1
00:00:02,130 --> 00:00:07,130
Kalengemas.com
Poker Online Terpercaya
2
00:00:07,160 --> 00:00:12,160
Bonus New Member 30%
Bonus Deposit Harian
3
00:01:48,151 --> 00:01:50,783
Oke, bagaimana perasaanmu
jika bandmu...
4
00:01:50,785 --> 00:01:52,852
...dibentuk sebagai bagian dari
yang orang sebut...
5
00:01:52,854 --> 00:01:55,680
"Bandmu"? Maaf?
6
00:01:55,722 --> 00:01:58,858
Band ini. Maaf./
Band ini.
7
00:01:58,860 --> 00:02:01,879
Paul, pertanyaanku untukmu.
8
00:02:01,954 --> 00:02:04,330
Apa menurutmu jika band ini,
The Fantomes,
9
00:02:04,332 --> 00:02:07,350
Dibentuk sebagai bagian dari yang
orang sebut pergerakan Post Punk,
10
00:02:07,365 --> 00:02:10,238
Atau kalian hanya muncul tiba-tiba?
11
00:02:11,379 --> 00:02:13,973
Paul?
12
00:02:13,995 --> 00:02:16,776
Bagaimana denganmu?
13
00:02:16,778 --> 00:02:19,498
Aku tak punya pendapat.
14
00:02:19,529 --> 00:02:23,216
Sungguh? Kau tak punya pendapat
tentang tuduhan...
15
00:02:23,218 --> 00:02:27,080
...gadis yang berkata bahwa
kau menyerang mereka?
16
00:02:28,856 --> 00:02:31,124
Itu hanya keributan.
17
00:02:31,926 --> 00:02:34,553
Hanya keributan?/
Hanya keributan.
18
00:02:34,621 --> 00:02:37,029
Dan tak ada kebenaran
dalam keributan itu?
19
00:02:39,500 --> 00:02:41,072
Astaga!
20
00:02:41,109 --> 00:02:43,569
Karena itu tuduhan yang
sangat serius...
21
00:02:43,571 --> 00:02:46,180
Baiklah, sudah cukup.
22
00:02:49,196 --> 00:02:54,596
_
23
00:02:54,626 --> 00:02:55,862
_
24
00:02:55,863 --> 00:02:58,545
Bisa aku beri kau pertanyaan singkat?/
Ya.
25
00:02:58,576 --> 00:03:00,545
Mengapa kau putuskan untuk
melakukan perjalanan?
26
00:03:00,576 --> 00:03:02,255
Tidak, aku bukan bagian dari grup.
27
00:03:02,257 --> 00:03:05,925
Tidak, aku tahu... Aku hanya ingin tahu
sedikit tentangmu dan duniamu,
28
00:03:05,927 --> 00:03:08,630
Hasrat dan ketertarikanmu.
29
00:03:17,905 --> 00:03:20,673
Kenapa aku harus pergi
ke tempat lain?
30
00:03:41,329 --> 00:03:43,256
Wow, kau yang membuat ini?
31
00:03:45,600 --> 00:03:48,376
Sial. Salah satu gadis berikan itu
kepadaku untuk diberikan pada mereka,
32
00:03:48,407 --> 00:03:49,935
Kemudian mereka membatalkan konser.
33
00:03:49,937 --> 00:03:53,675
Dia akan membunuhku. Entah berapa
banyak waktu yang dihabiskan untuk itu.
34
00:03:55,248 --> 00:03:57,511
Kau tahu, aku punya kenalan
yang tur bersama mereka.
35
00:03:58,303 --> 00:04:00,426
Aku bisa berikan itu pada mereka.
36
00:04:01,416 --> 00:04:03,812
Dengan The Fantomes?
37
00:04:03,866 --> 00:04:07,348
Entahlah. Maksudku,
itu mungkin bernilai.
38
00:04:08,089 --> 00:04:10,384
Aku berpikir untuk membingkainya.
39
00:04:10,415 --> 00:04:12,217
Menunggu.
40
00:05:13,955 --> 00:05:16,090
Sudah berapa lama kau di sini?
41
00:05:17,615 --> 00:05:20,438
Oke, tetap di sini. Oke, oke.
42
00:05:50,848 --> 00:05:52,860
Kau siapa?
43
00:05:54,061 --> 00:05:56,365
Viena.
44
00:05:56,431 --> 00:05:58,908
Itu bukan nama aslimu, 'kan?
45
00:06:01,180 --> 00:06:03,471
Dia tahu peraturannya?
46
00:06:05,988 --> 00:06:08,009
Apa ini?
47
00:06:08,776 --> 00:06:10,776
Hanya gambar.
48
00:06:10,778 --> 00:06:15,948
Astaga. Kau yang membuat ini?/
Ya. Dulu.
49
00:06:15,950 --> 00:06:18,362
Karena kau istimewa, benar?
50
00:06:21,803 --> 00:06:24,320
Kalian terus berlipat ganda.
51
00:06:26,361 --> 00:06:28,687
Kau yang membuat ini? Apa ini?
52
00:06:50,662 --> 00:06:53,719
Ini diberikan untuk Freddy,
dan ini untuk Albert.
53
00:06:53,721 --> 00:06:56,285
Albert yang tidur dengan.../
Madge.
54
00:06:56,316 --> 00:06:59,925
Dan Madge bosnya di sini.
Jadi jangan macam-macam dengan dia.
55
00:07:12,677 --> 00:07:15,211
Hei, bantu aku dengan ini.
56
00:07:15,242 --> 00:07:17,349
Ya, tentu.
57
00:07:21,757 --> 00:07:23,636
Dan kau?
58
00:07:23,667 --> 00:07:26,153
Namanya Viena.
Dia akan membantu kita.
59
00:07:33,531 --> 00:07:36,529
Hei./
Hai. Senang bertemu kau.
60
00:07:36,531 --> 00:07:37,997
Kau harus kembalikan itu.
61
00:07:37,999 --> 00:07:40,780
Boyer dan teman-temannya
tidur di truk.
62
00:07:41,707 --> 00:07:43,936
Madge, bisa kemari dan periksa ini?
63
00:07:43,938 --> 00:07:46,641
Ya, sebentar, sayang./
Sekarang.
64
00:08:01,032 --> 00:08:03,289
Hampir tak ada yang
mendapat kamar.
65
00:08:03,291 --> 00:08:05,958
Jadi mungkin para lintah akan
bersama dengan kita malam ini.
66
00:08:05,960 --> 00:08:09,061
Siapa para lintah?/
Hei, kau. Di sana!
67
00:08:09,063 --> 00:08:11,632
Letakkan tas itu kembali
ke dalam sekarang juga.
68
00:08:11,633 --> 00:08:13,103
Siapa kau?
69
00:08:13,134 --> 00:08:14,733
Mereka memintaku
membawanya turun. Maaf.
70
00:08:14,735 --> 00:08:17,055
Ya? Siapa yang mengatakan itu padamu?
71
00:08:54,883 --> 00:08:56,942
Bagaimana kau melakukannya?
72
00:08:56,944 --> 00:08:59,236
Bagaimana kau bertahan
di tempat ini?
73
00:09:01,827 --> 00:09:06,973
Itu mudah. Terus pura-pura sibuk
dan jangan berkata tidak,
74
00:09:07,004 --> 00:09:09,268
Jangan ikut campur urusan orang lain.
75
00:09:10,625 --> 00:09:13,626
Selalu ada anjing yang
menghampiri semua orang.
76
00:09:13,628 --> 00:09:15,601
Jangan menjadi itu.
77
00:09:15,658 --> 00:09:17,932
Dan jangan membersihkan toilet.
78
00:09:25,300 --> 00:09:27,287
Sinari ini.
79
00:10:04,758 --> 00:10:07,134
Aku menulis favoritmu...
80
00:10:10,042 --> 00:10:12,716
Tidak, tunggu, tunggu, tunggu.
81
00:10:19,909 --> 00:10:22,465
Kau mengacaukan itu./
Jangan...
82
00:10:22,516 --> 00:10:25,554
Tolong, jangan lakukan itu./
Astaga, tenanglah.
83
00:10:25,637 --> 00:10:27,999
Dia jelas takkan mengejarkan sampul.
84
00:10:28,067 --> 00:10:30,289
Kau sudah berusaha./
Hei, siapa namamu?
85
00:10:30,332 --> 00:10:32,120
Viena.
86
00:10:32,151 --> 00:10:34,498
Boleh kau minta itu?/
Apa gunanya sekarang?
87
00:10:34,529 --> 00:10:38,740
Astaga, tolong hentikan./
Kau bisa buatkan lagi.
88
00:10:38,774 --> 00:10:41,127
Maksudku, ini jadi buruk.
89
00:10:43,241 --> 00:10:47,152
Tak perlu dramatis,
itu bukan tragedi.
90
00:10:47,154 --> 00:10:49,757
Susi./
Hei, itu bagus.
91
00:10:57,510 --> 00:10:59,231
Hei, jangan tersinggung.
92
00:10:59,233 --> 00:11:03,180
Dia terkadang memang begitu.
93
00:11:08,071 --> 00:11:10,067
Viena...
94
00:11:12,472 --> 00:11:14,734
Apa lagu favoritmu?
95
00:11:15,835 --> 00:11:18,085
"Two Black Dots."
96
00:11:19,156 --> 00:11:21,286
Oke.
97
00:11:21,288 --> 00:11:23,971
Kau gambarkan kami lagi,
98
00:11:23,984 --> 00:11:26,930
Dan aku akan mainkan
lagu itu besok untukmu.
99
00:11:28,519 --> 00:11:30,765
Kau suka itu?
100
00:11:33,903 --> 00:11:36,003
Cerialah.
101
00:11:54,522 --> 00:11:56,555
Jadi di tengah-tengah konser,
102
00:11:56,557 --> 00:12:00,134
Albert melompat dan mulai bergantungan
dari pengeras suara diatasnya,
103
00:12:00,165 --> 00:12:02,682
Pengeras suara itu patah.
Ada sesuatu yang lepas,
104
00:12:02,713 --> 00:12:05,040
Dia kena setrum dan
terjatuh ke tanah,
105
00:12:05,065 --> 00:12:08,000
Kami berpikir, "Astaga, dia mati."
106
00:12:08,002 --> 00:12:10,115
Seperti, "Ini berakhir. Dia mati."
107
00:12:16,811 --> 00:12:19,244
Hei, siapa namamu?
108
00:12:19,246 --> 00:12:22,143
Vivian./
Vivian? Keren.
109
00:12:22,174 --> 00:12:24,316
Kau bersama mereka?
Apa?
110
00:12:24,318 --> 00:12:26,587
Kau juga bersama band, 'kan?/
Ya.
111
00:12:26,618 --> 00:12:29,928
Pesta yang meriah, bukan?/
Ya.
112
00:12:29,985 --> 00:12:32,591
Bagaimana kau diterima?/
Apa?
113
00:12:32,593 --> 00:12:35,594
Bagaimana kau masuk?/
Kau diundang.
114
00:12:35,596 --> 00:12:38,756
Siapa yang kau kenal?/
Aku harus pergi.
115
00:12:38,787 --> 00:12:40,935
Maaf./
Oke.
116
00:13:28,915 --> 00:13:30,811
Apa?
117
00:13:36,914 --> 00:13:40,507
Tak apa, tak apa. Tak apa, ayo.
118
00:13:47,434 --> 00:13:49,590
Tempat ini berantakan.
119
00:14:01,029 --> 00:14:02,648
Hei!
120
00:14:02,650 --> 00:14:04,947
Hei, jadi...
121
00:14:05,035 --> 00:14:07,519
Susi...
122
00:14:07,521 --> 00:14:10,848
Dia belikan kami sedikit bir.
123
00:14:10,860 --> 00:14:13,027
Jika kau mau...
124
00:14:13,944 --> 00:14:16,209
Apa, kau tak suka bersenang-senang?
125
00:14:16,240 --> 00:14:18,445
Tidak dengan kesenanganmu./
Aku tidak bicara denganmu.
126
00:14:18,476 --> 00:14:20,017
Kau sangat kasar padaku
kapan hari,
127
00:14:20,048 --> 00:14:22,282
Dan sekarang kau ke sini dan
tawarkan aku minum?
128
00:14:23,437 --> 00:14:26,638
Kenapa kau tidak meminum ini.
129
00:14:26,640 --> 00:14:29,719
Tidak, aku takkan meminum
dari termos kecil burukmu.
130
00:14:33,781 --> 00:14:35,421
Oke, baiklah.
131
00:14:35,429 --> 00:14:37,286
Baik, kenapa kita tak
hentikan omong kosong ini,
132
00:14:37,317 --> 00:14:38,684
Dan kau meminum itu.
133
00:14:38,686 --> 00:14:40,252
Lalu berhenti bersikap menyebalkan./
Aku tidak mau.
134
00:14:40,254 --> 00:14:41,586
Kenapa kau tidak minum saja.
135
00:14:41,588 --> 00:14:43,655
Hei, berhenti! Hentikan!/
Bung!
136
00:14:43,657 --> 00:14:45,953
Ayolah, kenapa kau tidak pergi?
Kau bersikap aneh.
137
00:14:45,974 --> 00:14:48,815
Boyer, cepat, keluar!/
Jalang! Aku akan menghabisimu!
138
00:14:48,846 --> 00:14:52,158
Bung! Keluar!/
Mundurlah.
139
00:14:52,991 --> 00:14:56,603
Keluar! Kau bersikap menyebalkan!
Keluar!
140
00:14:59,073 --> 00:15:01,442
Aku benci orang itu!
141
00:15:08,832 --> 00:15:12,050
Bung! Tidak mungkin./
Apa?
142
00:15:12,104 --> 00:15:15,153
Itu kaset wanita itu!/
Astaga!
143
00:15:15,155 --> 00:15:16,440
Apa ini?
144
00:15:16,478 --> 00:15:19,512
Jalang gila yang hampir memasukkan
Freddy dan Albert ke penjara.
145
00:15:19,529 --> 00:15:21,426
Dia 16 tahunan dan mabuk,
146
00:15:21,428 --> 00:15:24,429
Lalu dia bilang mereka berusaha
tenggelamkan dia di Jacuzzi.
147
00:15:24,431 --> 00:15:26,698
Kemudian polisi harus berada
di sana cukup lama...
148
00:15:26,700 --> 00:15:30,712
Lalu suatu hari wanita itu
tiba-tiba mencabut gugatannya.
149
00:15:31,885 --> 00:15:34,606
Freddy, aku buatkan
kaset ini untukmu.
150
00:15:34,608 --> 00:15:37,309
Kau menemukanku,
merendahkanku dengan kemurnianmu,
151
00:15:37,311 --> 00:15:41,513
Dan sekarang aku sadar
kau tak pernah ingin membunuhku.
152
00:15:41,515 --> 00:15:43,215
Kau ingin selamatkan aku.
153
00:15:43,217 --> 00:15:47,285
Jadi malam ini, aku akan
selesaikan apa yang kau mulai...
154
00:15:47,287 --> 00:15:49,275
Dengan lagu ini.
155
00:15:49,293 --> 00:15:51,699
Lagu favoritku.
156
00:16:59,356 --> 00:17:01,195
Hai.
157
00:17:08,216 --> 00:17:09,950
Hei, dimana anak itu?
158
00:17:10,008 --> 00:17:11,557
Ayo, cepat, kami membutuhkanmu.
159
00:17:11,598 --> 00:17:13,371
Untuk apa?/
Boyer memulai perkelahian!
160
00:17:13,373 --> 00:17:15,340
Kita harus bantu dia! Ayo!
161
00:17:15,371 --> 00:17:17,473
Ayo, cepat!
162
00:17:34,588 --> 00:17:37,885
Boyer, apa kau bodoh?!
Kenapa kau biarkan ini terjadi?
163
00:17:37,916 --> 00:17:40,465
Ini bukan salahku, oke?
Dia ingin berkelahi!
164
00:17:40,467 --> 00:17:43,226
Hei, kau!
Kau ingin berkelahi, 'kan?
165
00:17:43,257 --> 00:17:45,281
Jawab aku!
Kau ingin berkelahi?
166
00:17:45,312 --> 00:17:47,079
Ini bukan salah dia.
167
00:17:55,823 --> 00:17:58,419
Hei, Keyes, kau tak apa?
168
00:18:00,699 --> 00:18:04,892
Serius, tak perlu dibesar-besarkan.
Aku meludah darah.
169
00:18:13,467 --> 00:18:15,197
Berengsek...
Apa aku memintamu melakukan itu?
170
00:18:15,246 --> 00:18:17,602
Apa aku memintamu melakukan itu?
Jangan macam-macam denganku.
171
00:18:17,604 --> 00:18:20,090
Apa aku memintamu melakukan itu?
172
00:18:30,723 --> 00:18:32,625
Apa kau baik-baik saja?
173
00:18:33,429 --> 00:18:34,857
Terima kasih.
174
00:18:34,888 --> 00:18:36,488
Oke, dia bilang tidak
memintanya berkelahi.
175
00:18:36,519 --> 00:18:38,084
Jadi, mari kita.../
Hei, apa aku mengatakan itu?
176
00:18:38,115 --> 00:18:39,549
Apa aku mengatakan sesuatu?/
Ayolah. Ayo.
177
00:18:39,593 --> 00:18:41,646
Apa aku mengatakan sesuatu?/
Ayo./Tolong pergilah.
178
00:18:41,676 --> 00:18:43,832
Bukan ini yang kita lakukan.
179
00:18:49,044 --> 00:18:51,265
Kau tahu...
180
00:18:51,333 --> 00:18:53,538
Ini hanya sedikit...
181
00:18:53,540 --> 00:18:55,378
Terlihat bagus.
182
00:18:58,048 --> 00:19:01,083
Siapa yang memberitahumu?/
Oke, ayo keluar.
183
00:19:03,566 --> 00:19:06,851
Kompres itu dengan es,
bersihkan lukanya.
184
00:19:06,853 --> 00:19:09,323
Lalu aku traktir kalian minum.
185
00:19:14,158 --> 00:19:16,707
Setidaknya aku membuat
kita diundang.
186
00:19:17,451 --> 00:19:19,466
Diamlah!
187
00:19:21,213 --> 00:19:23,108
Kita di belakang.
188
00:19:23,143 --> 00:19:25,368
Sudah waktunya.
189
00:19:26,788 --> 00:19:28,642
Ayo, cepat.
190
00:19:29,069 --> 00:19:30,776
Astaga.
191
00:20:37,978 --> 00:20:40,045
Berapa banyak uang yang
kita habiskan malam ini?
192
00:20:40,047 --> 00:20:41,873
Lupakanlah, Al.
193
00:21:15,876 --> 00:21:17,782
Bagaimana jika mereka keluar?
194
00:21:17,784 --> 00:21:19,653
Tak ada siapa-siapa di sini.
195
00:21:22,273 --> 00:21:23,935
Hei!
196
00:21:34,435 --> 00:21:36,483
Tidak! Tidak! Tidak!/
Tidak?
197
00:21:36,536 --> 00:21:39,438
Tidak, tidak, tidak.../
Tidak? Tidak? Tidak?
198
00:22:08,401 --> 00:22:09,992
Hei!
199
00:22:10,671 --> 00:22:12,984
Keluar dari kolamku!
200
00:22:13,655 --> 00:22:15,917
Aku panggil polisi.
201
00:23:15,836 --> 00:23:18,038
Albert yang akan melakukan itu.
202
00:23:19,342 --> 00:23:21,600
Aku takkan melakukan itu.
203
00:23:21,675 --> 00:23:24,818
Mereka datang jauh-jauh
dari Norwegia. Sebentar saja.
204
00:24:25,647 --> 00:24:28,262
Bisa aku minta privasi?/
Aku tidak tahan.
205
00:24:29,809 --> 00:24:33,545
Pergilah, Viena.
Kau mengacaukan mandiku.
206
00:24:33,547 --> 00:24:35,370
Aku tak bisa mendapatkan
sedikit kedamaian.
207
00:24:35,408 --> 00:24:37,215
Pergilah./
Berhenti!
208
00:24:37,217 --> 00:24:39,050
Keluar!/
Apa?
209
00:24:39,052 --> 00:24:41,152
Sekarang kau akan basah./
Hentikan.
210
00:24:41,154 --> 00:24:43,160
Tolong pergilah, Viena./
Tidak!
211
00:24:43,339 --> 00:24:46,326
Tidak! Hentikan!/
Pergilah!
212
00:24:57,270 --> 00:24:59,239
Viena.
213
00:25:05,681 --> 00:25:08,130
Hai./
Hai.
214
00:25:08,135 --> 00:25:10,114
Apa yang kau lakukan?
215
00:25:10,116 --> 00:25:12,173
Hanya melakukan
penghitungan untuk Madge.
216
00:25:12,199 --> 00:25:14,106
Ya?
217
00:25:14,590 --> 00:25:18,494
Kapan kau akan bersihkan
panggangan?
218
00:25:20,134 --> 00:25:21,960
Kubilang akan minta seseorang
untuk bersihkan panggangan,
219
00:25:21,962 --> 00:25:24,598
Aku takkan melakukannya sekarang.
Aku sibuk dengan ini.
220
00:25:26,610 --> 00:25:30,012
Semua orang harus melakukan
lebih dari satu tugas. Kau tahu?
221
00:25:30,043 --> 00:25:31,715
Ya.
222
00:25:31,746 --> 00:25:34,038
Ya, apa?/
Ya, aku tahu.
223
00:25:34,040 --> 00:25:36,776
Aku melakukan lebih dari
ratusan tugas, Susi.
224
00:25:41,657 --> 00:25:43,875
Oke, kau tahu, setelah kau selesai,
225
00:25:43,906 --> 00:25:46,877
Aku mau kau bereskan kekacauan ini,
dan kamar mandi itu.
226
00:25:46,908 --> 00:25:48,632
Maaf?
227
00:25:49,791 --> 00:25:53,668
Kubilang, saat kau selesai
dengan tugasmu,
228
00:25:53,699 --> 00:25:55,801
Untuk membersihkan kamar mandi.
229
00:25:56,965 --> 00:25:58,394
Aku tak bisa melakukan itu.
230
00:25:58,425 --> 00:26:00,198
Serius?/
Itu takkan terjadi.
231
00:26:00,200 --> 00:26:03,334
Jadi pada dasarnya kau bilang
padaku untuk enyah?
232
00:26:03,336 --> 00:26:05,077
Aku tidak berkata begitu.
Aku hanya bilang...
233
00:26:05,108 --> 00:26:06,884
...takkan bersihkan kamar mandi.
Itu bukan tugasku.
234
00:26:06,915 --> 00:26:09,569
Tugasmu yaitu untuk melakukan
apa yang diminta.
235
00:26:28,533 --> 00:26:31,525
Baiklah, sudah cukup.
Keluar, kau dipecat.
236
00:26:31,690 --> 00:26:34,017
Keluar!
237
00:26:37,437 --> 00:26:40,959
Aku serius. Aku bicara dengan anak-anak.
Waktumu satu jam untuk pergi.
238
00:26:41,223 --> 00:26:44,525
Kau mau menjadi jagoan, 'kan?
239
00:26:55,989 --> 00:26:58,848
Hei. Apa yang kau lakukan?
240
00:26:58,879 --> 00:27:01,947
Dia memecatku./
Apa... Siapa? Susi?
241
00:27:01,976 --> 00:27:04,929
Tunggu, tidak... Dia tak punya
kuasa untuk memecatmu.
242
00:27:04,931 --> 00:27:06,380
Kita harus bicarakan soal ini
kepada anak-anak.
243
00:27:06,399 --> 00:27:07,832
Bisa kau bicara padaku, tolong?
Kau mau ke mana...
244
00:27:07,834 --> 00:27:10,653
Hei, dengar, bisakah kau
cukup bersihkan kamar mandi?
245
00:27:10,704 --> 00:27:13,860
Viena, tunggu, kau tak bisa
tak beritahukan soal ini padaku.
246
00:27:14,684 --> 00:27:16,941
V, ke mana kau pergi?
247
00:27:16,943 --> 00:27:19,862
Hei, kau mau ke mana?/
Pergi.
248
00:27:19,917 --> 00:27:22,280
Mengapa?/
Aku dipecat.
249
00:27:22,282 --> 00:27:25,116
Bagaimana?/
Aku yang memecat dia.
250
00:27:25,118 --> 00:27:27,852
Dia harus pergi. Dia hanya ingin
bersenang-senang dan tidak bekerja,
251
00:27:27,854 --> 00:27:29,487
Dan kita tidak menginginkan
orang seperti itu.
252
00:27:29,489 --> 00:27:30,572
Itu omong kosong!
253
00:27:30,580 --> 00:27:33,740
Ada banyak orang di sini
yang ingin kau keluar. Oke?
254
00:27:33,771 --> 00:27:36,260
Kami bekerja. Kami bekerja keras.
Itu yang kami lakukan.
255
00:27:36,262 --> 00:27:38,296
Oke.
256
00:27:38,298 --> 00:27:40,451
Hei, Viena, berhenti.
257
00:27:40,835 --> 00:27:42,580
Berhenti.
258
00:27:42,659 --> 00:27:44,437
Bisa aku bicara denganmu?
259
00:27:46,907 --> 00:27:49,475
Bisa kau letakkan tasmu?
260
00:27:52,839 --> 00:27:55,079
Keyes, bawa tasnya kembali kedalam.
261
00:27:55,081 --> 00:27:57,133
Jangan macam-macam!
262
00:28:02,489 --> 00:28:04,357
Susi.
263
00:28:20,774 --> 00:28:24,364
Astaga, Freddy!
Ini yang kau inginkan?
264
00:28:24,395 --> 00:28:26,560
Si pemanggang roti
akan pergi ke jalan raya.
265
00:28:26,591 --> 00:28:28,510
Kau berengsek, Freddy!
266
00:28:28,556 --> 00:28:31,142
Ini berakhir./
Ini yang kau inginkan?
267
00:28:32,061 --> 00:28:34,120
Entah apa yang menahanku di sini.
268
00:28:34,145 --> 00:28:36,954
Aku sangat paham kau
mendorongku keluar dari pintu!
269
00:28:36,956 --> 00:28:40,134
Jadi kau mau aku pergi?
Ini yang kau inginkan?
270
00:28:41,871 --> 00:28:44,462
Aku sudah melakukan
semua yang kau minta!
271
00:28:44,464 --> 00:28:48,358
Apa yang belum aku lakukan untukmu?
Astaga, Freddy!
272
00:28:49,547 --> 00:28:51,139
Apa...
273
00:28:51,165 --> 00:28:55,150
Apa dia ke sini?/
Bajingan. Sialan.
274
00:29:00,079 --> 00:29:01,613
Hei.
275
00:29:02,948 --> 00:29:06,491
Kau sebaiknya mengunci pintu.
Malam ini iblis akan keluar.
276
00:29:08,155 --> 00:29:10,671
Kau punya bir?
277
00:29:11,314 --> 00:29:13,322
Ya.
278
00:29:20,856 --> 00:29:22,900
Terima kasih.
279
00:30:50,317 --> 00:30:52,590
Kenapa aku tidak kesal?
280
00:30:52,592 --> 00:30:55,422
Kapan aku tidak kesal?
281
00:30:59,674 --> 00:31:01,299
Hei, ayolah, jangan di sini.
282
00:31:01,301 --> 00:31:02,697
Ada tempat yang luas untuk bersepeda.
283
00:31:02,728 --> 00:31:04,535
Bisa kau bersepeda
di tempat lain, tolong?
284
00:31:04,537 --> 00:31:06,968
Astaga!
285
00:31:26,724 --> 00:31:29,260
Dia di sini, dia berdiri di sana...
286
00:31:29,262 --> 00:31:31,847
Terserah. Kubilang aku tak
mau melakukan itu, Madge.
287
00:31:34,125 --> 00:31:37,348
Kau mau ini?/
Tidak sekarang, Viena.
288
00:31:39,193 --> 00:31:43,187
Apa yang kau bawa?/
Roti isi kalkun.
289
00:31:48,827 --> 00:31:51,217
Kau tak apa?
290
00:31:52,299 --> 00:31:55,856
Tidak, aku tidak baik,
aku merasa buruk.
291
00:32:00,107 --> 00:32:02,526
Aku minta maaf.
292
00:32:02,528 --> 00:32:04,431
Tak apa, oke?
293
00:32:04,472 --> 00:32:07,615
Itu bukan salahmu.
Tidak semuanya tentangmu.
294
00:32:29,179 --> 00:32:31,820
Kau serius?
Itu cukup bagus.
295
00:32:32,658 --> 00:32:35,444
Baiklah./
Hei.
296
00:32:35,515 --> 00:32:38,984
Kalian semua baik?
297
00:32:39,065 --> 00:32:42,177
Hari yang indah?/
Ya.
298
00:32:42,702 --> 00:32:46,891
Bisa tinggalkan kami
berdua sebentar, tolong?
299
00:32:46,927 --> 00:32:49,330
Dua menit./
Tentu.
300
00:32:49,366 --> 00:32:51,644
Terima kasih.
301
00:33:04,980 --> 00:33:07,738
Kau tahu apa yang kau lakukan?
302
00:33:07,751 --> 00:33:09,347
Apa?
303
00:33:09,370 --> 00:33:13,135
Kau menginginkan dia. Benar?
304
00:33:13,178 --> 00:33:15,156
Apa?
305
00:33:15,215 --> 00:33:17,793
Kau menginginkan dia.
306
00:33:17,860 --> 00:33:20,439
Tak ada yang salah dengan dia.
307
00:33:20,499 --> 00:33:22,391
Tapi itu yang terjadi.
308
00:33:23,584 --> 00:33:28,179
Menurutku kau tak seharusnya
berurusan dengan dia.
309
00:33:28,181 --> 00:33:31,315
Aku tak mau kau berurusan
dengan Freddy.
310
00:33:31,317 --> 00:33:34,218
Aku tahu kau berpikir
itu ide bagus, tapi tidak.
311
00:33:34,220 --> 00:33:39,018
Maksudku, menurutku kau tak bisa
membantu dia atau kami.
312
00:33:39,059 --> 00:33:41,478
Apa kau mengerti?
313
00:35:10,917 --> 00:35:13,794
Sial. Hei, menyingkir dari
pengeras suara.
314
00:35:14,408 --> 00:35:16,522
Sebelah sana.
315
00:36:10,128 --> 00:36:11,976
Freddy!
316
00:36:11,978 --> 00:36:14,126
Dia di kamar mandi.
317
00:36:25,348 --> 00:36:28,324
Tidak. Tidak, tidak, tidak...
Keluar.
318
00:36:28,343 --> 00:36:29,894
Aku tak melakukan apa-apa./
Keluar.
319
00:36:29,946 --> 00:36:31,862
Aku tidak melakukan apa-apa.
Tapi kau.
320
00:36:31,864 --> 00:36:33,964
Pergilah, pergi, pergi, pergi.../
Kau orangnya.
321
00:36:33,966 --> 00:36:35,995
Itu sepenuhnya kau...
322
00:36:51,751 --> 00:36:53,753
Jadi, kenapa Viena?
323
00:36:55,111 --> 00:36:57,756
Beberapa teman memanggilku Viena.
324
00:36:59,227 --> 00:37:02,266
Tapi itu bukan namaku.
Namaku Julia.
325
00:37:04,299 --> 00:37:06,430
Kau tahu kami hampir bangkrut,
'kan, Julia?
326
00:37:06,432 --> 00:37:09,762
Jangan panggil aku itu.
Tolong.
327
00:37:11,835 --> 00:37:15,116
Tapi, ya, aku dengar orang
bernama Monroe mengambil uangmu.
328
00:37:17,163 --> 00:37:21,088
Kau tahu, akuntan berkata,
kau tak bisa bermain tanpa uang,
329
00:37:21,119 --> 00:37:24,501
Tapi siapa yang butuh
uang untuk bermain?
330
00:38:05,858 --> 00:38:08,029
Aku minta maaf.
331
00:38:08,063 --> 00:38:10,062
Aku tahu.
332
00:38:25,086 --> 00:38:28,214
Kita akan mengacaukan anak itu.
333
00:39:47,470 --> 00:39:49,206
Paul?
334
00:39:50,651 --> 00:39:53,464
Bagaimana denganmu?
335
00:39:53,535 --> 00:39:55,799
Aku tak punya pendapat.
336
00:39:55,836 --> 00:40:00,037
Sungguh? Kau tak punya pendapat
tentang tuduhan...
337
00:40:00,039 --> 00:40:04,279
...gadis yang berkata bahwa
kau menyerang mereka?
338
00:40:59,145 --> 00:41:01,452
Apa itu?
339
00:41:05,005 --> 00:41:08,918
Kau harus mengakhiri dengan dia./
Apa?
340
00:41:09,012 --> 00:41:11,596
Kau harus mengakhiri dengan dia.
341
00:41:11,624 --> 00:41:13,500
Siapa?
342
00:41:14,255 --> 00:41:16,191
Pacarmu.
343
00:41:18,252 --> 00:41:22,252
Pacar apa? Keyes?
344
00:41:22,254 --> 00:41:24,881
Ya, dia.
345
00:41:24,930 --> 00:41:26,935
Dia bukan pacarku.
346
00:41:26,989 --> 00:41:30,307
Maksudku, aku menyukai dia,
tapi dia bukan pacarku.
347
00:41:30,863 --> 00:41:33,382
Kurasa kau harus hentikan itu.
348
00:41:36,430 --> 00:41:39,227
Aku bahkan tak benar-benar
bicara dengan dia.
349
00:41:42,381 --> 00:41:44,326
Kau tahu...
350
00:41:45,648 --> 00:41:47,994
Jika kita melakukan ini...
351
00:41:48,029 --> 00:41:51,760
Kita harus melakukannya.
Oke?
352
00:41:53,152 --> 00:41:55,193
Cara yang benar.
353
00:41:57,475 --> 00:41:59,352
Akhiri itu, tolong.
354
00:42:01,110 --> 00:42:03,276
Kau serius?
355
00:42:05,591 --> 00:42:07,518
Oke.
356
00:42:16,709 --> 00:42:18,976
Hei. Bisa aku bicara dengan
Keyes sebentar?
357
00:42:18,978 --> 00:42:21,647
Kenapa?
Maksudku, ini baru giliranku...
358
00:42:21,678 --> 00:42:24,667
Kau bisa cukup katakan saja./
Sebentar saja.
359
00:42:24,695 --> 00:42:27,916
Oke, baik. Bisa kau tahan gimnya?/
Gimnya tak bisa ditahan.
360
00:42:28,436 --> 00:42:31,153
Maaf, tak bisa ditahan.
Kau harus menunggu.
361
00:42:31,887 --> 00:42:34,091
Ayolah.
362
00:42:34,093 --> 00:42:37,771
Viena mengubah kemenanganmu jadi
tak berarti, jadi ini tidak termasuk.
363
00:42:42,419 --> 00:42:45,369
Aku akan mengalahkan diriku sendiri...
364
00:42:45,371 --> 00:42:47,523
Dan rekorku sendiri.
365
00:42:57,722 --> 00:43:02,167
Aku hanya ingin bilang
jika aku bersama Freddy sekarang.
366
00:43:07,341 --> 00:43:09,033
Oke.
367
00:43:40,176 --> 00:43:42,198
Sudah selesai.
368
00:43:42,868 --> 00:43:45,164
Dan?
369
00:43:45,232 --> 00:43:47,400
Dan apa?
370
00:43:47,766 --> 00:43:49,781
Apa dia bilang?
371
00:43:51,671 --> 00:43:53,937
Dia tidak bilang apa-apa.
372
00:43:53,939 --> 00:43:55,826
Dia hanya bilang oke.
373
00:43:57,376 --> 00:43:59,154
Apa?
374
00:44:00,212 --> 00:44:03,374
Itu yang dia katakan.
Dia bilang, "Oke."
375
00:44:03,411 --> 00:44:05,584
Begitu saja?
376
00:44:08,432 --> 00:44:10,319
Bajingan.
377
00:44:12,324 --> 00:44:16,326
Itu lebih buruk dari aneh, dan...
378
00:44:16,328 --> 00:44:19,331
Mengapa itu aneh?/
Bisa kau pergi, tolong?
379
00:44:22,286 --> 00:44:24,560
Kau tahu, bagiku "Oke"
itu omong kosong.
380
00:44:24,612 --> 00:44:27,526
Seperti, kau tahu, ini aku,
dan ada pria ini...
381
00:44:27,557 --> 00:44:30,152
Dan dia hanya bilang, dia bilang
ada gadis yang kau sukai ini...
382
00:44:30,183 --> 00:44:33,143
Wanita murahan ini.
Dia di oper-oper.
383
00:44:33,145 --> 00:44:35,682
Kau tahu, aku hanya bisa
menerima dengan satu cara!
384
00:44:52,764 --> 00:44:54,667
Hei, Keyes.
385
00:44:59,870 --> 00:45:02,132
Bisa kau bukan kotak peralatan?
386
00:45:37,201 --> 00:45:39,198
Di belakang.
387
00:45:54,972 --> 00:45:56,740
Hanya itu?
388
00:45:57,828 --> 00:45:59,771
Ya.
389
00:46:01,745 --> 00:46:03,727
Baiklah.
390
00:46:12,287 --> 00:46:15,787
Kalengemas.com
Poker Online Terpercaya
391
00:46:15,818 --> 00:46:19,318
Bonus New Member 30%
Bonus Deposit Harian
392
00:46:27,110 --> 00:46:28,839
Kau mau ini diletakkan di mana?
393
00:46:28,883 --> 00:46:30,941
Dimana saja tak masalah.
394
00:46:36,086 --> 00:46:38,655
Yang ini?/
Di mana saja.
395
00:46:38,712 --> 00:46:40,475
Di sini?/
Tentu.
396
00:46:45,469 --> 00:46:47,641
Bagaimana kabarmu?
397
00:46:52,484 --> 00:46:54,529
Jangan mengguruiku.
398
00:46:56,185 --> 00:46:58,066
Oke.
399
00:47:02,964 --> 00:47:04,954
Bagaimana kabarmu?
400
00:47:05,003 --> 00:47:06,766
Baik.
401
00:47:11,123 --> 00:47:12,807
Bagaimana seksnya?
402
00:47:12,847 --> 00:47:14,558
Apa?
403
00:47:14,578 --> 00:47:17,191
Bagaimana seksnya?
404
00:47:23,869 --> 00:47:27,150
Viena, bagaimana seksnya?
405
00:47:27,152 --> 00:47:30,060
Itu bagus./
Itu terdengar bagus.
406
00:47:52,306 --> 00:47:53,871
Tidak, aku beritahu padamu.
407
00:47:53,902 --> 00:47:56,513
Kita harus singkirkan Monroe.
Itu saja. Dia pencuri.
408
00:47:56,515 --> 00:48:00,665
Tapi Freddy, itu hal bagus.
Kita setuju soal ini, bukan?
409
00:48:00,696 --> 00:48:04,387
Bagaimana kita menempuh
2,500 mil dalam empat hari?
410
00:48:04,389 --> 00:48:07,724
Maksudku, kita sebaiknya
membeli tiket pesawat.
411
00:48:07,726 --> 00:48:10,162
Dengan apa?
412
00:48:12,563 --> 00:48:14,460
Paul?
413
00:48:17,047 --> 00:48:19,415
Bagaimana menurutmu?
414
00:48:21,229 --> 00:48:24,030
Menurutku kita bicara
dengan Monroe.
415
00:48:24,063 --> 00:48:27,619
Aku tahu. Menurutku kita harus
bersikap seperti sebuah band.
416
00:48:27,650 --> 00:48:30,281
Freddy.../
Madge, aku akan segera meledak.
417
00:48:30,312 --> 00:48:32,148
Freddy.
418
00:48:32,317 --> 00:48:34,098
Freddy.
419
00:48:35,754 --> 00:48:37,621
Sudah cukup.
420
00:48:39,116 --> 00:48:41,006
Aku hubungi dia.
421
00:48:41,026 --> 00:48:43,401
Al, serius...
422
00:48:43,468 --> 00:48:46,133
Bereskan tempat ini.
Ini hanya...
423
00:48:46,164 --> 00:48:49,524
Viena, bisa minta anak-anak
kemari dan bereskan ini?
424
00:48:50,294 --> 00:48:53,575
Biar aku yang lakukan itu./
Astaga.
425
00:49:02,704 --> 00:49:06,015
Teleponnya tidak tersambung.
426
00:49:10,589 --> 00:49:12,446
Hei, nona./
Hei.
427
00:49:12,477 --> 00:49:15,826
Hei, aku mau kau keluarkan
teman-teman kecilmu dari kantorku.
428
00:49:16,810 --> 00:49:19,214
Ya, maaf. Aku akan coba
bicara dengan mereka soal itu.
429
00:49:19,268 --> 00:49:21,399
Ya. Lakukan itu.
430
00:49:43,345 --> 00:49:46,623
Halo!/
Hai. Apa kabar?
431
00:49:46,625 --> 00:49:49,395
Tuan putri./
Halo, tuan putri.
432
00:49:49,994 --> 00:49:52,555
Apa ini?
433
00:49:52,643 --> 00:49:56,066
Ya Tuhan!/
Apa itu?
434
00:50:02,374 --> 00:50:04,297
Tidak! Aku tidak mau itu.
435
00:50:04,314 --> 00:50:07,110
Viena, kami temukan
arena bowling semalam,
436
00:50:07,112 --> 00:50:12,322
Dan Rebecca seperti juara
pebowling tingkat nasional terbaik.
437
00:50:12,353 --> 00:50:14,451
Dia mengalahkan seluruh warga lokal.
438
00:50:14,453 --> 00:50:16,156
Dia sangat hebat.
439
00:50:17,027 --> 00:50:18,822
Dia memang hebat.
Itu luar biasa.
440
00:50:18,824 --> 00:50:21,092
Dan aku bicara Ibrani sepanjang waktu.
441
00:50:21,099 --> 00:50:22,847
Itu hanya...
442
00:50:22,877 --> 00:50:25,595
Kami menang sepeda motor./
Sungguh?
443
00:50:25,597 --> 00:50:28,163
Ya./
Ya. Kami menang sepeda motor.
444
00:50:29,459 --> 00:50:32,402
Motornya di luar. Itu mungkin saja
barang rongsok.
445
00:50:32,404 --> 00:50:34,571
Tidak, tidak. Itu pasti menyala.
Kita sebaiknya memainkan itu.
446
00:50:34,573 --> 00:50:36,239
Ayo! Ayo! Ayo!
447
00:50:36,241 --> 00:50:38,431
Aku tidak yakin motor ini
bisa menyala.
448
00:50:38,483 --> 00:50:40,210
Itu menyala. Itu menyala.
449
00:50:40,264 --> 00:50:42,295
Kau tidak tahu itu.
450
00:50:44,180 --> 00:50:45,815
Kau mau ikut? Kau harus ikut.
451
00:50:45,817 --> 00:50:48,618
Ya, aku segera menyusul./
Ya, ini akan seru.
452
00:51:09,507 --> 00:51:11,391
Viena.
453
00:51:14,645 --> 00:51:17,266
Aku ingin meminta sesuatu padamu./
Apa?
454
00:51:17,311 --> 00:51:19,849
Aku sedikit cemas dengan Freddy.
455
00:51:19,851 --> 00:51:21,986
Berikan dia separuh ini.
456
00:51:29,126 --> 00:51:31,354
Jangan berikan dia lebih dari itu.
457
00:52:01,831 --> 00:52:04,039
Apa yang kau inginkan?
458
00:52:13,772 --> 00:52:16,223
Biar aku katakan satu hal.
459
00:52:18,275 --> 00:52:22,725
Orang bernama Monroe ini
jelas penipu.
460
00:52:22,756 --> 00:52:25,999
Tapi sekarang dia ingin hasilkan
uang untuk kalian, benar?
461
00:52:31,606 --> 00:52:34,340
Kenapa kau tidak biarkan dia?
462
00:52:37,437 --> 00:52:40,327
Katakanlah kau mengadakan konser,
463
00:52:41,394 --> 00:52:44,139
Orang ingin mendengar musik baru.
464
00:52:45,343 --> 00:52:48,003
Itu akan menjadi hal bagus, bukan?
465
00:52:52,277 --> 00:52:54,642
Aku tahu. Hanya saja...
466
00:52:59,651 --> 00:53:02,163
Kau mau meminum setengahnya lagi?
467
00:53:04,011 --> 00:53:07,224
Aku tidak suka pil.
468
00:53:07,258 --> 00:53:10,343
Untukku?
469
00:53:10,387 --> 00:53:12,748
Kumohon?
470
00:53:39,784 --> 00:53:42,457
Berikan itu waktu, oke?
471
00:53:55,975 --> 00:53:57,997
Apa-apaan?
472
00:53:59,218 --> 00:54:01,290
Apa yang kau lakukan?
473
00:54:11,790 --> 00:54:14,321
Kau sangat manis.
474
00:54:16,811 --> 00:54:19,690
Setiap aku melihatmu,
aku hanya...
475
00:54:20,642 --> 00:54:25,786
Aku seperti ditarik oleh
sesuatu yang kau miliki.
476
00:54:28,740 --> 00:54:31,707
Aku merasa kau begitu murni,
477
00:54:31,738 --> 00:54:35,450
Hingga yang ingin kulakukan
adalah melukaimu.
478
00:54:39,276 --> 00:54:44,644
Seolah aku harus menyakitimu
dan melihatmu menderita.
479
00:54:44,732 --> 00:54:46,462
Persetan denganmu.
480
00:54:46,493 --> 00:54:50,386
Hei, hei. Dengar...
481
00:54:50,449 --> 00:54:53,991
Dengar, aku takkan pernah
melukaimu. Oke?
482
00:54:54,022 --> 00:54:56,674
Aku hanya bersikap jujur.
483
00:54:56,693 --> 00:54:58,847
Oke.
484
00:54:58,899 --> 00:55:00,866
Aku takkan pernah melukaimu.
485
00:55:02,855 --> 00:55:05,047
Oke.
486
00:55:07,555 --> 00:55:10,331
Aku ingin memberitahumu sesuatu.
487
00:55:11,516 --> 00:55:13,988
Aku mau kau mendengarku
saat aku mengatakannya.
488
00:55:16,988 --> 00:55:20,579
Aku akan pergi ke New York besok,
dan aku mau kau ikut denganku.
489
00:55:21,783 --> 00:55:24,586
Apa?/
Mari kita pergi.
490
00:55:24,597 --> 00:55:26,856
Bersama-sama.
491
00:55:29,567 --> 00:55:32,802
Kau tahu, jika aku pergi ke sana,
492
00:55:32,804 --> 00:55:35,974
Ini akan menjadi semua yang
aku impikan bertahun-tahun.
493
00:55:38,469 --> 00:55:41,000
Kau mau ikut?
494
00:55:49,331 --> 00:55:51,262
Hai./
Hei!
495
00:55:51,294 --> 00:55:53,896
Aku akan pergi ke New York.
496
00:55:56,664 --> 00:55:58,485
Baiklah.
497
00:55:58,525 --> 00:56:01,764
Bagaimana dengan kami?/
Aku tidak tahu.
498
00:56:28,993 --> 00:56:31,489
Ada apa?
499
00:56:31,505 --> 00:56:35,492
Aku baru tahu uangnya tak cukup
yang berasal dari New York.
500
00:56:35,516 --> 00:56:38,297
Jadi tampaknya kau tak bisa ikut.
501
00:56:40,615 --> 00:56:42,287
Oke.
502
00:56:42,343 --> 00:56:44,916
Aku bisa menunggu di sini./
Bajingan!
503
00:57:07,792 --> 00:57:10,075
Mari kemasi barangmu.
504
00:57:28,686 --> 00:57:30,906
Ini nomor hotelnya.
Hubungi aku hari Jumat.
505
00:57:30,937 --> 00:57:32,477
Itu harusnya cukup untuk beberapa hari.
506
00:57:32,508 --> 00:57:33,721
Oke.
507
00:57:33,752 --> 00:57:36,847
Kau bisa melakukan ini?/
Ya.
508
00:57:37,428 --> 00:57:39,227
Kami akan merindukanmu.
509
00:57:49,862 --> 00:57:52,034
Apa kau akan merindukanku?
510
00:57:56,214 --> 00:57:58,607
Maafkan aku. Aku hanya...
511
00:57:58,630 --> 00:58:01,290
Aku tak mau mereka melihat
kita ciuman, oke?
512
00:59:33,728 --> 00:59:35,896
Kau tak apa?
513
00:59:38,013 --> 00:59:40,560
Kenapa kau di sini sendirian?
514
00:59:40,581 --> 00:59:42,385
Suasana hatiku sedang buruk.
515
00:59:42,387 --> 00:59:45,923
Kau mau ikut? Kami menonton
semacam film horor konyol.
516
01:01:10,702 --> 01:01:12,208
Keyes?
517
01:01:12,210 --> 01:01:14,632
Hei, apa aku membangunkanmu?
518
01:01:14,677 --> 01:01:16,278
Tidak. Ada apa?
519
01:01:16,280 --> 01:01:20,015
Aku butuh bantuan./
Apa yang terjadi?
520
01:01:20,017 --> 01:01:22,787
Bukan apa-apa.
Aku hanya ingin kau melakukan sesuatu.
521
01:01:49,475 --> 01:01:51,331
Tunggu di sini sebentar.
522
01:02:39,713 --> 01:02:41,530
Ya!/
Terima kasih.
523
01:02:41,532 --> 01:02:43,581
Ya, terima kasih banyak.
524
01:02:43,812 --> 01:02:45,792
Enyahlah!
525
01:02:53,660 --> 01:02:56,357
Aku mendapat 300.
526
01:02:57,279 --> 01:02:59,252
Ini. Pegang itu.
527
01:03:41,325 --> 01:03:43,368
Aku menjatuhkan sepedanya!
528
01:03:43,398 --> 01:03:46,226
Apa?/
Aku menjatuhkan sepedanya!
529
01:03:51,889 --> 01:03:53,610
Maaf.
530
01:04:10,942 --> 01:04:13,683
Jalang.
531
01:04:13,743 --> 01:04:16,434
Apa?/
Jalang!
532
01:04:27,032 --> 01:04:29,626
Hei, kalian dari mana?
533
01:05:26,230 --> 01:05:28,553
Bisa kau tetap di sini sepanjang malam?
534
01:05:30,092 --> 01:05:32,793
Aku tak mau di sini sendirian.
535
01:05:34,379 --> 01:05:36,990
Entahlah.
Aku tak begitu suka di sini.
536
01:05:40,764 --> 01:05:42,770
Aku mohon.
537
01:05:43,701 --> 01:05:45,733
Tetaplah di sini.
538
01:06:09,337 --> 01:06:11,373
Dengar, ini penting. Kumohon.
539
01:06:11,375 --> 01:06:13,717
Aku hanya ingin bicara
dengan Madge. Itu saja.
540
01:06:15,738 --> 01:06:17,584
Halo?
541
01:06:30,194 --> 01:06:32,461
Di mana Keyes?
542
01:06:32,463 --> 01:06:35,228
Dia di sekitaran hutan.
543
01:06:46,677 --> 01:06:49,191
Ada apa dengan kalian berdua?
544
01:06:53,016 --> 01:06:57,508
Aku ingin memintamu bertanggung
jawab mengurusi uang sebentar, oke?
545
01:06:57,550 --> 01:07:01,924
Mengapa? Maksudku, oke, tapi.../
Akan kuberitahu nanti.
546
01:07:28,055 --> 01:07:30,017
Hai.
547
01:07:36,308 --> 01:07:38,397
Ada apa?
548
01:07:39,368 --> 01:07:41,696
Bukan apa-apa.
549
01:07:58,190 --> 01:08:00,106
Apa?
550
01:08:01,325 --> 01:08:03,639
Kurasa kita sebaiknya pergi.
551
01:08:09,932 --> 01:08:11,998
Pergi ke mana?
552
01:08:12,041 --> 01:08:14,194
Ke mana saja.
553
01:08:14,673 --> 01:08:16,554
Itu tidak penting.
554
01:08:17,754 --> 01:08:20,157
Kita pergi begitu saja?
555
01:08:22,522 --> 01:08:25,546
Bagaimana jika mereka menjadi tenar?
556
01:08:27,048 --> 01:08:29,633
Mereka takkan berhasil.
557
01:08:31,957 --> 01:08:34,915
Meski jika mereka berhasil,
kita tak butuh mereka.
558
01:08:37,834 --> 01:08:40,676
Maksudmu kita menjalin hubungan?
559
01:09:05,382 --> 01:09:07,384
Viena!
560
01:09:56,617 --> 01:09:58,673
Kita harus pergi.
561
01:10:07,765 --> 01:10:10,327
Tn. Keyes.
562
01:10:11,038 --> 01:10:13,291
Bagaimana semuanya?
563
01:10:13,951 --> 01:10:16,474
Ya, aku baik. Bagaimana kabarmu?
564
01:10:17,920 --> 01:10:20,691
Terlihat bagus.
565
01:10:21,276 --> 01:10:23,792
Kuberitahu padamu.
566
01:10:23,794 --> 01:10:26,197
Situasi di sini akan berubah.
567
01:10:27,998 --> 01:10:29,598
Ya?
568
01:10:29,600 --> 01:10:32,948
Ya. Kau bisa bertaruh untuk itu.
569
01:10:37,584 --> 01:10:40,219
Dengar, aku...
570
01:10:40,246 --> 01:10:43,808
Aku minta maaf soal ini, tapi...
571
01:10:43,845 --> 01:10:48,180
Kami harus temukan solusi
terhadap situasi ini.
572
01:10:49,413 --> 01:10:52,518
Monroe, aku ingin uangku.
573
01:10:52,541 --> 01:10:54,849
Kau ingin uangmu?
574
01:10:57,274 --> 01:10:59,542
Berapa banyak yang kau inginkan?
575
01:10:59,607 --> 01:11:02,481
Dua belas minggu. 1,000.
576
01:11:03,340 --> 01:11:05,644
Baiklah.
577
01:11:07,837 --> 01:11:10,873
Ini untukmu. Ambilah.
578
01:11:10,904 --> 01:11:14,886
Tapi sekarang kau selesai. Mengerti?
579
01:11:15,586 --> 01:11:17,591
Baiklah.
580
01:11:20,437 --> 01:11:22,017
Bisa aku bicara dengan dia?
581
01:11:22,019 --> 01:11:23,685
Ayolah, bung./
Ada apa?
582
01:11:23,687 --> 01:11:25,354
Ada apa?/
Apa masalahnya?
583
01:11:25,356 --> 01:11:27,556
Kau bisa tetap di sini dan
biarkan aku bicara dengan dia.
584
01:11:27,558 --> 01:11:29,412
Tak apa. Aku bukan serigala.
585
01:11:29,436 --> 01:11:31,825
Aku bukan serigala besar yang jahat.
586
01:11:31,887 --> 01:11:33,812
Aku hanya ingin bicara dengan dia.
587
01:11:34,652 --> 01:11:37,328
Oke? Hanya bicara.
588
01:11:38,952 --> 01:11:41,144
Kau tak apa, Keyes?
589
01:11:50,201 --> 01:11:52,009
Hei.
590
01:11:52,034 --> 01:11:54,149
Hai./
Hai.
591
01:11:54,151 --> 01:11:56,314
Dengar...
592
01:11:56,366 --> 01:11:59,746
Aku harus mengurusi anak yang gila.
593
01:11:59,794 --> 01:12:04,583
Kau tahu, kau mengacaukan dia.
594
01:12:04,661 --> 01:12:07,857
Aku tahu. Kau tahu.
595
01:12:07,888 --> 01:12:09,698
Kau pikir bisa bicara dengannya untuk...
596
01:12:09,700 --> 01:12:11,967
Tidak, tidak.../
Hei, hei, hei, hei, Keyes.
597
01:12:11,969 --> 01:12:14,642
Aku bicara soal berbicara.
Itu saja.
598
01:12:14,669 --> 01:12:16,984
Oke?
599
01:12:20,709 --> 01:12:24,320
Hei. Bagaimana menurutmu?
600
01:12:24,351 --> 01:12:27,278
Kau akan bicara kepadanya untukku?
601
01:12:27,299 --> 01:12:29,717
Hanya bicara?
602
01:12:29,759 --> 01:12:33,111
Menurutmu kita bisa pergi
melakukan itu sekarang? Ya?
603
01:12:34,453 --> 01:12:36,316
Bagus.
604
01:12:36,529 --> 01:12:39,895
Baiklah, sayang. Mari lakukan ini.
605
01:12:48,216 --> 01:12:49,933
Keyes.
606
01:13:06,690 --> 01:13:09,406
Ayo. Kita perlu bicara.
607
01:13:09,454 --> 01:13:11,439
Freddy.
608
01:13:12,095 --> 01:13:14,811
Kau sebaiknya ikut kami.
Kami akan mencari minum.
609
01:13:17,207 --> 01:13:20,037
Dia takkan membiarkanmu masuk.
Naiklah ke belakang.
610
01:13:42,332 --> 01:13:44,993
Aku takkan melakukan itu./
Hancurkan dunianya.
611
01:13:44,995 --> 01:13:47,744
Aku takkan melakukan itu./
Ya, kau akan melakukannya.
612
01:14:06,058 --> 01:14:08,155
Aku harus menjaga dia.
613
01:14:08,213 --> 01:14:10,041
Bisa kau yang belikan minum?
614
01:14:10,074 --> 01:14:12,552
Dua wiski dan dua tequila.
615
01:14:20,931 --> 01:14:23,569
Kau bersama band rock?
616
01:14:23,626 --> 01:14:25,575
Ya.
617
01:14:30,230 --> 01:14:32,149
Kau tak apa?
618
01:14:33,178 --> 01:14:34,647
Hei.
619
01:14:34,688 --> 01:14:36,618
Terima kasih banyak.
620
01:14:38,337 --> 01:14:40,910
Kau mau masuk bersama kami?
621
01:15:14,271 --> 01:15:15,915
Masuklah.
622
01:15:26,487 --> 01:15:29,275
Itu bagus. Itu bagus. Itu bagus.
623
01:15:31,834 --> 01:15:33,811
Minumlah./
Aku tak mau lagi. Tolong.
624
01:15:33,837 --> 01:15:36,037
Minum saja./
Aku mohon.
625
01:15:36,039 --> 01:15:38,354
Menurutmu apa yang kita
lakukan sekarang?
626
01:15:38,408 --> 01:15:40,463
Minum. Sekarang.
627
01:15:43,566 --> 01:15:46,749
Cepat minum. Lagi.
628
01:15:47,358 --> 01:15:49,187
Gadis pintar.
629
01:15:59,612 --> 01:16:02,581
Tidak. Paksa dia meminum itu.
630
01:16:04,282 --> 01:16:06,034
Minum.
631
01:16:06,036 --> 01:16:07,885
Lagi!
632
01:16:17,966 --> 01:16:20,572
Kau mengacau.
633
01:16:21,630 --> 01:16:24,282
Ketertiban harus dikembalikan.
634
01:16:28,492 --> 01:16:31,493
Aku tidak mengacau.
635
01:16:35,218 --> 01:16:39,204
Masalahnya adalah...
636
01:16:39,235 --> 01:16:41,951
Seluruh tim menjadi kacau.
637
01:16:45,175 --> 01:16:48,680
Kita harus melakukan sesuatu.
Kita harus...
638
01:16:50,476 --> 01:16:52,865
...kembalikan ketertiban.
639
01:16:54,556 --> 01:16:56,547
Dan...
640
01:16:56,623 --> 01:16:58,567
Dan kau...
641
01:16:58,612 --> 01:17:01,345
Kami mau kau membantu kami.
642
01:17:02,820 --> 01:17:05,378
Bantu kami menjadi kuat.
643
01:17:06,904 --> 01:17:09,775
Dan aku tak ingin kau menolaknya.
644
01:17:14,465 --> 01:17:16,890
Apa kau mengerti?
645
01:17:17,955 --> 01:17:19,959
Buka kacanya.
646
01:17:28,199 --> 01:17:30,051
Kau tak apa?
647
01:17:30,113 --> 01:17:32,260
Ya./
Ya.
648
01:17:32,826 --> 01:17:35,444
Kau harus ikut denganku
sekarang, oke?
649
01:18:11,061 --> 01:18:13,480
Rencanamu adalah untuk mendapatkan
utang uang mereka padaku,
650
01:18:13,511 --> 01:18:16,590
Lalu aku akan mulai membuat
gelang yang kukatakan kepadamu.
651
01:18:16,621 --> 01:18:19,211
Aku harusnya bisa menjual itu
di mana saja, kau tahu?
652
01:18:20,713 --> 01:18:22,320
Kenapa sangat berisik?
653
01:18:22,351 --> 01:18:26,040
Hanya bualan yang mereka lakukan...
Aku mau kau mendengarkan ini.
654
01:18:32,082 --> 01:18:34,975
Berapa lama lagi kita akan
berada di sini?
655
01:18:36,200 --> 01:18:38,196
Dengar.
656
01:18:38,218 --> 01:18:40,206
Dengarkan ini.
657
01:19:00,463 --> 01:19:03,907
Kau tahu betapa keras usahaku...
658
01:19:03,958 --> 01:19:05,636
Untuk membuat band ini
tetap berdiri?
659
01:19:05,667 --> 01:19:08,744
Kau tahu yang harus aku lakukan...
660
01:19:08,775 --> 01:19:12,163
Untuk pastikan ini tetap berjalan?
Apa kau tahu?
661
01:19:12,220 --> 01:19:14,055
Kau pikir kau istimewa?
662
01:19:14,057 --> 01:19:16,291
Kau bisa datang dan
mengencingi pekaranganku?
663
01:19:16,293 --> 01:19:18,593
Kau pikir kau istimewa?
664
01:19:18,595 --> 01:19:20,702
Apa kau istimewa?
665
01:19:20,729 --> 01:19:22,530
Aku tak bermaksud apa-apa.
666
01:19:22,532 --> 01:19:23,738
Meski begitu...
667
01:19:23,748 --> 01:19:28,570
Hei, hei, hei... Tak apa.
Tak apa.
668
01:19:28,628 --> 01:19:30,349
Berhenti.
669
01:19:32,976 --> 01:19:36,209
Ini bukan soal menyesal.
670
01:19:36,224 --> 01:19:39,576
Sekarang waktunya untuk
memperbaiki ini.
671
01:19:45,429 --> 01:19:47,793
Aku akan meninggalkanmu.
672
01:19:55,658 --> 01:19:58,266
Seandainya aku bisa menjadi
komposer seperti dia.
673
01:19:58,325 --> 01:20:01,089
Seluruh pikirannya sudah tertata.
674
01:20:01,160 --> 01:20:03,301
Dia orang yang cemerlang.
675
01:20:04,010 --> 01:20:05,880
Ini. Minumlah.
676
01:20:06,576 --> 01:20:09,719
Aku tidak mau./
Aku tahu kau tidak mau.
677
01:20:11,711 --> 01:20:14,182
Benar begitu.
678
01:20:14,184 --> 01:20:17,277
Aku mohon. Aku mohon./
Oke, sekali lagi.
679
01:20:17,343 --> 01:20:21,556
Kubilang minum. Gadis pintar.
680
01:20:24,839 --> 01:20:27,591
Lakukan apa yang dia katakan.
681
01:21:07,237 --> 01:21:09,755
Monroe bilang kita perlu tenang.
682
01:21:16,571 --> 01:21:18,483
Dia memberiku ini.
683
01:21:26,959 --> 01:21:29,299
Kau harus meminum ini.
684
01:21:34,784 --> 01:21:37,846
Tidak, tidak, tidak, tidak...
685
01:21:37,902 --> 01:21:40,738
Tak apa. Tak apa.
686
01:21:40,797 --> 01:21:43,123
Minumlah itu.
687
01:21:44,607 --> 01:21:46,591
Benar begitu.
688
01:21:49,945 --> 01:21:52,119
Tolong lakukan saja.
689
01:21:52,179 --> 01:21:54,632
Benar begitu, benar begitu.
690
01:22:14,704 --> 01:22:16,624
Kau akan baik saja.
691
01:22:18,181 --> 01:22:21,071
Hei, ini yang kau inginkan, 'kan?
692
01:22:53,179 --> 01:22:55,850
Berapa banyak yang dia minum?
693
01:22:55,915 --> 01:22:59,106
Aku tidak tahu. Dua, tiga?/
Itu omong kosong, Freddy.
694
01:22:59,125 --> 01:23:01,212
Berapa banyak yang kau minum?
695
01:23:13,572 --> 01:23:15,857
Kau akan meminum ini.
696
01:23:21,010 --> 01:23:22,999
Sebanyak yang kau bisa.
697
01:23:23,041 --> 01:23:24,778
Aku tahu.
698
01:23:25,568 --> 01:23:28,666
Kau harus muntahkan obat-obatan itu
sebelum itu mulai bereaksi.
699
01:23:33,616 --> 01:23:35,470
Apa dia baik-baik saja?
700
01:23:35,500 --> 01:23:37,785
Kau keluarkan itu dari perutmu.
Itu bagus.
701
01:23:37,787 --> 01:23:40,392
Tapi kau harus tetap terjaga./
Oke.
702
01:23:40,423 --> 01:23:42,628
Jangan biarkan dia tertidur, Freddy.
Baiklah.
703
01:23:42,659 --> 01:23:44,891
Kau masih punya banyak
didalam tubuhmu.
704
01:23:44,922 --> 01:23:48,346
Jika kau ketiduran, itu akan
sangat-sangat berbahaya.
705
01:23:48,431 --> 01:23:50,047
Oke.
706
01:23:50,080 --> 01:23:52,024
Tetap buka namamu.
707
01:23:54,296 --> 01:23:57,306
Kau memang bodoh, Freddy!
708
01:24:05,315 --> 01:24:08,724
Ini caramu ingin terkenal?
709
01:25:21,432 --> 01:25:23,858
Apa yang membuatmu pergi...
710
01:27:43,726 --> 01:27:45,581
Kau tak apa?
711
01:28:38,840 --> 01:28:43,840
Kalengemas.com
Poker Online Terpercaya
712
01:28:43,870 --> 01:28:48,870
Bonus New Member 30%
Bonus Deposit Harian