:53:44,980 --> 00:53:48,850 Dan itu tampaknya menjadi aset utama perusahaan. 442 00:53:49,270 --> 00:53:50,150 Apa yang terjadi? 443 00:53:50,190 --> 00:53:50,770 Tidak. 444 00:53:51,150 --> 00:53:52,110 Maka, pulanglah. 445 00:53:52,110 --> 00:53:55,150 Mengapa kau begitu terganggu? Tidakkah kau khawatir? 446 00:53:55,490 --> 00:53:57,490 Kau dengar apa yang baru saja Ketua katakan? 447 00:53:57,820 --> 00:54:00,780 Dan anak-anak di lab itu. 448 00:54:00,780 --> 00:54:02,410 Aku terkena itu 10 tahun yang lalu. - Ya, aku tahu. 449 00:54:04,000 --> 00:54:05,620 Mereka monster yang kejam. 450 00:54:05,620 --> 00:54:06,870 Bahkan lebih dari itu 451 00:54:06,870 --> 00:54:08,830 Diamlah. 452 00:54:09,830 --> 00:54:11,790 Bereskan mereka. Mereka mulai menghalangi. 453 00:54:14,340 --> 00:54:15,590 Sungguh? Itu mereka, kan? 454 00:54:15,920 --> 00:54:17,840 Mereka telah mengikuti kita sejak kita datang ke Korea. 455 00:54:18,010 --> 00:54:18,720 Lantas? 456 00:54:19,050 --> 00:54:19,640 Bereskan sekarang. 457 00:54:19,640 --> 00:54:20,720 Tunggu sebentar. 458 00:54:56,130 --> 00:54:56,840 Apa yang terjadi? 459 00:55:35,250 --> 00:55:36,880 Tampak seorang agen lokal? 460 00:55:45,100 --> 00:55:47,220 Pertama-tama, mari kita kalem. 461 00:55:47,850 --> 00:55:49,390 Jangan membuat masalah. 462 00:55:49,390 --> 00:55:51,100 Aku tidak tahu kau adalah karyawan di sini. 463 00:55:51,390 --> 00:55:53,400 Ayo kita bicarakan dahulu. 464 00:55:53,600 --> 00:55:57,070 Lihat aku. Halo. Senang bertemu denganmu. 465 00:56:00,490 --> 00:56:01,400 Bagaimana menurutmu? 466 00:56:10,500 --> 00:56:12,210 Itu hanya salam perkenalan. 467 00:56:12,870 --> 00:56:14,330 Haruskah kau melakukan itu? 468 00:56:39,900 --> 00:56:41,150 Sudahlah. 469 00:57:31,080 --> 00:57:36,250 Minta bosmu yang menemuiku. 470 00:57:37,040 --> 00:57:39,790 Punya karcis, kan? Ada halte bus di depan sana. 471 00:57:39,880 --> 00:57:40,500 Kembalilah. 472 00:57:52,640 --> 00:57:55,270 Jika ingin ngomong sesuatu, katakan saja. 473 00:57:58,650 --> 00:58:01,940 Kapten, kau mengenal bos mereka? 474 00:58:02,980 --> 00:58:05,030 Sangat kenal. 475 00:58:06,490 --> 00:58:08,570 Boleh jelaskan padaku? 476 00:58:10,620 --> 00:58:11,240 Ya. 477 00:58:12,580 --> 00:58:13,870 Itu sepuluh tahun yang lalu. 478 00:58:15,500 --> 00:58:17,620 Jadi, itu sudah lama sekali. 479 00:58:17,620 --> 00:58:19,000 Itu benar-benar **** 480 00:58:19,920 --> 00:58:21,750 Ya, benar-benar *.... 481 00:58:25,090 --> 00:58:25,710 Mengapa kau berkata begitu? 482 00:58:26,220 --> 00:58:26,720 Apa? 483 00:58:27,220 --> 00:58:27,970 Entahlah. 484 00:58:28,180 --> 00:58:28,760 Memangnya Kenapa? 485 00:58:29,090 --> 00:58:30,760 Bisa kau hilangkan itu dari pikiranmu? 486 00:58:31,260 --> 00:58:32,550 Ya. 487 00:58:34,520 --> 00:58:36,980 Jadi, maksud perkataanku adalah? 488 00:58:37,770 --> 00:58:38,640 Dada perempuan? 489 00:58:38,940 --> 00:58:39,890 Apa? 490 00:58:40,270 --> 00:58:42,440 Kata-kata umpatan lagi. 491 00:58:42,440 --> 00:58:44,900 Astaga, banyak sekali kata-kata umpatan Korea. 492 00:58:45,190 --> 00:58:46,360 Kau mencoba tidak menghormatiku? 493 00:58:46,610 --> 00:58:47,150 Aku? 494 00:58:47,150 --> 00:58:48,070 Ya. 495 00:58:48,070 --> 00:58:49,530 Tidak. Tidak begitu. 496 00:58:49,950 --> 00:58:52,410 Mungkin itu karena kau dalam suasana hati yang buruk, Kapten. 497 00:58:58,370 --> 00:59:00,540 Jadi, sekarang kita harus kemana? 498 00:59:02,040 --> 00:59:03,630 Tunggu sampai ini mendapatkan sinyal. 499 00:59:04,050 --> 00:59:05,920 Tetap nyalakan sampai kau mendapatkan sinyal. 500 00:59:08,090 --> 00:59:09,880 Sangat primitif. 501 00:59:10,090 --> 00:59:12,220 Kau tahu seberapa besar pulau ini, kan? 502 00:59:12,340 --> 00:59:12,930 Kau tidak tahu? 503 00:59:13,050 --> 00:59:13,930 Dengar baik-baik. 504 00:59:13,930 --> 00:59:17,140 Area di sini saja seluas 1833,2 km persegi. 505 00:59:17,140 --> 00:59:20,100 Ini seperti mencari jarum dalam tumpukan jerami. 506 00:59:22,150 --> 00:59:23,060 Kau mendengarkanku? 507 01:00:05,820 --> 01:00:06,860 Anakku. 508 01:00:08,190 --> 01:00:09,690 Datanglah pada ibu. 509 01:00:12,780 --> 01:00:13,910 Ayo! 510 01:00:15,240 --> 01:00:16,660 Datanglah pada ibu. 511 01:00:33,660 --> 01:00:48,660 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 512 01:00:48,660 --> 01:01:03,660 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 513 01:02:05,680 --> 01:02:07,890 Baunya seperti kotoran sapi. 514 01:02:08,690 --> 01:02:10,940 Tempat ini harus diratakan segera. 515 01:02:15,900 --> 01:02:18,650 Apa itu Kyung-hee? 516 01:02:20,780 --> 01:02:22,120 Lama tidak bertemu. 517 01:02:22,410 --> 01:02:23,740 Aku Paman Yong-doo. 518 01:02:24,240 --> 01:02:25,290 Ingat aku, kan? 519 01:02:28,670 --> 01:02:31,290 Tetap di sana. 520 01:02:35,840 --> 01:02:36,880 Hei, itu... 521 01:02:37,170 --> 01:02:40,010 Itu pistol yang ayahmu gunakan untuk berburu, kan? 522 01:02:40,340 --> 01:02:42,890 Harusnya kau simpan itu di kantor polisi. 523 01:02:42,890 --> 01:02:45,350 Kau tidak boleh menyimpannya di rumah begitu saja. 524 01:02:45,350 --> 01:02:46,720 Itu ilegal. 525 01:02:47,520 --> 01:02:49,980 Omong-omong, kau dari AS. 526 01:02:50,230 --> 01:02:51,650 Amerika. 527 01:02:52,270 --> 01:02:56,320 Lagi pula, tempat ini penuh senjata kan? 528 01:02:57,190 --> 01:03:00,860 Tapi, kemana semua orang? 529 01:03:00,860 --> 01:03:02,950 Kenapa hanya kau yang memegang benda itu? 530 01:03:02,950 --> 01:03:05,370 Apa yang kau bicarakan? 531 01:03:05,370 --> 01:03:07,450 Kau sedang bercanda? 532 01:03:08,120 --> 01:03:10,370 Empat anak buahku sekarang setengah lumpuh. 533 01:03:10,370 --> 01:03:12,120 Hidupnya dalam bahaya. 534 01:03:14,340 --> 01:03:18,260 Orang-orangku berteriak-teriak pada polisi. 535 01:03:18,260 --> 01:03:20,380 Ini Paman. Aku sulit dihentikan. 536 01:03:21,680 --> 01:03:24,680 Hei, Kyung-hee apa kita orang luar? 537 01:03:24,970 --> 01:03:27,720 Masalah keluarga harus diselesaikan di antara keluarga. 538 01:03:27,720 --> 01:03:30,230 Tidak boleh ada orang luar yang terlibat. 539 01:03:30,560 --> 01:03:32,770 Itu bukan masalah, kan? 540 01:03:34,650 --> 01:03:35,480 Omong-omong... 541 01:03:37,940 --> 01:03:39,940 ayahmu itu luar biasa. 542 01:03:40,820 --> 01:03:42,610 Bukankah aku mengajarimu itu? 543 01:03:51,250 --> 01:03:52,620 Baiklah. 544 01:04:09,560 --> 01:04:12,980 Baik. Sekarang kami sudah menyingkir. 545 01:04:14,150 --> 01:04:16,860 Jadi, katakanlah sesuatu yang tulus saat ini. 546 01:04:16,860 --> 01:04:17,980 Apa yang harus dikatakan? 547 01:04:17,980 --> 01:04:19,230 Tidak ada apa-apa yang harus kukatakan padamu. 548 01:04:19,230 --> 01:04:22,030 Sekarang, kau memiliki model itu. 549 01:04:23,200 --> 01:04:24,740 Tutup mulutmu. 550 01:04:24,740 --> 01:04:27,910 Pernahkah kau menembak seseorang? 551 01:04:35,790 --> 01:04:36,580 Maju. 552 01:04:38,710 --> 01:04:39,630 Jangan mendekat. 553 01:04:40,420 --> 01:04:41,920 Aku bilang jangan mendekat. 554 01:04:41,920 --> 01:04:42,840 Kau dengar itu? 555 01:04:46,140 --> 01:04:47,510 Astaga, aku takut. 556 01:04:47,600 --> 01:04:49,010 Kemarikan itu. 557 01:04:49,470 --> 01:04:50,640 Lepaskan aku, brengsek! 558 01:04:50,640 --> 01:04:52,220 Lepaskan aku. 559 01:04:52,230 --> 01:04:53,560 Lepaskan aku, brengsek! 560 01:04:53,850 --> 01:04:55,020 Kubilang lepaskan. 561 01:04:55,020 --> 01:04:55,690 Menakut-nakutiku? 562 01:04:55,690 --> 01:04:57,610 Merasa jagoan, nak? 563 01:04:58,150 --> 01:04:59,360 Dasar anjing! 564 01:04:59,360 --> 01:05:00,860 Siapa lagi bocah ingusan ini? 565 01:05:00,860 --> 01:05:03,110 Kau siapa? 566 01:05:03,490 --> 01:05:04,530 Enyah dari sini, berengsek! 567 01:05:05,450 --> 01:05:07,780 Jangan sakiti adikku. 568 01:05:07,780 --> 01:05:09,450 Bajingan kecil. 569 01:05:10,700 --> 01:05:11,540 Kau pandai bermain bisbol? 570 01:05:11,540 --> 01:05:12,830 Jangan sakiti dia. 571 01:05:13,830 --> 01:05:16,000 Jangan menyentuh adikku. 572 01:05:21,630 --> 01:05:23,010 Bos, tidak ada siapa-siapa di dalam. 573 01:05:23,590 --> 01:05:25,470 Benarkah? Tidak ada siapa-siapa? 574 01:05:32,060 --> 01:05:35,430 Sepertinya Kyung-Hee tidak begitu serius menganggapku sebagai Paman. 575 01:05:36,560 --> 01:05:37,770 Dengan satu senjata ini 576 01:05:37,770 --> 01:05:39,440 untuk menyingkirkan kami semua? 577 01:05:39,440 --> 01:05:43,110 Omong-kosong apa yang terus kau katakan? 578 01:05:44,690 --> 01:05:46,030 Benarkah? 579 01:05:47,280 --> 01:05:50,030 Lagipula, aku dan Cheol-ho sangat loyal. 580 01:05:52,830 --> 01:05:54,830 Bagaimanapun, itu cuma masa lalu. Apa boleh buat? 581 01:05:55,910 --> 01:05:57,750 Jadi, jadilah anak baik dan tanda tangani kontrak itu, 582 01:05:57,750 --> 01:05:59,000 atau letakkan cap jarimu di atasnya. 583 01:05:59,250 --> 01:06:03,550 Tidak. Apa sebenarnya yang ingin kau lakukan di sini? 584 01:06:03,920 --> 01:06:06,050 Kau ingin memelihara sapi atau domba? 585 01:06:06,470 --> 01:06:08,630 Lagipula, apa aku pernah meminta apa-apa darimu? 586 01:06:08,720 --> 01:06:10,760 Aku akan memberimu sedikit lebih banyak dari harga pasar. 587 01:06:11,100 --> 01:06:14,100 Kau bisa mengambil uang ini kemudian pergi ke Seoul. 588 01:06:14,350 --> 01:06:18,140 Ayo bertransaksi dan menjalin hubungan. 589 01:06:18,900 --> 01:06:21,360 Dan kemudian tinggallah bersama saudaramu. 590 01:06:22,730 --> 01:06:24,440 Sekarang, kedua orang tua itu sudah tiada. 591 01:06:24,440 --> 01:06:26,280 Sekarang kau harus menjaga adikmu, kan? 592 01:06:26,280 --> 01:06:27,400 Keluarga Zhao. 593 01:06:27,950 --> 01:06:30,320 Aku tidak akan memberikan itu padamu walau aku mati sekalipun. 594 01:06:30,490 --> 01:06:32,070 Sudah berapa kali kukatakan? 595 01:06:32,080 --> 01:06:33,830 Sial. 596 01:06:34,790 --> 01:06:37,160 Sudah berulangkali kukatakan padamu. 597 01:06:37,160 --> 01:06:40,000 Bagaimana agar kau bisa memberikan jawaban tulus? 598 01:06:40,210 --> 01:06:41,830 Mengapa kau begitu berani? 599 01:06:42,130 --> 01:06:43,500 Ayahmu sudah meninggal. 600 01:06:43,840 --> 01:06:44,840 Lihat yang terjadi sekarang. 601 01:06:44,840 --> 01:06:45,960 Kau menyangkal kenyataan? 602 01:06:46,800 --> 01:06:47,630 Aku tahu. 603 01:06:48,430 --> 01:06:49,840 Ayahku sudah meninggal. 604 01:06:51,430 --> 01:06:53,100 Kau yang membunuhnya. 605 01:06:53,600 --> 01:06:56,770 Kau membunuh ayahku, anjing! 606 01:07:01,770 --> 01:07:04,690 Aku sudah bersabar, tapi kau tetap saja kasar padaku. 607 01:07:04,900 --> 01:07:06,940 Tutup mulutnya untukku. 608 01:07:07,190 --> 01:07:09,030 Sepertinya dia ingin diberi sedikit pelajaran. 609 01:07:09,530 --> 01:07:10,740 Dia akan mengatakan yang sebenarnya. 610 01:07:10,740 --> 01:07:13,410 Pastikan sidik jarinya tetap utuh. 611 01:07:15,660 --> 01:07:17,410 Berhenti memukulinya, anjing! 612 01:07:17,410 --> 01:07:19,040 Lepaskan aku. 613 01:07:19,580 --> 01:07:21,460 Dasar anjing! 614 01:07:23,250 --> 01:07:24,000 Anak malang. 615 01:07:25,340 --> 01:07:27,210 Tidak. Tidak. 616 01:07:27,210 --> 01:07:28,130 Dae-Gil. 617 01:07:28,130 --> 01:07:28,880 Berdiri. 618 01:07:28,880 --> 01:07:29,760 Kemari. 619 01:07:29,760 --> 01:07:31,180 Berdiri, berengsek! 620 01:07:32,840 --> 01:07:33,760 Kemari. 621 01:07:33,930 --> 01:07:35,930 Anak kurang ajar. 622 01:07:38,270 --> 01:07:41,140 Bocah ini benar-benar mengganggu. 623 01:07:41,600 --> 01:07:43,650 Kau mau keluargamu dipukuli untuk mendapatkan energimu? 624 01:07:43,940 --> 01:07:45,900 Jangan bergerak, berengsek. 625 01:07:45,900 --> 01:07:47,780 Bosku sedang bicara denganmu. 626 01:07:48,230 --> 01:07:50,070 Apa yang kau lihat? 627 01:07:52,360 --> 01:07:54,160 Astaga, aku benar-benar terkejut. 628 01:07:57,450 --> 01:07:58,490 Siapa dia? 629 01:07:58,950 --> 01:08:01,080 Hei, Nak, itu berbahaya. 630 01:08:01,460 --> 01:08:02,250 Turunlah. 631 01:08:02,790 --> 01:08:04,830 Turunlah. Hati-hati nanti terluka. 632 01:08:04,830 --> 01:08:05,960 Berengsek. 633 01:08:05,960 --> 01:08:07,210 Bagaimana dia bisa sampai di sana? 634 01:08:07,590 --> 01:08:10,210 Mengapa anak-anak sekarang begitu berani? 635 01:08:12,550 --> 01:08:14,430 Hei, gadis gila. 636 01:08:14,430 --> 01:08:17,390 Itu bahaya. Awas terjatuh. 637 01:08:17,390 --> 01:08:18,970 Apa yang dia lakukan? 638 01:08:19,060 --> 01:08:21,350 Kalian hentikan dia. Mengapa hanya berdiri di sana? 639 01:08:21,350 --> 01:08:22,980 Hei, turunlah. 640 01:08:37,830 --> 01:08:38,490 Apa? 641 01:08:39,330 --> 01:08:40,370 Pertunjukan akrobatik? 642 01:08:57,600 --> 01:08:58,550 Ada apa? 643 01:09:24,830 --> 01:09:25,910 Kalian lihat itu barusan? 644 01:09:26,210 --> 01:09:27,330 Apa itu... 645 01:09:30,130 --> 01:09:32,460 Apa kau kemari untuk bertamu? 646 01:09:32,460 --> 01:09:34,590 Cepat bereskan dia, bodoh! 647 01:09:42,970 --> 01:09:44,060 Jangan mendekat. 648 01:09:45,890 --> 01:09:46,890 Jangan mendekat. 649 01:09:47,270 --> 01:09:48,350 Jangan mendekat. 650 01:09:49,980 --> 01:09:51,060 Jangan mendekat. 651 01:10:06,750 --> 01:10:07,460 Menjauh. 652 01:10:08,000 --> 01:10:08,670 Jangan mendekat. 653 01:10:13,340 --> 01:10:15,960 Menjauh. 654 01:10:22,720 --> 01:10:24,100 Menjauh. 655 01:10:26,890 --> 01:10:28,100 Menjauh. 656 01:10:34,070 --> 01:10:35,030 Sudah. 657 01:10:35,320 --> 01:10:37,440 Sudah cukup. 658 01:10:40,780 --> 01:10:42,120 Aku baik-baik saja. 659 01:10:43,120 --> 01:10:44,370 Sudah cukup. 660 01:10:50,500 --> 01:10:51,630 Enyahlah dari sini. 661 01:10:52,460 --> 01:10:53,790 Jangan pernah kembali. 662 01:10:54,460 --> 01:10:55,460 Mengerti? 663 01:10:59,590 --> 01:11:01,300 Aku akan membuatmu pergi. 664 01:11:01,640 --> 01:11:03,680 Cepat rawat tanganmu di rumah sakit. 665 01:11:05,060 --> 01:11:07,100 Cepat pergi, berengsek! 666 01:11:10,560 --> 01:11:13,360 Baik, aku akan pergi. 667 01:11:13,940 --> 01:11:15,020 Ayo cabut. 668 01:11:15,900 --> 01:11:17,030 Cabut. 669 01:11:54,610 --> 01:11:57,570 Sakit? Kau tidak apa-apa? 670 01:11:59,740 --> 01:12:00,490 Kakak. 671 01:12:02,450 --> 01:12:03,860 Dia itu apa? 672 01:12:05,410 --> 01:12:07,950 Apa yang baru saja aku lihat? 673 01:12:10,870 --> 01:12:13,000 Tenangkan dirimu sejenak. 674 01:12:15,590 --> 01:12:17,460 Sebenarnya, aku tidak begitu yakin. 675 01:12:17,460 --> 01:12:19,710 Lihat dia. 676 01:12:19,960 --> 01:12:20,590 Apa? 677 01:12:22,430 --> 01:12:24,380 Mungkinkah dia itu alien? 678 01:12:25,390 --> 01:12:27,140 Ini benar-benar menakjubkan. 679 01:12:29,350 --> 01:12:32,480 Apa itu adegan sebuah film? 680 01:12:32,690 --> 01:12:34,390 Bagaimana kau bisa mengenalnya, kak? 681 01:12:34,480 --> 01:12:36,150 Luar biasa. 682 01:12:36,310 --> 01:12:37,860 Itu benar-benar menakjubkan. 683 01:12:37,860 --> 01:12:39,730 Berapa lama dia akan tinggal di rumah kita? 684 01:12:39,940 --> 01:12:41,940 Boleh aku bicara dengannya? 685 01:12:42,030 --> 01:12:43,280 Memasukkan ke YouTube? 686 01:12:43,280 --> 01:12:44,820 Pasti menghasilkan banyak uang. 687 01:12:46,570 --> 01:12:47,320 Ada apa? Ada apa? 688 01:12:47,330 --> 01:12:48,200 Kau... 689 01:12:48,370 --> 01:12:50,490 tidak apa-apa? 690 01:12:50,500 --> 01:12:52,580 Kau tidak apa-apa, kan, anak nakal? 691 01:12:52,580 --> 01:12:53,910 Sakit. 692 01:12:55,250 --> 01:12:56,750 Berapa ini? 693 01:12:57,750 --> 01:12:59,380 Sudahlah. Apa itu? 694 01:12:59,380 --> 01:13:00,880 Jawab aku. 695 01:13:01,800 --> 01:13:04,090 Kakak, jangan lakukan ini. 696 01:13:04,090 --> 01:13:07,590 Boleh kenalkan aku lagi dengannya? 697 01:13:07,800 --> 01:13:10,470 Benar-benar perlu bergaul dengan orang-orang seperti itu. Dia luar biasa. 698 01:13:07,800 --> 01:13:10,470 Dia luar biasa. 699 01:14:56,870 --> 01:14:59,210 Lihatlah siapa yang datang? 700 01:14:59,210 --> 01:15:00,960 Bukankah ini Sersan Zhao kita? 701 01:15:01,380 --> 01:15:02,420 Lama tidak bertemu. 702 01:15:02,750 --> 01:15:06,300 Itu lumayan. 703 01:15:07,090 --> 01:15:10,130 Sepertinya ia terlempar ke suatu tempat. 704 01:15:11,220 --> 01:15:14,050 Tampaknya punya sedikit hati nurani. 705 01:15:15,890 --> 01:15:17,770 Apa karena iman? 706 01:15:17,770 --> 01:15:19,640 Ya, karena aku juga punya iman. 707 01:15:19,640 --> 01:15:22,100 Dan kau tidak bisa membuangnya begitu saja. 708 01:15:22,100 --> 01:15:23,350 Itu akan mencemari lingkungan. 709 01:15:23,360 --> 01:15:24,900 Kita harus mencintai bumi. 710 01:15:27,400 --> 01:15:29,570 Kau tampak sebaik biasanya. 711 01:15:30,570 --> 01:15:32,240 Masih tampan seperti dulu. 712 01:15:33,660 --> 01:15:36,910 Kau tahu, kau dilahirkan dengan hal semacam ini. 713 01:15:38,910 --> 01:15:40,410 Kau juga masih cantik. 714 01:15:41,370 --> 01:15:43,370 Masih memiliki mata tajam yang sama. 715 01:15:44,130 --> 01:15:46,380 Jangan membicarakan masa lalu. 716 01:15:46,920 --> 01:15:47,460 Apa? 717 01:15:48,630 --> 01:15:50,130 Tidak apa. 718 01:15:50,420 --> 01:15:51,420 Tidak perlu diungkit. 719 01:15:52,590 --> 01:15:54,930 Baik, bahas yang lain kalau begitu. 720 01:15:59,390 --> 01:16:01,100 Kenapa kau tiba-tiba kembali? 721 01:16:01,690 --> 01:16:04,600 Kukira kau tidak akan kembali lagi. 722 01:16:05,020 --> 01:16:06,900 Kau tahu apa yang kau lakukan. Mengapa bertanya? 723 01:16:06,900 --> 01:16:08,610 Tentu saja aku tahu bahwa Ketua Baek yang memintamu kembali. 724 01:16:08,610 --> 01:16:10,240 Tapi kenapa? 725 01:16:12,070 --> 01:16:12,740 Apa? 726 01:16:13,700 --> 01:16:15,030 Apakah karena hal itu? 727 01:16:16,450 --> 01:16:17,950 Ketua Baek itu semakin besar 728 01:16:17,950 --> 01:16:19,120 karena sudah pensiun ke baris kedua. 729 01:16:19,120 --> 01:16:19,990 Kalau begitu tinggal saja. 730 01:16:20,000 --> 01:16:21,290 Kenapa kau melakukan ini? 731 01:16:21,580 --> 01:16:23,040 Apa ada kelemahan di hatimu? 732 01:16:25,540 --> 01:16:27,000 Mungkinkah Daiting itu? 733 01:16:29,090 --> 01:16:30,260 Mencurigaiku? 734 01:16:33,720 --> 01:16:37,140 Sial. Malah diam membisu. 735 01:16:37,470 --> 01:16:40,140 Beraninya hantu wanita sialan ini meragukanku. 736 01:16:42,520 --> 01:16:44,850 Goo Ja-yoon itu! 737 01:16:44,850 --> 01:16:46,900 Orang terakhir yang aku cari adalah Doktor Baek, kan? 738 01:16:47,440 --> 01:16:50,020 Setelah itu, ia menguap tanpa suara. 739 01:16:50,320 --> 01:16:51,440 Menurutmu hanya begitu? 740 01:16:51,440 --> 01:16:54,780 Goo Ja-yoon menghancurkan Hoffen Glass dan Bangkok Lab 741 01:16:54,780 --> 01:16:56,280 sebelum datang ke Pulau Jeju. 742 01:16:56,410 --> 01:16:58,530 Dan akhirnya menjarah lab Shanghai, kau tahu itu, kan? 743 01:16:58,780 --> 01:17:00,030 Eksperimen lanjutan di sana. 744 01:17:00,040 --> 01:17:01,950 Boneka-boneka itu, semuanya menghilang. 745 01:17:01,950 --> 01:17:03,620 Ditambah lagi kali ini Ark Main dicuri. 746 01:17:03,620 --> 01:17:06,330 Beraninya kau meragukanku? 747 01:17:11,840 --> 01:17:14,090 Hei, kau harus pergi dari sana. 748 01:17:14,260 --> 01:17:15,130 Jika kau terlibat dengan Daiting itu, 749 01:17:15,130 --> 01:17:16,260 Itu tidak baik untukmu. 750 01:17:17,050 --> 01:17:19,010 Aku tidak peduli dengan kelompok perusahaan itu. 751 01:17:19,010 --> 01:17:20,890 Atau bagaimana pertarungan di balik layar. 752 01:17:21,720 --> 01:17:24,430 Aku akan mengurusnya sendiri. Minggirlah. 753 01:17:24,640 --> 01:17:27,560 Jika kau terus menyuruh orang mengikuti dan menghalangiku, 754 01:17:28,360 --> 01:17:30,150 aku tidak akan tinggal diam. 755 01:17:31,650 --> 01:17:33,650 Ya, ampun. Kau ini. 756 01:17:34,030 --> 01:17:36,030 Kau berbicara dengan penuh semangat. 757 01:17:36,950 --> 01:17:40,240 Ayolah. Kita jangan saling bertemu lagi. 758 01:17:40,240 --> 01:17:42,790 Biar kita benar-benar berpisah sekarang. 759 01:17:43,200 --> 01:17:44,330 Hei, Ja Yoon. 760 01:17:44,580 --> 01:17:45,410 Gadis bodoh. 761 01:17:49,000 --> 01:17:50,750 Kita ketemu setelah 10 tahun. 762 01:17:51,670 --> 01:17:53,170 Sungguh kau ingin pergi seperti ini? 763 01:17:57,470 --> 01:18:00,260 Jika tidak, kau mau apa? 764 01:18:00,640 --> 01:18:02,430 Kau mau membahas kejadian 10 tahun lalu? 765 01:18:03,180 --> 01:18:05,350 Hei, jangan. 766 01:18:05,350 --> 01:18:07,640 Hati-hati. Biarkan mereka memutar kendaraan. 767 01:18:11,020 --> 01:18:13,070 Gadis ini benar-benar menyebalkan. 768 01:18:16,860 --> 01:18:18,030 Gadis menyebalkan. 769 01:18:52,310 --> 01:18:54,070 Apa kita sudah hampir sampai? 770 01:18:54,900 --> 01:18:56,940 Di dekat sana, kan? 771 01:18:58,030 --> 01:19:02,450 Yah, sudah dekat. Ini sedikit lebih dekat. 772 01:19:05,410 --> 01:19:08,700 Pulau ini tidak sekecil perkiraanku. 773 01:19:09,790 --> 01:19:12,670 Membosankan. 774 01:19:14,880 --> 01:19:17,210 Hei, lihatlah ini. 775 01:19:17,210 --> 01:19:20,420 Korean Show bisa melucu, cukup menarik. 776 01:19:21,050 --> 01:19:23,050 Periksalah. Lihat lebih banyak. 777 01:19:23,300 --> 01:19:25,760 Mengapa kau hanya tahu menonton itu? 778 01:19:26,140 --> 01:19:29,640 Apa salahnya? Kau tidak ingin mati, kan? 779 01:19:30,100 --> 01:19:34,480 Tutup mulutmu atau aku akan merobeknya! 780 01:19:47,080 --> 01:19:48,830 Aku hanya bercanda. 781 01:19:49,290 --> 01:19:50,960 Aku tidak akan berdebat dengannya lagi. 782 01:19:54,590 --> 01:19:55,420 Ayo bertarung. 783 01:20:04,470 --> 01:20:08,140 Kita lihat siapa yang menang. 784 01:20:10,180 --> 01:20:12,020 Apa yang terjadi? 785 01:20:12,350 --> 01:20:14,560 Aku benar-benar bertarung ketika aku masih kecil. 786 01:20:17,070 --> 01:20:18,940 Apa itu hanya saat masih kecil? 787 01:20:20,740 --> 01:20:21,900 Bagaimana? 788 01:20:23,450 --> 01:20:24,610 Mainkan permainan. 789 01:20:31,910 --> 01:20:34,580 Itu dia. 790 01:20:37,920 --> 01:20:41,630 Bagaimana dia bisa hidup? 791 01:20:42,170 --> 01:20:44,720 Jelas-jelas otaknya terbunuh oleh peluru. 792 01:20:44,720 --> 01:20:47,510 Bagaimana kau masih bisa bertahan sampai sekarang? 793 01:20:47,680 --> 01:20:53,140 Kurasa, masuk akal jika mengatakan bahwa kau benar-benar mati pada tahap itu. 794 01:20:54,100 --> 01:20:55,270 Benarkah? 795 01:20:56,940 --> 01:21:00,480 Menurutmu aku melewatkannya? 796 01:21:00,860 --> 01:21:02,400 Tidak. Tidak sama sekali. 797 01:21:02,400 --> 01:21:04,700 Bagaimana bisa sesuatu seperti itu terjadi pada kemampuan Kakak? 798 01:21:05,490 --> 01:21:07,240 Aku tidak bermaksud begitu. 799 01:21:08,200 --> 01:21:10,120 Aku hanya bermaksud.... 800 01:21:28,510 --> 01:21:30,140 Sedikit daging segar. 801 01:21:31,100 --> 01:21:35,020 Mari beri kau hadiah karena kelucuanmu. 802 01:21:40,480 --> 01:21:41,980 Itu benar. 803 01:21:43,030 --> 01:21:45,400 Itu harus dipotong sepenuhnya. 804 01:21:54,370 --> 01:21:55,370 Sabar. 805 01:21:57,500 --> 01:21:59,460 Mari makan. Mari makan. 806 01:22:00,090 --> 01:22:02,040 Itu bagus. 807 01:22:03,000 --> 01:22:04,260 Enak? 808 01:22:07,470 --> 01:22:08,680 Itu jatuh. 809 01:22:09,590 --> 01:22:10,680 Bagaimana dengan ini, Embi? 810 01:22:11,260 --> 01:22:12,260 Ayo. 811 01:22:14,270 --> 01:22:14,930 Ada apa ini? 812 01:22:16,560 --> 01:22:17,230 Astaga. 813 01:22:22,520 --> 01:22:25,110 Apa yang kau inginkan? 814 01:22:56,730 --> 01:22:57,850 Hei, dokter! 815 01:23:02,150 --> 01:23:03,690 Bajingan Tua. 816 01:23:04,320 --> 01:23:05,860 Kau masih menerima pasien? 817 01:23:06,860 --> 01:23:08,780 Itu kekejaman terhadap hewanmu. 818 01:23:09,530 --> 01:23:10,360 Dan... 819 01:23:11,410 --> 01:23:12,820 apa aku menyebutkan bahwa jika kau berani melihat perdagangan ilegal, 820 01:23:12,820 --> 01:23:14,780 memberitahu siapa-siapa, aku akan melepaskanmu? 821 01:23:14,780 --> 01:23:17,080 Tidak. Tidak begitu. 822 01:23:17,660 --> 01:23:19,960 Akhir-akhir ini, sungguh 823 01:23:20,250 --> 01:23:22,170 hanya untuk kucing dan anjing. 824 01:23:22,580 --> 01:23:24,960 Itu pun hanya meresepkan obat. 825 01:23:24,960 --> 01:23:28,840 Aku sudah tidak bisa melakukan operasi. 826 01:23:29,340 --> 01:23:29,970 Benarkah begitu? 827 01:23:32,800 --> 01:23:35,430 Kalau begitu, tanganmu tidak ada gunanya. 828 01:23:41,770 --> 01:23:43,100 Yong-doo. 829 01:23:44,110 --> 01:23:45,940 Tidak. Maksudku. Bos Zhao. 830 01:23:46,400 --> 01:23:48,820 Mengapa kau tiba-tiba melakukan ini padaku? 831 01:23:49,650 --> 01:23:51,070 Aku tidak akan bilang apa-apa. 832 01:23:51,990 --> 01:23:54,490 Sungguh tidak akan. 833 01:23:55,620 --> 01:23:57,740 Diam. Itu berisik. 834 01:23:58,500 --> 01:23:59,660 Diamlah. 835 01:24:01,040 --> 01:24:02,960 Kau pasti ingin mengatakan sesuatu untukku. 836 01:24:03,290 --> 01:24:05,250 Mengatakan apa? 837 01:24:07,000 --> 01:24:09,670 Gadis kecil yang dibawa Kyung Hee. 838 01:24:10,010 --> 01:24:11,470 Ceritakan tentang gadis itu. 839 01:24:13,590 --> 01:24:17,180 Kau pasti punya sesuatu untuk diberitahu padaku. 840 01:24:18,970 --> 01:24:19,600 Kan? 841 01:24:42,330 --> 01:24:44,160 Kurasa, dialah yang dicari. 842 01:24:44,170 --> 01:24:46,080 Sepertinya begitu. 843 01:24:46,250 --> 01:24:47,750 Pemilik dari emas kunci berkelanjutan. 844 01:24:47,750 --> 01:24:48,710 Kau sudah menghubungi mereka? 845 01:24:48,710 --> 01:24:50,880 Ya, Tuan, aku mendapat pesan. 846 01:24:54,720 --> 01:24:57,390 Menarik. 847 01:24:58,850 --> 01:25:00,560 Benar-benar menarik. 848 01:25:14,240 --> 01:25:16,700 Lihat ini. 849 01:25:16,820 --> 01:25:18,410 Dia seorang youtuber. 850 01:25:19,160 --> 01:25:23,040 Mereka mengunggah video sedang makan. 851 01:25:23,040 --> 01:25:24,200 Terus mengunggah. 852 01:25:24,290 --> 01:25:26,210 Jika seseorang mengklik untuk menonton, 853 01:25:26,210 --> 01:25:27,290 dan terkumpul beberapa penonton, 854 01:25:27,290 --> 01:25:28,670 maka kau bisa menerima iklan. 855 01:25:29,000 --> 01:25:30,340 Jika kau menerima iklan, 856 01:25:30,340 --> 01:25:32,300 itu bisa menghasilkan uang. 857 01:25:32,300 --> 01:25:34,210 Kalau pengikutnya banyak, 858 01:25:34,220 --> 01:25:38,260 kau bisa mendapatkan jutaan won per bulan. 859 01:25:41,100 --> 01:25:43,060 Kau dengar aku? 860 01:25:43,390 --> 01:25:44,270 Kau dengar, kan? 861 01:25:44,890 --> 01:25:49,310 Mereka menghasilkan banyak uang hanya dengan makan. 862 01:25:49,310 --> 01:25:52,400 Kau hanya perlu mengalahkannya sekali. 863 01:25:52,400 --> 01:25:55,530 Kemudian, kita pasti akan kaya. 864 01:25:55,530 --> 01:25:56,950 Apa ini? 865 01:25:58,620 --> 01:26:00,870 Yang mana? Yang ini? 866 01:26:00,870 --> 01:26:01,700 Mie campur? 867 01:26:01,870 --> 01:26:02,870 Enak? 868 01:26:04,040 --> 01:26:07,040 Enak. Lumayan enak. 869 01:26:07,920 --> 01:26:09,210 Boleh kita makan ini? 870 01:26:10,840 --> 01:26:13,090 Ya, ayo. 871 01:26:13,800 --> 01:26:17,050 Apa kau tadi mendengarku? 872 01:26:17,050 --> 01:26:18,220 Apa ini? 873 01:26:18,430 --> 01:26:19,050 Yang mana? 874 01:26:19,050 --> 01:26:20,640 Itu hot-dog. 875 01:26:20,850 --> 01:26:21,930 Di sebelahnya, itu piza. 876 01:26:21,930 --> 01:26:22,760 Enak? 877 01:26:26,640 --> 01:26:29,440 Hei, kau dengar aku? 878 01:26:29,440 --> 01:26:30,850 Boleh kita makan ini juga? 879 01:26:30,860 --> 01:26:32,610 Nanti kau dipesankan hot-dog. 880 01:26:32,610 --> 01:26:34,190 Kau akan dipesankan piza juga. 881 01:26:34,440 --> 01:26:36,440 Aku bertanya, apa kau mendengarku? 882 01:26:36,440 --> 01:26:37,490 Kalau yang ini apa? 883 01:26:39,110 --> 01:26:40,860 Apa kau seorang pecinta makanan? 884 01:26:40,870 --> 01:26:42,490 Kenapa kau begitu rakus? 885 01:26:42,700 --> 01:26:45,450 Sudahlah. Lupakan saja. 886 01:26:45,450 --> 01:26:46,660 Lupakan. 887 01:26:46,870 --> 01:26:47,500 Lupakan. 888 01:27:17,570 --> 01:27:19,820 Ayo coba bubur abalone. 889 01:27:19,860 --> 01:27:22,320 Dijual hari ini! 890 01:27:28,910 --> 01:27:30,790 Yang ini sedikit panas. 891 01:27:32,170 --> 01:27:34,000 Silahkan makan perlahan. 892 01:28:11,660 --> 01:28:13,540 Awas tanganmu kepanasan. Makan pelan-pelan. 893 01:28:13,540 --> 01:28:14,420 Ya Tuhan. 894 01:28:22,470 --> 01:28:24,430 Dia sudah selesai makan. 895 01:28:24,840 --> 01:28:25,840 Semua ludes. 896 01:28:35,270 --> 01:28:35,810 Hei. 897 01:28:40,110 --> 01:28:42,650 Sial. 898 01:28:43,400 --> 01:28:44,570 Hei, tunggu. 899 01:28:52,210 --> 01:28:53,370 Halo, Paman. 900 01:29:01,960 --> 01:29:03,970 Maaf. Ini tidak akan lama. 901 01:29:07,010 --> 01:29:09,140 Memalukan. Jangan makan itu. 902 01:29:09,140 --> 01:29:11,010 Apa ada alien di perutmu? 903 01:29:12,270 --> 01:29:14,390 Kata mereka, aku bisa makan apa pun yang kumau. 904 01:29:14,390 --> 01:29:15,810 Boleh saja makan. Tapi secukupnya. 905 01:29:15,810 --> 01:29:17,770 Apa begini cara makan di planetmu? 906 01:29:18,480 --> 01:29:20,360 Kemana kakakku? 907 01:29:33,830 --> 01:29:37,370 Ya, kakak ada di rumah sakit hewan Paman Dr. Ka. 908 01:29:38,210 --> 01:29:39,880 Paman sedikit terluka. 909 01:29:40,170 --> 01:29:41,920 Maaf, aku pergi terburu-buru. 910 01:29:43,210 --> 01:29:45,050 Kalian makan malam duluan saja. 911 01:29:45,050 --> 01:29:46,300 Aku akan segera ke sana. 912 01:30:00,980 --> 01:30:02,730 Mau minum? 913 01:30:18,750 --> 01:30:23,290 Meski sekarang tidak begitu berguna, 914 01:30:23,840 --> 01:30:28,630 tapi masih menempel. Dan itu sudah cukup. 915 01:30:32,050 --> 01:30:33,140 Kyung Hee, 916 01:30:34,640 --> 01:30:35,890 Aku bilang anak itu... 917 01:30:38,980 --> 01:30:43,150 Tinggalkan dia. Jangan bersama anak itu. 918 01:30:44,150 --> 01:30:46,690 Sebelum Yong-doo membuat masalah. 919 01:30:46,820 --> 01:30:47,990 Suruh anak itu pergi. 920 01:30:48,490 --> 01:30:51,530 Dan serahkan saja tanah dan rumah itu. 921 01:30:55,490 --> 01:30:56,750 Sekarang, pulanglah. 922 01:30:56,870 --> 01:30:59,000 Dae Gil pasti menunggumu. 923 01:31:02,000 --> 01:31:12,000 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 924 01:31:12,000 --> 01:31:22,000 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 925 01:31:31,990 --> 01:31:32,780 Apa? 926 01:31:33,200 --> 01:31:33,700 Hei. 927 01:31:36,790 --> 01:31:38,080 Kau siapa? 928 01:31:38,080 --> 01:31:40,540 Jangan terlalu takut. 929 01:31:41,290 --> 01:31:42,670 Mari berbincang dengan kami. 930 01:31:44,080 --> 01:31:45,590 Astaga. 931 01:31:45,590 --> 01:31:47,590 Berkali-kali sudah kukatakan, kau tidak percaya? 932 01:31:48,050 --> 01:31:50,920 Dia benar-benar bisa terbang dan melempar mobil dengan tangan kosong. 933 01:31:51,550 --> 01:31:52,760 Aku berani bersumpah. 934 01:31:52,840 --> 01:31:54,760 Dia seorang gadis. 935 01:31:55,600 --> 01:31:56,760 Apa? 936 01:31:57,220 --> 01:31:58,310 Entahlah. 937 01:31:58,350 --> 01:32:00,850 Mungkin 17 atau 18 tahun. 938 01:32:01,730 --> 01:32:04,190 Untuk apa mencari tahu usianya? 939 01:32:04,190 --> 01:32:06,020 Kau mau kencan buta dengannya? 940 01:32:08,110 --> 01:32:09,190 Bukankah sudah kubilang? 941 01:32:09,740 --> 01:32:12,360 Hanya seorang gadis. Seorang. 942 01:32:16,580 --> 01:32:17,330 Baiklah. 943 01:32:17,330 --> 01:32:20,870 Aku akan pergi dan membeli beberapa senjata. 944 01:32:27,290 --> 01:32:27,920 Halo. 945 01:32:30,880 --> 01:32:31,800 Halo. 946 01:32:35,680 --> 01:32:36,390 Halo. 947 01:32:37,300 --> 01:32:38,550 Apa yang terjadi? 948 01:32:40,980 --> 01:32:42,270 Halo? 949 01:32:48,400 --> 01:32:50,360 Astaga, itu ponsel baru. 950 01:32:52,740 --> 01:32:53,950 Tutup pintu. 951 01:33:13,400 --> 01:33:13,700 Telegram: @ 952 01:33:13,700 --> 01:33:14,000 Telegram: @z 953 01:33:14,000 --> 01:33:14,300 Telegram: @za 954 01:33:14,300 --> 01:33:14,600 Telegram: @zah 955 01:33:14,600 --> 01:33:14,900 Telegram: @zahr 956 01:33:14,900 --> 01:33:15,200 Telegram: @zahra 957 01:33:15,200 --> 01:33:15,500 Telegram: @zahrah 958 01:33:15,500 --> 01:33:15,800 Telegram: @zahrahh 959 01:33:15,800 --> 01:33:16,100 Telegram: @zahrahh8 960 01:33:16,100 --> 01:33:18,400 Telegram: @zahrahh87 961 01:33:20,890 --> 01:33:24,480 Tapi... Siapa kalian? 962 01:33:24,690 --> 01:33:26,480 Masih bertanya siapa? 963 01:33:26,650 --> 01:33:28,100 Orang-orangmu menghubungi kami. 964 01:33:31,900 --> 01:33:35,110 Gadis dari kelompok itu rupanya. 965 01:33:36,780 --> 01:33:38,240 Meski agak berantakan, kau harus duduk dahulu. 966 01:34:07,940 --> 01:34:10,610 Mari berbincang. 967 01:34:11,860 --> 01:34:14,820 Dimana gadis itu sekarang? 968 01:34:19,030 --> 01:34:23,240 Jika aku memberitahumu, kau akan membunuhku, kan? 969 01:34:23,330 --> 01:34:24,160 Tidak. 970 01:34:24,830 --> 01:34:25,410 Tidak? 971 01:34:28,000 --> 01:34:29,750 Jika kau tidak memberitahuku, dia akan membunuhmu. 972 01:34:32,920 --> 01:34:38,420 Namun, jika kau segera memberitahuku, aku akan berhenti menyiksamu dan membunuhmu. 973 01:34:39,340 --> 01:34:41,180 Aku akan melakukan seperti yang kulakukan padanya. 974 01:34:41,300 --> 01:34:49,270 Membuatmu perlahan-lahan melihat organ dalam tubuhmu secara detail. 975 01:34:49,310 --> 01:34:50,650 Dan kemudian membunuhmu. 976 01:34:51,270 --> 01:34:53,650 Kau tidak pernah melihat jantungmu, kan? 977 01:34:54,440 --> 01:34:55,900 Tidak pernah? 978 01:34:56,280 --> 01:34:58,690 Ya. Tidak pernah. 979 01:35:00,530 --> 01:35:02,820 Aku bukan ahli bedah jantung. 980 01:35:02,830 --> 01:35:05,870 Tidak perlu melihat itu. 981 01:35:06,160 --> 01:35:10,000 Aku tidak bisa melihatnya. 982 01:35:14,340 --> 01:35:15,750 Tapi... 983 01:35:16,050 --> 01:35:20,010 Kurasa aku akan berguna. 984 01:35:20,130 --> 01:35:22,010 Kupikir, aku bisa memanfaatkannya. 985 01:35:23,510 --> 01:35:25,810 Sangat disayangkan langsung membunuhku. 986 01:35:25,810 --> 01:35:27,810 Aku juga bukan orang yang menyusahkan. 987 01:35:28,810 --> 01:35:31,940 Setelah mengobrol, 988 01:35:31,940 --> 01:35:36,480 kita harus mencari tahu apa yang kita pertaruhkan. 989 01:35:36,480 --> 01:35:37,780 Bukan begitu? 990 01:35:39,780 --> 01:35:41,240 Ceritakan padaku. 991 01:35:42,530 --> 01:35:46,330 Aku akan memberimu hadiah, jika kau memuaskanku. 992 01:35:51,330 --> 01:35:52,370 Ini. 993 01:35:52,370 --> 01:35:53,330 Yang ini. 994 01:35:53,330 --> 01:35:55,080 Lihat? 995 01:35:55,590 --> 01:35:58,250 Dia gadis dari desa Goo Ja-yoon. 996 01:35:58,260 --> 01:36:00,630 Sebenarnya, gambar itu yang membuatnya terkenal. Bukan lagunya. 997 01:36:01,170 --> 01:36:03,340 Menurutku, kau tidak bermain YouTube. 998 01:36:03,470 --> 01:36:06,050 Mengapa kita tidak terjun ke dalam ini juga? 999 01:36:06,220 --> 01:36:11,180 Jika kau mencoba, kau bisa sepopuler Goo Ja Yoon. 1000 01:36:12,020 --> 01:36:14,310 Hei, kau tidak bisa makan jika tidak bekerja. 1001 01:36:14,610 --> 01:36:16,310 Apalagi, makanmu banyak, kan? 1002 01:36:16,730 --> 01:36:18,610 Tapi aku tidak pernah menyanyi. 1003 01:36:18,730 --> 01:36:21,150 Astaga. 1004 01:36:21,740 --> 01:36:25,030 Cobalah ke aula latihan dan berlatih keras selama beberapa hari. 1005 01:36:25,200 --> 01:36:26,530 Dari sekedar... 1006 01:36:26,740 --> 01:36:30,870 mematahkan sendi orang dan melempar mobil, 1007 01:36:30,910 --> 01:36:32,200 apa kau tahu melakukan hal lain? 1008 01:36:32,330 --> 01:36:35,330 Seperti dia. Lebih lembut. 1009 01:36:36,380 --> 01:36:38,090 Lakukan sesuatu. 1010 01:36:39,340 --> 01:36:40,590 Aku akan memberimu pizza. 1011 01:36:40,880 --> 01:36:43,220 Ini akan lebih besar dari sebelumnya. 1012 01:36:43,380 --> 01:36:44,590 Besar? 1013 01:36:45,340 --> 01:36:47,260 Boleh aku memesan ayam goreng sebagai lauk? 1014 01:36:47,890 --> 01:36:48,800 Spageti juga. 1015 01:36:48,810 --> 01:36:50,390 Spageti? 1016 01:37:05,320 --> 01:37:07,240 Apa ini keistimewaanmu? 1017 01:37:11,660 --> 01:37:14,830 Tidak. Jangan senyum. 1018 01:37:15,420 --> 01:37:16,790 Jika kau tersenyum begitu... 1019 01:37:18,670 --> 01:37:22,300 Astaga. Sangat manis. 1020 01:37:25,970 --> 01:37:27,680 Tidak, tidak. 1021 01:37:28,600 --> 01:37:29,680 Jangan tersenyum. 1022 01:37:29,850 --> 01:37:31,260 Apa yang kau lakukan? 1023 01:37:32,970 --> 01:37:34,980 Jangan lakukan itu. 1024 01:37:35,100 --> 01:37:38,850 Itu seperti ini, kan? 1025 01:38:00,960 --> 01:38:04,090 Kau bercanda? 1026 01:38:04,260 --> 01:38:05,170 Benar, kan? 1027 01:38:05,340 --> 01:38:07,170 Hei jangan lakukan itu. 1028 01:38:07,180 --> 01:38:09,180 Biar kulihat baik-baik. 1029 01:38:09,180 --> 01:38:10,850 Cobalah. Coba lagi. 1030 01:38:10,850 --> 01:38:13,010 Cobalah sekali lagi. Aku mau lihat. 1031 01:38:13,180 --> 01:38:14,520 Cobalah. 1032 01:38:22,480 --> 01:38:23,440 Apa? 1033 01:38:24,440 --> 01:38:27,860 Itu keren sekali. 1034 01:38:30,570 --> 01:38:32,240 Kau luar biasa. 1035 01:38:32,530 --> 01:38:35,370 Bagaimana kau melakukannya? 1036 01:38:36,370 --> 01:38:37,580 Tunggu dulu. 1037 01:38:37,580 --> 01:38:39,080 Jangan mencabut antena itu. 1038 01:38:39,080 --> 01:38:40,620 Jangan mencabut antena. 1039 01:38:40,710 --> 01:38:41,790 Aku masih mau nonton TV! 1040 01:38:42,590 --> 01:38:43,790 Turunkan. Ya. Turunkan. 1041 01:38:47,670 --> 01:38:48,670 Keren. 1042 01:38:48,930 --> 01:38:49,930 Ini gila. 1043 01:38:49,930 --> 01:38:51,720 Itu luar biasa. 1044 01:38:54,760 --> 01:38:56,770 Kau juga yang baru saja menjatuhkan bintang itu? 1045 01:38:57,350 --> 01:38:59,600 Mungkinkah segila itu? 1046 01:38:59,730 --> 01:39:02,860 Bukan rupanya. 1047 01:39:04,400 --> 01:39:07,820 Tapi, dari mana kau belajar seperti itu? 1048 01:39:08,110 --> 01:39:10,200 Kau sangat berbakat. 1049 01:39:43,310 --> 01:39:44,610 Ini benar-benar anak itu. 1050 01:39:44,610 --> 01:39:46,610 Apa yang telah kau lihat? 1051 01:40:03,120 --> 01:40:05,630 Dia monster. Entah kapan dia akan bermutasi. 1052 01:40:06,540 --> 01:40:09,130 Jika kau tidak ingin adikmu mati, 1053 01:40:09,760 --> 01:40:12,220 dengarkan saja apa yang aku katakan. 1054 01:40:25,190 --> 01:40:26,310 Saatnya semua orang menonton. 1055 01:40:26,730 --> 01:40:28,770 Kembang api 30 menit lagi. 1056 01:40:30,030 --> 01:40:31,490 Jika tidak ditangani dengan baik selama ini 1057 01:40:31,610 --> 01:40:33,490 Kebisingan itu akan menarik perhatian polisi atau masyarakat. 1058 01:40:33,490 --> 01:40:34,990 Yang akan memperumit keadaan. 1059 01:40:35,410 --> 01:40:36,160 Ayo. 1060 01:40:37,530 --> 01:40:38,280 Tapi, Kapten. 1061 01:40:38,280 --> 01:40:40,540 Kalau saja adiknya dibawa keluar, 1062 01:40:40,540 --> 01:40:41,910 apa gadis itu akan merasa aneh? 1063 01:40:42,830 --> 01:40:44,370 Bagaimana jika dia membawanya melarikan diri? 1064 01:40:44,710 --> 01:40:46,960 Aku hanya bisa berdoa agar dia tidak menyadarinya bahkan untuk beberapa menit. 1065 01:40:50,210 --> 01:40:51,510 Mengapa kau tidak pergi? 1066 01:40:52,090 --> 01:40:53,260 Aku ingin melindungimu, Kapten. 1067 01:40:53,260 --> 01:40:54,840 Omong kosong. 1068 01:40:54,930 --> 01:40:56,090 Siapa yang melindungi siapa? 1069 01:40:56,340 --> 01:40:57,390 Tidak perlu. Pergilah. 1070 01:40:58,390 --> 01:40:58,930 Kapten. 1071 01:41:00,220 --> 01:41:00,760 Kapten. 1072 01:41:01,560 --> 01:41:02,560 Kapten, izinkan aku bersamamu. 1073 01:41:18,620 --> 01:41:20,580 Menaruh bola-bola ketan di atas nasi dan makan dalam satu gigitan besar. 1074 01:41:24,120 --> 01:41:26,790 Apa itu? 1075 01:41:28,080 --> 01:41:29,080 Astaga. 1076 01:41:29,630 --> 01:41:31,000 Lucu sekali. 1077 01:41:50,360 --> 01:41:51,900 Bisakah dia menemukannya, kapten? 1078 01:41:54,860 --> 01:41:56,860 Bukankah sudah kubilang jangan bicara di telingaku? 1079 01:41:57,410 --> 01:41:58,950 Mengumpat lagi. 1080 01:41:59,950 --> 01:42:01,030 Dasar pengumpat. 1081 01:42:02,200 --> 01:42:04,240 Sial. 1082 01:42:04,540 --> 01:42:06,250 Aku sangat ingin membunuhmu. 1083 01:42:07,420 --> 01:42:08,960 Omong-omong soal kembang api, 1084 01:42:08,960 --> 01:42:10,380 ada festival kembang api hari ini. 1085 01:42:10,540 --> 01:42:11,500 Jam berapa sekarang? 1086 01:42:11,630 --> 01:42:13,050 Kebetulan sekali. 1087 01:42:13,050 --> 01:42:15,380 Ayo pergi keluar. 1088 01:42:19,010 --> 01:42:19,970 Kembang api? 1089 01:42:19,970 --> 01:42:21,510 Itu sangat indah. 1090 01:42:21,720 --> 01:42:23,260 Kau tidak tahu itu? Planetmu tidak ada kembang api? 1091 01:42:23,510 --> 01:42:26,810 Ayo kita pergi melihat-lihat. 1092 01:42:26,890 --> 01:42:27,730 Kakak, mau ikut? 1093 01:42:27,730 --> 01:42:29,190 Dae-Gil. 1094 01:42:30,560 --> 01:42:31,480 Ada apa? 1095 01:42:31,940 --> 01:42:36,400 Lepaskan tangannya. 1096 01:42:36,650 --> 01:42:38,200 Ia segera keluar. Bersiap-siap. 1097 01:42:38,490 --> 01:42:41,160 Saat melihat mereka keluar, cari jarak aman dan tembak. 1098 01:42:41,990 --> 01:42:43,330 Siap, kapten. 1099 01:42:47,830 --> 01:42:50,040 Kakak, ada apa denganmu? 1100 01:42:50,710 --> 01:42:52,040 Larilah. 1101 01:42:52,250 --> 01:42:54,040 Apa yang kau katakan ini? 1102 01:42:54,800 --> 01:42:56,050 Maafkan aku. 1103 01:42:58,090 --> 01:42:59,760 Cepat lari. 1104 01:43:04,010 --> 01:43:05,560 Dia akan pergi. 1105 01:43:10,350 --> 01:43:12,230 Apa yang orang-orang itu lakukan? 1106 01:43:39,010 --> 01:43:40,170 Kapten, lihat di belakang sana. 1107 01:43:40,550 --> 01:43:42,550 Mereka dari penelitian Lab Shanghai, kan? 1108 01:43:51,730 --> 01:43:52,940 Siapa kalian? 1109 01:43:53,020 --> 01:43:55,270 Sudah kubilang jangan ke sini. Mengapa kalian ke sini lagi? 1110 01:43:55,270 --> 01:43:56,940 Ya benar. 1111 01:43:57,690 --> 01:44:00,240 Kyung-hee kita mengambil tongkat panjang itu lagi. 1112 01:44:00,360 --> 01:44:01,950 Tapi kami juga punya. 1113 01:44:02,160 --> 01:44:03,360 Bisakah kau lihat apa yang ada di sana? 1114 01:44:03,530 --> 01:44:04,780 Dia pergi ke atap. 1115 01:44:05,070 --> 01:44:06,410 Tapi anak laki-laki itu juga bersamanya. 1116 01:44:06,580 --> 01:44:08,410 Sial. 1117 01:44:09,080 --> 01:44:09,910 Jaga jarak. 1118 01:44:11,620 --> 01:44:12,580 Ayo. 1119 01:44:13,080 --> 01:44:15,080 Kau lihat itu, kan? Itu di sana. 1120 01:44:15,250 --> 01:44:16,840 Itu jalan raya. 1121 01:44:16,840 --> 01:44:18,840 Kau bisa ke sana dalam sekejap, kan? 1122 01:44:19,050 --> 01:44:20,210 Pergilah! 1123 01:44:20,300 --> 01:44:22,470 Aku akan melihat kakakku. Kau pergilah sekarang. 1124 01:44:24,340 --> 01:44:26,470 Oh, iya. 1125 01:44:27,470 --> 01:44:28,430 Kau akan kembali, kan? 1126 01:44:28,560 --> 01:44:30,680 Kembalilah jika semuanya telah membaik. 1127 01:44:30,810 --> 01:44:31,810 Kita akan pergi ke gedung karaoke. 1128 01:44:31,810 --> 01:44:33,060 Aku akan memesan pizza untukmu setiap hari. 1129 01:44:33,190 --> 01:44:35,060 Kita harus bertemu lagi. 1130 01:44:40,900 --> 01:44:42,070 Dimana gadis itu? 1131 01:44:43,490 --> 01:44:45,360 Siapa? Gadis apa? 1132 01:44:45,360 --> 01:44:47,370 Wanita kurang ajar. 1133 01:44:47,370 --> 01:44:48,070 Apa? 1134 01:44:48,780 --> 01:44:50,660 Baiklah. Mati kau. 1135 01:44:53,620 --> 01:44:55,920 Kakak. 1136 01:45:18,060 --> 01:45:22,480 Kakak. 1137 01:45:23,110 --> 01:45:27,700 Kakak. Tidak. 1138 01:45:27,820 --> 01:45:29,820 Kakak. 1139 01:45:33,410 --> 01:45:34,330 Kau menemukan sesuatu? 1140 01:45:34,750 --> 01:45:35,960 Tidak ada apa-apa, Kapten. 1141 01:45:36,210 --> 01:45:37,750 Mungkinkah itu dihancurkan oleh dua rudal? 1142 01:45:39,380 --> 01:45:40,040 Tidak ada juga? 1143 01:45:40,250 --> 01:45:41,290 Tidak. 1144 01:45:41,500 --> 01:45:42,090 Tapi... 1145 01:45:42,090 --> 01:45:42,710 Tapi apa? 1146 01:45:42,960 --> 01:45:43,670 Ada sesuatu yang lain. 1147 01:47:20,600 --> 01:47:22,520 Kakak. 1148 01:47:22,520 --> 01:47:25,770 Aku sangat muak dengan keluargamu. 1149 01:47:26,110 --> 01:47:31,070 Aku muak dan lelah memiliki anak seperti itu. 1150 01:47:31,780 --> 01:47:34,700 Aku akan membunuhmu, Yong-Doo, berengsek. 1151 01:47:34,990 --> 01:47:39,040 Aku akan membunuhmu dengan tanganku sendiri, sialan. 1152 01:47:39,080 --> 01:47:43,330 Untuk apa meminta maaf pada kalian? 1153 01:47:44,250 --> 01:47:46,130 Karena aku membunuh ayahmu? 1154 01:47:46,840 --> 01:47:49,460 Apa kau tahu mengapa ayahmu meninggal? 1155 01:47:50,300 --> 01:47:52,260 Dia ingin membunuhku, tapi dia yang mati. 1156 01:47:52,260 --> 01:47:53,300 Kau tahu. 1157 01:47:54,390 --> 01:47:58,350 Aku telah setia selama 15 tahun. 1158 01:48:00,140 --> 01:48:03,520 Apa kau tahu bahwa aku mendapatkan semua tanah ini dengan tubuhku? 1159 01:48:03,770 --> 01:48:04,900 Kau tidak tahu itu? 1160 01:48:08,110 --> 01:48:10,990 Apa yang aku bicarakan dengan seorang anak ingusan? 1161 01:48:11,450 --> 01:48:14,570 Ayo. Susullah kakakmu juga. 1162 01:48:17,120 --> 01:48:18,450 Hei, bajingan gila tanah! 1163 01:48:19,040 --> 01:48:21,080 Pergilah sebelum aku marah. 1164 01:48:21,080 --> 01:48:23,080 Bukan giliranmu untuk acara semacam ini. 1165 01:48:24,670 --> 01:48:25,670 Apa? 1166 01:48:26,170 --> 01:48:27,170 Sesukamu? 1167 01:48:27,920 --> 01:48:30,420 Bagaimana kau bisa memutuskan sendiri? 1168 01:48:31,050 --> 01:48:33,420 Mengapa kau merusak kesenanganku? 1169 01:49:08,590 --> 01:49:10,500 Astaga, Kapten, kau lihat itu? 1170 01:49:10,590 --> 01:49:11,960 Dia tidak berada dalam orang yang setara dengannya. 1171 01:49:11,960 --> 01:49:12,800 Cepat dan tembak, bodoh. 1172 01:49:12,800 --> 01:49:14,800 Sial. 1173 01:50:38,880 --> 01:50:40,640 Mati kau. 1174 01:50:59,660 --> 01:51:00,570 Hai. 1175 01:51:01,870 --> 01:51:03,240 Larilah! 1176 01:51:03,240 --> 01:51:04,410 Cepat lari! 1177 01:51:04,410 --> 01:51:06,990 Mau lari kemana, berengsek? 1178 01:51:07,450 --> 01:51:10,750 Jangan membuatku kesal. Mati kau. 1179 01:51:14,920 --> 01:51:17,420 Kapten, lagi? 1180 01:51:19,930 --> 01:51:21,800 Astaga, ini model baru. 1181 01:51:22,340 --> 01:51:23,590 Sialan. 1182 01:51:23,720 --> 01:51:25,930 Begitulah caramu selalu melindungiku. 1183 01:51:26,270 --> 01:51:27,520 Jangan sentuh. 1184 01:51:28,270 --> 01:51:30,310 Ini produk baru. 1185 01:51:37,650 --> 01:51:38,400 Hei. 1186 01:53:48,030 --> 01:53:51,280 Kau rupanya! 1187 01:53:54,080 --> 01:53:55,410 Aneh sekali. 1188 01:53:56,830 --> 01:54:00,000 Jelas-jelas aku menghancurkan kepalamu. 1189 01:54:01,250 --> 01:54:03,050 Bagaimana kau bisa bertahan? 1190 01:54:09,640 --> 01:54:14,680 Aku akan memenggalmu kali ini. 1191 01:54:42,880 --> 01:54:43,540 Kapten. 1192 01:54:43,880 --> 01:54:44,710 Bagaimana dengan anak itu? 1193 01:54:50,550 --> 01:54:51,300 Kapten, apa yang akan kau lakukan? 1194 01:54:52,390 --> 01:54:53,260 Kapten, dia orang biasa. 1195 01:56:08,840 --> 01:56:09,710 Sungguh beruntung. 1196 01:56:09,800 --> 01:56:11,170 Aku takut. 1197 01:56:11,340 --> 01:56:12,880 Aku melihatnya. 1198 01:56:14,300 --> 01:56:15,590 Kau tidak kencingi dirimu, kan? 1199 01:56:23,440 --> 01:56:25,900 Sialan, monster-monster itu! 1200 01:56:30,360 --> 01:56:31,940 Cukup mengejutkan. 1201 01:56:32,400 --> 01:56:34,200 Tidak sama seperti sebelumnya? 1202 01:56:34,860 --> 01:56:37,450 Itu juga varietas yang buruk. 1203 01:57:12,190 --> 01:57:13,900 Bagaimana dengan yang itu? 1204 01:57:39,640 --> 01:57:40,430 Ya. 1205 01:57:43,430 --> 01:57:44,520 Itu menyakitkan. 1206 01:57:45,190 --> 01:57:48,310 Tapi apa gunanya ini bagi kami? 1207 01:58:35,150 --> 01:58:36,570 Bagaimana situasinya? 1208 01:58:38,740 --> 01:58:42,240 Dia bahkan tidak berbicara dengan kita! 1209 01:59:07,770 --> 01:59:09,270 Benar-benar hidup? 1210 01:59:10,100 --> 01:59:11,310 Tapi... 1211 01:59:11,310 --> 01:59:13,150 Baik dulu dan sekarang, 1212 01:59:13,560 --> 01:59:17,030 Dia terlihat tidak begitu hebat. 1213 01:59:18,530 --> 01:59:20,150 Dia sebenarnya... 1214 01:59:21,030 --> 01:59:22,360 tidak ada apa-apanya. 1215 02:00:14,360 --> 02:00:29,360 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 1216 02:00:29,360 --> 02:00:44,360 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 1217 02:01:48,640 --> 02:01:49,930 Kau monster. 1218 02:03:55,350 --> 02:03:55,890 Kau. 1219 02:03:56,430 --> 02:03:57,680 Akhirnya. 1220 02:04:12,150 --> 02:04:13,610 Lama tidak bertemu. 1221 02:04:15,030 --> 02:04:16,570 Jangan main-main denganku. 1222 02:04:28,960 --> 02:04:33,260 Apa kalian sudah saling mengenal? 1223 02:04:34,840 --> 02:04:36,840 Sangat. 1224 02:04:37,850 --> 02:04:38,850 Bagaimana bisa? 1225 02:04:40,600 --> 02:04:45,350 Dia lahir ditinggal sendiri di Ark Main. 1226 02:04:47,230 --> 02:04:48,400 Dia adikku. 1227 02:04:49,610 --> 02:04:51,780 Kuminta, kau melepaskan adikku. 1228 02:04:52,110 --> 02:04:53,610 Siapa menyuruhmu membunuhnya? 1229 02:04:53,740 --> 02:04:54,610 Jo-hyeon. 1230 02:05:13,510 --> 02:05:16,090 Mereka? 1231 02:05:17,720 --> 02:05:20,100 Aku meminta mereka mencarimu. 1232 02:05:20,220 --> 02:05:21,810 Orang-orang dari Shanghai, China. 1233 02:05:26,900 --> 02:05:29,270 Aku sedikit terluka waktu itu. 1234 02:05:29,270 --> 02:05:32,230 Aku tidak bisa menanganinya jika kau mengacau. 1235 02:05:33,400 --> 02:05:35,070 Jadi aku mengandalkan mereka. 1236 02:05:36,860 --> 02:05:41,740 Tapi, awalnya aku tidak yakin itu kau. 1237 02:05:42,160 --> 02:05:44,660 Kau diganggu oleh mereka. 1238 02:05:48,330 --> 02:05:50,750 Adikku tidak seperti itu. 1239 02:05:51,880 --> 02:05:55,300 Jadi, kupikir bukan kau yang berencana pergi. 1240 02:05:58,970 --> 02:06:00,430 Tapi di sini. 1241 02:06:02,010 --> 02:06:03,640 Perasaanmu. 1242 02:06:06,350 --> 02:06:09,940 Tiba-tiba merasa sedikit berkarat, kan? 1243 02:06:11,070 --> 02:06:14,440 Ya, kita hanya bersama ketika berada di perut ibu. 1244 02:06:14,570 --> 02:06:16,900 Terpisah saat lahir. 1245 02:06:18,780 --> 02:06:21,780 Apa kau baru saja membebaskanku? 1246 02:06:23,080 --> 02:06:24,200 Ya. 1247 02:06:24,540 --> 02:06:25,500 Mengapa? 1248 02:06:26,080 --> 02:06:27,500 Karena aku membutuhkanmu. 1249 02:06:30,330 --> 02:06:32,420 Kau juga membutuhkanku. 1250 02:06:33,380 --> 02:06:35,130 Lantas, kenapa? 1251 02:06:38,300 --> 02:06:40,220 Mau tahu apa yang ibu katakan 1252 02:06:42,720 --> 02:06:44,720 Apa yang aku dengar... 1253 02:06:45,890 --> 02:06:48,560 Kau terhubung dengan kesadaran ibumu. 1254 02:06:49,350 --> 02:06:51,150 Ibu telah mencarimu. 1255 02:06:52,440 --> 02:06:54,020 Dia tidak mencariku. 1256 02:07:05,450 --> 02:07:07,250 Ikutlah dengan kakakmu. 1257 02:07:19,470 --> 02:07:23,340 Kau terlalu dingin memperlakukan kakakmu yang sudah lama tidak kau temui? 1258 02:07:41,030 --> 02:07:45,070 Apa kau terluka? 1259 02:07:45,870 --> 02:07:48,450 Apa kau tahu seperti apa rasanya? 1260 02:07:48,790 --> 02:07:50,450 Aku ingin menyelamatkan mereka. 1261 02:07:52,830 --> 02:07:54,500 Itu bisa saja dilakukan. 1262 02:07:55,000 --> 02:07:58,210 Tapi kau tidak bisa menyelamatkan keduanya. 1263 02:07:59,460 --> 02:08:01,050 Tentukan pilihanmu. 1264 02:08:01,840 --> 02:08:06,260 Siapa pun itu, tidak ada yang bisa menjadi manusia biasa. 1265 02:08:07,060 --> 02:08:08,560 Tidak apa-apa? 1266 02:08:35,000 --> 02:08:38,790 Bukankah lebih baik mati sebagai manusia? 1267 02:09:18,960 --> 02:09:21,130 Ayo pergi ke tempat ibu, adikku! 1268 02:10:30,120 --> 02:10:33,700 Anak-anak itu akhirnya bertemu. 1269 02:10:36,000 --> 02:10:39,040 Segera mereka akan datang ke ibu mereka. 1270 02:10:44,460 --> 02:10:49,300 Seperti apa gambarnya? 1271 02:10:53,720 --> 02:10:59,350 Kalau begitu, ayo kita siapkan juga. 1272 02:11:14,350 --> 02:12:09,350 CAPEK JUGA NIH 1273 02:11:21,370 --> 02:11:28,420 Jangan beranjak. Masih ada kejutan di akhir film! 1274 02:11:29,420 --> 02:11:44,420 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 1275 02:11:44,420 --> 02:11:59,420 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 1276 02:14:41,660 --> 02:14:44,660 Hampir saja mati lemas. 1277 02:14:47,370 --> 02:14:48,580 Mereka sudah pergi. 1278 02:14:48,750 --> 02:14:50,040 Mereka pergi. 1279 02:14:52,290 --> 02:14:52,920 Kapten. 1280 02:14:54,590 --> 02:14:56,050 Kapten, mereka sudah pergi. 1281 02:14:58,470 --> 02:14:59,930 Kapten, mereka sudah pergi. 1282 02:15:02,800 --> 02:15:03,640 Kapten. 1283 02:15:05,930 --> 02:15:07,640 Kapten. 1284 02:15:10,690 --> 02:15:12,730 Kapten. 1285 02:15:13,440 --> 02:15:14,400 Kapten, bangun! 1286 02:15:14,570 --> 02:15:16,070 Kapten, kau dengar aku? 1287 02:15:16,650 --> 02:15:17,480 Kapten! 1288 02:15:18,110 --> 02:15:20,570 Bagaimana jika kau mati seperti itu? 1289 02:15:20,820 --> 02:15:21,490 Sialan. 1290 02:15:30,160 --> 02:15:32,460 Mendengar suaramu, monster-monster itu masih mendatangi kita. 1291 02:15:40,010 --> 02:15:41,220 Anak-anak itu dibawa pergi. 1292 02:15:43,430 --> 02:15:44,890 Tunggu apa lagi? 1293 02:15:45,100 --> 02:15:46,560 Bantu aku bangun. 1294 02:15:53,150 --> 02:15:54,060 Ayo pergi. 1295 02:15:54,150 --> 02:15:55,520 Kita harus menangkap mereka cepat. 1296 02:15:57,110 --> 02:15:58,360 Berikan telponmu. 1297 02:16:26,470 --> 02:16:28,390 Kau mengingat nomor ponselku. 1298 02:16:29,390 --> 02:16:31,430 Ada apa? 1299 02:16:31,770 --> 02:16:33,440 Bukankah katamu tidak akan pernah bertemu lagi? 1300 02:16:33,730 --> 02:16:35,940 Sejak kapan kau ada di sana? 1301 02:16:36,520 --> 02:16:38,730 Apa pentingnya itu? Langsung ke intinya. 1302 02:16:39,570 --> 02:16:40,730 Ya. 1303 02:16:41,280 --> 02:16:43,400 Tidak pernah ingin bertemu lagi. 1304 02:16:43,820 --> 02:16:47,950 Tapi situasi tidak memungkinkan. Tolong bantu kami. 1305 02:16:48,330 --> 02:16:51,370 Untuk apa membantumu? Bukankah kau mencurigaiku? 1306 02:16:51,500 --> 02:16:54,040 Dasar pelit! 1307 02:16:54,670 --> 02:16:57,210 Apa masih harus menghitung ini? 1308 02:16:57,420 --> 02:16:59,210 Maka kau juga harus mengerti. 1309 02:16:59,460 --> 02:17:00,880 Jadi, kau mau aku bagaimana? 1310 02:17:01,130 --> 02:17:02,880 Sialan! 1311 02:17:03,300 --> 02:17:05,590 Apa kau akan terus mengobrol seperti ini? 1312 02:17:05,760 --> 02:17:08,390 Mengapa kau tidak menangkap orang-orang itu, bodoh? 1313 02:17:09,680 --> 02:17:12,270 Astaga, ponsel baruku. 1314 02:17:18,020 --> 02:17:19,520 Jangan khawatir. 1315 02:17:20,320 --> 02:17:23,490 Aku tahu kemana mereka pergi. 1316 02:17:24,490 --> 02:17:29,490 3 Limpoe, Sinjai, 17Juli 2022 1317 02:17:29,490 --> 02:17:29,490