1 00:00:50,376 --> 00:00:52,542 Bahkan jika hidup ini penuh dengan rintangan 2 00:00:52,542 --> 00:00:54,501 Bahkan jika hidup penuh dengan turbulensi 3 00:00:54,501 --> 00:00:58,042 Bahkan jika hidup itu menakutkan dan tidak berarti 4 00:00:58,042 --> 00:00:59,959 Jangan pernah menangis 5 00:00:59,959 --> 00:01:01,959 Dan jangan pernah menyerah 6 00:01:01,959 --> 00:01:05,792 Aku akan berada di sisimu selamanya 7 00:01:20,626 --> 00:01:22,667 Bahkan jika hidup ini penuh dengan rintangan 8 00:01:22,667 --> 00:01:24,584 Bahkan jika hidup penuh dengan turbulensi 9 00:01:24,584 --> 00:01:28,167 Bahkan jika hidup itu menakutkan dan tidak berarti 10 00:01:28,167 --> 00:01:30,251 Jangan pernah menangis 11 00:01:30,251 --> 00:01:32,126 Dan jangan pernah menyerah 12 00:01:32,126 --> 00:01:36,001 Aku akan berada di sisimu selamanya 13 00:01:46,334 --> 00:01:48,834 kamu masih bermain dengan boneka ini? 14 00:01:49,209 --> 00:01:50,792 Aku akan memotongnya menjadi beberapa bagian 15 00:01:50,792 --> 00:01:52,042 Dan membuangnya 16 00:02:32,167 --> 00:02:35,209 Aku menduga semua insiden aneh terjadi di sekitar aku belakangan ini 17 00:02:35,209 --> 00:02:37,792 Ada hubungannya dengan boneka aku "Dao Dao" 18 00:02:38,501 --> 00:02:40,167 Bagian yang paling aneh adalah 19 00:02:40,626 --> 00:02:42,834 Boneka itu sering muncul dengan sendirinya entah dari mana 20 00:02:43,751 --> 00:02:45,792 Untuk membuktikan teoriku itu benar 21 00:02:46,626 --> 00:02:48,709 Aku membawanya ke mana pun aku pergi 22 00:02:49,626 --> 00:02:51,334 Aku harap aku salah 23 00:02:51,709 --> 00:02:53,751 Tidak bisakah kamu berjalan lebih cepat? 24 00:03:28,126 --> 00:03:29,042 Ibu 25 00:03:31,042 --> 00:03:33,292 Aku pikir ada yang salah dengan Dao Dao... 26 00:03:35,751 --> 00:03:36,667 Apa? 27 00:03:37,126 --> 00:03:38,751 Wanita-wanita yang usil itu menggertakmu lagi? 28 00:03:39,167 --> 00:03:40,584 Jika kamu tidak suka apa yang mereka katakan 29 00:03:40,584 --> 00:03:42,626 Abaikan saja 30 00:03:43,042 --> 00:03:44,167 Sudah setengah tahun sejak kami pindah 31 00:03:44,167 --> 00:03:46,501 Kunci masih belum diperbaiki 32 00:03:46,751 --> 00:03:48,167 Akhirnya 33 00:03:49,334 --> 00:03:51,251 Bibi Mun kesurupan 34 00:03:51,251 --> 00:03:52,584 Dia pantas mendapatkannya 35 00:03:53,042 --> 00:03:54,792 Dia adalah orang yang egois 36 00:03:54,792 --> 00:03:55,834 Bagaimana kamu bisa memberi makan para hantu 37 00:03:55,834 --> 00:03:56,959 Kapan kamu bahkan tidak bisa makan sendiri? 38 00:03:56,959 --> 00:03:57,709 Ayo pergi 39 00:04:00,501 --> 00:04:02,042 Bu Ma, kebetulan seperti itu 40 00:04:03,334 --> 00:04:05,709 Akhir-akhir ini aku mengalami sakit punggung karena pekerjaan 41 00:04:06,501 --> 00:04:09,126 Apakah kamu tahu di mana aku bisa sembuh? 42 00:04:09,126 --> 00:04:10,001 aku tidak tahu 43 00:04:10,001 --> 00:04:11,376 Kamu yakin? 44 00:04:13,209 --> 00:04:15,209 Kenapa kamu mengabaikanku? 45 00:04:31,167 --> 00:04:32,126 Jangan khawatir 46 00:04:32,126 --> 00:04:33,084 Ibu akan baik-baik saja 47 00:04:35,542 --> 00:04:36,667 Bertahanlah, sayang 48 00:04:41,834 --> 00:04:43,584 Ibu akan baik-baik saja 49 00:04:45,417 --> 00:04:46,792 Mari Bermain denganku 50 00:04:54,167 --> 00:04:55,126 Ayah ada di sini, jangan takut 51 00:04:55,126 --> 00:04:57,959 Mari Bermain denganku 52 00:05:00,001 --> 00:05:02,292 Sebuah insence seperti biasa untuk menerangi dunia 53 00:05:02,292 --> 00:05:03,292 Menuju tujuh benua dan samudera 54 00:05:03,292 --> 00:05:04,126 Satu menuju bulan 55 00:05:04,126 --> 00:05:05,292 Dua menuju raja matahari 56 00:05:05,292 --> 00:05:06,584 Segel tangan untuk membunuh 57 00:05:06,584 --> 00:05:08,709 Bunuh semua iblis dan iblis 58 00:05:12,209 --> 00:05:13,167 Jangan takut 59 00:05:13,167 --> 00:05:14,042 Ayah ada di sini 60 00:05:14,459 --> 00:05:15,417 Tidak apa-apa 61 00:05:23,126 --> 00:05:23,667 Jangan takut 62 00:05:23,667 --> 00:05:24,459 Ayah ada di sini 63 00:05:24,459 --> 00:05:26,209 Sepertinya dia menderita 64 00:05:26,501 --> 00:05:27,542 Ini mengesankan 65 00:05:27,959 --> 00:05:29,167 Menguasai 66 00:05:29,167 --> 00:05:31,292 Semua selesai sekarang? 67 00:05:31,292 --> 00:05:33,334 Adakah yang perlu kita perhatikan? 68 00:05:33,334 --> 00:05:36,417 Aku telah menyegel lemari dengan Anak Hantu di dalamnya 69 00:05:36,417 --> 00:05:38,751 Jangan membukanya 70 00:05:38,751 --> 00:05:39,626 Jangan khawatir tuan 71 00:05:39,626 --> 00:05:42,251 Aku tidak akan berani membukanya 72 00:05:42,251 --> 00:05:43,542 Jangan lakukan ini lagi 73 00:05:44,042 --> 00:05:45,626 Orang lain memberi makan Anak Hantu? 74 00:05:45,626 --> 00:05:46,376 Nggak 75 00:05:46,917 --> 00:05:50,459 Anak-anak aku menyebarkan mainan ini setelah bermain dengan mereka 76 00:05:51,542 --> 00:05:53,251 Hati-hati semuanya 77 00:05:53,251 --> 00:05:55,251 Jangan pernah memprovokasi roh lagi 78 00:05:55,626 --> 00:05:57,959 kamu tidak bisa membiarkan Anak Hantu begitu saja saat kamu menginginkannya 79 00:05:57,959 --> 00:06:00,542 Dan membuangnya saat kamu tidak membutuhkannya 80 00:06:00,542 --> 00:06:03,459 Nasib yang mengerikan akan menimpa mereka yang melanggar janji 81 00:06:03,459 --> 00:06:04,792 Tentu, Tuan 82 00:06:05,542 --> 00:06:06,709 Terima kasih 83 00:06:06,709 --> 00:06:08,084 Selamat tinggal 84 00:06:08,292 --> 00:06:10,542 Jangan mencoba-coba praktik seperti ini lagi 85 00:06:10,542 --> 00:06:11,626 Sasa 86 00:06:11,626 --> 00:06:13,751 Bisnis kamu terlihat bagus malam ini 87 00:06:13,751 --> 00:06:14,667 Banyak pria di sini 88 00:06:14,667 --> 00:06:15,709 Apakah kamu memberikan diskon? 89 00:06:15,709 --> 00:06:16,376 Jangan bicara omong kosong 90 00:06:16,376 --> 00:06:17,626 Aku sudah menunggumu 91 00:06:17,626 --> 00:06:19,084 Masuk saja ke kamar sekarang 92 00:06:19,084 --> 00:06:20,751 Sehingga aku bisa menyelesaikan pekerjaan lebih awal 93 00:06:21,667 --> 00:06:24,376 Tolong beri aku diskon 94 00:06:24,376 --> 00:06:25,876 Karena aku adalah pelanggan setia kamu 95 00:06:25,876 --> 00:06:26,834 Kami akan membicarakannya setelah kamu mandi 96 00:06:26,834 --> 00:06:27,626 Tidak 97 00:06:31,959 --> 00:06:33,001 Anakku 98 00:06:33,376 --> 00:06:36,167 Ibu membelikanmu mainan baru lagi 99 00:06:36,417 --> 00:06:40,584 Mohon berkati keluarga kami dengan aman 100 00:06:40,584 --> 00:06:42,417 Dan keberuntungan juga 101 00:06:42,417 --> 00:06:43,709 Jadilah yang baik 102 00:06:46,001 --> 00:06:47,167 Kemana perginya? 103 00:06:47,834 --> 00:06:50,834 kamu basah kuyup, mandi sekarang 104 00:06:50,834 --> 00:06:53,167 Aku hanya seorang asisten klinik 105 00:06:53,167 --> 00:06:55,709 Aku tidak punya uang tambahan untuk kamu pergi ke dokter 106 00:06:56,042 --> 00:06:58,501 Aku perlu aku untuk mencuri obat dari klinik jika kamu sakit 107 00:06:58,501 --> 00:07:00,292 Jika aku tertangkap... 108 00:07:01,209 --> 00:07:03,167 Oh tidak 109 00:07:04,584 --> 00:07:05,584 Anakku 110 00:07:05,584 --> 00:07:07,667 Tolong berkati ibumu 111 00:07:07,667 --> 00:07:10,834 Dan biarkan semuanya berjalan dengan benar 112 00:07:12,667 --> 00:07:14,876 Dimana ayahmu 113 00:07:15,709 --> 00:07:18,251 Dia terus berkeliaran setelah selamat dari stoke 114 00:07:19,084 --> 00:07:22,584 Aku bahkan tidak akan tahu di mana menemukannya jika dia mati di suatu tempat di luar sana 115 00:07:22,584 --> 00:07:24,834 Aku tidak akan mati segera 116 00:07:25,251 --> 00:07:25,876 Ayah 117 00:07:26,584 --> 00:07:28,209 Berhenti mengutukku 118 00:07:28,209 --> 00:07:31,209 Sudahkah kamu mencuri uang aku dan membelanjakannya untuk berjudi dan minum lagi? 119 00:07:31,209 --> 00:07:32,501 Dasar... 120 00:07:36,126 --> 00:07:37,084 Apa yang salah denganmu? 121 00:07:37,084 --> 00:07:37,959 Ayah 122 00:07:41,584 --> 00:07:42,751 kamu mendorong aku? 123 00:07:43,459 --> 00:07:45,292 Tidak ada yang mendorongmu 124 00:07:45,292 --> 00:07:46,376 Jangan salahkan orang lain karena kamu sendiri yang ceroboh 125 00:07:46,376 --> 00:07:48,084 Seseorang benar-benar mendorongku 126 00:07:48,084 --> 00:07:49,501 Kamu mabuk 127 00:07:49,501 --> 00:07:51,959 Ada seseorang yang mendorong aku 128 00:07:51,959 --> 00:07:53,959 Tidak ada yang mendorongmu 129 00:07:53,959 --> 00:07:54,542 Bangun 130 00:07:54,542 --> 00:07:55,792 Aku tidak butuh bantuan kamu 131 00:07:55,792 --> 00:07:57,542 kamu selalu sama 132 00:07:57,542 --> 00:07:59,084 Memberitahu aku bahwa kamu tidak mencuri uang ketika kamu melakukannya 133 00:07:59,084 --> 00:08:01,459 kamu tidak mabuk saat kamu 134 00:08:08,292 --> 00:08:09,959 "Kegagalan pemanas air untuk diperbaiki" 135 00:08:10,584 --> 00:08:12,376 Jangan minum terlalu banyak ketika kamu tidak bisa meminumnya 136 00:08:12,376 --> 00:08:14,084 Melempar kemana-mana 137 00:08:14,959 --> 00:08:16,417 Apakah kamu senang melihat aku terlalu banyak bekerja? 138 00:08:16,417 --> 00:08:17,084 Pergi 139 00:08:17,084 --> 00:08:18,459 Jangan menghalangi jalan 140 00:08:18,459 --> 00:08:20,292 Sudahkah aku berutang budi padamu di kehidupan lampau? 141 00:08:20,292 --> 00:08:22,001 Kenapa kamu tidak mati saja 142 00:08:23,084 --> 00:08:24,084 Apa yang terjadi di sana? 143 00:08:24,501 --> 00:08:26,126 Apakah kamu benar-benar berharap aku mati? 144 00:08:26,126 --> 00:08:27,084 Mandi air dingin? 145 00:08:27,084 --> 00:08:29,834 Aku harus merawat kamu jika kamu jatuh sakit 146 00:08:30,626 --> 00:08:32,334 Aku ingin tahu apakah aku berhutang budi padamu di kehidupan lampau 147 00:08:33,751 --> 00:08:36,626 Silakan gunakan air panas 148 00:08:43,167 --> 00:08:44,126 Ibu 149 00:08:44,376 --> 00:08:46,876 Tidak perlu khawatir, dia tidak akan mati karenanya 150 00:08:47,001 --> 00:08:48,542 Jika aku tidak melakukan ini 151 00:08:48,542 --> 00:08:49,751 Ayahmu akan mabuk lagi nanti 152 00:08:49,751 --> 00:08:51,709 Dan kita tidak akan bisa tidur nyenyak 153 00:08:58,542 --> 00:08:59,459 Ibu 154 00:09:00,876 --> 00:09:02,917 Aku baru saja mendapat promosi 155 00:09:02,917 --> 00:09:05,084 Ambil uang ini untuk membeli sesuatu untuk dirimu sendiri 156 00:09:06,626 --> 00:09:08,376 Jika kamu bisa mengembalikan anak aku kepada aku 157 00:09:08,376 --> 00:09:10,251 Aku akan lebih bahagia 158 00:09:10,251 --> 00:09:11,417 Pergi 159 00:11:30,084 --> 00:11:32,084 Tubuh yang mulus 160 00:11:42,334 --> 00:11:43,959 Kenapa tempat itu menjadi gelap tiba-tiba 161 00:11:44,584 --> 00:11:47,834 Haruskah ada kemarahan listrik saat aku bernafsu? 162 00:13:51,459 --> 00:13:53,626 Jangan menghalangi jalan 163 00:13:53,626 --> 00:13:54,584 Ini dia 164 00:13:55,084 --> 00:13:56,667 Benar-benar ada sesuatu di rumah 165 00:13:56,667 --> 00:13:58,834 Sesuatu yang buruk akan terjadi jika kita tetap di sini 166 00:13:58,834 --> 00:14:00,042 Kita harus bergerak sekarang 167 00:14:01,834 --> 00:14:02,959 Sam 168 00:14:02,959 --> 00:14:05,001 Tolong beri tahu ibumu 169 00:14:05,001 --> 00:14:06,876 Dan berikan kuncinya 170 00:14:08,876 --> 00:14:10,792 Jaga dirimu 171 00:14:11,334 --> 00:14:12,626 Berhenti berbicara 172 00:14:12,626 --> 00:14:14,334 Bawa kedua anak keluar dengan cepat 173 00:14:14,334 --> 00:14:15,792 Lebih cepat, datang ke sini 174 00:14:15,792 --> 00:14:17,126 Jadilah baik, ikuti ayahmu 175 00:14:17,126 --> 00:14:19,709 Siapa yang menghalangi jalan dengan meletakkan barang-barang di sini? 176 00:14:19,709 --> 00:14:21,834 Ini membuat orang tersandung 177 00:14:21,834 --> 00:14:23,667 Aku telah menelepon kakak aku 178 00:14:23,667 --> 00:14:25,542 Kami akan tinggal di rumahnya selama beberapa hari 179 00:14:26,834 --> 00:14:28,001 Paman Mun... 180 00:15:31,126 --> 00:15:34,001 Dokter sudah memastikannya 181 00:15:34,667 --> 00:15:38,167 Bayi aku laki-laki 182 00:15:38,876 --> 00:15:40,459 Di mana guntingnya? 183 00:15:47,501 --> 00:15:50,001 Berapa kali aku katakan kepada kamu untuk tidak bermain dengan boneka ini 184 00:15:50,001 --> 00:15:52,334 Mengapa kamu harus membawanya kembali setelah ayahmu memotongnya menjadi beberapa bagian 185 00:15:52,334 --> 00:15:54,959 kamu akan berada dalam masalah jika ayahmu melihatnya 186 00:16:07,834 --> 00:16:08,792 Bagaimana melakukan? 187 00:16:08,792 --> 00:16:10,167 Dia berdarah... 188 00:16:33,709 --> 00:16:35,042 aku minta maaf 189 00:16:36,251 --> 00:16:37,126 Sam 190 00:16:37,126 --> 00:16:39,126 Pernahkah kamu melihat ponsel aku? 191 00:16:45,876 --> 00:16:46,834 Ada... 192 00:16:51,292 --> 00:16:52,417 Halo, Tuan Lee 193 00:16:52,417 --> 00:16:53,626 aku dalam perjalanan 194 00:17:38,917 --> 00:17:39,584 Fa 195 00:17:39,584 --> 00:17:40,709 Semua ini untukmu 196 00:17:42,667 --> 00:17:43,667 Pertunjukan macam apa ini? 197 00:17:43,667 --> 00:17:45,542 Kenapa sangat membosankan? 198 00:17:46,709 --> 00:17:47,917 Hai Sam 199 00:17:48,334 --> 00:17:49,792 Aku mendengar dari Soo 200 00:17:49,792 --> 00:17:51,917 Bibi Mun dari rumahmu dirasuki tadi malam 201 00:17:51,917 --> 00:17:52,876 Apakah itu benar 202 00:17:52,876 --> 00:17:54,584 Benarkah? 203 00:17:54,584 --> 00:17:56,792 Mengapa kamu tidak meminta aku untuk melihatnya? 204 00:17:58,751 --> 00:17:59,834 Biarkan aku memberitahu kamu 205 00:17:59,834 --> 00:18:02,584 Ketika Bibi Mun dirasuki 206 00:18:02,584 --> 00:18:04,917 Dia bertingkah seperti anak kecil 207 00:18:04,917 --> 00:18:08,417 Dia bilang dia mati secara tragis 208 00:18:08,417 --> 00:18:09,834 Itu aneh 209 00:18:09,834 --> 00:18:11,459 Sebelum keluarga kamu pindah 210 00:18:11,459 --> 00:18:13,459 Tidak ada yang aneh terjadi 211 00:18:13,459 --> 00:18:16,584 Aku pikir kamu membawa keberuntungan buruk 212 00:18:16,584 --> 00:18:18,292 Tidakkah kamu tahu 213 00:18:18,292 --> 00:18:20,917 Tentang saudara lelaki Sam yang berumur pendek? 214 00:18:20,917 --> 00:18:22,376 Selama kehamilan ibunya 215 00:18:22,376 --> 00:18:24,917 Saat usianya sekitar enam bulan 216 00:18:24,917 --> 00:18:26,917 Tiba-tiba terjadi keguguran 217 00:18:27,292 --> 00:18:30,042 Keluarga pasti telah melakukan banyak hal buruk 218 00:18:30,709 --> 00:18:31,792 Pasti begitu 219 00:18:31,792 --> 00:18:34,042 Seluruh keluarga mereka adalah vegetarian sekarang 220 00:18:34,042 --> 00:18:35,001 Pasti itu 221 00:18:35,001 --> 00:18:39,292 Aku pikir Bibi Mun dirasuki oleh adik lelakinya yang berumur pendek 222 00:18:39,292 --> 00:18:40,834 Oh tidak 223 00:18:40,834 --> 00:18:42,084 Apakah kamu cukup? 224 00:18:42,084 --> 00:18:44,209 Apakah kamu benar-benar harus seperti ini? 225 00:18:44,209 --> 00:18:46,542 Bukankah itu sifat manusia? 226 00:21:03,042 --> 00:21:04,042 Apakah ini milikmu? 227 00:21:08,334 --> 00:21:09,751 Aku hampir menginjaknya 228 00:21:10,959 --> 00:21:12,751 kamu pingsan tadi 229 00:21:12,751 --> 00:21:14,667 Mengapa kamu tidak beristirahat di kamarku? 230 00:21:15,376 --> 00:21:17,459 Aku pingsan? 231 00:21:22,709 --> 00:21:23,626 Bos 232 00:21:24,209 --> 00:21:26,334 Jika tidak ada lagi yang ingin aku tinggalkan sekarang 233 00:21:33,292 --> 00:21:34,792 Hujan di luar 234 00:21:36,084 --> 00:21:37,376 Apakah kamu membutuhkan payung? 235 00:21:38,042 --> 00:21:38,667 aku tidak butuh itu 236 00:21:38,667 --> 00:21:39,459 Terima kasih 237 00:21:47,959 --> 00:21:50,001 Bahkan jika hidup ini penuh dengan rintangan 238 00:21:50,001 --> 00:21:51,917 Bahkan jika hidup penuh dengan turbulensi 239 00:21:51,917 --> 00:21:55,542 Bahkan jika hidup itu menakutkan dan tidak berarti 240 00:21:55,542 --> 00:21:57,209 Jangan pernah menangis... 241 00:21:58,917 --> 00:22:01,042 Kenapa bonekanya ada di sini? 242 00:22:01,376 --> 00:22:04,126 Aku menemukannya di tas kamu 243 00:22:05,084 --> 00:22:06,042 Omong kosong 244 00:22:06,042 --> 00:22:08,626 Boneka bernyanyi itu lucu 245 00:22:08,626 --> 00:22:09,626 Berikan padaku 246 00:22:09,626 --> 00:22:13,917 Jadi aku tidak akan memberi tahu orang lain bahwa kamu ada di kantor ayah aku 247 00:22:14,792 --> 00:22:15,626 Tidak 248 00:22:15,626 --> 00:22:16,251 Boneka ini... 249 00:22:16,251 --> 00:22:17,084 Sam 250 00:22:17,709 --> 00:22:18,792 Mama 251 00:22:19,834 --> 00:22:20,834 Kamu sudah bangun? 252 00:22:20,834 --> 00:22:23,251 Kamu membuatku takut ketika kamu pingsan sekarang 253 00:22:23,251 --> 00:22:25,167 Kenapa kamu pingsan begitu mudah? 254 00:22:25,167 --> 00:22:26,751 Apakah kamu benar-benar lemah? 255 00:22:27,042 --> 00:22:28,084 Sepupu 256 00:22:29,126 --> 00:22:29,834 Mama 257 00:22:29,834 --> 00:22:30,667 Dimana ayah? 258 00:22:30,959 --> 00:22:31,834 Wai 259 00:22:32,292 --> 00:22:33,626 Ayah 260 00:22:35,334 --> 00:22:36,334 Semuanya beres? 261 00:22:37,584 --> 00:22:38,792 Semua beres 262 00:22:39,209 --> 00:22:40,917 Kecuali kamarmu 263 00:22:40,917 --> 00:22:44,459 Ini memantau setiap sudut pabrik kamu 264 00:22:44,459 --> 00:22:45,709 Sangat jelas 265 00:22:48,126 --> 00:22:51,792 Ini adalah harga termurah yang pernah ada 266 00:22:52,001 --> 00:22:52,709 Madu 267 00:22:53,001 --> 00:22:54,126 sayang 268 00:22:55,042 --> 00:23:00,167 Aku akan menunjukkan kepada kamu sensor kecerdasan buatan 269 00:23:00,167 --> 00:23:02,959 Tentu, aku akan tunjukkan nanti di sana 270 00:23:28,459 --> 00:23:31,334 "Aku curiga aku ditipu, haruskah aku memanggil polisi?" 271 00:23:31,334 --> 00:23:33,126 "Tolong jangan ganggu polisi, 272 00:23:33,126 --> 00:23:34,917 jangan buang uang pembayar pajak " 273 00:23:34,917 --> 00:23:36,417 "Tidak ada hal seperti itu di zaman modern, 274 00:23:36,417 --> 00:23:38,417 kamu adalah pelacur 275 00:24:16,334 --> 00:24:17,251 Dao Dao 276 00:24:18,792 --> 00:24:20,834 kamu harus membunuh orang ini untuk aku 277 00:24:23,084 --> 00:24:25,292 Aku tidak tahu mengapa aku pingsan 278 00:24:26,501 --> 00:24:28,042 Ketika aku terbangun 279 00:24:29,167 --> 00:24:31,084 Aku berada di kamarnya 280 00:24:32,209 --> 00:24:35,209 Aku tidak ingat apa yang terjadi di antaranya 281 00:24:36,667 --> 00:24:38,376 Tapi aku yakin 282 00:24:39,417 --> 00:24:41,334 Aku diperkosa 283 00:24:42,542 --> 00:24:44,459 Dan orang yang memperkosa aku adalah... 284 00:24:54,251 --> 00:24:55,042 Sam 285 00:24:55,042 --> 00:24:56,167 Apakah kamu baik-baik saja? 286 00:24:57,001 --> 00:24:58,876 Tolong jangan membawa aku masalah lagi 287 00:24:59,376 --> 00:25:01,501 aku minta maaf 288 00:25:01,501 --> 00:25:02,459 Kenapa masih disini? 289 00:25:02,459 --> 00:25:04,501 Apakah kamu ingin sakit dan tidak harus bekerja besok? 290 00:25:04,501 --> 00:25:05,667 Ayo pergi 291 00:25:49,751 --> 00:25:51,209 Dia sangat hebat 292 00:25:51,209 --> 00:25:54,376 Memiliki seseorang yang mendukungnya sekarang 293 00:25:55,584 --> 00:25:57,334 aku mendengarnya 294 00:25:57,334 --> 00:26:00,876 Dia sangat dekat dengan bos belakangan ini 295 00:26:00,876 --> 00:26:02,376 Dia bahkan pergi ke kamar bos 296 00:26:02,376 --> 00:26:04,751 Tuhan tahu apa yang mereka lakukan di sana 297 00:26:05,501 --> 00:26:06,417 Cukup 298 00:26:07,251 --> 00:26:08,751 Berhentilah bicara omong kosong 299 00:26:09,792 --> 00:26:10,876 Atau aku akan... 300 00:26:10,876 --> 00:26:11,959 Apa yang akan kamu lakukan? 301 00:26:11,959 --> 00:26:12,792 Aku akan... 302 00:26:16,292 --> 00:26:19,209 Tutup mulut kamu dengan benang 303 00:26:22,042 --> 00:26:23,126 Segel itu 304 00:26:23,792 --> 00:26:24,584 Jika kamu mampu 305 00:26:24,584 --> 00:26:27,834 Mengapa kamu tidak menutup mata putri bos juga? 306 00:26:28,376 --> 00:26:32,126 Dia hanya seorang gadis kecil yang tidak bersalah 307 00:26:32,126 --> 00:26:34,542 Dia tidak akan mengarang cerita untuk menjebakmu 308 00:26:34,542 --> 00:26:35,501 Satu hal lagi 309 00:26:36,167 --> 00:26:37,667 Aku bahkan tidak menyebutkan nama apa pun sekarang 310 00:26:37,667 --> 00:26:39,417 Aku juga tidak pernah menyebut siapa itu 311 00:26:39,417 --> 00:26:41,376 Kaulah yang mengakuinya sendiri 312 00:26:42,042 --> 00:26:43,667 Ini adalah negara bebas 313 00:26:43,667 --> 00:26:46,042 Harus ada kebebasan berbicara 314 00:26:48,334 --> 00:26:49,126 Fa 315 00:26:52,251 --> 00:26:53,376 Datanglah ke kamarku 316 00:27:31,792 --> 00:27:32,751 Wai 317 00:27:33,292 --> 00:27:34,709 Apa yang kamu lakukan di sini? 318 00:27:52,084 --> 00:27:54,126 Bagaimana kamu bisa melakukan ini? 319 00:27:54,126 --> 00:27:55,542 Aku harus memberi tahu ayahmu 320 00:28:03,834 --> 00:28:05,001 Kamu aman 321 00:28:32,751 --> 00:28:34,001 Kurus 322 00:28:34,001 --> 00:28:35,459 Apa yang sedang kamu cari? 323 00:28:35,459 --> 00:28:36,917 Apakah kamu butuh bantuan? 324 00:28:41,001 --> 00:28:42,126 Kamu adalah? 325 00:28:42,126 --> 00:28:43,501 kamu tidak mengenali aku lagi? 326 00:28:43,501 --> 00:28:45,876 Kami dulu pergi kuliah dan pulang bersama 327 00:28:45,876 --> 00:28:46,917 Mereka menyebutmu kurus 328 00:28:46,917 --> 00:28:48,584 Dan panggil aku gemuk 329 00:28:48,584 --> 00:28:50,792 Akulah Chubby, York 330 00:28:51,584 --> 00:28:53,167 Kamu adalah York? 331 00:28:55,126 --> 00:28:57,959 Aku pikir seluruh keluarga kamu pindah ke Guangzhou? 332 00:28:57,959 --> 00:28:58,542 iya nih 333 00:28:58,542 --> 00:29:00,001 Aku baru saja kembali 334 00:29:00,001 --> 00:29:02,292 kamu banyak berubah 335 00:29:02,292 --> 00:29:03,959 Luciky ada di sini 336 00:29:03,959 --> 00:29:05,376 Kalau bukan karena itu 337 00:29:05,376 --> 00:29:07,917 Aku tidak akan bisa mengenali kamu tadi malam 338 00:29:11,209 --> 00:29:13,209 kamu melihat aku tadi malam? 339 00:29:13,209 --> 00:29:13,751 iya nih 340 00:29:22,167 --> 00:29:23,292 Tapi kamu tidak melihatku 341 00:29:23,292 --> 00:29:25,126 Tetapi di bawah terik matahari hari ini 342 00:29:25,126 --> 00:29:26,667 Bagaimana bisa kau tidak melihatku? 343 00:29:26,667 --> 00:29:29,876 Lihatlah otot-otot aku yang mengkilap 344 00:29:30,709 --> 00:29:31,751 Mengembalikanmu 345 00:29:31,751 --> 00:29:34,209 Boneka nyanyian kamu Dao Dao 346 00:29:37,876 --> 00:29:39,167 Terima kasih 347 00:29:40,292 --> 00:29:41,626 Sama sama 348 00:29:42,167 --> 00:29:43,209 Jangan berbaik hati 349 00:29:47,792 --> 00:29:51,626 Apakah kamu ingat Fatty dan dulu menggertak kita setiap hari? 350 00:29:51,917 --> 00:29:54,001 Dia sangat jahat 351 00:29:54,001 --> 00:29:55,209 aku berjanji kepadamu 352 00:29:55,209 --> 00:29:58,042 Aku akan berolahraga setiap hari 353 00:29:58,042 --> 00:29:59,042 Bermain basket 354 00:29:59,042 --> 00:30:01,126 Dapatkan banyak otot 355 00:30:01,126 --> 00:30:03,126 Jadi aku akan dapat melindungi kamu 356 00:30:03,126 --> 00:30:03,834 Bagaimanapun 357 00:30:03,834 --> 00:30:05,251 Jika ada orang jahat 358 00:30:05,251 --> 00:30:06,834 Siapa yang berarti bagi kamu 359 00:30:06,834 --> 00:30:07,834 Dan menggertakmu 360 00:30:07,834 --> 00:30:09,959 Aku akan mematahkan tengkoraknya dengan kepalan tangan aku 361 00:30:13,251 --> 00:30:15,417 Aku sangat terbiasa diintimidasi 362 00:30:16,126 --> 00:30:17,334 Aku sudah menyerah 363 00:30:18,792 --> 00:30:21,459 Setiap kali aku merasa sedih 364 00:30:21,959 --> 00:30:24,042 Aku akan menyanyikan "Red Sun" 365 00:30:24,667 --> 00:30:26,126 Lagu yang kamu ajarkan padaku 366 00:30:26,584 --> 00:30:29,251 Bahkan jika hidup penuh dengan rintangan, Bahkan jika hidup penuh dengan turbulensi 367 00:30:29,251 --> 00:30:31,834 Bahkan jika hidup itu menakutkan dan tidak berarti 368 00:30:31,834 --> 00:30:32,542 Jangan pernah menangis 369 00:30:32,542 --> 00:30:36,209 Jangan pernah memberi... 370 00:30:36,834 --> 00:30:38,792 Kenapa kamu tidak bernyanyi? 371 00:30:46,501 --> 00:30:47,417 York 372 00:30:48,501 --> 00:30:51,084 Apakah kamu percaya hantu? 373 00:30:53,292 --> 00:30:54,834 aku tidak tahu 374 00:30:55,126 --> 00:30:57,459 Jika aku harus berhati-hati untuk pria dan hantu 375 00:30:57,459 --> 00:30:58,751 Aku akan sibuk sekali 376 00:31:00,709 --> 00:31:02,334 Jika aku memberi tahu kamu 377 00:31:03,001 --> 00:31:04,667 Aku telah melihat hantu 378 00:31:04,667 --> 00:31:06,251 Apakah kamu percaya padaku? 379 00:31:12,709 --> 00:31:13,667 Tidak apa-apa 380 00:31:14,126 --> 00:31:15,334 Aku sudah terbiasa dengan itu 381 00:31:22,084 --> 00:31:22,917 Sam 382 00:31:24,751 --> 00:31:26,167 Aku percaya kamu saat ini 383 00:31:26,584 --> 00:31:27,667 Katakan padaku 384 00:31:29,834 --> 00:31:33,042 Kami pindah setengah tahun yang lalu 385 00:31:33,042 --> 00:31:37,626 Ayah menemukan Dao Dao yang aku sembunyikan 386 00:31:37,917 --> 00:31:39,584 Dia mencoba membuangnya 387 00:31:40,751 --> 00:31:42,709 Ketika aku kembali ke rumah hari itu 388 00:31:42,709 --> 00:31:46,376 Aku menemukan ayah pingsan di lantai karena stroke 389 00:31:46,917 --> 00:31:49,834 Memegang Dao Dao di lengannya 390 00:31:51,001 --> 00:31:52,334 aku menduga 391 00:31:52,334 --> 00:31:54,834 Karena Ayah akan diam-diam membuangnya 392 00:31:54,834 --> 00:31:58,459 Jadi dia membuat marah hantu di dalam Dao Dao 393 00:31:59,334 --> 00:32:00,501 Dan aku pikir hantu itu 394 00:32:01,209 --> 00:32:02,917 Apakah adik laki-lakiku yang sudah mati 395 00:32:05,001 --> 00:32:06,501 Ini aneh 396 00:32:10,417 --> 00:32:12,167 Bukannya aku tidak percaya padamu 397 00:32:20,167 --> 00:32:21,001 Tidak apa-apa 398 00:32:21,834 --> 00:32:23,459 Lupakanlah 399 00:32:26,167 --> 00:32:27,209 Apa yang terjadi pada wajahmu? 400 00:32:30,084 --> 00:32:31,209 Tidak ada 401 00:32:31,209 --> 00:32:33,209 Aku telah mengetuknya secara tidak sengaja 402 00:32:33,209 --> 00:32:34,834 Biarkan aku membawa kamu ke dokter 403 00:32:36,042 --> 00:32:37,626 kamu tidak perlu melakukannya 404 00:32:39,376 --> 00:32:44,251 Bawa saja aku ke klinik tempat ibu aku bekerja untuk mendapatkan obat 405 00:32:44,251 --> 00:32:45,459 Itu dekat 406 00:32:45,876 --> 00:32:46,709 baik 407 00:32:46,917 --> 00:32:48,042 Ms. Chan 408 00:32:50,459 --> 00:32:51,417 Ms. Chan 409 00:32:51,417 --> 00:32:54,042 Tolong minta aku di depan Dr Chia 410 00:32:54,459 --> 00:32:56,417 Aku sudah bekerja di sini selama lebih dari dua puluh tahun 411 00:32:56,417 --> 00:32:57,876 Aku telah membuat kontribusi 412 00:32:57,876 --> 00:32:58,917 Tolong beri aku kesempatan 413 00:32:58,917 --> 00:33:00,459 Jangan memecat aku 414 00:33:01,126 --> 00:33:03,126 Tolong bantu aku 415 00:33:03,709 --> 00:33:05,001 Tolong pergi 416 00:33:05,001 --> 00:33:07,376 Dokter cukup baik untuk tidak memanggil polisi 417 00:33:07,376 --> 00:33:07,959 kamu harus disalahkan 418 00:33:07,959 --> 00:33:10,251 Apakah kamu sendiri untuk menjadi pencuri 419 00:33:10,792 --> 00:33:11,959 aku mohon padamu 420 00:33:11,959 --> 00:33:13,542 Bawa aku ke Dr Chia 421 00:33:13,542 --> 00:33:15,917 Aku tidak bisa kehilangan pekerjaan 422 00:33:15,917 --> 00:33:17,376 Aku tidak bisa 423 00:33:17,876 --> 00:33:19,459 Itu hanya sekotak obat 424 00:33:19,459 --> 00:33:22,292 aku akan membayarmu kembali 425 00:33:22,834 --> 00:33:24,167 Ms. Chan 426 00:33:44,709 --> 00:33:45,542 Ibu 427 00:33:46,417 --> 00:33:49,251 Tuan tanah menelepon tadi 428 00:33:49,251 --> 00:33:52,376 Jika kita masih tidak dapat menemukan seseorang untuk menyewa kamar 429 00:33:52,376 --> 00:33:54,376 Kami harus membayarnya 430 00:33:54,917 --> 00:33:57,542 Dia membuat hidup kita sulit 431 00:34:08,834 --> 00:34:10,376 Asisten pribadi... 432 00:34:16,542 --> 00:34:19,292 Pembantu... 433 00:34:21,959 --> 00:34:22,459 Ibu 434 00:34:22,459 --> 00:34:23,751 Bagaimana jika 435 00:34:23,751 --> 00:34:25,334 Besok ketika aku pergi bekerja 436 00:34:25,334 --> 00:34:27,001 Fotokopi selebaran lagi 437 00:34:27,001 --> 00:34:28,792 Untuk melihat apakah ada yang mau menyewa kamar 438 00:34:29,209 --> 00:34:31,334 Pekerja pabrik... 439 00:34:34,751 --> 00:34:37,334 Konsultan 440 00:34:39,501 --> 00:34:41,709 Asisten fisioterapi 441 00:34:45,001 --> 00:34:45,876 Ibu 442 00:34:47,876 --> 00:34:50,209 Apakah karena kamu juga merindukan adik kecil 443 00:34:50,626 --> 00:34:53,376 Jadi, kamu memelihara Anak Hantu? 444 00:34:57,542 --> 00:35:00,126 Aku pikir aku melihat saudara kembali 445 00:35:16,334 --> 00:35:17,292 Ayah 446 00:35:21,042 --> 00:35:22,084 Di mana Dao Dao? 447 00:35:22,334 --> 00:35:23,501 Aku melemparkannya 448 00:35:23,501 --> 00:35:24,792 kamu tidak bisa membuangnya 449 00:35:24,792 --> 00:35:26,042 Itu akan kembali untuk membalas dendam 450 00:35:26,042 --> 00:35:27,251 Membalas dendam? 451 00:35:27,459 --> 00:35:29,501 Aku telah memotong-motongnya dan melemparkannya ke laut 452 00:35:29,501 --> 00:35:31,001 Bagaimana bisa membalas dendam? 453 00:35:31,001 --> 00:35:32,667 Di mana dompetmu? 454 00:35:33,709 --> 00:35:35,167 Berikan padaku 455 00:35:41,417 --> 00:35:43,167 Ada sedikit uang 456 00:35:45,084 --> 00:35:45,917 Tidak 457 00:35:47,709 --> 00:35:49,417 kamu mau mati? 458 00:35:49,792 --> 00:35:50,876 Kata sandi 459 00:35:53,042 --> 00:35:56,084 977127 460 00:36:00,751 --> 00:36:02,709 Aku tidak lagi memelihara hantu 461 00:36:02,709 --> 00:36:04,209 Puas sekarang? 462 00:36:04,209 --> 00:36:08,751 Lebih baik kita semua lompat saja ke laut 463 00:36:09,959 --> 00:36:13,042 Lebih baik kamu kembali tujuh hari setelah mati 464 00:36:13,042 --> 00:36:14,167 kamu orang tua yang menyebalkan 465 00:36:14,167 --> 00:36:17,792 Aku tidak sabar untuk segera kembali 466 00:36:17,792 --> 00:36:19,042 Orang tua yang menyebalkan 467 00:36:19,792 --> 00:36:23,917 Aku tidak ingin melihatmu lagi, jangan pernah kembali 468 00:36:24,417 --> 00:36:26,001 Jika kamu mati di jalan 469 00:36:26,001 --> 00:36:28,084 Jangan harap aku memberimu peti mati 470 00:36:28,501 --> 00:36:29,459 Orang tua yang menyebalkan 471 00:36:31,084 --> 00:36:34,251 kamu hanya membawa masalah bagi kehidupan keseluruhan kamu 472 00:36:44,542 --> 00:36:46,501 Kalah di setiap perjudian 473 00:36:48,626 --> 00:36:50,501 Dan ulangi lagi dan lagi 474 00:38:04,709 --> 00:38:06,251 Mengapa jumlahnya kurang dari seratus? 475 00:38:09,792 --> 00:38:10,834 Soo 476 00:38:12,001 --> 00:38:13,167 Apa penjelasanmu 477 00:38:16,917 --> 00:38:18,459 Alasan aku mempromosikan kamu sebagai penyelia 478 00:38:18,959 --> 00:38:20,542 Apakah karena aku menghargai kejujuran kamu 479 00:38:21,417 --> 00:38:22,959 Jika kamu tidak menginginkan pekerjaan itu 480 00:38:23,501 --> 00:38:25,334 kamu bisa berhenti sekarang 481 00:38:25,917 --> 00:38:26,834 Tao 482 00:38:26,834 --> 00:38:28,667 Suasana hatiku benar-benar baik hari ini 483 00:38:28,667 --> 00:38:29,709 Ayah 484 00:38:30,667 --> 00:38:31,501 Madu 485 00:38:33,001 --> 00:38:34,292 Saatnya makan siang 486 00:38:34,834 --> 00:38:35,584 Aku sudah memesan meja di restoran 487 00:38:35,584 --> 00:38:37,542 Ini adalah Masakan Prancis favorit kamu 488 00:38:37,542 --> 00:38:40,251 Nanti kamu harus bertemu Tuan Choo dari Shanghai 489 00:38:40,251 --> 00:38:41,084 Ayo pergi 490 00:38:45,459 --> 00:38:46,501 Apa kau lapar? 491 00:38:47,376 --> 00:38:48,417 Apa yang ingin kamu makan? 492 00:38:56,501 --> 00:38:57,959 Mengapa? 493 00:38:57,959 --> 00:39:00,001 Ini sangat tidak adil 494 00:39:02,376 --> 00:39:03,417 Berangkat kerja sekarang 495 00:39:09,709 --> 00:39:11,417 Ayo pergi dan minum malam ini 496 00:40:17,417 --> 00:40:18,876 Apa yang kamu lihat? 497 00:40:24,167 --> 00:40:25,584 Apakah anda tahu 498 00:40:26,251 --> 00:40:27,917 Kamu sangat lucu 499 00:40:31,042 --> 00:40:32,626 Tidak ada seorang pun sekarang 500 00:40:34,167 --> 00:40:35,209 Kenapa tidak kita... 501 00:40:35,209 --> 00:40:36,376 Katakan padaku 502 00:40:36,376 --> 00:40:39,001 Parfum apa yang sudah kamu aplikasikan hari ini? 503 00:40:40,542 --> 00:40:41,709 Katakan padaku 504 00:40:45,792 --> 00:40:47,459 Katakan padaku 505 00:40:47,459 --> 00:40:48,417 Sepupu 506 00:40:49,751 --> 00:40:50,626 Sepupu 507 00:40:50,876 --> 00:40:52,459 Apakah kamu menemukan telepon? 508 00:40:54,376 --> 00:40:55,751 Aku telah menemukannya 509 00:41:01,292 --> 00:41:02,251 Ayo pergi 510 00:41:23,084 --> 00:41:28,834 "Non-administrator tidak diizinkan" 511 00:41:51,584 --> 00:41:53,209 "Kartu ATM" 512 00:43:42,084 --> 00:43:43,834 Ini menyakitkan 513 00:43:44,292 --> 00:43:46,834 Apa itu? 514 00:43:47,792 --> 00:43:50,751 Kamar untuk disewa? 515 00:43:53,251 --> 00:43:54,751 Pengawas Ma 516 00:43:55,334 --> 00:43:57,584 Pernahkah kamu melihat ini? 517 00:43:57,584 --> 00:43:59,584 Jika kita berjalan dua langkah di depan 518 00:43:59,584 --> 00:44:03,417 Pak Tam akan melihat apa yang kamu lakukan 519 00:44:04,251 --> 00:44:06,667 Tolong, jangan 520 00:44:06,667 --> 00:44:09,209 Itu tergantung pada seberapa kooperatif kamu di masa depan 521 00:44:09,209 --> 00:44:10,167 Datang 522 00:44:10,792 --> 00:44:12,292 Mari kita ambil gambar 523 00:44:13,417 --> 00:44:14,917 Dan posting secara online 524 00:44:14,917 --> 00:44:17,501 Lihat berapa banyak yang bisa kita dapatkan 525 00:44:17,501 --> 00:44:18,626 Lihat di sini 526 00:44:18,626 --> 00:44:19,417 Tersenyum 527 00:44:19,417 --> 00:44:20,834 Satu dua tiga 528 00:44:20,834 --> 00:44:21,751 Tersenyum 529 00:44:23,626 --> 00:44:25,542 Pengawas Ma? 530 00:45:14,584 --> 00:45:16,209 Pengawas Ma 531 00:45:16,209 --> 00:45:17,334 Aku akan minum dengan Fa 532 00:45:17,334 --> 00:45:19,542 Kami toh kolega, mau ikut? 533 00:45:19,542 --> 00:45:20,501 Apa yang salah denganmu? 534 00:45:20,501 --> 00:45:21,709 Apakah dia kekasihmu? 535 00:45:21,709 --> 00:45:23,126 Apakah kamu pikir dia akan menyukai kamu? 536 00:45:23,126 --> 00:45:24,834 Apakah dia bosmu? 537 00:45:24,834 --> 00:45:30,251 Aku bahkan harus memohon padanya untuk berfoto bersamaku 538 00:45:30,251 --> 00:45:31,376 Ayo pergi 539 00:45:31,376 --> 00:45:33,917 Aku akan memiliki serial drama untuk diikuti setelah ini 540 00:45:34,167 --> 00:45:35,001 kamu pria tetap adalah kolega 541 00:45:35,001 --> 00:45:36,959 Tidak perlu menjadi kejam 542 00:45:36,959 --> 00:45:37,917 kamu mungkin mendapatkan sirosis karena minum 543 00:45:37,917 --> 00:45:39,251 Dan juga kanker 544 00:45:39,251 --> 00:45:40,001 Hati-hati kamu jalang 545 00:45:40,001 --> 00:45:40,917 Aku telah melakukan banyak perbuatan baik 546 00:45:40,917 --> 00:45:41,501 tidak seperti kamu 547 00:45:41,501 --> 00:45:42,542 Menggerutu 548 00:45:43,626 --> 00:45:45,001 Perbuatan baik? 549 00:45:45,001 --> 00:45:47,376 Jaga mulutmu 550 00:45:47,376 --> 00:45:48,959 Hati-hati dengan karma 551 00:45:48,959 --> 00:45:50,501 Kamu jalang 552 00:45:50,501 --> 00:45:53,376 Selalu menggertak orang 553 00:45:56,167 --> 00:45:57,001 Wondeful 554 00:45:57,001 --> 00:45:57,917 Kamar untuk disewakan 555 00:45:57,917 --> 00:45:59,334 aku tertarik 556 00:45:59,334 --> 00:46:00,626 Berapa harganya? 557 00:46:05,834 --> 00:46:07,167 Bagus 558 00:46:07,167 --> 00:46:08,959 Sangat besar 559 00:46:08,959 --> 00:46:10,126 Baik 560 00:46:10,126 --> 00:46:12,876 Aku belum pernah melihat ranjang bersusun untuk waktu yang lama 561 00:46:16,251 --> 00:46:17,709 Apa ini? 562 00:46:24,501 --> 00:46:25,626 Tidak ada 563 00:46:25,626 --> 00:46:27,417 Ini milik penyewa terakhir 564 00:46:27,417 --> 00:46:29,834 Anak-anak mereka meninggalkan mainan itu 565 00:46:31,209 --> 00:46:32,626 Lihat di sini 566 00:46:32,626 --> 00:46:35,042 Lemari yang sangat besar 567 00:46:37,709 --> 00:46:39,001 Sangat besar 568 00:46:39,001 --> 00:46:40,667 Aku bisa menyimpan banyak hal di dalamnya 569 00:46:40,667 --> 00:46:41,584 Pakaian 570 00:46:41,584 --> 00:46:42,584 Sepatu 571 00:46:45,917 --> 00:46:47,042 Tidak buruk 572 00:46:47,376 --> 00:46:49,084 Ada cermin di sana 573 00:46:49,542 --> 00:46:52,001 Sinar matahari sangat indah 574 00:47:03,126 --> 00:47:03,917 Ibu 575 00:47:09,417 --> 00:47:13,459 Temanku York berencana untuk menyewa kamar ini 576 00:47:13,626 --> 00:47:15,542 Hai bibi 577 00:47:20,751 --> 00:47:23,376 Di mana semua orang malam ini? 578 00:47:23,667 --> 00:47:25,209 Untungnya kamu ada di sini 579 00:47:25,209 --> 00:47:26,917 Mari kita coba hidangan ini 580 00:47:26,917 --> 00:47:30,126 Ketika aku di Guangzhou 581 00:47:30,126 --> 00:47:31,792 Aku memasak hidangan aku sendiri setiap malam 582 00:47:31,792 --> 00:47:35,459 Ini adalah hidangan khas Guangzhou aku 583 00:47:35,459 --> 00:47:37,251 Aku berharap setelah aku pindah 584 00:47:37,251 --> 00:47:39,334 Kita bisa saling menjaga 585 00:47:39,334 --> 00:47:41,501 Aku akan membalas kebaikanmu dengan diriku sendiri 586 00:47:42,792 --> 00:47:44,417 Maksud aku membalas kebaikan kamu dengan piring aku 587 00:47:44,417 --> 00:47:45,292 tante 588 00:47:45,709 --> 00:47:46,834 mari kita makan sepotong ayam 589 00:47:46,834 --> 00:47:48,376 Ini enak 590 00:47:49,251 --> 00:47:50,084 York 591 00:47:50,584 --> 00:47:51,792 aku minta maaf 592 00:47:51,792 --> 00:47:53,501 Aku lupa memberitahumu 593 00:47:53,501 --> 00:47:56,042 Kami adalah vegetarian 594 00:47:58,334 --> 00:48:00,126 Maaf 595 00:48:00,126 --> 00:48:01,334 Ini memalukan 596 00:48:01,334 --> 00:48:03,126 Untungnya aku sudah memasak sayuran 597 00:48:03,126 --> 00:48:04,209 tante 598 00:48:04,209 --> 00:48:05,501 Mari kita makan sayur 599 00:48:05,917 --> 00:48:07,584 Ini adalah tumis Kale 600 00:48:08,084 --> 00:48:09,501 Silakan makan lebih banyak 601 00:48:09,501 --> 00:48:11,042 Kapan paman akan kembali? 602 00:48:11,042 --> 00:48:13,001 Apakah kita perlu menunggunya? 603 00:48:13,001 --> 00:48:14,251 Tidak perlu 604 00:48:14,251 --> 00:48:16,959 Ayah aku selalu pergi tanpa jejak 605 00:48:16,959 --> 00:48:19,126 Tidak ada yang tahu kapan dia akan kembali 606 00:48:20,417 --> 00:48:22,042 Aku tidak punya nafsu makan 607 00:48:22,042 --> 00:48:23,084 aku tidak mau makan 608 00:48:24,084 --> 00:48:24,917 Ibu 609 00:48:29,167 --> 00:48:32,459 Sebenarnya banyak orang menderita depresi saat ini 610 00:48:32,459 --> 00:48:33,584 Itu normal 611 00:48:35,959 --> 00:48:37,542 Bahkan jika hidup ini penuh dengan rintangan 612 00:48:37,542 --> 00:48:38,834 Bahkan jika hidup penuh dengan turbulensi 613 00:48:38,834 --> 00:48:41,417 Bahkan jika hidup itu menakutkan dan tidak berarti 614 00:48:41,417 --> 00:48:44,126 Jangan pernah menangis dan jangan pernah menyerah 615 00:48:44,126 --> 00:48:46,959 Aku akan berada di sisimu selamanya 616 00:48:47,501 --> 00:48:50,084 Hidup adalah labirin yang membuat mata kamu kabur 617 00:48:50,084 --> 00:48:53,542 Aku pernah duduk di sudut merasa tersesat dan tak berdaya 618 00:48:53,542 --> 00:48:56,001 Ketika aku masih kecil 619 00:48:56,001 --> 00:48:57,792 Aku telah jatuh berkali-kali 620 00:48:59,209 --> 00:49:00,251 Sam 621 00:49:00,251 --> 00:49:02,001 Kenapa kamu tidak bernyanyi? 622 00:49:02,001 --> 00:49:03,542 kamu telah banyak berubah 623 00:49:03,542 --> 00:49:07,667 Kami terbiasa bersaing satu sama lain yang bisa menyelesaikan lagu terlebih dahulu 624 00:49:07,667 --> 00:49:09,626 Kami dulu bernyanyi sangat cepat 625 00:49:09,917 --> 00:49:12,084 Sudah lebih dari sepuluh tahun sejak kita terakhir bertemu 626 00:49:12,084 --> 00:49:13,667 Kamu telah berubah 627 00:49:13,667 --> 00:49:14,917 Aku sudah berubah juga 628 00:49:16,084 --> 00:49:16,959 Benarkah? 629 00:49:17,751 --> 00:49:19,334 Apa saja perubahannya? 630 00:49:34,209 --> 00:49:35,251 York 631 00:49:55,001 --> 00:49:57,834 Tampan, mau kencan? 632 00:50:00,876 --> 00:50:01,751 Apa itu? 633 00:50:06,084 --> 00:50:07,042 York 634 00:50:08,542 --> 00:50:10,167 Apakah kamu yakin baik-baik saja? 635 00:50:10,167 --> 00:50:12,334 Jika ada hantu di kamar kamu? 636 00:50:12,834 --> 00:50:15,084 Aku tidak peduli dengan hal-hal ini 637 00:50:15,084 --> 00:50:16,334 Jangan takut 638 00:50:16,334 --> 00:50:17,667 aku akan melindungimu 639 00:50:17,667 --> 00:50:19,334 Aku telah membuatmu janji 640 00:50:19,334 --> 00:50:21,001 Tidak ada yang bisa menggertakmu 641 00:50:21,001 --> 00:50:22,376 Jika ada seseorang yang mengganggu kamu 642 00:50:22,376 --> 00:50:24,084 Akan menjadi musuhku 643 00:50:24,292 --> 00:50:25,959 Kamu melindungiku? 644 00:50:27,667 --> 00:50:31,501 Apakah benar ada malaikat di dunia ini? 645 00:50:31,501 --> 00:50:34,167 Aku tidak tahu apa-apa tentang para malaikat 646 00:50:34,167 --> 00:50:36,667 Tapi ada 647 00:50:36,667 --> 00:50:38,292 Boogers di mata kamu 648 00:50:48,834 --> 00:50:49,792 Sam 649 00:50:52,251 --> 00:50:54,459 Tidak semua yang ada di dunia ini seperti yang seharusnya 650 00:50:55,417 --> 00:50:56,376 Ingat 651 00:50:57,042 --> 00:50:58,834 Tidak ada yang bisa menggertakmu 652 00:50:58,834 --> 00:51:01,709 Tidak ada manusia, bahkan hantu 653 00:51:01,709 --> 00:51:03,459 Untuk mengalahkan kegelapan 654 00:51:03,459 --> 00:51:05,667 kamu harus menjadi bagian dari kegelapan 655 00:51:06,376 --> 00:51:07,542 Yang kamu maksud adalah 656 00:51:08,376 --> 00:51:10,459 Jika aku ingin mengalahkan hantu itu 657 00:51:11,167 --> 00:51:13,167 Aku harus menjadi hantu sendiri? 658 00:51:15,917 --> 00:51:17,501 Kamu sangat bodoh 659 00:51:17,501 --> 00:51:19,959 kamu salah mengerti apa yang aku katakan 660 00:51:20,209 --> 00:51:21,459 maksud aku 661 00:51:21,459 --> 00:51:23,501 Saat kamu melihat hantu yang ganas 662 00:51:23,501 --> 00:51:26,792 kamu harus lebih ganas dari itu 663 00:51:28,917 --> 00:51:30,126 Yang berarti 664 00:51:30,126 --> 00:51:32,001 kamu percaya hantu sekarang? 665 00:51:32,001 --> 00:51:32,792 iya nih 666 00:51:33,709 --> 00:51:35,334 Adonan teman dalam 667 00:51:38,667 --> 00:51:40,459 Aku akan membuktikan kepada kamu suatu hari 668 00:51:41,084 --> 00:51:43,751 Hantu itu nyata 669 00:51:47,501 --> 00:51:50,001 Hidup itu menakutkan dan tidak berarti 670 00:51:50,001 --> 00:51:54,501 Jangan pernah menangis dan jangan pernah menyerah 671 00:51:54,501 --> 00:51:57,709 Aku akan berada di sisimu selamanya 672 00:52:03,084 --> 00:52:04,126 Anak anjing 673 00:52:04,501 --> 00:52:06,792 kamu pikir mana yang lebih menakutkan? 674 00:52:06,792 --> 00:52:08,751 Manusia atau hantu? 675 00:52:10,001 --> 00:52:11,334 Lain kali ketika kamu melihat manusia 676 00:52:11,334 --> 00:52:13,042 Ingatlah untuk melarikan diri 677 00:52:13,751 --> 00:52:15,917 kamu harus belajar dari kesalahan kamu 678 00:52:43,626 --> 00:52:46,792 Tidakkah kamu pikir aku membalas tidak berterima kasih dengan kebaikan? 679 00:52:46,792 --> 00:52:48,876 Dia membuat keluhan tentang aku 680 00:52:48,876 --> 00:52:51,251 Tapi aku masih memberinya beberapa hidangan tambahan 681 00:52:51,709 --> 00:52:53,751 Apa yang ingin kamu makan lain kali? 682 00:52:53,751 --> 00:52:55,709 Daging anjing? 683 00:52:58,834 --> 00:53:01,584 Judul apa yang harus aku letakkan untuk foto ini? 684 00:53:01,584 --> 00:53:03,417 Seorang vegetarian sedang makan daging? 685 00:53:03,417 --> 00:53:05,626 Eksperimen sosial? 686 00:53:13,834 --> 00:53:16,417 Apakah aku benar-benar tampak seperti sasaran empuk bagi pengganggu? 687 00:53:22,667 --> 00:53:24,626 Untuk mengalahkan kegelapan 688 00:53:26,667 --> 00:53:28,751 kamu harus menjadi bagian dari kegelapan 689 00:53:34,959 --> 00:53:35,959 Dao Dao 690 00:53:39,167 --> 00:53:41,709 Jika kamu bisa menerimanya untuk aku 691 00:53:43,501 --> 00:53:45,001 Apa pun yang kamu inginkan 692 00:53:45,792 --> 00:53:47,251 aku akan melakukannya untukmu 693 00:53:49,667 --> 00:53:51,292 Jika aku melanggar janjiku 694 00:53:54,834 --> 00:53:56,292 Aku akan mati dengan kematian yang mengerikan 695 00:54:08,834 --> 00:54:10,001 Adik laki-laki 696 00:54:13,501 --> 00:54:14,917 Apa itu kamu? 697 00:55:00,542 --> 00:55:01,542 Apa yang terjadi? 698 00:55:05,292 --> 00:55:06,501 Masuk 699 00:55:13,501 --> 00:55:16,292 Aku bertemu Bibi Mun pagi ini di pasar 700 00:55:16,667 --> 00:55:18,501 Dia memberi aku sekantong buah 701 00:55:18,501 --> 00:55:20,959 Sebenarnya rasanya enak untuk diadili 702 00:55:20,959 --> 00:55:23,251 Apa yang terjadi, Bu? 703 00:55:23,251 --> 00:55:24,584 Tidak bisa tidur 704 00:55:24,584 --> 00:55:26,917 Biarkan aku menyanyikan lagu untukmu 705 00:55:26,917 --> 00:55:28,876 Untuk membuatmu tidur lebih baik 706 00:55:36,334 --> 00:55:37,292 kamu yakin bisa berjalan? 707 00:55:37,292 --> 00:55:38,876 Kamu sangat mabuk 708 00:55:40,959 --> 00:55:42,501 Apa kamu baik baik saja? 709 00:55:42,917 --> 00:55:44,667 Aku benar-benar sadar 710 00:55:44,667 --> 00:55:49,667 Aku bisa berlari dengan mata tertutup tanpa jatuh 711 00:55:49,667 --> 00:55:51,626 Apakah kamu butuh tumpangan pulang? 712 00:55:51,751 --> 00:55:53,667 Aku punya rencana untuk terus minum pada awalnya 713 00:55:53,709 --> 00:55:56,792 Tapi karena aku perlu melakukan donor darah pada hari Sabtu 714 00:55:56,792 --> 00:55:59,417 Aku pikir itu sudah cukup untuk malam ini 715 00:55:59,417 --> 00:56:01,542 Aku pergi, hati-hati 716 00:56:03,001 --> 00:56:06,584 kamu harus belajar dari aku 717 00:56:06,584 --> 00:56:09,501 Aku telah melakukan begitu banyak perbuatan baik sehingga aku kehilangan hitungan 718 00:56:09,501 --> 00:56:12,001 Dan mereka memberi aku keberuntungan yang tak terhitung jumlahnya 719 00:58:44,209 --> 00:58:46,709 Bahkan jika hidup ini penuh dengan rintangan 720 00:58:46,709 --> 00:58:48,876 Bahkan jika hidup penuh dengan turbulensi 721 00:58:57,501 --> 00:59:01,709 Biarkan angin malam bertiup ringan 722 00:59:01,709 --> 00:59:06,167 Aroma bunga tampak seperti berkah bagimu dan aku 723 00:59:06,167 --> 00:59:08,334 Biarkan bintang... 724 00:59:32,084 --> 00:59:33,751 Berikan aku kuncinya 725 00:59:34,209 --> 00:59:36,042 Aku tidak bisa membiarkannya tinggal lagi 726 00:59:36,042 --> 00:59:38,334 Lihatlah dirimu, kamu sangat menyedihkan 727 00:59:38,334 --> 00:59:39,709 Ibu 728 01:00:04,917 --> 01:00:05,584 Ibu 729 01:00:05,626 --> 01:00:07,084 Dia tidak bisa tinggal 730 01:00:07,126 --> 01:00:08,459 Lihat dirimu 731 01:00:08,459 --> 01:00:10,959 Dengarkan aku, Bu 732 01:00:12,209 --> 01:00:15,917 Tidak peduli hantu yang tinggal di dalam Dao Dao adalah adik laki-laki atau bukan 733 01:00:16,709 --> 01:00:21,667 Aku akan mengatur upacara untuk mengeluarkannya 734 01:00:22,584 --> 01:00:25,251 Kami akan aman saat itu 735 01:00:26,084 --> 01:00:27,001 Percayalah kepadaku 736 01:00:28,001 --> 01:00:28,834 Ibu 737 01:02:44,001 --> 01:02:44,959 Dao Dao 738 01:02:46,251 --> 01:02:48,042 kamu harus membunuh orang ini untuk aku 739 01:02:50,501 --> 01:02:52,876 Aku tidak tahu mengapa aku pingsan 740 01:02:54,001 --> 01:02:55,667 Ketika aku terbangun 741 01:02:56,584 --> 01:02:58,334 Aku berada di kamarnya 742 01:02:59,626 --> 01:03:02,501 Aku tidak ingat apa yang terjadi di antaranya 743 01:03:04,126 --> 01:03:05,667 Tapi aku yakin 744 01:03:06,959 --> 01:03:08,876 Aku diperkosa 745 01:03:10,001 --> 01:03:12,042 Dan orang yang memperkosa aku adalah 746 01:03:12,042 --> 01:03:13,376 Tam Kok Wai 747 01:03:35,292 --> 01:03:37,042 Bolehkah aku berbicara dengan Ibu Ma? 748 01:03:41,126 --> 01:03:42,209 Sam 749 01:03:42,626 --> 01:03:45,167 kamu tidak nafsu makan akhir-akhir ini 750 01:03:45,584 --> 01:03:48,417 Aku akan memasakkan kamu hidangan vegetarian malam ini 751 01:03:48,417 --> 01:03:50,042 Sangat bagus 752 01:03:50,917 --> 01:03:52,209 Kembali lebih cepat 753 01:03:52,209 --> 01:03:53,709 Aku akan selesai membeli bahan 754 01:03:53,709 --> 01:03:55,126 Terima kasih 755 01:03:55,376 --> 01:03:57,584 Aku akan kembali lebih cepat malam ini untuk makan malam 756 01:03:58,917 --> 01:04:00,042 Satu hal lagi 757 01:04:00,042 --> 01:04:02,167 Aku telah menemukan kamu seorang master yang hebat 758 01:04:02,167 --> 01:04:03,917 Untuk mengusir para hantu 759 01:04:08,751 --> 01:04:10,834 Aku baru tahu bahwa Fa hilang di facebook 760 01:04:10,834 --> 01:04:11,959 Ada orang yang meninggalkan komentar 761 01:04:11,959 --> 01:04:13,917 kamu lebih baik menyiapkan peti mati untuknya 762 01:04:13,917 --> 01:04:15,167 Mengapa orang-orang ini begitu jahat? 763 01:04:15,167 --> 01:04:16,542 Mereka mengerikan 764 01:04:26,834 --> 01:04:28,084 York 765 01:04:28,084 --> 01:04:29,584 Aku curiga kematian ayah aku 766 01:04:29,584 --> 01:04:31,542 Dan hilangnya Fa 767 01:04:31,542 --> 01:04:33,126 Apakah karena Dao Dao 768 01:04:33,876 --> 01:04:35,042 Aku benar-benar tidak mengerti 769 01:04:35,042 --> 01:04:36,334 Apakah dia merugikan aku 770 01:04:36,334 --> 01:04:37,334 Atau membantu aku 771 01:04:43,084 --> 01:04:45,834 Tidak ada yang dapat membantu kamu saat ini 772 01:05:00,251 --> 01:05:02,209 "Tersedia untuk disewa" 773 01:05:04,626 --> 01:05:05,334 Ibu 774 01:05:10,459 --> 01:05:12,459 Aku tidak mencetak ini 775 01:05:12,459 --> 01:05:14,209 Aku baru saja mencetak beberapa halaman 776 01:05:15,667 --> 01:05:17,001 kamu tertangkap dengan bukti 777 01:05:17,001 --> 01:05:20,334 Nama dan nomor telepon kamu dicantumkan dengan jelas di sini 778 01:05:20,334 --> 01:05:24,417 Kita harus membiarkan orang-orang dan polisi membuat penilaian mereka sendiri 779 01:05:24,417 --> 01:05:25,084 Madu 780 01:05:25,084 --> 01:05:25,959 Jika kamu tidak ingin polisi terlibat 781 01:05:25,959 --> 01:05:27,376 kamu harus memecatnya 782 01:05:27,376 --> 01:05:28,751 Apa yang kamu tembak? 783 01:05:28,751 --> 01:05:30,001 Mengapa melibatkan polisi? 784 01:05:30,751 --> 01:05:32,209 Itu bahkan bukan masalah besar 785 01:05:32,209 --> 01:05:34,251 Apa yang kamu takutkan 786 01:05:34,251 --> 01:05:35,626 Jika kamu tidak melakukan kesalahan apa pun? 787 01:05:35,626 --> 01:05:36,584 Bu 788 01:05:37,209 --> 01:05:39,626 Mengapa kamu tidak memberi tahu publik tentang kebenaran 789 01:05:39,626 --> 01:05:41,459 Jika gen kamu mengerikan 790 01:05:41,459 --> 01:05:43,376 kamu seharusnya tidak memiliki generasi berikutnya 791 01:05:43,376 --> 01:05:46,001 Apel tidak jatuh jauh dari pohonnya 792 01:05:46,001 --> 01:05:47,751 Ini bukan hanya tentang menjatuhkan kualitas ras manusia 793 01:05:47,751 --> 01:05:49,376 Itu juga mempermalukan dirimu sendiri 794 01:05:50,376 --> 01:05:51,167 Datang 795 01:05:51,792 --> 01:05:52,959 Beritahu kami 796 01:05:52,959 --> 01:05:54,959 Bagaimana kamu mendidik anak kamu sendiri? 797 01:05:54,959 --> 01:05:56,167 Atau 798 01:05:56,167 --> 01:05:58,584 Tidak ada gunanya meminta kamu di sini 799 01:05:58,584 --> 01:05:59,751 Katakan sesuatu 800 01:05:59,751 --> 01:06:02,542 Jangan mempostingnya secara online 801 01:06:03,126 --> 01:06:07,417 Bagaimana kita akan menghadapi orang-orang nanti? 802 01:06:10,459 --> 01:06:12,001 kamu juga mengatakan sesuatu 803 01:06:12,751 --> 01:06:14,292 Bukankah kau bertindak sombong barusan? 804 01:06:14,584 --> 01:06:15,626 Katakan 805 01:06:16,376 --> 01:06:17,501 Kamu keluar 806 01:06:21,626 --> 01:06:22,584 Di luar 807 01:06:30,209 --> 01:06:31,292 Tam Kok Wai 808 01:06:31,542 --> 01:06:33,126 Apakah kalian berdua berselingkuh? 809 01:06:37,501 --> 01:06:38,751 Aku tahu itu selama ini 810 01:06:39,667 --> 01:06:41,584 kamu punya kecenderungan seperti itu 811 01:06:55,417 --> 01:06:56,334 Di luar 812 01:07:18,501 --> 01:07:21,209 Apakah kalian berdua berselingkuh? 813 01:07:21,209 --> 01:07:23,042 Apakah kamu tidak buruk mulut aku 814 01:07:24,209 --> 01:07:25,834 Orang yang bersalah menjebak korban 815 01:07:26,084 --> 01:07:31,209 Aku memberi tahu ibu sebelum aku adalah orang yang mencetak ini 816 01:07:31,209 --> 01:07:33,459 Tapi dia menolak untuk percaya padaku 817 01:07:33,459 --> 01:07:36,709 Dan minta aku jangan baik hati 818 01:07:42,209 --> 01:07:44,501 Tidak pernah memikirkan itu 819 01:07:44,501 --> 01:07:46,126 Tidak ada yang tahu apa yang kamu lakukan 820 01:07:57,042 --> 01:07:58,417 Jika kamu tidak pernah mencintaiku 821 01:07:58,417 --> 01:08:00,084 Kenapa kamu mau menikah denganku? 822 01:08:00,084 --> 01:08:01,626 Dan menolak menceraikan aku? 823 01:08:01,626 --> 01:08:02,959 Apa masalahmu? 824 01:08:07,251 --> 01:08:07,959 Ibu 825 01:08:07,959 --> 01:08:08,792 aku minta maaf 826 01:08:19,001 --> 01:08:20,876 Ibu akan melindungimu 827 01:08:25,959 --> 01:08:27,334 aku sakit 828 01:08:28,917 --> 01:08:30,501 Aku benar-benar sakit 829 01:08:31,626 --> 01:08:32,709 Tidak bisakah kamu melihat 830 01:08:35,209 --> 01:08:36,584 Tidak bisakah kamu melihatnya? 831 01:08:37,167 --> 01:08:39,751 Dao Dao telah memberitahuku segalanya 832 01:08:42,251 --> 01:08:43,251 aku minta maaf 833 01:08:43,251 --> 01:08:44,334 Anakku 834 01:08:45,667 --> 01:08:46,751 Ayo kembali 835 01:08:49,751 --> 01:08:51,292 Ibu 836 01:08:54,584 --> 01:08:55,959 Ibu 837 01:08:58,042 --> 01:08:59,001 Ibu 838 01:09:03,292 --> 01:09:04,584 Ibu 839 01:09:10,709 --> 01:09:13,417 Kamu gila? 840 01:09:24,417 --> 01:09:25,376 York 841 01:09:25,876 --> 01:09:27,876 Ada yang salah dengan ibu 842 01:09:27,876 --> 01:09:29,959 Aku menduga adik laki-laki adalah orang yang... 843 01:11:18,459 --> 01:11:19,626 Bos 844 01:11:20,126 --> 01:11:21,834 Bebas berbicara? 845 01:11:22,667 --> 01:11:24,709 Ada yang salah dengan ibu 846 01:11:24,709 --> 01:11:26,709 Aku menduga adik laki-laki adalah orang yang... 847 01:12:00,459 --> 01:12:01,251 Apa yang sedang kamu lakukan? 848 01:12:02,334 --> 01:12:04,001 kamu bangsat 849 01:12:04,792 --> 01:12:06,251 Apa yang kamu lakukan pada Sam? 850 01:12:06,251 --> 01:12:07,001 Apa yang kamu bicarakan? 851 01:12:07,001 --> 01:12:08,834 Aku akan mati bersamamu 852 01:13:15,084 --> 01:13:16,876 Keamanan 853 01:14:04,251 --> 01:14:05,209 Siapa itu? 854 01:14:53,459 --> 01:14:54,709 Apa yang kamu inginkan? 855 01:14:56,626 --> 01:14:58,709 Aku tidak pernah melakukan hal buruk kepada kamu 856 01:14:58,709 --> 01:15:00,209 Mengapa kamu mengikat aku? 857 01:15:01,126 --> 01:15:02,376 Biarkan aku pergi 858 01:15:03,542 --> 01:15:04,626 Biarkan aku pergi 859 01:16:20,959 --> 01:16:22,042 Sam 860 01:16:23,001 --> 01:16:24,042 Sam 861 01:16:27,417 --> 01:16:28,584 Sam 862 01:16:30,209 --> 01:16:31,126 Sam 863 01:16:32,917 --> 01:16:33,917 Sam 864 01:16:36,084 --> 01:16:37,001 Sam 865 01:17:03,792 --> 01:17:05,292 Sam 866 01:17:07,584 --> 01:17:11,209 Membantu 867 01:17:12,751 --> 01:17:14,792 Membantu 868 01:19:13,792 --> 01:19:15,084 Percayalah kepadaku 869 01:19:15,084 --> 01:19:16,459 Aku tidak ada hubungannya dengan ini 870 01:19:18,126 --> 01:19:19,584 Itu adalah Dao Dao 871 01:19:19,584 --> 01:19:21,084 Hantu itu nyata 872 01:19:21,376 --> 01:19:22,834 Aku melihat adik laki-laki aku 873 01:19:23,292 --> 01:19:24,876 Dimana Sam? 874 01:19:24,876 --> 01:19:27,459 Ibu 875 01:19:29,917 --> 01:19:31,459 Ah York hilang 876 01:19:31,459 --> 01:19:34,709 kamu memberi tahu mereka... 877 01:19:34,709 --> 01:19:38,376 Jangan bawa anak aku pergi 878 01:19:46,292 --> 01:19:47,292 Jangan bawa anak aku pergi 879 01:19:47,292 --> 01:19:48,917 Ibu 880 01:19:48,917 --> 01:19:50,626 Sam 881 01:19:51,709 --> 01:19:53,167 Sam 882 01:19:54,501 --> 01:19:55,751 Sam 883 01:20:15,376 --> 01:20:16,417 York 884 01:20:17,084 --> 01:20:18,876 Kemana Saja Kamu? 885 01:20:36,042 --> 01:20:40,334 "Alumni 2005" 886 01:20:46,292 --> 01:20:50,542 "Sam York" 887 01:20:57,459 --> 01:20:59,084 aku seorang wanita 888 01:20:59,084 --> 01:21:01,167 Mengapa kamu membawa aku ke penjara pria? 889 01:21:01,167 --> 01:21:02,334 Hanya berjalan 890 01:21:04,334 --> 01:21:06,209 aku seorang wanita 891 01:21:06,751 --> 01:21:08,876 Mengapa kamu membawa aku ke penjara pria? 892 01:21:18,417 --> 01:21:20,667 Apakah aku membunuh Ah York? 893 01:21:22,417 --> 01:21:25,876 Kami tidak menemukan York yang kamu sebutkan 894 01:21:25,876 --> 01:21:27,834 Menurut penyelidikan kami 895 01:21:27,834 --> 01:21:30,251 York meninggal ketika dia berusia 15 tahun 896 01:21:31,167 --> 01:21:33,001 Namun kami sudah memiliki bukti yang cukup 897 01:21:33,001 --> 01:21:34,876 Untuk membuktikan bahwa kematian Tham Kok Wai 898 01:21:34,876 --> 01:21:35,501 Ma Sing 899 01:21:35,501 --> 01:21:36,334 Fa 900 01:21:36,334 --> 01:21:37,459 Berhubungan dengan kamu 901 01:22:52,417 --> 01:22:53,542 aku minta maaf 902 01:22:57,251 --> 01:22:59,001 Bahwa aku mengecewakanmu 903 01:23:53,876 --> 01:23:55,417 Terimakasih untuk semuanya 904 01:25:59,667 --> 01:26:00,751 York 905 01:26:00,751 --> 01:26:01,667 aku minta maaf 906 01:26:01,667 --> 01:26:03,626 Aku lupa memberitahumu 907 01:26:03,626 --> 01:26:05,709 Kami adalah vegetarian 908 01:26:20,667 --> 01:26:21,834 Kenapa masih disini? 909 01:26:21,834 --> 01:26:24,001 Apakah kamu ingin sakit dan tidak harus bekerja besok? 910 01:26:24,417 --> 01:26:25,709 Ayo pergi 911 01:26:32,376 --> 01:26:33,876 Hujan di luar sana 912 01:26:35,126 --> 01:26:36,751 kamu butuh payung? 913 01:26:36,751 --> 01:26:37,334 Tidak perlu 914 01:26:37,334 --> 01:26:38,126 Terima kasih 915 01:26:42,167 --> 01:26:43,792 Aku tidak bisa bersamamu lagi 916 01:26:43,792 --> 01:26:44,834 Sam 917 01:26:45,501 --> 01:26:47,751 Aku pergi ke suatu tempat dengan Dao Dao 918 01:26:49,084 --> 01:26:50,584 Tempat harapan 919 01:26:52,667 --> 01:26:53,751 aku percaya 920 01:26:54,626 --> 01:26:56,251 Akan ada tempat ini 921 01:26:57,584 --> 01:26:58,792 Terima kasih 922 01:26:58,792 --> 01:26:59,876 Sam