1 00:00:02,130 --> 00:00:07,130 Kalengemas.com Poker Online Terpercaya 2 00:00:07,160 --> 00:00:12,160 Bonus New Member 30% Bonus Deposit Harian 3 00:01:48,151 --> 00:01:50,783 Oke, bagaimana perasaanmu jika bandmu... 4 00:01:50,785 --> 00:01:52,852 ...dibentuk sebagai bagian dari yang orang sebut... 5 00:01:52,854 --> 00:01:55,680 "Bandmu"? Maaf? 6 00:01:55,722 --> 00:01:58,858 Band ini. Maaf./ Band ini. 7 00:01:58,860 --> 00:02:01,879 Paul, pertanyaanku untukmu. 8 00:02:01,954 --> 00:02:04,330 Apa menurutmu jika band ini, The Fantomes, 9 00:02:04,332 --> 00:02:07,350 Dibentuk sebagai bagian dari yang orang sebut pergerakan Post Punk, 10 00:02:07,365 --> 00:02:10,238 Atau kalian hanya muncul tiba-tiba? 11 00:02:11,379 --> 00:02:13,973 Paul? 12 00:02:13,995 --> 00:02:16,776 Bagaimana denganmu? 13 00:02:16,778 --> 00:02:19,498 Aku tak punya pendapat. 14 00:02:19,529 --> 00:02:23,216 Sungguh? Kau tak punya pendapat tentang tuduhan... 15 00:02:23,218 --> 00:02:27,080 ...gadis yang berkata bahwa kau menyerang mereka? 16 00:02:28,856 --> 00:02:31,124 Itu hanya keributan. 17 00:02:31,926 --> 00:02:34,553 Hanya keributan?/ Hanya keributan. 18 00:02:34,621 --> 00:02:37,029 Dan tak ada kebenaran dalam keributan itu? 19 00:02:39,500 --> 00:02:41,072 Astaga! 20 00:02:41,109 --> 00:02:43,569 Karena itu tuduhan yang sangat serius... 21 00:02:43,571 --> 00:02:46,180 Baiklah, sudah cukup. 22 00:02:49,196 --> 00:02:54,596 _ 23 00:02:54,626 --> 00:02:55,862 _ 24 00:02:55,863 --> 00:02:58,545 Bisa aku beri kau pertanyaan singkat?/ Ya. 25 00:02:58,576 --> 00:03:00,545 Mengapa kau putuskan untuk melakukan perjalanan? 26 00:03:00,576 --> 00:03:02,255 Tidak, aku bukan bagian dari grup. 27 00:03:02,257 --> 00:03:05,925 Tidak, aku tahu... Aku hanya ingin tahu sedikit tentangmu dan duniamu, 28 00:03:05,927 --> 00:03:08,630 Hasrat dan ketertarikanmu. 29 00:03:17,905 --> 00:03:20,673 Kenapa aku harus pergi ke tempat lain? 30 00:03:41,329 --> 00:03:43,256 Wow, kau yang membuat ini? 31 00:03:45,600 --> 00:03:48,376 Sial. Salah satu gadis berikan itu kepadaku untuk diberikan pada mereka, 32 00:03:48,407 --> 00:03:49,935 Kemudian mereka membatalkan konser. 33 00:03:49,937 --> 00:03:53,675 Dia akan membunuhku. Entah berapa banyak waktu yang dihabiskan untuk itu. 34 00:03:55,248 --> 00:03:57,511 Kau tahu, aku punya kenalan yang tur bersama mereka. 35 00:03:58,303 --> 00:04:00,426 Aku bisa berikan itu pada mereka. 36 00:04:01,416 --> 00:04:03,812 Dengan The Fantomes? 37 00:04:03,866 --> 00:04:07,348 Entahlah. Maksudku, itu mungkin bernilai. 38 00:04:08,089 --> 00:04:10,384 Aku berpikir untuk membingkainya. 39 00:04:10,415 --> 00:04:12,217 Menunggu. 40 00:05:13,955 --> 00:05:16,090 Sudah berapa lama kau di sini? 41 00:05:17,615 --> 00:05:20,438 Oke, tetap di sini. Oke, oke. 42 00:05:50,848 --> 00:05:52,860 Kau siapa? 43 00:05:54,061 --> 00:05:56,365 Viena. 44 00:05:56,431 --> 00:05:58,908 Itu bukan nama aslimu, 'kan? 45 00:06:01,180 --> 00:06:03,471 Dia tahu peraturannya? 46 00:06:05,988 --> 00:06:08,009 Apa ini? 47 00:06:08,776 --> 00:06:10,776 Hanya gambar. 48 00:06:10,778 --> 00:06:15,948 Astaga. Kau yang membuat ini?/ Ya. Dulu. 49 00:06:15,950 --> 00:06:18,362 Karena kau istimewa, benar? 50 00:06:21,803 --> 00:06:24,320 Kalian terus berlipat ganda. 51 00:06:26,361 --> 00:06:28,687 Kau yang membuat ini? Apa ini? 52 00:06:50,662 --> 00:06:53,719 Ini diberikan untuk Freddy, dan ini untuk Albert. 53 00:06:53,721 --> 00:06:56,285 Albert yang tidur dengan.../ Madge. 54 00:06:56,316 --> 00:06:59,925 Dan Madge bosnya di sini. Jadi jangan macam-macam dengan dia. 55 00:07:12,677 --> 00:07:15,211 Hei, bantu aku dengan ini. 56 00:07:15,242 --> 00:07:17,349 Ya, tentu. 57 00:07:21,757 --> 00:07:23,636 Dan kau? 58 00:07:23,667 --> 00:07:26,153 Namanya Viena. Dia akan membantu kita. 59 00:07:33,531 --> 00:07:36,529 Hei./ Hai. Senang bertemu kau. 60 00:07:36,531 --> 00:07:37,997 Kau harus kembalikan itu. 61 00:07:37,999 --> 00:07:40,780 Boyer dan teman-temannya tidur di truk. 62 00:07:41,707 --> 00:07:43,936 Madge, bisa kemari dan periksa ini? 63 00:07:43,938 --> 00:07:46,641 Ya, sebentar, sayang./ Sekarang. 64 00:08:01,032 --> 00:08:03,289 Hampir tak ada yang mendapat kamar. 65 00:08:03,291 --> 00:08:05,958 Jadi mungkin para lintah akan bersama dengan kita malam ini. 66 00:08:05,960 --> 00:08:09,061 Siapa para lintah?/ Hei, kau. Di sana! 67 00:08:09,063 --> 00:08:11,632 Letakkan tas itu kembali ke dalam sekarang juga. 68 00:08:11,633 --> 00:08:13,103 Siapa kau? 69 00:08:13,134 --> 00:08:14,733 Mereka memintaku membawanya turun. Maaf. 70 00:08:14,735 --> 00:08:17,055 Ya? Siapa yang mengatakan itu padamu? 71 00:08:54,883 --> 00:08:56,942 Bagaimana kau melakukannya? 72 00:08:56,944 --> 00:08:59,236 Bagaimana kau bertahan di tempat ini? 73 00:09:01,827 --> 00:09:06,973 Itu mudah. Terus pura-pura sibuk dan jangan berkata tidak, 74 00:09:07,004 --> 00:09:09,268 Jangan ikut campur urusan orang lain. 75 00:09:10,625 --> 00:09:13,626 Selalu ada anjing yang menghampiri semua orang. 76 00:09:13,628 --> 00:09:15,601 Jangan menjadi itu. 77 00:09:15,658 --> 00:09:17,932 Dan jangan membersihkan toilet. 78 00:09:25,300 --> 00:09:27,287 Sinari ini. 79 00:10:04,758 --> 00:10:07,134 Aku menulis favoritmu... 80 00:10:10,042 --> 00:10:12,716 Tidak, tunggu, tunggu, tunggu. 81 00:10:19,909 --> 00:10:22,465 Kau mengacaukan itu./ Jangan... 82 00:10:22,516 --> 00:10:25,554 Tolong, jangan lakukan itu./ Astaga, tenanglah. 83 00:10:25,637 --> 00:10:27,999 Dia jelas takkan mengejarkan sampul. 84 00:10:28,067 --> 00:10:30,289 Kau sudah berusaha./ Hei, siapa namamu? 85 00:10:30,332 --> 00:10:32,120 Viena. 86 00:10:32,151 --> 00:10:34,498 Boleh kau minta itu?/ Apa gunanya sekarang? 87 00:10:34,529 --> 00:10:38,740 Astaga, tolong hentikan./ Kau bisa buatkan lagi. 88 00:10:38,774 --> 00:10:41,127 Maksudku, ini jadi buruk. 89 00:10:43,241 --> 00:10:47,152 Tak perlu dramatis, itu bukan tragedi. 90 00:10:47,154 --> 00:10:49,757 Susi./ Hei, itu bagus. 91 00:10:57,510 --> 00:10:59,231 Hei, jangan tersinggung. 92 00:10:59,233 --> 00:11:03,180 Dia terkadang memang begitu. 93 00:11:08,071 --> 00:11:10,067 Viena... 94 00:11:12,472 --> 00:11:14,734 Apa lagu favoritmu? 95 00:11:15,835 --> 00:11:18,085 "Two Black Dots." 96 00:11:19,156 --> 00:11:21,286 Oke. 97 00:11:21,288 --> 00:11:23,971 Kau gambarkan kami lagi, 98 00:11:23,984 --> 00:11:26,930 Dan aku akan mainkan lagu itu besok untukmu. 99 00:11:28,519 --> 00:11:30,765 Kau suka itu? 100 00:11:33,903 --> 00:11:36,003 Cerialah. 101 00:11:54,522 --> 00:11:56,555 Jadi di tengah-tengah konser, 102 00:11:56,557 --> 00:12:00,134 Albert melompat dan mulai bergantungan dari pengeras suara diatasnya, 103 00:12:00,165 --> 00:12:02,682 Pengeras suara itu patah. Ada sesuatu yang lepas, 104 00:12:02,713 --> 00:12:05,040 Dia kena setrum dan terjatuh ke tanah, 105 00:12:05,065 --> 00:12:08,000 Kami berpikir, "Astaga, dia mati." 106 00:12:08,002 --> 00:12:10,115 Seperti, "Ini berakhir. Dia mati." 107 00:12:16,811 --> 00:12:19,244 Hei, siapa namamu? 108 00:12:19,246 --> 00:12:22,143 Vivian./ Vivian? Keren. 109 00:12:22,174 --> 00:12:24,316 Kau bersama mereka? Apa? 110 00:12:24,318 --> 00:12:26,587 Kau juga bersama band, 'kan?/ Ya. 111 00:12:26,618 --> 00:12:29,928 Pesta yang meriah, bukan?/ Ya. 112 00:12:29,985 --> 00:12:32,591 Bagaimana kau diterima?/ Apa? 113 00:12:32,593 --> 00:12:35,594 Bagaimana kau masuk?/ Kau diundang. 114 00:12:35,596 --> 00:12:38,756 Siapa yang kau kenal?/ Aku harus pergi. 115 00:12:38,787 --> 00:12:40,935 Maaf./ Oke. 116 00:13:28,915 --> 00:13:30,811 Apa? 117 00:13:36,914 --> 00:13:40,507 Tak apa, tak apa. Tak apa, ayo. 118 00:13:47,434 --> 00:13:49,590 Tempat ini berantakan. 119 00:14:01,029 --> 00:14:02,648 Hei! 120 00:14:02,650 --> 00:14:04,947 Hei, jadi... 121 00:14:05,035 --> 00:14:07,519 Susi... 122 00:14:07,521 --> 00:14:10,848 Dia belikan kami sedikit bir. 123 00:14:10,860 --> 00:14:13,027 Jika kau mau... 124 00:14:13,944 --> 00:14:16,209 Apa, kau tak suka bersenang-senang? 125 00:14:16,240 --> 00:14:18,445 Tidak dengan kesenanganmu./ Aku tidak bicara denganmu. 126 00:14:18,476 --> 00:14:20,017 Kau sangat kasar padaku kapan hari, 127 00:14:20,048 --> 00:14:22,282 Dan sekarang kau ke sini dan tawarkan aku minum? 128 00:14:23,437 --> 00:14:26,638 Kenapa kau tidak meminum ini. 129 00:14:26,640 --> 00:14:29,719 Tidak, aku takkan meminum dari termos kecil burukmu. 130 00:14:33,781 --> 00:14:35,421 Oke, baiklah. 131 00:14:35,429 --> 00:14:37,286 Baik, kenapa kita tak hentikan omong kosong ini, 132 00:14:37,317 --> 00:14:38,684 Dan kau meminum itu. 133 00:14:38,686 --> 00:14:40,252 Lalu berhenti bersikap menyebalkan./ Aku tidak mau. 134 00:14:40,254 --> 00:14:41,586 Kenapa kau tidak minum saja. 135 00:14:41,588 --> 00:14:43,655 Hei, berhenti! Hentikan!/ Bung! 136 00:14:43,657 --> 00:14:45,953 Ayolah, kenapa kau tidak pergi? Kau bersikap aneh. 137 00:14:45,974 --> 00:14:48,815 Boyer, cepat, keluar!/ Jalang! Aku akan menghabisimu! 138 00:14:48,846 --> 00:14:52,158 Bung! Keluar!/ Mundurlah. 139 00:14:52,991 --> 00:14:56,603 Keluar! Kau bersikap menyebalkan! Keluar! 140 00:14:59,073 --> 00:15:01,442 Aku benci orang itu! 141 00:15:08,832 --> 00:15:12,050 Bung! Tidak mungkin./ Apa? 142 00:15:12,104 --> 00:15:15,153 Itu kaset wanita itu!/ Astaga! 143 00:15:15,155 --> 00:15:16,440 Apa ini? 144 00:15:16,478 --> 00:15:19,512 Jalang gila yang hampir memasukkan Freddy dan Albert ke penjara. 145 00:15:19,529 --> 00:15:21,426 Dia 16 tahunan dan mabuk, 146 00:15:21,428 --> 00:15:24,429 Lalu dia bilang mereka berusaha tenggelamkan dia di Jacuzzi. 147 00:15:24,431 --> 00:15:26,698 Kemudian polisi harus berada di sana cukup lama... 148 00:15:26,700 --> 00:15:30,712 Lalu suatu hari wanita itu tiba-tiba mencabut gugatannya. 149 00:15:31,885 --> 00:15:34,606 Freddy, aku buatkan kaset ini untukmu. 150 00:15:34,608 --> 00:15:37,309 Kau menemukanku, merendahkanku dengan kemurnianmu, 151 00:15:37,311 --> 00:15:41,513 Dan sekarang aku sadar kau tak pernah ingin membunuhku. 152 00:15:41,515 --> 00:15:43,215 Kau ingin selamatkan aku. 153 00:15:43,217 --> 00:15:47,285 Jadi malam ini, aku akan selesaikan apa yang kau mulai... 154 00:15:47,287 --> 00:15:49,275 Dengan lagu ini. 155 00:15:49,293 --> 00:15:51,699 Lagu favoritku. 156 00:16:59,356 --> 00:17:01,195 Hai. 157 00:17:08,216 --> 00:17:09,950 Hei, dimana anak itu? 158 00:17:10,008 --> 00:17:11,557 Ayo, cepat, kami membutuhkanmu. 159 00:17:11,598 --> 00:17:13,371 Untuk apa?/ Boyer memulai perkelahian! 160 00:17:13,373 --> 00:17:15,340 Kita harus bantu dia! Ayo! 161 00:17:15,371 --> 00:17:17,473 Ayo, cepat! 162 00:17:34,588 --> 00:17:37,885 Boyer, apa kau bodoh?! Kenapa kau biarkan ini terjadi? 163 00:17:37,916 --> 00:17:40,465 Ini bukan salahku, oke? Dia ingin berkelahi! 164 00:17:40,467 --> 00:17:43,226 Hei, kau! Kau ingin berkelahi, 'kan? 165 00:17:43,257 --> 00:17:45,281 Jawab aku! Kau ingin berkelahi? 166 00:17:45,312 --> 00:17:47,079 Ini bukan salah dia. 167 00:17:55,823 --> 00:17:58,419 Hei, Keyes, kau tak apa? 168 00:18:00,699 --> 00:18:04,892 Serius, tak perlu dibesar-besarkan. Aku meludah darah. 169 00:18:13,467 --> 00:18:15,197 Berengsek... Apa aku memintamu melakukan itu? 170 00:18:15,246 --> 00:18:17,602 Apa aku memintamu melakukan itu? Jangan macam-macam denganku. 171 00:18:17,604 --> 00:18:20,090 Apa aku memintamu melakukan itu? 172 00:18:30,723 --> 00:18:32,625 Apa kau baik-baik saja? 173 00:18:33,429 --> 00:18:34,857 Terima kasih. 174 00:18:34,888 --> 00:18:36,488 Oke, dia bilang tidak memintanya berkelahi. 175 00:18:36,519 --> 00:18:38,084 Jadi, mari kita.../ Hei, apa aku mengatakan itu? 176 00:18:38,115 --> 00:18:39,549 Apa aku mengatakan sesuatu?/ Ayolah. Ayo. 177 00:18:39,593 --> 00:18:41,646 Apa aku mengatakan sesuatu?/ Ayo./Tolong pergilah. 178 00:18:41,676 --> 00:18:43,832 Bukan ini yang kita lakukan. 179 00:18:49,044 --> 00:18:51,265 Kau tahu... 180 00:18:51,333 --> 00:18:53,538 Ini hanya sedikit... 181 00:18:53,540 --> 00:18:55,378 Terlihat bagus. 182 00:18:58,048 --> 00:19:01,083 Siapa yang memberitahumu?/ Oke, ayo keluar. 183 00:19:03,566 --> 00:19:06,851 Kompres itu dengan es, bersihkan lukanya. 184 00:19:06,853 --> 00:19:09,323 Lalu aku traktir kalian minum. 185 00:19:14,158 --> 00:19:16,707 Setidaknya aku membuat kita diundang. 186 00:19:17,451 --> 00:19:19,466 Diamlah! 187 00:19:21,213 --> 00:19:23,108 Kita di belakang. 188 00:19:23,143 --> 00:19:25,368 Sudah waktunya. 189 00:19:26,788 --> 00:19:28,642 Ayo, cepat. 190 00:19:29,069 --> 00:19:30,776 Astaga. 191 00:20:37,978 --> 00:20:40,045 Berapa banyak uang yang kita habiskan malam ini? 192 00:20:40,047 --> 00:20:41,873 Lupakanlah, Al. 193 00:21:15,876 --> 00:21:17,782 Bagaimana jika mereka keluar? 194 00:21:17,784 --> 00:21:19,653 Tak ada siapa-siapa di sini. 195 00:21:22,273 --> 00:21:23,935 Hei! 196 00:21:34,435 --> 00:21:36,483 Tidak! Tidak! Tidak!/ Tidak? 197 00:21:36,536 --> 00:21:39,438 Tidak, tidak, tidak.../ Tidak? Tidak? Tidak? 198 00:22:08,401 --> 00:22:09,992 Hei! 199 00:22:10,671 --> 00:22:12,984 Keluar dari kolamku! 200 00:22:13,655 --> 00:22:15,917 Aku panggil polisi. 201 00:23:15,836 --> 00:23:18,038 Albert yang akan melakukan itu. 202 00:23:19,342 --> 00:23:21,600 Aku takkan melakukan itu. 203 00:23:21,675 --> 00:23:24,818 Mereka datang jauh-jauh dari Norwegia. Sebentar saja. 204 00:24:25,647 --> 00:24:28,262 Bisa aku minta privasi?/ Aku tidak tahan. 205 00:24:29,809 --> 00:24:33,545 Pergilah, Viena. Kau mengacaukan mandiku. 206 00:24:33,547 --> 00:24:35,370 Aku tak bisa mendapatkan sedikit kedamaian. 207 00:24:35,408 --> 00:24:37,215 Pergilah./ Berhenti! 208 00:24:37,217 --> 00:24:39,050 Keluar!/ Apa? 209 00:24:39,052 --> 00:24:41,152 Sekarang kau akan basah./ Hentikan. 210 00:24:41,154 --> 00:24:43,160 Tolong pergilah, Viena./ Tidak! 211 00:24:43,339 --> 00:24:46,326 Tidak! Hentikan!/ Pergilah! 212 00:24:57,270 --> 00:24:59,239 Viena. 213 00:25:05,681 --> 00:25:08,130 Hai./ Hai. 214 00:25:08,135 --> 00:25:10,114 Apa yang kau lakukan? 215 00:25:10,116 --> 00:25:12,173 Hanya melakukan penghitungan untuk Madge. 216 00:25:12,199 --> 00:25:14,106 Ya? 217 00:25:14,590 --> 00:25:18,494 Kapan kau akan bersihkan panggangan? 218 00:25:20,134 --> 00:25:21,960 Kubilang akan minta seseorang untuk bersihkan panggangan, 219 00:25:21,962 --> 00:25:24,598 Aku takkan melakukannya sekarang. Aku sibuk dengan ini. 220 00:25:26,610 --> 00:25:30,012 Semua orang harus melakukan lebih dari satu tugas. Kau tahu? 221 00:25:30,043 --> 00:25:31,715 Ya. 222 00:25:31,746 --> 00:25:34,038 Ya, apa?/ Ya, aku tahu. 223 00:25:34,040 --> 00:25:36,776 Aku melakukan lebih dari ratusan tugas, Susi. 224 00:25:41,657 --> 00:25:43,875 Oke, kau tahu, setelah kau selesai, 225 00:25:43,906 --> 00:25:46,877 Aku mau kau bereskan kekacauan ini, dan kamar mandi itu. 226 00:25:46,908 --> 00:25:48,632 Maaf? 227 00:25:49,791 --> 00:25:53,668 Kubilang, saat kau selesai dengan tugasmu, 228 00:25:53,699 --> 00:25:55,801 Untuk membersihkan kamar mandi. 229 00:25:56,965 --> 00:25:58,394 Aku tak bisa melakukan itu. 230 00:25:58,425 --> 00:26:00,198 Serius?/ Itu takkan terjadi. 231 00:26:00,200 --> 00:26:03,334 Jadi pada dasarnya kau bilang padaku untuk enyah? 232 00:26:03,336 --> 00:26:05,077 Aku tidak berkata begitu. Aku hanya bilang... 233 00:26:05,108 --> 00:26:06,884 ...takkan bersihkan kamar mandi. Itu bukan tugasku. 234 00:26:06,915 --> 00:26:09,569 Tugasmu yaitu untuk melakukan apa yang diminta. 235 00:26:28,533 --> 00:26:31,525 Baiklah, sudah cukup. Keluar, kau dipecat. 236 00:26:31,690 --> 00:26:34,017 Keluar! 237 00:26:37,437 --> 00:26:40,959 Aku serius. Aku bicara dengan anak-anak. Waktumu satu jam untuk pergi. 238 00:26:41,223 --> 00:26:44,525 Kau mau menjadi jagoan, 'kan? 239 00:26:55,989 --> 00:26:58,848 Hei. Apa yang kau lakukan? 240 00:26:58,879 --> 00:27:01,947 Dia memecatku./ Apa... Siapa? Susi? 241 00:27:01,976 --> 00:27:04,929 Tunggu, tidak... Dia tak punya kuasa untuk memecatmu. 242 00:27:04,931 --> 00:27:06,380 Kita harus bicarakan soal ini kepada anak-anak. 243 00:27:06,399 --> 00:27:07,832 Bisa kau bicara padaku, tolong? Kau mau ke mana... 244 00:27:07,834 --> 00:27:10,653 Hei, dengar, bisakah kau cukup bersihkan kamar mandi? 245 00:27:10,704 --> 00:27:13,860 Viena, tunggu, kau tak bisa tak beritahukan soal ini padaku. 246 00:27:14,684 --> 00:27:16,941 V, ke mana kau pergi? 247 00:27:16,943 --> 00:27:19,862 Hei, kau mau ke mana?/ Pergi. 248 00:27:19,917 --> 00:27:22,280 Mengapa?/ Aku dipecat. 249 00:27:22,282 --> 00:27:25,116 Bagaimana?/ Aku yang memecat dia. 250 00:27:25,118 --> 00:27:27,852 Dia harus pergi. Dia hanya ingin bersenang-senang dan tidak bekerja, 251 00:27:27,854 --> 00:27:29,487 Dan kita tidak menginginkan orang seperti itu. 252 00:27:29,489 --> 00:27:30,572 Itu omong kosong! 253 00:27:30,580 --> 00:27:33,740 Ada banyak orang di sini yang ingin kau keluar. Oke? 254 00:27:33,771 --> 00:27:36,260 Kami bekerja. Kami bekerja keras. Itu yang kami lakukan. 255 00:27:36,262 --> 00:27:38,296 Oke. 256 00:27:38,298 --> 00:27:40,451 Hei, Viena, berhenti. 257 00:27:40,835 --> 00:27:42,580 Berhenti. 258 00:27:42,659 --> 00:27:44,437 Bisa aku bicara denganmu? 259 00:27:46,907 --> 00:27:49,475 Bisa kau letakkan tasmu? 260 00:27:52,839 --> 00:27:55,079 Keyes, bawa tasnya kembali kedalam. 261 00:27:55,081 --> 00:27:57,133 Jangan macam-macam! 262 00:28:02,489 --> 00:28:04,357 Susi. 263 00:28:20,774 --> 00:28:24,364 Astaga, Freddy! Ini yang kau inginkan? 264 00:28:24,395 --> 00:28:26,560 Si pemanggang roti akan pergi ke jalan raya. 265 00:28:26,591 --> 00:28:28,510 Kau berengsek, Freddy! 266 00:28:28,556 --> 00:28:31,142 Ini berakhir./ Ini yang kau inginkan? 267 00:28:32,061 --> 00:28:34,120 Entah apa yang menahanku di sini. 268 00:28:34,145 --> 00:28:36,954 Aku sangat paham kau mendorongku keluar dari pintu! 269 00:28:36,956 --> 00:28:40,134 Jadi kau mau aku pergi? Ini yang kau inginkan? 270 00:28:41,871 --> 00:28:44,462 Aku sudah melakukan semua yang kau minta! 271 00:28:44,464 --> 00:28:48,358 Apa yang belum aku lakukan untukmu? Astaga, Freddy! 272 00:28:49,547 --> 00:28:51,139 Apa... 273 00:28:51,165 --> 00:28:55,150 Apa dia ke sini?/ Bajingan. Sialan. 274 00:29:00,079 --> 00:29:01,613 Hei. 275 00:29:02,948 --> 00:29:06,491 Kau sebaiknya mengunci pintu. Malam ini iblis akan keluar. 276 00:29:08,155 --> 00:29:10,671 Kau punya bir? 277 00:29:11,314 --> 00:29:13,322 Ya. 278 00:29:20,856 --> 00:29:22,900 Terima kasih. 279 00:30:50,317 --> 00:30:52,590 Kenapa aku tidak kesal? 280 00:30:52,592 --> 00:30:55,422 Kapan aku tidak kesal? 281 00:30:59,674 --> 00:31:01,299 Hei, ayolah, jangan di sini. 282 00:31:01,301 --> 00:31:02,697 Ada tempat yang luas untuk bersepeda. 283 00:31:02,728 --> 00:31:04,535 Bisa kau bersepeda di tempat lain, tolong? 284 00:31:04,537 --> 00:31:06,968 Astaga! 285 00:31:26,724 --> 00:31:29,260 Dia di sini, dia berdiri di sana... 286 00:31:29,262 --> 00:31:31,847 Terserah. Kubilang aku tak mau melakukan itu, Madge. 287 00:31:34,125 --> 00:31:37,348 Kau mau ini?/ Tidak sekarang, Viena. 288 00:31:39,193 --> 00:31:43,187 Apa yang kau bawa?/ Roti isi kalkun. 289 00:31:48,827 --> 00:31:51,217 Kau tak apa? 290 00:31:52,299 --> 00:31:55,856 Tidak, aku tidak baik, aku merasa buruk. 291 00:32:00,107 --> 00:32:02,526 Aku minta maaf. 292 00:32:02,528 --> 00:32:04,431 Tak apa, oke? 293 00:32:04,472 --> 00:32:07,615 Itu bukan salahmu. Tidak semuanya tentangmu. 294 00:32:29,179 --> 00:32:31,820 Kau serius? Itu cukup bagus. 295 00:32:32,658 --> 00:32:35,444 Baiklah./ Hei. 296 00:32:35,515 --> 00:32:38,984 Kalian semua baik? 297 00:32:39,065 --> 00:32:42,177 Hari yang indah?/ Ya. 298 00:32:42,702 --> 00:32:46,891 Bisa tinggalkan kami berdua sebentar, tolong? 299 00:32:46,927 --> 00:32:49,330 Dua menit./ Tentu. 300 00:32:49,366 --> 00:32:51,644 Terima kasih. 301 00:33:04,980 --> 00:33:07,738 Kau tahu apa yang kau lakukan? 302 00:33:07,751 --> 00:33:09,347 Apa? 303 00:33:09,370 --> 00:33:13,135 Kau menginginkan dia. Benar? 304 00:33:13,178 --> 00:33:15,156 Apa? 305 00:33:15,215 --> 00:33:17,793 Kau menginginkan dia. 306 00:33:17,860 --> 00:33:20,439 Tak ada yang salah dengan dia. 307 00:33:20,499 --> 00:33:22,391 Tapi itu yang terjadi. 308 00:33:23,584 --> 00:33:28,179 Menurutku kau tak seharusnya berurusan dengan dia. 309 00:33:28,181 --> 00:33:31,315 Aku tak mau kau berurusan dengan Freddy. 310 00:33:31,317 --> 00:33:34,218 Aku tahu kau berpikir itu ide bagus, tapi tidak. 311 00:33:34,220 --> 00:33:39,018 Maksudku, menurutku kau tak bisa membantu dia atau kami. 312 00:33:39,059 --> 00:33:41,478 Apa kau mengerti? 313 00:35:10,917 --> 00:35:13,794 Sial. Hei, menyingkir dari pengeras suara. 314 00:35:14,408 --> 00:35:16,522 Sebelah sana. 315 00:36:10,128 --> 00:36:11,976 Freddy! 316 00:36:11,978 --> 00:36:14,126 Dia di kamar mandi. 317 00:36:25,348 --> 00:36:28,324 Tidak. Tidak, tidak, tidak... Keluar. 318 00:36:28,343 --> 00:36:29,894 Aku tak melakukan apa-apa./ Keluar. 319 00:36:29,946 --> 00:36:31,862 Aku tidak melakukan apa-apa. Tapi kau. 320 00:36:31,864 --> 00:36:33,964 Pergilah, pergi, pergi, pergi.../ Kau orangnya. 321 00:36:33,966 --> 00:36:35,995 Itu sepenuhnya kau... 322 00:36:51,751 --> 00:36:53,753 Jadi, kenapa Viena? 323 00:36:55,111 --> 00:36:57,756 Beberapa teman memanggilku Viena. 324 00:36:59,227 --> 00:37:02,266 Tapi itu bukan namaku. Namaku Julia. 325 00:37:04,299 --> 00:37:06,430 Kau tahu kami hampir bangkrut, 'kan, Julia? 326 00:37:06,432 --> 00:37:09,762 Jangan panggil aku itu. Tolong. 327 00:37:11,835 --> 00:37:15,116 Tapi, ya, aku dengar orang bernama Monroe mengambil uangmu. 328 00:37:17,163 --> 00:37:21,088 Kau tahu, akuntan berkata, kau tak bisa bermain tanpa uang, 329 00:37:21,119 --> 00:37:24,501 Tapi siapa yang butuh uang untuk bermain? 330 00:38:05,858 --> 00:38:08,029 Aku minta maaf. 331 00:38:08,063 --> 00:38:10,062 Aku tahu. 332 00:38:25,086 --> 00:38:28,214 Kita akan mengacaukan anak itu. 333 00:39:47,470 --> 00:39:49,206 Paul? 334 00:39:50,651 --> 00:39:53,464 Bagaimana denganmu? 335 00:39:53,535 --> 00:39:55,799 Aku tak punya pendapat. 336 00:39:55,836 --> 00:40:00,037 Sungguh? Kau tak punya pendapat tentang tuduhan... 337 00:40:00,039 --> 00:40:04,279 ...gadis yang berkata bahwa kau menyerang mereka? 338 00:40:59,145 --> 00:41:01,452 Apa itu? 339 00:41:05,005 --> 00:41:08,918 Kau harus mengakhiri dengan dia./ Apa? 340 00:41:09,012 --> 00:41:11,596 Kau harus mengakhiri dengan dia. 341 00:41:11,624 --> 00:41:13,500 Siapa? 342 00:41:14,255 --> 00:41:16,191 Pacarmu. 343 00:41:18,252 --> 00:41:22,252 Pacar apa? Keyes? 344 00:41:22,254 --> 00:41:24,881 Ya, dia. 345 00:41:24,930 --> 00:41:26,935 Dia bukan pacarku. 346 00:41:26,989 --> 00:41:30,307 Maksudku, aku menyukai dia, tapi dia bukan pacarku. 347 00:41:30,863 --> 00:41:33,382 Kurasa kau harus hentikan itu. 348 00:41:36,430 --> 00:41:39,227 Aku bahkan tak benar-benar bicara dengan dia. 349 00:41:42,381 --> 00:41:44,326 Kau tahu... 350 00:41:45,648 --> 00:41:47,994 Jika kita melakukan ini... 351 00:41:48,029 --> 00:41:51,760 Kita harus melakukannya. Oke? 352 00:41:53,152 --> 00:41:55,193 Cara yang benar. 353 00:41:57,475 --> 00:41:59,352 Akhiri itu, tolong. 354 00:42:01,110 --> 00:42:03,276 Kau serius? 355 00:42:05,591 --> 00:42:07,518 Oke. 356 00:42:16,709 --> 00:42:18,976 Hei. Bisa aku bicara dengan Keyes sebentar? 357 00:42:18,978 --> 00:42:21,647 Kenapa? Maksudku, ini baru giliranku... 358 00:42:21,678 --> 00:42:24,667 Kau bisa cukup katakan saja./ Sebentar saja. 359 00:42:24,695 --> 00:42:27,916 Oke, baik. Bisa kau tahan gimnya?/ Gimnya tak bisa ditahan. 360 00:42:28,436 --> 00:42:31,153 Maaf, tak bisa ditahan. Kau harus menunggu. 361 00:42:31,887 --> 00:42:34,091 Ayolah. 362 00:42:34,093 --> 00:42:37,771 Viena mengubah kemenanganmu jadi tak berarti, jadi ini tidak termasuk. 363 00:42:42,419 --> 00:42:45,369 Aku akan mengalahkan diriku sendiri... 364 00:42:45,371 --> 00:42:47,523 Dan rekorku sendiri. 365 00:42:57,722 --> 00:43:02,167 Aku hanya ingin bilang jika aku bersama Freddy sekarang. 366 00:43:07,341 --> 00:43:09,033 Oke. 367 00:43:40,176 --> 00:43:42,198 Sudah selesai. 368 00:43:42,868 --> 00:43:45,164 Dan? 369 00:43:45,232 --> 00:43:47,400 Dan apa? 370 00:43:47,766 --> 00:43:49,781 Apa dia bilang? 371 00:43:51,671 --> 00:43:53,937 Dia tidak bilang apa-apa. 372 00:43:53,939 --> 00:43:55,826 Dia hanya bilang oke. 373 00:43:57,376 --> 00:43:59,154 Apa? 374 00:44:00,212 --> 00:44:03,374 Itu yang dia katakan. Dia bilang, "Oke." 375 00:44:03,411 --> 00:44:05,584 Begitu saja? 376 00:44:08,432 --> 00:44:10,319 Bajingan. 377 00:44:12,324 --> 00:44:16,326 Itu lebih buruk dari aneh, dan... 378 00:44:16,328 --> 00:44:19,331 Mengapa itu aneh?/ Bisa kau pergi, tolong? 379 00:44:22,286 --> 00:44:24,560 Kau tahu, bagiku "Oke" itu omong kosong. 380 00:44:24,612 --> 00:44:27,526 Seperti, kau tahu, ini aku, dan ada pria ini... 381 00:44:27,557 --> 00:44:30,152 Dan dia hanya bilang, dia bilang ada gadis yang kau sukai ini... 382 00:44:30,183 --> 00:44:33,143 Wanita murahan ini. Dia di oper-oper. 383 00:44:33,145 --> 00:44:35,682 Kau tahu, aku hanya bisa menerima dengan satu cara! 384 00:44:52,764 --> 00:44:54,667 Hei, Keyes. 385 00:44:59,870 --> 00:45:02,132 Bisa kau bukan kotak peralatan? 386 00:45:37,201 --> 00:45:39,198 Di belakang. 387 00:45:54,972 --> 00:45:56,740 Hanya itu? 388 00:45:57,828 --> 00:45:59,771 Ya. 389 00:46:01,745 --> 00:46:03,727 Baiklah. 390 00:46:12,287 --> 00:46:15,787 Kalengemas.com Poker Online Terpercaya 391 00:46:15,818 --> 00:46:19,318 Bonus New Member 30% Bonus Deposit Harian 392 00:46:27,110 --> 00:46:28,839 Kau mau ini diletakkan di mana? 393 00:46:28,883 --> 00:46:30,941 Dimana saja tak masalah. 394 00:46:36,086 --> 00:46:38,655 Yang ini?/ Di mana saja. 395 00:46:38,712 --> 00:46:40,475 Di sini?/ Tentu. 396 00:46:45,469 --> 00:46:47,641 Bagaimana kabarmu? 397 00:46:52,484 --> 00:46:54,529 Jangan mengguruiku. 398 00:46:56,185 --> 00:46:58,066 Oke. 399 00:47:02,964 --> 00:47:04,954 Bagaimana kabarmu? 400 00:47:05,003 --> 00:47:06,766 Baik. 401 00:47:11,123 --> 00:47:12,807 Bagaimana seksnya? 402 00:47:12,847 --> 00:47:14,558 Apa? 403 00:47:14,578 --> 00:47:17,191 Bagaimana seksnya? 404 00:47:23,869 --> 00:47:27,150 Viena, bagaimana seksnya? 405 00:47:27,152 --> 00:47:30,060 Itu bagus./ Itu terdengar bagus. 406 00:47:52,306 --> 00:47:53,871 Tidak, aku beritahu padamu. 407 00:47:53,902 --> 00:47:56,513 Kita harus singkirkan Monroe. Itu saja. Dia pencuri. 408 00:47:56,515 --> 00:48:00,665 Tapi Freddy, itu hal bagus. Kita setuju soal ini, bukan? 409 00:48:00,696 --> 00:48:04,387 Bagaimana kita menempuh 2,500 mil dalam empat hari? 410 00:48:04,389 --> 00:48:07,724 Maksudku, kita sebaiknya membeli tiket pesawat. 411 00:48:07,726 --> 00:48:10,162 Dengan apa? 412 00:48:12,563 --> 00:48:14,460 Paul? 413 00:48:17,047 --> 00:48:19,415 Bagaimana menurutmu? 414 00:48:21,229 --> 00:48:24,030 Menurutku kita bicara dengan Monroe. 415 00:48:24,063 --> 00:48:27,619 Aku tahu. Menurutku kita harus bersikap seperti sebuah band. 416 00:48:27,650 --> 00:48:30,281 Freddy.../ Madge, aku akan segera meledak. 417 00:48:30,312 --> 00:48:32,148 Freddy. 418 00:48:32,317 --> 00:48:34,098 Freddy. 419 00:48:35,754 --> 00:48:37,621 Sudah cukup. 420 00:48:39,116 --> 00:48:41,006 Aku hubungi dia. 421 00:48:41,026 --> 00:48:43,401 Al, serius... 422 00:48:43,468 --> 00:48:46,133 Bereskan tempat ini. Ini hanya... 423 00:48:46,164 --> 00:48:49,524 Viena, bisa minta anak-anak kemari dan bereskan ini? 424 00:48:50,294 --> 00:48:53,575 Biar aku yang lakukan itu./ Astaga. 425 00:49:02,704 --> 00:49:06,015 Teleponnya tidak tersambung. 426 00:49:10,589 --> 00:49:12,446 Hei, nona./ Hei. 427 00:49:12,477 --> 00:49:15,826 Hei, aku mau kau keluarkan teman-teman kecilmu dari kantorku. 428 00:49:16,810 --> 00:49:19,214 Ya, maaf. Aku akan coba bicara dengan mereka soal itu. 429 00:49:19,268 --> 00:49:21,399 Ya. Lakukan itu. 430 00:49:43,345 --> 00:49:46,623 Halo!/ Hai. Apa kabar? 431 00:49:46,625 --> 00:49:49,395 Tuan putri./ Halo, tuan putri. 432 00:49:49,994 --> 00:49:52,555 Apa ini? 433 00:49:52,643 --> 00:49:56,066 Ya Tuhan!/ Apa itu? 434 00:50:02,374 --> 00:50:04,297 Tidak! Aku tidak mau itu. 435 00:50:04,314 --> 00:50:07,110 Viena, kami temukan arena bowling semalam, 436 00:50:07,112 --> 00:50:12,322 Dan Rebecca seperti juara pebowling tingkat nasional terbaik. 437 00:50:12,353 --> 00:50:14,451 Dia mengalahkan seluruh warga lokal. 438 00:50:14,453 --> 00:50:16,156 Dia sangat hebat. 439 00:50:17,027 --> 00:50:18,822 Dia memang hebat. Itu luar biasa. 440 00:50:18,824 --> 00:50:21,092 Dan aku bicara Ibrani sepanjang waktu. 441 00:50:21,099 --> 00:50:22,847 Itu hanya... 442 00:50:22,877 --> 00:50:25,595 Kami menang sepeda motor./ Sungguh? 443 00:50:25,597 --> 00:50:28,163 Ya./ Ya. Kami menang sepeda motor. 444 00:50:29,459 --> 00:50:32,402 Motornya di luar. Itu mungkin saja barang rongsok. 445 00:50:32,404 --> 00:50:34,571 Tidak, tidak. Itu pasti menyala. Kita sebaiknya memainkan itu. 446 00:50:34,573 --> 00:50:36,239 Ayo! Ayo! Ayo! 447 00:50:36,241 --> 00:50:38,431 Aku tidak yakin motor ini bisa menyala. 448 00:50:38,483 --> 00:50:40,210 Itu menyala. Itu menyala. 449 00:50:40,264 --> 00:50:42,295 Kau tidak tahu itu. 450 00:50:44,180 --> 00:50:45,815 Kau mau ikut? Kau harus ikut. 451 00:50:45,817 --> 00:50:48,618 Ya, aku segera menyusul./ Ya, ini akan seru. 452 00:51:09,507 --> 00:51:11,391 Viena. 453 00:51:14,645 --> 00:51:17,266 Aku ingin meminta sesuatu padamu./ Apa? 454 00:51:17,311 --> 00:51:19,849 Aku sedikit cemas dengan Freddy. 455 00:51:19,851 --> 00:51:21,986 Berikan dia separuh ini. 456 00:51:29,126 --> 00:51:31,354 Jangan berikan dia lebih dari itu. 457 00:52:01,831 --> 00:52:04,039 Apa yang kau inginkan? 458 00:52:13,772 --> 00:52:16,223 Biar aku katakan satu hal. 459 00:52:18,275 --> 00:52:22,725 Orang bernama Monroe ini jelas penipu. 460 00:52:22,756 --> 00:52:25,999 Tapi sekarang dia ingin hasilkan uang untuk kalian, benar? 461 00:52:31,606 --> 00:52:34,340 Kenapa kau tidak biarkan dia? 462 00:52:37,437 --> 00:52:40,327 Katakanlah kau mengadakan konser, 463 00:52:41,394 --> 00:52:44,139 Orang ingin mendengar musik baru. 464 00:52:45,343 --> 00:52:48,003 Itu akan menjadi hal bagus, bukan? 465 00:52:52,277 --> 00:52:54,642 Aku tahu. Hanya saja... 466 00:52:59,651 --> 00:53:02,163 Kau mau meminum setengahnya lagi? 467 00:53:04,011 --> 00:53:07,224 Aku tidak suka pil. 468 00:53:07,258 --> 00:53:10,343 Untukku? 469 00:53:10,387 --> 00:53:12,748 Kumohon? 470 00:53:39,784 --> 00:53:42,457 Berikan itu waktu, oke? 471 00:53:55,975 --> 00:53:57,997 Apa-apaan? 472 00:53:59,218 --> 00:54:01,290 Apa yang kau lakukan? 473 00:54:11,790 --> 00:54:14,321 Kau sangat manis. 474 00:54:16,811 --> 00:54:19,690 Setiap aku melihatmu, aku hanya... 475 00:54:20,642 --> 00:54:25,786 Aku seperti ditarik oleh sesuatu yang kau miliki. 476 00:54:28,740 --> 00:54:31,707 Aku merasa kau begitu murni, 477 00:54:31,738 --> 00:54:35,450 Hingga yang ingin kulakukan adalah melukaimu. 478 00:54:39,276 --> 00:54:44,644 Seolah aku harus menyakitimu dan melihatmu menderita. 479 00:54:44,732 --> 00:54:46,462 Persetan denganmu. 480 00:54:46,493 --> 00:54:50,386 Hei, hei. Dengar... 481 00:54:50,449 --> 00:54:53,991 Dengar, aku takkan pernah melukaimu. Oke? 482 00:54:54,022 --> 00:54:56,674 Aku hanya bersikap jujur. 483 00:54:56,693 --> 00:54:58,847 Oke. 484 00:54:58,899 --> 00:55:00,866 Aku takkan pernah melukaimu. 485 00:55:02,855 --> 00:55:05,047 Oke. 486 00:55:07,555 --> 00:55:10,331 Aku ingin memberitahumu sesuatu. 487 00:55:11,516 --> 00:55:13,988 Aku mau kau mendengarku saat aku mengatakannya. 488 00:55:16,988 --> 00:55:20,579 Aku akan pergi ke New York besok, dan aku mau kau ikut denganku. 489 00:55:21,783 --> 00:55:24,586 Apa?/ Mari kita pergi. 490 00:55:24,597 --> 00:55:26,856 Bersama-sama. 491 00:55:29,567 --> 00:55:32,802 Kau tahu, jika aku pergi ke sana, 492 00:55:32,804 --> 00:55:35,974 Ini akan menjadi semua yang aku impikan bertahun-tahun. 493 00:55:38,469 --> 00:55:41,000 Kau mau ikut? 494 00:55:49,331 --> 00:55:51,262 Hai./ Hei! 495 00:55:51,294 --> 00:55:53,896 Aku akan pergi ke New York. 496 00:55:56,664 --> 00:55:58,485 Baiklah. 497 00:55:58,525 --> 00:56:01,764 Bagaimana dengan kami?/ Aku tidak tahu. 498 00:56:28,993 --> 00:56:31,489 Ada apa? 499 00:56:31,505 --> 00:56:35,492 Aku baru tahu uangnya tak cukup yang berasal dari New York. 500 00:56:35,516 --> 00:56:38,297 Jadi tampaknya kau tak bisa ikut. 501 00:56:40,615 --> 00:56:42,287 Oke. 502 00:56:42,343 --> 00:56:44,916 Aku bisa menunggu di sini./ Bajingan! 503 00:57:07,792 --> 00:57:10,075 Mari kemasi barangmu. 504 00:57:28,686 --> 00:57:30,906 Ini nomor hotelnya. Hubungi aku hari Jumat. 505 00:57:30,937 --> 00:57:32,477 Itu harusnya cukup untuk beberapa hari. 506 00:57:32,508 --> 00:57:33,721 Oke. 507 00:57:33,752 --> 00:57:36,847 Kau bisa melakukan ini?/ Ya. 508 00:57:37,428 --> 00:57:39,227 Kami akan merindukanmu. 509 00:57:49,862 --> 00:57:52,034 Apa kau akan merindukanku? 510 00:57:56,214 --> 00:57:58,607 Maafkan aku. Aku hanya... 511 00:57:58,630 --> 00:58:01,290 Aku tak mau mereka melihat kita ciuman, oke? 512 00:59:33,728 --> 00:59:35,896 Kau tak apa? 513 00:59:38,013 --> 00:59:40,560 Kenapa kau di sini sendirian? 514 00:59:40,581 --> 00:59:42,385 Suasana hatiku sedang buruk. 515 00:59:42,387 --> 00:59:45,923 Kau mau ikut? Kami menonton semacam film horor konyol. 516 01:01:10,702 --> 01:01:12,208 Keyes? 517 01:01:12,210 --> 01:01:14,632 Hei, apa aku membangunkanmu? 518 01:01:14,677 --> 01:01:16,278 Tidak. Ada apa? 519 01:01:16,280 --> 01:01:20,015 Aku butuh bantuan./ Apa yang terjadi? 520 01:01:20,017 --> 01:01:22,787 Bukan apa-apa. Aku hanya ingin kau melakukan sesuatu. 521 01:01:49,475 --> 01:01:51,331 Tunggu di sini sebentar. 522 01:02:39,713 --> 01:02:41,530 Ya!/ Terima kasih. 523 01:02:41,532 --> 01:02:43,581 Ya, terima kasih banyak. 524 01:02:43,812 --> 01:02:45,792 Enyahlah! 525 01:02:53,660 --> 01:02:56,357 Aku mendapat 300. 526 01:02:57,279 --> 01:02:59,252 Ini. Pegang itu. 527 01:03:41,325 --> 01:03:43,368 Aku menjatuhkan sepedanya! 528 01:03:43,398 --> 01:03:46,226 Apa?/ Aku menjatuhkan sepedanya! 529 01:03:51,889 --> 01:03:53,610 Maaf. 530 01:04:10,942 --> 01:04:13,683 Jalang. 531 01:04:13,743 --> 01:04:16,434 Apa?/ Jalang! 532 01:04:27,032 --> 01:04:29,626 Hei, kalian dari mana? 533 01:05:26,230 --> 01:05:28,553 Bisa kau tetap di sini sepanjang malam? 534 01:05:30,092 --> 01:05:32,793 Aku tak mau di sini sendirian. 535 01:05:34,379 --> 01:05:36,990 Entahlah. Aku tak begitu suka di sini. 536 01:05:40,764 --> 01:05:42,770 Aku mohon. 537 01:05:43,701 --> 01:05:45,733 Tetaplah di sini. 538 01:06:09,337 --> 01:06:11,373 Dengar, ini penting. Kumohon. 539 01:06:11,375 --> 01:06:13,717 Aku hanya ingin bicara dengan Madge. Itu saja. 540 01:06:15,738 --> 01:06:17,584 Halo? 541 01:06:30,194 --> 01:06:32,461 Di mana Keyes? 542 01:06:32,463 --> 01:06:35,228 Dia di sekitaran hutan. 543 01:06:46,677 --> 01:06:49,191 Ada apa dengan kalian berdua? 544 01:06:53,016 --> 01:06:57,508 Aku ingin memintamu bertanggung jawab mengurusi uang sebentar, oke? 545 01:06:57,550 --> 01:07:01,924 Mengapa? Maksudku, oke, tapi.../ Akan kuberitahu nanti. 546 01:07:28,055 --> 01:07:30,017 Hai. 547 01:07:36,308 --> 01:07:38,397 Ada apa? 548 01:07:39,368 --> 01:07:41,696 Bukan apa-apa. 549 01:07:58,190 --> 01:08:00,106 Apa? 550 01:08:01,325 --> 01:08:03,639 Kurasa kita sebaiknya pergi. 551 01:08:09,932 --> 01:08:11,998 Pergi ke mana? 552 01:08:12,041 --> 01:08:14,194 Ke mana saja. 553 01:08:14,673 --> 01:08:16,554 Itu tidak penting. 554 01:08:17,754 --> 01:08:20,157 Kita pergi begitu saja? 555 01:08:22,522 --> 01:08:25,546 Bagaimana jika mereka menjadi tenar? 556 01:08:27,048 --> 01:08:29,633 Mereka takkan berhasil. 557 01:08:31,957 --> 01:08:34,915 Meski jika mereka berhasil, kita tak butuh mereka. 558 01:08:37,834 --> 01:08:40,676 Maksudmu kita menjalin hubungan? 559 01:09:05,382 --> 01:09:07,384 Viena! 560 01:09:56,617 --> 01:09:58,673 Kita harus pergi. 561 01:10:07,765 --> 01:10:10,327 Tn. Keyes. 562 01:10:11,038 --> 01:10:13,291 Bagaimana semuanya? 563 01:10:13,951 --> 01:10:16,474 Ya, aku baik. Bagaimana kabarmu? 564 01:10:17,920 --> 01:10:20,691 Terlihat bagus. 565 01:10:21,276 --> 01:10:23,792 Kuberitahu padamu. 566 01:10:23,794 --> 01:10:26,197 Situasi di sini akan berubah. 567 01:10:27,998 --> 01:10:29,598 Ya? 568 01:10:29,600 --> 01:10:32,948 Ya. Kau bisa bertaruh untuk itu. 569 01:10:37,584 --> 01:10:40,219 Dengar, aku... 570 01:10:40,246 --> 01:10:43,808 Aku minta maaf soal ini, tapi... 571 01:10:43,845 --> 01:10:48,180 Kami harus temukan solusi terhadap situasi ini. 572 01:10:49,413 --> 01:10:52,518 Monroe, aku ingin uangku. 573 01:10:52,541 --> 01:10:54,849 Kau ingin uangmu? 574 01:10:57,274 --> 01:10:59,542 Berapa banyak yang kau inginkan? 575 01:10:59,607 --> 01:11:02,481 Dua belas minggu. 1,000. 576 01:11:03,340 --> 01:11:05,644 Baiklah. 577 01:11:07,837 --> 01:11:10,873 Ini untukmu. Ambilah. 578 01:11:10,904 --> 01:11:14,886 Tapi sekarang kau selesai. Mengerti? 579 01:11:15,586 --> 01:11:17,591 Baiklah. 580 01:11:20,437 --> 01:11:22,017 Bisa aku bicara dengan dia? 581 01:11:22,019 --> 01:11:23,685 Ayolah, bung./ Ada apa? 582 01:11:23,687 --> 01:11:25,354 Ada apa?/ Apa masalahnya? 583 01:11:25,356 --> 01:11:27,556 Kau bisa tetap di sini dan biarkan aku bicara dengan dia. 584 01:11:27,558 --> 01:11:29,412 Tak apa. Aku bukan serigala. 585 01:11:29,436 --> 01:11:31,825 Aku bukan serigala besar yang jahat. 586 01:11:31,887 --> 01:11:33,812 Aku hanya ingin bicara dengan dia. 587 01:11:34,652 --> 01:11:37,328 Oke? Hanya bicara. 588 01:11:38,952 --> 01:11:41,144 Kau tak apa, Keyes? 589 01:11:50,201 --> 01:11:52,009 Hei. 590 01:11:52,034 --> 01:11:54,149 Hai./ Hai. 591 01:11:54,151 --> 01:11:56,314 Dengar... 592 01:11:56,366 --> 01:11:59,746 Aku harus mengurusi anak yang gila. 593 01:11:59,794 --> 01:12:04,583 Kau tahu, kau mengacaukan dia. 594 01:12:04,661 --> 01:12:07,857 Aku tahu. Kau tahu. 595 01:12:07,888 --> 01:12:09,698 Kau pikir bisa bicara dengannya untuk... 596 01:12:09,700 --> 01:12:11,967 Tidak, tidak.../ Hei, hei, hei, hei, Keyes. 597 01:12:11,969 --> 01:12:14,642 Aku bicara soal berbicara. Itu saja. 598 01:12:14,669 --> 01:12:16,984 Oke? 599 01:12:20,709 --> 01:12:24,320 Hei. Bagaimana menurutmu? 600 01:12:24,351 --> 01:12:27,278 Kau akan bicara kepadanya untukku? 601 01:12:27,299 --> 01:12:29,717 Hanya bicara? 602 01:12:29,759 --> 01:12:33,111 Menurutmu kita bisa pergi melakukan itu sekarang? Ya? 603 01:12:34,453 --> 01:12:36,316 Bagus. 604 01:12:36,529 --> 01:12:39,895 Baiklah, sayang. Mari lakukan ini. 605 01:12:48,216 --> 01:12:49,933 Keyes. 606 01:13:06,690 --> 01:13:09,406 Ayo. Kita perlu bicara. 607 01:13:09,454 --> 01:13:11,439 Freddy. 608 01:13:12,095 --> 01:13:14,811 Kau sebaiknya ikut kami. Kami akan mencari minum. 609 01:13:17,207 --> 01:13:20,037 Dia takkan membiarkanmu masuk. Naiklah ke belakang. 610 01:13:42,332 --> 01:13:44,993 Aku takkan melakukan itu./ Hancurkan dunianya. 611 01:13:44,995 --> 01:13:47,744 Aku takkan melakukan itu./ Ya, kau akan melakukannya. 612 01:14:06,058 --> 01:14:08,155 Aku harus menjaga dia. 613 01:14:08,213 --> 01:14:10,041 Bisa kau yang belikan minum? 614 01:14:10,074 --> 01:14:12,552 Dua wiski dan dua tequila. 615 01:14:20,931 --> 01:14:23,569 Kau bersama band rock? 616 01:14:23,626 --> 01:14:25,575 Ya. 617 01:14:30,230 --> 01:14:32,149 Kau tak apa? 618 01:14:33,178 --> 01:14:34,647 Hei. 619 01:14:34,688 --> 01:14:36,618 Terima kasih banyak. 620 01:14:38,337 --> 01:14:40,910 Kau mau masuk bersama kami? 621 01:15:14,271 --> 01:15:15,915 Masuklah. 622 01:15:26,487 --> 01:15:29,275 Itu bagus. Itu bagus. Itu bagus. 623 01:15:31,834 --> 01:15:33,811 Minumlah./ Aku tak mau lagi. Tolong. 624 01:15:33,837 --> 01:15:36,037 Minum saja./ Aku mohon. 625 01:15:36,039 --> 01:15:38,354 Menurutmu apa yang kita lakukan sekarang? 626 01:15:38,408 --> 01:15:40,463 Minum. Sekarang. 627 01:15:43,566 --> 01:15:46,749 Cepat minum. Lagi. 628 01:15:47,358 --> 01:15:49,187 Gadis pintar. 629 01:15:59,612 --> 01:16:02,581 Tidak. Paksa dia meminum itu. 630 01:16:04,282 --> 01:16:06,034 Minum. 631 01:16:06,036 --> 01:16:07,885 Lagi! 632 01:16:17,966 --> 01:16:20,572 Kau mengacau. 633 01:16:21,630 --> 01:16:24,282 Ketertiban harus dikembalikan. 634 01:16:28,492 --> 01:16:31,493 Aku tidak mengacau. 635 01:16:35,218 --> 01:16:39,204 Masalahnya adalah... 636 01:16:39,235 --> 01:16:41,951 Seluruh tim menjadi kacau. 637 01:16:45,175 --> 01:16:48,680 Kita harus melakukan sesuatu. Kita harus... 638 01:16:50,476 --> 01:16:52,865 ...kembalikan ketertiban. 639 01:16:54,556 --> 01:16:56,547 Dan... 640 01:16:56,623 --> 01:16:58,567 Dan kau... 641 01:16:58,612 --> 01:17:01,345 Kami mau kau membantu kami. 642 01:17:02,820 --> 01:17:05,378 Bantu kami menjadi kuat. 643 01:17:06,904 --> 01:17:09,775 Dan aku tak ingin kau menolaknya. 644 01:17:14,465 --> 01:17:16,890 Apa kau mengerti? 645 01:17:17,955 --> 01:17:19,959 Buka kacanya. 646 01:17:28,199 --> 01:17:30,051 Kau tak apa? 647 01:17:30,113 --> 01:17:32,260 Ya./ Ya. 648 01:17:32,826 --> 01:17:35,444 Kau harus ikut denganku sekarang, oke? 649 01:18:11,061 --> 01:18:13,480 Rencanamu adalah untuk mendapatkan utang uang mereka padaku, 650 01:18:13,511 --> 01:18:16,590 Lalu aku akan mulai membuat gelang yang kukatakan kepadamu. 651 01:18:16,621 --> 01:18:19,211 Aku harusnya bisa menjual itu di mana saja, kau tahu? 652 01:18:20,713 --> 01:18:22,320 Kenapa sangat berisik? 653 01:18:22,351 --> 01:18:26,040 Hanya bualan yang mereka lakukan... Aku mau kau mendengarkan ini. 654 01:18:32,082 --> 01:18:34,975 Berapa lama lagi kita akan berada di sini? 655 01:18:36,200 --> 01:18:38,196 Dengar. 656 01:18:38,218 --> 01:18:40,206 Dengarkan ini. 657 01:19:00,463 --> 01:19:03,907 Kau tahu betapa keras usahaku... 658 01:19:03,958 --> 01:19:05,636 Untuk membuat band ini tetap berdiri? 659 01:19:05,667 --> 01:19:08,744 Kau tahu yang harus aku lakukan... 660 01:19:08,775 --> 01:19:12,163 Untuk pastikan ini tetap berjalan? Apa kau tahu? 661 01:19:12,220 --> 01:19:14,055 Kau pikir kau istimewa? 662 01:19:14,057 --> 01:19:16,291 Kau bisa datang dan mengencingi pekaranganku? 663 01:19:16,293 --> 01:19:18,593 Kau pikir kau istimewa? 664 01:19:18,595 --> 01:19:20,702 Apa kau istimewa? 665 01:19:20,729 --> 01:19:22,530 Aku tak bermaksud apa-apa. 666 01:19:22,532 --> 01:19:23,738 Meski begitu... 667 01:19:23,748 --> 01:19:28,570 Hei, hei, hei... Tak apa. Tak apa. 668 01:19:28,628 --> 01:19:30,349 Berhenti. 669 01:19:32,976 --> 01:19:36,209 Ini bukan soal menyesal. 670 01:19:36,224 --> 01:19:39,576 Sekarang waktunya untuk memperbaiki ini. 671 01:19:45,429 --> 01:19:47,793 Aku akan meninggalkanmu. 672 01:19:55,658 --> 01:19:58,266 Seandainya aku bisa menjadi komposer seperti dia. 673 01:19:58,325 --> 01:20:01,089 Seluruh pikirannya sudah tertata. 674 01:20:01,160 --> 01:20:03,301 Dia orang yang cemerlang. 675 01:20:04,010 --> 01:20:05,880 Ini. Minumlah. 676 01:20:06,576 --> 01:20:09,719 Aku tidak mau./ Aku tahu kau tidak mau. 677 01:20:11,711 --> 01:20:14,182 Benar begitu. 678 01:20:14,184 --> 01:20:17,277 Aku mohon. Aku mohon./ Oke, sekali lagi. 679 01:20:17,343 --> 01:20:21,556 Kubilang minum. Gadis pintar. 680 01:20:24,839 --> 01:20:27,591 Lakukan apa yang dia katakan. 681 01:21:07,237 --> 01:21:09,755 Monroe bilang kita perlu tenang. 682 01:21:16,571 --> 01:21:18,483 Dia memberiku ini. 683 01:21:26,959 --> 01:21:29,299 Kau harus meminum ini. 684 01:21:34,784 --> 01:21:37,846 Tidak, tidak, tidak, tidak... 685 01:21:37,902 --> 01:21:40,738 Tak apa. Tak apa. 686 01:21:40,797 --> 01:21:43,123 Minumlah itu. 687 01:21:44,607 --> 01:21:46,591 Benar begitu. 688 01:21:49,945 --> 01:21:52,119 Tolong lakukan saja. 689 01:21:52,179 --> 01:21:54,632 Benar begitu, benar begitu. 690 01:22:14,704 --> 01:22:16,624 Kau akan baik saja. 691 01:22:18,181 --> 01:22:21,071 Hei, ini yang kau inginkan, 'kan? 692 01:22:53,179 --> 01:22:55,850 Berapa banyak yang dia minum? 693 01:22:55,915 --> 01:22:59,106 Aku tidak tahu. Dua, tiga?/ Itu omong kosong, Freddy. 694 01:22:59,125 --> 01:23:01,212 Berapa banyak yang kau minum? 695 01:23:13,572 --> 01:23:15,857 Kau akan meminum ini. 696 01:23:21,010 --> 01:23:22,999 Sebanyak yang kau bisa. 697 01:23:23,041 --> 01:23:24,778 Aku tahu. 698 01:23:25,568 --> 01:23:28,666 Kau harus muntahkan obat-obatan itu sebelum itu mulai bereaksi. 699 01:23:33,616 --> 01:23:35,470 Apa dia baik-baik saja? 700 01:23:35,500 --> 01:23:37,785 Kau keluarkan itu dari perutmu. Itu bagus. 701 01:23:37,787 --> 01:23:40,392 Tapi kau harus tetap terjaga./ Oke. 702 01:23:40,423 --> 01:23:42,628 Jangan biarkan dia tertidur, Freddy. Baiklah. 703 01:23:42,659 --> 01:23:44,891 Kau masih punya banyak didalam tubuhmu. 704 01:23:44,922 --> 01:23:48,346 Jika kau ketiduran, itu akan sangat-sangat berbahaya. 705 01:23:48,431 --> 01:23:50,047 Oke. 706 01:23:50,080 --> 01:23:52,024 Tetap buka namamu. 707 01:23:54,296 --> 01:23:57,306 Kau memang bodoh, Freddy! 708 01:24:05,315 --> 01:24:08,724 Ini caramu ingin terkenal? 709 01:25:21,432 --> 01:25:23,858 Apa yang membuatmu pergi... 710 01:27:43,726 --> 01:27:45,581 Kau tak apa? 711 01:28:38,840 --> 01:28:43,840 Kalengemas.com Poker Online Terpercaya 712 01:28:43,870 --> 01:28:48,870 Bonus New Member 30% Bonus Deposit Harian