1 00:00:00,000 --> 00:00:09,360 d_CALL Wonosobo, 2 September 2018 2 00:00:49,950 --> 00:00:51,560 Hadirin, 3 00:00:51,580 --> 00:00:53,410 Selamat datang ... 4 00:00:54,200 --> 00:00:55,530 Hari ini, 5 00:00:55,790 --> 00:01:00,000 Bersenang-senanglah malam ini. 6 00:01:06,130 --> 00:01:07,120 Aku benci ini! 7 00:01:07,300 --> 00:01:08,130 Putri! 8 00:01:08,260 --> 00:01:11,300 Setiap hari berpesta! Aku benci begini terus! 9 00:01:11,430 --> 00:01:14,590 Putri tolong jangan begitu. 10 00:01:14,720 --> 00:01:17,470 Anda bertemu dengan Raja dari tetangga besok. 11 00:01:17,600 --> 00:01:19,810 Anda harus beristirahat. 12 00:01:34,990 --> 00:01:38,580 Putri! 13 00:01:39,120 --> 00:01:43,240 Putri! 14 00:01:43,880 --> 00:01:47,340 Putri! 15 00:01:48,420 --> 00:01:49,660 Putri! 16 00:01:50,720 --> 00:01:52,960 Apa kau kabur lagi? 17 00:01:53,180 --> 00:01:54,760 Tetap tomboi seperti biasanya! 18 00:01:55,100 --> 00:01:57,090 Apa yang kau katakan! 19 00:01:57,680 --> 00:02:01,300 Jika mereka menangkap kita, Mereka akan membuat kita jadi sup! 20 00:02:01,850 --> 00:02:04,340 Putri, kau harus segera kembali! 21 00:02:04,520 --> 00:02:05,760 Tidak. 22 00:02:05,820 --> 00:02:07,810 Istana itu membosankan. 23 00:02:20,000 --> 00:02:23,580 Selalu baik hati, putri. 24 00:02:24,000 --> 00:02:27,210 Putri kami yang galak dan pemarah. 25 00:02:27,420 --> 00:02:31,000 Hutan ini penuh dengan hewan buas. 26 00:02:31,340 --> 00:02:33,880 Kami anak hewan yang periang. 27 00:02:34,800 --> 00:02:35,960 Rakun! 28 00:02:36,180 --> 00:02:37,290 Harimau! 29 00:02:39,100 --> 00:02:41,890 Dan merpati yang tak bisa bicara! 30 00:02:42,560 --> 00:02:43,890 Berisik! 31 00:02:44,560 --> 00:02:46,550 Jangan pake kekerasan, Putri. 32 00:02:47,020 --> 00:02:49,060 Aku bertekad untuk pergi hari ini. 33 00:02:49,230 --> 00:02:50,440 Jangan! 34 00:02:50,530 --> 00:02:52,110 Diluar sana kejahatan mengintai! 35 00:02:52,200 --> 00:02:54,060 - MInggir! - Kami tidak mau! 36 00:02:54,410 --> 00:02:55,740 Tapi, jika kamu bersikeras ... 37 00:02:56,070 --> 00:02:58,070 Kami akan pergi bersamamu. 38 00:03:01,080 --> 00:03:02,320 Baiklah. 39 00:03:02,710 --> 00:03:04,120 Ikuti aku. 40 00:03:05,210 --> 00:03:08,540 --Putri Tomboi dan binatang periang-- 41 00:03:08,840 --> 00:03:10,750 Seseorang pernah berkata ... 42 00:03:12,510 --> 00:03:13,750 ... Film itu ... 43 00:03:14,180 --> 00:03:17,380 ... memiliki kekuatan magis. 44 00:03:17,720 --> 00:03:20,380 ... untuk menyenangkan dan menggerakan kita. 45 00:03:25,190 --> 00:03:26,850 Tetapi ... 46 00:03:27,150 --> 00:03:29,310 dalam bayang-bayang mahakarya ini... 47 00:03:30,320 --> 00:03:32,850 tak terhitung lagi ... 48 00:03:33,190 --> 00:03:35,810 yang terlupakan begitu saja. 49 00:03:38,580 --> 00:03:42,240 Tak pernah terlihat, tak pernah dibutuhkan. ---Putri Tomboi dan Binatang Periang--- 50 00:03:43,460 --> 00:03:47,070 - Flm-film ini terlupkan. - IIDibuanglII 51 00:03:47,880 --> 00:03:52,120 Apa mereka tidak berharga lagi? 52 00:03:58,430 --> 00:04:03,140 Pada subuh tanggal 8, Angkatan laut Amerika terlibat dalam pertemuran ... 53 00:04:03,390 --> 00:04:06,720 dengan Amerika dan pasukan Inggirs di Samudra Pasifik ... 54 00:04:07,650 --> 00:04:12,810 ... bertahan tak tertahankan, dan penderitaan yang menyakitkan. 55 00:04:13,150 --> 00:04:16,740 Era baru di pertelevisian Jepang ... 56 00:04:17,030 --> 00:04:21,620 Upacara pernikahan Permaisuri Michiko ... 57 00:04:27,580 --> 00:04:28,950 Tidak, 58 00:04:29,540 --> 00:04:31,200 Mereka tidak terbuang. 59 00:04:34,590 --> 00:04:38,670 Bahkan film yang terlupakan ... 60 00:05:13,670 --> 00:05:15,750 ... punya keajaiban. 61 00:05:16,050 --> 00:05:17,830 Kekuatan magis ... 62 00:05:19,470 --> 00:05:22,380 untuk memberi warna pada hari seseorang. 63 00:05:39,860 --> 00:05:45,820 "Malam hari di Romance Theater" 64 00:05:52,580 --> 00:05:56,420 Kau bermain ponsel lagi! Kau akan kena masalah, lo. 65 00:05:56,750 --> 00:05:59,590 Pacar baruku overprotec sekali. 66 00:05:59,720 --> 00:06:03,000 Dia akan marah jika aku tak mengirim pesan setiap jam. 67 00:06:03,220 --> 00:06:04,580 Hei ... 68 00:06:05,180 --> 00:06:07,590 Apa kau sudah mengecek suhu Makino? 69 00:06:08,390 --> 00:06:09,720 Oops! 70 00:06:10,060 --> 00:06:12,390 Jangan ngomong doang! Cepat ukur sana! 71 00:06:12,730 --> 00:06:14,090 Baik. 72 00:06:15,060 --> 00:06:18,430 Tapi aku kasian pada kakek itu. 73 00:06:18,570 --> 00:06:20,350 Kasian? Kenapa? 74 00:06:20,530 --> 00:06:22,940 Dia sepertinya sendirian di dunia ini. 75 00:06:23,070 --> 00:06:25,110 Tapi cucunya setiap hari datang menjenguknya. 76 00:06:25,240 --> 00:06:26,950 Dia mengerikan. 77 00:06:27,080 --> 00:06:29,940 Dia tak mau membantunya meski kakeknya terjatuh. 78 00:06:30,120 --> 00:06:32,280 Persis seperti penyakitnya? 79 00:06:32,420 --> 00:06:34,370 Dia cuma mengejar uangnya. 80 00:06:34,500 --> 00:06:37,620 Hatiku sedih melihat orang tua di manfaatkan seperti itu. 81 00:06:37,750 --> 00:06:41,290 Jangan menggosip dan cepat ukur suhunya. 82 00:06:41,970 --> 00:06:43,380 Baik. 83 00:06:48,600 --> 00:06:51,140 Hampir waktunya makan siang. 84 00:06:56,360 --> 00:06:57,560 Terima kasih. 85 00:06:58,440 --> 00:06:59,900 Apa ini? 86 00:07:00,490 --> 00:07:04,400 Skenario film yang dulu aku tulis. 87 00:07:04,660 --> 00:07:08,150 Anda seorang penulis naskah? 88 00:07:08,370 --> 00:07:11,780 Tidak, asisten sutradara. 89 00:07:13,620 --> 00:07:15,490 Apa kau menyukai film? 90 00:07:15,670 --> 00:07:17,950 Entahlah. 91 00:07:18,090 --> 00:07:21,620 Pacarku menyukainya, jadi aku sesekali menontonnya. 92 00:07:21,920 --> 00:07:23,790 Film tentang apa ini? 93 00:07:24,510 --> 00:07:27,970 FIim yang tak disukai anak muda sekarang. 94 00:07:28,100 --> 00:07:30,960 Ceritakan padaku. 95 00:07:31,560 --> 00:07:34,140 Aku akan dapat masalah jika kembali. 96 00:07:34,390 --> 00:07:37,430 Bantu aku mengulur waktu. 97 00:07:38,940 --> 00:07:40,680 Baik...sebentar saja. 98 00:07:46,030 --> 00:07:51,780 Ini kisah tentang keajaiban yang dialami seorang pria muda. 99 00:08:26,070 --> 00:08:28,280 Minggir! 100 00:08:35,200 --> 00:08:36,410 CUT! 101 00:08:53,560 --> 00:08:54,970 Ambil ulang lagi. 102 00:08:55,680 --> 00:08:57,510 Tidak, bukan seperti itu! 103 00:09:08,700 --> 00:09:10,310 Makino! 104 00:09:10,410 --> 00:09:12,440 Kita membutuhkan untuk syuting besok. 105 00:09:12,530 --> 00:09:14,270 Aku hampir selesai. 106 00:09:14,450 --> 00:09:16,030 Bagus! 107 00:09:19,040 --> 00:09:20,370 Kenji! 108 00:09:20,630 --> 00:09:24,120 Itu bukan pekerjaan assiten sutradara. 109 00:09:24,170 --> 00:09:25,660 Tidak heran disini kau yang paling lambat. 110 00:09:25,800 --> 00:09:29,290 Aku menganggap ini sebagai latihan untuk menjadi sutradara. 111 00:09:29,760 --> 00:09:31,620 Shundo disini! 112 00:09:39,270 --> 00:09:41,130 Selamat pagi! 113 00:09:42,650 --> 00:09:45,230 Selamat pagi. 114 00:09:50,110 --> 00:09:51,100 Selamat pagi! 115 00:09:58,450 --> 00:10:01,320 Naskah ini membosankan! 116 00:10:02,920 --> 00:10:06,000 Aku tak bisa menampikan kebintanganku. 117 00:10:06,340 --> 00:10:07,670 Oh iya. 118 00:10:09,130 --> 00:10:11,040 Ayo buat menjadi drama musikal! 119 00:10:12,050 --> 00:10:13,590 Musikal?! 120 00:10:13,720 --> 00:10:17,010 Pintu terbuka! Dan semua mata tertuju pada Shundo. 121 00:10:17,220 --> 00:10:20,260 Shundo menggenggam tangan wanita dan menari di panggung. 122 00:10:20,810 --> 00:10:23,220 Dan suara merdu Shundo keluar. 123 00:10:23,600 --> 00:10:24,430 Itu dia. 124 00:10:24,560 --> 00:10:26,520 Hebat, itu luar biasa! 125 00:10:26,690 --> 00:10:28,680 Shimizu, tulis ulang sekarang. 126 00:10:28,820 --> 00:10:29,850 Tapi, bos ... 127 00:10:30,030 --> 00:10:32,140 Aku ingin mencari pemeran wanitanya. 128 00:10:32,320 --> 00:10:34,030 - Pemeran wanita, paham? - Paham. 129 00:10:34,160 --> 00:10:36,270 Kenji, bantu aku membawa tas. 130 00:10:36,410 --> 00:10:37,690 Ya! 131 00:10:47,300 --> 00:10:48,160 Maafkan aku! 132 00:10:49,130 --> 00:10:52,870 Kau beruntung Shundo memiliki hati emas. 133 00:10:53,680 --> 00:10:56,460 Jika ini adalah peran aktor, 134 00:10:56,890 --> 00:10:57,880 Kau ... 135 00:10:58,720 --> 00:11:00,710 ... akan menjadi daging giling. 136 00:11:02,020 --> 00:11:03,470 Maafkan aku! 137 00:11:05,350 --> 00:11:06,890 Terima kasih! 138 00:11:07,400 --> 00:11:09,390 Dia luar biasa. 139 00:11:09,650 --> 00:11:10,390 Maaf ... 140 00:11:10,690 --> 00:11:14,810 Jangan dipikirkan, Kau mengacau setiap hari. 141 00:11:15,570 --> 00:11:18,740 Ingin pergi malam ini untuk melupakannya! 142 00:11:20,830 --> 00:11:22,740 Bagaimana kalau ke Romance Theater? 143 00:11:22,910 --> 00:11:25,080 FIlm jadul lagi? 144 00:11:25,250 --> 00:11:30,410 Kita cari gadis dan minum sampe puas! 145 00:11:30,590 --> 00:11:31,500 Gadis? 146 00:11:31,630 --> 00:11:33,250 Kau tahu maksudku .. 147 00:11:35,510 --> 00:11:36,670 Selamat pagi. 148 00:11:44,600 --> 00:11:46,510 Kudengar kamu mendapat masalah. 149 00:11:46,650 --> 00:11:47,680 Aku ceroboh. 150 00:11:47,810 --> 00:11:50,600 Dia memang ceroboh. Dia selalu dapat masalah. 151 00:11:50,780 --> 00:11:53,440 Mungkin kau kelelahan, Makino. 152 00:11:53,690 --> 00:11:56,440 Sekali-kali kamu harus beristirahat. 153 00:11:56,820 --> 00:11:59,110 Bagaimana kalau malam ini minum bersama kami? 154 00:11:59,240 --> 00:12:02,730 Ayah dan aku ada pertemuan dengan Shundo malam ini. 155 00:12:02,950 --> 00:12:04,540 Bodoh! Ini salahmu! 156 00:12:04,660 --> 00:12:05,740 Maafkan aku. 157 00:12:05,920 --> 00:12:08,370 Mungkin lain kali ajak aku lagi. 158 00:12:12,710 --> 00:12:15,080 Toko cantik banget. 159 00:12:15,220 --> 00:12:19,380 Anak bis memang berkelas. Senyumannya seperti soda pop! 160 00:12:19,510 --> 00:12:23,430 Dia terbaik, cantik banget! Kau setuju 'kan? 161 00:12:23,810 --> 00:12:25,590 Dia cantik, sih... 162 00:12:25,730 --> 00:12:29,310 Kenapa denganmu? Apa kau punya yang lebih cantik? 163 00:12:31,020 --> 00:12:31,760 Kau punya?! 164 00:12:33,860 --> 00:12:35,320 Ada... 165 00:12:39,370 --> 00:12:41,320 " Romance Theater" 166 00:12:56,300 --> 00:12:58,590 Luar biasa, Kami akan kembali. 167 00:12:58,720 --> 00:12:59,460 Terima kasih. 168 00:12:59,590 --> 00:13:01,330 Boleh aku masuk, Pak Honda? 169 00:13:04,520 --> 00:13:08,260 Apa aku harus membayar setiap kali masuk? 170 00:13:09,060 --> 00:13:11,770 Kau bisa keliling di theater ini sesukamu. 171 00:13:11,900 --> 00:13:13,350 Aku tahu, tapi ... 172 00:13:13,820 --> 00:13:15,310 Dengar, Kenji. 173 00:13:16,240 --> 00:13:19,520 Penonton sekarang berkurang karena tiap orang punya TV. 174 00:13:19,860 --> 00:13:21,860 Bagaimana jika aku menutupnya? 175 00:13:21,990 --> 00:13:25,360 Jangan khawatir, Aku akan menyimpan film di dunia. 176 00:13:25,540 --> 00:13:27,870 Hatimu ada ditempat yang tepat. 177 00:13:28,040 --> 00:13:32,200 Pertama selamatkan pemilik teater yang tua ini dulu? 178 00:13:37,010 --> 00:13:38,170 Baik. 179 00:13:38,840 --> 00:13:40,630 Terima kasih. 180 00:13:44,260 --> 00:13:47,630 ---Putri Tomboi dan Binatang Periang--- 181 00:14:10,080 --> 00:14:12,240 Ular, tolong! 182 00:14:12,750 --> 00:14:14,410 Lihat ini! 183 00:14:16,000 --> 00:14:17,580 Merpati! 184 00:14:19,090 --> 00:14:21,710 Beraninya kau, ular! 185 00:14:25,680 --> 00:14:26,670 Teman-teman! 186 00:14:39,610 --> 00:14:41,520 Apa mudah sekali. 187 00:14:41,900 --> 00:14:43,270 Membosankan! 188 00:14:43,410 --> 00:14:45,740 Putri 189 00:14:45,950 --> 00:14:46,690 Aduh ... 190 00:14:47,080 --> 00:14:49,570 Kenapa harus aku yang menyelamatkan kalian? 191 00:14:56,130 --> 00:15:00,420 Kau aneh, menonton film aneh ini setiap hari. 192 00:15:00,630 --> 00:15:03,290 Setiap film punya kelebihan. 193 00:15:03,470 --> 00:15:05,880 Premisnya aneh. 194 00:15:05,930 --> 00:15:08,090 tapi lagu dan tariannya luar biasa untuk film kuno. 195 00:15:08,350 --> 00:15:10,300 Karakternya penuh kehidupan. 196 00:15:10,810 --> 00:15:13,270 Tetapi, pemeran wanitanya ... 197 00:15:13,390 --> 00:15:15,640 Pemeran wanita, ya? 198 00:15:15,860 --> 00:15:16,940 Benar. 199 00:15:17,770 --> 00:15:19,260 Jelek banget... 200 00:15:19,400 --> 00:15:21,020 Aku akan menjualnya besok. 201 00:15:22,030 --> 00:15:22,980 Apa? ! 202 00:15:23,570 --> 00:15:25,650 Aku akan menjual gulungan film ini. 203 00:15:26,200 --> 00:15:27,900 Kenapa dijual? 204 00:15:28,200 --> 00:15:32,490 Seorang kolektor meminta untuk menjual film ini padanya. 205 00:15:33,160 --> 00:15:35,830 Rupanya, ini satu-satunya salinan di Jepang. 206 00:15:36,000 --> 00:15:39,910 Tunggu! Apa yang harus kulakukan jika kau menjual film ini? 207 00:15:40,050 --> 00:15:40,910 Mana kutahu? 208 00:15:41,050 --> 00:15:44,010 Aku tak bisa hidup tanpanya! 209 00:15:44,380 --> 00:15:46,470 Jika kau sangat menyukainya, pergi dan temui dia. 210 00:15:46,590 --> 00:15:49,680 Mustahil! Dia sudah lama meninggal! 211 00:15:49,850 --> 00:15:51,630 Jika bisa akan kulakukan! 212 00:15:51,770 --> 00:15:54,970 Tidak masuk akal jatuh cinta pada hantu, menyerahlah. 213 00:15:56,350 --> 00:15:58,010 Tidak ... 214 00:16:02,780 --> 00:16:05,190 Putri! Apa kau mau meninggalkan kami? 215 00:16:05,490 --> 00:16:06,690 Sudah kuputuskan. 216 00:16:07,360 --> 00:16:11,360 Apa boleh buat! Kita tak bisa lebih jauh lagi! 217 00:16:11,700 --> 00:16:15,870 Putri, setidaknya ambil ini sebagai jimat. 218 00:16:16,790 --> 00:16:21,030 Jika kau bersedih, ingatlah kami. 219 00:16:43,440 --> 00:16:44,980 Putri. 220 00:17:00,380 --> 00:17:03,240 Terima kasih. 221 00:17:07,170 --> 00:17:08,580 Putri... 222 00:17:12,300 --> 00:17:13,970 Jangan cengeng. 223 00:17:14,220 --> 00:17:16,560 Aku akan kembali. 224 00:17:21,980 --> 00:17:24,270 Ini bagian akhirnya ... 225 00:19:06,670 --> 00:19:08,000 Mati listrik? 226 00:20:03,060 --> 00:20:04,720 Hitam putih? 227 00:20:10,860 --> 00:20:11,770 Kamu ... 228 00:20:12,440 --> 00:20:13,230 Apa mungkin ...? 229 00:20:13,530 --> 00:20:14,690 Aduh! 230 00:20:16,410 --> 00:20:17,940 Kenapa kamu memukulku? 231 00:20:18,200 --> 00:20:20,230 Siapa bilang kau boleh menyentuhku? 232 00:20:21,620 --> 00:20:22,730 Maaf. 233 00:20:34,920 --> 00:20:36,580 Tunggu. 234 00:20:40,100 --> 00:20:43,460 Luar biasa! Lebih dari yang kubayangkan! 235 00:20:44,850 --> 00:20:45,840 Hei 236 00:20:46,440 --> 00:20:47,890 Ini apa? 237 00:20:48,270 --> 00:20:49,310 Dinding. 238 00:20:49,440 --> 00:20:50,890 Bukan, tapi ini. 239 00:20:51,440 --> 00:20:53,100 Indahnya ... 240 00:20:53,690 --> 00:20:55,930 Warna? ini biru. 241 00:20:56,530 --> 00:20:58,230 Biru. 242 00:20:58,610 --> 00:21:00,100 Kalau ini? 243 00:21:00,820 --> 00:21:03,320 Merah, tapi apa ini begitu indah? 244 00:21:03,870 --> 00:21:06,410 Warna tidak ada diduniaku. 245 00:21:06,710 --> 00:21:09,070 Aku selalu ingin tahu, bagaimana sisi ini berwarna? 246 00:21:09,670 --> 00:21:13,160 Apa kamu hantu seorang aktris? 247 00:21:14,670 --> 00:21:15,830 Hantu? 248 00:21:16,970 --> 00:21:18,580 Kau pasti bercanda. 249 00:21:19,430 --> 00:21:21,420 Aku putri Miyuki. 250 00:21:22,260 --> 00:21:23,340 Yang benar? 251 00:21:23,890 --> 00:21:26,600 Untuk apa aku berbohong? 252 00:21:27,060 --> 00:21:28,420 Kamu serius? 253 00:21:28,770 --> 00:21:31,760 Aku selalu melihatmu selama ini. 254 00:21:33,610 --> 00:21:35,690 Jaga tanganmu dari diriku. 255 00:21:36,150 --> 00:21:39,270 Hey, Kenji. Apa kau lihat kilat itu? 256 00:21:39,410 --> 00:21:41,020 Ikut aku! 257 00:21:55,960 --> 00:21:57,700 Tutupi wajahmu dengan ini? 258 00:21:57,920 --> 00:22:00,010 Kenapa aku harus menutup wajahku? 259 00:22:00,130 --> 00:22:03,220 Kamu akan membuat kegemparan jika ada yang melihatmu. 260 00:22:06,100 --> 00:22:07,550 Kesini! 261 00:22:08,140 --> 00:22:09,550 Tutupi! 262 00:22:10,890 --> 00:22:12,380 Selamat malam. 263 00:22:12,690 --> 00:22:14,220 Kalian berdua! 264 00:22:16,190 --> 00:22:17,400 Iya? 265 00:22:17,990 --> 00:22:19,570 Kenapa kalian keluar malam-malam? 266 00:22:20,400 --> 00:22:22,070 Kami mau pulang. 267 00:22:22,240 --> 00:22:24,820 Kau, buka jaketmu. 268 00:22:24,950 --> 00:22:26,240 Tidak dia ... 269 00:22:26,950 --> 00:22:28,240 Cabul! 270 00:22:29,580 --> 00:22:31,410 Astaga, apa?! 271 00:22:31,750 --> 00:22:35,740 Kau tidak apa? Aku sangat bingung, maaf! 272 00:22:40,300 --> 00:22:43,510 Siapa bajingan itu? Selanjutnya, aku akan mengirimnya ke penjara! 273 00:22:43,640 --> 00:22:45,840 Justru mereka yang akan membawamu ke penjara. 274 00:22:45,970 --> 00:22:48,260 Tunggu, kesana. 275 00:22:49,640 --> 00:22:51,220 Disini rumahku. 276 00:22:52,560 --> 00:22:54,720 Apa kau membunuh seseorang? 277 00:22:54,860 --> 00:22:55,770 Huh? 278 00:22:56,110 --> 00:22:57,190 Bukankan itu penjara? 279 00:22:57,320 --> 00:23:01,360 Bukan, ini rumah sederhana untuk orang biasa sepertiku. 280 00:23:02,070 --> 00:23:06,530 Kau tinggal di tempat mengerikan seperti ini? 281 00:23:07,080 --> 00:23:08,740 Kau aneh. 282 00:23:08,990 --> 00:23:10,700 Aku cuma miskin. 283 00:23:15,210 --> 00:23:17,540 Disini sempit, hati-hati, 284 00:23:27,140 --> 00:23:29,050 Yang manis itu namanya permen. 285 00:23:29,180 --> 00:23:30,420 Permen ... 286 00:23:37,110 --> 00:23:38,640 Jangan menelannya! 287 00:23:40,320 --> 00:23:42,310 Tidak buruk juga. 288 00:23:44,990 --> 00:23:47,980 Boleh aku menanyakan sesuatu? 289 00:23:48,830 --> 00:23:50,160 Apa? 290 00:23:51,080 --> 00:23:52,820 Kenapa kau pergi kesini? 291 00:23:56,630 --> 00:23:58,910 Duniaku membosankan. 292 00:23:59,920 --> 00:24:03,830 Aku muak setiap hari harus melakukan hal yang sama. 293 00:24:04,760 --> 00:24:06,840 Jadi kamu kabur? 294 00:24:07,140 --> 00:24:09,840 Apa yang terjadi pada film itu tanpa dirimu? 295 00:24:10,350 --> 00:24:11,680 Mereka tidak melihatmu ... 296 00:24:11,850 --> 00:24:13,680 Sebagai pelayan kau cerewet sekali. 297 00:24:14,020 --> 00:24:15,260 Pelayan? 298 00:24:18,020 --> 00:24:20,810 Mulai sekarang, kau adalah pelayanku. 299 00:24:23,190 --> 00:24:25,680 Tidak, aku bukan pelayan. 300 00:24:25,860 --> 00:24:28,480 Bagaimana dengan pangeran? 301 00:24:30,080 --> 00:24:31,280 Apa yang kamu lakukan? 302 00:24:31,410 --> 00:24:34,650 Akankah seorang pangeran tinggal di tempat kumuh seperti ini? 303 00:24:34,910 --> 00:24:37,370 Besok ajak aku keliling kota. 304 00:24:37,500 --> 00:24:40,660 Aku tidak bisa. Aku sibuk mengurus set film. 305 00:24:41,170 --> 00:24:42,530 Set film? 306 00:24:42,710 --> 00:24:44,620 Film adalah... 307 00:24:44,760 --> 00:24:46,000 tempat dimana aku berasal. 308 00:24:47,840 --> 00:24:53,460 Kami tinggal didunia yang diciptakan untuk hiburan orang-orang. 309 00:24:54,850 --> 00:24:55,640 Bukan begitu? 310 00:24:57,520 --> 00:24:58,800 Tepat sekali. 311 00:24:59,480 --> 00:25:00,840 Sudah kuputuskan. 312 00:25:01,480 --> 00:25:04,100 Tunjukan aku bagaimana pekerjaanmu besok. 313 00:25:04,610 --> 00:25:06,440 Aku ingin melihat bagaimana film dibuat! 314 00:25:06,570 --> 00:25:07,900 Aku tak bisa ... 315 00:25:09,070 --> 00:25:12,060 Aduh! Hentikan itu! 316 00:25:12,240 --> 00:25:13,730 Jangan berani menolaknya. 317 00:25:26,090 --> 00:25:27,670 Jangan buka jendelanya! 318 00:25:28,880 --> 00:25:30,000 Aku bilang tetap ingin keluar. 319 00:25:30,800 --> 00:25:32,920 Bagaimana jika orang-orang melihatmu? 320 00:25:33,060 --> 00:25:35,800 Jangan jadi pencundan seperti itu. 321 00:25:36,640 --> 00:25:37,430 Pecundang? 322 00:25:37,560 --> 00:25:38,840 Ayo pergi. 323 00:25:39,270 --> 00:25:41,760 Pelayan bawa aku kesana. 324 00:25:45,070 --> 00:25:48,030 Yang itu warna biru dan apa? 325 00:25:48,150 --> 00:25:51,070 Putih dan merah. Tutupi kepalamu. 326 00:26:04,040 --> 00:26:05,280 Hei! 327 00:26:10,090 --> 00:26:11,460 Pastikan jangan sampai ketahuan! 328 00:26:46,040 --> 00:26:46,780 Berhenti! 329 00:26:47,130 --> 00:26:48,160 Apa? 330 00:26:49,510 --> 00:26:50,960 Patung dewa? 331 00:26:51,430 --> 00:26:52,960 Patung dewa? 332 00:26:53,510 --> 00:26:54,750 Ayo pergi. 333 00:27:03,190 --> 00:27:04,930 Berjanjilah jangan sampe bergerak! 334 00:27:05,190 --> 00:27:06,680 Aku tahu. 335 00:27:07,020 --> 00:27:08,850 Pagi. 336 00:27:15,870 --> 00:27:16,860 Makino? 337 00:27:17,870 --> 00:27:21,950 Maaf soal kemarin. Lain kali ajak aku lagi. 338 00:27:22,250 --> 00:27:24,490 Tentu. 339 00:27:24,920 --> 00:27:26,330 Apa itu properti? 340 00:27:26,540 --> 00:27:28,830 Benar, kami akan menggunakan untuk syuting. 341 00:27:31,170 --> 00:27:32,710 Bergerak lo. 342 00:27:33,840 --> 00:27:35,050 Uh... 343 00:27:35,340 --> 00:27:37,630 Apa itu binatang? 344 00:27:39,060 --> 00:27:40,040 Ya, benar. 345 00:27:40,180 --> 00:27:41,840 Aku suka binatang! 346 00:27:42,020 --> 00:27:42,880 Jangan sentuh! 347 00:27:45,100 --> 00:27:47,810 Ini binatang buas. 348 00:27:48,230 --> 00:27:49,220 Binatang buas? 349 00:27:49,360 --> 00:27:50,270 Ya. 350 00:27:50,980 --> 00:27:53,020 Permisi. 351 00:27:57,530 --> 00:27:58,570 Siapa yang binatang buas? 352 00:27:58,740 --> 00:28:02,740 Aku tak punya pilihan! Pokoknya ganti bajumu! 353 00:28:02,910 --> 00:28:07,530 Tutupi wajah dan badanmu dengan make up, juga pake lipstick. 354 00:28:07,670 --> 00:28:09,250 Aku bisa sendiri. 355 00:28:11,000 --> 00:28:12,210 Maaf. 356 00:28:20,510 --> 00:28:21,380 Selanjutnya apa? 357 00:28:21,520 --> 00:28:22,430 Scene 12. 358 00:28:22,970 --> 00:28:24,590 Mana naskahnya? 359 00:28:25,100 --> 00:28:28,090 Apa kamu belum selesai? Seseorang mungkin akan datang. 360 00:28:28,270 --> 00:28:30,430 Aduh! 361 00:28:40,870 --> 00:28:41,730 Ada apa? 362 00:28:43,950 --> 00:28:44,740 Tidak ada. 363 00:28:45,210 --> 00:28:47,620 Ayo keluar, pelayan. 364 00:28:52,550 --> 00:28:53,630 Baik. 365 00:28:58,260 --> 00:29:00,630 - Disini pembuatan filmnya? - Benar. 366 00:29:01,180 --> 00:29:02,970 Jangan berkeliaran sendiri. 367 00:29:06,390 --> 00:29:08,260 Aku yang melukisnya. 368 00:29:08,400 --> 00:29:10,140 Kenji! kami butuh bantuan! 369 00:29:10,310 --> 00:29:11,720 Aku kesana! 370 00:29:12,440 --> 00:29:15,100 Jangan mengacau! Aku segera kembali. 371 00:29:29,790 --> 00:29:31,660 Apa yang kamu lakukan? 372 00:29:32,340 --> 00:29:33,920 Aku mengerjakan semalaman. 373 00:29:34,090 --> 00:29:37,830 Itu latar belakang untuk syuting malam ini! 374 00:29:38,010 --> 00:29:39,500 Maafkan aku! 375 00:29:39,760 --> 00:29:40,970 Luar biasa! 376 00:29:41,090 --> 00:29:46,460 Sangat inovatif. Cocok untuk musik horror di filmku. 377 00:29:48,270 --> 00:29:49,510 Ayo gunakan ini. 378 00:29:51,060 --> 00:29:52,520 Kamu yang disana. 379 00:29:54,980 --> 00:29:58,150 Cantik sekali. 380 00:29:58,530 --> 00:29:59,270 Kau ... 381 00:29:59,400 --> 00:30:00,940 Tak heran kamu terkejut. 382 00:30:01,070 --> 00:30:05,690 Bintang film Ryunosuke Shundo baru datang didepan matamu. 383 00:30:05,950 --> 00:30:09,870 Orang bilang aku seperi melompat dari layar. 384 00:30:10,330 --> 00:30:11,870 Kau juga?! 385 00:30:12,250 --> 00:30:13,160 Aku juga? 386 00:30:14,500 --> 00:30:16,160 Jadi ada yang lain, ya. 387 00:30:16,460 --> 00:30:17,700 Kamu tak mengenalku? 388 00:30:18,340 --> 00:30:20,210 Ah, cowo ganteng. 389 00:30:21,800 --> 00:30:23,460 Kembalinya cowo ganteng. 390 00:30:23,890 --> 00:30:25,720 Ayo, cowo ganteng. 391 00:30:26,220 --> 00:30:29,680 Dan Monster dan Cowo Ganteng. 392 00:30:29,850 --> 00:30:33,060 Apa yang kau katakan? Kepalamu sehat? 393 00:30:33,190 --> 00:30:34,890 Jangan bicara seperti itu! 394 00:30:35,020 --> 00:30:37,640 Wanita pemberani! Aku menyukainya! 395 00:30:37,820 --> 00:30:40,560 Aku suka tantangan! Seperti menjinakan kuda liar. 396 00:30:41,780 --> 00:30:43,520 Ikut aku. 397 00:30:48,700 --> 00:30:50,240 Apa yang kamu lakukan? 398 00:30:50,370 --> 00:30:53,240 Shundo adalah idola kita yang berharga! 399 00:30:53,420 --> 00:30:56,200 Makino, apa kau yang membawanya?! 400 00:30:56,420 --> 00:30:57,750 Bodoh! 401 00:30:59,420 --> 00:31:02,210 Kita harus minta maaf pada Shundo! 402 00:31:02,380 --> 00:31:05,090 Kenapa? Dia prajurit rendahan yang tak tahu tempatnya. 403 00:31:05,260 --> 00:31:08,590 Dia bukan prajurit! Dia superstar! 404 00:31:08,720 --> 00:31:11,720 Kenji! Siapa yang bersamamu? 405 00:31:12,310 --> 00:31:13,770 Apa dia pacarmu? 406 00:31:13,940 --> 00:31:15,600 Bukan! 407 00:31:17,770 --> 00:31:20,270 Lebih cantik dari Toko? 408 00:31:20,400 --> 00:31:21,440 Bukan! 409 00:31:21,610 --> 00:31:24,270 Kita sedang syuting disana! 410 00:31:28,330 --> 00:31:30,440 Cut! Cut! 411 00:31:31,160 --> 00:31:33,370 Apa yang kau lakukan? 412 00:31:33,620 --> 00:31:36,290 Kita sedang mengambil gambar! Kau tak bisa seenaknya masuk! 413 00:31:36,500 --> 00:31:37,960 Kenapa mulutmu itu. 414 00:31:38,090 --> 00:31:41,290 Keluar atau aku akan menendangmu! 415 00:31:43,130 --> 00:31:44,290 Sutradara! 416 00:31:44,630 --> 00:31:46,120 Siapa wanita itu? 417 00:31:47,970 --> 00:31:48,930 Pacar Kenji. 418 00:31:51,310 --> 00:31:52,300 Bukan. 419 00:31:52,480 --> 00:31:54,060 Kau bodoh! 420 00:31:58,610 --> 00:32:01,470 "Dinamit asli, hati-hati" 421 00:32:09,990 --> 00:32:12,410 Apa dinamitnya sudah siap? 422 00:32:12,540 --> 00:32:16,160 Sudah, Sutradara bersikeras jangan menggunakan yang asli. 423 00:32:23,840 --> 00:32:25,000 Makino! 424 00:32:25,510 --> 00:32:29,630 Shundo sudah bersiap. Siap asap untuk syutingnya. 425 00:32:35,310 --> 00:32:36,350 Ini asapnya. 426 00:32:36,480 --> 00:32:38,090 Lama sekali. 427 00:32:41,780 --> 00:32:44,020 Maaf atas ketelambatnya. 428 00:32:44,860 --> 00:32:47,940 Jika dia bukan artis, Kau akan mati, tahu. 429 00:32:49,200 --> 00:32:50,150 Tapi tak apa. 430 00:32:50,620 --> 00:32:54,330 Wanita cantik lebih menarik saat mereka semangat seperti itu. 431 00:32:55,040 --> 00:32:56,030 Terima kasih! 432 00:32:56,290 --> 00:32:58,370 Aku sudah siap. 433 00:33:05,220 --> 00:33:06,880 Terima kasih pelajarannya. 434 00:33:08,180 --> 00:33:10,710 Kenji! bawa karpet merah! 435 00:33:11,550 --> 00:33:12,790 Baik? 436 00:33:13,520 --> 00:33:16,550 Action! 437 00:33:34,990 --> 00:33:39,200 Aku pengusir setan yang keren ... 438 00:33:39,540 --> 00:33:43,910 Pengusir setan yang tampan dan bergaya ... 439 00:33:44,380 --> 00:33:48,540 Kemari, roh setan! Saatnya beristirahat dengan tenang. 440 00:33:48,720 --> 00:33:50,920 Mari bereinkarnasi ... 441 00:33:51,090 --> 00:33:52,580 Re-in-kar-na-si 442 00:33:53,350 --> 00:33:55,550 Mari bereinkarnasi ... 443 00:33:55,930 --> 00:33:58,260 Re-in-kar-na-si 444 00:34:25,300 --> 00:34:29,290 Di perapian itu ada dinamit! Apa kau teroris? 445 00:34:29,420 --> 00:34:30,910 Aku tidak tahu! 446 00:34:31,050 --> 00:34:35,210 Jangan mengelak. Pacarmu memukulku semalam! 447 00:34:35,350 --> 00:34:39,590 Tidak, dia kabur dari layar film. 448 00:34:39,810 --> 00:34:43,100 Apa kau pecandu? Apa kau berhalusinasi? 449 00:34:43,230 --> 00:34:44,560 Tidak! 450 00:34:44,690 --> 00:34:48,900 Pecandu berdiri! Pecandu semakin kasar! Pecandu mengerikan! 451 00:34:58,870 --> 00:35:01,450 Pelayan, mau kemana kau ... 452 00:35:01,580 --> 00:35:04,070 Sejak bertemu denganmu. Hidupku jadi kacau! 453 00:35:05,840 --> 00:35:09,450 Aku melukai Shindo. Aku di pukuli. 454 00:35:09,960 --> 00:35:11,580 Dan sekarang aku seorang teroris. 455 00:35:12,010 --> 00:35:13,620 Cukup. 456 00:35:15,680 --> 00:35:17,010 Apa yang kau katakan? 457 00:35:17,140 --> 00:35:21,600 Aku kehilangan jimat. Bantu aku mencarinya. 458 00:35:25,610 --> 00:35:28,690 Ada apa? Cepat jalan. 459 00:35:32,110 --> 00:35:35,770 Kau tak berguna. Saat aku bilang .... 460 00:35:35,910 --> 00:35:38,190 Aku bulan pelayanmu! 461 00:35:39,240 --> 00:35:41,280 Cari sendiri bisa, 'kan! 462 00:35:42,290 --> 00:35:46,080 Aku tak ingin dekat dengamu lagi. 463 00:35:47,420 --> 00:35:48,830 Jangan ganggu aku! 464 00:35:59,060 --> 00:36:01,050 "Asisten Sutradara" 465 00:37:01,580 --> 00:37:05,440 Bisa pegang payung ini? 466 00:37:07,460 --> 00:37:08,790 Kenapa? 467 00:37:11,710 --> 00:37:14,580 Aku akan mencari jimatmu. 468 00:37:16,380 --> 00:37:18,000 Aku akan mencarinya. 469 00:37:48,410 --> 00:37:49,490 Ketemu! 470 00:37:50,670 --> 00:37:51,950 Ini jimatmu, 'kan? 471 00:37:55,210 --> 00:37:56,500 Maaf. 472 00:37:57,880 --> 00:37:59,590 Untuk yang sudah aku katakan. 473 00:38:02,180 --> 00:38:03,460 Kamu marah? 474 00:38:05,470 --> 00:38:06,630 Kau ... 475 00:38:07,810 --> 00:38:09,970 Kau adalah pelayanku! 476 00:38:10,520 --> 00:38:12,350 Kau harus mematuhi perintah! 477 00:38:12,480 --> 00:38:14,140 Tapi cobalah untuk tidak keras kepala. 478 00:38:14,270 --> 00:38:15,010 Tidak bisa. 479 00:38:15,150 --> 00:38:17,190 - Setidaknya berhenti memukul .. - Tidak bisa. 480 00:38:27,500 --> 00:38:28,660 Apanya yang lucu? 481 00:38:29,290 --> 00:38:30,370 Maaf. 482 00:38:31,790 --> 00:38:35,830 Aku selalu melihatmu di layar. 483 00:38:36,750 --> 00:38:41,370 Aku tak mengira kau wanita yang tomboi. Lebih dari yang kubayangkan. 484 00:38:41,550 --> 00:38:42,840 Maaf saja. 485 00:39:23,050 --> 00:39:24,380 Pelayan. 486 00:39:26,470 --> 00:39:28,010 Kerja bagus. 487 00:39:44,820 --> 00:39:49,110 Padahal tadi hujan. Hal aneh kadang sering terjadi. 488 00:39:49,700 --> 00:39:51,070 Aneh? 489 00:39:51,830 --> 00:39:54,410 Diduniaku ini terjadi setiap waktu. 490 00:39:55,080 --> 00:39:58,040 Itu karena kamu ada di dalam film. 491 00:40:12,810 --> 00:40:15,640 Itu yang dinamakan pelangi. 492 00:40:16,770 --> 00:40:17,930 Pelangi ... 493 00:40:20,190 --> 00:40:22,150 Pelangi adalah simbol keberuntungan. 494 00:40:22,820 --> 00:40:27,190 Ada yang bilang pelangi ganda akan mengabulkan permintaanmu. 495 00:40:30,490 --> 00:40:32,610 Aku ingin melihatnya. 496 00:40:36,250 --> 00:40:41,370 Saat ada. kita akan melihatnya lagi. Disini. 497 00:40:45,880 --> 00:40:47,210 Aku akan memikirkannya. 498 00:40:55,810 --> 00:40:58,520 - Cerita yang bagus sekali! - Benarkah? 499 00:40:58,690 --> 00:41:01,520 Pemeran utamanya adalah Anda, 'kan? 500 00:41:02,280 --> 00:41:05,020 Anda bekerja dalam bisnis, 'kan? 501 00:41:05,190 --> 00:41:07,940 Peran utama adalah proyeksi dirimu sendiri, 'kan? 502 00:41:08,070 --> 00:41:11,440 Juga, pemeran wanitanya adalah istrimu? 503 00:41:11,660 --> 00:41:17,370 Istri Anda sudah meninggal, bukan? Maksudku, dia tak pernah menjengukmu. 504 00:41:18,870 --> 00:41:22,040 Maaf, sudah lancang. 505 00:41:22,210 --> 00:41:23,790 Tidak juga. 506 00:41:24,300 --> 00:41:26,580 Selanjutnya apa yang terjadi? 507 00:41:27,510 --> 00:41:29,970 Baiklah, mari lanjutkan ... 508 00:41:30,930 --> 00:41:32,170 Skenario? 509 00:41:32,430 --> 00:41:35,390 Bos ingin memberi artis muda kesempatan. 510 00:41:35,640 --> 00:41:38,880 Berikan aku cerita. Aku akan membacanya. 511 00:41:39,100 --> 00:41:40,720 Benarkah? 512 00:41:42,900 --> 00:41:45,060 Kenji! Apa yang ingin kau tulis? 513 00:41:47,570 --> 00:41:49,150 Asik! 514 00:41:49,280 --> 00:41:50,740 Akhirnya datang juga! 515 00:41:50,910 --> 00:41:52,740 Siapapun yang terpilih. Jangan ada dendam. 516 00:41:52,910 --> 00:41:54,990 Tentu saja! Tapi aku pasti menang. 517 00:41:55,120 --> 00:41:57,160 Tidak, aku yang akan menang. 518 00:41:57,500 --> 00:42:01,790 Tumben skali kau terlibat dalam bisnis ini. 519 00:42:05,250 --> 00:42:09,670 Kenapa kau memintaku untuk memberi sutradara muda itu kesempatan? 520 00:42:10,050 --> 00:42:11,670 Itu ... 521 00:42:13,720 --> 00:42:17,510 Debut sutradara? Luar biasa. 522 00:42:17,850 --> 00:42:22,510 Ini adalah impianku untuk menyenangkan orang lewat film. 523 00:42:22,690 --> 00:42:24,390 Begitu, ya. 524 00:42:24,570 --> 00:42:29,230 Tapi, saat aku punya kesempatan. Pikiranku benar-benar kosong. 525 00:42:29,400 --> 00:42:31,190 Aku aku tak cocok. 526 00:42:33,620 --> 00:42:37,700 Gelandangan, cowo macho, penyair, pemimpi, penyendiri ... 527 00:42:38,200 --> 00:42:41,370 Semua orang merindukan romansa dan petualangan. 528 00:42:43,500 --> 00:42:44,410 Apa itu? 529 00:42:45,960 --> 00:42:49,700 Sebuah kutipan dari buku chaplin. 530 00:42:51,300 --> 00:42:54,790 Jika kau menemukan cinta sejati ... 531 00:42:55,640 --> 00:42:57,470 dunia ini ... 532 00:42:58,180 --> 00:43:00,640 akan terlihat hebat, seperi film. 533 00:43:05,110 --> 00:43:09,150 Terima kasih! Aku sudah tahu apa yang akan kutulis. 534 00:43:11,860 --> 00:43:13,320 Biaya kunsultasi. 535 00:43:13,990 --> 00:43:15,650 Kau menagihku? 536 00:43:20,750 --> 00:43:22,660 Tunggu ... 537 00:43:37,100 --> 00:43:39,960 " Romance Theater" 538 00:44:10,340 --> 00:44:12,120 Apa yang kau lakukan? 539 00:44:12,340 --> 00:44:13,700 Aku bosan. 540 00:44:15,720 --> 00:44:17,710 Kalau begitu, bisa bantu aku? 541 00:44:18,260 --> 00:44:19,000 Membantumu? 542 00:44:19,140 --> 00:44:20,670 Aku butuh bahan buat cerita. 543 00:44:26,020 --> 00:44:30,640 Pemeran laki-laki dan perempuan berpegangan tangan disini. 544 00:45:07,440 --> 00:45:08,220 Silahkan. 545 00:45:08,520 --> 00:45:09,850 Terima kasih. 546 00:45:11,150 --> 00:45:13,760 Esnya enak banget, lo. 547 00:45:14,240 --> 00:45:14,940 Tidak, makasih. 548 00:45:15,280 --> 00:45:16,860 Buka mulutmu. 549 00:45:23,290 --> 00:45:24,900 Sekarang giliranku. 550 00:45:49,270 --> 00:45:50,810 Apa-apaan ini? 551 00:45:51,150 --> 00:45:52,140 Aku pangeran. 552 00:45:52,520 --> 00:45:53,810 Pangeran? 553 00:45:54,230 --> 00:45:55,470 Kau? 554 00:46:04,240 --> 00:46:05,110 Putri. 555 00:46:12,710 --> 00:46:13,790 Aku canggung. 556 00:46:14,880 --> 00:46:17,170 Kau masih seorang pelayan. 557 00:46:24,970 --> 00:46:26,930 Sesuatu yang berwarna kuning ... 558 00:46:27,470 --> 00:46:28,840 Bunga matahari. 559 00:46:29,850 --> 00:46:30,840 Kupu-kupu. 560 00:46:31,020 --> 00:46:34,180 Sebuah pemulihan yang ajaib dari ledakan ... 561 00:46:34,320 --> 00:46:35,100 Sudah dimulai! 562 00:46:35,230 --> 00:46:38,690 Bintang tamu hari ini Ryunosuke Shundo. 563 00:46:38,940 --> 00:46:40,860 Selamat datang. 564 00:46:41,200 --> 00:46:43,690 Bagaimana perasaamu saat berada dalam ledakan? 565 00:46:45,200 --> 00:46:47,280 Dunia terlihat luar biasa. 566 00:47:16,480 --> 00:47:19,720 Disini tempat mereka ciuman. 567 00:47:23,240 --> 00:47:26,570 Mustahil, ya. Kita bahkan belum pegangan tangan. 568 00:47:26,740 --> 00:47:27,450 Maaf. 569 00:47:28,490 --> 00:47:29,730 Lupakan saja. 570 00:48:11,370 --> 00:48:12,910 Hei! 571 00:48:13,210 --> 00:48:14,620 Kau seperti orang bodoh! 572 00:48:16,830 --> 00:48:17,740 Sunset. 573 00:48:18,750 --> 00:48:20,120 Warna merah .. 574 00:48:20,800 --> 00:48:21,750 Apel! 575 00:48:22,300 --> 00:48:23,130 Kotak pos. 576 00:48:23,630 --> 00:48:25,460 Mawar. 577 00:48:26,050 --> 00:48:26,960 Daun maple. 578 00:48:28,180 --> 00:48:32,640 Menamai hal yang belum pernah kulihat melanggar aturan, kau kalah. 579 00:48:33,060 --> 00:48:35,600 Hukumannya berjalan dijembatan dengan mata tertutup. 580 00:48:36,060 --> 00:48:38,470 Apa? Tapi ini ... 581 00:48:40,520 --> 00:48:42,560 Baiklah, akan kulakukan. 582 00:48:52,950 --> 00:48:55,410 Hentikan, Ini berbahaya. 583 00:48:55,660 --> 00:48:57,620 Whoa... 584 00:48:59,500 --> 00:49:00,330 Aku tak bisa berenang. 585 00:49:00,920 --> 00:49:02,080 Tolong. 586 00:49:05,840 --> 00:49:06,580 Aku berhasil. 587 00:49:13,430 --> 00:49:14,640 Hei. 588 00:49:15,640 --> 00:49:19,510 Tentang apa filmu? 589 00:49:20,770 --> 00:49:25,190 Seorang pemuda pemalu bertemu dengan wanita. 590 00:49:26,030 --> 00:49:28,110 Tapi dia berada di kasta berbeda. 591 00:49:29,110 --> 00:49:31,700 Dia cuma bisa melihatnya dari jauh. 592 00:49:33,200 --> 00:49:34,440 Lalu? 593 00:49:35,450 --> 00:49:37,700 Dia jauh dengan kastaku. 594 00:49:38,750 --> 00:49:40,610 Dia sudah putus asa. 595 00:49:45,170 --> 00:49:46,380 Tapi suatu hari ... 596 00:49:47,380 --> 00:49:49,670 Dia bilang padanya ... 597 00:49:56,230 --> 00:50:00,180 Mulai sekarang, kau menjadi pelayanku. 598 00:50:04,360 --> 00:50:05,220 Itu kan.. 599 00:50:08,240 --> 00:50:10,320 Aku ingin membuat film dari cerita kita. 600 00:50:12,990 --> 00:50:14,320 Apa boleh? 601 00:50:18,080 --> 00:50:21,870 Jika kau memohon. 602 00:50:23,960 --> 00:50:25,250 Rasanya ... 603 00:50:26,510 --> 00:50:28,670 Aku malu. 604 00:50:31,470 --> 00:50:33,680 Sudah saatnyap pulang? 605 00:50:40,520 --> 00:50:41,550 Bagaimana endingnya? 606 00:50:43,190 --> 00:50:44,390 Apa? 607 00:50:45,480 --> 00:50:47,060 Cerita itu. 608 00:50:48,240 --> 00:50:50,190 Apa yang akan terjadi? 609 00:50:54,830 --> 00:50:58,070 Maaf, aku belum memikirkannya. 610 00:51:02,290 --> 00:51:03,410 Begitu, ya. 611 00:51:08,420 --> 00:51:12,040 Raut wajahnya saat itu ... 612 00:51:12,680 --> 00:51:16,540 terukir dalam pikirannya selamanya. 613 00:51:17,640 --> 00:51:18,630 Aku tahu! 614 00:51:18,810 --> 00:51:21,970 Dia harus kembali ke dunianya. 615 00:51:22,270 --> 00:51:23,300 Bukan ... 616 00:51:23,440 --> 00:51:25,800 Lalu kenapa? Beritahu aku! 617 00:51:28,400 --> 00:51:29,940 Dia ... 618 00:51:31,030 --> 00:51:33,110 ...punya rahasia. 619 00:51:50,170 --> 00:51:51,960 Selamat siang? 620 00:52:05,560 --> 00:52:08,770 Apa kau berpacaran dengan Makino? 621 00:52:10,110 --> 00:52:11,190 Apa? 622 00:52:11,360 --> 00:52:13,350 Maaf sudah begitu kasar. 623 00:52:14,280 --> 00:52:18,860 Saat aku melihat kalian berdua. Kau begitu dekat ... 624 00:52:19,990 --> 00:52:21,900 Aku penasaran apa kalian berpacaran. 625 00:52:22,450 --> 00:52:26,200 Berpacaran? Bagaimana itu bisa terjadi? 626 00:52:26,540 --> 00:52:27,700 Benarkah? 627 00:52:38,850 --> 00:52:40,050 Tidak. 628 00:52:40,640 --> 00:52:43,510 Kami kerabat jauh. 629 00:52:43,850 --> 00:52:47,720 Aku cuma menginap disana saat liburan. 630 00:52:49,560 --> 00:52:53,730 Begitu, ya! Aku sempat khawatir. 631 00:52:53,900 --> 00:52:58,070 Jika kalian berpacaran ... 632 00:52:59,320 --> 00:53:03,610 Aku tak mengerti soal cinta dan hal seperti itu. 633 00:53:09,880 --> 00:53:12,210 Aku harus memberitahunya ... 634 00:53:17,840 --> 00:53:19,000 Besok? 635 00:53:19,140 --> 00:53:22,050 Aku tahu ini pesanan terakhir. 636 00:53:22,180 --> 00:53:23,590 Mau gimana lagi, ya. 637 00:53:23,810 --> 00:53:25,220 Terima kasih! 638 00:53:25,600 --> 00:53:26,930 Makino! 639 00:53:27,480 --> 00:53:29,180 Selamat! 640 00:53:29,560 --> 00:53:34,850 Ayahku menyukai naskahmu! Dia bilang bisa memulai syutingnya! 641 00:53:34,990 --> 00:53:36,440 - Benarkah? - Iya! 642 00:53:36,610 --> 00:53:38,400 Debut sutradara, ya? 643 00:53:38,530 --> 00:53:40,070 Terima kasih. 644 00:53:40,200 --> 00:53:43,070 - Selamat! - Terima kasih! 645 00:53:43,830 --> 00:53:44,690 Terima kasih! 646 00:53:44,830 --> 00:53:47,950 Tapi bos punya satu permintaan. 647 00:53:48,580 --> 00:53:51,070 Ganti endingnya. 648 00:53:52,040 --> 00:53:54,410 Baik! Aku akan menulis ulang! 649 00:53:54,630 --> 00:53:56,460 Hore! 650 00:53:56,630 --> 00:53:59,790 Terima kasih! 651 00:53:59,970 --> 00:54:01,800 Aku akan berjuang! Terima kasih! 652 00:54:05,600 --> 00:54:06,380 Shintaro... 653 00:54:09,690 --> 00:54:12,470 Sebaiknya ceritanya akan bagus. 654 00:54:26,240 --> 00:54:27,400 Mau kemana kita? 655 00:54:27,540 --> 00:54:30,620 Kau akan tahu. hati-hati. 656 00:54:34,290 --> 00:54:37,250 Disini tempat spesialku. 657 00:54:38,590 --> 00:54:40,080 Disini cuma sungai. 658 00:54:40,430 --> 00:54:41,790 Lihatlah. 659 00:55:01,570 --> 00:55:03,480 Aku akan menunjukan lebih. 660 00:55:05,780 --> 00:55:06,650 Apa? 661 00:55:07,040 --> 00:55:09,030 Lebih banyak hal indah. 662 00:55:10,290 --> 00:55:14,330 Ada banyak tempat yang ingin kuperlihatkan padamu. 663 00:55:16,630 --> 00:55:17,870 Jadi ... 664 00:55:24,340 --> 00:55:26,550 Maukah kamu berada disisiku selamanya? 665 00:55:33,690 --> 00:55:34,970 Apa boleh? 666 00:55:39,650 --> 00:55:41,560 Syukurlah! 667 00:55:41,780 --> 00:55:46,190 Aku punya sesuatu untukmu. Kuharap kamu menyukainya. 668 00:55:47,910 --> 00:55:48,770 Aku tidak bisa. 669 00:55:57,590 --> 00:55:58,450 Kenapa? 670 00:56:02,590 --> 00:56:05,920 Jangan bilang kau ingin kembali ke duniamu. 671 00:56:19,940 --> 00:56:21,430 Aku tak bisa menyentuhmu. 672 00:56:26,490 --> 00:56:28,110 Aku ... 673 00:56:29,950 --> 00:56:32,030 dilarang menyentuhmu. 674 00:56:36,580 --> 00:56:38,540 Apa maksudmu? 675 00:56:40,550 --> 00:56:42,790 Ini harga yang kubayar untuk datang kesini. 676 00:56:44,800 --> 00:56:46,080 Harga? 677 00:56:48,220 --> 00:56:49,800 Setelah aku ... 678 00:56:51,100 --> 00:56:53,300 merasakan kehangan seseorang. 679 00:56:55,020 --> 00:56:56,430 Aku akan menghilang. 680 00:57:06,610 --> 00:57:11,230 Seharusnya aku bilang dari awal. Maafkan aku. 681 00:57:12,950 --> 00:57:14,240 Begitulah. 682 00:57:15,410 --> 00:57:18,910 Aku tak berpikir bisa selamanya disisimu. 683 00:57:23,130 --> 00:57:26,750 Seperti binatang yang bercahaya hijau? 684 00:57:35,560 --> 00:57:37,020 Kenapa? 685 00:57:42,270 --> 00:57:45,110 Kenapa kau mempertaruhkan segalanya untuk kesini? 686 00:57:50,740 --> 00:57:52,360 Aku sudah bilang padamu. 687 00:57:53,540 --> 00:57:56,370 Aku bosan disana. 688 00:57:58,370 --> 00:58:00,660 Kau jadi pelupa. 689 00:58:01,000 --> 00:58:03,210 Apa ada alasan lain? 690 00:58:16,520 --> 00:58:18,010 Untuk bertemu denganmu. 691 00:58:24,360 --> 00:58:26,060 Aku ingin ... 692 00:58:28,860 --> 00:58:30,350 ...bertemu denganmu. 693 00:58:38,580 --> 00:58:39,540 Dahulu. 694 00:58:41,420 --> 00:58:44,250 banyak orang yang menontonku. 695 00:58:46,920 --> 00:58:49,750 Tetapi akhirnya, 696 00:58:50,970 --> 00:58:53,000 mereka semua pergi. 697 00:58:53,680 --> 00:58:55,920 Mau bagaimana lagi. 698 00:58:56,890 --> 00:58:59,760 Aku tahu itu takdirku. 699 00:59:02,060 --> 00:59:03,720 Lalu saat itu ... 700 00:59:06,150 --> 00:59:10,110 kau menemukanku. 701 00:59:13,660 --> 00:59:15,400 Wanita sepertiku .. 702 00:59:16,490 --> 00:59:19,610 masih bisa membawa kesenangan bagi orang. 703 00:59:30,590 --> 00:59:32,080 Aku menginginkan hari-hari itu ... 704 00:59:34,430 --> 00:59:36,540 untuk bertahan selamanya. 705 00:59:40,770 --> 00:59:41,970 Tapi ... 706 00:59:44,940 --> 00:59:49,150 Saat aku tahu tak bisa bertemu denganmu lagi. 707 00:59:55,120 --> 00:59:58,650 Aku ingin bertemu denganmu. 708 01:00:01,540 --> 01:00:03,070 Sekali saja. 709 01:00:05,170 --> 01:00:07,160 dan bilang padamu. 710 01:00:13,680 --> 01:00:15,460 Terima kasih ... 711 01:00:16,970 --> 01:00:18,680 sudah menemukanku. 712 01:00:24,310 --> 01:00:25,600 Aku tak butuh ... 713 01:00:27,270 --> 01:00:28,760 kata-kata itu. 714 01:00:31,150 --> 01:00:32,690 Aku masih ingin ... 715 01:00:34,030 --> 01:00:35,440 Mustahil. 716 01:00:37,070 --> 01:00:38,360 Karena ... 717 01:00:39,120 --> 01:00:41,700 Kita tak bisa menyentuh satu sama lain. 718 01:00:44,210 --> 01:00:45,620 Dan ... 719 01:00:58,050 --> 01:01:01,670 Aku tak punya warna. 720 01:01:04,770 --> 01:01:05,970 Karena itu ... 721 01:01:07,650 --> 01:01:10,140 bagaimana bisa aku tinggal bersamamu? 722 01:01:17,860 --> 01:01:19,070 Baiklah, 723 01:01:20,120 --> 01:01:23,070 sudah waktunya pulang, pelayan. 724 01:01:44,720 --> 01:01:48,180 Makino, apa kau sudah menulis endingnya? 725 01:01:49,810 --> 01:01:50,930 Huh? 726 01:01:51,650 --> 01:01:53,510 Belum. 727 01:01:53,690 --> 01:01:57,680 Cepetan! Buat jadi akhir yang bahagia. 728 01:01:59,450 --> 01:02:00,940 Baik. 729 01:02:22,850 --> 01:02:24,300 Ada apa? 730 01:02:25,600 --> 01:02:27,810 Aku cuma terpeleset dan jatuh. 731 01:02:28,890 --> 01:02:30,300 Kau baik-baik saja? 732 01:02:34,320 --> 01:02:35,480 Maaf. 733 01:02:37,570 --> 01:02:39,280 Kenapa kau minta maaf? 734 01:02:43,830 --> 01:02:45,320 Dingin ya. 735 01:02:45,990 --> 01:02:47,660 Ayo masuk kedalam. 736 01:03:12,100 --> 01:03:16,940 Kau akan dapat masalah jika minum disini. 737 01:03:23,160 --> 01:03:27,530 Boleh aku bergabung? 738 01:03:33,710 --> 01:03:35,700 Sudah waktunya pergi? 739 01:03:35,920 --> 01:03:39,460 Yuk, Hujannya akhirnya berhenti. 740 01:03:39,760 --> 01:03:41,370 Kau mabuk? Kau tidak apa? 741 01:03:41,550 --> 01:03:44,540 Aku tidak apa. Kau yang mabuk. 742 01:03:58,690 --> 01:04:00,810 Aku menerima begitu saja. 743 01:04:04,700 --> 01:04:08,490 Merasakan kehangatan seseorang di dekatku. 744 01:04:13,540 --> 01:04:15,150 Tapi itu ... 745 01:04:19,250 --> 01:04:20,490 Maaf. 746 01:04:35,850 --> 01:04:36,930 Aku ... 747 01:04:38,150 --> 01:04:41,610 jatuh cinta padamu. 748 01:05:44,960 --> 01:05:47,080 Maukah kamu berada disisiku selamanya? 749 01:05:47,220 --> 01:05:50,330 Aku punya sesuatu untukmu. Kuharap kamu menyukainya. 750 01:06:08,820 --> 01:06:10,480 Begitu, ya. 751 01:06:10,780 --> 01:06:13,360 Jadi dia menolak lamaranmu. 752 01:06:15,620 --> 01:06:17,610 Lalu, apa kau berkencan dengan Toko? 753 01:06:19,830 --> 01:06:21,370 Aku belum memutuskannya. 754 01:06:22,960 --> 01:06:26,620 Jika kau menolaknya. Kau tak akan bisa menjadi sutradara. 755 01:06:27,880 --> 01:06:30,870 Naskahmu akan berakhir di tempat sampah. 756 01:06:31,510 --> 01:06:33,880 Kau tidak akan berhatahan di studio ini. 757 01:06:34,310 --> 01:06:39,050 Tapi jika kau menikahinya, Mimpimu menjadi sutradara akan tercapai. 758 01:06:39,480 --> 01:06:41,840 Siapapun akan memilih Toko. 759 01:06:42,560 --> 01:06:44,020 Jika kau tak menginginkannya, aku ... 760 01:06:44,150 --> 01:06:45,390 Shintaro. 761 01:06:45,900 --> 01:06:46,690 Apa? 762 01:06:50,030 --> 01:06:51,740 Bisakah kau hidup ... 763 01:06:54,240 --> 01:06:56,070 tanpa menyentuh orang yang kau cintai? 764 01:06:58,200 --> 01:06:59,490 Apa? 765 01:07:00,620 --> 01:07:02,710 Itu mustahil. 766 01:07:07,960 --> 01:07:08,920 Aku tahu. 767 01:07:20,850 --> 01:07:22,890 Akhirnya kita bertemu lagi. 768 01:07:23,440 --> 01:07:26,550 Aku ingin mengundangmu ... 769 01:07:31,530 --> 01:07:32,360 Ada apa? 770 01:07:47,920 --> 01:07:49,460 Kenapa bawa tas? 771 01:07:50,300 --> 01:07:51,630 Aku pergi. 772 01:07:52,180 --> 01:07:53,790 Apa yang kau katakan? Mau kemana kamu ... 773 01:07:53,970 --> 01:07:55,630 Itu bukan urusanmu. 774 01:07:56,970 --> 01:07:59,380 Ada apa denganmu? 775 01:08:03,270 --> 01:08:05,980 Kamu tak bisa pergi tanpa memberikanku alasan! 776 01:08:06,480 --> 01:08:08,890 Apa yang salah? Beritahu aku! 777 01:08:09,440 --> 01:08:12,730 Untuk apa? Apa kau mau menghentikanku? 778 01:08:16,160 --> 01:08:17,440 Coba saja! 779 01:08:18,240 --> 01:08:19,820 Itu ... 780 01:08:20,790 --> 01:08:22,240 ... mustahil. 781 01:08:28,380 --> 01:08:29,790 Aku muak. 782 01:08:33,220 --> 01:08:35,000 Aku tak tahan melihatmu seperti ini! 783 01:08:35,260 --> 01:08:38,300 Pura-pura bahagia dan memalsukan senyumanmu. 784 01:08:39,100 --> 01:08:41,010 Aku sudah sangat muak! 785 01:08:41,770 --> 01:08:44,350 Aku tak kuat saat bersamamu! 786 01:10:22,070 --> 01:10:23,230 Kau ... 787 01:10:36,260 --> 01:10:40,290 Kamu bisa menggunakan kamar di lantai atas. 788 01:10:43,930 --> 01:10:44,960 Kenapa? 789 01:10:46,720 --> 01:10:48,130 Cuma iseng 790 01:11:00,150 --> 01:11:03,320 Hei, Makino. Makino! 791 01:11:04,030 --> 01:11:05,610 Kau sudah menulis endingnya? 792 01:11:05,740 --> 01:11:06,480 Belum. 793 01:11:06,660 --> 01:11:09,150 Bukankah kau ingin segera syuting? 794 01:11:09,290 --> 01:11:10,650 - Kau baik-baik saja? - Maaf... 795 01:11:10,870 --> 01:11:15,080 Pacarnya meninggalakannya tiga hari lalu, Semua mengertinya. 796 01:11:15,210 --> 01:11:18,500 Jadi kau depresi? 797 01:11:18,760 --> 01:11:20,840 Semangat dong. 798 01:11:21,010 --> 01:11:22,500 Aku mengandalakanmu, sutradara! 799 01:11:23,510 --> 01:11:28,850 Cowo ganteng Ryunosuke Shundo akan menyelesaikan syuting hari ini! 800 01:11:28,970 --> 01:11:31,470 Terima kasih, Shundo! 801 01:11:38,780 --> 01:11:41,810 Film ini mengajariku sesuatu. 802 01:11:42,950 --> 01:11:46,990 Sebuah ledakan bisa merubah hidup seseorang. 803 01:11:48,330 --> 01:11:50,860 Sampai jumpa di akhirat. 804 01:11:52,000 --> 01:11:54,200 Terima kasih! 805 01:11:55,460 --> 01:11:56,870 Hei, assisten. 806 01:11:59,170 --> 01:12:00,660 Pacarmu baik-baik saja? 807 01:12:01,010 --> 01:12:01,750 Pacarku? 808 01:12:02,170 --> 01:12:04,210 Dia mengatakan sesuatu yang aneh. 809 01:12:05,510 --> 01:12:09,720 Bagaimana dia bisa kembali ke dunianya? Atau semacam itu. 810 01:12:10,720 --> 01:12:14,060 Dia kelihatan sedih. Aku sedikit khawatir. 811 01:12:17,230 --> 01:12:19,720 Seorang pria tidak menunduk kebawah. 812 01:12:21,860 --> 01:12:24,730 Pria itu harus melihat kedepan. 813 01:12:25,030 --> 01:12:30,120 Sebuah masa depan dengan wanita yang dicintainya. 814 01:12:31,950 --> 01:12:34,410 Kau harus melihat kedapan. 815 01:12:34,830 --> 01:12:36,660 Terima kasih! 816 01:12:45,300 --> 01:12:46,760 Terima kasih! 817 01:12:57,770 --> 01:13:02,690 Aku bersumpah tidak akan pernah melihatmu lagi. 818 01:13:05,780 --> 01:13:10,690 Aku masih mecintaimu. 819 01:13:44,780 --> 01:13:46,770 Whoa! 820 01:13:46,950 --> 01:13:48,730 Pelangi ganda! 821 01:13:48,860 --> 01:13:50,100 Lihat! Disana! 822 01:13:50,240 --> 01:13:52,150 Kita bisa melihatnya dari sana, 823 01:14:23,570 --> 01:14:24,850 Permisi! 824 01:14:25,320 --> 01:14:27,520 Apa ada wanita yang melihat pelangi. 825 01:14:28,610 --> 01:14:30,940 - Tadi ada disana. - Kemana dia pergi? 826 01:14:31,990 --> 01:14:34,280 - Kearah sana. - Terima kasih! 827 01:15:01,310 --> 01:15:07,730 Dulu aku bertemu dengan seseorang sepertimu. 828 01:15:09,740 --> 01:15:12,730 Dia jatuh cinta dengan seorang pria. 829 01:15:15,530 --> 01:15:19,820 Sang pria jatuh cinta padanya juga. Mereka percaya keajaiban. 830 01:15:22,630 --> 01:15:27,240 Tapi tiba-tiba sang wanita menghilang. 831 01:15:30,840 --> 01:15:34,830 Apakah dia sudah kembali kedunianya? 832 01:15:41,390 --> 01:15:47,730 Atau dia menyentuh seseorang dan menghilang? 833 01:16:01,080 --> 01:16:02,450 Permisi! 834 01:16:36,740 --> 01:16:37,820 Pak Honda. 835 01:16:38,830 --> 01:16:40,820 Ini mungkin terdengar aneh, tapi ... 836 01:16:43,710 --> 01:16:44,990 Tidak. 837 01:16:46,000 --> 01:16:47,580 Tidak jadi. 838 01:16:49,880 --> 01:16:51,410 Dia disini. 839 01:16:55,630 --> 01:16:58,220 Wanita yang kau cari ada disini. 840 01:16:59,510 --> 01:17:00,340 Benarkah? 841 01:17:00,510 --> 01:17:01,800 Tapi Kenji, 842 01:17:02,600 --> 01:17:05,470 Dia tak ingin bertemu denganmu. 843 01:17:17,570 --> 01:17:21,030 "Kenji Makino Skenario Tertutup" 844 01:17:26,870 --> 01:17:29,830 Halo, Kyoei Studios. 845 01:17:31,750 --> 01:17:33,040 Halo? 846 01:17:40,260 --> 01:17:41,170 Makino. 847 01:17:59,620 --> 01:18:01,230 Film ... 848 01:18:02,410 --> 01:18:04,070 adalah hal yang sebentar. 849 01:18:06,330 --> 01:18:11,320 Hanya segelintir film yang tersisa di ingatan orang-orang. 850 01:18:13,550 --> 01:18:17,830 Yang lain dilupakan dan menghilang. 851 01:18:21,260 --> 01:18:24,720 Bahkan jika mereka diciptakan untuk membuat orang bahagia. 852 01:18:33,730 --> 01:18:37,220 Kuharap harapanmu terkabul. 853 01:18:49,540 --> 01:18:53,120 Bisa kau beritahu aku perasaanmu yang sebenarnya? 854 01:18:58,550 --> 01:19:01,460 Mau bermain game? 855 01:19:03,300 --> 01:19:04,090 Game? 856 01:19:04,220 --> 01:19:05,430 Ini mudah. 857 01:19:05,560 --> 01:19:10,390 Permainan kata. 858 01:19:10,890 --> 01:19:13,980 Contohnya, sesuatu yang merah. 859 01:19:14,480 --> 01:19:15,560 Seperti mawar. 860 01:19:16,110 --> 01:19:17,810 atau kotak post. 861 01:19:18,440 --> 01:19:19,930 Daun maple. 862 01:19:22,410 --> 01:19:23,940 Bagaimana kamu bisa tahu? 863 01:19:27,080 --> 01:19:28,990 Kau bulang sebelumnya ... 864 01:19:30,040 --> 01:19:32,120 bahwa kamu tak paham soal cinta. 865 01:19:33,790 --> 01:19:35,330 Itu karena ... 866 01:19:35,500 --> 01:19:37,330 Jangan khawatir. 867 01:19:37,590 --> 01:19:41,130 Dia pasti akan jatuh cinta padamu. 868 01:19:41,590 --> 01:19:43,500 Jadi percaya dirilah. 869 01:19:45,550 --> 01:19:47,670 Dia lemah. 870 01:19:48,390 --> 01:19:51,630 Dia sedang depresi dan sedih. 871 01:19:52,440 --> 01:19:55,600 Cukup menyedihkan bagi seorang pria. 872 01:19:56,110 --> 01:19:57,520 Jadi saat ... 873 01:19:58,610 --> 01:20:01,350 dia terjatuh. 874 01:20:03,410 --> 01:20:04,990 Saat itu... 875 01:20:10,450 --> 01:20:14,320 .. pegang tangannya dan hibur dia. 876 01:20:21,050 --> 01:20:24,010 Minta dia untuk membawamu. 877 01:20:25,050 --> 01:20:28,920 Dia akan senang memanjakanmu, 878 01:20:30,350 --> 01:20:34,890 Dia tidak akan marah jika kamu memukulnya atau mendorongnya dari jembatan. 879 01:20:36,940 --> 01:20:40,020 Lalu bermainlah dengannya. 880 01:20:41,690 --> 01:20:45,230 Permainannya adalah main kata. 881 01:20:46,410 --> 01:20:48,020 Seperti sesuatu yang merah. 882 01:20:48,580 --> 01:20:49,740 Mawar. 883 01:20:51,370 --> 01:20:52,830 Kotak pos. 884 01:20:53,500 --> 01:20:54,360 Daun maple. 885 01:20:57,710 --> 01:20:59,320 Dengan seperti itu. 886 01:21:03,550 --> 01:21:06,920 akan selalu ada disisinya. 887 01:21:13,060 --> 01:21:17,850 Aku tak bisa cerita padamu kalau aku melihatnya. 888 01:21:20,070 --> 01:21:22,520 Tapi aku tak tahan. 889 01:21:23,650 --> 01:21:25,940 Aku menyadarinya saat membaca naskahmu. 890 01:21:26,490 --> 01:21:28,100 Makino, 891 01:21:28,740 --> 01:21:32,450 kau masih mencintainya. 892 01:21:34,120 --> 01:21:36,410 tidak ada tempat untukku. 893 01:21:37,830 --> 01:21:40,070 didalam hatimu. 894 01:23:07,260 --> 01:23:08,170 Pak Honda! 895 01:23:15,390 --> 01:23:16,380 Ada apa? 896 01:23:16,930 --> 01:23:20,170 Maaf, pertunjukan malam di dibatalkan. 897 01:23:20,390 --> 01:23:22,810 Dibatalkan? Kenapa? 898 01:23:22,980 --> 01:23:25,970 Dia menyewa seluruh tempat. 899 01:23:27,440 --> 01:23:29,020 Tapi dia belum membayarmu. 900 01:23:29,490 --> 01:23:30,570 Dia selalu membayarku. 901 01:23:32,990 --> 01:23:34,650 Selama ini. 902 01:23:51,970 --> 01:23:53,050 Ayo pulang. 903 01:23:55,600 --> 01:23:56,840 Tidak. 904 01:24:01,310 --> 01:24:04,930 Aku tak bisa melakukan apapun untukmu. 905 01:24:05,980 --> 01:24:07,440 Aku tak bisa menghiburmu 906 01:24:08,400 --> 01:24:10,610 saat kau berjuang. 907 01:24:12,650 --> 01:24:14,860 Semua hal yang kita anggap biasa, 908 01:24:16,830 --> 01:24:18,860 Aku tak bisa melakukan untukmu. 909 01:24:24,960 --> 01:24:28,750 Kau perlu menemukan cinta yang biasa. 910 01:24:30,710 --> 01:24:32,800 Itulah yang terbaik. 911 01:24:36,600 --> 01:24:37,930 Bagiku ... 912 01:24:40,430 --> 01:24:42,470 haruslah kamu. 913 01:24:44,520 --> 01:24:46,640 Bukan yang lain. 914 01:24:49,190 --> 01:24:50,900 Lebih dari film apapun. 915 01:24:51,990 --> 01:24:53,400 atau siapapun. 916 01:24:57,280 --> 01:24:59,570 Aku mencintaimu. 917 01:25:14,670 --> 01:25:17,670 Kenji? 918 01:25:24,520 --> 01:25:26,510 Kata itu ... 919 01:25:27,940 --> 01:25:29,850 sudah cukup untukku. 920 01:25:33,280 --> 01:25:34,860 Karena itu ... 921 01:25:37,700 --> 01:25:39,190 untuk yang terakhir kalinya ... 922 01:25:40,280 --> 01:25:41,690 Sekali saja ... 923 01:25:50,290 --> 01:25:51,530 Sentuh aku. 924 01:25:58,590 --> 01:25:59,880 Aku mohon. 925 01:26:32,040 --> 01:26:34,500 Jadi dia menghilang? 926 01:26:36,760 --> 01:26:37,840 Tapi ... 927 01:26:38,590 --> 01:26:41,380 Itulah yang dia inginkan. 928 01:26:41,970 --> 01:26:44,590 Lalu? apa yang terjadi? 929 01:26:45,470 --> 01:26:46,760 Itu saja. 930 01:26:47,770 --> 01:26:48,600 Itu saja? 931 01:26:48,770 --> 01:26:52,930 Filmnya tidak pernah di buat. 932 01:26:54,360 --> 01:26:58,100 Jadi disitulah akhirnya. 933 01:26:59,990 --> 01:27:04,320 Tapi aku ingin tahu yang terjadi! Kumohon selesaikanlah! 934 01:27:04,660 --> 01:27:06,450 Tidak, tapi ... 935 01:27:06,620 --> 01:27:09,240 Aku mohon! Aku akan menunggunya! 936 01:27:18,010 --> 01:27:20,460 Cucu Anda sudah datang. 937 01:27:21,840 --> 01:27:23,630 Aku pergi dulu. 938 01:27:23,850 --> 01:27:27,550 Beritahu aku jika sudah selesai. Berjanjilah? 939 01:28:01,420 --> 01:28:02,660 Apa dia tidak apa? 940 01:28:02,800 --> 01:28:04,840 Aku baik-baik saja? 941 01:28:04,970 --> 01:28:08,760 Kenapa dia tak membantunya? 942 01:28:23,990 --> 01:28:28,860 Aku bercerita pada suster mengenai naskahku. 943 01:28:30,540 --> 01:28:33,530 Dia ingin aku menulis endingnya. 944 01:28:35,670 --> 01:28:37,030 Begitu, ya. 945 01:28:39,090 --> 01:28:41,670 Aku sudah tak punya banyak waktu. 946 01:28:42,670 --> 01:28:44,130 Mungkin aku akan menyelesaikanya. 947 01:28:50,930 --> 01:28:53,390 Aku suka akhir yang bahagia. 948 01:28:55,060 --> 01:28:56,520 Aku tahu. 949 01:28:58,150 --> 01:29:04,190 Pada akhirnya, aku akan memberikan apa yang paling kamu inginkan. 950 01:29:05,780 --> 01:29:07,570 Apa yang paling kuinginkan? 951 01:29:34,520 --> 01:29:35,930 Aku tak bisa. 952 01:29:37,560 --> 01:29:39,270 Aku sudah memutuskannya. 953 01:29:39,940 --> 01:29:42,100 Meski kamu bukan dari dunia ini. 954 01:29:43,400 --> 01:29:44,940 dan kau adalah hitam dan putih .. 955 01:29:45,320 --> 01:29:46,980 Meski aku tak bisa menyentuhmu. 956 01:29:49,320 --> 01:29:51,240 Aku ingin kamu berada disisiku. 957 01:29:55,960 --> 01:29:57,910 - Tapi... - Tidak ada tapi-tapian. 958 01:29:59,040 --> 01:30:02,080 Bisakah kamu memanjakanku sekali ini saja? 959 01:30:05,380 --> 01:30:06,960 Aku akan membuatmu bahagia. 960 01:30:07,930 --> 01:30:11,790 Jadi jangan bersedih lagi. 961 01:30:18,230 --> 01:30:19,470 Kurasa ... 962 01:30:22,110 --> 01:30:24,100 Aku akan berada disisimu selamanya. 963 01:30:35,450 --> 01:30:37,610 Lebih dekat. 964 01:30:41,290 --> 01:30:42,780 Begini saja tidak apa. 965 01:30:43,170 --> 01:30:44,500 OK. siap? 966 01:30:47,220 --> 01:30:51,170 Sebuah studio film utama pasca perang 967 01:30:51,340 --> 01:30:53,430 mengalami kebangkrutan hari ini. 968 01:30:53,600 --> 01:30:57,970 Studio ini menghasilkan banyak karya selama 40 tahun. 969 01:30:58,100 --> 01:31:01,090 Kyoei Studios telah menutup pintunya. 970 01:31:04,690 --> 01:31:08,020 Romance Theater 971 01:33:35,130 --> 01:33:39,500 "Penutupan Theater" 972 01:35:42,390 --> 01:35:44,420 Apa kau ingin tidur selamanya? 973 01:35:46,260 --> 01:35:47,800 Bangun. 974 01:36:17,960 --> 01:36:19,750 Jangan menangis. 975 01:36:25,300 --> 01:36:26,960 Aku tahu ... 976 01:36:28,680 --> 01:36:30,640 Ayo bermain ... 977 01:36:32,020 --> 01:36:34,130 Pemainan kita. 978 01:36:38,980 --> 01:36:40,810 Kata bendanya adalah 979 01:36:42,530 --> 01:36:44,360 Sesuatu yang indah. 980 01:36:54,290 --> 01:36:56,950 Ada apa, pelayan? 981 01:37:02,670 --> 01:37:06,710 Kau selalu butuh waktu lama untuk menjawabnya. 982 01:37:10,060 --> 01:37:12,970 Aku mulai duluan. 983 01:37:15,560 --> 01:37:17,300 Sesuatu yang indah. 984 01:37:20,320 --> 01:37:22,060 Langit biru yang pertama kulihat. 985 01:37:23,490 --> 01:37:26,520 Pelangi yang kita lihat bersama. 986 01:37:28,030 --> 01:37:30,400 Pemandangan kota yang kau tunjukan padaku. 987 01:37:32,120 --> 01:37:34,410 Kata-katamu saat kita melihat kunang-kunang. 988 01:37:39,170 --> 01:37:41,580 Semua yang kulihat saat bersamamu. 989 01:37:42,800 --> 01:37:44,080 Semua ... 990 01:37:45,300 --> 01:37:47,340 begitu indah. 991 01:37:50,300 --> 01:37:51,590 Begitu indah 992 01:37:52,770 --> 01:37:55,050 sampai aku tak bisa melupakannya. 993 01:37:59,360 --> 01:38:00,720 Kenji... 994 01:38:04,610 --> 01:38:08,600 Terima kasih sudah menemukanku. 995 01:38:12,620 --> 01:38:15,200 dan sudah memanjakan keinginanku. 996 01:38:18,290 --> 01:38:20,370 Untuk berada disisiku. 997 01:38:23,500 --> 01:38:25,120 Terima kasih. 998 01:38:28,340 --> 01:38:29,800 dan sekarang 999 01:38:31,220 --> 01:38:33,210 Aku punya satu permintaan. 1000 01:38:34,270 --> 01:38:36,130 Maukah kau memanjakanku? 1001 01:38:42,940 --> 01:38:44,400 Aku ingin menyentuhmu. 1002 01:38:49,160 --> 01:38:53,240 And feel your warmth. 1003 01:38:58,460 --> 01:38:59,950 Bolehkan? 1004 01:39:48,260 --> 01:39:51,290 Kau begitu hangat. 1005 01:41:29,900 --> 01:41:33,110 "COLOR ME TRUE oleh Kenji Makino" 1006 01:41:40,490 --> 01:41:43,610 "Kau tidak pernah menghilang lagi Bersama selamanya... Tamat" 1007 01:41:43,790 --> 01:41:46,490 "Rekaman Hitam Putih dari kastil dan aula" 1008 01:44:13,260 --> 01:44:16,560 English sub: Boomerang 1009 01:44:19,190 --> 01:44:34,190 Diterjemahkan oleh d_CALL 1010 01:44:34,200 --> 01:47:49,730 Wonosobo, 2 September 2018 1011 01:48:23,220 --> 01:48:27,060 -----See you next Movies-----