1 00:00:00,060 --> 00:00:05,060 RECEHOKI.NET SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA 2 00:00:05,084 --> 00:00:10,084 RECEHOKI.NET Deposit Hanya 5 Ribu Dengan Bonus SPEKTAKULER 3 00:00:10,108 --> 00:00:15,108 RECEHOKI.NET Main Bersama RECEH88 & Menangkan Ratusan Juta Rupiah! 4 00:00:20,200 --> 00:00:21,160 Jangan takut. 5 00:00:24,320 --> 00:00:26,560 Aku temanmu. 6 00:00:32,040 --> 00:00:34,560 Keinginanmu akan terpenuhi. 7 00:00:39,160 --> 00:00:40,720 Terima saja. 8 00:00:48,240 --> 00:00:50,760 Keinginanmu adalah perintah untukku. 9 00:01:44,400 --> 00:01:45,360 Didi...! 10 00:01:48,320 --> 00:01:49,640 Didi, tolong aku. 11 00:02:25,760 --> 00:02:28,360 Didi, kau tidak menyelamatkanku? 12 00:02:36,360 --> 00:02:38,240 Selamat! 13 00:02:38,240 --> 00:02:40,640 Kau telah menyelesaikan tugas pertamamu. 14 00:02:41,680 --> 00:02:44,480 Tunggu tugas selanjutnya. 15 00:03:08,800 --> 00:03:09,800 Ya. Aku telah sampai di tempat Amar. 16 00:03:09,800 --> 00:03:10,360 Dah. 17 00:03:10,720 --> 00:03:11,640 Hei, apa kabar sobat? 18 00:03:12,160 --> 00:03:12,720 Ada apa? 19 00:03:12,720 --> 00:03:13,280 Apa kabar Bung? 20 00:03:13,400 --> 00:03:14,080 Semuanya baik? 21 00:03:15,360 --> 00:03:16,280 Lihat. Jika kau punya uang,... 22 00:03:16,280 --> 00:03:17,280 ...rumah terlihat seperti klub. 23 00:03:17,280 --> 00:03:18,080 Dari mana kau? 24 00:03:18,960 --> 00:03:20,320 Hei, aku bekerja di kantor sayang. 25 00:03:20,320 --> 00:03:21,080 Ini adalah pekerjaan jam 9 sampai jam 5. 26 00:03:21,080 --> 00:03:22,280 Ini adalah pekerjaan jam 9 sampai jam 5. 27 00:03:22,720 --> 00:03:25,280 Omong-omong, Amar telah mengatur pesta besar. 28 00:03:25,640 --> 00:03:27,120 Sebagai pribadi, dia juga hebat. 29 00:03:27,840 --> 00:03:29,520 Omong-omong, di mana Amar? 30 00:03:31,520 --> 00:03:34,920 Hei Amar, pesta hebat bro, pesta hebat...! 31 00:03:35,240 --> 00:03:36,080 Wow...! 32 00:03:36,200 --> 00:03:37,040 Ayo...! 33 00:03:38,640 --> 00:03:39,800 Apa kabar sobat...! 34 00:03:39,800 --> 00:03:41,880 Jangan bertemu, jangan bertemu dengannya. Dia datang telat sekali. 35 00:03:41,880 --> 00:03:44,920 Aku tidak akan menanyakan angkanya, karena aku melihat startup-mu baik-baik saja. 36 00:03:44,920 --> 00:03:46,680 Bahkan tidak bertanya. Terima kasih...! 37 00:03:46,680 --> 00:03:48,640 Hai. Apa kabar? 38 00:03:48,640 --> 00:03:49,440 Teman yang baik. 39 00:03:49,440 --> 00:03:50,240 Apa yang kalian minum? Beri aku juga. 40 00:03:50,240 --> 00:03:51,800 Tentu. Ini bir. Ini dia. 41 00:03:52,040 --> 00:03:53,640 Aku punya sesuatu yang lain juga untuk kalian. 42 00:03:53,640 --> 00:03:54,560 Hadiah kecil. 43 00:03:54,880 --> 00:03:55,280 Hadiah? 44 00:03:55,280 --> 00:03:56,040 Apa itu? 45 00:03:56,040 --> 00:03:56,560 Roti isi daging. 46 00:03:57,000 --> 00:03:57,520 Dimana itu? 47 00:03:57,880 --> 00:03:58,320 Disini. 48 00:03:58,760 --> 00:03:59,640 Ini sangat seksi. 49 00:04:00,200 --> 00:04:01,440 Dijual 6 ribu saja. 50 00:04:01,440 --> 00:04:02,800 Dua bungkus terjual teman-teman. 51 00:04:03,480 --> 00:04:06,120 Aku pikir ini adalah kotak terakhir yang tersisa. Jadi kalian harus mencoba. 52 00:04:06,120 --> 00:04:07,640 Bung. Aku tahu, apa itu. 53 00:04:07,760 --> 00:04:09,240 Dan mengapa kau memberikannya kepada pacarku? 54 00:04:10,160 --> 00:04:10,640 Berikan padaku. 55 00:04:10,640 --> 00:04:11,240 Hei. 56 00:04:11,480 --> 00:04:12,040 Simpan kembali. 57 00:04:12,880 --> 00:04:13,360 Dan Su. 58 00:04:13,800 --> 00:04:14,600 Kau juga simpan kembali. 59 00:04:16,480 --> 00:04:19,600 Apa lagi yang akan kau lakukan untuk uang, bajingan? 60 00:04:19,960 --> 00:04:20,520 Apa pun. 61 00:04:22,520 --> 00:04:23,200 Simpan kembali. 62 00:04:23,200 --> 00:04:24,200 Ngomong-ngomong, katakan padaku satu hal. 63 00:04:24,560 --> 00:04:25,920 Dari mana kau mendapatkannya? 64 00:04:25,920 --> 00:04:26,880 Dapat dari internet. 65 00:04:26,880 --> 00:04:27,520 Hei, sialan kau. 66 00:04:27,520 --> 00:04:28,480 Hei, sungguh. 67 00:04:28,560 --> 00:04:29,480 Dapat dari Deep Web teman-teman. 68 00:04:29,640 --> 00:04:30,280 Omong kosong! 69 00:04:30,440 --> 00:04:31,320 Situs web mana ini? 70 00:04:32,920 --> 00:04:34,320 Apakah kau tidak tahu 'Deep Web?' 71 00:04:34,320 --> 00:04:34,960 Amar 72 00:04:35,760 --> 00:04:36,400 Deep Sampah. 73 00:04:36,680 --> 00:04:38,400 Beberapa orang menyebutnya 'Web Gelap' juga. 74 00:04:39,320 --> 00:04:40,360 Masih tidak mengerti? 75 00:04:40,920 --> 00:04:41,560 Sebentar! 76 00:04:42,680 --> 00:04:43,520 Mengapa kau mengambil gelasku? 77 00:04:43,520 --> 00:04:44,320 Ambil minumanmu sendiri, kawan. 78 00:04:44,320 --> 00:04:44,760 Minum sendiri. 79 00:04:44,760 --> 00:04:48,800 Untuk imajinasi, bayangkan gelas ini adalah Internet. 80 00:04:49,720 --> 00:04:52,920 Dan sisa anggur ini adalah semua informasinya... 81 00:04:52,920 --> 00:04:55,200 ...media sosial, foto, ruang obrolan... 82 00:04:55,200 --> 00:04:57,440 ...semua informasi itu, yang tersedia untuk kita. 83 00:04:57,960 --> 00:05:01,720 Dan ini sisa volumenya adalah Deep Web. 84 00:05:02,520 --> 00:05:06,880 Yang tidak bisa kita akses atau pemerintah ingin kita mengaksesnya. 85 00:05:06,880 --> 00:05:07,880 Dan kau melakukannya? 86 00:05:07,920 --> 00:05:12,320 Apa pun yang kau pikirkan atau apa pun yang dapat kau pikirkan, semua hal itu tersedia di sini. 87 00:05:12,840 --> 00:05:15,360 Legal... juga ilegal. 88 00:05:15,840 --> 00:05:22,320 Lupakan itu! Bisakah aku menemukan orang dengan tarif murah yang dapat membantu mengawasi pacar? 89 00:05:23,040 --> 00:05:24,280 Sayang, kau tidak percaya padaku? 90 00:05:24,280 --> 00:05:27,120 Tentu saja, aku percaya padamu. 91 00:05:27,600 --> 00:05:29,560 Hei bro...! 92 00:05:29,560 --> 00:05:30,040 Sial. 93 00:05:30,920 --> 00:05:32,440 Aku akan ganti baju dan datang. 94 00:05:41,320 --> 00:05:42,440 Aku akan kembali. 95 00:05:43,880 --> 00:05:44,800 Kau mau pergi kemana? 96 00:05:46,080 --> 00:05:46,800 Kamar kecil. 97 00:05:47,800 --> 00:05:48,280 Akan kembali. 98 00:05:48,640 --> 00:05:49,080 Oke. 99 00:06:26,040 --> 00:06:28,080 Aku tahu kau akan datang. 100 00:06:28,080 --> 00:06:30,000 Ssst....! 101 00:06:37,080 --> 00:06:38,440 Diam. 102 00:07:23,600 --> 00:07:24,960 Apa yang kau lakukan di sini? 103 00:07:26,120 --> 00:07:27,800 Kamar kecil. 104 00:07:28,000 --> 00:07:30,920 Oh. Sampai jumpa di luar. Oke. Dah. 105 00:07:57,280 --> 00:08:01,520 Ayo pergi. Ini sudah jam 2 pagi. Riddhi kau juga harus ke kantor besok. 106 00:08:01,520 --> 00:08:04,320 Ok teman-teman, aku akan pergi juga. Jika aku tidak masuk tepat waktu. 107 00:08:04,320 --> 00:08:08,080 Bosku akan memotong gajiku. Kau tahu seberapa besar bajingan dia. 108 00:08:08,080 --> 00:08:10,280 Mengapa kau mengucapkan selamat tinggal, ayo pergi. 109 00:08:10,280 --> 00:08:12,520 Aku berpikir untuk tinggal di sini. Sampai jumpa besok. 110 00:08:12,520 --> 00:08:13,640 Kau harus pergi ke kantor...! 111 00:08:13,640 --> 00:08:15,720 Aku akan pergi dari sini. Aku akan mengaturnya. 112 00:08:15,720 --> 00:08:17,560 Kau bahkan tidak punya pakaian di sini. Ayo! 113 00:08:17,560 --> 00:08:23,520 Biarkan. Mereka ingin bercumbu. Bersenang-senanglah! Sampai nanti. Dah. 114 00:08:25,760 --> 00:08:27,240 Bagaimana kesehatan bibi? 115 00:08:27,240 --> 00:08:33,760 Ibu! Dia baik-baik saja. Maksudku... untuk apa bohong? Operasi diperlukan paling awal. 116 00:08:34,480 --> 00:08:36,280 Lagi pula, berapa banyak utangku padamu? 117 00:08:36,280 --> 00:08:38,000 Apa? Untuk pil? 118 00:08:38,000 --> 00:08:38,960 Ya. 119 00:08:39,480 --> 00:08:42,560 Gratis untukmu. Kau tidak akan pernah melupakan teman sepertiku. 120 00:08:42,560 --> 00:08:49,280 Jangan omong kosong. Aku tahu kau butuh uang. Untuk bibi, kau tidak akan ambil. Jadi, setidaknya ayo kita selesaikan. 121 00:08:49,280 --> 00:08:50,320 Katakan padaku dengan cepat. 122 00:08:52,080 --> 00:08:58,920 Tidak apa. Mengerti? Santai saja. Aku cukup yakin, beres. Uangku sedang dalam perjalanan. 123 00:08:58,920 --> 00:09:01,440 Uangku sedang dalam perjalanan. Darimana? Katakan padaku. 124 00:09:02,520 --> 00:09:06,880 - Deep Web. - Astaga! Deep web ini, Deep web, setiap saat. 125 00:10:16,480 --> 00:10:17,480 Sialan! 126 00:10:17,880 --> 00:10:18,480 Sialan! 127 00:10:41,080 --> 00:10:41,680 Sialan! 128 00:10:43,560 --> 00:10:44,760 Sialan! 129 00:10:45,600 --> 00:10:46,760 Jalang sialan! 130 00:10:58,360 --> 00:10:59,320 Riddhi...! 131 00:11:12,960 --> 00:11:14,120 Ya. Su? 132 00:11:14,120 --> 00:11:16,560 Aku tidak bisa, aku tidak bisa bernapas. 133 00:11:18,240 --> 00:11:20,280 Bisakah kau pulang? 134 00:11:21,320 --> 00:11:22,720 Tidak bisa menemukan inhaler-ku. 135 00:11:23,000 --> 00:11:27,920 Su, tenang. Aku menyimpan Inhalermu di meja samping. Periksa dahulu. 136 00:11:28,720 --> 00:11:29,920 Oke. 137 00:11:30,320 --> 00:11:33,400 Inhaler daruratmu mungkin di tas. Periksa dahulu. 138 00:11:35,360 --> 00:11:36,360 Ketemu? 139 00:11:36,800 --> 00:11:37,720 Terima kasih. 140 00:11:38,040 --> 00:11:39,200 Ketemu. 141 00:11:42,040 --> 00:11:43,240 Sialan! 142 00:12:11,320 --> 00:12:12,280 Sialan! 143 00:15:35,320 --> 00:15:36,520 Halo Suhani. 144 00:15:37,840 --> 00:15:40,240 Kau telah membuka kunci teman barumu. 145 00:15:44,280 --> 00:15:46,080 Apa yang kau inginkan? 146 00:15:50,400 --> 00:15:51,560 Perbaiki lampu. 147 00:15:58,240 --> 00:15:59,560 Waktu yang pas...! 148 00:16:00,280 --> 00:16:01,320 Senang! 149 00:16:04,160 --> 00:16:05,160 Ya. 150 00:16:05,160 --> 00:16:08,920 Percaya dan katakan, apa yang sebenarnya kau inginkan? 151 00:16:14,520 --> 00:16:15,400 Amar. 152 00:16:54,160 --> 00:16:54,880 Hai 153 00:16:54,880 --> 00:16:55,680 Hai 154 00:16:55,960 --> 00:16:57,280 Apakah Riddhi di rumah? 155 00:16:57,720 --> 00:17:00,280 Tidak, dia pasti ada di kantor. Tunggu! Aku akan meneleponnya. 156 00:17:00,280 --> 00:17:01,360 Lupakan. 157 00:17:07,120 --> 00:17:08,400 Apa yang terjadi? 158 00:17:09,280 --> 00:17:10,600 Apa yang terjadi? 159 00:17:11,880 --> 00:17:12,800 Katakan yang sebenarnya, Su. 160 00:17:15,080 --> 00:17:16,120 Apakah Riddhi selingkuh? 161 00:17:16,640 --> 00:17:17,320 Apa? 162 00:17:18,880 --> 00:17:20,800 Apa yang kau bicarakan. Tidak, maksudku. 163 00:17:21,400 --> 00:17:22,040 Lihat ini. 164 00:17:22,680 --> 00:17:24,280 Aku mendapat satu surat pagi hari ini. 165 00:17:24,520 --> 00:17:25,560 Ini adalah foto-foto Riddhi. 166 00:17:25,720 --> 00:17:28,040 Aku pikir, kau mungkin mengenalnya. 167 00:17:29,760 --> 00:17:31,200 Apa kau pernah melihatnya di suatu tempat sebelumnya? 168 00:17:32,000 --> 00:17:32,640 Kumohon. 169 00:17:33,320 --> 00:17:37,560 Tidak. Aku rasa tidak. Dengar. 170 00:17:37,560 --> 00:17:38,160 Kumohon Su. 171 00:17:38,160 --> 00:17:39,080 Dia adalah temanku. 172 00:17:39,640 --> 00:17:40,360 Kumohon 173 00:17:41,440 --> 00:17:44,280 Mungkin dia teman kami. Biarkan aku memeriksanya. 174 00:17:50,400 --> 00:17:53,760 Percaya dan katakan, apa yang sebenarnya kau inginkan? 175 00:17:54,280 --> 00:17:55,120 Amar. 176 00:18:00,360 --> 00:18:01,400 Apakah kau juga menerima foto-foto ini? 177 00:18:02,480 --> 00:18:04,200 Tidak, aku tidak menerima apa-apa. 178 00:18:04,440 --> 00:18:04,960 Biarkan aku memeriksanya. 179 00:18:05,200 --> 00:18:08,240 Aku bilang, tidak ada apa-apa di sana. 180 00:18:08,400 --> 00:18:11,200 Kebenaran terungkap. Jadi apa gunanya melihat foto. 181 00:18:24,560 --> 00:18:29,920 Maaf... aku tidak tahu dia masih... 182 00:18:30,120 --> 00:18:31,800 -...semua ini... - Masih apa? 183 00:18:32,480 --> 00:18:33,400 Sebelumnya juga. 184 00:18:34,360 --> 00:18:37,200 Dengar Amar. Riddhi adalah temanku dan... 185 00:18:37,200 --> 00:18:38,400 - Benar. - Biarlah. 186 00:18:38,720 --> 00:18:40,880 Dia adalah temanmu dan... Bukankah aku temanmu juga? 187 00:18:43,240 --> 00:18:44,480 Suhani, kumohon. 188 00:18:46,640 --> 00:18:47,880 Baiklah. 189 00:18:49,080 --> 00:18:50,000 Sebenarnya... 190 00:18:51,080 --> 00:18:52,080 Di perguruan tinggi... 191 00:18:53,760 --> 00:18:56,680 Di perguruan tinggi dia tidak pernah memiliki hubungan yang stabil. 192 00:18:57,200 --> 00:19:02,760 Dan, aku benar-benar berpikir bahwa itu adalah masa lalunya. 193 00:19:04,240 --> 00:19:06,800 Dan aku benar-benar berpikir dia cukup serius tentangmu. 194 00:19:07,120 --> 00:19:10,280 Kau tahu apa? Aku bodoh. 195 00:19:11,120 --> 00:19:12,640 Aku bodoh karena aku mempercayainya. 196 00:19:12,640 --> 00:19:15,160 Tolong... tenanglah. 197 00:19:16,800 --> 00:19:17,320 Tenang saja. 198 00:19:18,560 --> 00:19:19,120 Kau tahu apa? 199 00:19:20,120 --> 00:19:21,440 Dia bahkan tidak mengangkat teleponku. 200 00:19:21,440 --> 00:19:22,960 Mungkin dia punya penjelasan. 201 00:19:22,960 --> 00:19:23,480 Ya. 202 00:19:24,760 --> 00:19:26,080 Foto mengatakan itu semua. 203 00:19:27,560 --> 00:19:29,040 Penjelasan... apanya. 204 00:19:29,480 --> 00:19:34,720 Dalam hal ini Amar aku benar-benar merasa bahwa aku harus adil, dengar... 205 00:19:34,720 --> 00:19:38,840 Sejujurnya aku ingin memberitahumu satu hal Riddhi adalah temanku, tapi kau juga temanku. 206 00:19:38,840 --> 00:19:39,880 Kau baru saja mengatakan itu. 207 00:19:41,680 --> 00:19:43,080 Kau pantas mendapatkan seseorang yang lebih baik. 208 00:19:44,240 --> 00:19:46,080 Kau adalah orang yang begitu jujur. 209 00:19:59,760 --> 00:20:01,160 Apa kau senang? 210 00:20:02,840 --> 00:20:03,640 Sangat senang. 211 00:20:03,640 --> 00:20:06,320 Saatnya untuk tugas pertamamu. 212 00:20:07,080 --> 00:20:07,920 Tugas? 213 00:20:09,760 --> 00:20:15,160 Cukup selesaikan 3 tugas dan buka kunci keinginanmu. 214 00:20:23,320 --> 00:20:23,840 Terima. 215 00:21:00,640 --> 00:21:02,760 Pergi ke mobil ini. 216 00:21:31,200 --> 00:21:33,720 Ambil tas dari bagasi mobil. 217 00:22:19,280 --> 00:22:19,720 Sial. 218 00:22:20,120 --> 00:22:20,680 Sial. 219 00:22:21,120 --> 00:22:22,360 Buka. Buka...! 220 00:22:24,600 --> 00:22:25,040 Buka! 221 00:22:25,840 --> 00:22:26,680 Buka! 222 00:22:27,160 --> 00:22:28,200 Buka! 223 00:22:29,120 --> 00:22:29,520 Sial. 224 00:22:39,480 --> 00:22:43,880 Tidak tidak tidak tidak tidak tidak tidak...! 225 00:22:44,400 --> 00:22:44,800 Tidak tidak tidak tidak...! 226 00:23:19,560 --> 00:23:20,520 Aku melakukannya. 227 00:23:20,840 --> 00:23:21,280 Aku melakukan... 228 00:23:21,720 --> 00:23:24,520 Aku sedang melakukannya... Aku sedang melakukannya. 229 00:24:22,760 --> 00:24:26,000 Selamat! Tugas pertama selesai. 230 00:24:30,040 --> 00:24:31,360 Selamat, Su! 231 00:24:32,760 --> 00:24:34,840 Tugas pertamamu selesai. 232 00:24:36,640 --> 00:24:39,400 Aku melakukan semua ini untukmu, Amar. 233 00:24:40,640 --> 00:24:44,760 Jangan khawatir. Semuanya akan baik-baik saja sekarang. 234 00:24:45,160 --> 00:24:48,280 Bagaimana Amar? 235 00:25:01,120 --> 00:25:01,520 Halo 236 00:25:02,240 --> 00:25:03,200 Apakah kau bebas nanti malam? 237 00:25:03,680 --> 00:25:04,760 Ya, kenapa? 238 00:25:05,040 --> 00:25:06,080 Dia tidak menjawab. 239 00:25:06,520 --> 00:25:09,120 Aku mengirim pesan padanya... tapi tidak terkirim. 240 00:25:09,120 --> 00:25:09,560 Suhani 241 00:25:09,920 --> 00:25:11,480 Dia mungkin telah memblokirku. 242 00:25:12,840 --> 00:25:13,560 Apakah kau bertemu dengannya? 243 00:25:13,840 --> 00:25:15,280 Atau apakah kau pernah bicara dengannya? 244 00:25:15,280 --> 00:25:18,280 Tidak... tidak, tidak sampai sekarang. 245 00:25:18,440 --> 00:25:20,160 Kurasa dia belum pulang. 246 00:25:21,240 --> 00:25:21,640 Aku yakin. 247 00:25:23,240 --> 00:25:24,240 Dia dengan pria yang sama. 248 00:25:24,440 --> 00:25:26,680 Aku tidak tahu... mungkin. 249 00:25:27,080 --> 00:25:27,520 Aku akan menemuimu. 250 00:25:28,680 --> 00:25:29,320 Dah. 251 00:25:41,440 --> 00:25:47,960 Hei, apa yang terjadi? Kenapa kau menangis? 252 00:25:47,960 --> 00:25:49,800 Apa yang terjadi... Ridz? 253 00:25:50,480 --> 00:25:54,280 Itu Amar, dia menghindariku dan mengirim pesan aneh. Lihat! 254 00:25:54,280 --> 00:25:56,920 Tunjukkan kepadaku! Apa yang terjadi...! 255 00:25:56,920 --> 00:25:59,200 Dia bertingkah sangat aneh. Dia bahkan tidak mengangkat teleponku. 256 00:26:00,880 --> 00:26:03,480 Aku mengirim pesan padanya... tapi tidak terkirim. 257 00:26:03,480 --> 00:26:03,920 Suhani 258 00:26:04,280 --> 00:26:05,840 Dia mungkin telah memblokirku. 259 00:26:06,400 --> 00:26:07,120 Apakah kau bertemu dengannya? 260 00:26:07,960 --> 00:26:12,680 Aku tidak mengerti apa yang telah ku lakukan. Aku tidak mengerti. Aku mencoba untuk menghubunginya. 261 00:26:12,680 --> 00:26:14,080 Jadi jangan hubungi dia. 262 00:26:14,880 --> 00:26:16,280 Mengapa kau menghubunginya? 263 00:26:16,960 --> 00:26:19,720 Dengarkan...! Dengarkan aku. 264 00:26:21,280 --> 00:26:24,160 Berhentilah menghibur orang-orang seperti itu. Kumohon hentikan. 265 00:26:24,720 --> 00:26:27,280 Aku tidak menyukainya. Lihat kau. Lihat caramu menangis. 266 00:26:28,840 --> 00:26:30,720 Hentikan sekarang juga. Oke...? 267 00:26:31,160 --> 00:26:36,000 Dan berjanjilah, kau tidak akan menghubunginya. Apa yang dia pikirkan tentang dirinya sendiri. Punyalah harga diri. 268 00:26:36,000 --> 00:26:40,320 Dia pikir dia bisa melakukan yang lebih baik tanpamu. Kau juga bisa. Oke..? 269 00:26:40,440 --> 00:26:41,080 Terima kasih Su. 270 00:26:41,080 --> 00:26:42,120 Jangan hubungi dia. 271 00:26:42,320 --> 00:26:44,200 Terima kasih banyak. 272 00:26:44,400 --> 00:26:45,040 Oke 273 00:26:49,400 --> 00:26:50,520 Oke, dengarkan! 274 00:26:51,800 --> 00:26:53,760 Aku akan pulang larut malam ini. 275 00:27:01,280 --> 00:27:03,520 Cukup. Berhenti. 276 00:27:05,280 --> 00:27:10,800 Kau tahu apa Su, aku dan Riddhi berada dalam hubungan berkomitmen dari beberapa hari. 277 00:27:10,800 --> 00:27:13,080 Maksudku... Kupikir kami begitu. 278 00:27:14,280 --> 00:27:22,160 Kau tahu, pertama kali dalam hidupku, aku memberikan 100 persen-ku untuk hubungan ini. 279 00:27:20,380 --> 00:27:23,160 {\an8}BUKA TUGAS KE-2 MU. 280 00:27:23,520 --> 00:27:28,920 Selalu karir karir karir...! Lalu aku pikir mari kita serius dengan omong kosong ini. 281 00:27:29,600 --> 00:27:34,640 Su, hubungan mana yang tidak bermasalah? Masalah kami juga ada. 282 00:27:34,640 --> 00:27:36,440 Aku pikir semuanya akan baik-baik saja. 283 00:27:34,640 --> 00:27:36,442 {\an8}APA KAU SIAP? 284 00:27:36,440 --> 00:27:37,960 Kemudian ini terjadi. 285 00:27:41,960 --> 00:27:45,680 Tahukah kau, sejak pagi aku mencoba bertanya pada diriku sendiri. 286 00:27:45,680 --> 00:27:50,800 Maksudku tentu saja, kita sudah dewasa. Mari bersikap rasional, tetapi aku tidak dapat menemukan satu alasan... 287 00:27:50,800 --> 00:27:54,720 ...untuk memuaskan hatiku bahwa aku pantas mendapatkan kekacauan ini. 288 00:27:54,720 --> 00:27:59,960 Dengarkan aku. Berhenti menyalahkan diri sendiri. Itu bukan salahmu. 289 00:27:59,960 --> 00:28:03,080 Dari sisimu, kau memberikan 100% untuk hubungan ini, bukan? 290 00:28:03,560 --> 00:28:11,000 Sekarang jika seseorang tidak menghargainya maka dia yang malang, bukan kau. Itu bukan salahmu. 291 00:28:11,560 --> 00:28:14,160 Sejujurnya aku merasa bahwa kau pantas mendapatkan yang lebih baik. 292 00:28:18,240 --> 00:28:23,200 Lagi pula, semua ini terjadi dalam hidup. Itu normal. Bukan masalah besar. Santai...! 293 00:28:24,320 --> 00:28:27,520 Aku tidak percaya normal lagi. 294 00:28:28,640 --> 00:28:33,840 Maksudku patah hati ini dan sebagainya, tidak apa-apa ketika kau remaja, tidak seperti ketika kau 27 tahun. 295 00:28:33,840 --> 00:28:38,200 Oh, jika itu sangat menyakitkan kalau begitu mari kita menjadi remaja lagi. 296 00:28:38,200 --> 00:28:41,960 Ayo pergi. Mari kita longgarkan. Ayo...! Suasana hatimu juga akan baik-baik saja. Ayo. 297 00:28:41,960 --> 00:28:45,960 Hei ayolah. Musik yang sangat bagus. Jika kita tidak pergi maka DJ akan terluka. Ayo. 298 00:28:45,960 --> 00:28:47,720 Kau kehilangan kesenangan. Aku beritahu padamu. 299 00:29:58,960 --> 00:30:00,560 Berengsek! Apa-apaan? 300 00:30:00,560 --> 00:30:05,000 Maaf semuanya, ada masalah teknis. Kami sedang menanganinya. Maaf untuk ketidaknyamanannya. 301 00:30:05,000 --> 00:30:06,560 - Sialan. - Kami akan kembali. 302 00:30:07,280 --> 00:30:10,960 - Apakah kau ingin sebotol wiski? - Tidak...! 303 00:30:13,120 --> 00:30:17,720 Su, kenapa aku dalam situasi kacau ini? 304 00:30:17,720 --> 00:30:27,680 Itu terjadi, maksudku kau mendapatkan orang yang tepat pada waktu yang salah dan orang yang salah pada waktu yang tepat. Itu saja. 305 00:30:28,280 --> 00:30:29,280 Benar sekali. 306 00:30:31,000 --> 00:30:33,440 Waktu yang tidak tepat...! 307 00:30:36,520 --> 00:30:43,440 Apakah kau tahu? Aku dan Riddhi bertemu di sini. 308 00:30:43,440 --> 00:30:50,880 Apakah kau memberi tahuku? Aku tahu bagaimana kalian bertemu. Di sini, di tempat ini, kalian meninggalkanku sendiri. 309 00:30:50,880 --> 00:30:52,480 Di klub yang sama. 310 00:30:53,720 --> 00:30:56,960 Kami duduk di mobil seperti sekarang. 311 00:30:56,960 --> 00:30:59,800 Hmmm. Lalu? 312 00:30:59,800 --> 00:31:04,720 Lalu dia minum sebotol penuh. 313 00:31:11,080 --> 00:31:13,720 Oke oke oke, Su. Berhenti! 314 00:31:14,000 --> 00:31:15,200 Lalu? 315 00:31:15,680 --> 00:31:24,320 Lalu dia sangat mabuk sehingga dia tidak tahu apa-apa dan dia tidak bisa... 316 00:31:24,320 --> 00:31:26,600 ...menjaga pakaiannya. 317 00:31:28,320 --> 00:31:38,320 Sesuatu seperti ini... terjadi? 318 00:31:39,280 --> 00:31:40,880 Lalu? 319 00:31:42,280 --> 00:31:45,360 Lalu dia menatap mataku. 320 00:31:45,360 --> 00:31:48,640 Dengan mata linglung itu. 321 00:31:49,640 --> 00:31:51,560 Lalu? 322 00:31:52,600 --> 00:31:57,120 Lalu dia memintaku untuk menciumnya. 323 00:31:59,080 --> 00:32:00,240 Cium aku. 324 00:32:03,680 --> 00:32:04,840 Cium aku. 325 00:32:05,160 --> 00:32:06,360 Ya. 326 00:32:06,960 --> 00:32:08,160 Cium aku. 327 00:32:21,920 --> 00:32:25,760 Su... Su... Su...! 328 00:32:27,960 --> 00:32:29,120 Riddhi? 329 00:32:31,040 --> 00:32:34,800 Amar aku meneleponmu sejak jam 12 malam. Kau ada di mana? 330 00:32:34,800 --> 00:32:39,040 Seseorang memiliki photoshop fotoku dan dikirim ke begitu banyak orang. 331 00:32:39,040 --> 00:32:43,280 Apakah itu sebabnya kau mengirimiku pesan-pesan itu? Kumohon tanggapamu Amar. 332 00:32:43,280 --> 00:32:48,040 Aku di luar rumahmu Amar. Aku mencintaimu Amar. 333 00:32:48,040 --> 00:32:52,600 Kumohon... ini kesalahpahaman besar. Amar, kumohon hubungi aku kembali. 334 00:32:52,624 --> 00:32:56,624 RECEHOKI.NET SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA 335 00:32:56,648 --> 00:33:00,648 RECEHOKI.NET Deposit Hanya 5 Ribu Dengan Bonus SPEKTAKULER 336 00:33:00,772 --> 00:33:03,699 RECEHOKI.NET Main Bersama RECEH88 & Menangkan Ratusan Juta Rupiah! 337 00:33:04,600 --> 00:33:07,320 Keinginanmu ditolak. 338 00:33:07,320 --> 00:33:09,920 Tidak, tidak, tidak... kenapa? 339 00:33:09,920 --> 00:33:16,720 Kau lupa aturannya. Kau harus menyelesaikan semua tugas. 340 00:33:17,520 --> 00:33:19,960 Apakah kau siap untuk tugas ke-2? 341 00:33:20,160 --> 00:33:21,960 Ya... ya...! 342 00:34:27,320 --> 00:34:28,280 Hai, aku... 343 00:34:28,280 --> 00:34:29,360 Aku tahu...! 344 00:34:31,360 --> 00:34:33,160 Kau datang untuk mengambil koper? 345 00:34:33,160 --> 00:34:33,840 Iya. 346 00:34:36,240 --> 00:34:37,200 Masuk. 347 00:34:54,360 --> 00:34:55,520 Itu sebabnya semua orang datang. 348 00:34:57,000 --> 00:34:58,160 Ayo. 349 00:34:58,960 --> 00:35:00,120 Ingin minum teh? 350 00:35:00,880 --> 00:35:04,160 Tidak bibi, aku akan mengambil tas dan pergi. 351 00:35:04,160 --> 00:35:08,080 Mengapa terburu-buru, tidak ada seorang pun di tempat aku pergi tanpa minum teh. 352 00:35:08,840 --> 00:35:11,600 Ayo... masuklah. 353 00:35:49,640 --> 00:35:51,880 Kau tidak memberi tahuku namamu. 354 00:35:52,520 --> 00:35:55,280 Suhani. 355 00:35:57,480 --> 00:36:03,600 Oke Suhani, jika aku tidak memberimu koper, maukah kau membunuhku? 356 00:36:06,960 --> 00:36:10,280 Bisakah kau membunuh seseorang untuk tas ini? 357 00:36:15,560 --> 00:36:16,760 Bibi 358 00:36:19,280 --> 00:36:20,480 Bibi 359 00:36:22,400 --> 00:36:23,560 Bibi 360 00:36:27,560 --> 00:36:29,120 Tapi aku bisa membunuh. 361 00:36:33,600 --> 00:36:34,800 Bibi 362 00:36:34,920 --> 00:36:35,840 Bibi 363 00:36:35,840 --> 00:36:37,760 Apa yang kau lakukan bibi? 364 00:36:51,240 --> 00:36:54,240 Apa yang salah denganmu...? Bibi...! 365 00:37:55,760 --> 00:37:57,720 Selesaikan tugasmu. 366 00:38:21,360 --> 00:38:23,120 Kau datang untuk mengambil koper? 367 00:38:24,440 --> 00:38:25,680 Iya 368 00:38:35,880 --> 00:38:37,080 Aku mencintaimu...! 369 00:38:42,840 --> 00:38:44,120 Su...! 370 00:38:45,560 --> 00:38:49,280 Maafkan aku. Aku pikir, itu Riddhi. Sebenarnya, aku datang untuk melamarnya. 371 00:38:49,280 --> 00:38:50,480 Tidak apa-apa. 372 00:38:50,480 --> 00:38:51,680 Dengarkan Su...! 373 00:38:54,440 --> 00:38:58,840 Malam itu.. kita hendak berciuman... dan kita berdua mabuk. 374 00:39:00,240 --> 00:39:02,360 Su... apa kau habis terjatuh di suatu tempat? 375 00:39:02,360 --> 00:39:03,320 Tidak. Aku baik-baik saja. 376 00:39:03,320 --> 00:39:04,200 Dengarkan Su...! 377 00:39:05,800 --> 00:39:06,480 Tolong jangan beritahu Riddhi... 378 00:39:06,480 --> 00:39:07,240 Tidak akan. 379 00:39:45,520 --> 00:39:46,080 Riddhi! 380 00:39:46,080 --> 00:39:46,600 Amar! 381 00:39:46,600 --> 00:39:47,640 Maukah kau menikah denganku? 382 00:39:49,160 --> 00:39:53,400 Ya... ya... ya... ya... ya... ya. 383 00:39:54,640 --> 00:39:55,880 Su...! 384 00:39:57,120 --> 00:39:58,360 Su...! 385 00:40:50,400 --> 00:40:51,600 Wow...! 386 00:41:09,640 --> 00:41:11,560 Kau jatuh di mana? 387 00:41:12,320 --> 00:41:13,520 Habis melakukan apa saja. 388 00:41:14,080 --> 00:41:15,280 Tahan. 389 00:41:22,480 --> 00:41:23,680 Kau tahan. 390 00:41:24,440 --> 00:41:26,240 Akan perih sedikit. 391 00:41:30,720 --> 00:41:31,920 Benar-benar gila. 392 00:41:35,280 --> 00:41:36,800 Jaga dirimu. 393 00:41:40,000 --> 00:41:41,200 Aku turut berbahagia untukmu. 394 00:41:41,880 --> 00:41:43,080 Selamat! 395 00:41:43,480 --> 00:41:44,680 Terima kasih! 396 00:41:45,400 --> 00:41:47,960 Aku berpikir besok sepulang kantor, ayo pergi ke klub,... 397 00:41:47,960 --> 00:41:49,040 Aku akan mengajak Anu juga. 398 00:41:50,160 --> 00:41:52,480 Wow. aku sudah bertunangan. 399 00:41:56,440 --> 00:41:57,640 Su...! 400 00:41:58,880 --> 00:42:02,720 Jadi besok jam 8 malam, aku akan langsung datang dari kantor. Oke? Tunggu aku. 401 00:42:02,720 --> 00:42:03,680 Ya. 402 00:42:04,520 --> 00:42:06,520 Oke, sekarang kau istirahatlah. Jaga dirimu. 403 00:42:59,280 --> 00:43:01,520 Selesaikan tugasmu. 404 00:43:16,640 --> 00:43:18,640 Tidak ada jaringan. 405 00:43:19,240 --> 00:43:20,120 Biar aku coba. 406 00:43:36,520 --> 00:43:37,760 Hai 407 00:43:37,760 --> 00:43:38,800 Kau ada di mana? 408 00:43:38,880 --> 00:43:41,120 Sekitar 20 menit lagi. 409 00:43:41,120 --> 00:43:42,120 Apakah kau sudah memesan meja? 410 00:43:42,120 --> 00:43:44,160 Sudah dipesan. Cepatlah sayang. 411 00:43:44,480 --> 00:43:47,760 Jangan makan tanpaku. Aku kelaparan. 412 00:43:48,560 --> 00:43:49,760 Aku kelaparan untukmu. 413 00:43:53,480 --> 00:43:55,320 Aku mencintaimu. Sampai nanti. 414 00:43:55,320 --> 00:43:56,520 Aku juga mencintaimu. 415 00:43:58,360 --> 00:43:59,560 Dia datang. 416 00:44:11,040 --> 00:44:13,360 Sudah waktunya untuk menyelesaikan tugasmu. 417 00:44:18,360 --> 00:44:19,480 Apa yang terjadi padanya? 418 00:44:48,040 --> 00:44:49,760 Sialan kau. 419 00:45:02,840 --> 00:45:06,880 Apa-apaan? Kau melakukan semua ini? Brengsek! 420 00:45:06,880 --> 00:45:08,400 Maafkan Riddhi. 421 00:45:25,920 --> 00:45:30,920 Selamat! Keinginanmu hanya berjarak satu tugas. 422 00:45:35,240 --> 00:45:36,040 Halo. 423 00:46:44,240 --> 00:46:47,280 Selesaikan tugas akhir. 424 00:46:55,600 --> 00:46:59,480 Saatnya untuk menyelesaikan tugas terakhir. 425 00:46:59,480 --> 00:47:02,200 Aku tidak ingin melakukan tugasmu. Bajingan!! 426 00:47:06,640 --> 00:47:09,840 Butuh uang untuk ibu... jadi, bunuh ibu saja? 427 00:47:29,560 --> 00:47:34,280 Anu... buka pintu nak. 428 00:47:42,520 --> 00:47:44,040 Su...! 429 00:47:47,520 --> 00:47:50,480 Kau tahu, kau adalah sahabat terbaikku. 430 00:47:50,480 --> 00:47:52,080 Riddhi...! 431 00:47:54,200 --> 00:47:56,960 Kau... kau tidak bisa berada di sini. 432 00:47:59,080 --> 00:48:01,320 Aku bahkan bisa memberikan hidupku untukmu. 433 00:48:24,320 --> 00:48:27,720 Saatnya untuk menyelesaikan tugas terakhir. 434 00:48:28,160 --> 00:48:32,720 Tidak... tidak... kumohon... 435 00:48:34,640 --> 00:48:36,480 Aku tidak melakukannya. 436 00:48:45,160 --> 00:48:48,400 Aku tidak... Kumohon... kumohon... tinggalkan aku sendiri. 437 00:48:49,000 --> 00:48:51,240 Tinggalkan aku sendiri. Tolong tinggalkan aku sendiri. Tolong... 438 00:48:52,800 --> 00:48:54,640 Tolong tinggalkan aku sendiri 439 00:48:54,640 --> 00:48:56,520 Aku tidak melakukannya. 440 00:49:02,920 --> 00:49:06,480 Berita terbaru ini telah keluar dari daerah Bandra di Mumbai. 441 00:49:06,480 --> 00:49:10,280 Tadi malam, Polisi Mumbai menemukan mayat seorang gadis berusia 8 tahun dari tepi laut. 442 00:49:10,280 --> 00:49:13,320 Mayat itu dikatakan telah ditemukan dari tas tangan. 443 00:49:13,320 --> 00:49:17,960 Menurut sumber, gadis berusia 8 tahun itu adalah Pinky Sharma dari Borivali. 444 00:49:17,960 --> 00:49:21,560 Anda dapat melihat foto-foto yang menyayat hati dari gadis itu. 445 00:49:21,560 --> 00:49:24,640 Menurut polisi, Pinky hilang selama tiga hari terakhir. 446 00:49:24,640 --> 00:49:27,360 Setelah operasi pencarian, polisi, dengan bantuan nelayan, berhasil menemukan... 447 00:49:27,360 --> 00:49:29,880 ...tubuhnya dari laut tadi malam. 448 00:49:29,880 --> 00:49:32,800 Polisi Mumbai bertekad untuk mengungkap kasus ini. 449 00:49:32,800 --> 00:49:35,120 Apa rahasia di balik pembunuhan ini? 450 00:49:35,120 --> 00:49:38,640 Permusuhan apa yang mungkin dimiliki seseorang dengan gadis berusia 8 tahun ini? 451 00:49:38,640 --> 00:49:44,320 Untuk berita lebih lanjut, tonton terus 'Kal Tak'. Sampai jumpa setelah istirahat. 452 00:49:48,880 --> 00:49:49,840 Anu... 453 00:50:00,120 --> 00:50:03,160 Selesaikan tugas terakhir. 454 00:50:03,160 --> 00:50:05,080 Tidak ada jalan keluar. 455 00:50:12,280 --> 00:50:14,400 Selesaikan tugas. 456 00:50:14,400 --> 00:50:17,840 Diam. Diam. 457 00:51:03,720 --> 00:51:04,840 Tidak tidak tidak tidak tidak tidak...! 458 00:51:06,680 --> 00:51:07,640 Tidak tidak... 459 00:51:08,040 --> 00:51:10,640 Hadapi akibatnya sekarang. 460 00:51:10,920 --> 00:51:11,880 Tidak...! 461 00:51:13,120 --> 00:51:14,640 Tidak tidak tidak tidak tidak tidak...! 462 00:51:14,920 --> 00:51:15,880 Tidak...! 463 00:51:17,080 --> 00:51:18,400 Tolong jangan lakukan apapun. 464 00:51:31,360 --> 00:51:32,320 Tidak...! 465 00:51:36,760 --> 00:51:38,480 Hentikan hentikan...! 466 00:51:40,800 --> 00:51:41,760 Waktu habis. 467 00:51:41,760 --> 00:51:43,600 Aku terima... aku terima. 468 00:51:52,680 --> 00:51:54,240 Aku ingin membicarakan sesuatu denganmu. 469 00:52:05,480 --> 00:52:06,440 Ya, Su. Ceritakan. 470 00:52:09,600 --> 00:52:10,560 Apa yang ingin kau katakan? 471 00:52:25,720 --> 00:52:26,640 Amar 472 00:52:32,720 --> 00:52:34,800 Mungkin ini bukan waktu yang tepat, Amar. 473 00:52:38,120 --> 00:52:40,320 Tapi tidak ada waktu lain yang lebih baik dari ini. 474 00:52:46,080 --> 00:52:47,560 Aku mencintaimu. 475 00:52:49,280 --> 00:52:50,240 Dari hari pertama. 476 00:52:51,320 --> 00:52:52,280 Apakah kau ingat? 477 00:52:53,840 --> 00:52:55,480 Anu memperkenalkan kita. 478 00:52:57,280 --> 00:52:59,640 Tapi kau mencintai Riddhi. 479 00:53:00,320 --> 00:53:01,960 Kau menyukai Riddhi. 480 00:53:05,160 --> 00:53:09,280 Dalam hidupku, aku tidak pernah merasakan begitu banyak rasa sakit. 481 00:53:11,760 --> 00:53:15,800 Yang aku inginkan hanyalah... satu hal sederhana... 482 00:53:17,800 --> 00:53:21,360 Yaitu kau... hanya kau Amar. 483 00:53:23,080 --> 00:53:25,240 Aku terjebak kawan. 484 00:53:27,680 --> 00:53:30,000 Aku terjebak dengan buruk. 485 00:53:34,760 --> 00:53:40,120 Untuk mendapatkanmu, aku baru saja kehilangan akal sehatku. 486 00:53:42,080 --> 00:53:44,000 Aku menjadi egois. 487 00:53:47,720 --> 00:53:51,560 Mungkin aku juga bertanggung jawab atas kematian Riddhi. 488 00:53:52,480 --> 00:53:56,760 Aku tahu. Aku tahu kau tidak bisa memaafkanku. Tidak apa-apa. 489 00:53:59,040 --> 00:54:06,880 Aku tahu. Jauh dari mencintaiku, kau tidak akan pernah bisa menerimaku. Aku baik-baik saja dengan itu juga. 490 00:54:10,720 --> 00:54:14,720 Tapi aku tidak setuju dengan kenyataan, bahwa kau salah paham tentang... 491 00:54:16,720 --> 00:54:18,320 Aku tidak melakukan ini Amar. 492 00:54:19,480 --> 00:54:21,720 Aku tidak pernah ingin melakukan semua ini. 493 00:54:25,720 --> 00:54:29,840 Aku tidak pernah berpikir bahwa hanya untuk sebuah aplikasi, sepanjang hidupku... 494 00:54:32,760 --> 00:54:33,720 Ya Tuhan...! 495 00:54:40,520 --> 00:54:44,760 Ini adalah tugas terakhirku dan itu tidak masalah sekarang. 496 00:54:49,240 --> 00:54:53,680 Buka kunci tugas akhir. Akui cintamu pada Amar. 497 00:54:58,960 --> 00:54:59,920 Kau tidak akan pernah melihatku. 498 00:55:03,360 --> 00:55:05,400 Kau tidak akan pernah melihat wajahku Amar. 499 00:55:08,080 --> 00:55:10,120 Kau tidak akan pernah melihat wajahku lagi. 500 00:56:36,720 --> 00:56:38,160 Amar 501 00:56:40,840 --> 00:56:47,360 Kau telah menyelesaikan tugas pertama untuk membuka kunci keinginanmu. 502 00:56:47,384 --> 00:56:52,384 RECEHOKI.NET SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA 503 00:56:52,408 --> 00:56:57,408 RECEHOKI.NET Deposit Hanya 5 Ribu Dengan Bonus SPEKTAKULER 504 00:56:57,432 --> 00:57:02,432 RECEHOKI.NET Main Bersama RECEH88 & Menangkan Ratusan Juta Rupiah!