1
00:00:00,060 --> 00:00:05,060
RECEHOKI.NET
SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH
PERTAMA DI INDONESIA
2
00:00:05,084 --> 00:00:10,084
RECEHOKI.NET
Deposit Hanya 5 Ribu
Dengan Bonus SPEKTAKULER
3
00:00:10,108 --> 00:00:15,108
RECEHOKI.NET
Main Bersama RECEH88 & Menangkan Ratusan Juta Rupiah!
4
00:00:20,200 --> 00:00:21,160
Jangan takut.
5
00:00:24,320 --> 00:00:26,560
Aku temanmu.
6
00:00:32,040 --> 00:00:34,560
Keinginanmu akan terpenuhi.
7
00:00:39,160 --> 00:00:40,720
Terima saja.
8
00:00:48,240 --> 00:00:50,760
Keinginanmu adalah perintah untukku.
9
00:01:44,400 --> 00:01:45,360
Didi...!
10
00:01:48,320 --> 00:01:49,640
Didi, tolong aku.
11
00:02:25,760 --> 00:02:28,360
Didi, kau tidak menyelamatkanku?
12
00:02:36,360 --> 00:02:38,240
Selamat!
13
00:02:38,240 --> 00:02:40,640
Kau telah menyelesaikan tugas pertamamu.
14
00:02:41,680 --> 00:02:44,480
Tunggu tugas selanjutnya.
15
00:03:08,800 --> 00:03:09,800
Ya. Aku telah sampai di tempat Amar.
16
00:03:09,800 --> 00:03:10,360
Dah.
17
00:03:10,720 --> 00:03:11,640
Hei, apa kabar sobat?
18
00:03:12,160 --> 00:03:12,720
Ada apa?
19
00:03:12,720 --> 00:03:13,280
Apa kabar Bung?
20
00:03:13,400 --> 00:03:14,080
Semuanya baik?
21
00:03:15,360 --> 00:03:16,280
Lihat. Jika kau punya uang,...
22
00:03:16,280 --> 00:03:17,280
...rumah terlihat seperti klub.
23
00:03:17,280 --> 00:03:18,080
Dari mana kau?
24
00:03:18,960 --> 00:03:20,320
Hei, aku bekerja di kantor sayang.
25
00:03:20,320 --> 00:03:21,080
Ini adalah pekerjaan jam 9 sampai jam 5.
26
00:03:21,080 --> 00:03:22,280
Ini adalah pekerjaan jam 9 sampai jam 5.
27
00:03:22,720 --> 00:03:25,280
Omong-omong, Amar telah mengatur pesta besar.
28
00:03:25,640 --> 00:03:27,120
Sebagai pribadi, dia juga hebat.
29
00:03:27,840 --> 00:03:29,520
Omong-omong, di mana Amar?
30
00:03:31,520 --> 00:03:34,920
Hei Amar, pesta hebat bro, pesta hebat...!
31
00:03:35,240 --> 00:03:36,080
Wow...!
32
00:03:36,200 --> 00:03:37,040
Ayo...!
33
00:03:38,640 --> 00:03:39,800
Apa kabar sobat...!
34
00:03:39,800 --> 00:03:41,880
Jangan bertemu, jangan bertemu dengannya.
Dia datang telat sekali.
35
00:03:41,880 --> 00:03:44,920
Aku tidak akan menanyakan angkanya,
karena aku melihat startup-mu baik-baik saja.
36
00:03:44,920 --> 00:03:46,680
Bahkan tidak bertanya. Terima kasih...!
37
00:03:46,680 --> 00:03:48,640
Hai. Apa kabar?
38
00:03:48,640 --> 00:03:49,440
Teman yang baik.
39
00:03:49,440 --> 00:03:50,240
Apa yang kalian minum?
Beri aku juga.
40
00:03:50,240 --> 00:03:51,800
Tentu. Ini bir. Ini dia.
41
00:03:52,040 --> 00:03:53,640
Aku punya sesuatu yang lain juga untuk kalian.
42
00:03:53,640 --> 00:03:54,560
Hadiah kecil.
43
00:03:54,880 --> 00:03:55,280
Hadiah?
44
00:03:55,280 --> 00:03:56,040
Apa itu?
45
00:03:56,040 --> 00:03:56,560
Roti isi daging.
46
00:03:57,000 --> 00:03:57,520
Dimana itu?
47
00:03:57,880 --> 00:03:58,320
Disini.
48
00:03:58,760 --> 00:03:59,640
Ini sangat seksi.
49
00:04:00,200 --> 00:04:01,440
Dijual 6 ribu saja.
50
00:04:01,440 --> 00:04:02,800
Dua bungkus terjual teman-teman.
51
00:04:03,480 --> 00:04:06,120
Aku pikir ini adalah kotak terakhir yang tersisa.
Jadi kalian harus mencoba.
52
00:04:06,120 --> 00:04:07,640
Bung. Aku tahu, apa itu.
53
00:04:07,760 --> 00:04:09,240
Dan mengapa kau memberikannya kepada pacarku?
54
00:04:10,160 --> 00:04:10,640
Berikan padaku.
55
00:04:10,640 --> 00:04:11,240
Hei.
56
00:04:11,480 --> 00:04:12,040
Simpan kembali.
57
00:04:12,880 --> 00:04:13,360
Dan Su.
58
00:04:13,800 --> 00:04:14,600
Kau juga simpan kembali.
59
00:04:16,480 --> 00:04:19,600
Apa lagi yang akan kau lakukan
untuk uang, bajingan?
60
00:04:19,960 --> 00:04:20,520
Apa pun.
61
00:04:22,520 --> 00:04:23,200
Simpan kembali.
62
00:04:23,200 --> 00:04:24,200
Ngomong-ngomong, katakan padaku satu hal.
63
00:04:24,560 --> 00:04:25,920
Dari mana kau mendapatkannya?
64
00:04:25,920 --> 00:04:26,880
Dapat dari internet.
65
00:04:26,880 --> 00:04:27,520
Hei, sialan kau.
66
00:04:27,520 --> 00:04:28,480
Hei, sungguh.
67
00:04:28,560 --> 00:04:29,480
Dapat dari Deep Web teman-teman.
68
00:04:29,640 --> 00:04:30,280
Omong kosong!
69
00:04:30,440 --> 00:04:31,320
Situs web mana ini?
70
00:04:32,920 --> 00:04:34,320
Apakah kau tidak tahu 'Deep Web?'
71
00:04:34,320 --> 00:04:34,960
Amar
72
00:04:35,760 --> 00:04:36,400
Deep Sampah.
73
00:04:36,680 --> 00:04:38,400
Beberapa orang menyebutnya 'Web Gelap' juga.
74
00:04:39,320 --> 00:04:40,360
Masih tidak mengerti?
75
00:04:40,920 --> 00:04:41,560
Sebentar!
76
00:04:42,680 --> 00:04:43,520
Mengapa kau mengambil gelasku?
77
00:04:43,520 --> 00:04:44,320
Ambil minumanmu sendiri, kawan.
78
00:04:44,320 --> 00:04:44,760
Minum sendiri.
79
00:04:44,760 --> 00:04:48,800
Untuk imajinasi, bayangkan gelas ini adalah Internet.
80
00:04:49,720 --> 00:04:52,920
Dan sisa anggur ini adalah semua informasinya...
81
00:04:52,920 --> 00:04:55,200
...media sosial, foto, ruang obrolan...
82
00:04:55,200 --> 00:04:57,440
...semua informasi itu, yang tersedia untuk kita.
83
00:04:57,960 --> 00:05:01,720
Dan ini sisa volumenya adalah Deep Web.
84
00:05:02,520 --> 00:05:06,880
Yang tidak bisa kita akses atau pemerintah
ingin kita mengaksesnya.
85
00:05:06,880 --> 00:05:07,880
Dan kau melakukannya?
86
00:05:07,920 --> 00:05:12,320
Apa pun yang kau pikirkan atau apa pun yang dapat kau pikirkan,
semua hal itu tersedia di sini.
87
00:05:12,840 --> 00:05:15,360
Legal... juga ilegal.
88
00:05:15,840 --> 00:05:22,320
Lupakan itu! Bisakah aku menemukan orang
dengan tarif murah yang dapat membantu mengawasi pacar?
89
00:05:23,040 --> 00:05:24,280
Sayang, kau tidak percaya padaku?
90
00:05:24,280 --> 00:05:27,120
Tentu saja, aku percaya padamu.
91
00:05:27,600 --> 00:05:29,560
Hei bro...!
92
00:05:29,560 --> 00:05:30,040
Sial.
93
00:05:30,920 --> 00:05:32,440
Aku akan ganti baju dan datang.
94
00:05:41,320 --> 00:05:42,440
Aku akan kembali.
95
00:05:43,880 --> 00:05:44,800
Kau mau pergi kemana?
96
00:05:46,080 --> 00:05:46,800
Kamar kecil.
97
00:05:47,800 --> 00:05:48,280
Akan kembali.
98
00:05:48,640 --> 00:05:49,080
Oke.
99
00:06:26,040 --> 00:06:28,080
Aku tahu kau akan datang.
100
00:06:28,080 --> 00:06:30,000
Ssst....!
101
00:06:37,080 --> 00:06:38,440
Diam.
102
00:07:23,600 --> 00:07:24,960
Apa yang kau lakukan di sini?
103
00:07:26,120 --> 00:07:27,800
Kamar kecil.
104
00:07:28,000 --> 00:07:30,920
Oh. Sampai jumpa di luar. Oke. Dah.
105
00:07:57,280 --> 00:08:01,520
Ayo pergi. Ini sudah jam 2 pagi.
Riddhi kau juga harus ke kantor besok.
106
00:08:01,520 --> 00:08:04,320
Ok teman-teman, aku akan pergi juga.
Jika aku tidak masuk tepat waktu.
107
00:08:04,320 --> 00:08:08,080
Bosku akan memotong gajiku.
Kau tahu seberapa besar bajingan dia.
108
00:08:08,080 --> 00:08:10,280
Mengapa kau mengucapkan selamat tinggal, ayo pergi.
109
00:08:10,280 --> 00:08:12,520
Aku berpikir untuk tinggal di sini.
Sampai jumpa besok.
110
00:08:12,520 --> 00:08:13,640
Kau harus pergi ke kantor...!
111
00:08:13,640 --> 00:08:15,720
Aku akan pergi dari sini.
Aku akan mengaturnya.
112
00:08:15,720 --> 00:08:17,560
Kau bahkan tidak punya pakaian di sini. Ayo!
113
00:08:17,560 --> 00:08:23,520
Biarkan. Mereka ingin bercumbu.
Bersenang-senanglah! Sampai nanti. Dah.
114
00:08:25,760 --> 00:08:27,240
Bagaimana kesehatan bibi?
115
00:08:27,240 --> 00:08:33,760
Ibu! Dia baik-baik saja. Maksudku... untuk apa bohong?
Operasi diperlukan paling awal.
116
00:08:34,480 --> 00:08:36,280
Lagi pula, berapa banyak utangku padamu?
117
00:08:36,280 --> 00:08:38,000
Apa? Untuk pil?
118
00:08:38,000 --> 00:08:38,960
Ya.
119
00:08:39,480 --> 00:08:42,560
Gratis untukmu. Kau tidak akan pernah
melupakan teman sepertiku.
120
00:08:42,560 --> 00:08:49,280
Jangan omong kosong. Aku tahu kau butuh uang. Untuk bibi,
kau tidak akan ambil. Jadi, setidaknya ayo kita selesaikan.
121
00:08:49,280 --> 00:08:50,320
Katakan padaku dengan cepat.
122
00:08:52,080 --> 00:08:58,920
Tidak apa. Mengerti? Santai saja. Aku cukup yakin, beres.
Uangku sedang dalam perjalanan.
123
00:08:58,920 --> 00:09:01,440
Uangku sedang dalam perjalanan.
Darimana? Katakan padaku.
124
00:09:02,520 --> 00:09:06,880
- Deep Web.
- Astaga! Deep web ini, Deep web, setiap saat.
125
00:10:16,480 --> 00:10:17,480
Sialan!
126
00:10:17,880 --> 00:10:18,480
Sialan!
127
00:10:41,080 --> 00:10:41,680
Sialan!
128
00:10:43,560 --> 00:10:44,760
Sialan!
129
00:10:45,600 --> 00:10:46,760
Jalang sialan!
130
00:10:58,360 --> 00:10:59,320
Riddhi...!
131
00:11:12,960 --> 00:11:14,120
Ya. Su?
132
00:11:14,120 --> 00:11:16,560
Aku tidak bisa, aku tidak bisa bernapas.
133
00:11:18,240 --> 00:11:20,280
Bisakah kau pulang?
134
00:11:21,320 --> 00:11:22,720
Tidak bisa menemukan inhaler-ku.
135
00:11:23,000 --> 00:11:27,920
Su, tenang. Aku menyimpan Inhalermu
di meja samping. Periksa dahulu.
136
00:11:28,720 --> 00:11:29,920
Oke.
137
00:11:30,320 --> 00:11:33,400
Inhaler daruratmu mungkin di tas. Periksa dahulu.
138
00:11:35,360 --> 00:11:36,360
Ketemu?
139
00:11:36,800 --> 00:11:37,720
Terima kasih.
140
00:11:38,040 --> 00:11:39,200
Ketemu.
141
00:11:42,040 --> 00:11:43,240
Sialan!
142
00:12:11,320 --> 00:12:12,280
Sialan!
143
00:15:35,320 --> 00:15:36,520
Halo Suhani.
144
00:15:37,840 --> 00:15:40,240
Kau telah membuka kunci teman barumu.
145
00:15:44,280 --> 00:15:46,080
Apa yang kau inginkan?
146
00:15:50,400 --> 00:15:51,560
Perbaiki lampu.
147
00:15:58,240 --> 00:15:59,560
Waktu yang pas...!
148
00:16:00,280 --> 00:16:01,320
Senang!
149
00:16:04,160 --> 00:16:05,160
Ya.
150
00:16:05,160 --> 00:16:08,920
Percaya dan katakan,
apa yang sebenarnya kau inginkan?
151
00:16:14,520 --> 00:16:15,400
Amar.
152
00:16:54,160 --> 00:16:54,880
Hai
153
00:16:54,880 --> 00:16:55,680
Hai
154
00:16:55,960 --> 00:16:57,280
Apakah Riddhi di rumah?
155
00:16:57,720 --> 00:17:00,280
Tidak, dia pasti ada di kantor.
Tunggu! Aku akan meneleponnya.
156
00:17:00,280 --> 00:17:01,360
Lupakan.
157
00:17:07,120 --> 00:17:08,400
Apa yang terjadi?
158
00:17:09,280 --> 00:17:10,600
Apa yang terjadi?
159
00:17:11,880 --> 00:17:12,800
Katakan yang sebenarnya, Su.
160
00:17:15,080 --> 00:17:16,120
Apakah Riddhi selingkuh?
161
00:17:16,640 --> 00:17:17,320
Apa?
162
00:17:18,880 --> 00:17:20,800
Apa yang kau bicarakan.
Tidak, maksudku.
163
00:17:21,400 --> 00:17:22,040
Lihat ini.
164
00:17:22,680 --> 00:17:24,280
Aku mendapat satu surat pagi hari ini.
165
00:17:24,520 --> 00:17:25,560
Ini adalah foto-foto Riddhi.
166
00:17:25,720 --> 00:17:28,040
Aku pikir, kau mungkin mengenalnya.
167
00:17:29,760 --> 00:17:31,200
Apa kau pernah melihatnya
di suatu tempat sebelumnya?
168
00:17:32,000 --> 00:17:32,640
Kumohon.
169
00:17:33,320 --> 00:17:37,560
Tidak. Aku rasa tidak. Dengar.
170
00:17:37,560 --> 00:17:38,160
Kumohon Su.
171
00:17:38,160 --> 00:17:39,080
Dia adalah temanku.
172
00:17:39,640 --> 00:17:40,360
Kumohon
173
00:17:41,440 --> 00:17:44,280
Mungkin dia teman kami.
Biarkan aku memeriksanya.
174
00:17:50,400 --> 00:17:53,760
Percaya dan katakan,
apa yang sebenarnya kau inginkan?
175
00:17:54,280 --> 00:17:55,120
Amar.
176
00:18:00,360 --> 00:18:01,400
Apakah kau juga menerima foto-foto ini?
177
00:18:02,480 --> 00:18:04,200
Tidak, aku tidak menerima apa-apa.
178
00:18:04,440 --> 00:18:04,960
Biarkan aku memeriksanya.
179
00:18:05,200 --> 00:18:08,240
Aku bilang, tidak ada apa-apa di sana.
180
00:18:08,400 --> 00:18:11,200
Kebenaran terungkap.
Jadi apa gunanya melihat foto.
181
00:18:24,560 --> 00:18:29,920
Maaf... aku tidak tahu dia masih...
182
00:18:30,120 --> 00:18:31,800
-...semua ini...
- Masih apa?
183
00:18:32,480 --> 00:18:33,400
Sebelumnya juga.
184
00:18:34,360 --> 00:18:37,200
Dengar Amar. Riddhi adalah temanku dan...
185
00:18:37,200 --> 00:18:38,400
- Benar.
- Biarlah.
186
00:18:38,720 --> 00:18:40,880
Dia adalah temanmu dan...
Bukankah aku temanmu juga?
187
00:18:43,240 --> 00:18:44,480
Suhani, kumohon.
188
00:18:46,640 --> 00:18:47,880
Baiklah.
189
00:18:49,080 --> 00:18:50,000
Sebenarnya...
190
00:18:51,080 --> 00:18:52,080
Di perguruan tinggi...
191
00:18:53,760 --> 00:18:56,680
Di perguruan tinggi dia tidak pernah
memiliki hubungan yang stabil.
192
00:18:57,200 --> 00:19:02,760
Dan, aku benar-benar berpikir
bahwa itu adalah masa lalunya.
193
00:19:04,240 --> 00:19:06,800
Dan aku benar-benar berpikir
dia cukup serius tentangmu.
194
00:19:07,120 --> 00:19:10,280
Kau tahu apa? Aku bodoh.
195
00:19:11,120 --> 00:19:12,640
Aku bodoh karena aku mempercayainya.
196
00:19:12,640 --> 00:19:15,160
Tolong... tenanglah.
197
00:19:16,800 --> 00:19:17,320
Tenang saja.
198
00:19:18,560 --> 00:19:19,120
Kau tahu apa?
199
00:19:20,120 --> 00:19:21,440
Dia bahkan tidak mengangkat teleponku.
200
00:19:21,440 --> 00:19:22,960
Mungkin dia punya penjelasan.
201
00:19:22,960 --> 00:19:23,480
Ya.
202
00:19:24,760 --> 00:19:26,080
Foto mengatakan itu semua.
203
00:19:27,560 --> 00:19:29,040
Penjelasan... apanya.
204
00:19:29,480 --> 00:19:34,720
Dalam hal ini Amar aku benar-benar
merasa bahwa aku harus adil, dengar...
205
00:19:34,720 --> 00:19:38,840
Sejujurnya aku ingin memberitahumu satu hal
Riddhi adalah temanku, tapi kau juga temanku.
206
00:19:38,840 --> 00:19:39,880
Kau baru saja mengatakan itu.
207
00:19:41,680 --> 00:19:43,080
Kau pantas mendapatkan seseorang yang lebih baik.
208
00:19:44,240 --> 00:19:46,080
Kau adalah orang yang begitu jujur.
209
00:19:59,760 --> 00:20:01,160
Apa kau senang?
210
00:20:02,840 --> 00:20:03,640
Sangat senang.
211
00:20:03,640 --> 00:20:06,320
Saatnya untuk tugas pertamamu.
212
00:20:07,080 --> 00:20:07,920
Tugas?
213
00:20:09,760 --> 00:20:15,160
Cukup selesaikan 3 tugas
dan buka kunci keinginanmu.
214
00:20:23,320 --> 00:20:23,840
Terima.
215
00:21:00,640 --> 00:21:02,760
Pergi ke mobil ini.
216
00:21:31,200 --> 00:21:33,720
Ambil tas dari bagasi mobil.
217
00:22:19,280 --> 00:22:19,720
Sial.
218
00:22:20,120 --> 00:22:20,680
Sial.
219
00:22:21,120 --> 00:22:22,360
Buka. Buka...!
220
00:22:24,600 --> 00:22:25,040
Buka!
221
00:22:25,840 --> 00:22:26,680
Buka!
222
00:22:27,160 --> 00:22:28,200
Buka!
223
00:22:29,120 --> 00:22:29,520
Sial.
224
00:22:39,480 --> 00:22:43,880
Tidak tidak tidak tidak tidak tidak tidak...!
225
00:22:44,400 --> 00:22:44,800
Tidak tidak tidak tidak...!
226
00:23:19,560 --> 00:23:20,520
Aku melakukannya.
227
00:23:20,840 --> 00:23:21,280
Aku melakukan...
228
00:23:21,720 --> 00:23:24,520
Aku sedang melakukannya...
Aku sedang melakukannya.
229
00:24:22,760 --> 00:24:26,000
Selamat! Tugas pertama selesai.
230
00:24:30,040 --> 00:24:31,360
Selamat, Su!
231
00:24:32,760 --> 00:24:34,840
Tugas pertamamu selesai.
232
00:24:36,640 --> 00:24:39,400
Aku melakukan semua ini untukmu, Amar.
233
00:24:40,640 --> 00:24:44,760
Jangan khawatir. Semuanya akan baik-baik saja sekarang.
234
00:24:45,160 --> 00:24:48,280
Bagaimana Amar?
235
00:25:01,120 --> 00:25:01,520
Halo
236
00:25:02,240 --> 00:25:03,200
Apakah kau bebas nanti malam?
237
00:25:03,680 --> 00:25:04,760
Ya, kenapa?
238
00:25:05,040 --> 00:25:06,080
Dia tidak menjawab.
239
00:25:06,520 --> 00:25:09,120
Aku mengirim pesan padanya... tapi tidak terkirim.
240
00:25:09,120 --> 00:25:09,560
Suhani
241
00:25:09,920 --> 00:25:11,480
Dia mungkin telah memblokirku.
242
00:25:12,840 --> 00:25:13,560
Apakah kau bertemu dengannya?
243
00:25:13,840 --> 00:25:15,280
Atau apakah kau pernah bicara dengannya?
244
00:25:15,280 --> 00:25:18,280
Tidak... tidak, tidak sampai sekarang.
245
00:25:18,440 --> 00:25:20,160
Kurasa dia belum pulang.
246
00:25:21,240 --> 00:25:21,640
Aku yakin.
247
00:25:23,240 --> 00:25:24,240
Dia dengan pria yang sama.
248
00:25:24,440 --> 00:25:26,680
Aku tidak tahu... mungkin.
249
00:25:27,080 --> 00:25:27,520
Aku akan menemuimu.
250
00:25:28,680 --> 00:25:29,320
Dah.
251
00:25:41,440 --> 00:25:47,960
Hei, apa yang terjadi?
Kenapa kau menangis?
252
00:25:47,960 --> 00:25:49,800
Apa yang terjadi... Ridz?
253
00:25:50,480 --> 00:25:54,280
Itu Amar, dia menghindariku
dan mengirim pesan aneh. Lihat!
254
00:25:54,280 --> 00:25:56,920
Tunjukkan kepadaku! Apa yang terjadi...!
255
00:25:56,920 --> 00:25:59,200
Dia bertingkah sangat aneh.
Dia bahkan tidak mengangkat teleponku.
256
00:26:00,880 --> 00:26:03,480
Aku mengirim pesan padanya...
tapi tidak terkirim.
257
00:26:03,480 --> 00:26:03,920
Suhani
258
00:26:04,280 --> 00:26:05,840
Dia mungkin telah memblokirku.
259
00:26:06,400 --> 00:26:07,120
Apakah kau bertemu dengannya?
260
00:26:07,960 --> 00:26:12,680
Aku tidak mengerti apa yang telah ku lakukan.
Aku tidak mengerti. Aku mencoba untuk menghubunginya.
261
00:26:12,680 --> 00:26:14,080
Jadi jangan hubungi dia.
262
00:26:14,880 --> 00:26:16,280
Mengapa kau menghubunginya?
263
00:26:16,960 --> 00:26:19,720
Dengarkan...! Dengarkan aku.
264
00:26:21,280 --> 00:26:24,160
Berhentilah menghibur orang-orang seperti itu.
Kumohon hentikan.
265
00:26:24,720 --> 00:26:27,280
Aku tidak menyukainya.
Lihat kau. Lihat caramu menangis.
266
00:26:28,840 --> 00:26:30,720
Hentikan sekarang juga. Oke...?
267
00:26:31,160 --> 00:26:36,000
Dan berjanjilah, kau tidak akan menghubunginya.
Apa yang dia pikirkan tentang dirinya sendiri. Punyalah harga diri.
268
00:26:36,000 --> 00:26:40,320
Dia pikir dia bisa melakukan yang lebih baik tanpamu.
Kau juga bisa. Oke..?
269
00:26:40,440 --> 00:26:41,080
Terima kasih Su.
270
00:26:41,080 --> 00:26:42,120
Jangan hubungi dia.
271
00:26:42,320 --> 00:26:44,200
Terima kasih banyak.
272
00:26:44,400 --> 00:26:45,040
Oke
273
00:26:49,400 --> 00:26:50,520
Oke, dengarkan!
274
00:26:51,800 --> 00:26:53,760
Aku akan pulang larut malam ini.
275
00:27:01,280 --> 00:27:03,520
Cukup. Berhenti.
276
00:27:05,280 --> 00:27:10,800
Kau tahu apa Su, aku dan Riddhi berada
dalam hubungan berkomitmen dari beberapa hari.
277
00:27:10,800 --> 00:27:13,080
Maksudku... Kupikir kami begitu.
278
00:27:14,280 --> 00:27:22,160
Kau tahu, pertama kali dalam hidupku,
aku memberikan 100 persen-ku untuk hubungan ini.
279
00:27:20,380 --> 00:27:23,160
{\an8}BUKA TUGAS KE-2 MU.
280
00:27:23,520 --> 00:27:28,920
Selalu karir karir karir...! Lalu aku pikir
mari kita serius dengan omong kosong ini.
281
00:27:29,600 --> 00:27:34,640
Su, hubungan mana yang tidak bermasalah?
Masalah kami juga ada.
282
00:27:34,640 --> 00:27:36,440
Aku pikir semuanya akan baik-baik saja.
283
00:27:34,640 --> 00:27:36,442
{\an8}APA KAU SIAP?
284
00:27:36,440 --> 00:27:37,960
Kemudian ini terjadi.
285
00:27:41,960 --> 00:27:45,680
Tahukah kau, sejak pagi aku mencoba bertanya
pada diriku sendiri.
286
00:27:45,680 --> 00:27:50,800
Maksudku tentu saja, kita sudah dewasa. Mari bersikap
rasional, tetapi aku tidak dapat menemukan satu alasan...
287
00:27:50,800 --> 00:27:54,720
...untuk memuaskan hatiku bahwa aku pantas
mendapatkan kekacauan ini.
288
00:27:54,720 --> 00:27:59,960
Dengarkan aku. Berhenti menyalahkan diri sendiri.
Itu bukan salahmu.
289
00:27:59,960 --> 00:28:03,080
Dari sisimu, kau memberikan 100%
untuk hubungan ini, bukan?
290
00:28:03,560 --> 00:28:11,000
Sekarang jika seseorang tidak menghargainya
maka dia yang malang, bukan kau. Itu bukan salahmu.
291
00:28:11,560 --> 00:28:14,160
Sejujurnya aku merasa bahwa kau pantas
mendapatkan yang lebih baik.
292
00:28:18,240 --> 00:28:23,200
Lagi pula, semua ini terjadi dalam hidup. Itu normal.
Bukan masalah besar. Santai...!
293
00:28:24,320 --> 00:28:27,520
Aku tidak percaya normal lagi.
294
00:28:28,640 --> 00:28:33,840
Maksudku patah hati ini dan sebagainya, tidak apa-apa
ketika kau remaja, tidak seperti ketika kau 27 tahun.
295
00:28:33,840 --> 00:28:38,200
Oh, jika itu sangat menyakitkan
kalau begitu mari kita menjadi remaja lagi.
296
00:28:38,200 --> 00:28:41,960
Ayo pergi. Mari kita longgarkan. Ayo...!
Suasana hatimu juga akan baik-baik saja. Ayo.
297
00:28:41,960 --> 00:28:45,960
Hei ayolah. Musik yang sangat bagus.
Jika kita tidak pergi maka DJ akan terluka. Ayo.
298
00:28:45,960 --> 00:28:47,720
Kau kehilangan kesenangan.
Aku beritahu padamu.
299
00:29:58,960 --> 00:30:00,560
Berengsek! Apa-apaan?
300
00:30:00,560 --> 00:30:05,000
Maaf semuanya, ada masalah teknis. Kami sedang menanganinya.
Maaf untuk ketidaknyamanannya.
301
00:30:05,000 --> 00:30:06,560
- Sialan.
- Kami akan kembali.
302
00:30:07,280 --> 00:30:10,960
- Apakah kau ingin sebotol wiski?
- Tidak...!
303
00:30:13,120 --> 00:30:17,720
Su, kenapa aku dalam situasi kacau ini?
304
00:30:17,720 --> 00:30:27,680
Itu terjadi, maksudku kau mendapatkan orang yang tepat pada waktu yang salah
dan orang yang salah pada waktu yang tepat. Itu saja.
305
00:30:28,280 --> 00:30:29,280
Benar sekali.
306
00:30:31,000 --> 00:30:33,440
Waktu yang tidak tepat...!
307
00:30:36,520 --> 00:30:43,440
Apakah kau tahu? Aku dan Riddhi bertemu di sini.
308
00:30:43,440 --> 00:30:50,880
Apakah kau memberi tahuku? Aku tahu bagaimana kalian bertemu.
Di sini, di tempat ini, kalian meninggalkanku sendiri.
309
00:30:50,880 --> 00:30:52,480
Di klub yang sama.
310
00:30:53,720 --> 00:30:56,960
Kami duduk di mobil seperti sekarang.
311
00:30:56,960 --> 00:30:59,800
Hmmm. Lalu?
312
00:30:59,800 --> 00:31:04,720
Lalu dia minum sebotol penuh.
313
00:31:11,080 --> 00:31:13,720
Oke oke oke, Su. Berhenti!
314
00:31:14,000 --> 00:31:15,200
Lalu?
315
00:31:15,680 --> 00:31:24,320
Lalu dia sangat mabuk sehingga dia tidak tahu apa-apa
dan dia tidak bisa...
316
00:31:24,320 --> 00:31:26,600
...menjaga pakaiannya.
317
00:31:28,320 --> 00:31:38,320
Sesuatu seperti ini... terjadi?
318
00:31:39,280 --> 00:31:40,880
Lalu?
319
00:31:42,280 --> 00:31:45,360
Lalu dia menatap mataku.
320
00:31:45,360 --> 00:31:48,640
Dengan mata linglung itu.
321
00:31:49,640 --> 00:31:51,560
Lalu?
322
00:31:52,600 --> 00:31:57,120
Lalu dia memintaku untuk menciumnya.
323
00:31:59,080 --> 00:32:00,240
Cium aku.
324
00:32:03,680 --> 00:32:04,840
Cium aku.
325
00:32:05,160 --> 00:32:06,360
Ya.
326
00:32:06,960 --> 00:32:08,160
Cium aku.
327
00:32:21,920 --> 00:32:25,760
Su... Su... Su...!
328
00:32:27,960 --> 00:32:29,120
Riddhi?
329
00:32:31,040 --> 00:32:34,800
Amar aku meneleponmu sejak jam 12 malam.
Kau ada di mana?
330
00:32:34,800 --> 00:32:39,040
Seseorang memiliki photoshop fotoku
dan dikirim ke begitu banyak orang.
331
00:32:39,040 --> 00:32:43,280
Apakah itu sebabnya kau mengirimiku pesan-pesan itu?
Kumohon tanggapamu Amar.
332
00:32:43,280 --> 00:32:48,040
Aku di luar rumahmu Amar.
Aku mencintaimu Amar.
333
00:32:48,040 --> 00:32:52,600
Kumohon... ini kesalahpahaman besar.
Amar, kumohon hubungi aku kembali.
334
00:32:52,624 --> 00:32:56,624
RECEHOKI.NET
SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH
PERTAMA DI INDONESIA
335
00:32:56,648 --> 00:33:00,648
RECEHOKI.NET
Deposit Hanya 5 Ribu
Dengan Bonus SPEKTAKULER
336
00:33:00,772 --> 00:33:03,699
RECEHOKI.NET
Main Bersama RECEH88 & Menangkan Ratusan Juta Rupiah!
337
00:33:04,600 --> 00:33:07,320
Keinginanmu ditolak.
338
00:33:07,320 --> 00:33:09,920
Tidak, tidak, tidak... kenapa?
339
00:33:09,920 --> 00:33:16,720
Kau lupa aturannya.
Kau harus menyelesaikan semua tugas.
340
00:33:17,520 --> 00:33:19,960
Apakah kau siap untuk tugas ke-2?
341
00:33:20,160 --> 00:33:21,960
Ya... ya...!
342
00:34:27,320 --> 00:34:28,280
Hai, aku...
343
00:34:28,280 --> 00:34:29,360
Aku tahu...!
344
00:34:31,360 --> 00:34:33,160
Kau datang untuk mengambil koper?
345
00:34:33,160 --> 00:34:33,840
Iya.
346
00:34:36,240 --> 00:34:37,200
Masuk.
347
00:34:54,360 --> 00:34:55,520
Itu sebabnya semua orang datang.
348
00:34:57,000 --> 00:34:58,160
Ayo.
349
00:34:58,960 --> 00:35:00,120
Ingin minum teh?
350
00:35:00,880 --> 00:35:04,160
Tidak bibi, aku akan mengambil tas dan pergi.
351
00:35:04,160 --> 00:35:08,080
Mengapa terburu-buru, tidak ada seorang pun
di tempat aku pergi tanpa minum teh.
352
00:35:08,840 --> 00:35:11,600
Ayo... masuklah.
353
00:35:49,640 --> 00:35:51,880
Kau tidak memberi tahuku namamu.
354
00:35:52,520 --> 00:35:55,280
Suhani.
355
00:35:57,480 --> 00:36:03,600
Oke Suhani, jika aku tidak memberimu koper,
maukah kau membunuhku?
356
00:36:06,960 --> 00:36:10,280
Bisakah kau membunuh seseorang untuk tas ini?
357
00:36:15,560 --> 00:36:16,760
Bibi
358
00:36:19,280 --> 00:36:20,480
Bibi
359
00:36:22,400 --> 00:36:23,560
Bibi
360
00:36:27,560 --> 00:36:29,120
Tapi aku bisa membunuh.
361
00:36:33,600 --> 00:36:34,800
Bibi
362
00:36:34,920 --> 00:36:35,840
Bibi
363
00:36:35,840 --> 00:36:37,760
Apa yang kau lakukan bibi?
364
00:36:51,240 --> 00:36:54,240
Apa yang salah denganmu...? Bibi...!
365
00:37:55,760 --> 00:37:57,720
Selesaikan tugasmu.
366
00:38:21,360 --> 00:38:23,120
Kau datang untuk mengambil koper?
367
00:38:24,440 --> 00:38:25,680
Iya
368
00:38:35,880 --> 00:38:37,080
Aku mencintaimu...!
369
00:38:42,840 --> 00:38:44,120
Su...!
370
00:38:45,560 --> 00:38:49,280
Maafkan aku. Aku pikir, itu Riddhi.
Sebenarnya, aku datang untuk melamarnya.
371
00:38:49,280 --> 00:38:50,480
Tidak apa-apa.
372
00:38:50,480 --> 00:38:51,680
Dengarkan Su...!
373
00:38:54,440 --> 00:38:58,840
Malam itu.. kita hendak berciuman...
dan kita berdua mabuk.
374
00:39:00,240 --> 00:39:02,360
Su... apa kau habis terjatuh di suatu tempat?
375
00:39:02,360 --> 00:39:03,320
Tidak. Aku baik-baik saja.
376
00:39:03,320 --> 00:39:04,200
Dengarkan Su...!
377
00:39:05,800 --> 00:39:06,480
Tolong jangan beritahu Riddhi...
378
00:39:06,480 --> 00:39:07,240
Tidak akan.
379
00:39:45,520 --> 00:39:46,080
Riddhi!
380
00:39:46,080 --> 00:39:46,600
Amar!
381
00:39:46,600 --> 00:39:47,640
Maukah kau menikah denganku?
382
00:39:49,160 --> 00:39:53,400
Ya... ya... ya... ya... ya... ya.
383
00:39:54,640 --> 00:39:55,880
Su...!
384
00:39:57,120 --> 00:39:58,360
Su...!
385
00:40:50,400 --> 00:40:51,600
Wow...!
386
00:41:09,640 --> 00:41:11,560
Kau jatuh di mana?
387
00:41:12,320 --> 00:41:13,520
Habis melakukan apa saja.
388
00:41:14,080 --> 00:41:15,280
Tahan.
389
00:41:22,480 --> 00:41:23,680
Kau tahan.
390
00:41:24,440 --> 00:41:26,240
Akan perih sedikit.
391
00:41:30,720 --> 00:41:31,920
Benar-benar gila.
392
00:41:35,280 --> 00:41:36,800
Jaga dirimu.
393
00:41:40,000 --> 00:41:41,200
Aku turut berbahagia untukmu.
394
00:41:41,880 --> 00:41:43,080
Selamat!
395
00:41:43,480 --> 00:41:44,680
Terima kasih!
396
00:41:45,400 --> 00:41:47,960
Aku berpikir besok sepulang kantor,
ayo pergi ke klub,...
397
00:41:47,960 --> 00:41:49,040
Aku akan mengajak Anu juga.
398
00:41:50,160 --> 00:41:52,480
Wow. aku sudah bertunangan.
399
00:41:56,440 --> 00:41:57,640
Su...!
400
00:41:58,880 --> 00:42:02,720
Jadi besok jam 8 malam, aku akan langsung datang
dari kantor. Oke? Tunggu aku.
401
00:42:02,720 --> 00:42:03,680
Ya.
402
00:42:04,520 --> 00:42:06,520
Oke, sekarang kau istirahatlah. Jaga dirimu.
403
00:42:59,280 --> 00:43:01,520
Selesaikan tugasmu.
404
00:43:16,640 --> 00:43:18,640
Tidak ada jaringan.
405
00:43:19,240 --> 00:43:20,120
Biar aku coba.
406
00:43:36,520 --> 00:43:37,760
Hai
407
00:43:37,760 --> 00:43:38,800
Kau ada di mana?
408
00:43:38,880 --> 00:43:41,120
Sekitar 20 menit lagi.
409
00:43:41,120 --> 00:43:42,120
Apakah kau sudah memesan meja?
410
00:43:42,120 --> 00:43:44,160
Sudah dipesan. Cepatlah sayang.
411
00:43:44,480 --> 00:43:47,760
Jangan makan tanpaku. Aku kelaparan.
412
00:43:48,560 --> 00:43:49,760
Aku kelaparan untukmu.
413
00:43:53,480 --> 00:43:55,320
Aku mencintaimu. Sampai nanti.
414
00:43:55,320 --> 00:43:56,520
Aku juga mencintaimu.
415
00:43:58,360 --> 00:43:59,560
Dia datang.
416
00:44:11,040 --> 00:44:13,360
Sudah waktunya untuk menyelesaikan tugasmu.
417
00:44:18,360 --> 00:44:19,480
Apa yang terjadi padanya?
418
00:44:48,040 --> 00:44:49,760
Sialan kau.
419
00:45:02,840 --> 00:45:06,880
Apa-apaan? Kau melakukan semua ini? Brengsek!
420
00:45:06,880 --> 00:45:08,400
Maafkan Riddhi.
421
00:45:25,920 --> 00:45:30,920
Selamat! Keinginanmu hanya berjarak satu tugas.
422
00:45:35,240 --> 00:45:36,040
Halo.
423
00:46:44,240 --> 00:46:47,280
Selesaikan tugas akhir.
424
00:46:55,600 --> 00:46:59,480
Saatnya untuk menyelesaikan tugas terakhir.
425
00:46:59,480 --> 00:47:02,200
Aku tidak ingin melakukan tugasmu. Bajingan!!
426
00:47:06,640 --> 00:47:09,840
Butuh uang untuk ibu... jadi, bunuh ibu saja?
427
00:47:29,560 --> 00:47:34,280
Anu... buka pintu nak.
428
00:47:42,520 --> 00:47:44,040
Su...!
429
00:47:47,520 --> 00:47:50,480
Kau tahu, kau adalah sahabat terbaikku.
430
00:47:50,480 --> 00:47:52,080
Riddhi...!
431
00:47:54,200 --> 00:47:56,960
Kau... kau tidak bisa berada di sini.
432
00:47:59,080 --> 00:48:01,320
Aku bahkan bisa memberikan hidupku untukmu.
433
00:48:24,320 --> 00:48:27,720
Saatnya untuk menyelesaikan tugas terakhir.
434
00:48:28,160 --> 00:48:32,720
Tidak... tidak... kumohon...
435
00:48:34,640 --> 00:48:36,480
Aku tidak melakukannya.
436
00:48:45,160 --> 00:48:48,400
Aku tidak... Kumohon... kumohon...
tinggalkan aku sendiri.
437
00:48:49,000 --> 00:48:51,240
Tinggalkan aku sendiri. Tolong tinggalkan aku sendiri. Tolong...
438
00:48:52,800 --> 00:48:54,640
Tolong tinggalkan aku sendiri
439
00:48:54,640 --> 00:48:56,520
Aku tidak melakukannya.
440
00:49:02,920 --> 00:49:06,480
Berita terbaru ini telah keluar
dari daerah Bandra di Mumbai.
441
00:49:06,480 --> 00:49:10,280
Tadi malam, Polisi Mumbai menemukan mayat seorang gadis
berusia 8 tahun dari tepi laut.
442
00:49:10,280 --> 00:49:13,320
Mayat itu dikatakan telah ditemukan dari tas tangan.
443
00:49:13,320 --> 00:49:17,960
Menurut sumber, gadis berusia 8 tahun itu
adalah Pinky Sharma dari Borivali.
444
00:49:17,960 --> 00:49:21,560
Anda dapat melihat foto-foto yang menyayat hati
dari gadis itu.
445
00:49:21,560 --> 00:49:24,640
Menurut polisi, Pinky hilang selama tiga hari terakhir.
446
00:49:24,640 --> 00:49:27,360
Setelah operasi pencarian, polisi,
dengan bantuan nelayan, berhasil menemukan...
447
00:49:27,360 --> 00:49:29,880
...tubuhnya dari laut tadi malam.
448
00:49:29,880 --> 00:49:32,800
Polisi Mumbai bertekad untuk mengungkap kasus ini.
449
00:49:32,800 --> 00:49:35,120
Apa rahasia di balik pembunuhan ini?
450
00:49:35,120 --> 00:49:38,640
Permusuhan apa yang mungkin dimiliki
seseorang dengan gadis berusia 8 tahun ini?
451
00:49:38,640 --> 00:49:44,320
Untuk berita lebih lanjut, tonton terus 'Kal Tak'.
Sampai jumpa setelah istirahat.
452
00:49:48,880 --> 00:49:49,840
Anu...
453
00:50:00,120 --> 00:50:03,160
Selesaikan tugas terakhir.
454
00:50:03,160 --> 00:50:05,080
Tidak ada jalan keluar.
455
00:50:12,280 --> 00:50:14,400
Selesaikan tugas.
456
00:50:14,400 --> 00:50:17,840
Diam. Diam.
457
00:51:03,720 --> 00:51:04,840
Tidak tidak tidak tidak tidak tidak...!
458
00:51:06,680 --> 00:51:07,640
Tidak tidak...
459
00:51:08,040 --> 00:51:10,640
Hadapi akibatnya sekarang.
460
00:51:10,920 --> 00:51:11,880
Tidak...!
461
00:51:13,120 --> 00:51:14,640
Tidak tidak tidak tidak tidak tidak...!
462
00:51:14,920 --> 00:51:15,880
Tidak...!
463
00:51:17,080 --> 00:51:18,400
Tolong jangan lakukan apapun.
464
00:51:31,360 --> 00:51:32,320
Tidak...!
465
00:51:36,760 --> 00:51:38,480
Hentikan hentikan...!
466
00:51:40,800 --> 00:51:41,760
Waktu habis.
467
00:51:41,760 --> 00:51:43,600
Aku terima... aku terima.
468
00:51:52,680 --> 00:51:54,240
Aku ingin membicarakan sesuatu denganmu.
469
00:52:05,480 --> 00:52:06,440
Ya, Su. Ceritakan.
470
00:52:09,600 --> 00:52:10,560
Apa yang ingin kau katakan?
471
00:52:25,720 --> 00:52:26,640
Amar
472
00:52:32,720 --> 00:52:34,800
Mungkin ini bukan waktu yang tepat, Amar.
473
00:52:38,120 --> 00:52:40,320
Tapi tidak ada waktu lain yang lebih baik dari ini.
474
00:52:46,080 --> 00:52:47,560
Aku mencintaimu.
475
00:52:49,280 --> 00:52:50,240
Dari hari pertama.
476
00:52:51,320 --> 00:52:52,280
Apakah kau ingat?
477
00:52:53,840 --> 00:52:55,480
Anu memperkenalkan kita.
478
00:52:57,280 --> 00:52:59,640
Tapi kau mencintai Riddhi.
479
00:53:00,320 --> 00:53:01,960
Kau menyukai Riddhi.
480
00:53:05,160 --> 00:53:09,280
Dalam hidupku, aku tidak pernah
merasakan begitu banyak rasa sakit.
481
00:53:11,760 --> 00:53:15,800
Yang aku inginkan hanyalah...
satu hal sederhana...
482
00:53:17,800 --> 00:53:21,360
Yaitu kau... hanya kau Amar.
483
00:53:23,080 --> 00:53:25,240
Aku terjebak kawan.
484
00:53:27,680 --> 00:53:30,000
Aku terjebak dengan buruk.
485
00:53:34,760 --> 00:53:40,120
Untuk mendapatkanmu, aku baru saja
kehilangan akal sehatku.
486
00:53:42,080 --> 00:53:44,000
Aku menjadi egois.
487
00:53:47,720 --> 00:53:51,560
Mungkin aku juga bertanggung jawab
atas kematian Riddhi.
488
00:53:52,480 --> 00:53:56,760
Aku tahu. Aku tahu kau tidak bisa memaafkanku.
Tidak apa-apa.
489
00:53:59,040 --> 00:54:06,880
Aku tahu. Jauh dari mencintaiku, kau tidak akan pernah bisa menerimaku.
Aku baik-baik saja dengan itu juga.
490
00:54:10,720 --> 00:54:14,720
Tapi aku tidak setuju dengan kenyataan,
bahwa kau salah paham tentang...
491
00:54:16,720 --> 00:54:18,320
Aku tidak melakukan ini Amar.
492
00:54:19,480 --> 00:54:21,720
Aku tidak pernah ingin melakukan semua ini.
493
00:54:25,720 --> 00:54:29,840
Aku tidak pernah berpikir bahwa hanya untuk sebuah aplikasi,
sepanjang hidupku...
494
00:54:32,760 --> 00:54:33,720
Ya Tuhan...!
495
00:54:40,520 --> 00:54:44,760
Ini adalah tugas terakhirku
dan itu tidak masalah sekarang.
496
00:54:49,240 --> 00:54:53,680
Buka kunci tugas akhir.
Akui cintamu pada Amar.
497
00:54:58,960 --> 00:54:59,920
Kau tidak akan pernah melihatku.
498
00:55:03,360 --> 00:55:05,400
Kau tidak akan pernah melihat wajahku Amar.
499
00:55:08,080 --> 00:55:10,120
Kau tidak akan pernah melihat wajahku lagi.
500
00:56:36,720 --> 00:56:38,160
Amar
501
00:56:40,840 --> 00:56:47,360
Kau telah menyelesaikan tugas pertama
untuk membuka kunci keinginanmu.
502
00:56:47,384 --> 00:56:52,384
RECEHOKI.NET
SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH
PERTAMA DI INDONESIA
503
00:56:52,408 --> 00:56:57,408
RECEHOKI.NET
Deposit Hanya 5 Ribu
Dengan Bonus SPEKTAKULER
504
00:56:57,432 --> 00:57:02,432
RECEHOKI.NET
Main Bersama RECEH88 & Menangkan Ratusan Juta Rupiah!